Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

183
C53000-G1178-C106-2 Protección digital de sobreintensidad y protección de sobrecarga con opción de reenganche SIPROTEC 7SJ600 V2.1 Manual de uso No.-de pedido C53000-G1178-C106-2 Figura 1 Ilustración de la protección digital de sobreintensidad 7SJ600 (en caja para empotrar)

Transcript of Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

Page 1: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

C53000-G1178-C106-2

Protección digital de sobreintensidad yprotección de sobrecargacon opción de reengancheSIPROTEC 7SJ600 V2.1Manual de uso No.-de pedido C53000-G1178-C106-2

Figura 1 Ilustración de la protección digital de sobreintensidad 7SJ600(en caja para empotrar)

Page 2: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Conformidad

2 C53000-G1178-C106

Indicaciones de conformidadEste producto corresponde a las reglamentaciones del consejo de la Comunidad Europea para la adecua-ción de las normas legales en los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética (NormaCEM 89/336/EEC) y para la utilización de componentes eléctricos dentro de niveles de tensión determinados(Reglamentación para baja tensión 73/23/EWG).

La conformidad es el resultado de pruebas que han sido realizadas por la empresa Siemens AG de acuerdoal artículo 10 según la normalización general EN 50081-2 y EN 50082-2 para compatibilidad electromagnéti-ca y la norma EN 60255 de reglamentación para baja tensión .

El aparato está diseñado y manufacturado (según las Normas CEM) para la aplicación en el campo indus-trial.

El producto es concordante con el standard internacional IEC 60255 y con la normativa alemana DIN 57 435(según VDE 0435).

Demás normas: ANSI/IEEE C37.90, C37.90.1 y C37.90.2.

Las versiones con el número de pedido 7SJ600*-*****-*** (*= libre según los datos de pedido, ver sección2.3) están registradas en los alistamientos UL:

INDUSTRIAL CONTROL EQUIPMENT31MA

TYPE 1

LISTED

Page 3: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Modificación de idioma

C53000-G1178-C106 3

Modificación al idioma de servicio español

El equipo es suministrado por la fábrica con elidioma de servicio inglés, es decir, todas las indi-caciones y denominaciones aparecen en la panta-lla, inicialmente, en inglés. El cambio del idiomade servicio está explicado detalladamente en lassecciones 5.3.1 y 5.3.2 considerando todas losidiomas posibles.

A continuación se describe en forma breve laoperación de cambio al idioma de servicio a es-pañol, para obtener inmediatamente después latotalidad de las instrucciones en español, tal ycomo aparecen indicadas en el manual de usua-rio.

El interface de servicio dispone de una estructurajerárquica sobre la cual se avanza activando lasteclas <, >, ∆ y ∇ , de esta manera se alcanzatambién el bloque de servicio para el cambio delidioma (ver el esquema abajo).

Después de conectar la tensión auxiliar, la señalóptica LED verde (servicio) señaliza per-

manentemente y la señal roja (faltas) se enciendesólo durante un breve periodo de tiempo hastaque el aparato esté preparado para su funciona-miento. En la pantalla aparece la denominacióndel aparato (7SJ600) y la versión del firmwareimplementado. Pulsar ahora, en primer lugar, latecla ∇: Así aparece el primer bloque principal deparámetros “Parámetros“ (PARAME). Con la tecla> se pasa al segundo nivel, que comienza en elbloque de configuración (00 CONF.). Pulsar repe-tidamente la tecla ∇, dentro este nivel, hasta loca-lizar el bloque 71 INT.OP.

Pulsando ahora, la tecla > se cambia al bloquepara la modificación de idioma (71 LANGUA).Ahora se debe pulsar sucesivamente las teclassiguientes: + − + − E E + + + E. Desde este mo-mento todas las indicaciones y denominacionesaparecen en el idioma español.

Activando dos veces la tecla < < se regresa alprimer nivel de servicio.

__________________________________________________________________________________

Y/J N

E

7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

Pulsar tecla ∇

Pulsar tecla >P A R A M E . 0 0 C O N F .

Pulsar tecla ∇0 1 P O W E RS Y S T . D A T

Pulsar varias

veces ∇ hasta71 INT. OP

Pulsar tecla >7 1 I N T . O P 7 1 L A N G U A

E N G L I S HPulsar tecla + +Pulsar tecla − -Pulsar tecla + +Pulsar tecla − -Pulsar tecla E EPulsar tecla E EPulsar tecla + +Pulsar tecla + +Pulsar tecla + +

7 1 L A N G U AE S P A Ñ O L

Pulsar tecla E E

7 1 I D I O M AE S P A Ñ O L

Page 4: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Indice

4 C53000-G1178-C106

Índice

1 Introducción............................................................................................................ 8

1.1 Aplicación............................................................................................................................ 8

1.2 Propiedades........................................................................................................................ 8

1.3 Ejemplos de aplicación........................................................................................................ 10

2 Construcción.......................................................................................................... 12

2.1 Diseños............................................................................................................................... 12

2.2 Dimensiones........................................................................................................................ 13

2.3 Datos de pedido................................................................................................................... 16

2.4 Accesorios........................................................................................................................... 17

3 Datos técnicos........................................................................................................ 18

3.1 Datos generales del relé...................................................................................................... 183.1.1 Entradas / salidas................................................................................................................ 183.1.2 Pruebas eléctricas............................................................................................................... 193.1.3 Pruebas mecánicas............................................................................................................. 213.1.4 Condiciones climáticas........................................................................................................ 223.1.5 Condiciones de servicio....................................................................................................... 223.1.6 Diseños constructivos.......................................................................................................... 22

3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido............................................................... 22

3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso................................................................ 24

3.4 Protección contra asimetrías de carga................................................................................. 30

3.5 Protección de sobrecarga .............................................................................................. 313.5.1 Protección de sobrecarga con memoria ............................................................................. 313.5.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 33

3.6 Inicialización de inicio / puesta en marcha.................................................................... 35

3.7 Automatismo de reenganche (opcional.)............................................................................. 35

3.8 Funciones adicionales......................................................................................................... 36

4 Funcionamiento.................................................................................................... 37

4.1 Función general................................................................................................................... 37

4.2 Protección de sobreintensidad de tiempo............................................................................ 394.2.1 Detección de los valores de medida.................................................................................... 394.2.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido............................................................... 394.2.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso................................................................ 394.2.4 Protección rápida de barras colectoras mediante bloqueo reversible................................... 43

4.3 Protección contra asimetrías de carga................................................................................. 44

4.4 Protección de sobrecarga.................................................................................................... 464.4.1 Protección de sobrecarga con memoria............................................................................... 464.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 47

4.5 Inicialización / puesta en marcha......................................................................................... 48

4.6 Automatismo de reenganche (opcional)................................................................................ 49

Page 5: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Indice

C53000-G1178-C106 5

4.7 Control de circuito de disparo........................................................................................... 504.7.1 Control con dos entradas binarias........................................................................................ 504.7.2 Control con una entrada binaria........................................................................................... 50

4.8 Funciones adicionales......................................................................................................... 544.8.1 Elaboración de avisos.......................................................................................................... 544.8.1.1 Señalizaciones y salidas binarias (relés de aviso)................................................................ 544.8.1.2 Informaciones por pantalla o por ordenador personal........................................................ 544.8.2 Memorización de los valores de perturbación...................................................................... 554.8.3 Valores de servicio y transformación de medida............................................................... 554.8.4 Funciones de prueba........................................................................................................... 564.8.4.1 Pruebas de disparo.............................................................................................................. 564.8.4.2 Consulta de estado.............................................................................................................. 564.8.5 Funciones de control............................................................................................................ 564.8.5.1 Control de hardware............................................................................................................ 564.8.5.2 Control de software.............................................................................................................. 56

5 Preparación para el servicio................................................................................. 57

5.1 Embalaje y Desembalaje del aparato................................................................................. 57

5.2 Preparaciones de servicio.................................................................................................... 575.2.1 Montaje y conexión.............................................................................................................. 585.2.1.1 Versión 7SJ600*-*B*** para superficie sobre paneles de control......................................... 585.2.1.2 Versión 7SJ600*-*E*** para empotrar en paneles de control o armarios.............................. 585.2.2 Chequeo de los datos nominales......................................................................................... 585.2.2.1 Tensión auxiliar................................................................................................................... 585.2.2.2 Corrientes nominales........................................................................................................... 585.2.2.3 Tensión de activación para las entradas binarias................................................................. 585.2.3 Circuitos de conexión.......................................................................................................... 615.2.4 Chequeo de las conexiones................................................................................................. 62

5.3 Configuración de las funciones de servicio y registro..................................................... 635.3.1 Condiciones de servicio y generalidades............................................................................. 635.3.2 Ajustes de los parámetros de servicio - Bloque 71............................................................... 655.3.3 Ajustes para los interfaces serie - Bloque 72........................................................................ 665.3.4 Ajustes para la memorización de perturbaciones - Bloque 74.............................................. 68

5.4 Configuración de las funciones de protección...................................................................... 695.4.1 Introducción......................................................................................................................... 695.4.2 Configuración de la capacidad del aparato - Bloque 00........................................................ 70

5.5 Asignación de entradas binarias, salidas binarias y señales ópticas..................................... 725.5.1 Introducción......................................................................................................................... 725.5.2 Parametrización de las entradas binarias - Bloque 61.......................................................... 745.5.3 Parametrización de los relés de aviso - Bloque 62............................................................... 765.5.4 Parametrización de las señales LED - Bloque 63................................................................. 795.5.5 Parametrización de los relés de disparo - Bloque 64............................................................ 815.5.6 Parametrización de las condiciones de entrada de la función interna de reenganche

-Bloque 65 83

Page 6: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Indice

6 C53000-G1178-C106

6 Instrucciones de servicio....................................................................................... 85

6.1 Medidas de seguridad.......................................................................................................... 85

6.2 Manejo del aparato.............................................................................................................. 856.2.1 Panel integrado / Pantalla.................................................................................................... 856.2.2 Manejo con el ordenador................................................................................................... 866.2.3 Condiciones de servicio....................................................................................................... 866.2.4 Representación del aparato (vista frontal)............................................................................ 87

6.3 Ajustes de los parámetros de función.................................................................................. 886.3.1 Introducción......................................................................................................................... 886.3.1.1 Procedimientos de parametrización..................................................................................... 886.3.1.2 Ajuste de fecha y hora......................................................................................................... 906.3.2 Indicación inicial.................................................................................................................. 916.3.3 Datos de red y planta - Bloque 01........................................................................................ 916.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) - Bloque 10......................... 926.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (tierra) - Bloque 11......................... 986.3.6 Ajustes de la protección contra asimetrías de carga - Bloque 24.......................................... 1026.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga térmica - Bloque 27............................................. 1036.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria............................................................................... 1036.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 1056.3.8 Ajustes para el control de inicio de puesta en marcha - Bloque 28....................................... 1066.3.9 Ajustes para el automatismo de reenganche - Bloque 34..................................................... 1076.3.10 Ajustes para el control de circuito de disparo - Bloque 39.................................................... 109

6.4 Avisos.................................................................................................................................. 1106.4.1 Introducción......................................................................................................................... 1106.4.2 Avisos de servicio - Bloque 81............................................................................................. 1126.4.3 Avisos de perturbación - Bloque 82...................................................................................... 1176.4.4 Indicación de valores de medida - Bloque 84..................................................................... 121

6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento............................................................... 1226.5.1 Ajuste y sincronización de fecha y hora............................................................................... 122

6.6 Pruebas y puesta en marcha............................................................................................... 1246.6.1 Generalidades..................................................................................................................... 1246.6.2 Chequeo de los escalones de elevada intensidad I>>, IE>> y de disparo instantaneo I>>>. 1256.6.3 Chequeo de los escalones de sobreintensidad de tiempo definido I>, IE>............................ 1256.6.4 Chequeo de los escalones de sobreintensidad de tiempo inverso Ip, IEp .............................. 1266.6.5 Chequeo de la protección contra asimetrías de carga.......................................................... 1276.6.6 Chequeo de la protección de sobrecargas........................................................................... 1276.6.6.1 Protección de sobrecarga sin memoria................................................................................ 1276.6.6.2 Protección de sobrecarga.. con memoria............................................................................. 1286.6.7 Chequeo de la función de inicio / puesta en marcha................................................. 1286.6.8 Chequeo de la función interna automatismo de reenganche (si está disponible).................. 1296.6.9 Chequeo del control de circuitos de disparo......................................................................... 1296.6.9.1 Control de circuitos de disparo con dos entradas binarias.................................................... 1296.6.9.2 Control de circuitos de disparo con una entrada binaria....................................................... 129

6.7 Puesta en marcha con valores primarios............................................................................. 1306.7.1 Pruebas de los circuitos de corriente.................................................................................... 1306.7.2 Pruebas del bloqueo reversible (si es utilizado)................................................................... 1306.7.3 Pruebas de los estados de conexión de las entradas / salidas binarias................................ 1316.7.4 Pruebas de disparo con el interruptor de potencia............................................................... 1336.7.4.1 Ciclo de prueba disparo-cierre............................................................................................. 1336.7.4.2 Disparo real con el interruptor de potencia........................................................................... 134

6.8 Preparación de la protección............................................................................................... 135

Page 7: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Indice

C53000-G1178-C106 7

7 Mantenimiento, señalización y determinación de defectos............................... 136

7.1 Operaciones rutinarias de control......................................................................................... 136

7.2 Localización de defectos..................................................................................................... 136

7.2.1 Reemplazar el seguro (minifusible)..................................................................................... 137

8 Reparaciones.......................................................................................................... 138

9 Almacenamiento..................................................................................................... 138

Apéndice....................................................................................................................... ......... 139

A Plano general...................................................................................................................... 140

B Circuito de transformadores de corriente............................................................................. 142

C Estructura jerárquica de servicio, Tablas............................................................................. 144

Nota

Este manual técnico no puede considerar todaslas situaciones posibles durante las instalaciones,el funcionamiento o las reparaciones del relé.

Si es necesario requerir más informaciones oaclarar problemas especiales que no estén espe-cificados detalladamente, Ud. puede dirigirse a laoficina Siemens más cercana.

Por otra parte advertimos que este manual técnicono puede ser relacionado con contenidos o modi-ficaciones de convenios, acuerdos o cuestionesjurídicas habidas o existentes. Todas las obliga-ciones por parte de Siemens provienen del con-trato correspondiente, el cual describe completa-mente las condiciones de garantía vigentes. Elvolumen de garantía por contrato no está au-mentado ni limitado por el contenido de este ma-nual.

Page 8: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Introducción

8 C53000-G1178-C106

1 Introducción

1.1 Aplicación

El relé SIPROTEC 7SJ600 es utilizado como pro-tección de sobreintensidad de tiempo definido oinverso en redes de media tensión con alimenta-ción monofásica, en redes de configuración estrellao en redes conectadas en círculo abierto. Además,se utiliza como función reserva en instalaciones deprotección por comparación como protección dife-rencial para líneas, transformadores, generadores,motores y barras colectoras. El tratamiento delpunto estrella de la red no tiene relevancia.

También, se han integrado en el 7SJ600 funcionesde protección contra sobrecargas térmicas, asi-metrías de carga y de vigilancia de tiempo dearranque para los elementos de planta, como porejemplo cables y motores, de modo que sean pro-tegidos contra sobrecargas, puestas en marchamuy largas o cargas desequilibradas.

Para las redes de líneas aéreas, opcionalmente,puede integrarse la función de reenganche dehasta 9 reconexiones.

Durante un falta (perturbación en la red) se memo-rizan en el relé los valores instantáneos de lasmagnitudes de medida durante un periodo de má-ximo 5 s quedando disponibles para un análisis defalta posterior. El relé 7SJ600 está equipado con uninterface RS485 gracias al cual se puede efectuaruna evaluación confortable y esquemática de laperturbografía y del evento de falta mediante unprograma de servicio. Este interface es tambiénadecuado para la conexión con módem.

El hard- y software se controlan permanentemente,de manera que las irregularidades son reconocidasy señalizadas inmediatamente. De esta manera selogra resultados altos de seguridad y disponibilidad.

1.2 Propiedades

- Microprocesador de tecnología avanzando con16 bit;

- Separación galvánica completa y seguracontra interferencias en los circuitos internos demedición, control y alimentación de la instalaciónmediante transformadores instrumentales, entra-das binarias, módulos de salida y convertidoresde corriente;

- Detección de sobreintensidad en cada fasepor separado; La corriente a tierra se determinapor cálculo con las tres corrientes de fase o semide directamente conectándola al relé en vez dela corriente de fase IL2. En esta aplicación se cal-cula, entonces, la corriente de fase IL2, de tal for-ma que todas las 4 magnitudes (tres corrientesde fase y una corriente a tierra) estén disponiblesindividualmente para efectuar la detección de so-breintensidad.

- Insensible contra componentes de tensióncontinua, corrientes de cierre y de carga, comotambién, contra fenómenos de compensación dealta frecuencia;

- Curvas características seleccionables: Protecciónde sobreintensidad de tiempo definido (S/C T.def)o protección de sobreintensidad de tiempo inver-so (S/C T. inv.) con características standard op-cionales según IEC o ANSI/IEEE;

- Cada curva característica adicionalmentecon disparo independiente por elevada intensidadI>> y en las fases con disparo instantaneo I>>>;

- Cambio dinámico de valores límite entre dosgrupos de valores de reacción para la protecciónde sobreintensidad de tiempo mediante entradasbinarias;

- Protección de sobrecarga opcional con o sinfunción memoria (indicador térmico o pérdidastérmicas de corriente);

Page 9: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Introducción

C53000-G1178-C106 9

- Inicialización/puesta en marcha para laprotección de motores contra ciclos muy largosde arranque (rotor bloqueado);

- Protección contra asimetrías de carga parala detección de pérdidas o interrupción de la co-rriente de fase y falsa secuencia de fase;

- Automatismo de reenganche con uno o másciclos (hasta 9 reenganches) con tiempos depausa independientes para los cuatro primerosreenganches (opción por pedido);

- Prueba del interruptor de potencia por ciclode cierre y apertura (versión con automatismo dereenganche) o prueba con orden de desconexión;

- Control de circuito de disparo para unabobina del interruptor de potencia inclusive inter-conexión;

- Operaciones de servicio simples pormedio del panel integrado y pantalla o medianteun ordenador personal conectado con el progra-ma de usuario WINDIGSI;

- Memorización de avisos de perturbación y valores instantáneos de la perturbografía;

- Supervisión permanente de las funciones de hardware y software del aparato.

Page 10: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Introducción

10 C53000-G1178-C106

1.3 Ejemplos de aplicación

Condiciones de red Detecciónde falta

Arranque de fase independienteejemplos de conexión

Red puesta a tierra

Red aislada ocompensada

L1, L2, L3

L1

L2

L3

I>

I>

I>

TI>

TI>

TI>

(E)

t

I>>I>>

I>I>

I>I>

con escalonamiento de corriente yescalonamiento de tiempo para I>>

L1, L2, L3

L1

L2

L3

I>

I>

I>

TI>(E)

TI>>

TI>

TI>>

TI>

TI>>I>>

I>>

I>>

Corriente de cortocircuito a tierramenor que la corriente nominal

y / o

L1, E, L3

L1

L2

L3

E

I>

I>

IE>

TI>

TI>>

TIE>

TIE>>

TI>

TI>>I>>

I>>

IE>>

IL2

I>>

I>

TI>>

TI>

Tiempo de escalomiento brevepara faltas a tierra

falta bi- y tripolar

1,3 0,9 s 0,5 s 0,1

0,5 s 0,1falla a tierra

L1, L2, L3

L1

L2

L3

(E)

I>

I>

I>

TI>

TI>>

TI>

TI>>

TI>

TI>>I>>

I>>

I>>

IE>>

IE>

TIE>>

TIE>IE

Fig.1.1 Ejemplos de aplicación para la protección de sobreintensidad de tiempo definido (S/C Tdef)

Page 11: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Introducción

C53000-G1178-C106 11

Condiciones de red Detecciónde falta

Arranque de fase independienteejemplos de conexión

Red puesta a tierra

Red aislada ocompensada

L1, L2, L3

L1

L2

L3

(E)

Ip

t

A B C D

ABCD

~

I

L1, L2, L3

L1

L2

L3

(E)

I>>

Ip

TI>>

TI>>

TI>>

Tiempo de escalomiento brevecon faltas a tierra

Corriente de cortocircuito a tierramenor que la corriente nominal

L1, E, L3

L1

L2

L3

E

I>>

Ip

I>>

IL2

I>>

IEp

IE>>

Ip

TI>>

TIE>>

TI>>

TI>>

t

A B C D

ABCD

~

I L1, L2, L3

L1

L2

L3

(E)

I>>

Ip

IE>>

IEp

TI>>

TI>>

TIE>>

IE

TI>>

Fig. 1.2 Ejemplos de aplicación para la protección de sobreintensidad de tiempo inverso (S/C Tinv)

Page 12: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Construcción

12 C53000-G1178-C106

2 Construcción

2.1 Diseños

Todas las funciones de protección, incluido conver-tidor DC/DC, están integradas en una unidad mo-dular plana en formato “doble-Europa“. Esta unidadplana provista de una placa metálica de guía, unconector de encaje (al lado del módulo) y un bloquefrontal componen el modulo enchufable del apara-to. Este se encuentra en una caja 7XP20. El encajedel módulo en la caja se guía por medio de levasen la placa metálica, piezas de distancia en la uni-dad plana y por la forma geométrica de los conec-tores enchufables. La caja no está lacada en suinterior y mediante las propiedades eléctricas delmaterial utilizado, realiza funciones de apantalladoy descargue. El módulo está conectado por mediode láminas de contactos elásticos, en gran superfi-cie, con el interior de la caja que produce un con-tacto a tierra antes del contacto del enchufe. Sobrela caja se ha previsto una superficie sin laca dondese puede efectuar un contacto rígido de bajo oh-miaje y amplia superficie mediante una banda decobre y dos tornillos de puesta a tierra.

Los conectores de alta corriente cierran automáti-camente los circuitos de los transformadores encorto circuito, si se extrae el módulo. Esto no liberade la precaución necesaria en el trato de los circui-tos de los transformadores de corriente.

Los contactos están enumerados de abajo haciaarriba.

La caja garantiza el tipo de protección IP51, paralos bornes es válido IP21.

Se pueden distribuir dos tipos de caja:

- 7SJ600∗−∗B∗∗∗− en caja 7XP20 para montajesuperficial

La caja está compuesta de un cuerpo metálicotubular con un conector de encaje en la paredposterior y 4 tornillos de fijación para el montajesobre paneles de control.

Todas las señales externas se conducen al co-nector de encaje en la caja, el cual está montadomecánicamente sin tornillos y conectado directa-mente (o sea sin cableado)

a los bornes terminales de tornillo. Para cada co-nexión eléctrica se dispone de un borne de torni-llo con capacidad máxima para dos terminales decable anillados. Alternativamente se pueden en-tornillar directamente máximo dos cables (tam-bién con diferentes diámetros) en vez de los ter-minales de cable anillado. Utilizar solo conducto-res de cobre.

Ver dimensiones en la figura 2.1

- 7SJ600∗−∗D∗∗∗− en caja 7XP20 con bornessuperiores e inferiores para montaje superficialsobre paneles de control

La caja está compuesta de un cuerpo metálicotubular, la placa posterior y dos fijadores angula-res que sirven para asegurar la caja en el panelde control.

Todas las señales externas se conducen a losbornes de tornillo en regletas dobles colocadasarriba y abajo de la tapa con orificios. En cada la-do, los bornes están enumeradas de izquierda aderecha.

Ver dimensiones en la figura 2.2

- 7SJ600∗−∗E∗∗∗− en caja 7XP20 para montajeempotrado en armarios o pane- les de control

La caja está compuesta de un cuerpo metálicotubular, la placa posterior y dos fijadores angula-res que sirven para asegurar la caja en el panelde control o armario. Todas las señales externasse conducen a un conector de encaje (en la caja)que está montado mecánicamente sin tornillospor una apertura en la placa posterior. Cada co-nexión eléctrica dispone de bornes de tornillo concapacidad máxima para dos terminales de cabley, además paralelamente, conexiones de encaje(crimp). Para la conexión de cables de la plantase debe dar preferencia a los bornes de tornillo.Las conexiones de encaje requieren herramientasespeciales. Utilizar sólo conductores de cobre.

Dimensiones de caja, ver figura 2.3

Page 13: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Construcción

C53000-G1178-C106 13

2.2 Dimensiones

Las figuras 2.1 y 2.3 indican las dimensiones de las diferentes formas constructivas.7SJ600∗-∗B∗∗∗ Caja de montaje superficial sobre paneles de control 7XP20 con bornes laterales

77180 9

30

12

31

100 55

29,5260

A

Distancia mínima recomendadaal aparato vecino

78

Vista A

Punto de conexión parapuesta a tierra

Dimensiones en mm

Conexiones de corriente (bornes 1 hasta 6):Terminal de cable desnudo aislado: para tornillos fijos de 6 mm

diámetro exterior máximo 13 mm tipo: p.ej. PIDG de la Co. AMP para diámetros de cables de cobre

desde 2,7 mm2 hasta 6,6 mm2. AWG 12 hasta 10

Cable de cobre aislado directamente: diámetros desde 2,5 hasta 4,0 mm2

AWG 13 hasta 11 cable trenzado : con manguito termi-

nalPar de apriete máx. 3,5 Nm

Conexiones operacionales (bornes 7 hasta 31):Terminal de cable desnudo aislado: para tornillos fijos de 4 mm

diámetro exterior máximo 9 mm tipo: p.ej. PIDG de la Co. AMP para diámetros de cables de cobre

desde 1,0 mm2 hasta 2,6 mm2. AWG 17 hasta 13

Cable de cobre aislado directamente: diámetros desde 0,5 hasta 2,6 mm2

AWG 20 hasta 13 cable trenzado : con manguito terminal

Par de apriete máx. 1,8 Nm

Figura 2.1 Dimensiones: 7XP20 para montaje superficial sobre paneles de control con bornes laterales

Page 14: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SV600 V3 Construcción

14 C53000-G1178-C106

7SJ600∗-∗D∗∗∗ Caja para montaje superficial sobre paneles de control 7XP20 con bornes superiores einferiores

17 24

25 32

1

9

8

16

115135

70 29,5261,5

39

Máx. 32 bornes con diámetro máximo de 7 mm2

El montaje sobre el panel de control debe serefectuado con p Par de apriete máximo 3,5 Nmernos fijos o con tornillos M6 (6mm).Si existen pernos fijos M8 (p. ej. al cambiar apa-ratos) se deben utilizar tuercas ranuradas segúnDIN 546.

Dimensiones en mm

Figura 2.2 Dimensiones 7XP20 para montaje superficial sobre paneles de control con bornes arriba yabajo

Page 15: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SV600 V3 Construcción

C53000-G1178-C106 15

7SJ600∗-∗E∗∗∗ caja para montaje empotrado en paneles de control o en armarios 7XP20

Pared de montaje

29,5 3717275

70

Bornes

Conexiones de corriente (bornes 1 hasta 6):Conexión de tornillo(terminal de cable desnudo) : para tornillo fijo de 6 mm

dámetro exterior máximo 13 mmtipo: p.ej. PIDG de la Co. AMPpara diámetros de cables de cobre desde2,7 mm2 hasta 6,6 mm2

AWG 12 hasta 10

En paralelo contactos elásticosplenos dobles (crimp) : para diámetros de cables de cobredesde

2,5 hasta 4,0 mm2

AWG 13 hasta 11Par de apriete máx. 3,5 Nm

Conexiones operacionales (bornes 7 hasta 31):Conexión de tornillo(terminal de cable anular) : para tornillo fijo de 4 mm

diámetro exterior máximo 9 mmtipo: p.ej. PIDG de la Co. AMPpara diámetros de cables de cobre desde1,0 mm2 hasta 2,6 mm2.AWG 17 hasta 13

En paralelo contactos elásticosplenos dobles (crimp) : para diámetros de cables de cobredesde

0,5 hasta 2,6 mm2

AWG 20 hasta 13Par de apriete máx. 1,8 Nm

Dimensiones en mm

71 + 2

5 ó M4

7,3 56,5 ± 0,3

6

Ventana de empotrar

Figura 2.3 Dimensiones 7XP20 para montaje empotrado en armarios o paneles de control

Page 16: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SV600 V3 Construcción

16 C53000-G1178-C106

2.3 Datos de pedido

Protección digital de sobreintensidady protección de sobrecarga 7 S J 6 0 0_______________________________________Corriente nominal; frecuencia nominal

1 A; 50/60 Hz..................................1

5 A; 50/60 Hz..................................5_____________________________________________Tensión auxiliar nominal

24/48 V- ............................................2

60/110/125 V-........................................4

220/250V- / 115 V~, 50/60 Hz.............................5

230 V~, 50/60 Hz 1)....................................6____________________________________________________Diseño constructivo

con caja para montaje superficial con bornes laterales..............B

con caja para montaje superficial con bornes arriba y abajo 1) ........D

con caja para empotrar en paneles y armarios .................. E_______________________________________________________Ajuste previo de idioma y característica específicas de pais

Textos en inglés.................................................0______________________________________________________________Funciones adicionales

sin automatismo de reenganche...............................................0

con automatismo de reenganche..............................................1________________________________________________________________________Ajuste previo de idioma y característica específicas de pais

sin alistamiento UL...................................................................0

con alistamiento UL 2)................................................................1____________________________________________________________________________________

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16._ _A 0 D A

1) no en relación a la posición 16 = “D”2) no en relación a la posición 8 = “6” ó la posición 9 = “D”

Page 17: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SV600 V3 Construcción

C53000-G1178-C106 17

2.4 Accesorios

Para la comunicación entre relé de protección y PC o también Laptop se necesita un cable de conexión decobre y un convertidor V.24←→RS485 como también el programa de servicio DIGSI (ver abajo).

El cable adjunto al convertidor V.24 ↔ RS485 de 1 m de largo sirve para la conexión entre las bornes delinterface en el relé de protección y el enchufe de 25 polos denominado “RS422” del convertidor. El cable deconexión de cobre 7XV5100-* sirve para conectar el enchufe de 25 polos con denominación “RS232” delconvertidor con el PC o Laptop.

Para una conexión óptica del relé de conexión a una central de control se necesita un convertidor fibra ópti-ca/RS485.

Accesorios:

Cable de conexión de cobreentre PC (conector de 9 polos) y convertidor/relé de protección.............................................................7XV5100-2

Convertidor V.24 - RS485con cable de conexión 1 m, adaptador de PC con transformador de red con enchufe 230 V~, 50 Hz.....7XV5700-0AA00con cable de conexión 1 m, adaptador de PC con transformador de red con enchufe 110 V~, 60 Hz.....7XV5700-0AA00

Convertidor full-duplex fibra óptica - RS485con cable de conexión 1 m, con tensión auxiliar 24-250 V− y 110/230 V∼.......................................... ..7XV5600-0AA00

Software de servicio DIGSI ampliación 1Software para parametrización y servicio (en alemán);Condición MS-WINDOWS V3.1 o superior......................................................................................... .7XS5120-0AA0

Programa de evaluación gráfica DIGRA

visualización de la perturbografía, con DIGSI (en alemán);Condición MS-WINDOWS V3.1 o superior y DIGSI........................................................................... .7XS5130-0AA0

Page 18: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

18 C53000-G1178-C106

3 Datos técnicos

3.1 Datos generales del relé

3.1.1 Entradas / salidas

Circuitos de medida

Corriente nominal IN

Frecuencia nominal fN

Capacidad de potenciacorriente de fase con IN = 1 Acorriente de fase con IN = 5 A

Capacidad de carga en la corriente de fase- térmica (efectiva)

- dinámica (choque de corriente)

1 A ó 5 A

50 Hz/60 Hz parametrizable

<0,1 VA<0,2 VA

100xIN para ≤ 1 s30xIN para ≤ 10 s4xIN permanente250xIN para una semionda

Tensión auxiliar

Alimentación auxiliar de tensión por convertidorintegrado

Tensión continua auxiliar nominal UH− 24/48 V- 60/110/125 V- 220/250 V-Campo de tensión permitido 19 a 58 V- 48 a 150 V- 176 a 300 V-

Tensión alterna sobrepuesta,de punta a punta

Absorción de potencia sin arranquecon arranque

Tiempo de retención por pérdida de tensión ocortocircuito de la tensión auxiliar

≤ 12 % con tensión nominal≤ 6 % a los límites del campo de tensión

aprox. 2 Waprox. 4 W

≥ 50 ms con U ≥ 110 V≥ 20 ms con U ≥ 24 V−

Tensión alterna auxiliar nominal UH 115 V ∼, 50/60 Hz 230 V ∼, 50/60 HzCampo de tensión permitido 88 hasta 133 V ∼ 176 hasta 265 V ∼

Contactos de disparo

Relés de disparo, númeroContactos por reléCapacidad de conexión

desconexiónTensión de conexiónCorriente permitida

2 (parametrizable)2 contacto de cierre1000 W/VA30 W/VA250V5 A permanente30 A para 0,5 s

Page 19: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 19

Contactos de aviso

Relés de avisoContacto por cada reléPotencia de conexión

desconexiónTensión de conexiónCorriente permitida

2 (parametrizables)1 contacto alternador1000 W/VA30 W/VA250V5 A

Entradas binarias, número

Campo de tensión nominalCapacidad de corriente, activando

Límites de reacción para- tensión nominal 24/48/60 V− Uactiva

Udesactiva

- tensión nominal 110/125/220/250 V− Uactiva

Udesactiva

3 (parametrizables)

24 hasta 250 V−aprox. 2,5 mA, independiente de latensión utilizada

conectables por puentes≥17 V−< 8 V−

≥74 V−< 45 V−

Interfaces de transmisión en serie

- Norma- Tensión de prueba- Conexiones

- Velocidad de transmisión

con separación galvánica

RS4852,8 kV−por conductor en los bornes de la caja, dos líneaspara datos, 1 conducción a masa, para la conexióna un PC o similar.Las líneas deben tener blindaje (apantallado), yéste debe estar puesto a tierra.La comunicación por módem es posible

por entrega 9600 Baudmin. 1200 Baud; máx. 19200 Baud

3.1.2Pruebas eléctricas

Pruebas de aislamiento

Normas:

- Pruebas de tensión (pruebas por piezas)todos los circuitos, sin tensión auxiliar y RS485

- Pruebas de tensión (pruebas por piezas)sólo tensión auxiliar y RS485

- Pruebas de tensión (pruebas de tipo) por contactos de disparo abiertos por contactos de aviso abiertos

- Pruebas con choques de tensión(pruebas de tipo)todos los circuitos, clase III

IEC 60255-5; ANSI/IEEE C37.90.0

2 kV (efectivo), 50 Hz

2,8 kV−

1,5 kV (efectivo), 50 Hz1,0 kV (efectivo), 50 Hz

5 kV ( amplitud); 1,2/50 µs; 0,5 J; 3 choques positi-vos y 3 choques negativos en intervalos de 5 s

Page 20: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

20 C53000-G1178-C106

Pruebas CEM (compatibilidad electromagnética ): resistencia a perturbaciones (pruebas de tipo)

Normas:

- Prueba de alta frecuenciaIEC 60255-22-1, clase IIIy VDE 0435 parte 303, clase III

- Pruebas con descargas eléctricasIEC 60255-22-2 clase IIIy IEC 1000-4-2, clase III

- Irradiación con campos de alta frecuencia, sin modulaciónENV 60255-22-3 (reporte) clase III

- Irradiación con campos de alta frecuencia, modu-lación de amplitudIEC 1000-4-3, clase III

- Irradiación con campos de alta frecuencia, modu-lación de impulsoIEC 1000-4-3/ENV 50204, clase III

- Perturbaciones transitorias rápidas / BurstIEC 60255-22-4 y IEC 1000-4-4, clase III

- Alta frecuencia conducida, modulación de amplitudIEC 1000-4-6, clase III

- Campo magnético con frecuencia de energía técnicaIEC 1000-4-8, clase IV

IEC 60255-6

IEC 255-6, IEC 60255-22 (normas de producto)EN 50082-2 (norma técnica básica)VDE 0435 parte 303

2,5 kV (amplitud); 1 MHz; τ = 15 µs,400 choques por s;duración de prueba 2 s

4 kV/6 kV descargas de contacto;8 kV descargas por aire, ambas polaridades;150 pF; Ri = 330 Ω

10 V / m, 27 MHz hasta 500 MHz

10 V / m, 80 MHz hasta 1000 MHz; 80 % AM;1 kHz

10 V / m, 900 MHz; ciclo de repetición200 Hz; ED 50 %

2 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longitud de burst = 15 ms;ciclo de repetición 300 ms; ambas polaridades; Ri

= 50 Ω; duración de prueba 1 min.

10 V; 150 kHz hasta 80 kHz; 80 % AM; 1 kHz

30 A/m, permanente; 300 A/m para 3 s; 50 Hz,0,5 mT; 50 Hz

Pruebas CEM adicionales para resistencia a perturbaciones (pruebas de tipo)

- Oscillatory Surge Withstand CapabilityANSI/IEEE C37.90.1(no por contactos abiertos)

- Fast Transient Surge Withstand CapabilityANSI/IEEE C37.90.1(no por contactos abiertos)

- Radiated Electromagnetic InterferenceANSI/IEEE C37.90.2

- Prueba de alta frecuenciadocumento 17C (CEC) 102

2,5 kV hasta 3 kV (amplitud); 1 MHz hasta 1,5MHz, onda atenuada; 50 choques por s; duración 2s; Ri = 150 Ω hasta 200 Ω

4 kV hasta 5 kV, 10/150 ns; 50 impulsos por seg.;ambas polaridades; duración 2 s;Ri = 80 Ω

10 V/m hasta 20 V/m; 25 MHz hasta 1000 MHz;modulación de amplitud e impulso

2,5 kV (amplitud, polaridad alternante);100 kHz; 1 MHz; 10 MHz y 50 MHz, onda atenua-da; Ri = 50 Ω

Page 21: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 21

Pruebas CEM de emisión de perturbación (pruebas de tipo)

Norma:

- Tensión de perturbaciones de radio, sólo tensión auxiliarCISPR 22, EN 55022, clase de valor límite BDIN VDE 0878 parte 22, clase de valor límite B

- Intensidad de campo con perturbación de radioCISPR 11, EN 55011, clase de valor límite ADIN VDE 0875 parte 11, clase de valor límite B

EN 50081−∗ (norma técnica básica)

150 kHz hasta 30 MHz

30 MHz hasta 1000 MHz

3.1.3 Pruebas mecánicas

Pruebas de vibración y choque con aplicación estacionaria

Normas:

- VibraciónIEC 255-21-1, clase 1IEC 68-2-6

- ChoqueIEC 255-21-2, clase 1

- Vibración sísmicaIEC 255-21-3, clase 1IEC 68-3-3

IEC 255-21y IEC 68-2

senoidal10 Hz hasta 60 Hz: ± 0,035 mm amplitud;60 Hz hasta 150 Hz: 0,5 g aceleracióntranscurso de frecuencia 1 octava / min.20 ciclos en 3 ejes perpendiculares

semi-senoidalaceleración 5 g, duración 11 ms, con 3 choquespor cada dirección de los 3 ejes

senoidal1Hz a 8 Hz: ± 3,5 mm amplitud (eje horiz.)1Hz a 8 Hz: ± 1,5 mm amplitud (eje vert.)8Hz a 35 Hz: 1 g aceleración (eje horiz.)8Hz a 35 Hz: 0,5 g aceleración (eje vert.)transcurso de frecuencia 1 octava / min.1 ciclo en 3 ejes perpendiculares

Pruebas de vibración y choque durante transporte

Normas:

- VibraciónIEC 255-21-1, clase 2IEC 68-2-6

- ChoqueIEC 255-21-2, clase 1IEC 68-2-27

- Choque repetidoIEC 60255-21-2, clase 1IEC 68-2-29

IEC 255-21y IEC 68-2

senoidal5 Hz hasta 8 Hz: ± 7,5 mm amplitud;8 Hz hasta 150 Hz: 2 g aceleracióntranscurso de frecuencia 1 octava / min.20 ciclos en 3 ejes perpendiculares en si

semi-senoidalaceleración 15 g, duración 11 ms, con 3 choquespor cada dirección de los 3 ejes

semi-senoidalaceleración 10 g, duración 16 ms, con 1000 cho-ques por cada dirección de los 3 ejes

Page 22: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

22 C53000-G1178-C106

3.1.4Condiciones climáticas

- Temperatura permitida en servicio

- Temperatura límite en servicio

Temperatura límite en almacenamientoTemperatura límite en transporte

−5 °C hasta +55 °C

−20 °C hasta +70 °C (legibilidad de pantalla posiblemente afectada

a partir de 55 °C)

−25 °C hasta +55 °C−25 °C hasta +70 °C

¡Almacenamiento y transporte con empaque standard de fábrica!

- Condiciones de humedad permitida promedio por año ≤ 75 % de humedad relativa; en30 días del año hasta 95 % de humedad relativa;¡condensación no es admisible!

Se recomienda colocar los aparatos en lugares que no estén expuestos directamente a las radiacionessolares o a cambios altos de temperatura, en los cuales se produzcan condensaciones.

3.1.5 Condiciones de servicio_______________________________________________________________________________________El relé de protección está conceptuado para laaplicación en zonas industriales, es decir, para serinstalado en lugares usuales y adecuados para lainstalación de relés, de manera que se puedaasegurar la compatibilidad electromagnética(CEM) apropiada. Además se debe considerarque:

- Los contactores y relés, que operan en elmismo armario o en el mismo panel junto conlos relés digitales, deben disponer de elementosadecuados para compensación eléctrica.

- En las plantas eléctricas a partir de 110 kVse deben utilizar conductores blindados exter-nos, capacitados para el valor de la corriente ycon blindaje (apantallado) con contacto a tierraen los dos extremos. Para instalaciones de

media tensión, generalmente, no se necesitanmedidas especiales.

- El apantallado de la línea RS485 debe estar conectado con el potencial de tierra.

- No está permitido enchufar o desenchufar losmódulos bajo tensión. Diversos elementos mo-dulares desmontados están expuestos a las in-fluencias electrostáticas. En el manejo se debenobservar las reglamentaciones standard paralos elementos expuestos a influencias electros-táticas. Si los módulos están montados, noexiste más peligro.

¡ADVERTENCIA! El relé no está conceptuadopara la aplicación en habitaciones según la defini-ción de norma EN 50081.

_______________________________________________________________________________________

3.1.6Diseños constructivos

Caja

Dimensiones

Peso- en caja para montaje superficial- en caja para el empotrar en paneles/armarios

Tipo de seguridad según EN 60529- caja- bornes

7XP20; ver sección 2.1

ver sección 2.2

aprox. 4,5 kgaprox. 4 kg

IP 51IP 21

Page 23: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 23

3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido

Campos de ajuste

Arranque de sobreintensidad I> (fases) I/IN

Arranque de sobreintensidad IE> (tierra) I/IN

Arranque por alta intensidad I>> (fases) I/IN

Arranque de alta intensidad IE>> (tierra) I/IN

Disparo instantaneo I>>> (fases) I/IN

Tiempos temporización T para I>, IE>, I>>, y IE>>

Los tiempos ajustados son solamente tiempos de temporización

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞

0,3 hasta 12,5 (escalones 0,1); ó ∞

0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01);

Tiempos de reacción

I>, IE>, I>>, y IE>>con 2 x el valor de ajuste, sin repetición de med.con 2 x el valor de ajuste, con repetición de med.

I>>> con >2 x el valor de ajuste

aprox. 35 msaprox. 55 ms

aprox. 20 ms

Tiempos de reposición

I>, I>>, I>>>, IE>, IE>>

Relaciones de reposición

Duración de sobretiempos

aprox. 65 ms con 50 Hzaprox. 95 ms con 60 Hz

aprox, 0,95

aprox. 55 ms

Tolerancias

- Arranque sobreintensidad I>, I>>, I>>>, IE>, IE>>- Tiempo de retardo T

5 % del valor de ajuste1 % ó 10 ms

Valores influyentes

- Tensión continua auxiliar en el campo0,8≤ UH/UHN ≤ 1,2

- Temperaturaen el campo 0 °C ≤ θamb ≤ 40 °C

- Frecuenciaen el campo 0,98 ≤ f/fN ≤ 1,02

- Frecuenciaen el campo 0,95 ≤ f/fN ≤ 1,05

- Armónicoshasta 10 % del 3. armónicohasta 10 % del 5. armónico

< 1 %

< 0,5 %/10 K

< 1,5 %

< 2,5 %

< 1 %< 1 %

Page 24: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

24 C53000-G1178-C106

3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso

Campos de ajuste/ escalones

Arranque de sobreintensidad Ip (fases) I/IN

Arranque de sobreintensidad IEp (tierra) I/IN

Multiplicador de tiempo para Ip, IEp (caract. IEC) TP

Tiempo para Ip, IEp (caract. ANSI) D

Arranque de elevada intensidad I>> (fases) I/IN

Disparo instantaneo I>>> (fases) I/IN

Arranque de sobreintensidad IE>> (tierra) I/IN

Temporización T I>> (caract. independiente)

0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1

0,1 hasta 4,0 (escalones 0,1

0,05 hasta 3,20 s (escalones 0,01 s)

0,5 hasta 15,0 s (escalones 0,1 s)

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1); ó ∞

0,1 hasta 12,5 (escalones 0,1) ;ó ∞

0,1 hasta 25,0 (escalones 0,1) ;ó ∞

0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)

Características de tiempo de disparo según IEC

inverso normal (S/C T. inv) (IEC 255-3 tipo A)

muy inversa (S/C T. inv A) (IEC 255-3 tipo B)

extremadamente inversa (S/C T. inv E) (IEC 255-3tipo C)

inverso largo (S/C T. inv L) (IEC 255-3 tipo B)

Aquí significa:t tiempo de disparoTp valor de ajuste del multiplicador de tiempoI corriente de faltaIp valor de ajuste de la corriente

IEC 255-3, sección 3.5.2 ó tambiénBS 142, (ver también figuras 3.1 y 3.2)

t = 0,14

(I / I ) - 1 T

p0,02 p⋅

t = 13,5

(I / I ) - 1 T

pp⋅

t = 80

(I / I ) - 1 T

p2 p⋅

t = 120

(I / I ) - 1 T

pp⋅

Las fórmulas matemáticas son válidas en el campo de 1,1 < I/Ip < 20.

Los tiempos de disparo para I/Ip > 20 son idénticos a los de I/Ip = 20.

Valor límite de arranqueValor límite de reposiciónTiempo de reposición

aprox. 1,1 x Ipaprox. 1,03 x Ipaprox. 50 ms con 50 Hzaprox. 60 ms con 60 Hz

Tolerancias- Valores límite de arranque- Transcurso de tiempo para 2 < I/Ip < 20

y 0,5 < I/IN < 24

5 %5% del valor teórico ± 2% tolerancia de corr.por lo menos 30 ms

Valores influyentes- Tensión continua auxiliar en el campo

0,8 < UH/UHN < 1,2- Temperatura en el campo

-5 °C < θamb. < +40 °C- Frecuencia en el campo

0,95 < f/fN < 1,05

< 1 %

< 0,5 %/10 K

< 8 %, en relación al tiempo teórico

Page 25: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 25

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

Tp[s]

t[s]

3,2

1,6

0,4

0,2

0,1

0,05

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

Tp[s]

t[s]

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,10,05

Inverso normal: ( )

t = 0,14

I / I - 1 T [s]

p0,02 p⋅ Muy Inversa: ( )t =

13,5

I / I - 1 T [s]

pp⋅

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

Tp[s]

t[s]

3,2

0,8

0,40,05 0,1 0,2

t Tiempo de disparoTp Valor de ajuste factor de tiempoI Corriente de fallaIp Valor de ajuste de la corriente

Nota: Para fallas a tierra se lee IEp

en vez de Ip y TEp en vez de Tp

Extremadamente Inversa : ( )

t = 80

I / I - 1 T [s]

p2 p⋅

Figura 3.1 Curvas características del tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo in-verso, según IEC

Page 26: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

26 C53000-G1178-C106

Tp

2010864210,5

100

200

300400500

1000

I/Ip

t[s]

1

2

345

10

20

304050

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,10,05

Inverso tiempo largo: ( )

t = 120

I / I - 1 T [s]

p

p⋅Nota: Para faltas a tierra se lee IEp

en vez de Ip y TEp en vez de Tp

t Tiempo de disparoTp Valor de ajuste factor de tiempoI Corriente de faltaaIp Valor de ajuste de la corriente

Figura 3.2 Curvas características de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC

Nota para la característica figura 3.2

El eje de tiempo de las curvas de tiempo largo tiene una dimensión 10 veces mayor que la figura 3.1

Page 27: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 27

Curvas características del tiempo de disparo ANSI/IEEE (ver también figuras 3.3 y 3.4)

Inverso (S/C T. inv) t = 8,9341

(I / I - 1 + 0,17966 D

p) ,2 0938

Inverso corto (S/C t. inv.C) t = 0,2663

(I / I - 1 + 0,03393 D

p) ,12969

Inverso largo (S/C T. inv.L) t = 5,6143

(I / I - 1 + 2,18592 D

p)

Inverso moderado (S/C T. inv.M) t = 0,0103

(I / I - 1 + 0,0228 D

p) ,0 02

Inverso alto (S/C T. inv.A) t = 3,922

(I / I - 1 + 0,0982 D

p)2

Inverso extremo (S/C T. inv.E) t = 5,64

(I / I - 1 + 0,02434 D

p)2

Inverso definido (S/C T. inv.D) t = 0,4797

(I / I - 1 + 0,21359 D

p) ,15625

Inverso cuadrado (S/C T. inv.Q) t = 50,7 D + 10,14

(I / Ip

⋅)2

Aquí significa:t Tiempo de disparoD Tiempo ajustableI Corriente de faltaIp Valor de ajuste de la corriente

Los tiempos de disparo para I/Ip > 20 son idénticos a los de I/Ip = 20.

Valor límite de arranque

Valor límite de reposición

aprox. 1,06 x Ip

aprox. 1,01 x Ip

Tolerancias

- Valores límites de arranque- Transcurso de tiempo para 2 < I/Ip < 20

y 0,5 < I/IN < 24

5 %5% del valor teórico ± 2% tolerancia de corr.;por lo menos 30 ms

Valores influyentes

- Tensión continua auxiliar en el campo0,8 < UH/UHN < 1,2

- Temperatura en el campo-5 °C < θamb. < +40 °C

- Frecuencia en el campo0,95 < f/fN < 1,05

< 1 %

< 0,5 %/10 K

< 8 %, en relación al tiempo teórico

Page 28: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

28 C53000-G1178-C106

D[s]

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

0,5

1

2

5

10

15

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

0,5 12

5

10

15

Inverso /INVERSE: t = (

8,9341

(I / I - 1 + 0,17966 ) D [s]

p) ,2 0938⋅

Inverso corto /SHORT INVERSE: t = (

0,2663

(I / I - 1 + 0,03393 ) D [s]

p) ,12969⋅

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

0,5

1

2

5

10

15

D[s]

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

0,5

1

2

5

10

15

Inverso largo /LONG INVERSE: t = (

5,6143(I / I - 1

+ 2,18592 ) D [s]p)

⋅Inverso moderado /MODERATELYINV

t = ( 0,0103

(I / I - 1 + 0,0228 ) D [s]

p) ,0 02⋅

Figura 3.3 Curvas características, protección sobreintensidad de tiempo inverso, según ANSI/IEEE

Page 29: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 29

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

0,5

1

2

5

10

15

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

15

10

5

210,5

Inverso alto /VERY INVERSE: t = (

3,922

(I / I - 1 + 0,0982 ) D [s]

p)2⋅

Inverso extremo /EXTREMLY INV: t = (

5,64

(I / I - 1 + 0,02434 ) D [s]

p)2⋅

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

0,5

1

2

5

10

15

1

2

345

0,1

0,2

0,30,4

0,50

2010864210,05

10

20

304050

100

I/Ip

t[s]

D[s]

15

10

5

2

1

0,5

Inverso definido / DEFINITE INV: t = (

0,4797

(I / I - 1 + 0,21359 ) D [s]

p) ,15625⋅

Inverso cuadrado /I-SQUARED-T: t =

50,7 D + 10,14

(I / I [s]

p

)2

Figura 3.4 Curvas características, protección sobreintensidad de tiempo inverso, según ANSI/IEEE

Page 30: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

30 C53000-G1178-C106

3.4 Protección contra asimetrías de carga

Campo de ajuste/escalones

Escalón de disparo I2>

Escalón de disparo I2>>

Tiempos de retardo T (I2>), T (I2>>)

8 % hasta 80 % de IN (escalones 1%)

8 % hasta 80 % de IN (escalones 1%)

0,00 s hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)

Límite inferior de función por lo menos una corriente de fase ≥0,1⋅ IN

Tiempos de reacción con fN = 50 Hz con fN = 60 Hz- Escalón de disparo I2> , escalón de disparo I2>>- Relación de corrientes I/IN > 1,5 (sobreintensidad)

o I2 / IN < (valor de ajuste + 0,1 ⋅ IN )

aprox. 60 ms

aprox 200 ms

aprox. 75 ms

aprox. 310 ms

Tiempos de reposición con fN = 50 Hz con fN = 60 Hz- Escalón de reacción I2>, escalón de reacción I2>> aprox. 35 ms aprox. 42 ms

Relaciones de reposición- Escalón de reacción I2>, escalón de reacción I2>> aprox. 0,9 - 0,01⋅ IN

Tolerancias

- Valores reacción I2>, I2>> con corrientes I/IN ≤1,5con corrientes I/IN>1,5

- Tiempo de retardo T (I2>), T (I2>>)

± 1% de IN ± 5 % del valor de ajuste± 5% de IN ± 5 % del valor de ajuste± 1% ó 10 ms

Valores influyentes

- Tensión continua auxiliar en el campo0,8 < UH/UHN < 1,2

- Temperatura en el campo-5 °C < θamb. < +40 °C

- Frecuencia en el campo0,98 < f/fN < 1,020,95 < f/fN < 1,05

≤ 1 %

≤ 0,5 %/10 K

≤ 2 % de IN≤ 5 % de IN

Page 31: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 31

3.5 Protección de sobrecarga

3.5.1Protección de sobrecarga con memoria

Valor de ajuste / escalón

Factor k según IEC 255-8Constante térmica de tiempo τtérm.

Temperatura de alarma Θalarma / Θdisparo

Factor de prolongación durante el enfriamiento kτ

0,40 hasta 2,00 (escalón 0,01)1,0 hasta 999,9 min. (escalón 0,1 min.)

50 hasta 99 % en relación a la temperatura dedisparo (escalón 1 %)

1,00 hasta 10,00 (escalón 0,01)

Curvas características de disparo ( ) ( )( )

t = In I / k I - I / k I

I / k I - 1term.

N previa N

N

τ ⋅⋅ ⋅

2 2

2

t Tiempo de disparoτtérm. Constante térmica de tiempoI Corriente de cargaIprevia Corriente de carga previak Factor según VDE 0435 parte 3011 o IEC 255-8

ver también figuras 3.5 y 3.6

La fórmula matemática es válida para I/k⋅IN < 8. Para I/k⋅IN > 8 no se reducen más los tiempos de disparo.

Relaciones de reposiciónΘ/Θdisparo

Θ/Θalarma

Tolerancias- para k⋅IN- para tiempo de disparo

Reposición con 0,99 ⋅ Θalarma

aprox. 0,99

± 5 % clase 5% según IEC 255-8± 5 % ± 2 s clase 5% según IEC 255-8

Valores influyentes

- Tensión continua auxiliar en el campo0,8 < UH/UHN < 1,2

- Temperatura en el campo-5 °C < θamb. < +40 °C

- Frecuencia en el campo0,95 < f/fN < 1,05

≤ 1 %

≤ 0,5 %/10 K

≤ 1 %

Page 32: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

32 C53000-G1178-C106

I/k IN

t/min.

100

50

30

20

10

5

3

2

1

0,50

0,30

0,20

0,10

0,051 2 3 4 5 6 7 8 910 12

1 2

5

10

20

50

100

500

1000

200

ParámetroValor de ajusteConstante de tiempo τ /min.

I/k IN

t/min.100

50

30

20

10

5

3

2

1

0,50

0,30

0,20

0,10

0,051 2 3 4 5 6 7 8 910 12

1 2 5 10

20

50

100

200

500

1000

ParámetroValor de ajusteConstante de tiempo τ /min.

t = In ( I / k I

I I - 1term.

N

N

τ ⋅ ⋅⋅

)

( / )

2

2k

con 0 % carga previa

t = In ( I / k I - ( I k I

I I - 1term.N prev. N

N

τ ⋅⋅ ⋅

⋅) / )

( / )

2 2

2k

con 90 % carga previa

Figura 3.5 Curva característica de la protección de sobrecarga con función memoria

- sin carga previa -

Figura 3.6 Curva característica de la protección de sobrecarga con función memoria- con 90 % previa -

Page 33: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 33

3.5.2Protección de sobrecarga sin memoria

Valor de ajuste / escalones

Corriente de arranque IL / INFactor de tiempo tL (=t6 - tiempo)

0,4 hasta 4,0 (escalones 0,1)1,0 hasta 120,0 s (escalones 0,1 s)

Líneas características de disparo

Relación de reposición I/IL

Tolerancias- para valor límite de arranque 1,1 ⋅ IL- para tiempo de disparo

( )t =

35

I / I - 1 t para I > 1,1 I

LL L2 ⋅ ⋅

t Tiempo de disparotL Tiempo de disparo conectando 6 veces el valor

de la corriente de ar ranque ILI Corriente de cargaIL Corriente de arranque

ver también figura 3.7

aprox. 0,94

± 5 %± 5 % ± 2 s

Valores influyentes

- Tensión continua auxiliar en el campo0,8 < UH/UHN < 1,2

- Temperatura en el campo-5 °C < θamb. < +40 °C

- Frecuencia en el campo0,95 < f/fN < 1,05

≤ 1 %

≤ 0,5 %/10 K

≤ 1 %

Page 34: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

34 C53000-G1178-C106

t/s2000

1000

500

300

200

100

50

30

20

10

5

3

2

11 2 3 4 5 6 7 8 910 12

12

5

10

20

50

100

TL/S

ParámetrosValor de ajusteTiempo para 6 I N

I/ IN

t = 35

( I / I ) - 1 T

L2 L⋅

Figura 3.7 Curva característica de la protección de sobrecarga sin función memoria

Page 35: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Datos técnicos

C53000-G1178-C106 35

3.6 Inicialización / puesta en marcha

Valor de ajuste / escalones

Corriente de puesta en marcha permitida Ia /IN

Tiempo de puesta en marcha permitida ta

0,4 hasta 20 (escalones 0,1)

1,0 hasta 360,0 s (escalones 0,1 s)

Curva característica de disparo

Relación de reposición Iefect./ Ia

t = I

I t para I > Ia

efect.

2

a efect. a

con Ia= umbral intensidad de arranqueaprox. 0,94

Tolerancias

Límite de reacción

Tiempo de retardo

5 %

5 % ó 330 ms

3.7 Automatismo de reenganche (opcional)

Número de reenganches

Modo

1 hasta 9

tri-polar

Tiempo de pausa para primer ciclo de interrupciónTiempo de pausa para segundo ciclo de interrupciónTiempo de pausa para tercer ciclo de interrupciónTiempo de pausa para cuarto y demás ciclos deinterrupción

Tiempo bloqueo después de reenganche con éxitoTiempo bloqueo dinámico después reenganche sin éxito

Tiempo bloqueo con cierre-manual

Duración de la orden de cierre

0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)

0,05 hasta 1800,00 s (escalones 0,01 s)

0,05 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)

0,05 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)0,50 hasta 320,00 s (escalones 0,01 s)

0,01 hasta 60,00 s (escalones 0,01 s)

Page 36: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2. Datos técnicos

36 C53000-G1178-C106

3.8 Funciones adicionales

Valores de medida

- Corrientes de servicioRango de medidaTolerancia

- Valores de medida, protección sobrecargaSobretemperatura calculadaCampo de medidaTolerancia

IL1, IL2, IL3

0% hasta 240 % IN3 % del valor nominal o del valor demedida

Θ/Θdisparo

0 % hasta 300 %5 % en relación de Θdisparo

Registro de eventos de faltas

Memorización de avisos de las últimas 8 perturbaciones

Relación de tiempo

Resolución para avisos de servicioResolución para avisos de eventos de fallas

Divergencia de tiempo máxima

1 s1 ms

0,01 %

Memorización de valores de perturbación

Tiempo de memorización (a partir de arranque uorden de disparo)

Duración máxima por perturbografía Tmáx.

Tiempo previo Tprev.

Tiempo posterior Tpost.

Intervalos con 50 HzIntervalos con 60 Hz

máx. 8 perturbaciones

en total máx. 5 s, tiempo previo y posterior ajusta-bles:

0,30 hasta 5,00 s (escalones 0,01 s)0,05 hasta 0,50 s (escalones 0,01 s)0,05 hasta 0,50 s (escalones 0,01 s)

un valor instantaneo en msun valor instantaneo en 0,83 ms

Control de circuito de disparo Con una o dos entradas binarias

Control del interruptor de potencia Por desconexión de prueba o ciclodisparo/cierre (versión con automatismo de reen-ganche)

Page 37: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 37

4 Funcionamiento

4.1 Función general

El relé digital de sobreintensidad de tiempoSIPROTEC 7SJ600 dispone de un microprocesa-dor con 16 bit de tecnología avanzada. Con él serealizan todas las operaciones, desde la captaciónde los valores de medida hasta la salida de la ordende disparo al interruptor de potencia, de una mane-ra completamente digital.

La figura 4.1 indica la estructura fundamental delaparato.

La corriente de los transformadores de intensidadprincipales es conectada directamente al aparatode protección. Las entradas de medida EM con-vierten las corrientes de los transformadores decorriente y tensión al nivel de trabajo del relé.

Además de la separación galvánica total de bajacapacidad mediante los transformadores de medi-da, se utilizan filtros de supresión para eliminarinterferencias. Los filtros están dimensionados parauna elaboración óptima de los valores de medidarespecto a la banda de frecuencia y velocidad detrabajo. Los valores analógicos adaptados setransfieren luego a la unidad EA (entrada analógi-ca).

La unidad EA contiene: amplificadores para cadaentrada, multiplexor, convertidor analógico/digital yelementos de memoria para la transferencia dedatos al microprocesador.

~

+ -

E

Y/J N

µC

Alimentación de corriente

3 entradasbinarias(parametrizables)

L1 L2 L3 EM EA

defectos

en servicio

4 señalesópticas(ordenables)

2 avisos(parametrizables)

2 x 2 relés comando(parametrizables)

Computadorpersonal

PantallaLCD(2x8 signos)

Reset

Interface seriecon potencialseparado

Ajustespor panelintegrado

Figura 4.1 Estructura del hardware de la protección de sobreintensidad de tiempo 7SJ600

Page 38: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

38 C53000-G1178-C106

En el microprocesador se realizan, aparte de lasfunciones de control y supervisión, todas las fun-ciones propias de protección. En particular:

- Función de filtro y adaptación de los valores demedida,

- Control de los valores límite y tiempo transcurrido,

- Cálculo de los tiempos de disparo segúnla curva característica elegida y el tiempo ajusta-do,

- Determinación por cálculo de las componen-tes de secuencia negativa y positiva de la co-rriente para la detección de cargas asimétricas,

- Determinación por cálculo de los valoresefectivos para la detección de sobrecargas,

- Decisión de los relés de disparo y de cierre,

- Memorización e indicación de avisos y datosde los eventos de falta para el análisis de lasperturbaciones.

Las señales binarias de entrada y salida, entre elprocesador y la periferia, son conducidas sobreunidades de entrada y salida. Desde aquí, el proce-sador recibe informaciones o órdenes de la

planta (por ejemplo cierre manual) o de otras uni-dades (por ejemplo órdenes de bloqueo). Las fun-ciones de salida son generalmente ordenes al inte-rruptor de potencia o avisos para la señalizaciónremota de eventos y cambios de estado de lasfunciones de protección, así como, señales para laindicación óptica por LED o por la pantalla LCDalfanumérica (en la parte frontal).

El teclado integrado en el panel de servicio juntocon la pantalla LCD alfanumérica posibilita el diálo-go de servicio con el relé de protección. Sobre esteinterface se transfieren datos de ajuste y datos deinstalación, etc. (ver sección 6.3); como también serealizan la indicación y configuración de los pará-metros. Después de un evento de falta se indican,también, los datos más importantes para la evalua-ción y análisis de la perturbación (ver sección 6.4).Mediante el interface serie frontal se realiza tam-bién una interconexión a un PC.

Las unidades de función mencionadas están ali-mentadas por una fuente de corriente con la poten-cia necesaria para +5V. Las caídas breves de ten-sión en la alimentación, hasta 50 ms con UH≥ 110V=, lo cual se produce durante cortocircuitos en lasunidades de alimentación de corriente continua,son eliminadas mediante un elemento de almace-naje de tensión continua.

Page 39: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 39

4.2 Protección de sobreintensidad de tiempo

La protección de sobreintensidad de tiempo tieneaplicación como función de tiempo definido (S/CTdef), así como también función de tiempo inverso,se dispone opcionalmente de 4 curvas característi-cas definidas en la norma IEC 255-3 u ocho segúnlas normas ANSI. Las curvas características y lasfórmulas correspondientes se encuentran en losdatos técnicos (fig. 3.1 hasta 3.4, ver sección 3.3)

Sobre las curvas características de sobreintensidadse puede parametrizar un escalón de alta intensi-dad I>>, el cual trabaja siempre con tiempo de dis-paro independiente de la corriente. Además, sepuede parametrizar un escalón de disparo instantá-neo I>>>.

Las características se pueden elegir independientesuna de la otra para las corrientes de fase, por unlado, y para las corrientes a tierra, por otro. Todoslos escalones se ajustan individualmente e inde-pendientemente.

Mediante una entrada binaria se puede activar uncambio dinámico temporal del valor límite y conesto, intercambiar entre dos valores de reaccióndurante el funcionamiento.

En una conexión manual sobre una falta es posibleefectuar una desconexión inmediata. Aquí se pue-de evitar el retardo para un escalón de fase y paraun escalón de corriente a tierra mediante el impulsode conexión manual o sea. el escalón correspon-diente produce con un arranque el disparo instan-táneo.

4.2.1Detección de los valores de medida

Por medio de transformadores de medida a la en-trada son captados valores de corriente por fase alrelé. Estas entradas están separadas galvánica-mente entre si y frente a la parte electrónica. Deesta manera, se puede realizar el punto estrellafuera del aparato y también, conectar más aparatosen los circuitos de corriente. La corriente a tierra secalcula en el aparato con los valores de las trescorrientes de fase conducidas o bien, si ésta estádisponible con un transformador de corriente atierra, en lugar de la fase IL2, se mide directamentepor el aparato. En este caso se obtiene por cálculocon las fases IL1 y IL3 junto con IE la corriente defase L2 para la evaluación posterior.

4.2.2Protección de sobreintensidad de tiempo definido

Cada corriente de fase se compara individualmentecon los valores de ajuste común para cada escalónI>, I>> ó I>>> y se señalizan selectivamente encaso de exceso. Después de transcurrir el tiempode retardo correspondiente TI>, TI>> o sin retardoTI>>>, se efectúa el disparo que se dispone, igual-mente por separado, para cada escalón de reac-ción.

La corriente a tierra se compara con los valores dereacción parametrizados para los escalones decorriente a tierra IE> y IE>> y se señaliza en caso deexceso. Después de transcurrir los tiempos de re-tardo TIE> y TIE>> se emiten las órdenes de dispa-ro.

Los valores de reacción de cada escalón I> (fase),I>> (fase), I>>> (fase), IE> (corriente a tierra) y IE>>(corriente a tierra) y los tiempos de retardo válidospara cada uno de los escalones son ajustablesindividualmente.

La figura 4.2 indica el diagrama lógico de los esca-lones de disparo instantáneo para elevada intensi-dad independiente de la corriente, y fig. 4.3 muestrael diagrama lógico de la protección de sobreintensi-dad de tiempo definido.

4.2.3 Protección de sobreintensidad detiempo inverso

Cada corriente de fase se compara individualmentecon los valores de ajuste común para cada escalónIp y se señaliza selectivamente por fase en caso desobrepasar los valores parametrizados.. Con lacorriente de falta circulante se determina por cál-culo, al superarse Ip, según la característica dedisparo, el tiempo de reacción y después de trans-currir este tiempo, se efectúa una orden de disparo.Para la corriente a tierra se puede elegir la curvacaracterística independientemente de las caracte-rísticas de fase.

Los valores de reacción de cada escalón Ip (fases)y IEp (corriente a tierra) y de los factores de tiempoTp válidos para cada uno de los escalones sonajustables individualmente.

La figura 4.4 indica el diagrama lógico de la protec-ción de sobreintensidad de tiempo inverso. Opcio-nalmente se puede evaluar en la protección desobreintensidad de tiempo inverso el valor efectivoo, por filtro digital, la onda fundamental de las co-rrientes.

Page 40: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

40 C53000-G1178-C106

IL1>>>

S/C AL1

&≥1

I>>>DIS

Bloquear I>>> >I>>> bl

IL1>>

S/C AL1 ≥1

&

≥1

I>> ARRI>> DIS

T I>>

>I>> bl

S/CfBlo

Bloquear I>>

S/CfDES

Cierre man.fase inactivo

Cierre manual

I>> sin retardo

Bloquear S/C fase

S/C fase conect.

S/C fase descon.

L1L2

L3

L1L2

L3

Reposición de medida

≥1

IE>>

S/C A E

&

Cierre man.tierra inactivo

Cierre manual

IE>> sin retardo

T IE>>

IE>>ARR

≥1

IE>> DIS

>IE>> bl

S/CtBlo

Bloquear IE>>

S/CtDES

Bloquear S/C tierra

S/C tierra conect.

S/C tierra descon.

Reposición de medida

Aviso

Disparo

≥1

&

&

Fig. 4.2Diagrama lógico de los escalones I>> y I>>> de corriente de fase y IE>> para corriente a tierra

Page 41: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 41

L1L2

L3

Cierre manual

I> sin retardo

≥1 I> ARR

IL1>

S/C AL1

≥1

I> DIST I>

&

&

>I> bl

S/CfBlo

Bloquear I>

S/CfDES

Bloquear S/C fase

S/C fase conect.

S/C fase descon.

Reposición de medida

≥1

IE>

S/C A E

Cierre man.fase inactivo

Cierre manual

IE> sin retardo

T IE>

IE>ARR

≥1

IE> DIS

>IE> bl

S/CtBlo

Bloquear IE>

S/CtDES

Bloquear S/C tierra

S/C tierra conect.

S/C tierra descon.

Reposición de medida

Aviso

Disparo

≥1

&

&

Cierre man.fase inactivo

Figura 4.3 Diagrama lógico de los escalones I> de la protección de sobreintensidad de tiempo definido (S/C Tdef) para corrientes de fase y a tierra

Page 42: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

42 C53000-G1178-C106

L1L2

L3

Cierre manual

Ip sin retardo

≥1 Ip ARR

Ip

S/C AL1

≥1

Ip DIS

&

&

>Ip bl

S/CfBlo

Bloquear Ip

S/CfDES

Bloquear S/C fase

S/C fase conect.

S/C fase descon.

Reposición de medida

≥1

IEp

S/C A E

Cierre man.tierra inactivo

Cierre manual

IEp sin retardo

IEpARR

≥1

IEp DIS

>IEp bl

S/CtBlo

Bloquear IEp

S/CtDES

Bloquear S/C tierra

S/C tierra conect.

S/C tierra descon.

Reposición de medida

Aviso

Disparo

≥1

&

&

L1

Cierre man.fase inactivo

Figura 4.4 Diagrama lógico de los escalones Ip de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso (S/C Tinv) para corrientes de fase y a tierra

Page 43: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 43

4.2.4 Protección rápida de barras colectoras me-diante bloqueo reversible

Por medio de entradas binarias se puede producirun bloqueo de cualquier escalón de corriente. En laparametrización se determina si el circuito de en-trada deberá ser activado con corriente de trabajo oreposo. Esto permite realizar, por ejemplo, unaprotección rápida para las barras colectoras enredes con configuración de estrella o configuraciónanular que estén abiertas por un lado, mediante el“bloqueo reversible“. Este principio se utiliza porejemplo en redes de media tensión, en instalacio-nes de utilidad propia en plantas eléctricas o simila-res en las cuales un transformador de la red de

alta tensión alimenta un sector de barras colectorascon diversas líneas derivadas de tensión media (verfigura 4.5).

El principio del bloqueo reversible consiste en quela protección de sobreintensidad reacciona con undisparo de tiempo corto TI>> independiente delescalonamiento de tiempo, siempre que el arran-que de la protección de sobreintensidad en la líneade derivación siguiente no produzca un bloqueo(figura 4.5). Con esto, la protección que se en-cuentra más cerca a la falta reacciona con disparoen tiempo corto ya que no puede ser bloqueada porotro relé posterior al lugar de la falta. Los escalonesde tiempo TI> y Tip sirven como escalones de re-serva.

BA

Dirección de alimentación

I> I>>

TI> TI>>

I> I>

t1 t1

bloqueo >I>>

disparo disparo

t1TI>>TI>

tK

A

B

Posición de falta

Posición de falta

Tiempo de disparo T I>>

Tiempo de disparo t1Tiempo de reserva TI>

:

:

disparo disparo

Figura 4.5 Protección de barras colectoras mediante bloqueo reversible - esquema de función

Page 44: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

44 C53000-G1178-C106

4.3 Protección contra asimetrías de carga

El relé está equipado con una protección contraasimetrías de carga, la cual desempeña una fun-ción muy importante en la aplicación del 7SJ600como protección de motores. Esto es válido, sobretodo, para motores que están conectados mediantecontactores con fusibles asociados. Con una mar-cha sobre una fase, por reacción de un seguro elmotor desarrolla solamente pequeños pares pul-santes, de manera que con una necesidad cons-tante de par en la máquina, se produciría rápida-mente una sobrecarga térmica. Además existepeligro por sobrecarga térmica con tensiones asi-métricas de la red. Las menores asimetrías de ten-sión producen por causa de la pequeña reactanciade secuencia negativa corrientes de carga asimé-tricas ya muy grandes.

Aparte de esto, se puede reconocer con esta fun-ción de protección interrupciones, cortocircuitos oconexiones falsas en los transformadores de co-rriente.

La protección 7SJ600 filtra la onda fundamen-

tal de las corrientes conectadas y las divide en suscomponentes simétricas (secuencia negativa I2 ysecuencia positiva I1 ). Para detectar la carga asi-métrica se evalúa la relación “corriente de secuen-cia negativa/corriente nominal“ (I2 / IN ).

La protección contra asimetrías de carga estácompuesta de dos escalones. Después de ser al-canzado el primer valor límite ajustable I2>, se acti-va el temporizador TI2>, después de excederse elsegundo valor límite ajustable I2>> se activa eltemporizador TI2>> (ver figura 4.6). Después detranscurrir el tiempo de orden se produce el dispa-ro.

La comparación de valores límite sólo puede serefectuada cuando la corriente más grande de lastres fases es por lo menos 10% de la corrientenominal.

La figura 4.7 indica el diagrama lógico de la protec-ción contra asimetrías de carga.

TI2>

TI2>>

I2> I2>> I2

Escalón de asimetría I2>

Escalón de asimetría I2>>

Campo de disparo

Figura 4.6 Curva característica de la protección contra asimetrías de carga

Page 45: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 45

IL1

IL2

IL3 I2I2>>

I2>

&

&

≥1

>SECrev

I2>ARR

I2>>ARR

>ASIMBL

T I2>>

T I2>ASIMDIS

Comando de disparo

Protección comtra asimetrías de carga

Bloquear asimetrías de carga

Secuencia de fase rotación reversa

Figura 4.7 Diagrama lógico de la protección contra asimetrías de carga

Page 46: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

46 C53000-G1178-C106

4.4 Protección de sobrecarga

La protección de sobrecarga evita un daño porsobreexcesos térmicos en el objeto a proteger porejemplo: en cables o motores. Esta función trabajaindependientemente y simultáneamente con lasprotecciones de sobreintensidad y asimetrías decarga.

El relé 7SJ600 detecta selectivamente sobreexce-sos antes de la aparición de la sobrecarga (protec-ción de sobrecarga, con memoria completa = indi-cador térmico) o después de haber sido sobrepa-sado el valor de corriente de arranque ajustado(protección sobrecarga sin función memoria).

4.4.1Protección de sobrecarga con memoria

El relé determina por cálculo la sobretemperaturade acuerdo al modelo térmico de cuerpo homogé-neo según la ecuación diferencial

ddtθ

τ τ +

1

1 I

term. term.

2⋅ ⋅

con Θ − Sobretemperatura actual en relación a latemperatura final con la corriente de fasemáxima admisible k ⋅ IN

τtérm − Constante de tiempo térmica del calenta-miento del objeto a proteger

I − Corriente efectiva actual en relación aImáx. admisible Imáx. = k ⋅ IN

Al ser alcanzado un valor ajustable de la sobretem-peratura (Θalarma) se expide un aviso de alarma, porejemplo para efectuar a tiempo una reducción decarga. Llegando a la temperatura de disparo, en-tonces se separa de la red la componente de plan-ta.

La determinación por cálculo de sobretemperaturase efectúa por cada corriente de fase. Para la eva-luación en los valores límites se elige la sobretem-peratura máxima de las 3 fases. Para considerarlas influencias de las oscilaciones armónicas seefectúa una medida de valor efectivo.

La corriente máxima permanente , térmicamenteadmisible Imáx. se expone como múltiplo de la co-rriente nominal IN:

Imáx. = k · IN

con k = factor según VDE 0435 parte 3011 comotambién IEC 255-8.

Aparte de la condición del factor k se deben rela-cionar la constante de tiempo τtérm. y la temperaturade alarma Θalarma .

El tiempo de disparo que resulta con la corriente decarga circulante y la carga previa, durante una so-brecarga, se determina mediante la fórmula mate-mática indicada en 3.5.1.

Además, el aparato determina el tiempo previstohasta la emisión de un disparo, después de habersido sobrepasado el escalón de alarma Θalarma indi-cándolo en los valores de medida según la fórmulaa continuación:

t = In I -

I - 1Disp. term.

2

2τ ⋅ Θ

con tDisp. − Tiempo previsto hasta el disparoΘ − Sobretemperatura actual en relación

a la temperatura final con corrientemáx. permitida k · IN

τrérm. − Constante de tiempo de la elevaciónde la temperatura

I − Corriente efectiva actual en relación ala corriente máxima admisible Imáx. = k· IN

Después de un disparo de la protección de sobre-carga se calcula y señaliza el tiempo hasta el pró-ximo reenganche posible del objeto a proteger.Este es el tiempo hasta el enfriamiento a la tempe-ratura de alarma Θalarma , o sea, hasta alcanzar elvalor límite de reposición de la protección de so-breintensidad. Aquí se considera, naturalmente,que el proceso de enfriamiento con el motor apa-gado sin rotación, transcurre en forma más lentadeterminado por el factor de retardo kτ, porque elefecto de enfriamiento en los motores con enfria-miento propio, es reducido comparándolo con lamáquina en marcha. Como criterio para el paro dela máquina es válida la disminución de la corrientede carga bajo 0,1 · IN .

t = k In

Cierre term.alarma

τ τ⋅ ⋅ ΘΘ

con Tcierre − Tiempo hasta el reenganchekτ · τtérm. − Constante térmica de tiempo del

enfriamientoΘ − Sobretemperatura actual en relación

a la temperatura final con co-rriente máxima permitida k · IN

Θalarma − Sobretemperatura parametrizada

Page 47: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 47

4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria

Si se selecciona la protección de sobrecarga sinmemoria, se determina el tiempo de disparo conuna fórmula simplificada:

t = 35

(I / I - 1 t para I > 1,1 I

LL L)2 ⋅ ⋅

con t − Tiempo de disparoI − Corriente de sobrecargaIL − Valor límite parametrizadotL − Factor de tiempo parametrizado (=

tiempo de disparo conectando un valor6 veces mayor que el valor límite para-metrizado IL)

En el momento en el cual la corriente en alguna delas fases sobrepasa el valor límite de arranque (1,1· IL), se produce un aviso de arranque y se inicia eltiempo de disparo. Al transcurrir este tiempo, seefectúa la orden de disparo.

Después de haber sido sobrepasado el valor límitede arranque, se determina el tiempo previsto hastael arranque el cual es disponible en los valores demedida.

La figura 4.8 indica el diagrama lógico de la protec-ción de sobrecarga con y sin memoria.

_______________________________________________________________________________________

SbC.DIS tL

≥ 1tL

tL

IL1

IL2

IL3

IL2 ef.

IL3 ef.

IL1 ef.

SbCcon mem

sin mem

Bloquear prot.sobrecorriente

>SbC.bl

SbC.DIS

SbC.al.

Θ máx.

Θ = 0

1

τθ

τθ

term. I =

ddt

+ 1

2

term.⋅ ⋅

1

τθ

τθ

term. I =

ddt

+ 1

2

term.⋅ ⋅

1

τθ

τθ

term. I =

ddt

+ 1

2

term.⋅ ⋅

&

&

&

≥ 1

1,1 · IL

1,1 · IL

1,1 · IL SbC.ARR

Figura 4.8 Diagrama lógico de la protección de sobrecarga

Page 48: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

48 C53000-G1178-C106

4.5 Inicialización / puesta en marcha

El control del tiempo de inicio protege el motor con-tra arranques demasiado largos. Esto puede ocu-rrir, por ejemplo, cuando el rotor está bloqueado, ocuando se producen caídas de tensión muy gran-des al conectar el motor, o cuando aparecen mo-mentos de carga muy grandes.

El tiempo de disparo depende de la corriente. Deesta manera se evalúan, también correctamente,los tiempos de puesta en marcha prolongados du-rante corrientes de inicio disminuidas por causa depérdidas de tensión. El tiempo de disparo se de-termina de acuerdo a la fórmula siguiente:

t = I

I t para I Iini

efec.

2

ini efec. ini

⋅ >

con t − Tiempo de disparoIefec. − Valor efectivo de la corriente realIini − Corriente de puesta en marcha

parametrizadatini − Tiempo admisible de puesta en

marcha parametrizado

La figura 4.9 indica el diagrama lógico del controldel tiempo de inicio/puesta en marcha.

≥ 1

≥ 1

INI DIS

IL1 IL1 ef. Iini

IL2

IL3

IL2 ef.

IL3 ef.

Iini

Iini

&

&

&

t ini

t ini

t ini

>INI bl

Bloquear control de tiempo de inicio

Figura 4.9 Diagrama lógico de control del tiempo de arranque/puesta en marcha.

Page 49: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 49

4.6 Automatismo de reenganche (opcional)

Según la experiencia, aproximadamente 85 % delos cortocircuitos con arco eléctrico en las líneasaéreas se extinguen automáticamente después dela desconexión por parte de la protección. La líneapuede ser conectada nuevamente. Esta función dereenganche se realiza con el automatismo de reen-ganche (AR).

Si el cortocircuito perdura después del reenganche(el arco no ha sido extinguido o el cortocircuito esmetálico), el relé de protección desconecta definiti-vamente. En algunas redes se efectúan tambiéndiversos intentos de reenganche.

En el 7SJ600 se ha integrado un automatismo dereenganche tripolar con ciclos simples o múltiples.

Las funciones de protección que deberán activar elautomatismo de reenganche, pueden ser parame-trizadas libremente (ver también sección 5.5.6).Generalmente, se activa la función de reenganchecon las ordenes de disparo de las funciones deprotección contra cortocircuitos y no con las otrasprotecciones como: p.ej. contra sobrecargas o asi-metrías de carga. Mediante una entrada binaria,parametrizada correspondientemente, se puedeactivar la función desde una unidad externa (vertambién 5.5.2).

Para que el transcurso de la interrupción corta seaefectuado con éxito, se deben desconectar las fal-tas en todo el tramo completo en los extremos delas líneas alimentantes con el mismo tiempo cortoposible. La protección de sobreintensidad está pro-gramada de tal manera que los escalones de altaintensidad (I>>, I>>>, IE>>) son activados por elprimer reenganche, para lograr una desconexiónrápida. Después, estos están bloqueados, de ma-nera que los escalones con retardo reaccionansolamente según el plan de escalonamiento enforma selectiva.

El arranque del automatismo de reenganche puedeser bloqueado. Este bloqueo de inicio puede serordenado libremente. Esto se efectúa, por ejemplo,mediante una entrada binaria con una unidad deprotección externa, que no produce reenganche,por ejemplo la protección de las barras colectoras.Si el bloqueo de inicio es activado durante la señalde arranque, queda el reenganche bloqueado.

También se puede bloquear el reenganche con laseñal de bloqueo de cierre que es también para-metrizable libremente y acoplable por entrada bina-ria. Esta señal tiene efecto estático mientras estéactivada. Si ésta está activada en el momentode un cierre intencionado, se interrumpe, no sola-mente, el cierre sino también el reenganche. Eldisparo fue definitivo. Este bloqueo puede ser usa-

do, por ejemplo, para suprimir el reenganche cuan-do el interruptor de potencia señaliza que no estádisponible para un ciclo de cierre y apertura.

El transcurso normal del ciclo de interrupción es dela siguiente forma:

La protección de sobreintensidad produce un dispa-ro, después de un cortocircuito, con uno de losescalones rápidos I>>, I>>> o IE>>. Con el disparose activa la función de reenganche; con la desco-nexión de la falta, o sea con la reposición de laorden de disparo, empieza el tiempo de pausa(ajustable) “AR-T1“ para el primer ciclo AR. Termi-nando el tiempo de pausa, el interruptor de poten-cia recibe una orden de cierre de duración ajus-table. Simultáneamente se inicia el tiempo (ajusta-ble) de bloqueo “Tblq “.

Si la falta es eliminada (AR con éxito), el tiempo debloqueo “Tblq“ concluye y todas las funciones en-tran a reposo. La falta está terminada.

Si la falta no ha sido eliminada (AR sin éxito) seinterrumpe el tiempo de bloqueo con un disparonuevo y se inicia un ciclo nuevo de reenganche,siempre que los ciclos del AR sean permitidos. Aldesconectarse la falta, empieza el tiempo de pausa“AR Tn“ para el próximo (n) ciclo de interrupción.Después de este tiempo el interruptor de potenciarecibe nuevamente una orden de cierre. Simultá-neamente, el tiempo de bloqueo “Tblq“ vuelve a seriniciado.

Si alguno de los ciclos tiene éxito, o sea, despuésdel reenganche, la falta no existe más, el tiempo debloqueo “Tblq“ transcurre y todas las funcionesvuelven a su posición de reposo. La perturbaciónha terminado.

Si ninguno de los ciclos tiene éxito, entonces seefectúa, después del último reenganche permitidode la protección para cortocircuitos, una descone-xión definitiva. El tiempo dinámico de bloqueo“Tdin“ se inicia. Este bloquea el reenganche. Yaque más reenganches no son permitidos, se consi-dera el reenganche sin éxito.

Para la conexión manual del interruptor de potenciaes válido un tiempo de bloqueo separado “TBlqMa“.Durante este tiempo se bloquea el reenganchedespués de una orden de cierre manual, siempreque la orden de cierre manual esté realizada vía auna entrada binaria. Cada orden de disparo, du-rante este tiempo, es definitivo. La señal de cierremanual no produce un cierre con el relé interno,sino debe ser conducida externamente mediante uncontacto de control a la bobina de cierre.

Page 50: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

50 C53000-G1178-C106

4.7Control de circuito de disparo

El 7SJ600 dispone de una función integrada para elcontrol de los circuitos de disparo según el númerode las entradas binarias libres disponibles, se pue-de elegir el control con una o dos entradas binarias.Utilizando dos entradas se reconocen faltas en loscircuitos de disparo en cualquier estado de cone-xión. Con sólo una entrada binaria no se reconocenfaltas cuando el contacto del relé de disparo estácerrado.

La fig. 4.12 indica el diagrama lógico de los avisosgenerados por el control de circuito de disparo.

4.7.1 Control con dos entradas binarias

Si se utilizan dos entradas binarias, estas se co-nectan de acuerdo a la figura 4.10, por un lado,paralelo al contacto del relé de disparo de la pro-tección, por otro lado, paralelo al contacto auxiliardel interruptor de potencia.

Según el estado de conexión del relé de disparo ydel interruptor de potencia se activan las entradasbinarias (estado lógico “H“ en la figura 4.10) o secierran los contactos (estado lógico “L“).

Un estado en el cual las dos entradas binarias noestán activadas (“L“) sólo es posible con contactosde disparo intactos, durante un fase transitiva corta( el relé de disparo ha dado el mando de des-conexión pero el interruptor no ha abierto todavía).

Este estado sólo podría ocurrir, en forma perma-nente, con una interrupción o cortocircuito en elcircuito de disparo, o bien, por una pérdida de latensión de batería o por faltas mecánicas en elinterruptor. Por esta razón, se emplea como criteriode control.

De esta manera, el estado de las dos entradasbinarias es inspeccionando permanentemente. Elciclo de inspección se repite cada 200 ms. Si en

tres operaciones de control seguidas se reconoceun error, se genera un aviso de falta. Con esta re-petición de medida se realiza el tiempo de retardodel aviso, evitando de esta manera, durante fasestransitorias cortas, la salida de los avisos de falta.

4.7.2 Control con una entrada binaria

La entrada binaria se conecta, de acuerdo a la figu-ra 4.11, paralelo al contacto de disparo corres-pondiente del aparato de protección.

En el funcionamiento normal, si el contacto del reléde disparo está abierto y el circuito de disparo estáintacto, la entrada binaria está activada (estadológico “H“ ).

El estado en el cual la entrada binaria no está acti-vada (estado lógico “L“) sólo puede ocurrir cuandoel relé de disparo da una orden de desconexión ocuando el circuito de disparo tiene un defecto. Yaque un relé de disparo en su función puede estaractivado durante varios segundos, se efectúa la ins-pección solamente en lapsos largos (cada 30 s).Aparte de esto, se utilizan, para más seguridadcontra señalización falsa, 3 repeticiones de medida,de tal manera que las fases indefinidas transitoriasno tengan efecto.

Para que los defectos en el circuito de disparo seanreconocidos, también con el contacto abierto delinterruptor de potencia (ver figura 4.11) y con el reléde disparo en reposición, se introduce en el circuitodel contacto auxiliar una resistencia R. Esta resis-tencia está dimensionada de tal forma que con elinterruptor de potencia abierto (AUX 1 abierto, AUX2 cerrado) la bobina del interruptor (BIP) no estéactivada, y por otro lado, la entrada binaria puedaser activada con seguridad, si el contacto del reléde disparo está abierto. Las indicaciones para di-mensionar la resistencia se encuentran en la sec-ción 5.2.3.

Page 51: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 51

L+

7SJ600ó cualquierprotección

7SJ600

EB 1

EB 2DisparoCierre

IP

L-

Falta en circuito de disparo

RC

Uctrl

AUX.1 AUX.2

BIPRC Relé comando del 7SJ600 ó de otro relé de protecciónEB Entrada binaria del 7SJ600BIP Bobina del interruptor de potencia AUX Contacto auxiliar del interruptor de potenciaUcrtl Tensión de control

El interruptor de potencia estáexpuesto en posición cerrada

No. Relé dedisparo

Interruptorde potencia

EB 1 EB 2

1 abierto CIERRE H L

2 abierto DISPARO H H

3 cerrado CIERRE L L

4 cerrado DISPARO L H

EB 1 (L)

EB 2 (L) ≥1(H)

n(H) Falta en

circuito de comando

n No. de repeticiones de medición = 3

Figura 4.10Principio del control de circuito de disparo con dos entradas binarias

Page 52: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

52 C53000-G1178-C106

El interruptor de potencia está expuesto en posición cerrada

RC Relé comando del 7SJ600 ó de otro relé de protecciónEB Entrada binaria del 7SJ600BIP Bobina del interruptor de potencia

AUX. Contacto auxiliar del interruptor de potenciaUcrtl Tensión de control

R Resistencia de reserva en vez de EB 2

L+

7SJ600ó cualquierprotección

7SJ600

EB 1

Disparo Cierre

IP

L-

RC

Ucrtl

R

AUX. 1 AUX. 2

BIP

circuito de Falta en

disparo

≥1EB 1 (L) (H)

n(H) Falta en

circuito de comando

n No. de interrogaciones del estado = 3

Figura 4.11Principio del control de circuito de disparo con sólo una entrada binaria

Page 53: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 53

&

&

&

≥1 ≥1

≥1

≥1

CCDnoDISPON

con 2 EBcon 1 EB

>CCDrel ordenado

>CCDint ordenado

CCD sEB

CCDfall(H)

n(H)

EB 1 (L)

EB 2 (L)

EB 1 (RC)

EB 2 (IP)

CCDDESACTIV

ACTIVAR

Bloquearcontrol decircuito dedisparo

S

R

Q

CCD des

CCD act

>CCD bl

Figura 4.12Diagrama lógico del control de circuito de disparo (CCD)

Page 54: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

54 C53000-G1178-C106

4.8 Funciones adicionales

En el relé 7SJ600 se encuentran las siguientesfunciones adicionales:

- Elaboración de avisos,

- Detección de valores de perturbación

- Medidas de servicio y transformación de valores,

- Funciones de prueba,

- Funciones de control.

4.8.1 Elaboración de avisos

Las informaciones respecto a la reacción de pro-tección y a los valores de medida concernientes auna falta de red son de importancia para el análisisexacto después del evento. Para esto, el relé dis-pone de una función de elaboración de avisos a 3niveles de servicio.

4.8.1.1 Señalizaciones y salidas binarias (relés de aviso)

Los eventos importantes y estados de función seindican por señales ópticas (LED) en la parte frontaldel aparato. Además, la protección dispone de relésde aviso para la señalización remota. Todos losrelés de aviso y disparo, así como las señales pue-den ser asociadas mediante parametrización afunciones, o sea, de otra forma que en la configu-ración original por entrega del aparato. En la sec-ción 5.5 se indican detalladamente las configura-ciones originales y las posibilidades de proyectarotros valores.

Los relés de aviso no están memorizados y vuelvena su posición inicial después de la reposición delcriterio de aviso. Las señales ópticas LED puedenser activadas con o sin memorización (por paráme-tro).

La reposición de las señales se efectúa:

- localmente presionando la tecla de reposición“N“ en el aparato,

- por entrada binaria con señal "reposición remota",- por medio del interface de servicio,- automáticamente con cada inicio de nuevo arran-

que

Algunas señales y algunos relés señalizan estadosgenerales los cuales no deben ser memorizados yno pueden ir en reposición antes de que el criteriode aviso sea retirado. Esto es válido, generalmente,para los avisos de falta como "control de circuito dedisparo: falta“, etc.

La señal óptica LED verde indica el estado de fun-ción de servicio. Esta señal no puede ser desacti-vada y se mantiene durante el funcionamientocorrecto del procesador, si no existen faltas en elaparato. La señal se apaga cuando la función deautocontrol del sistema reconoce un defecto o,también, por pérdida de la tensión auxiliar.

Si la tensión auxiliar funciona y ocurre una faltainterna en el relé, se prende la señal LED roja ("defectos" ) y el relé queda bloqueado.

4.8.1.2 Informaciones por pantalla o por ordenador personal

Los eventos y los estados de función pueden serindicados con los elementos de señalización ubica-dos en la placa frontal del aparato. Por el interfacede servicio, también se puede conectar, por ejem-plo, un ordenador personal al cual se puedentransferir informaciones. El interface posibilita tam-bién la transmisión de datos con conexión vía mó-dem.

En estado inactivos, es decir, mientras no existanperturbaciones de red, la pantalla indica los valoresde medida de las corrientes de fase L1 y L2. Encaso de faltas aparecen, en su lugar informacionesconcernientes a la perturbación. En la primera líneade la pantalla aparecen los avisos de arranque, enla segunda línea los avisos de disparo de la protec-ción de sobreintensidad de tiempo. Después deconfirmar estos avisos de perturbación, se indicannuevamente las informaciones estáticas. La con-firmación es la misma operación que la reposiciónde los LED memorizados, ver sección 4.8.1.1.

Además, el relé dispone de varios registros deevento como, por ejemplo, para los avisos de servi-cio (ver sección 6.4). Estos avisos, como tambiéntodos los valores de medida disponibles, puedenser indicados en cualquier momento por medio delpanel de servicio sobre la pantalla LCD o transmiti-dos sobre el interface de servicio al ordenador per-sonal.

Page 55: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

C53000-G1178-C106 55

Después de una perturbación de red se puedenreproducir, por ejemplo, las informaciones impor-tantes y su evolución propia, como el arranque ydisparo. El principio de la falta se registra con refe-rencia del tiempo absoluto del reloj del sistemainterno. El transcurso de la perturbación se indicacon tiempo relativo, en relación al momento dearranque, de tal manera que también sea reconoci-da la duración del tiempo transcurrido hasta el dis-paro y hasta la reposición de la orden de disparo.La disolución de tiempo corresponde 1 ms.

Mediante un ordenador personal y el programa de

elaboración de datos de protección DIGSI seelaboran los datos registrados, utilizando un pro-grama de servicio para la visualización y exposiciónesquemática sobre pantalla, con menús de control.Los datos elaborados pueden ser documentadoscon una impresora o registrados en un archivo dedatos.

El relé de protección memoriza los avisos de lasúltimas ocho perturbaciones. Al ocurrir el novenoevento de falta se borra y se sobreescribe el eventomás antiguo del registro.

Una perturbación de red empieza en el momentodel arranque, activado por la detección de falta enuna función de protección y termina con la reposi-ción de la última reacción de protección (arranque)o, después de transcurrir el tiempo de bloqueo delAR (si se efectúa reenganche) de tal manera quetambién se puedan registrar diversos ciclos de inte-rrupción sin éxito, juntos en una secuencia. Unaperturbación de red puede contener varios eventosde falta ( desde el arranque hasta su reposición).

4.8.2 Memorización de los valores de perturbación

Los valores instantáneos de las entradas de medi-da

iL1, iL2, iL3, iLE

son detectados en intervalos de exploración de 1ms (con 50 Hz] o de 0,83 ms (con 60 Hz) y regis-trados en una memoria circulante. En caso de per-turbación se memorizan los datos durante un tiem-po ajustable, a lo máximo 5 segundos. En esteregistro pueden ser memorizados máximo 8 pertur-baciones. El registro de perturbaciones se actualizaautomáticamente cuando ocurre una perturbaciónnueva, sin necesidad de efectuar unaconfirmación.

Mediante el interface de servicio se pueden leerdatos desde un ordenador personal y elaborarloscon el programa de servicio y elaboración de datosde protección DIGSI . Los valores de corriente seacondicionan para su exposición gráfica. Además,se implementan en el gráfico posiciones binarias(marcaciones) por ejemplo "arranque" y "disparo".

4.8.3 Valores de servicio y transformaciónde medida

Para una petición local de datos están disponiblespermanentemente (mientras no exista un arranque)los valores efectivos de las corrientes de fase. Si laprotección de sobrecarga esta conectada y si se haelegido la opción del indicador térmico, entonces esposible exponer la sobretemperatura relativa, cal-culada THETA. Si el límite de reacción de arranquepor sobretemperatura se ha excedido, se puedeleer el tiempo previsto hasta el disparo tdisparo , otambién después del disparo, el tiempo hasta unposible reenganche tcierre.

Aquí es válido:

- IL1, IL2, IL3, Corrientes de fase, en % de la corriente nominal del relé,

- Θ/Θdisparo Sobretemperatura determinada por cálculo en relación a la temperatura de dis- paro

4.8.4 Funciones de prueba

El relé 7SJ600 posibilita en forma simple una prue-ba de los circuitos de disparo y del interruptor depotencia como también el control de los estados deconexión de todas las entradas y salidas. El iniciode la función de prueba se efectúa por el tecladodel panel o por el interface de servicio (ver tambiénlas secciones 6.73 y 6.7.4).

Page 56: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Funcionamiento

56 C53000-G1178-C106

4.8.4.1 Pruebas de disparo

Para cada inicio de prueba es condición que noexista ningún arranque de alguna función de pro-tección del relé.

En caso positivo del transcurso de la prueba, el reléexpide una orden de disparo. Al principio de laprueba, como también al final o en una interrup-ción, el relé muestra en la pantalla un avisode estado correspondiente. Si el aparato esta equi-pado con automatismo de reenganche, se puedeiniciar un ciclo de desconexión y cierre.

4.8.4.2 Consulta de estado

Después de empezar la consulta de estado, sepueden exponer en la pantalla, uno por uno, losestados de conexión instantáneos de todas lasentradas binarias, todos los relés de aviso y dispa-ro, como también de todas las señales ópticas.

4.8.5 Funciones de control

La protección para generadores 7SJ600 disponepara el hardware y el software del relé de numero-sas funciones de control,

4.8.5.1 Control de hardware

En el relé se realizan funciones de control desdelas entradas de medida hasta las salidas de dispa-ro. Los circuitos de control y el procesador efectúanoperaciones de prueba del hardware respecto afalta e irregularidades. El control abarca:

- Tensiones auxiliares y tensiones de referen-cia:

El relé queda fuera de servicio por pérdida odesconexión de la tensión auxiliar. La señaliza-ción se produce con el contacto de reposo de unrelé con parametrización respectiva. Las caídasde la tensión auxiliar de corto tiempo con una du-ración < 50 ms no influyen el funcionamiento delrelé (con tensión nominal auxiliar UH ≥ 110 V).

- Circuitos de disparo

Los relés de disparo utilizados para activarlas bobinas de desconexión y cierre del interrup-tor de potencia, se controlan con dos canales dedisparo y un canal adicional de autorización.Mientras no exista ningún arranque, el procesa-dor comprueba cíclicamente el funcionamientocorrecto de cada canal, activando cada uno y

comprobando su reacción. En caso de faltas, enel canal controlado o en la bobina del relé de dis-paro, se bloquea inmediatamente la salida dedisparo y se produce una alarma.

- Elementos de memoria

Durante el inicio de sistema del aparato (o seadespués de conectar la tensión auxiliar), se escri-be una secuencia de datos de prueba (muestra)en la memoria de trabajo (RAM) la cual vuelve aser leída y comparada. Para la verificación de losdemás elementos de memoria se efectúan cícli-camente las siguientes pruebas:

• En la memoria portadora de programas(EPROM) se determina un check-summ y secompara con el check-summ existente en el pro-grama.

• En la memoria portadora de parámetros(EEPROM) se determina el check-summ y secompara con el valor de check-summ obtenidonuevamente con cada parametrización.

4.8.5.2 Control de software

Para el control permanente del transcurso de pro-gramas se ha previsto una vigilancia de tiempo(Watchdog). La función "Watchdog" es un elementomonoestable, que cae a su posición final produ-ciendo un inicio del sistema, si el procesador o unprograma salen fuera de control. También los erro-res de elaboración, durante el transcurso de losprogramas, pueden ser detectados con otros crite-rios internos de plausibilidad, produciendo una re-posición general del relé con reinicio de sistema.

Si el estado de falta no es eliminado por el reinicio,se efectúan intentos de reinicio. Tras tres intentossin éxito dentro de 30 s, el relé es puesto automáti-camente fuera de servicio y se enciende la señalóptica LED de defectos. El relé para la señalizacióndel estado de servicio cae en la posición de reposoindicando un defecto del aparato.

Page 57: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones preparativas

C53000-G1178-C106 57

5 Preparación para el servicio.

! Advertencia El funcionamiento correcto y seguro del aparato requiere un trato apropiado por parte de un perso-nal profesional calificado para el transporte, almacenamiento, instalación y montaje, como tambiéndepende de la observación de las advertencias e indicaciones del manual de uso.

Especialmente se debe tomar en cuenta las reglamentaciones generales de seguridad para el tra-bajo con instalaciones de alta tensión (por ejemplo DIN VDE). La no observación puede ocasionarsituaciones peligrosas para la vida de personas y también altos daños personales y materiales.

5.1 Embalaje y desembalaje del apa-rato

Los aparatos están embalados por la fábrica cum-pliendo la norma IEC 255-21.

El aparato debe ser embalado o desembalado conel cuidado usual sin aplicar violencia y solamenteutilizando instrumentos apropiadas. Los aparatosdeben ser controlados visualmente respecto a suestado mecánico sin faltas.

El embalaje de transporte puede seguir siendoutilizado de igual manera para suministracionesposteriores. El embalaje de almacenamiento decada aparato no es apropiado para transportes. Sise utiliza otra embalaje, éste debe cumplir con lasnormas para esfuerzos mecánicos por choque deacuerdo a IEC 255-21 clase 2 y IEC 255-21-2 clase1.

Antes de conectar el equipo por primera vez a unafuente de tensión, éste deberá haber estado por lomenos dos horas en un cuarto de servicio paracompensar la temperatura y evitar humedad y for-mación de gotas.

5.2 Preparaciones de servicio

Se debe observar las condiciones de operacióncorrespondientes a la norma VDE 0100/5.73 y VDE0105 parte 1/7.83.

! ¡ Atención !

¡Los módulos en los relés digitales contienencircuitos integrados CMOS. Por esta razón,no es apropiado enchufar o desenchufar losmódulos bajo tensión! Los módulos deben sertratados de tal forma que se eviten descargasestáticas. Para el uso manual de algunosmódulos se deben observar las normas(EGB) para los elementos expuestos a las in-fluencias electrostáticas

Si el aparato esta montado no existe ningún peligro.

Page 58: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

58 C53000-G1178-C106

5.2.1 Montaje y conexión

5.2.1.1 Versión 7SJ600 ∗ -∗B∗∗∗ y -∗D∗∗∗ paramontaje superficial sobre paneles decontrol

- Montar el aparato sobre el panel fijando loscuatro tornillos de montaje. Observar en la ver-sión -*B*** que exista suficiente espacio a losaparatos vecinos. Ver dimensiones en la figura2.1 ó 2.2.

- Hacer una conexión a tierra sólida, de bajoohmiaje y baja inductividad sobre la superficie depuesta a tierra en la parte inferior de la unidad,por lo menos con un tornillo standard M4. Se re-comienda utilizar las bandas conectoras a tierraDIN 72333 forma A (por ejemplo de la compañíaDruseidt, en Remscheid, Alemania, (No. de pedi-do 15284).

- Realizar las conexiones utilizando los bornes detornillo. Observar aquí la denominación de losdiferentes contactos, los diámetros permitidos y elpar de apriete (ver también sección 2.2). Utilizarsolamente conductores de cobre.

- El apantallado (blindaje) de línea del inter- faceserie RS485 debe ser puesto a tierra.

5.2.1.2 Versión 7SJ600 ∗-∗E∗∗∗para empotraren paneles de control o armarios

- Retirar las dos plaquetas colocadas arriba yabajo sobre la tapa del aparato, para obtener ac-ceso a los 4 orificios de los tornillos de montaje.

- Insertar la unidad en la ventana para empo-trar (del panel) o en el marco del armario y fijarlos 4 tornillos de montaje (ver fig. 2.2).

- Hacer una conexión a tierra sólida, de bajoohmiaje y baja inductividad en la superficie depuesta a tierra en la parte posterior de la unidadpor lo menos con un tornillo standard M4. Se re-comienda utilizar las bandas conectoras a tierraDIN 72333 forma A (por ejemplo de la compañíaDruseidt, en Remscheid, Alemania, (No. de pedi-do 15284).

- Realizar las conexiones con los bornes detornillo o encaje de los módulos de enchufe late-rales de la caja, observar las diferentes denomi-naciones de las conexiones, los diámetros admi-sibles y el par de apriete (ver también sección2.2). Utilizar solamente conductores de cobre. Sedebe dar preferencia a las conexiones de tornillo,las conexiones de encaje necesitan instrumentosespeciales y sólo pueden ser utilizadas para el

cableado de planta cuando se ha previsto unaflojamiento de la tracción.

- El apantallado del interface serie RS485 de beestar puesto a tierra (si se utiliza)

5.2.2 Chequeo de los datos nominales

Se debe controlar la equivalencia de los datos no-minales del aparato con los de la instalación. Sobretodo los valores de la tensión auxiliar y la corrientenominal de los transformadores.

5.2.2.1 Tensión auxiliar

Existen cuatro niveles de entrada para la tensiónauxiliar (ver secciones 2.3 y 3.1). Si en casos ex-cepcionales se debe efectuar con posterioridad unaadaptación a las condiciones de instalación, sedebe observar que los tipos de 60/110/125 V- y220/250 V- son modificables en si mismo por cam-bio de los puentes conectores. La correspondenciade estos puentes a los niveles de tensión nomina-les y su posición sobre la tarjeta impresa se indicanen la figura 5.1. La variante para 220/250 V- estambién apropiada para la alimentación con 115 Vde tensión alterna. Para la fuente de tensión alter-na de 230 V existe una variante constructiva propia.En el suministro se encuentran todos los puentescolocados correctamente de acuerdo a los valoresindicados en el cuadro de tipo y no necesitan sermodificados.

5.2.2.2 Corrientes nominales

Los transformadores de entrada del aparato deprotección pueden ser adaptados de 1 A a 5 A decorriente nominal, por cambio de la resistencia decarga. La colocación de los puentes por fábricacorresponde a la placa de identificación externa deltipo. La correspondencia de los puentes conectoresa las corrientes nominales y su posición se mues-tran en la figura 5.2, para el caso de una adapta-ción posterior a las condiciones de la planta. Si sedebe modificar la configuración original, se debeoperar según la sección 5.2.2.3.

5.2.2.3 Tensión de activación para las entradasbinarias

En la entrega del aparato, las entradas binariasestán dimensionadas para un campo de trabajo contensión continua entre 19 V y 288 V. Para valoresnominales más elevados, por parte de la instala-ción (>110 V-), puede ser adecuado elevar el nivelde activación de las entradas binarias, de tal formaque la distancia estática al potencial de interferen-cias sea más alta. De esta manera se

Page 59: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 59

evita reacciones erróneas, causadas por las ten-siones de interferencia presentes, como, porejemplo, las que producen las unidades de detec-ción para faltas a tierra instaladas paralelamente.

Para proporcionar a una entrada binaria un nivelde reacción elevado de aprox. 74 V se debe cam-biar el puente conector correspondiente. La co-rrespondencia entre puente y entrada binaria,como también la posición de orden se indica en lafigura 5.3.

Nota: Si se utilizan entradas binarias para el con-trol de los circuitos de disparo, se debe considerarque dos entradas binarias (o una entrada binaria yuna resistencia reserva) están conectadas enserie. Por consecuencia, el nivel de reacción debeser, evidentemente, menor que la mitad de latensión continua nominal.

- Retirar las dos plaquetas colocadas encima ydebajo de la tapa frontal. De esta manera seubica respectivamente arriba y abajo un tornilloen el medio. Desajustar los tornillos

- Desencajar el módulo sujetando la tapafrontal; y colocarlo sobre una superficie con-ductora adecuada para elementos sensibles adescargas electrostáticas;

! ¡Atención ! Se debe evitar las descargas electrostáticasen los contactos de los elementos electróni-cos, circuitos de conexión y postes (pins)haciendo contacto manual previo a un ob-jeto metálico puesto a tierra.

- Controlar los puentes de acuerdo a las figu- ras5.1 hasta 5.3

- Introducir el módulo en la caja

- Montar el módulo nuevamente en la caja ajustando los dos tornillos en la tapa frontal;

- Colocar de nueva las plaquetas.

1

23

X11 S7

S6

S5

X12.1 - X12.2X12.2 - X12.3

X12

S2 - S4

S1 - S3

S5 - S6S6 - S7

X11.1 - X11.2

X11.2 - X11.3

Puentes Tensión nominalAuxiliar

60 V-110 V-125 V-

220 V-250 V-

115 V∼

X11.1-X11.2

X11.2-X11.3

X12.1-X12.2

X12.2-X12.3

S1 - S3

S1 - S2

S2 - S4

S5 - S6

S6 - S7

x

x

x

x

x

x

x

x

x

Figura 5.1 Chequeo de la tensión nominal de la alimentación integrada

Page 60: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

60 C53000-G1178-C106

Corriente nominal IN = 1 A : los puentes X*1 - X*2 deben estar puestosCorriente nominal IN = 5 A : los puentes X*2 - X*3 deben estar puestos

con * = 3, 4 y 5

X5

X4X3

SIEMENS

3

2

13

2

1

3

2

1

Figura 5.2 Chequeo de la corriente nominal de los transformadores de entrada

Entrada binaria 1

Entrada binaria 2

Entrada binaria 3

X6

X7

X8

1

2

3

1

2

3

1

2

3

Tensión nom. 110/125/220/250 V- : ¡ los puentes X*1 - X*2 pueden estar puestos ! (Nivel de reacción aprox. 74 V-)

Tensión nom. 24/48/60 V- : ¡ los puentes X*2 - X*3 deben estar puestos ! (Nivel de reacción aprox. 17 V-)

con * = 6, 7 y 8

Figura 5.3 Chequeo de la tensión de control de las entradas binarias 1 hasta 3 en la tarjeta impresa

Page 61: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 61

5.2.3 Circuitos de conexión

Los circuitos de conexión se encuentran en elapéndice A y B. Las posibilidades de parametriza-ción de las entradas y salidas binarias están des-critas en la sección 5.5.

Si se utiliza el control de circuitos de disparo, sedebe decidir, si para esta función se emplean una odos entradas binarias. La función está aclaradadetalladamente en la sección 4.7 , igualmente elprincipio conexión.

Nota: Se debe considerar que dos entradas bina-rias (o una entrada binaria y una resistencia reser-va) están conectadas en serie. Por consecuencia,el nivel de reacción de las entradas binarias (sec-ción 5.2.2.3) debe ser evidentemente menor que lamitad de la tensión continua nominal.

Si se utiliza una entrada binaria (figura 5.4), se co-loca, al lado de la planta, en el circuito del segundocontacto auxiliar del interruptor de potencia (AUX 2)una resistencia R, en lugar de la segunda entradabinaria que falta, para poder reconocer un defecto,también, cuando el contacto auxiliar 1 está abierto(AUX 1) y con el relé de disparo en reposición. Estaresistencia debe estar dimensionada con un valor,

de tal manera que con el interruptor de potenciaabierto ( AUX 1 abierto y AUX 2 cerrado) la bobinadel interruptor (BIP) no esté activada y, simultá-neamente, con el relé de disparo abierto la entradabinaria (EB1) continúe activada (ver figura 5.4).

Con esto resulta en la determinación de dimensiónun valor límite superior Rmax y un valor límite inferiorRmin de los cuales se elige como valor óptimo alpromedio aritmético R.

R =R R

2max min+

Para que la tensión mínima pueda activar la entra-da binaria con seguridad, resulta para Rmáx:

RU U

I highRmax

ctrl EB min

EBBIP= −

( )

Para que la bobina del interruptor de potencia, en elcaso mencionado arriba, no continúe activa y semantenga activada por si misma, resulta para Rmín:

con contacto del relé comando abierto con contacto del relé comando cerrado

UctrlL +

7SJ600

EB 17SJ600o cualquier protección

RC

RCierre Disparo

AUX. 1 AUX. 2

BIPIP

L -

UEB min.

IEB (High)

RBIP

UctrlL +

7SJ600

EB 17SJ600o cualquier protección

RC

RCierre Disparo

AUX. 1 AUX. 2

BIPIP

L -

RBIPUBIP (LOW)

Figura 5.4 Criterios para la dimensión de la resistencia externa R utilizando una entrada binaria

Page 62: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

62 C53000-G1178-C106

R RU U

Umin BIPctrl BIP(low)

BIP(low)

= ⋅−

IEB (high) Corriente constante con EB activa(aprox. 2mA)

UEB mín Tensión mínima para activar una EB( aprox. 17V por entrega, aprox.75 Vcon nivel de reacción elevado)

Uctrl Tensión control del circuito de disparo

RBIP Resistencia óhmica de la bobina delinterruptor de potencia

UBIP(low) Tensión máxima en la bobina delinterruptor que no produce disparo

Ejemplo:

IEB (high) 2 mA (del aparato de protección)

UEB min 17 V (del aparato de protección)

Uctrl 110 V (de la instalación /circuito de disparo)

RBIP 500 Ω (de la instalación / circuito de disparo)

UBIP (low) 2 V (de la instalación / circuito de disparo)

R110 V 17 V

mA500

R 46 k

max

max

= −

=2

Ω

Ω

R 500 110 V 2 V

2 VR 27 k

min

min

= ⋅ −

=

Ω

Ω

R =R R

2 kmax min+ = 36 5, Ω

Se elige el valor standard más próximo 33 kΩ

5.2.4Chequeo de las conexiones

! ¡ Atención !

Algunos de los pasos de control siguientes seefectúan parcialmente con valores peligrososde tensión. Por esta razón sólo pueden serefectuados por un personal especialmentecalificado y familiarizado con las reglamenta-ciones de seguridad.

Antes de conectar el equipo por primera vez a unafuente de tensión, éste deberá haber estado por lomenos dos horas en un cuarto de servicio paracompensar la temperatura y evitar humedad y

formación de gotas.

- Los interruptores para la alimentación con tensióncontinua deben estar desconectados.

- Chequear todas las conexiones de los transfor-madores de corriente según los planos de insta-lación y de planta:

• ¿Están los transformadores de corriente correc-tamente puestos a tierra?

• ¿Es correcta la relación de fases del transforma-dor de corriente? La conexión puede ser L1-L2-L3 o L1-E-L3. Esto debe estar de acuerdo al pa-rámetro “TC1“(bloque 01, ver sección 6.3.3)

• ¿Tienen los transformadores de corriente polari-dades homogéneas?

Si se utilizan conectores de test en los circuitossecundarios del aparato, se debe verificar, que enla posición de conexión "test", los circuitos secun-darios del transformador de corriente deben cerrar-se automáticamente .

- Instalar un amperímetro en el circuito de la ten-sión de alimentación. Campo de medición aprox.1,5 A hasta 3 A.

- Conectar el interruptor automático para la tensiónde batería (alimentación del relé). El consumo decorriente ( después de una elevación breve delindicador por causa del cambio brusco de la co-rriente de carga de las capacidades de acumula-ción) debe corresponder a la capacidad de po-tencia (aprox. 2W) nominal en vacío.

- Desconectar el interruptor automático de la ten-sión de alimentación.

- Retirar el amperímetro y efectuar la conexiónregular de la tensión de alimentación

- Conectar el interruptor auxiliar protector de ten-sión continua. La señal óptica verde en la partefrontal debe encenderse como muy tarde en 0,5 sy la señal óptica roja de defectos debe apagarsea mas tardar en 7 s.

- Desconectar el interruptor auxiliar para la tensióncontinua de alimentación.

- Controlar los circuitos de disparo del interruptorde potencia.

- Controlar los circuitos de control de entrada ysalida a otras unidades.

- Controlar los circuitos de aviso.

Page 63: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C5300-G1178-C106-3 63

5.3 Configuración de las funciones deservicio y registro

5.3.1Condiciones de servicio y generali-dades

Para la mayoría de las funciones de servicio esnecesario introducir un código de acceso. Esto esimprescindible para todos los mandos dados pormedio del panel integrado o mediante el interfacede servicio que influyen las funciones del relé deprotección como:

− Parámetros de configuración para el idiomade servicio, configuración de aparato e interfaces,

− Parametrización de relés de disparo, avisos,entradas binarias y señales ópticas,

− Ajustes de los parámetros de función(valores límite, funciones),

− Activación de las operaciones de prueba.

Para comprobar la autorización de servicio y tam-bién, como medida de seguridad contra alteracio-nes involuntarias, es necesario introducir primeroun código de acceso.

En los puntos del menú los cuales requieren uncódigo, se da a conocer al aparato la modificacióndeseada del ajuste original mediante una de lasteclas + o −.

A continuación aparece en la pantalla la petición deentrada de código "CODIGO :". El código, en si,consiste de la secuencia de teclas − + −. Estasteclas deben ser activadas en el orden indicado ydeben ser confirmadas con la tecla de entrada E. Siel código es correcto, aparece seguidamente sobrela pantalla "COD.ACEP". Pulsando otra vez la teclade entrada E el texto anterior regresa a la pantalla,esta vez subrayando el último signo, e indicado asíla disposición de modificación. Con las teclas + o −se pueden modificar, ahora, el texto o los valoresnuméricos originales. Con la primera modificaciónaparece un cursor intermitente que indica el modode "modificación de valores de ajuste" hasta que,pulsando la tecla E, se asuma el nuevo valor. Elmodo de modificación de valores de ajuste finalizaabandonando el nivel de ajuste o cuando hayatranscurrido un tiempo de control.

Para la lectura de avisos, datos de servicio o deperturbación como también para observar los valo-res de ajuste no es necesario introducir un códigode acceso. Las operaciones de servicio se descri-ben detalladamente en la sección 6.2.

_____________________________________________________________________________

C O D I G O :

@ @ @

Los signos introducidos no aparecen en la pantalla. En sulugar aparecen @. Pulsando la tecla E aparece en la pan-talla COD.ACEP

C O D . A C E P Continuar con E.

C O D . F A L SSi la introducción es incorrecta, aparece COD.FALS Repi-tiendo con la tecla + o −, es posible introducir el códigonuevamente.

_______________________________________________________________________________________

El esquema general de servicio es una estructurajerárquica ramificada sobre la cual se avanza me-

diante las teclas de página <, >, ∆ y ∇ ubicandocualquier objeto de servicio deseado. Un resumengeneral se encuentra en el apéndice C. La figura5.5 indica los pasos necesarios para llegar hasta laconfiguración.

Cuando el aparato está en servicio en su posicióninicial, se activa primero la tecla ∇ : así aparece elprimer punto general "parámetros"

(PARAM.) en el primer nivel de servicio del menú.

Con la tecla > se pasa al segundo nivel, empezan-do con el bloque de programación (00 CAP. DEFUNC.) Pulsando repetidamente la tecla ∇, se al-

canza el bloque 71. Con la tecla ∆ y < se regresa albloque anterior o al nivel de servicio anterior.

Junto al número de bloque aparece el título de blo-que abreviado "parámetros de servicio" (PARAM.DE SERV):

Page 64: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

64 C53000-G1178-C106

∆ ∇

7 1 P A R A MD E S E R V

> [7100]Principio del bloque de configuración"Parámetros de servicio" (PARAM.DE SERV)

_______________________________________________________________________________________

Para la configuración del software se han previstolos bloques de dirección 71 hasta 74. Aquí seefectúan todos los ajustes para el manejo del apa-

rato, la comunicación con unidades externas deservicio y evaluación mediante el interface serie y elregistro de perturbaciones.

_______________________________________________________________________________________

7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

P A R A M . 0 0 C A P .D E F U N C .

0 1 D A T O SD E L I N E A

7 1 P A R A MD E S E R V

7 1 I D I O M AE S P A N O L

7 2 I N T E RP C / S I S T.

7 2 N o . A P .1

7 2 N o . C A M1

1.º nivel de servicio 2.º nivel de servicio 3.º nivel de servicio

Figura 5.5 Extracto de la estructura jerárquica del bloque de configuración

Page 65: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C5300-G1100-C106 65

Con la tecla > se cambia al tercer nivel y se alcan-za así el primer bloque de configuración (ver figura5.5). Desde aquí es posible regresar al segundo

nivel de servicio por medio de la tecla < y luegopasar al bloque siguiente 72 con la tecla ∇, etc.

La pantalla indica el número de dos cifras y el sig-nificado del parámetro seleccionado (ver figura5.5). En la segunda línea de la pantalla se observael texto o el valor de los parámetros. El texto o valornumérico de ajuste original pueden ser modificadosapretando la tecla " + " o " - ". En las operacionescon PC utilizando el programa DIGSI se identificacada parámetro de ajuste con un número de direc-ción de cuatro cifras. Éste se indica entre parénte-sis rectos con el texto explicatorio en la exposiciónde los cuadros

En los parámetros de texto se presenta entonces eltexto siguiente indicado debajo del cuadro de pan-talla. La selección alternativa se confirma con latecla de entrada E. Al llegar con la tecla + al últimopunto alternativo, la repetición con esta tecla noproduce ninguna reacción. Lo mismo ocurre con latecla - al regresar al primer punto alternativo.

Los ajustes que requieren un valor numérico semodifican, a partir del valor de ajuste original, con latecla + (para aumentar) o con la tecla - (para

disminuir), confirmando la selección con la tecla E.Si se aprieta una de las teclas + o - prolongada-mente, se avanza en pasos acelerados. La fre-cuencia de pasos es más alta cuanto más tiempose pulsa la tecla. De esta manera se efectúan có-modamente modificaciones rápidas dentro de uncampo amplio en graduación fina.

Si con una de las teclas de flecha se intenta pasara otro objeto o a otro nivel de servicio sin haberconfirmado una modificación empezada con la teclade entrada E, en la pantalla aparece la pregunta"ajuste asumir ?". Con la tecla "si" Y / J se confirmaque el ajuste nuevo debe ser válido. El valor o textonuevo aparece en la pantalla. Si por el contrario seactiva la tecla "no" N, todas las modificacionesefectuadas a partir de la última entrada con E pier-den su valor y el ajuste o texto antiguo aparecenuevamente. De esta manera es posible anular losdatos introducidos erróneamente. Para poder avan-zar otra vez se debe activar de nuevo las teclas deflecha.

Si se finaliza la configuración de un parámetro conla tecla de entrada E, los datos correspondientesson válidos inmediatamente en forma duraderaasegurados contra pérdidas de tensión en un ele-mento EEPROM.

5.3.2 Ajustes de los parámetros de servicio - Bloque 71

El bloque 71 posibilita modificar el idioma de servi-cio.

Al ser suministrado el aparato, las indicaciones ydenominaciones aparecen en la pantalla en el idio-ma inglés. Desde el bloque 71 (ver arriba) es posi-

ble pasar por cambio con > al 3.º nivel de servicio yahí modificar el idioma de servicio. Los idiomasactualmente disponibles se indican en los cuadroscorrespondientes (ver abajo).

_______________________________________________________________________________________

<7 1 I D I O M AE N G L I S H

[7101]Los idiomas disponibles pueden ser expuestos en la pan-talla activando repetidamente las teclas + o - . La

+D E U T S C H

indicación se efectúa en el idioma respectivo. El idiomadeseado se elige con la tecla E .

F R A N C A I S

E S P A N O L

Page 66: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

66 C53000-G1178-C106

5.3.3 Ajustes para los interfaces serie - Bloque 72

El relé dispone de un interface serie RS485, tam-bién denominado interface-PC. Para establecer lacomunicación por este interface se deben conside-rar algunas convenciones relacionadas a la identifi-cación del relé, el formato de transmisión y la velo-cidad de datos.

Estos datos deben ser determinados en el bloque72. Aquí es necesario introducir un código (versección 5.3.1). Los datos introducidos deben con-cordar con los aparatos a conectar.

El ajuste TintPC (tiempo pausa interface PC) sólotiene importancia si el aparato debe comunicarmediante un módem. El parámetro "TintPC" es laduración máxima admisible para una interrupciónen la transmisión durante las transferencias demensajes en bloque. Las interrupciones que seproducen durante la transmisión con módem por

compresión de datos, corrección de errores y dife-rencias de velocidad de datos. Con buena calidadde conexión se recomienda el ajuste 1,0 s. Si laconexión es de menor calidad se recomienda unvalor más alto. Se debe considerar que la pausa"TintPC" debe ser ajustada en el programa de ser-vicio DIGSI V3 con un tiempo menor que el tiem-po de reacción del relé. Se recomienda:

TintPc " tiempo de reaccion del rele"

2≈

Los valores altos del "tiempo de reacción del relé"producen retrasos más largos en la transmisióndurante errores de comunicación. Si se conectadirectamente un ordenador al interface se ajusteTintPC con 0,0 s.

_______________________________________________________________________________________

∆ ∇

7 2 I N T E RP C / S I S T . >

[7200]Principio del bloque"Interface PC / sistema"

<7 2 N o . A P .1 ∇

[7201]Número de identificación del aparato dentro de la instala-ción. El número es seleccionable libremente y debe serúnico dentro del sistema de plantaValor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

<7 2 N o . C A M1 ∇

[7202]Número de la línea de derivación dentro de la instalación(dirección de planta)Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

<7 2 N o . P L A1 ∇

[7203]Número de identificación de la instalación si existen dife-rentes plantasValor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

<7 2 T I P . F U1 6 0 ∇

[7208]Tipo de función del aparato de acuerdo a VDEW/ZVEI;para la protección de sobreintensidad es válido 160.Esta dirección sirve en primer lugar como información y nodebe ser modificada.

Page 67: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C5300-G1100-C106 67

<7 2 I N T . P CD I G S I V 3 ∇

[7211]Formato de datos del interface PCFormato Siemens para el programa DIGSI® versión V3

+A S C I I

Formato ASCII

c o m V D E WFormato compatible VDEW/ZVEI

<7 2 T i n t P C1 . 0 s ∇

7214Tiempo pausa del interface PC admisible máximo para latransmisión por MódemValor de ajuste mínimo: 0,0 sValor de ajuste máximo: 5,0 s

<7 2 V E L . D A9 6 0 0 B A U D ∇

[7215]La velocidad de datos en el interface serie puede ser mo-dificada activando repetidamente la tecla + o -; el valordeseado se verifica con la tecla E.

+1 9 2 0 0 B A U D

1 2 0 0 B A U D

2 4 0 0 B A U D

4 8 0 0 B A U D

<7 2 P A R . P CD I G S I V 3 ∆

[7216]La paridad de los mensajes de transmisión puede seradaptada:a DIGSI® V3 con paridad par y un bit stop

+I N P A R 1 S T

a unidades de comunicación con paridad impar y 1 bit stop

s i n P A R 2 Sa unidades de comunicación sin paridad y 2 bit stop

s i n P A R 1 Sa unidades de comunicación sin paridad y 1 bit stop

_______________________________________________________________________________________

Page 68: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

68 C53000-G1178-C106

5.3.4 Ajustes para la memorización de perturbaciones - Bloque 74

La protección de sobreintensidad dispone de unregistro de memorización para los valores de per-turbación (ver sección 4.8.2). Se diferencia el mo-mento de referencia y el criterio de registro. Gene-ralmente, el momento de referencia es el arranquedel relé. Igualmente se puede utilizar como criteriode memorización el arranque del relé (MEMO.ARR) o el disparo (MEMO. DIS). También es posi-ble definir el disparo del relé como momento dereferencia para el inicio (INI.DIS) el cual también esel criterio de memorización.

Un evento de falta empieza con el arranque de unafunción de protección y finaliza con la reposición del

último arranque de una función de protección. Estocorresponde en el 7SJ600 al margen aplicado parauna perturbografía.

El tiempo real de registro empieza con un tiempoprevio T.prev anterior al momento de referencia ytermina con un tiempo posterior T.post después deconcluir del criterio de memorización. El tiempomáximo admisible por perturbación de un registrográfico completo se determina con T.pert. En totalse dispone para el registro de perturbación de má-ximo 5 s. En este periodo de tiempo es posibleregistrar hasta 8 perturbografías

_______________________________________________________________________________________

∆ ∇

7 4 R E G .P E R T U R B . >

[7400]Principio del bloque"Registro de perturbaciones"

<7 4 I N I . P EM E M O . A R R ∇

[7402]Registro de perturbación con:- arranque como punto de referencia y como criterio de memorización

+M E M O . D I S

- arranque como punto de referencia y disparo como criterio de memorización

I N I . D I S- disparo como punto de referencia y como criterio de memorización

<7 4 T . p e r t1 . 0 0 s ∇

[7410]Tiempo máximo para el registro de una perturbaciónValor de ajuste mínimo: 0,30 sValor de ajuste máximo: 5,00 s

<7 4 T . p r e v0 . 1 0 s ∇

[7411]Tiempo prefalta (de acuerdo al evento elegido para el re-gistro de perturbación) con el cual la memorización debeempezarValor de ajuste mínimo: 0,05 sValor de ajuste máximo: 0,50 s

<7 4 T . p o s t0 . 1 0 s ∆

[7412]Tiempo postfalta registrado después de la finalización de lafalta.Valor de ajuste mínimo: 0,05 sValor de ajuste máximo: 0,50 s

_______________________________________________________________________________________

Page 69: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C5300-G1100-C106 69

5.4 Configuración de las funciones de protección

5.4.1 Introducción

El relé 7SJ600 dispone de diversas funciones deprotección y funciones adicionales. Por configura-ción individual las funciones pueden ser activadas odesactivadas, determinando de esta manera elvolumen de funciones. Adicionalmente es posibleefectuar una selección previa de las curvas carac-terísticas de disparo en la protección de sobrein-tensidad

Ejemplo para la configuración de la capacidad delrelé:Una red está compuesta de líneas aéreas y tramosde cable. La protección de sobrecarga es adecuadasólo para los tramos de cable. Para las líneas aé-reas no debe estar configurada.

La introducción de los parámetros de configuraciónse efectúa a través del panel de servicio integrado

en la parte frontal del aparato o mediante un orde-nador a través del interface serie. Las operacionesmanuales con el panel de servicio están aclaradasdetalladamente en la sección 6.2. Para modificarlos parámetros de configuración es necesario intro-ducir un código de acceso (ver sección 5.3.1). Sinel código sólo es posible, observar los valores deajuste pero no modificarlos.

Para la configuración se ha previsto el bloque deservicio 00. Este se ubica desde la posición inicialdel aparato en el nivel 1 activando con la tecla ∇(hacia adelante) pasando seguidamente al segundo

nivel de servicio por medio de > (nivel hacia ade-lante). Aparece el bloque 00 CAP.DE FUNC. (ca-pacidad de funciones configurados, figura 5.6).

______________________________________________________________________________________

7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

P A R A M . 0 0 C A P .D E F U N C .

0 0 C a r S / CS / C T d e f

0 0 S / C d in o . D I S P O N

0 0 C C Dn o D I S P O N

1.º nivel de servicio 2.º nivel de servicio 3.º nivel de servicio

Figura 5.6 Extracto de la estructura jerárquica: selección del bloque de parámetros para lafunción de protección

Page 70: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

70 C53000-G1178-C106

Dentro del bloque 00 se cambia al tercer nivel de

servicio con la tecla >; se avanza con ∇ o se retro-cede con ∆. Cada avance corresponde a un nuevodato de servicio para el ajuste de un parámetro deconfiguración. En las secciones siguientes se indicacada objeto en un cuadro con detalle. En la líneasuperior del cuadro indicado se expone detrás delnúmero de bloque la función del relé a configurar.En la segunda línea se encuentra el texto corres-pondiente (por ejemplo "DISPONIB"). Si el textoindicado es correcto, se avanza con las teclas ∆ o∇ al objeto de servicio siguiente. En caso de querermodificar el texto se introduce el código y se selec-ciona pulsando las teclas + o - un texto alternativo(por ejemplo "noDISPON" (no disponible). Se pue-den exponer en la pantalla diversas alternativaspulsando repetidamente las teclas + o -. Al avanzarcon la tecla + hasta la última alternativa propuestala activación de esta tecla no tiene más efecto. Lomismo ocurre cuando se retrocede con la tecla -hasta la primera alternativa. La alternativa deseadase confirma activando la tecla de entrada E!

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSI se identifica cada parámetro de ajuste conun número de dirección de cuatro cifras. Éste se

indica entre paréntesis rectos con el texto explicato-rio en la exposición de los cuadros.

Si se intenta avanzar con las teclas de flecha, sinhaber confirmado una modificación empezada conla tecla E , se presenta la pregunta "ajuste asumir?" Con la tecla "si" Y / J se confirma que ahora losajustes nuevos son válidos. Se indica el nuevo va-lor o texto en la pantalla. Si, por el contrario, seactiva la tecla "no" N todas las modificaciones quehan sido efectuadas desde la última entrada con latecla E, pierden su valor y se indica el texto o valoranterior. De esta manera es posible anular las mo-dificaciones efectuadas erróneamente. Para seguiravanzando se debe activar otra vez la tecla de fle-cha correspondiente.

Al terminar la configuración de un parámetro, con laactivación de la tecla de entrada E los datos res-pectivos son inmediatamente válidos quedandoasegurados contra pérdidas de tensión en formaduradera en EEPROMs.

Con la tecla < (un nivel atrás) es posible regresaral 2.º nivel de servicio y allá, avanzar con ∇ (haciaadelante) al bloque de servicio siguiente o, apre-

tando otra vez la tecla < , cambiar al primer nivel.

5.4.2 Configuración de la capacidad del aparato - Bloque 00

Las funciones de protección y las funciones adicio-nales existentes pueden ser configuradas comodisponibles (DISPONIB) o no disponibles (noDIS-PON). En algunas funciones existe la posibilidad deseleccionar otras alternativas.

Las funciones que han sido configuradas como nodisponibles (noDISPON) no deberán ser parametri-zadas en el 7SJ600. No existen avisos y los pará-metros de ajuste pertenecientes (funciones, valoreslímite) no toman parte en el diálogo de ajuste (sec-

ción 6.3). Por el contrario, la desconexión de unafunción significa que la función sigue siendo elabo-rada y que también se sigue produciendo avisos(p.ej. "...desconectada") pero sin tener efectividaden el sistema global del relé (p.ej. sin orden dedisparo).

En los cuadros siguientes se señalan las posibilida-des de capacidad máxima. En caso concreto, lasfunciones que no son disponibles no son indicadas.

_______________________________________________________________________________________

< ∇

0 0 C A P .D E F U N C . >

[7800]Principio del bloque"Capacidad de funciones del aparato"

_______________________________________________________________________________________

Page 71: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 71

Protección de sobreintensidad:Selección previa de las curvas características de disparo

<0 0 C a r S / CS / C T d e f ∇

[7801]Son seleccionable sólo curvas características de sobrein-tensidad de tiempo definido para fases o tierra

+I > > > I > >

Son seleccionables sólo los escalones de disparo rápido yde alta intensidad para fase o escalones de alta intensidada tierra¡Atención! Esta opción sólo puede ser utilizada sin auto-matismo de reenganche ya que estos escalones quedanbloqueados después del primer reenganche!

I E C i n vSon seleccionables aparte del escalón rápido y de altaintensidad cuatro curvas características de disparo de so-breintensidad de tiempo inverso de acuerdo a la normaIEC (sección 3.3, fig. 3.1 y 3.2)

A N S I i n vSon seleccionables aparte del escalón rápido y de altaintensidad 8 curvas características de disparo de sobrein-tensidad de tiempo inverso de acuerdo a la norma ANSI(sección 3.3, figuras 3.3 y 3.4)

S / C I E CSon seleccionables aparte del escalón rápido y de altaintensidad una curva característica de tiempo definido ycuatro curvas características de tiempo inverso de acuerdoa la norma IEC (sección 3.3, figuras 3.1 y 3.2)

S / C A N S ISon seleccionables aparte del escalón rápido y de altaintensidad una curva característica de tiempo definido y 8curvas características de disparo de tiempo inverso deacuerdo a la norma ANSI (sección 3.3, figuras 3.3 y 3.4)

noDISPONLa protección de sobreintensidad no está activa

_______________________________________________________________________________________

[7802] Cambio dinámico del nivel de arranque

<0 0S / C d in o D I S P O N ∇

+D I S P O N I B

[7803] Protección contra asimetrías de carga

<0 0A S I Mn o D I S P O N ∇

+D I S P O N I B

[7804] Protección de sobrecarga

<0 0S O B R Cn o D I S P O N ∇

+c o n M E M O

s i n M E M O

[7805] Control de inicio/puesta en marcha

<0 0I N In o D I S P O N ∇

+D I S P O N I B

[7834] Automatismo de reenganche interno

<0 0A Rn o D I S P O N ∇

+D I S P O N I B

[7839] Control de circuito de disparo

<0 0C C Dn o D I S P O N ∆

+c o n 2 E B

c o n 1 E B

Page 72: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

72 C53000-G1178-C106

5.5 Asignación de entradas binarias, salidas binarias y señales ópticas

5.5.1 Introducción

El significado de las entradas y salidas binarias,indicadas en los cuadros resumen (anexo A), esválido para los aparatos en la configuración originalde fabrica. La vinculación de las entradas/salidas auna función interna puede ser modificada para lamayoría de las funciones y, de esta manera, seradaptada a las condiciones locales.

La parametrización de las entradas, salidas y se-ñales se realiza mediante el panel de servicio o conel interface frontal. Las operaciones manuales es-tán descritas detalladamente en el sección 6.2. Laparametrización empieza con la dirección del blo-que 60.

Para las operaciones de parametrización se nece-sita introducir primero un código de acceso (ver5.3.1). Sin el código, los valores de ajuste sólopueden ser observados sin poder ser modificados.Durante el servicio a nivel del código de acceso, osea desde el momento de la primera modificación,después de la introducción del código, hasta finali-zar la parametrización, el cursor brilla como unaseñal intermitente.

En la parametrización se vinculan determinadasfunciones lógicas, durante el transcurso de los pro-gramas del 7SJ600, a diferentes entradas y salidasfísicas.

Ejemplo: Se registra la reacción de arranque deuna de las protecciones integradas. Este sucesoproduce en el relé una "señal" (función lógica) quese debe disponer en diferentes salidas del aparatocomo contacto de cierre. Ya que cada contacto desalida está conectado físicamente a un relé de avi-so definido, por ejemplo al relé de aviso 2, se debevincular la señal "ARR.Rel", correspondientemente,con el relé de aviso 2. Siempre se debe consideraren la ordenación (parametrización) la siguienteformulación: ¿qué señal (lógica), producida en elrelé, debe ser vinculada con qué relé de aviso (físi-co)? También se pueden relacionar varias señalesde aviso (máximo 20) con un relé (físico) de salida.

Para las entradas binarias es similar. Aquí se da ala protección una información externa (por ejemplo"bloqueo I>>" por medio de una unidad de entrada(física) para producir la función lógica "bloqueo delescalón I>>". La formulación equivalente es: ¿ quéseñal, en una entrada binaria (física) del relé, debeactivar qué reacción de protección? Una entradabinaria puede activar aquí hasta 10 funciones (lógi-cas).

De igual forma, los relés de disparo pueden servinculados a diferentes funciones. Cada relé dedisparo puede ser activado por diferentes funcionescon reacción de disparo.

Las funciones de aviso pueden ser utilizadas enforma múltiple. Por ejemplo, una función puedeactivar diversos relés de aviso y relés de disparo, yaparte, ser señalizada por LED y ser controlada porentradas binarias.

En las parametrización se determina individual-mente la función (lógica) a vincular para cada uni-dad de entrada/ salida (entrada binaria, relé deaviso, señal óptica LED y relé de disparo).

Todas las funciones lógicas posibles están indica-das en las secciones siguientes .

Los bloques de parámetros de parametrización sealcanzan avanzando con las teclas ∇ (hacia ade-lante) o ∆ (hacia atrás), > ( hacia adelante al nivelsiguiente) y < (hacia atrás al nivel anterior). Si elrelé está en servicio, se localiza el principio de losbloques de parametrización desde la posición inicialdel aparato en el primer nivel, de la siguiente mane-ra (figura 5.7):

- Activar la tecla ∇ (hacia adelante)

- Por medio de la tecla > (nivel hacia adelante)pasar al segundo nivel de servicio

- Avanzar con ∇ hasta que aparezca el bloque 60en la pantalla:

_______________________________________________________________________________________

O R D E N [6000]Principio de los bloques de parametrización

Page 73: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 73

7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

P A R A M . 0 0 C A P .D E F U N C .

6 0 O R D E N 6 1 O R D E NE N T R . B I N

6 1 O R D E NE N T . B I N 1

6 1 E B 1 1> R e . L E D

6 1 E B 1 1 0s i n o r d .

6 1 O R D E NE N T . B I N 2

6 1 E B 2 1> I > > b l

6 1 E B 2 1 0s i n o r d .

6 1 O R D E NE N T . B I N 3

6 1 E B 3 1> C a m b . P

6 1 E B 3 1 0s i n o r d .

1.º nivel de servicio

2.º nivel de servicio

3.º nivel de servicio

4.º nivel de servicio

5.º nivel de servicio

Figura 5.7 Extracto de la estructura jerárquica : Ejemplo para seleccionar la ordenación de entradasbinarias.

Con la tecla > se puede avanzar al bloque siguiente(p.ej. 61, Ordenación de entradas binarias) igual-mente retroceder con < al primer nivel de servicio(parámetros]. Dentro de un bloque se pasa con latecla > al siguiente nivel y en éste se avanza con ∇hacia adelante o con ∆ hacia atrás. Cada avanceproduce la indicación y el control de la siguienteentrada o salida binaria o señal. En la pantalla seindica el nombre de la unidad de entrada o salidacomo título.

Cambiando al nivel siguiente con la tecla > se pasael propio nivel de selección de las funciones lógicasvinculadas. En la línea superior de la pantalla seencuentra la unidad física de entrada o salida conun índice numérico de una o dos cifras. En la se-gunda línea de la pantalla se encuentra la funciónlógica, que está vinculada actualmente.

En este quinto nivel se pueden mostrar en la panta-lla, después de introducir el código, todas las fun-ciones de entrada o salida ordenables pulsando latecla +. Con la tecla - es posible retroceder la posi-ción. La función deseada se confirma con la teclade entrada E. Después de esto, se pueden elegircon la tecla ∇ más funciones (bajo el índice numé-rico siguiente) para la misma unidad física. Cadaselección debe ser confirmada con la tecla E . Sila unidad física no debe ser considerada, se elige lafunción "sin ord." (sin ordenación).

Este nivel de selección se abandona con la tecla <. En la pantalla aparece otra vez el nivel de servicioanterior en el cual se puede cambiar a la siguienteunidad de entrada/salida con la tecla ∇ o a la ante-rior con la tecla ∆ y proceder de nuevo como arriba.

Page 74: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

74 C53000-G1178-C106

En los siguientes subcapítulos se describe la para-metrización de todas las entradas y salidas binariasy también LCD's. Las flechas ∇ ∆ o > <, situadas allado del cuadro "display", indican la forma de avan-zar de nivel a nivel de servicio y dentro de un blo-que o en el nivel de selección. Aquí se exponen lasteclas de flecha impresas en letra gruesa que indi-can la forma de alcanzar el objeto de servicio si-guiente, de acuerdo al transcurso lógico de para-metrización,.

Las denominaciones de función disponibles estáncatalogadas, por completo, en forma de tabla en elapéndice C. En las operaciones con el PC utilizan-do el programa DIGSI se identifica cada paráme-tro de ajuste con un número de dirección de cuatrocifras. Éste se indica entre paréntesis rectos con eltexto explicatorio en la exposición de los cuadros.

Si se intenta avanzar con las teclas de flecha sinhaber confirmado una modificación empezada conla tecla E , se presenta la pregunta "ajuste asumir?" con la tecla "si" Y/J se confirma que ahora losajustes nuevos son válidos. Se indica el nuevo va-lor o texto en la pantalla. Si, por el contrario, seactiva la tecla "no" N todas las modificaciones quehan sido efectuadas desde la última entrada con latecla E pierden su valor y se indica el texto o valoranterior. De esta manera es posible anular las mo-dificaciones efectuadas erróneamente. Para seguiravanzando se debe activar otra vez la tecla de fle-cha correspondiente.

Al terminar la configuración de un parámetro, con laactivación de la tecla de entrada E los datos res-pectivos son inmediatamente válidos quedandoasegurados contra pérdidas de tensión en formaduradera en EEPROMs.

5.5.2Parametrización de las entradas binarias - Bloque 61

El aparato dispone de 3 entradas binarias las cua-les se denominan con "EB1" (entrada binaria 1)hasta "EB3" (entrada binaria 3). Estas pueden serparametrizadas en el bloque 61. El bloque se ubicadesde la posición básica del relé en el primer nivelde la manera siguiente; activar la tecla ∇ ( haciaadelante), cambiar al segundo nivel de serviciomediante la tecla > (nivel hacia adelante), avanzarla posición con ∇ hasta que el bloque 60 aparezcaen la pantalla. Cambiar con la tecla > al tercer nivelde servicio → ORDENación ENTRadas BINarias(ver también la figura 5.7.

La selección se efectúa de la manera explicada enla sección 5.51.

Con cada función de entrada binaria se puede de-cidir, si su activación debe ocurrir con corriente detrabajo o de reposo. Aquí significa:

- circuito con corriente de trabajo: La entradafunciona como un contacto de cierre, o sea, unatensión aplicada a los bornes de entrada produceuna activación de la función.

R - circuito con corriente de reposo:La entrada funciona como contacto desconec-tador, o sea, la tensión aplicada a la entrada(bornes) bloquea la función activa.

Las funciones de entrada se indican en la pantallauna por una pulsando repetidamente la tecla + o -,correspondiente sin atributo (o sea circuito concorriente de trabajo) o con el atributo "R" (circuitocon corriente de reposo) .

La tabla 5.1 muestra una lista completa de todaslas funciones de entrada con sus números de fun-ción correspondientes F-No. Las funciones deentrada no tienen efecto si la función de protecciónrespectiva ha sido desactivada en la parametriza-ción (ver 5.4.2).

En el cuadro resumen y en las ilustraciones delapéndice A se indican las parametrizaciones pre-vistas de fábrica. En los cuadros a continuación seindica un ejemplo para la entrada binaria 1. La tabla5.2 contiene todas las parametrizaciones previstasoriginalmente.

_______________________________________________________________________________________

< ∇

61 ORDENENTR.BIN >

[6100]Principio del bloque:" Parametrización entradas binarias "

Con la tecla > se pasa a la primera entrada binaria:

< ∇

61 ORDENENT. BIN 1 >

[6101]Vinculación para la entrada binaria 1

Pasar con > al nivel de selección

Page 75: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 75

<61 E B 1 1> R E . L E D ∇

[6102]Reposición de LED's memorizados, F-No. 5;Circuito de corriente de trabajo: al activar la entrada seefectúa una reposición de los LED's.

<62 E B 1 2s i n o r d .

∆∇

[6103]Con la entrada 1 no se activa ninguna función

Después de introducir el código se puede observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-zables, activando la tecla +. Con la tecla - se buscan en la lista las propuestas alternativas, también en direc-ción atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la tecla ∇más funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 10) para la entrada binaria 1. Cada selección debe serconfirmada con la tecla E . Si la posición de una unidad física no está asignada a ninguna función, se elige"sin ord." (sin ordenación).

Con < se abandona el nivel de selección de la entrada binaria 1. Con ∇ se cambia al la siguiente entradabinaria.

F-No. Texto corto Función lógica

1 5 356 1157 1501 1502 1503

sin ord.>Re.LED>Con.MA>Int.Ce>SbCcon>SbCdes>SbC.bl

Entrada sin ordenación a funciónreposición de señales LEDConexión manual (desde el conector de circuito de controlContacto auxiliar del interruptor de potencia: todo los polos cerradosProtección de sobrecarga, conectar por entrada binariaProtección de sobrecarga, desconectar por entrada binariaProtección de sobrecarga, bloquear

1701 1702 1704 1711 1712 1714

>S/Cfco>S/Cfde>BqS/Cf>S/Ctco>S/Ctde>BqS/Ct

Protección sobreintensidad de fases, conectarProtección sobreintensidad de fases, desconectarProtección sobreintensidad de fases, bloquearProtección sobreintensidad tierra, conectarProtección sobreintensidad tierra, desconectarProtección sobreintensidad tierra, bloquear

1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727

>I>> bl>I> bl>Ip bl>IE>>bl>IE> bl>Iep bl>Camb.P

Prot. sobreintensidad fases, bloquear escalón de alta intensidad I>>Prot. sobreintensidad/tiempo definido, bloquear escalón I> (fases)Protección sobreintensidad/tiempo inverso, bloquear escalón I> (fases)Prot. sobreintensidad tierra, bloquear escalón de alta intensidad IE>>Prot. sobreintensidad/tiempo definido, bloquear escalón IE> (tierra)Prot. sobreintensidad/tiempo inverso, bloquear escalón IEp> (tierra)Cambio dinámico de límites de reacción, protección sobreintensidad

2701 2702 2732 2733 2734

>AR con>AR des>AR st>Arstbl>ARblco

Automatismo de reenganche, conectar función internaAutomatismo de reenganche, desconectar función internaAutomatismo de reenganche, start (arranque) de función internaAutomatismo reenganche, bloquear start (arranque) de función internaAutomatismo reenganche, bloquear orden de cierre

5143 5144 6758 6801 6851 6852 6853

>AsimBL>SECrev>I>>>bl>INI bl>CCD bl>CCDrel>CCDint

Protección contra asimetrías de carga, bloquearSecuencia de fase, rotación reversa (a la izquierda)Bloquear escalón de disparo I>>> (protección de sobreintensidad)Bloquear control de inicio/puesta en marchaBloquear control de circuito de disparoContacto auxiliar del relé comando para control de circuito de disparoContacto aux. interruptor de potencia para control de circuito de disparo

Tabla 5.1 Parametrización de funciones por entrada binaria

Page 76: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

76 C53000-G1178-C106

La tabla 5.2 indica los ajustes originales para las entradas binarias en resumen.

4.° nivel de servicio 5.° nivel de servicio F-No. Nota

PARAMETRIZACIÓN ENTRADAS BINARIAS Título de bloque

6 1 O R D E NE N T . B I N 1

6 1 E B 1 1> R e . L E D 5

Confirmación y reposición de las señalizacionescon memoria por LED y pantalla, prueba deLEDs.

6 1 O R D E NE N T . B I N 2

6 1 E B 2 1> I > > b l 1721

Bloqueo del escalón de disparo I>>(bloqueo reversible)

6 1 O R D E NE N T . B I N 3

6 1 E B 3 1> C o n . M A 356

Cierre manual (del conector circuito control)

Tabla 5.2 Ajustes originales para las entradas binarias

5.5.3Parametrización de los relés de aviso - Bloque 62

El relé de protección dispone de 2 señales de aviso(relés de aviso). Estos están denominados conSEñ1 y Señ2 (señal 1 y señal 2) y pueden ser pa-rametrizados en el bloque 62. El bloque se localizadesde la posición inicial del relé en el nivel 1 de lamanera siguiente; activar la tecla ∇ (hacia adelan-te), cambiar al segundo nivel de servicio mediantela tecla > (nivel hacia adelante), avanzar la posicióncon ∇ hasta que el bloque 60 aparezca en la panta-lla. Cambiar con la tecla > al tercer nivel de servicio→ ORDENación RELés de AVISo. La selección seefectúa de la manera explicada en la sección 5.5.1.Avisos múltiples son admisibles, o sea, un avisológico puede ser conducido a diferentes relés deaviso (ver también la figura 5.5.1).

La tabla 5.3 contiene una lista completa de todaslas funciones de aviso con los números de función

correspondientes F-No. Una función de aviso notiene función si no está activada o si ha sido retira-da de la configuración.

En los cuadros de resumen del anexo A se indica laparametrización prevista de fábrica de los relés deaviso. En los cuadros a continuación, se muestranejemplos. La tabla 5.4 contiene una lista completade todos los ajustes originales.

Nota para la tabla 5.3: Todos los avisos que empie-zan con " > ", confirman directamente la activaciónde entradas binarias y tienen significado idéntico.La señalización se efectúa durante el tiempo en elcual la entrada binaria correspondiente está activa-da.

En la sección 6.4 existen más indicaciones res-pecto a los avisos.

_______________________________________________________________________________________

< ∇

62 ORDENR E L . A V I S >

[6200]Principio del bloque:" Parametrización de los relés de aviso "

Con la tecla > se pasa al primer relé de aviso:

< ∇

62 ORDENR E L . A V I 1 >

[6201]Parametrización para el relé de aviso 1:

Page 77: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 77

Pasar con > al nivel de selección:

<62 S E ñ 1 1P r o . a c t ∇

[6202]Para el relé de aviso 1 se ha previsto:relé disponible (contacto “life“)(Al menos una protección está activa)

<62 S E ñ 1 2s i n o r d .

∆∇

[6203]no existen más funciones de aviso para el relé de aviso 1

Después de introducir el código se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-zables, activando la tecla +. Con la tecla - se avanza en la lista por las propuestas alternativas, en direcciónatrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇ másfunciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el relé de aviso 1. Cada selección debe ser confir-mada con la tecla E . Si la posición de una unidad física no tiene aplicación, se elige la función "sin ord." (sinordenación).

Con < se abandona el nivel de selección del relé de aviso 1. Con ∇ se avanza al siguiente relé de aviso.

.F-No. Texto corto Función lógica

1 5 52 60 110 111 115 203

sin ord.>Re.LEDPro.actRep LEDPer.señPerd.PCReg.llePerBorr

Sin asignación a función de salidaReposición de señales LEDAl menos una protección está activada ("contacto life")Reposición de señales ópticas LEDPérdida de señalesPérdida de avisos para el PCRegistro de perturbación lleno, pérdida de avisos de faltaRegistro de perturbografía, borrado

301 302 356 501 511 1157 1174 1185 1188

FallRedPerturb>Con.MAARR.RelDIS.Rel>Int.CePru.IntPr.IP3pPr.3pAR

Falta en redPerturbación, evento de falta en procesoConexión manual (circuito control)Arranque general del relé de protecciónDisparo general del relé de protecciónContacto auxiliar, interruptor de potencia, todo los polos cerradosCiclo de prueba conexión/desconexión, activoDisparo por prueba tripolar del interruptor de potenciaDisparo de prueba tripolar del interruptor de potencia con AR

1501 1502 1503 1511 1512 1513 1516 1518 1521 1701 1702 1704

>SbCcon>SbCdes>SbC.blSbC.desSbC.bloSbC.actSbC.al.SbC.ARRSbC.DIS>S/Cfco>S/Cfde>BqS/Cf

Protección sobrecarga, conectarProtección sobrecarga, desconectarBloqueo de la protección de sobrecargaProtección de sobrecarga, desconectadaProtección de sobrecarga, bloqueadaProtección de sobrecarga, activaProtección de sobrecarga, reacción escalón alarmaProtección de sobrecarga, arranque escalón térmicoComando de disparo por sobrecargaProtección de sobreintensidad, conectada (fases)Protección de sobreintensidad, desconectada (fases)Bloqueo de la protección de sobreintensidad (fases)

Tabla 5.3Funciones de salida ordenables ( continuación de la tabla en la siguiente página)

Page 78: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

78 C53000-G1178-C106

F-No. Texto corto Función lógica

1711 1712 1714 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1727

>S/Ctco>S/Ctde>BqS/Ct>I>> bl>I> bl>Ip bl>IE>>bl>IE> bl>Iep bl>Camb.P

Protección de sobreintensidad a tierra conectadaProtección de sobreintensidad a tierra desconectadaBloqueo de la protección de sobreintensidad a tierraBloqueo protección de sobreintensidad escalón I<< (fases)Bloqueo protección de sobreintensidad escalón I< (fases)Bloqueo protección de sobreintensidad escalón Ip (fases)Escalón de intensidad IE>> sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)Escalón de intensidad IE> sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)Escalón de intensidad IEp sobreintensidad/tiempo bloqueado (tierra)Cambio dinámico de límites de arranque (protección sobreintensidad)

1751 1752 1753 1756 1757 1758 1762 1763 1764 1765

S/CfDesS/CfBblS/CfActS/CtDesS/CtBloS/CtActS/C AL1S/C AL2S/C AL3S/C A E

Protección de sobreintensidad de fases, desconectadaProtección de sobreintensidad de fases, bloqueadaProtección de sobreintensidad de fases, activadaProtección de sobreintensidad a tierra, desconectadaProtección de sobreintensidad a tierra, bloqueadaProtección de sobreintensidad a tierra, activadaArranque de protección de sobreintensidad, fase L1Arranque de protección de sobreintensidad, fase L2Arranque de protección de sobreintensidad, fase L3Arranque de protección de sobreintensidad a tierra

1800 1805 1810 1815 1820 1825 1831 1833 1834 1836 1837 1839 1850

I>> ARRI>> DISI> ARRI> DISIp ARRIp DISIE>>ARRIE>>DISIE> ARRIE> DISIEp ARRIEp DISArr.din

Arranque protección sobreintensidad, escalón alta intensidad I>>Disparo protección sobreintensidad, escalón de alta intensidad I>>Arranque protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IpDisparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IpArranque prot. sobreintensidad, escalón alta intensidad IE>> (tierra)Disparo prot. sobreintensidad, escalón alta intensidad IE>> (tierra)Arranque prot. sobreintensidad/tiempo definido, escalón IE> (tierra)Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón IE> (tierra)Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IEp (tierra)Disparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, IEp (tierra)Cambio dinámico de límites de arranque (protección sobreintensidad)

2701 2702 2732 2733 2734 2736 2781 2801 2851 2863 2872 2873 2874 2875 2876

>AR con>AR des>AR st>ARstbl>ARblcoAR cnAR desAR act.AR COMAR dfAR stAR stblAR blcoAR blmaAR TpC

Conectar función interna automatismo de reengancheDesconectar función interna automatismo de reengancheStart (arranque) de función interna de automatismo de reenganche ARBloquear start (arranque) función interna automatismo reenganche ARBloquear disparo de cierre, función interna automat. reenganche ARFunción interna automatismo de reenganche AR, conectadaFunción interna automatismo de reenganche AR, desconectadaFunción interna automatismo de reenganche AR, activadaAutomatismo de reenganche,orden de cierreAutomatismo de reenganche, disparo finalAutomatismo de reenganche AR: start (arranque)Automatismo de reenganche AR: start / bloqueoAutomatismo de reenganche AR: bloqueo deorden de cierreAutomatismo de reenganche AR: bloqueo por cierre manualAutomatismo de reenganche AR: ciclo de pausa

5143 5144 5151 5152 5153 5159 5165 5170 6757

>AsimBL>SECrevAsimDesAsimBloAsimActI2>>ARRI2> ARRAsimDISI>>>DIS

Protección contra asimetrías de carga, bloqueadaSecuencia de fase, rotación reversa ( a la izquierda)Protección contra asimetrías de carga, desconectadaProtección contra asimetrías de carga, bloqueadaProtección contra asimetrías de carga, activadaArranque protección contra asimetrías de carga, escalón I2>>Arranque protección contra asimetrías de carga, escalón I2>Disparo de protección contra asimetrías de cargaDisparo prot. de sobreintensidad, escalón de disparo inmediato I>>>

Tabla 5.3 Funciones de salida parametrizables (continuación de la tabla en la siguiente página)

Page 79: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 79

F-No. Texto corto Función lógica

6758 6801 6811 6812 6813 6821 6851 6852 6853 6861 6862 6863 6864 6865

>I>>>bl>INI blINI desINI bloINI actINI DIS>CCD bl>CCDrel>CCDintCCD desCCD bloCCD actCCD sEBCCDfall

Bloquear escalón de disparo inmediato I>>>, prot. sobreintensidadBloqueo del control de inicio/ puesta en marchaControl de inicio/puesta en marcha, desconectadoControl de inicio/puesta en marcha, bloqueadoControl de inicio/puesta en marcha, activadoDisparo de la función de control de inicio/puesta en marchaBloqueo de la función de control de circuito de disparoContacto auxiliar del relé orden para control de circuito de disparoContacto aux. interruptor de potencia para control de circuito de disparoControl de circuito de disparo, desconectadoControl de circuito de disparo, bloqueadoControl de circuito de disparo, activadoControl de circuito de disparo inactivo, entrada binaria sin ordenaciónControl de circuito de disparo, falta

Tabla 5.3 Funciones de salida parametrizables

4.° nivel de servicio 5.° nivel de servicio F-No. Nota

PARAMETRIZACIÓN RELE DE AVISO Título de bloque

6 2 O R D E NR E L . A V I 1

6 2 S E ñ 1 1P r o . a c t 52

alguna protección está disponiblerelé disponible (contacto “life“)

6 2 O R D E NR E L . A V I 2

6 2 S E ñ 2 1A R R . R e l 501

Arranque general del relé

Tabla 5.4 Avisos de ajuste original para relés de aviso

5.5.4Parametrización de las señales LED - Bloque 63

El relé dispone de 6 señales LED, para la indica-ción óptica, de los cuales 4 son parametrizables.Estas señales ópticas están denominadas comoLED 1 hasta LED 4 y pueden ser parametrizadasen el bloque 63. El bloque se alcanza, desde laposición inicial del relé, en el primer nivel de la ma-nera siguiente: activar la tecla ∇ ( hacia adelante),cambiar al segundo nivel de servicio mediante latecla > (nivel hacia adelante), avanzar la posicióncon ∇ hasta que el bloque 60 aparezca en la panta-lla. Cambiar con la tecla > al tercer nivel de servicio→ ORDENación LEDs. La selección se efectúa dela manera explicada en la sección 5.5.1. Los avisosmúltiples son admisibles, o sea, un aviso lógicopuede ser conducido a diferentes LEDs (ver tam-bién la figura 5.5.1).

Aparte de la misma función lógica, se puede de-terminar para cada LED, si éste debe funcionar con

o sin memoria. Todas las funciones de aviso paraun LED aparecen en la pantalla una por una, avan-zando con +, sin atributo (sin memoria) o con elatributo " M " (con memoria).

Las funciones de aviso parametrizables son lasmismas que en la tabla 5.3. Las funciones de avisono tienen efecto, si la función de protección corres-pondiente está desactivada en la configuración.

La función deseada debe ser confirmada con latecla de entrada E.

En la parte frontal del aparato (figura 6.1) se indicala parametrización por entrega de los LED's. En loscuadros a continuación se muestra un ejemplo parael LED 1. La tabla 5.5 contiene todos los ajustesoriginales.

Page 80: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

80 C53000-G1178-C106

< ∇

63 ORDENL E D s >

[6300]Principio del bloque:" Parametrización de las señales ópticas LED "

Con la tecla > se pasa a la primera señal LED parametrizable:

< ∇

63 ORDENS E ñ . L E D 1 >

[6301]Parametrización señal LED 1:

Pasar con > al nivel de selección:

<63 L E D 1 1S / C A L 1 M ∇

[6302]Para el LED 1 se ha previsto:en primer lugar: Arranque de protección de sobreintensi-dad fase L1, con memoria; F-No. 1762

<63 L E D 1 2s i n o r d .

∆∇

[6303]Para el LED 1 se ha previsto:en segundo lugar: ninguna función de aviso más

Después de introducir el código se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parametri-zables, activando la tecla +. Con la tecla - se avanza en la lista por las propuestas alternativas, en direcciónatrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇ másfunciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el LED 1. Cada selección debe ser confirmada conla tecla E . Si la posición de una unidad física no tiene aplicación, se elige para la función "sin ord." (sin orde-nación).

Con < se abandona el nivel de selección del LED 1. Con ∇ se avanza al siguiente LED.

4.° nivel de servicio 5.° nivel de servicio F-No. Nota

PARAMETRIZACIÓN LEDs Título de bloque

6 3 O R D E NL E D 1

6 3 L E D 1 1S / C A L 1 M 1762

Arranque de protección sobreintensidadfase L1, con memoria

6 3 O R D E NL E D 2

6 3 L E D 2 1S / C A L 2 M 1763

Arranque de protección sobreintensidadfase L2, con memoria

6 3 O R D E NL E D 3

6 3 L E D 3 1S / C A L 3 M 1764

Arranque de protección sobreintensidadfase L3, con memoria

6 3 O R D E NL E D 4

6 3 L E D 4 1D I S . R e l 511

Disparo general del relé de protección,con memoria

Tabla 5.5 Señalización de ajuste original para los LEDs

Page 81: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 81

5.5.5Parametrización de los relés de disparo - Bloque 64

El relé dispone de 2 relés para relés de disparodenominados con COM1 y COM2. Estos puedenser parametrizados en el bloque 64. El bloque sealcanza desde la posición inicial del relé en el pri-mer nivel de la manera siguiente; activar la tecla ∇ (hacia adelante), cambiar al segundo nivel de servi-cio mediante la tecla > (nivel hacia adelante), avan-zar la posición con ∇ hasta que el bloque 60 apa-rezca en la pantalla. Cambiar con la tecla > al ter-cer nivel de servicio → ORDENación RELés deCOMando. La selección se efectúa de la maneraexplicada en la sección 5.5.1. Los avisos múltiplesson admisibles, o sea, un aviso lógico puede serconducido a diferentes LEDs (ver también la figura5.5.1).

De acuerdo a la tabla 5.3, también es posible asig-nar avisos a los relés de disparo. Pero, especial-mente apropiados para la parametrización dedisparo son los avisos según la tabla 5.6.

Esta tabla es solamente una selección previa re-comendada. Las funciones de disparo no tienenefecto, naturalmente, si la función de proteccióncorrespondiente en el relé no ha sido configuradacomo disponible o ha sido desconectada o sinoparametrizada solamente con avisos.

En los cuadros resumen del anexo A se indica laconfiguración original por entrega para los relés dedisparo. En los cuadros a continuación se muestranejemplos para el relé comando 1.

En la tabla 5.7 se indican todos los ajustes previos.

Si diferentes funciones de protección deberán pro-ducir un disparo al mismo interruptor, el relé dedisparo respectivo deberá ser activado por la fun-ción de disparo correspondiente.

_______________________________________________________________________________________

< ∇

6 4 ORDENR E L . C O M . >

[6400]Principio del bloque:" Parametrización de los relés de disparo "

Con la tecla > se pasa al primer relé de disparo:

< ∇

6 4 ORDENR E L . C O M 1 >

[6401]Parametrización relé comando 1:

Pasar con > al nivel de selección:

<6 4 C O M 1 1I > > D I S ∇

[6402]Para el relé de disparo 1 se ha previsto:en primer lugar: disparo sobreintensidad escalón I>>;F-No. 1805

<6 4 C O M 1 2I > D I S

∆∇

[6403]Para el relé de disparo 1 se ha previsto:en segundo lugar: disparo sobreintensidad escalón I>;F-No. 1815

<6 4 C O M 1 3s i n o r d .

∆∇

[6404]ninguna función de disparo más para el relé de disparo 1

_______________________________________________________________________________________

Page 82: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

82 C53000-G1178-C106

Después de introducir el código, se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parame-trizables activando la tecla +. Con la tecla - se avanzan en la lista por las propuestas alternativas, en direc-ción atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇más funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el relé de disparo 1. Cada selección debe serconfirmada con la tecla E . Si la posición de una unidad física no tiene función, se elige "sin ord." (sin orde-nación).

Con < se abandona el nivel de selección del relé de disparo 1. Con ∇ se avanza al siguiente LED.

F-No. Texto corto Función lógica

1 501 511 1185 1188 1521 1800 1805 1810 1815 1820 1825 1831 1833 1834 1836 1837 1839 2851 5159 5165 5170 6757 6821

sin ord.ARR.RelDIS.RelPr.IP3pPr.3pARSbC.DISI>> ARRI>> DISI> ARRI> DISIp ARRIp DISIE>>ARRIE>>DISIE> ARRIE> DISIEp ARRIEp DISAR COMI2>>ARRI2> ARRAsimDISI>>>DISINI DIS

Sin asignación a función de salidaReposición de señales LEDDisparo general del relé de protecciónDisparo por prueba tripolar del interruptor de potencia 1)Disparo de prueba tripolar del interruptor de potencia con AR 2)Disparo protección de sobrecargasArranque protección sobreintensidad, escalón alta intensidad I>>Disparo protección sobreintensidad, escalón de alta intensidad I>>Arranque protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón I>Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IpDisparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IpArranque prot. sobreintensidad, escalón alta intensidad IE>> (tierra)Disparo protección sobreintensidad, escalón alta intensidad IE>> (tierra)Arranque prot. sobreintensidad/tiempo definido, escalón IE> (tierra)Disparo protección sobreintensidad/tiempo definido, escalón IE> (tierra)Arranque protección sobreintensidad/tiempo inverso, escalón IEp (tierra)Disparo protección sobreintensidad/tiempo inverso, IEp (tierra)Automatismo de reenganche, orden de cierreArranque de protección contra asimetrías de carga escalón I2>>Arranque de protección contra asimetrías de carga escalón I2>Disparo de protección contra asimetrías de cargaDisparo prot. de sobreintensidad, escalón de disparo inmediato I>>>Disparo de la función de control de inicio/puesta en marcha

1 ) Sólo orden de disparo 2 )Orden de disparo por prueba desconexión/conexión

Tabla 5.6 Funciones de disparo

4.° nivel de servicio 5.° nivel de servicio F-No. Nota

PARAMETRIZACIÓN RELE DE DISPARO Título de bloque

6 4 O R D E NR E L . C O M 1R E L . C O M 1

6 4 C O M 1 1I > > D I SI > D I S

1805 1815

Disparo, protección sobreintensidad de fases

6 4 O R D E NR E L . C O M 2

6 4 C O M 2 1I E > D I S 1836

Disparo, protección sobreintensidad a tierra

Tabla 5.7Funciones de disparo en el ajuste original

Page 83: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

C53000-G1178-C106 83

5.5.6. Parametrización de las condiciones de entrada de la función interna de reenganche- Bloque 65

Las condiciones para el arranque y bloqueo de lafunción interna de reenganche pueden ser para-metrizadas libremente en el bloque 65. Esto esválido para los criterios de entrada de reenganche.

− Arranque de la función de reenganche (señalstart) con la denominación "ORDEN SEÑ st",

− Bloqueo de la señal start (arranque) con la denominación "ORDEN SEÑ bl",

− Bloqueo de la orden de reenganche (estático)con la denominación "ORDEN bl co".

Con esto es posible iniciar, por ejemplo, la funciónde reenganche con el disparo del escalón I>> de laprotección de sobreintensidad, pero no con el dis-paro del escalón I>. Cada criterio de entrada puedeser producido por diversas condiciones (máx. 20).Además es posible incluir condiciones externasmediante las entradas binarias, como se ha indica-do en la sección 5.5.2. Si una entrada binaria estáasignada a un relé de entrada físico en el bloque 61(por ejemplo la función ">AR st" (AR start, F-No.2732), no es necesario configurarla más en laasignación de la función de reenganche (no estampoco prohibido). Las condiciones de los criteriosde entrada de reenganche están vinculadas conlógica OR.

Si está considerado en la ordenación de entradasbinarias de acuerdo a la sección 5.2.2 (entradabinaria ">con.MA" / conexión manual F-No. 356 ), elcierre manual del interruptor de potencia bloqueaen primer lugar el reenganche, o sea, no

necesita ser tomado en cuenta aquí.

Si la disposición del interruptor de potencia debeser condición para el reenganche, se utiliza la en-trada binaria ">AR bl co" (AR bloqueo de disparo F-No. 2734) la cual debe ser configurada con co-rriente de trabajo según la sección 5.5.2. Estaprohibe el reenganche, si coincide con el momentode la orden de cierre. El bloqueo del start "AR st bl"(F-No. 2733) se controla solamente antes y duranteel tiempo de la activación de la señal de arranque.Las entradas binarias parametrizadas, no necesitanser consideradas.

El bloque 65 se alcanza desde la posición inicial delrelé en el primer nivel de la siguiente manera: acti-var la tecla ∇ (hacia adelante), cambiar al segundonivel de servicio mediante la tecla > (nivel haciaadelante), avanzar la posición con ∇ hasta que elbloque 60 aparezca en la pantalla. Cambiar con latecla > al tercer nivel de servicio → Parametriza-ción AR (automatismo de reenganche). La selec-ción se efectúa de la manera explicada en la sec-ción 5.5.1.

En principio, todas las funciones de aviso puedenser utilizadas, de acuerdo a la tabla 5.3, como crite-rios de entrada del AR. Naturalmente, no todastienen sentido. Las condiciones de entrada no tie-nen efecto, si la función de protección correspon-diente no está configurada en el relé, o está desco-nectada o parametrizada solamente con avisos.

En los cuadros siguientes se muestran ejemplospara la señal " start".

_______________________________________________________________________________________

< ∇

65 ORDENA R >

[6500]Principio del bloque:" Parametrización de la función de reenganche "

Con la tecla > se pasa al primer criterio de entrada del AR:

< ∇

65 ORDENS E Ñ . s t >

[6501]Parametrización de las condiciones de arranque (start)para la función de reenganche

Page 84: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Preparación para el servicio

84 C53000-G1178-C106

Pasar con > al nivel de selección:

<6 5 A R s t 1I > > D I S ∇

[6502]Como condición para el start de la función de reenganchese ha previsto:en primer lugar: disparo del escalón de alta intensidad I>>de la protección de sobreintensidad

<6 5 A R s t 2I E > > D I S

∆∇

[6503]en segundo lugar: disparo del escalón IE>> de la protec-ción de sobreintensidad

<6 5 A R s t 3I > > > D I S

∆∇

[6504]en tercer lugar: disparo del escalón I>>> de la protecciónde sobreintensidad

<6 5 A R s t 4s i n o r d .

∆∇

[6505]no existen más condiciones de start de reenganche

_______________________________________________________________________________________

Después de introducir el código, se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entrada parame-trizables activando la tecla +. Con la tecla - se avanza en la lista por propuestas alternativas en direcciónatrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego se puede elegir con la tecla ∇ másfunciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20). Cada selección debe ser confirmada con la tecla E . Sila posición de un criterio de entrada de AR no debe ser considerada, se elige la función "sin ord." (sin orde-nación).

Con < se abandona el nivel de selección. Con ∇ se avanza al siguiente criterio de entrada de AR.

Page 85: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 85

6 Instrucciones de servicio

6.1 Medidas de seguridad

Advertencia

Para las pruebas y las puestas en marchase deben tener en cuenta las reglamenta-ciones de seguridad vigentes para el trabajoen las instalaciones de alta tensión.

! ¡ Atención !

La conexión de este aparato a un cargadorde batería sin conectar la batería puedecausar tensiones elevadas no permisibles yproducir daños en el equipo. Ver también lasección 3.1.1 bajo Datos Técnicos.

6.2 Manejo del aparato

El manejo de las unidades digitales de protección yaparatos automáticos se efectúa por señalizaciónsobre pantalla, mediante diálogo entre usuario yaparato, a través del panel integrado en la partefrontal. Por medio de este interface se introducentodos los parámetros funcionales necesarios, comotambién, se consultan las informaciones de servi-cio. El interface serie es apropiado, por ejemplo,para la conexión a un ordenador personal.

6.2.1. Panel integrado / Pantalla

En la figura 6.1 se muestra la vista frontal del relé.

La pantalla LCD (liquid crystal display) contiene doslíneas con 8 signos cada una. Cada signo estácompuesto de una matriz de 5x8 puntos. Aquí sereproducen todas las cifras, letras y diversos signosespeciales.

En la línea superior de la pantalla a la izquierdaaparece con los parámetros un número de cuatrocifras. Este número indica el bloque de servicio.

En el panel de servicio están integradas 9 teclas(teclas "si" / "no" y teclas de manejo) con las cualesse puede avanzar sobre la estructura jerárquica delmenú de servicio. El significado de las teclas seexplica a continuación:

Teclas para modificar valores numéricos y textosalternativos:

+Elevar valores, empezando desdeel ajuste original

− Disminuir valores, empezandodesde el ajuste original

Teclas si / no:

Y/JTecla "si" : El usuario confirma laformulación propuesta en lapantalla

NTecla "no" : El usuario puedenegar la formulación propuestaen la pantalla. Además, esta teclasirve para borrar las señalizacio-nes memorizadas (señales ópticasy avisos de perturbación)

Teclas de avance en la pantalla:

∇Avance hacia adelante: en la pan-talla se indica la siguiente

posición en el mismo nivel de ser-vicio

∆Retroceso: en la pantalla se indicala posición anterior en

el mismo nivel de servicio

>Avance al nivel de servicio si-guiente: en la pantalla

aparece el objeto de servicio co-rrespondiente en el nivel próximo

<Retroceso al nivel de servicio ante-rior: en la pantalla se

indica el objeto de servicio corres-pondiente en el nivel anterior

Page 86: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

86 C53000-G1178-C106

Tecla de confirmación:

ETecla de entrada: Los cambios dedatos en la pantalla con lasteclas numéricas o con las teclas"si" / "no" deben ser confirmadascon la tecla de entrada. Así, elaparato acepta las modificacionesefectuadas. Con la tecla de entra-da se confirma también una reac-ción de error en el aparato. En estecaso se efectúa la modificaciónnecesaria y se vuelve verificar conla tecla de entrada.

También pulsando la tecla "no" N, se verifican lasseñales espontáneas de perturbación, indicado denuevo los avisos estáticos en la pantalla. Durante lareposición de LEDs se encienden todas las señalesópticas parametrizables, las cuales pueden sercontroladas en su funcionamiento.

6.2.2Manejo con el ordenador

Mediante un ordenador personal (con sistema MSWINDOWS), equipado con el programa de servicioDIGSI®, se efectúan ajustes, activaciones de prue-ba e indicaciones de datos, igual que por el panelintegrado, con la diferencia del confort de la visuali-zación en la pantalla y de un menú de servicioguiado.

Todos los datos pueden ser registrados en las uni-dades magnéticas de memorización (Floppy-Disk)o, sino, transferidos al relé (por ejemplo para laparametrización).

Además, se puede documentar todos los datossobre un impresora conectado.

Para el manejo del ordenador personal se debetomar en cuenta los manuales de instrucción res-pectivos. Para la elaboración general de los datosde protección es adecuado el programa de servicioDIGSI.En la sección 2.3 se exponen un resumende los programas de servicio adecuados para el7SJ600 y accesorios (cables de conexión etc.).

6.2.3Condiciones de servicio

Para la mayoría de las funciones de servicio esnecesario introducir un código de entrada. Esto esválido, para todas las parametrizaciones por inter-medio del panel frontal o para la conexión sobre elinterface de servicio, cuando se modifican las fun-ciones del aparato como:

− Ajuste de los parámetros de función (valoreslímites, funciones),

− Parametrización de relés de disparo, avisos, entradas binarias, señales ópticas,

− Parámetros de configuración para el idioma deservicio, interfaces y aparato,

− Activación de operaciones de prueba.

Para la indicación en la pantalla de los avisos, in-formaciones de servicio, datos de eventos de falla,como también, valores de ajuste, no es necesariointroducir un código de acceso.

La introducción del código de acceso y la adapta-ción del interface del PC están aclaradas detalla-damente en la sección 5.3 (condiciones de servi-cio).

Page 87: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 87

6.2.4Representación del aparato (vista frontal)

[ ∇ ΙΙΙ ]

Y/J N

E

1

2

3

4

RESET

SIEMENS

SIEMENS

Overcurrent protectionÜberstromzeitschutzIN = 1AUH = 60,110,125V DCf N = 50 / 60 HzDiagr.: C73207-A309-X1-1-12

7SJ6001-4EA00-0DA0F-Nr.

Service/Betrieb

Blocked/Störung

Señalización de función(verde)

Señalización de defectos (rojo)

Pantalla (LCD)de dos líneascon 8 signos en cada una

Panel de servicio con teclas de control y función

Ajuste previo de los LEDs ordenables:

1 Arranque sobrecorriente fase L12 Arranque sobrecorriente fase L23 Arranque sobrecorriente fase L34 Disparo (general) del relé de protección

Figura 6.1 Vista frontal 7SJ600 con panel de servicio y señales ópticas

Page 88: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

88 C53000-G1178-C106

6.3 Ajustes de los parámetros de función

6.3.1 Introducción

6.3.1.1 Procedimientos de parametrización

El interface de servicio está compuesto de unaestructura jerárquica sobre la cual se avanza me-diante las teclas <, > , ∆ y ∇, alcanzando cualquiernivel de servicio deseado. Un resumen general seexpone en el apéndice C.

Pulsando la tecla ∇ se avanza desde la posicióninicial del relé en función a la zona de parametriza-ción. Aparece el punto “PARAMetrización“ en elcual se encuentran todos los grupos de paráme-tros. Con la tecla > se cambia al nivel de serviciosiguiente donde se indica primero el bloque deservicio para la configuración que ya ha sido trata-da en la sección 5.3 y 5.4.

Pulsando la tecla ∇ se avanza hasta los bloques deparámetros. Primero aparece el bloque 01 con los“DATOS DE LINEA y de planta“. Pulsando repeti-damente la tecla ∇, aparecen otros bloques deparámetros, siempre que la función pertenecientesea disponible y esté proyectada con DISPONIBle.

Pulsando la tecla > se pasa al próximo nivel deservicio, en el cual la parametrización propiamentedicha, o sea, el ajuste de valores límite o la selec-ción de las alternativas propuestas.

Si por ejemplo se activa la tecla > desde el bloque01 (“DATOS DE LINEA“), se produce un cambio seefectúa al tercer nivel de servicio con los datos dered y planta individuales (ver figura 6.2):

Y/J N

E7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

P A R A M . 0 0 C A P .D E F U N C .

0 1 D A T O SD E L I N E A

0 1 F R E C .5 0 H z

0 1 T C 2I L 2

0 1 I n P R I4 0 0 A

0 1 I n S E C1 A

0 1 T . D I S0 . 1 5 s

1.o nivel de servicio

2.o nivel de servicio

3.o nivel de servicio

Figura 6. Selección de los parámetros para los datos de red y planta

Page 89: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 89

Para el ajuste de los parámetros de función esnecesario introducir el código de acceso (ver 5.3.1).Sin el código, solo es posible observar los valoresajustados sin poder modificarlos.

Tras ser aceptado el código, se comienza con laparametrización. En las secciones siguientes seindican y se aclaran cada una de las direcciones enun cuadro. Existen tres tipos de indicación

− Direcciones de ajustes sin requerimiento.

Un texto indicado señala el título del bloque deservicio. El número del bloque de parámetrosaparece en la pantalla (número de dos cifras, a laizquierda). Aquí no se efectúa ningún mando. Ac-tivando las teclas ∆ o ∇, se avanza o se retrocedeel bloque sin requerimiento de servicio. Con la te-cla > se cambia al siguiente nivel de servicio.

− Direcciones de ajuste con introducción de mandos numéricos

En la pantalla se indica en la línea superior a laizquierda el número de bloque de dos cifras. Acontinuación aparece, en abreviación, el signifi-cado del parámetro actual. En la segunda líneade la pantalla se expone el valor numérico del pa-rámetro. Por entrega se ha previsto un valor

original el cual se indica a continuación en lassecciones siguientes. Si el valor previsto es ade-cuado, no es necesario efectuar un ajuste. Seavanza al parámetro siguiente (o anterior) dentrodel bloque, o también, al bloque siguiente (ante-rior). El valor previsto puede ser modificado acti-vando correspondientemente las teclas + o −. Apartir del parámetro original el valor numéricopuede ser aumentado o disminuido. Si se presio-na prolongadamente una de las teclas + o −, seproduce un cambio acelerado. La velocidad decambio es más rápida cuanto más largo se pulsala tecla. Así es posible efectuar modificaciones degraduación fina dentro de un campo de ajustegrande en forma rápida y confortable. El campode ajuste posible está definido frente al cuadroindicado. Si se llega con + al valor máximo, se ig-noran la activaciones siguientes con esta tecla.Lo mismo ocurre al alcanzar con la tecla − el va-lor mínimo posible.¡ Las modificaciones debenser confirmadas con la tecla de entrada E ! Enla pantalla aparece el nuevo valor aceptado por elaparato. Este valor esválido y efectivo inmediatamente después de ac-tivar la tecla de entrada.

− Dirección de ajuste con parámetros de texto La pantalla indica el número de bloque de doscifras y el significado del parámetro requerido.En la segunda línea de la pantalla se expone eltexto del parámetro. En el suministro se ha pre-visto un texto original el cual se indica a conti-nuación en las siguientes secciones. Si el textoprevisto es adecuado, no es necesario efectuarun ajuste. Se avanza al parámetro siguiente (oanterior) dentro del bloque, o también, al bloquesiguiente (anterior). El texto previsto puede sermodificado activando correspondientemente lasteclas + o −. Así aparecen los textos siguiente,indicados a continuación después del cuadro. ¡La alternativa elegida debe ser confirmada conla tecla de entrada E !. Si se llega con + al úl-timo texto propuesto, se ignora la activacionessiguientes con esta tecla. Lo mismo ocurre al al-canzar con la tecla − el primer texto alternativo.

En las siguientes secciones se indica la parametri-zación de todos los valores de ajuste. Las flechas ∆∇ o > <, al lado del cuadro "pantalla", muestran laforma de alcanzar el objeto de servicio correspon-dientemente más próximo. Si el significado delparámetro no es obvio, se recomienda utilizar elparámetro previsto. Los bloques que no están con-figurados, no se indican en la parametrización.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSI se identifica cada parámetro de ajuste connúmero de dirección de cuatro cifras. Este se indicaentre paréntesis rectos con el texto explicatorio enla exposición de cuadros.

Si con una de las teclas de flecha se intenta avan-zar sin haber confirmado con la tecla de entrada Euna modificación empezada, aparece en la pantallala pregunta: "ajuste asumir ?". Con la tecla "si" Y / Jse confirma que el ajuste nuevo debe ser válido. Elvalor o texto nuevo aparece en la pantalla. Si por elcontrario se activa la tecla "no" N, todas las modifi-caciones efectuadas a partir de la última entradacon E pierden su valor y el ajuste o texto antiguoaparece nuevamente. De esta manera es posibleanular los datos introducidos erróneamente. Parapoder avanzar otra vez se debe activar de nuevolas teclas de flecha.

Si se finaliza la modificación de un parámetro con latecla de entrada E, los datos correspondientes sonválidos inmediatamente en forma duradera asegu-rados contra pérdidas de tensión en un elementoEEPROM.

Page 90: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

90 C53000-G1178-C106

6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora

El ajuste de fecha y hora debe ser efectuado cuan-do el relé de protección esté conectado a la tensiónauxiliar en su lugar definitivo.

El bloque de servicio perteneciente se alcanza des-de la posición inicial del aparato de la siguientemanera: pulsando tres veces la tecla ∇ se llega albloque "FUNCION. ADICION." (funciones adicio-

nales). Con la tecla > se cambia al siguiente nivelde servicio (bloque "AJUSTAR HORA ABS." (ajustede fecha y hora). Cambiando otra vez el nivel me-

diante > se pueden leer primero la fecha y la hora.Activando la tecla ∇ se obtienen los bloques deservicio para el ajuste de fecha y hora, indicadomás abajo. Después del inicio de relé

aparece como fecha primero 01.01.95 y la horacomo tiempo relativo desde el último inicio del sis-tema del procesador (conexión de la tensión auxi-liar).

Para modificar la fecha y hora no es necesario in-troducir ningún código. A partir de la configuraciónoriginal se ajustan día, mes y año activando lasteclas + y −. Después se debe verificar el ajustecon la tecla de entrada E. Lo mismo es válido parael ajuste de las horas y los minutos.

Nota: En el ajuste de los días se considera primeroun número máximo de 31 días, de tal manera queeste valor siempre es ajustable. Después del ajustedel mes y del año (bisiesto o no), el aparato puedereconocer, si los datos son plausibles. Al pulsar latecla E se efectúa, en caso dado, la limitación au-tomática necesaria a una fecha real.

<A J U S T A RH O R A A B S >

[8100]Principio del bloque: " Ajustar fecha y hora"

<0 1 . 0 1 . 9 50 1 . 1 5 : 0 6 ∇

[8101]Primero se indica una fecha "actual" (DD.MM.AA) y unahora momentánea (HH:MM:SS). Con ∇ se avanza hastalos bloques propios de ajuste.

<F E C H A2 7 . 1 0 . 9 5

[8102]Ahora es posible introducir una fecha. Se produce de lasiguiente manera: día, mes, año:

DD > MM > AAA partir del ajuste previo se aumenta primero el número de

los días con la tecla +. Con la tecla > se cambia a los nú-meros de los meses y estos se aumentan, aquí, con latecla + hasta el mes actual. A continuación, se pasa de

nuevo con la tecla > al número del año y se aumenta con+ hasta llegar al año actual. Con la tecla − se pueden dis-minuir los valores. Al final se confirma la introducción com-pleta de la fecha con la tecla de entrada E.

<H O R A1 3 : 4 4 : 2 7

[8103]Con ∇ se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Ahoraes posible introducir una hora nueva. Se procede en laserie siguiente: horas, minutos:

HH > MMA partir del ajuste previo se aumenta primero el número de

las horas pulsando la tecla +. Con la tecla > se cambia alos números de los minutos y estos se aumentan con latecla + hasta el valor actual, con la tecla − se disminuyenlos valores.El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmar laintroducción de tiempo se colocan automáticamente lossegundos a cero. Pulsando la tecla de entrada E se con-firma la introducción completa de hora y es válida a partirde ese momento.

Page 91: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 91

6.3.2 Indicación inicial

Después de conectar la unidad de protección, el aparato señaliza la denominación de tipo "MLFB" (denomi-nación de fabricación con lectura automática) y la versión del firmware implementado. Aproximadamente 30s después de encenderse la pantalla cambia la señalización a los avisos estáticos (corriente de la fase L1 yL2). Desde esta posición se puede hacer regresar la indicación inicial a la pantalla apretando la tecla ∇ y acontinuación la tecla ∆.

7 S J 6 0 0V 2 . 1 *

El aparato se presenta con la denominación de tipo. En lasegunda línea aparece la versión implementada.

Los parámetros de ajuste empiezan a partir del bloque 01. Estos se alcanzan desde la indicación inicial pul-sando la tecla ∇ (ver también figura 6.2). El resto bloques de servicio se indican en la parte de "avisos" y"pruebas".

6.3.3Datos de red y planta - Bloque 01

El relé requiere algunas datos respecto a la red y planta.

<D A T O SD E L I N E A >

[1101]Principio del bloque"Datos de línea"

En este bloque se ajusta en primer lugar la frecuencia nominal de la red. El valor previo de 50 Hz sólo puedeser modificado a 60 Hz.

<0 1 F R E C .5 0 H z ∇

[1101]Frecuencia nominal de la red50 Hz ó 60 Hz

+ 6 0 H z

Se debe dar a conocer al aparato si la segunda entrada (bornes de conexión 3 y 4) está conectada al trans-formador de corriente de la fase L2 ó a la conexión a tierra. En el primer caso, el relé determina la corriente atierra por cálculo con los valores de corriente de las tres fases, en el segundo caso el aparato mide la co-rriente a tierra directamente y determina por cálculo la fase IL2. En todo lugar, todas las tres corrientes defase y la corriente a tierra con disponibles para la evaluación en las funciones de protección.

<0 1 T C 2I L 2

∆∇

[1102]Conexión del 2do. transformador de entrada aIL2 ó IE

+ I E

Page 92: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

92 C53000-G1178-C106

Las corrientes nominales siguientes no tienen influencia en las funciones de protección, estas seutilizan solamente para determinar la escala de evaluación de los valores de perturbación.

<0 1 I n P R I4 0 0 A

∆∇

[1105]Corriente nominal primaria del transformador de corrienteRango de ajuste: 10 A hasta 50000 A

<0 1 I n S E C1 A

∆∇

[1106]Corriente nominal secundaria del transformador de co-rriente1 A ó 5 A

+ 5 A

A continuación se ajusta la duración de la orden de disparo T.DIS . Esto es válido para todas las funcionesde protección que producen un disparo. La duración de la orden de cierre (conexión) TCEng es válida paralos aparatos con automatismo de reenganche y debe ser suficientemente larga para que el interruptor depotencia pueda cerrar con seguridad. Si se elige un tiempo demasiado largo, no existe peligro ya que con undisparo posterior, por parte de una función de protección, la orden de cierre será interrumpida en todos loscasos

<0 1 T . D I S0 . 1 5 s ∆

[1134]Duración mínima de la orden de disparoRango de ajuste: 0,01 s hasta 32,00 s

<0 1 T C E n g1 . 0 0 s ∆

[1135]Duración mínima del orden de cierre (enganche)Rango de ajuste: 0,01 s hasta 60,00 s

Para pasar al bloque de parámetros siguiente, se retrocede primero con < al nivel de servicio anterior en elcual se llega al bloque 10 avanzando con ∇ .

_______________________________________________________________________________________

6.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) - Bloque 10

<1 0 P R O T .S O B R E C . F >

[1300]Principio del bloque "Protección de sobreintensidad (fa-ses)"

<1 0 S / T fA C T I V A R ∇

[1301]Activar (conectar) la protección sobreintensidad / parafases

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar) la protección sobreintensidadpara fases

Page 93: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 93

El número de funciones del equipo que se encuen-tren activadas, determinan las direcciones de pa-rametrización accesibles para el usuario. La para-metrización de la conmutación dinámica de losniveles de arranque será sólo accesible cuando la„conmutación dinámica de parámetros” ha sidoparametrizada como disponible (sección 5.4.2 pa-rámetros CarS/C y S/C di)..

Si se hace uso de la conmutación dinámica delnivel arranque y si se ha asignado una entradabinaria para el cambio del nivel de arranque diná-mico, entonces se puede ajustar la duración delcambio dinámico Tdin.

Luego se ajustan los escalones I>>> y I>> y suslímites dinámicos correspondientes I>>>di y I>>di.Estos escalones se utilizan generalmente paracorrientes con impedancias de alto valor como porejemplo para transformadores. Los escalones seajustan de tal forma que el arranque por cortocir-cuito alcance hasta este valor de impedancia. Paralos transformadores, por ejemplo, es válido:

Ajustes I >>>

I

I >>I

> 1

u

IIN N KTrafo

NTrafo

NT.C.

≈ ⋅

Para evitar el efecto de la corriente de cierre inrushde las máquinas con ajustes relativamente sensi-bles, puede ser ventajoso hacer un retraso del es-calón I>> con el tiempo T I>>. Para esto se ajustageneralmente, 30 ms hasta 100 ms.

Si el equipo se aplica a la salida de una posición demotor, se debe tomar en cuenta que el escalón I>>debe ser ajustado sobre el valor de la intensidad dearranque del motor, para que produzca ningunareacción de disparo.

La reacción del escalón de disparo instantáneoI>>> sólo requiere algunos valores instantáneos dela medida de la amplitud de corriente para recono-cer con rapidez que valor que ha sido superadoclaramente. La reacción es segura para corrientes

de cortocircuito con un valor > 2x el valor de ajusteI>>>. Por esta razón es recomendable elegir unvalor de ajuste para el escalón de disparo instantá-neo I>>>, igual o solamente algo más elevado queel valor de elevada intensidad I>>.

Los escalones I>> y I>>> pueden ser utilizadostambién junto con el automatismo de reenganche.En este caso es de interés, sobre todo, el tiempode temporización independiente. Antes del primerreenganche se efectúa un disparo con el escalónI>> o I>>> con tiempo de temporización corto T I>>o sin temporización, para que el reenganche seaefectuado con éxito. Después de una interrupcióncorta sin éxito se bloquean los escalones I>> yI>>>. Para mantener la selectividad se puedeefectuar el disparo con I> recién, después de habertranscurrido la temporización TI> (con protecciónsobreintensidad de tiempo inverso) (ver abajo).Esto significa que en relés con automatismo dereenganche los escalones I>> y I>>> quedan blo-queados a partir del primer reenganche. Estostambién pueden ser bloqueados mediante una en-trada binaria si la función de reenganche está blo-queada por entrada binaria (ver también sección5.5.2, parametrización de los entradas binarias).

Este escalón doble de la protección de sobreinten-sidad es útil, también, para la aplicación del princi-pio del "bloqueo reversible" (ver también la sección4.2.4). El escalón I>> se utiliza con un retardo cortode seguridad como protección rápida para las ba-rras colectoras. Para faltas en las líneas de eleva-ción se bloquea I>> y el escalón I> sirve, aquí, co-mo protección reserva.

Todos los tiempos ajustados son solamente tiem-pos de temporización adicional, los cuales no inclu-yen los tiempos regulares (de medida, reposición).Si no se utilizan los escalones I>>> y I>>, se ajus-tan sus valores límites con ∞. Esto se efectúa pul-sando permanentemente la tecla + hasta que, alsobrepasar el valor máximo de parametrización,aparezca el símbolo ∞, y confirmando luego con latecla de entrada E.

______________________________________________________________________________________

<1 0 T d i n6 0 0 . 0 s

∆∇

[1302]Duración del cambio de límite de reacciónRango de ajuste: 0,1 s hasta 10000,0 s

<1 0 I > > >∞ I n

∆∇

[1303]Valor de arranque del escalón de disparo instantáneoRango de ajuste: 0,3 hasta 12,5 · Iny ∞ (sin disparo por I>>> fase)

Page 94: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

94 C53000-G1178-C106

<1 0 I > > > d i∞ I n

∆∇

[1304]Valor de arranque del escalón dinámico de disparo instan-táneoRango de ajuste: 0,3 hasta 12,5 · Iny ∞ (sin disparo por I>>> din)

<1 0 I > >2 . 0 I n

∆∇

[1305]Valor de reacción del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por I>> fases)

<1 0 I > > d i3 . 0 I n

∆∇

[1306]Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidadRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por I>> din)

<1 0 T I > >0 . 0 3 s

∆∇

[1307]Retardo de disparo del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

_______________________________________________________________________________________

El escalón de alta intensidad puede ser utilizadocomo protección de sobreintensidad de tiempodefinido o de tiempo inverso o ambas al mismotiempo. Además es posible seleccionar la aplica-ción de curvas características de acuerdo a lasnormas IEC o ANSI. El tipo de función y la selec-ción previa de curvas características ya han sidodeterminados en la configuración de las funcionesde protección (sección 5.4.2). Dependiendo de estaconfiguración, sólo los parámetros que han sidoasociados al tipo de función correspondiente y a laselección previa, son accesibles en el aparato.

Al seleccionar una característica de disparo contiempo definido (S/C T.def, S/C IEC, S/C ANSI) seofrecen los parámetros de ajuste a continuación.En el ajuste del escalón de sobreintensidad I> esdeterminante la corriente de carga máxima. Unarranque por sobrecarga debe estar descartado yaque en este estado de función el relé trabaja co-

rrespondientemente con tiempos de disparo cortoscomo protección contra cortocircuitos y no contrasobrecargas. Por esta razón se ajusta para líneasde red aprox. 20 %, para transformadores y moto-res cerca 50 % sobre el valor de carga (o sobrecar-ga) máximo esperado.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen elevados valores de inten-sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón desobreintensidad I> mas alto que la intesidad dearranque o sino se debe cambiar durante el arran-que al escalón dinámico I> di el cual debe estarajustado correspondientemente alto.

El tiempo de retardo a proyectar se determina con-siderando la selectividad definida para la red. Si nose utiliza el escalón I>, se ajusta su valor de reac-ción I> con ∞.

<1 0 I >1 . 0 I n

∆∇

[1308]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción del escalón sobreintensidad I> para co-rrientes de fasesRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por I> fases)

<1 0 I > d i2 . 0 I n

∆∇

[1309]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparo diná-mico de sobreintensidadRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por I> din)

Page 95: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 95

<1 0 T I >0 . 5 0 s

∆∇

[1310]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Tiempo retardo para las corrientes de faseRango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

<1 0 R E P . MN O

∆∇

[1311]Selección de repetición de medida para todos los escalo-nes con excepción del escalón de disparo inmediato I>> yI>>> di; ajuste normal: NO

+ S ICon el ajuste = SI, el tiempo propio de la protección au-menta aprox. 10 ms.

_______________________________________________________________________________________

En la configuración de la protección de sobreinten-sidad de tiempo inverso (IEC inv o S/C IEC) sepuede elegir una característica dentro de cuatrosegún la normativa IEC. Aquí se debe considerarque entre el valor de arranque y el valor de disparoexiste un factor de seguridad de aprox. 1,1. O sea,un arranque ocurre recién al circular una corrientede 1,1 del valor de ajuste.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen elevados valores de inten-

sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón desobreintensidad Ip mas alto que la intesidad dearranque o sino se debe cambiar durante el arran-que al escalón dinámico Ip di el cual debe estarajustado correspondientemente alto.

Si el escalón Ip no tiene uso, no se elige ningunalínea característica ("NINGUN") para la corriente defase.

_______________________________________________________________________________________

<1 0 C A R . FS / C T i n v

∆∇

[1312]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Característica de disparo para corriente de faseS/C T. inverso normal según IEC 255-3 (tipo A)

+ S / C T i n v A S/C T. inverso alto según IEC 255-3 (tipo B)

S / C T i n v E S/C T. inverso extremo según IEC 255-3 (tipo C)

I N V largo S/C T. inverso largo según IEC 255-3 (tipo B)

N I N G U N ninguna característica S/C T. inverso para corriente defase

<1 0 T p0 . 5 0 s

∆∇

[1313]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Factor de tiempo para las corrientes de faseRango de ajuste: 0,05 s hasta 3,20 s

<1 0 I p1 . 0 I n

∆∇

[1316]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad Ip para lascorrientes de faseRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

<1 0 I p d i1 . 0 I n

∆∇

[1317]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Valor límite de arranque dinámico para corrientes de faseRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

__________________________________________________________________________________

Page 96: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

96 C53000-G1178-C106

En la configuración de la protección de sobreinten-sidad de tiempo inverso ("ANSI inv", o "S/C ANSI")se puede elegir una de las siguientes 8 curvas ca-racterísticas con dependencia de la corriente segúnlas normativas ANSI/IEEE.

Aquí se debe observar que, según las normativasANSI/IEEE, se ha previsto entre el valor de arran-que y el valor de ajuste un factor de seguridad deaprox. 1,06. Esto significa que un arranque ocurrerecién cuando circula una corriente de 1,06 x elvalor ajustado.

Si el escalón Ip no tiene uso, se elige la operación"NINGUN" (ninguna) línea característica para lacorriente de fase.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen elevados valores de inten-sidad. Por esta razón se debe ajustar el escalón desobreintensidad I> mas alto que la intesidad dearranque o sino se debe cambiar durante el arran-que al escalón dinámico I> di el cual debe estarajustado correspondientemente alto.

_______________________________________________________________________________________

<1 0 C A R . FI N V E R S O

∆∇

[1314]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Característica de disparo para corriente de faseS/C T. inverso(normal inverse) según ANSI/IEEE

+ I N V c o r t oS/C T. inverso corto(short inverse) según ANSI/IEEE

I N V l a r g oS/C T. inverso largo(long inverse) según ANSI/IEEE

I N V m o d e rS/C T. inverso moderado(moderately inverse) según ANSI/IEEE

I N V . a l t oS/C T. inverso alto(very inverse) según ANSI/IEEE

I N V . e x t rS/C T. inverso extremo(extremely inverse) según ANSI/IEEE

I N V . d e f iS/C T. inverso definido(definite inverse) según ANSI/IEEE

I c u a d r . TI-cuadrado-T(i-squared-t) según ANSI/IEEE

N I N G U NNinguna característica S/C T inverso para corrientes de fase

<1 0 D0 . 5 s

∆∇

[1315]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Factor de tiempo para las corrientes de faseRango de ajuste: 0,5 s hasta 15,0 s

<1 0 I p1 . 0 I n

∆∇

[1316]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad Ip para lascorrientes de faseRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

<1 0 I p d i2 . 0 I n

∆∇

[1317]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Valor límite de arranque dinámico para corrientes de faseRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

_______________________________________________________________________________________

Page 97: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 97

Mientras que en la curva característica detiempo definido sólo se considera la onda fun-damental, se selecciona para la curva caracte-

rística de sobreintensidad de tiempo inverso la op-ción de evaluar: solamente la onda fundamental o elvalor real efectivo.

_______________________________________________________________________________________

<1 0 C A L C . Fs . A R M O N :

∆∇

[1318]Sólo para S/C tiempo inverso:sin evaluar armónicos o sea solamente la onda funda-mental de las corrientes de fase

c . A R M O N .con evaluación de armónicos, es decir, evaluación delvalor real efectivo de las corrientes de fase (con caracte-rística de tiempo inverso)

A continuación se puede determinar que valor dearranque y que tiempo de temporización tendránefecto cuando el interruptor de potencia sea cerra-do manualmente. La condición es que la señal decierre manual debe ser transferida desde el co-

nector de control a una entrada binaria del 7SJ600y éste reaccione correspondientemente. "Sin efect"significa que los escalones trabajan sin efecto es-pecial, de acuerdo a la parametrización dada.

<1 0 C i e r M AI > > s . r e t

∆ [1319]Escalón de sobreintensidad válido para corrientes de fasecon cierre manual del interruptor de potencia:I>> significa escalón I>> sin temporización

(sin considerar TI>>)

+ I > s . r e tI> significa escalón I> (con S/C tiempo definido )

sin temporización de TI>

I p s . r e tIp significa escalón Ip (prot. S/C tiempo inverso) sin temporización Tp

s i n E F E C Tsin efecto especial de medidas

_______________________________________________________________________________________

Page 98: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

98 C53000-G1178-C106

6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad (tierra) - Bloque 11

<1 1 P R O T .S O B R E C . T >

[1400]Principio del bloque"Protección sobreintensidad - tierra -"

<1 1 S / C EA C T I V A R ∇

[1401]Activar (conectar) la función de sobreintensidad - tierra

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar) la función de sobreintensidad detiempo - tierra

_______________________________________________________________________________________

La capacidad y el modo de las posibilidades deparametrización que se encuentran en el aparatodependen de la configuración del cambio dinámicodel límite de reacción y de la curva característicapara la protección de sobreintensidad de tiempo(sección 5.4.2 parámetros CarS/C y S/C di). A con-tinuación se señalan todas las posibilidades com-pletas mientras que en el aparato sólo los paráme-tros correspondientes son accesibles.

Si se hace uso del cambio dinámico del límite dearranque y si una entrada binaria está ordenada aesta función, entonces se puede ajustar la duración

del cambio dinámico Tdin. La duración del cambiode límite de arranque Tdin ha sido parametrizadopara las fases y es válida de igual forma para lacorriente a tierra.

Para ajustar el escalón de alta intensidad I>> y ellímite dinámico correspondiente IE>>di se aplicanprincipios similares como en la sección 6.3.4. Elbloqueo del escalón IE>> funciona igualmente quecon el escalón I>>. Si el escalón IE>> no es utiliza-do, se ajusta su valor con ∞.

_______________________________________________________________________________________

<1 1 I E > >0 . 5 I n

∆∇

[1402]Valor de reacción del escalón de alta intensidad en la co-rriente a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por IE>> fases)

<1 1 I E > > d i0 . 5 I n

∆∇

[1403]Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidadRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por IE>> din)

<1 1 T I E > >0 . 1 0 s

∆∇

[1404]Temporización de disparo, l escalón de alta intensidad atierraRango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

_______________________________________________________________________________________

El escalón de corriente a tierra puede trabajarcomo protección de sobreintensidad de tiempodefinido, tiempo inverso, o también ambas,independientemente de las líneas característi-cas elegidas para las corrientes de fase.

En la selección de una característica de tiempodefinido (S/C Tdef, S/C-IEC, S/C-ANSI) sedispone de los parámetros de ajuste a conti-nuación. Para las faltas a tierra es posibleajustar los valores de reacción y el tiempo de

temporización por separado. De este manera, sepuede efectuar muchas veces un escalonamiento porseparado para las faltas a tierra con tiempos cortos.Para el ajuste del escalón de sobreintensidad IE> esdeterminante, sobre todo, la corriente de cortocircuitomínima producida. El tiempo de temporización aajustar resulta de la selectividad determinada para lacorriente a tierra.

Si el escalón IE> no es utilizado se ajusta el valor dereacción IE> con ∞.

_______________________________________________________________________________________

Page 99: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 99

<1 1 I E >1 . 0 I n

∆∇

[1405]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C-IEC, S/C-ANSI):Valor de reacción, escalón sobreintensidad IE> a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo con IE> tierra)

<1 1 I E > d i2 . 0 I n

∆∇

[1406]Sólo protección sobreintensidad /tiempo definido (S/CT.def, S/C-IEC, S/C-ANSI):Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparo diná-mico de sobreintensidadRango de ajuste: 0,1 hasta 25,0 · Iny ∞ (sin disparo por IE> din)

<1 1 T I E >0 . 5 0 s

∆∇

[1407]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CT.def, S/C-IEC, S/C-ANSI):Tiempo temporización para las corrientes a tierraRango de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

<1 1 R e p M EN O

∆∇

[1408]Posibilidad de repetición de medida para todos los escalo-nes de sobreintensidad de tiempo (tierra)Posición normal: NO

+ S ICon el ajuste = SI, el tiempo propio de la protección au-menta en aprox. 10 ms.

_______________________________________________________________________________________

En la configuración con "IEC inv" o "S/C IEC"se puede seleccionar una curva característicadentro de 4 características con dependenciade corriente, definidas por IEC 255-3. Aquí sedebe observar que, de acuerdo a las normati-vas IEC, ya se considera entre el valor dearranque y el valor de ajuste un factor de segu-ridad de aprox. 1,1. Esto significa que unarranque se efectúa, cuando circula una co-rriente de 1,1 del valor de ajuste.

Para las faltas a tierra es posible ajustar los

valores de reacción y el tiempo de temporización porseparado. De este manera se puede efectuar muchasveces un escalonamiento por separado para las faltas atierra con tiempos cortos. Para el ajuste del escalón desobreintensidad IEp es determinante, sobre todo, la co-rriente de cortocircuito mínima producida.

Si el escalón IEp no es utilizado se ajusta la opción:NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempoinverso para la corriente a tierra:

<1 1 C A R . ES / C T i n v

∆∇

[1409]Sólo S/C tiempo inverso (“IEC inv” o “S/C IEC”):Característica de disparo para corriente a tierraS/C T. inverso normal según IEC 255-3 (tipo A)

+ S / C T i n v A S/C T. inverso alto según IEC 255-3 (tipo B)

S / C T i n v E S/C T. inverso extremo según IEC 255-3 (tipo C)

I N V largo S/C T. inverso largo según IEC 255-3 (tipo B)

N I N G U N ninguna característica S/C Tinv de corriente a tierra

Page 100: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

100 C53000-G1178-C106

<1 1 T E p0 . 5 0 s

∆∇

[1410]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Factor de tiempo para corriente a tierraRango de ajuste: 0,05 s hasta 3,20 s

<1 1 I E p0 . 1 I n

∆∇

[1413]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Valor de ajuste, escalón sobreintensidad Ip , a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

<1 1 I E p d i0 . 1 I n

∆∇

[1414]Sólo S/C tiempo inverso ("IEC inv" o "S/C IEC"):Valor límite, arranque dinámico corriente a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

_______________________________________________________________________________________

En la configuración de la protección de sobreinten-sidad de tiempo inverso ("ANSI inv", o "S/C ANSI")se puede elegir una de las siguientes 8 curvas ca-racterísticas de tiempo inverso según las directivasANSI/IEEE.

Aquí se debe observar que según las normativasANSI/IEEE se ha previsto entre el valor de arran-

que y el valor de ajuste un factor de seguridad deaprox. 1,06. Esto significa que un arranque ocurrecuando circula una corriente de 1,06 x el valorajustado.

Si el escalón IEp no tiene uso, se elige "NINGUN"(ninguna línea característica) para la corriente defase.

_______________________________________________________________________________________

<1 1 C A R . EI N V E R S O

∆∇

[1411]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Característica de disparo para corriente a tierraS/C T inv (normal inverse) según ANSI/IEEE

+ I N V c o r t o S/C T inv corto (short inverse) según ANSI/IEEE

I N V l a r g o S/C T inv largo (long inverse) según ANSI/IEEE

I N V m o d e r S/C T inv moderado (moderately inverse)según ANSI/IEEE

I N V . a l t o S/C T inv alto (very inverse) según ANSI/IEEE

I N V . e x t r S/C T inv extremo (extremely inverse)según ANSI/IEEE

I N V . d e f i S/C T inv definido (definite inverse) según ANSI/IEEE

I c u a d r . T I-cuadrado-T (i-squared-t) según ANSI/IEEE

N I N G U N Ninguna característica S/C T.inv de corriente a tierra

<1 1 D E0 . 5 s

∆∇

[1412]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Factor de tiempo para corriente a tierraRango de ajuste: 0,5 s hasta 15,0 s

Page 101: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 101

<1 1 I E p0 . 1 I n

∆∇

[1413]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad IEp para co-rriente a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

<1 1 I E p d i0 . 1 I n

∆∇

[1414]Sólo S/C tiempo inverso ("ANSI inv" o "S/C ANSI"):Valor límite de arranque dinámico para corriente a tierraRango de ajuste: 0,1 hasta 4,0 · IN

_______________________________________________________________________________________

Mientras que en la curva característica de sobrein-tensidad de tiempo definido sólo se considera laonda fundamental, se selecciona para la caracte-

rística de sobreintensidad de tiempo inverso laopción de evaluar solamente la onda fundamental oel valor real efectivo.

_______________________________________________________________________________________

<1 1A r m . Es . A R M O N .

∆∇

[1415]Sólo para S/C tiempo inverso:sin evaluar armónicos o sea solamente la onda funda-mental de la corriente a tierra

c . A R M O N .con evaluación de armónicos o sea evaluación del valorreal efectivo de la corriente a tierra (con característica detiempo inverso)

_______________________________________________________________________________________

A continuación se puede determinar que valor dereacción y que tiempo de temporización tendránefecto cuando el interruptor de potencia sea cerra-do manualmente. La condición es que la señal decierre manual debe ser transferida desde el co-

nector de control a una entrada binaria del 7SJ600y éste reaccione correspondientemente. "Sin efect"significa que los escalones trabajan sin efecto es-pecial, de acuerdo a la parametrización dada.

_______________________________________________________________________________________

<1 1 C i e r M AI E > > s R E T

∆ [1416]Escalón de sobreintensidad válido para corrientes a tierracon cierre manual del interruptor de potencia:IE>> significa escalón IE>> sin temporización

(sin considerar TIE>>)

+ I E > s . r e tIE> significa escalón IE> ( S/C tiempo definido )

sin temporización de TIE>

I p s . r e tIEp significa escalón IEp (S/C tiempo inverso) sin temporización TEp

s i n E F E C Tsin efecto especial de medidas

_____________________________________________________________________________

Page 102: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

102 C53000-G1178-C106

6.3.6 Ajustes de la protección contra asimetrías de carga - Bloque 24

El relé dispone de una protección contra asimetríasde carga (ver sección 4.3). Esta función sólo esaccesible, si ha sido configurada (sección 5.4.2) enel bloque 00 con DISPONIBle.

También, la función de protección contra asi-

metrías de carga puede ser conectada o des-conectada. Los valores de ajuste original para elarranque y tiempo de retardo son en general ade-cuados. Si existen datos de fabricación para elmotor, se deben dar preferencia a estos.

_______________________________________________________________________________________

<2 4 P R O T .A S I M . C A R >

[1500]Principio del bloque"Protección contra asimetrías de carga"

<2 4 A S I M .A C T I V A R ∇

[1501]Protección contra asimetrías de cargaActivar (conectar) la función de protección contra asime-trías de carga

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar) la función de protección contraasimetrías de carga

_______________________________________________________________________________________

<2 4 I 2 >1 0 %

∆∇

1502Valor de reacción del escalón I2>Campo de ajuste: 8 % hasta 80 %(en relación a la corriente nominal del relé IN)

<2 4 T I 2 >5 . 0 0 s

∆∇

[1503]Retardo de tiempo del escalón I2>Campo de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

<2 4 I 2 > >5 0 %

∆∇

[1504]Valor de arranque del escalón I2>>Campo de ajuste: 8 % hasta 80 %(en relación a la corriente nominal del relé IN)

<2 4 T I 2 > >1 . 0 0 s ∆

[1505]Retardo de tiempo del escalón I2>>Campo de ajuste: 0,00 s hasta 60,00 s

_______________________________________________________________________________________

Page 103: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 103

6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga - Bloque 27

El relé dispone de una función de protección contrasobrecargas (ver sección 4.4). Esta función sólotiene efecto y es accesible, si ha sido configurada(sección 5.4.2) con una de las dos alternativas conmemoria o sin memoria, en el bloque 00 comoDISPONIBle y en bloque 27 con ACTIVAR. Sola-mente el parámetro correspondiente aparece segúnla selección.

En la selección de la función de sobrecarga conmemoria completa, el aparato detecta y evalúacorrectamente la carga previa con todos los cam-bios de carga. Esta representación térmica se haceadaptar óptimamente a la capacidad de sobrecargadel objeto a proteger. Sin la función de memoria seconsidera solamente las corrientes que son mayo-res que 1,1 del valor de ajuste sin considerar nin-guna carga previa.

Especialmente los cables, transformadores y

máquinas eléctricas están expuestas al peligroproveniente por sobrecargas con duración prolon-gada. Estas no pueden y no deben ser detectadaspor la protección de cortocircuito.

La protección de sobreintensidad de tiempo, porejemplo, tendría que ser ajustada con valores tanaltos que solamente registraría cortocircuitos, yaque en la protección de cortocircuitos sólo sonpermitidos retardos de corto tiempo. Los tiemposde retardo cortos, a la vez, no permiten tomar me-didas para disminuir las sobrecargas del objeto deplanta, como tampoco, para optimar la capacidad(limitada) de sobrecarga.

Para líneas aéreas, generalmente, no se utiliza estafunción.

La función de sobrecargas puede ser activada odesactivada.

_______________________________________________________________________________________

<2 7 PROTS O B R E C A R >

[2700]Principio del bloque "Protección sobrecargas“

<2 7 S O B R CA C T I V A R ∇

[2701]Activar (conectar) la función de sobrecargas

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar la función de sobrecargas

_______________________________________________________________________________________

6.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria

Como corriente básica en la detección de sobre-cargas se relaciona la corriente nominal del relé. Elfactor de ajuste k está determinado por la relaciónentre la corriente permanente, permitida térmica-mente, Imax con la corriente nominal:

kIIN

= max con k= factor según VDE0435parte 3011 y IEC 255-8

La corriente permanente permitida depende tam-bién del diámetro, del material de aislamiento, deltipo de fabricación y de la conexión del cable, ocorrespondientemente para los motores, de la clasedel material de aislamiento. Generalmente, ésta

puede ser tomada de las tablas de referencia o delos datos de fabricación.

Ya que la corriente nominal del objeto a proteger(por ejemplo de un motor), generalmente, no coin-cide con la corriente nominal del transformador decorriente, se debe observarla relación:

IN maquina

IN trransf. corriente

para determinar la corriente máxima, permitidapermanentemente Imax como también el factor aparametrizar k :

Page 104: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

104 C53000-G1178-C106

I

I

I I

N maquina

N maquinamax maquina

N transf. corriente

maquina

N transf.corrienteI I⋅ = max

La constante de tiempo para elevación térmica τtérm.

depende de los datos y del medio ambiente delcable o correspondientemente de los datos delmotor. Si no existen datos respecto a la constantede tiempo, ésta puede ser determinada de la capa-cidad de sobrecarga por corto tiempo del objeto aproteger. En la mayoría de casos, se conoce elvalor “corriente-1-s“, o sea la corriente admisiblemáxima durante el tiempo efectivo de 1 segundo osino, se obtiene el valor consultando las tablas dereferencia. Luego se determina la constante detiempo de la manera siguiente:

valor de ajuste

τ [min] =1

601 s admis.

corriente permanente admis.⋅ − −

corriente2

Si la capacidad de sobrecarga por corto tiem-poesta relacionada a otro tiempo efectivo diferente a

1 s, se utiliza en la fórmula de arriba el valor decorriente por corto tiempo correspondiente, en vezde la corriente-1-s, multiplicando el resultado con eltiempo efectivo dado. Por ejemplo con una “co-rriente-0,5-s“:

valor de ajuste

τ [min] =0,560 corriente permanente admis.

⋅ − −

corriente s admis.0 52

,

Se debe tener en cuenta que el resultado es menosexacto cuanto más largo son los tiempos efectivosde referencia.

Para motores se aplica generalmente en vez de lasconstantes de tiempo el tiempo-t6 , o sea, el tiempoadmisible con 6 veces el valor de reacción. En for-ma similar al procedimientode cálculo anterior, es válido :

valor de ajuste τ [min] =t606 /

, /s

t s⋅ = ⋅36 0 6 6

_______________________________________________________________________________________

<2 7 F A C . K1 . 1 0

∆∇

[2702]Valor de ajuste del factor k = Imax / INCampo de ajuste 0,40 hasta 2,00

<2 7 τ1 0 . 0 m i n

∆∇

[2703]Valor de ajuste de la constante térmica de tiempo τCampo de ajuste 1,0 min. hasta 999,9 min.

_______________________________________________________________________________________

Para favorecer el enfriamiento reducido, por venti-lación propia, de los motores durante el paro de lamáquina se aumenta el valor de la constante detiempo de enfriamiento. Con los parámetros si

guientes se determina el factor entre las constantesde tiempo en paro y en marcha de la máquina.Como criterio de paro es válida la disminución de lacorriente del motor bajo 0,1⋅ IN

_______________________________________________________________________________________

<2 7 f τ2 . 0 0

∆∇

[2704]Factor de prolongación fτ entre constante de tiempo conparo y marcha de la motorCampo de ajuste 1,00 hasta 10,00

_______________________________________________________________________________________

Ajustando un escalón de alarma térmica se puedeproducir un aviso de alarma antes de alcanzar la

temperatura de disparo y así evitar una descone-xión, por ejemplo, reduciendo a tiempo la carga.

_______________________________________________________________________________________

<2 7 A L M . Θ9 0 %

∆∇

[2705]Sobretemperatura de alarma en por ciento de la tempera-tura de disparo ΘALARMA / ΘDISPARO

Campo de ajuste: 50 % hasta 99 %

Page 105: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 105

6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria

El criterio de disparo de la protección de sobrecar-gas sin memoria es la superación de un valor límiteajustable. Aquí se debe observar que el valor deajuste IL entra directamente en la determinación porcálculo según la fórmula mencionada en la sección3.5.2 y que el límite de arranque esta parametriza-do mas elevado con el factor 1,1. Ya que esta dis-tancia de seguridad ya se considera en el relé, serecomienda el ajuste siguiente:

valor de ajusteI

I

IL

N aparato

N objeto a= proteger

N transf. de corrienteI

El factor de tiempo tL debe ser parametrizado deacuerdo a la capacidad de sobrecarga térmica delobjeto a proteger. Aquí tL representa el tiempo-t6 , osea, al tiempo de disparo correspondiente a unvalor de 6 veces la corriente de reacción que sedeclara generalmente como dato de fabricación delmotor. Si la constante de tiempo para elevacióntérmica τ del objeto a proteger es conocida, sedetermina el tiempo-t6 , en este caso, aproximada-mente de la siguiente manera:

ts

ts

6

36= ⋅ τ

_______________________________________________________________________________________

<2 7 t L2 0 . 0 s

∆∇

[2706]Valor de ajuste del factor tL para la protección de sobrecar-gas sin memoriaCampo de ajuste: 1,0 s hasta 120,0 s

<2 7 I L1 . 0 I n ∆

[2707]Valor básico IL para la protección de sobrecarga sin memo-ria (reacción con 1,1 ⋅ IL )Campo de ajuste: 0,4 hasta 4,0 ⋅ IN

_______________________________________________________________________________________

Page 106: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

106 C53000-G1178-C106

6.3.8 Ajustes para el control de inicio de puesta en marcha - Bloque 28

El relé de protección dispone de una función decontrol de inicio de puesta en marcha ( ver sección4.5) la cual representa un apoyo eficaz para la pro-tección de sobrecargas de las máquinas eléctricas.Esta función es solo efectiva y también accesible siha sido configurada (sección 5.4.2) como DISPO-NIBle y parametrizada con ACTIVAR en el bloque28.

La superación del valor de corriente parametrizadoen este bloque de servicio Ia es valido como criteriode arranque del motor. Por esta razón, este valordebe ser ajustado de tal forma que sea superadocon seguridad por la corriente real de puesta enmarcha bajo todas las condiciones de carga y ten-sión, pero que no sea excedido durante las sobre-cargas admisibles de corta duración.

El tiempo de disparo parametrizado debe garanti-zar que al haber transcurrido el tiempo de puestaen marcha permitido, la capacidad térmica del mo-tor no sea excedida. Al sobrepasarse el tiempo depuesta en marcha con alto valor de corriente sesupone que el rotor bloquea y que tiene una capa-cidad térmica reducida por causa de la ventilaciónlimitada. La función de control de inicio de puestaen marcha debe producir, por esta razón, una or-den de disparo antes de alcanzar la curva caracte-rística térmica de disparo válida par el funciona-miento normal.

Ejemplo: Datos del motor:

Intensidad nominal IN = 115 AIntensidad de arranque IINI N = 575 A

= 5 ⋅ INDuración de arranque TINI = 10 sTransformador de intensidad 150 A/5 A

Por razones de seguridad se ajusta el umbral IINI ,necesario üpara reconocerel arranque del motor, ala mitad de la intensidad nominal, es decir aprox.288 A. Al lado secundario resulta:

Valor de ajuste: 92,1A 150A 288

IINI =

=

Para que con la intensidad de arranque nominal nose sobrepase la duración de arranque admisible, seajustea el parámetro TINI (dirección 2802) según lafórmula siguiente:

Valor de ajuste: 2

INI

efINI I

II

=

Con esto resulta para el ejemplo:

Valor de ajuste: s40288575

s10I2

INI =

⋅=

Asi se efectúa con intensidad de arranque nominalel disparao después de aprox. 10 s

Nota: Las curvas características de la protección desobrecarga (con o sin memoria) son también efec-tivas durante la puesta en marcha.

_______________________________________________________________________________________

<2 8 C T R LI N I C I O >

[2800]Principio del bloque „ control de inicio de puesta en mar-cha“

<2 8I N IA C T I V A R ∇

[2801]Activar ( conectar) la función de control de inicio de puestaen marcha

D E S A C T I VDesactivar ( desconectar) la función de control de inicio depuesta en marcha

<2 8t I N I1 0 . 0 s

∆∇

[2802]Valor de ajuste del tiempo máximo admisible ta con Ia parael control de inicio de puesta en marcha.Campo de ajuste: 1,0 s hasta 360 s

<2 8Ι I N I4 . 0 I n ∆

[2803]Valor básico Ia para el control de inicio de puesta en mar-chaCampo de ajuste: 0,4 · IN hasta 20,0 · IN

_______________________________________________________________________________________

Page 107: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 107

6.3.9 Ajustes para el automatismo de reenganche - Bloque 34

El automatismo de reenganche AR es solo efectivosi el relé ha sido suministrado con esta función y siel AR ha sido configurado con DISPONIBle (versección 5.4.2)

Si no se efectúa ningún reenganche en una líneaque está provista con una protección de sobrein-tensidad ( por ejemplo cables, transformadores,motores o similar), se parametriza la función dereenganche en la configuración como no disponible( ver sección 5.4.2). La función de reenganche notiene, entonces, ningún efecto, o sea, el relé7SJ600 no elabora esta función. Los avisos perte-necientes no aparecen y las entradas binarias rela-cionadas a la función de reenganche quedan igno-radas. Los parámetros de bloque 34 son inaccesi-bles y no tienen significado.

El relé 7SJ600 posibilita hasta nueve reenganches.El número permitido de funciones está denominadocon AR nr.

La duración de la pausa sin tensión puede serajustada individualmente y por separado para lostres ciclos de interrupción (AR-T1, AR-T2 y AR-T3).Si se desea más de tres reenganches se ajusta lapausa a partir del cuarto ciclo de interrupción conAR-T4. Esta aplicación determina la duración de lapausa sin tensión. Con líneas de mayor longitudésta debe ser también suficientemente prolongadade tal forma que el arco eléctrico por cortocircuitosea compensado y el espacio de aire ambiental seadesionizado y así efectuar el reenganche con éxito(generalmente 0,6 s hasta 1,0 s). En las líneasalimentadas por diferentes lados se debe conside-rar en primer lugar la estabilización de la red. Yaque la línea desconectada no puede producir nin-

guna fuerza de sincronización, se admite general-mente una pausa sin tensión corta. Los valoresusuales se encuentran entre 0,3 hasta 0,6 s. Enredes de formación de estrella se permiten pausassin tensión más largas.

El tiempo de bloqueo Tblq es el periodo despuésdel cual se considera la perturbación como transcu-rrida, luego de haber efectuado un reenganche conéxito. Un condición de arranque dentro de estetiempo hace que en un reenganche múltiple, seproduzca el ciclo de interrupción siguiente. Si no sedeben admitir más reenganches se declara, con elpróximo arranque, el último reenganche como noefectuado. El tiempo de bloqueo debe ser ajustadomás largo que la duración de una nueva condiciónde arranque para una falta permanente. Regular-mente mayor que el tiempo de disparo máximo dela protección de sobreintensidad de tiempo.

El tiempo dinámico de bloqueo Tdin es el periododurante el cual se bloquea el cierre del interruptorde potencia por parte del 7SJ600, después de unreenganche sin éxito . Este debe ser mas largo queel tiempo de re-disposición del interruptor de poten-cia.

El tiempo de bloqueo con cierre manual TBlqMadebe garantizar la seguridad del cierre y aperturamanual del interruptor de potencia (0,5 s hasta 1 s).Si dentro de este tiempo se reconoce una condiciónde arranque, se produce una desconexión definiti-va.

La duración de la orden de cierre ya se ha ajustadoen la configuración de los datos generales del relé(ver sección 6.3.3).

_______________________________________________________________________________________

<3 4 A U T OR E E N >

[3400]Principio de bloque“Función interna de automatismo de reenganche“

<3 4 A RA C T I V A R ∇

[3401]Activar (conectar) la función interna “Automatismo de re-enganche“

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar) la función interna “Automatismode reenganche“

Page 108: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

108 C53000-G1178-C106

<3 4 A R N r1

∆∇

[3472]Número de ciclos permitidos de interrupciónCampo de ajuste 1 hasta 9

<3 4 A R -T10 . 1 0 s

∆∇

[3465]Pausa sin tensión para el primer ciclo de interrupciónCampo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s

<3 4 A R -T20 . 1 0 s

∆∇

[3466]Pausa sin tensión para el segundo ciclo de interrupción (sies necesario)Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s

<3 4 A R -T30 . 1 0 s

∆∇

[3467]Pausa sin tensión para el tercer ciclo de interrupción (si esnecesario)Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s

<3 4 A R -T40 . 1 0 s

∆∇

[3468]Pausa sin tensión para el cuarto ciclo de interrupción (si esnecesario)Campo de ajuste 0,05 s hasta 1800,00 s

<3 4 T b l q1 0 . 0 0 s

∆∇

[3469]Tiempo de bloqueo después de un reenganche con éxitoCampo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s

<3 4 T d i n3 . 0 0 s

∆∇

[3470]Tiempo dinámico de bloqueo después de un reenganchesin éxitoCampo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s

<3 4 T B l q M a1 . 0 0 s

∆∇

[3471]Tiempo de bloqueo con cierre manual del interruptorde potenciaCampo de ajuste: 0,05 hasta 320,00 s

_______________________________________________________________________________________

Page 109: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 109

6.3.10 Ajustes para el control de circuito de disparo - Bloque 39

El relé de protección dispone de un control de cir-cuito de disparo ( ver sección 4.7) el cual puedetrabajar opcionalmente con una o dos entradasbinarias. Esta función solo es efectiva y es accesi-ble, si en la configuración (sección 5.4.2) en el blo-que 00 ha sido activada con una de las dos alterna-tivas con 2 EB o con 1 EB y si también se ha orde-nado un número correspondiente de entradas bina-rias.

Nota: Al utilizar solamente una entrada binaria (EB)para el control del circuito de disparo, se puedendetectar errores como interrupción del circuito dedisparo y pérdidas de la tensión de batería pero no

un fallo con el circuito de disparo cerrado. Si el reléde disparo queda cerrado más de 60 hasta 90 s,entonces este control de circuito de disparo (con 1EB) reacciona a pesar de que no existen más fal-tas.

Más detalles a cerca de la función de control delcircuito de disparo se obtienen en la sección 4.7.Las indicaciones para la conexión y la determina-ción del valor de la resistencia externa utilizandouna entrada binaria se encuentran en la sección5.2.3.

_______________________________________________________________________________________

<3 9C T R L .C I R C . D I S >

[3900]Principio del bloque "Control de circuito de disparo"

<3 9C C DA C T I V A R

[3901]Activar (conectar) el control de circuitos de disparo

+ D E S A C T I VDesactivar (desconectar) el control de circuitos de disparo

_______________________________________________________________________________________

Page 110: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

110 C53000-G1178-C106

6.4 Avisos

6.4.1 Introducción

Los avisos proporcionan, después de una falta dered, un resumen general sobre los datos importan-tes del evento de falta y sobre la función del relé, ysirven para el control de los procesos de función enlas pruebas y puestas en marcha. Además, se ad-quieren informaciones sobre el funcionamiento, elestado de los datos de medida y del mismo apara-to.

Para la indicación de avisos no es necesario intro-ducir ningún código de acceso.

Los avisos producidos en el aparato pueden serobservados de diferentes maneras:

− Señalización con LED en la parte frontal (Figura6.1),

− Salidas binarias (relés señal) sobre los contactosdel relé,

− Señalización en la pantalla del panel frontal o enla pantalla de un PC sobre el interface de servi-cio,

La mayoría de avisos puede ser vinculada por pa-rametrización a las señales ópticas LED o a lassalidas binarias (ver sección 5.5). Aquí es posiblegenerar avisos múltiples y avisos centrales.

Para indicar avisos sobre el panel de servicio se

avanza mediante las teclas <, >, ∆ y ∇ a través dela estructura de servicio hasta el bloque “AVISOS“(ver figura 6.3). Desde la posición inicial se alcanzaeste bloque, estando el relé en función, pulsando

dos veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambia alnivel de servicio próximo donde se indican uno poruno todos los bloques de aviso.

En las operaciones de servicio con PC utilizando elprograma DIGSI®, se identifican las direcciones deaviso con un número de cuatro cifras. Este se indi-

ca entre paréntesis rectos con el texto explicatorioen la exposición de los cuadros.

Los avisos se agrupan de la manera siguiente:

Bloque 81 Avisos de servicio; estos son los avi-sos que se producen durante la fun-ción del relé: informaciones sobre elestado del relé, datos de medida, etc.

Bloque 82 Avisos de las últimas 8 perturbacionesde la red; arranque, disparo. reengan-ches (si existen) transcursos tempora-rios etc. Por definición, una perturba-ción de la red empieza con el primerarranque de una función de protec-ción y termina con la reposición delúltimo arranque. Si se efectúan reen-ganches, la perturbación terminatranscurriendo el último tiempo debloqueo; de esta manera el ciclo dereenganche (como todos los ciclos)ocupa solamente un protocolo deperturbación de red. Dentro de unevento de falta pueden aparecer dife-rentes perturbaciones (desde el pri-mer arranque de una función de pro-tección hasta la reposición del últimoarranque).

Bloque 84 Señalización de los valores de medida(corrientes , datos de sobrecarga).

Los avisos y valores de medida están registradosen listas. Después de seleccionar un bloque deavisos deseado se desplazan las secciones de listavisibles en la pantalla, por intermedio de las teclas∇ y ∆, como se indica en la figura 6.4.

_____________________________________________________________________________

∇ ∇

A V I S O S>

[ 5000 ]Principio de los bloques de aviso

_____________________________________________________________________________

En el apéndice C se encuentra una lista completa de los avisos y las funciones de salida generadas en elrelé con el número de función correspondiente FNo. Además, se indica para cada aviso el lugar al cual debeser señalizado.

Page 111: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 111

Y/J N

E

7 S J 6 0 0V 2 . 1 0

P A R A M .

A V I S O S 8 1 A V I S .D E S E R V

(Avisosindividuales)

8 2 A V I S .P E R T U B .

8 2 U L T I MP E R T U R B

(Avisosindividuales)

8 2 P E R T .8 v a . U L T I

(Avisosindividuales)

8 4 V A L O RD E M E D I .

(Avisosindividuales)

1.o nivel de servicio

2.o nivel de servicio

3.o nivel de servicio

4.o nivel de servicio

Figura 6.3 Selección de los bloques de aviso

1 4 . 1 0 . 9 5

P e r t u r b E

2

0 m s

A R R L 1 E E

1 5 0 m s

A R R L 1 E S

0 9 : 4 5 : 3 4. 3 8 0 m s

Lista de evento

La pantalla

Figura 6.4 Ejemplo para la indicación de avisos en la pantalla

Page 112: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

112 C53000-G1178-C106

6.4.2 Avisos de servicio - Bloque 81

Los avisos de servicio son informaciones referentesa todos los procesos del relé ocasionados durantesu función. Los avisos se encuentran en el bloque81. Todos los sucesos y cambios de estado impor-tantes son señalizados en forma cronológica y re-gistrados con referencia de tiempo. La memoriza-ción máxima abarca 30 avisos de servicio. Con unnúmero mayor se pierde el aviso más antiguo.

Las faltas en la instalación primaria se señalizansolamente con „Perturb“ y con el número corrientede falta. Las indicaciones detalladas sobre el trans-curso de la perturbación se obtienen en el bloque"AVIS. PERTURB" (ver sección 6.4.3).

No es necesario introducir ningún código de acce-so. Después de seleccionar el bloque 81 aparecenlos avisos de servicio. Todos los avisos de servicioposibles se observan debajo del cuadro con el textode bloque. En casos concretos aparecen en lapantalla, naturalmente, solo los avisos ocurridos.

Frente al cuadro respectivo se explica el aviso enforma corta. También se incluye el atributo si elaviso solo es señalizado al entrar el suceso (K) o alentrar y salir (K/G). En el primer aviso se incluye,como ejemplo, la fecha y hora en la primera líneade la pantalla y el texto con el atributo K (entra) enla segunda línea.

_______________________________________________________________________________________

<∇

8 1A V I S .D E S E R V >

[ 5100 ]Principio del bloque "Avisos de servicio"

∆∇

1 4 . 1 0 . 9 50 9 : 4 5 : 3 4

1.ª línea: Fecha del evento o cambio de estado2.ª línea: Hora del evento o cambio de estado

Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:

∆∇

0 9 : 4 5 : 3 4R e p L E D E

1.ª línea: Fecha del evento o cambio de estado2.ª línea: Texto de aviso, en este ejemplo con atri-

buto de Entrada

Si la fecha y hora del aparato todavía no han sido ajustadas (ver también la sección 6.5.1), aparece comofecha 01.01.95, y la hora como un tiempo relativo desde el último inicio de sistema del procesador.

Avisos directos de respuesta de las entradas binarias:

> R E . L E D Reposición de señales LED (E/S)

> C O N . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde el conector delcircuito de control (E/S)

> I N T . C e Contacto auxiliar del interruptor de potencia: todos los polos cerrados(E/S)

> S b C c o n Protección de sobrecarga conectada (E/S)

> S b C d e s Protección de sobrecarga desconectada (E/S)

> S b C . b l Protección de sobrecarga bloqueada (E/S)

Page 113: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 113

> S / C f c o Protección sobreintensidad de fases, conectar (E/S)

> S / C f d e Protección sobreintensidad de fases, desconectar (E/S)

> B q S / C f Protección sobreintensidad de fases, bloquear (E/S)

> S / C t c o Protección sobreintensidad a tierra, conectar (E/S)

> S / C t d e Protección sobreintensidad a tierra, desconectar (E/S)

> B q S / C t Protección sobreintensidad a tierra, bloquear (E/S)

> I > > b l Bloqueo por externo del escalón I>> de la prot. de sobreintensidad (p.ej. bloqueo reversible en barras colectoras) (E/S)

> I > b l Bloqueo del escalón I> de la protección sobreintensidad t. def. (E/S)

> I p b l Bloqueo del escalón Ip (protección sobreintensidad t. inv. (E/S)

> I E > > b l Bloqueo del escalón IE>> (protección sobreintensidad) (E/S)

> I E > b l Bloqueo del escalón IE> (protección sobreintensidad t.def.) (E/S)

> I E p b l Bloqueo del escalón IEp (protección sobreintensidad t.inv.) (E/S)

> C a m b . P Cambio dinámico de parámetros para límite de reacción (E/S)

> A R c o n Conectar función interna de reenganche (E/S)

> A R d e s Desconectar función interna de reenganche (E/S)

> A R s t Start (arranque) del automatismo de reenganche (E/S)

> A R s t b l Bloquear start (arranque) del automatismo reenganche (E/S)

> A R b l c o Bloquear cierre del automatismo reenganche (estático) (E/S)

> A s i m B l Bloqueo de la protección asimetrías de carga (E/S)

> S E C r e v . Secuencia de fases, rotación reversa (a la izquierda) (E/S)

> I > > > b l Bloquear por externo escalón I>>> (disparo inmediato) protecciónsobreintensidad (E/S)

> I N I b l Bloquear control de inicio/puesta en marcha (E/S)

> C C D b l Bloquear control de circuito de disparo (E/S)

> C C D r e l Contacto auxiliar de relé de disparo para control de circuito de disparo(E/S)

> C C D i n t Contacto auxiliar del interruptor de potencia para control de circuito dedisparo (E/S)

Page 114: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

114 C53000-G1178-C106

Avisos de servicio generales del aparato

P r o . a c t Al menos una protección está activada (relé disponible) (E/S)

R e p L E D Reposición de señales ópticas LED (E)

P e r B o r r Registro de perturbografía, borrado (E)

F a l l R e d Falta de red con número (ver avisos de perturbación) (E)

P e r t u r b Perturbación, evento de faltas numerado (E)

> C o n . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde el circuito de con-trol (E/S)

> I n t . C e Contacto auxiliar del interruptor de potencia: todos los polos cerrados(E/S)

Avisos de servicio para las funciones de control:

P e r . s e ñ Pérdida de señales, excedente máx. del registro de avisos (E)

P e r d . P C Pérdida de señales del interface del PC (E)

Avisos de servicio para la protección sobreintensidad:

S / C f D e s Protección sobreintensidad fase, desconectada (E/S)

S / C f B l o Protección sobreintensidad fase, bloqueada (E/S)

S / C f A c t Protección sobreintensidad fase, activada (E/S)

S / C t D e s Protección sobreintensidad tierra, desconectada (E/S)

S / C t B l o Protección sobreintensidad tierra, bloqueada (E/S)

S / C t A c t Protección sobreintensidad tierra, activada (E/S)

> I > > b l Escalón I>> de la protección de sobreintensidad, bloqueado por en-trada binaria (E/S)

> I > b l Escalón I> de la protección de sobreintensidad (tiempo definido), blo-queado por entrada binaria (E/S)

> I p b l Escalón Ip (protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloqueadopor entrada binaria (E/S)

Page 115: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 115

> I E > > b l Escalón IE>> (protección sobreintensidad), bloqueado por entradabinaria (E/S)

> I E > b l Escalón IE> (protección sobreintensidad /tiempo definido), bloqueadopor entrada binaria (E/S)

> I E p b l Escalón IEp (protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloqueadopor entrada binaria (E/S)

> C a m b . P Cambio dinámico de parámetros para límite de reacción, por entradabinaria (E/S)

Avisos de servicio para la protección de sobrecarga térmica:

S b C . d e s Protección de sobrecarga desconectada (E/S)

S b C . b l o Protección de sobrecarga bloqueada (E/S)

S b C . a c t Protección de sobrecarga activada (E/S)

S b C . a l . Protección de sobrecarga escalón de alarma térmica (E/S)

S b C . A R R Protección de sobrecarga sin memoria, arranque (E/S)

Avisos de servicio para la protección contra asimetrías de carga:

A s i m D e s Protección asimetrías de carga, desconectada (E/S)

A s i m B l o Protección asimetrías de carga, bloqueada (E/S)

A s i m A c t Protección asimetrías de carga, activada (E/S)

Avisos de servicio para el control de inicio / puesta en marcha:

I N I d e s Control de inicio/puesta en marcha, desconectado (E/S)

I N I b l o Control de inicio/puesta en marcha, bloqueado (E/S)

I N I a c t Control de inicio/puesta en marcha, activado (E/S)

I N I D I S Control de inicio/puesta en marcha, disparo (E/S)

Page 116: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

116 C53000-G1178-C106

Avisos de servicio para la función interna de reenganche:

A R d e s Automatismo de reenganche desconectado o bloqueado (E/S)

A R c n Automatismo de reenganche está conectado (E/S)

A R s t b l Automatismo de reenganche: start (arranque) bloqueado (general)(E/S)

A R b l m a Automatismo reenganche bloqueado por cierre manual (E/S)

A R T p C Automatismo reenganche: pausa de ciclo de interrupción (E)

> A R s t Automatismo reenganche: start (arranque) de función interna por en-trada binaria (E/S)

> A R s t b l Automatismo de reenganche: start (arranque) bloqueado por entradabinaria (E/S)

> A R b l c o Automatismo reenganche: función interna bloqueada por entrada bi-naria (estático) (E/S)

Avisos de servicio para el control de circuito de disparo:

C C D d e s Control de circuito de disparo desconectado (E/S)

C C D b l o Control de circuito de disparo bloqueado (E/S)

C C D a c t Control de circuito de disparo desconectado (E/S)

C C D s E B Control de circuito de disparo inactivo, EB sin parametrización (E/S)

C C D f a l l Control de circuito de disparo: falta (E/S)

Avisos de servicio para las funciones de prueba:

P r u . I n t Ciclo de prueba para el interruptor de potencia en proceso (E/S)

P r . I P 3 p Disparo del interruptor de potencia por prueba tripolar (E/S)

P r . 3 p A R Prueba del interruptor de potencia tripolar con reenganche (E/S)

Page 117: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 117

6.4.3 Avisos de perturbación - Bloque 82

Los avisos de los últimos ocho eventos de falta(perturbaciones) se memorizan bajo el nivel inferiordel bloque 82 en el orden desde el más nuevohasta el más antiguo. Ocurriendo un evento nuevose borra el más antiguo. Cada registro de eventosde falta tiene espacio para 30 avisos simples. Si segeneran más avisos, aparece como 30.º aviso laindicación de excedente máximo del buffer.

Los avisos de evento de falta no necesitan códigode acceso.

Desde la posición inicial del aparato puesto en ser-vicio, se ubica el bloque AVISOS pulsando dos

veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambia al nivelde servicio siguiente donde se puede llamar al blo-que 82 con la tecla ∇. Al último aviso de perturba-ción se llega, cambiando al nivel inferior, con la

tecla >. Dentro de este nivel se avanza a los avisosmás antiguos con la tecla ∇.

Según la definición acordada para un evento defalta, se considera una falta primaria como

una falta de red hasta su aclaración definitiva. Sise efectúa un reenganche, entonces el evento defalta finaliza después de transcurrir el último tiempode bloqueo. Dentro de una perturbación puedenocurrir diversos eventos (desde el primer arranquede una función de protección hasta la reposición delúltimo arranque ).

Si la fecha y hora del aparato todavía no estánajustadas (ver sección 6.5.1), aparece como fecha01.01.95 y como hora el tiempo relativo desde elúltimo inicio de sistema del procesador. Los avisosde perturbación aparecen en serie cronológica se-gún su detección y con tiempo relativo basado almomento inicial del evento de falta.

A continuación se indican todos los avisos de per-turbación disponibles. En caso concreto sólo apa-recen en la pantalla, naturalmente, los avisos co-rrespondientes.

Anterior a esto, se exponen algunos ejemplos típi-cos para los avisos de perturbación de red conaclaración del texto en la pantalla.

_______________________________________________________________________________________

<∇

8 2A V I S .P E R T U R B . >

[ 5200 ]Principio del bloque "Avisos de perturbación"

8 2U L T I MP E R T U R B >

[ 5210 ]Principio del bloque "Última perturbación"

Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:

∇∇

0 3 . 1 1 . 9 52 2 : 0 9 : 4 6

[5211]1.ª línea: Fecha del último evento de falta2.ª línea: Hora del último evento de falta

(horas, minutos, segundos

∆∆∇∇

. 8 1 0 msP e r t u r b E

y en ms)

Perturbación con atributo de Entrada

∆∆∇

20 m s

1.ª línea: Número del evento de falta2.ª línea: Principio del tiempo relativo

∆∇∇

0 m sA R R L 1 E E

Principio del tiempo relativoEl evento que inició el tiempo relativo

etc.

Page 118: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

118 C53000-G1178-C106

Avisos generales de perturbación del relé:

F a l l R e d Falta de red

P e r t u r b Perturbación, evento de falta (comienzo)

R e g . l l e Registro de perturbación lleno, pérdida de avisos

A R R . R e l Arranque general del relé

D I S . R e l Disparo general del relé

I 1 = Corriente desconectada polo L1 (IL1/IN)

I 2 = Corriente desconectada polo L2 (IL2/IN)

I 3 = Corriente desconectada polo L3 (IL3/IN)

Avisos de perturbación de la protección de sobreintensidad:

A R R L 1 Arranque protección sobreintensidad fase L1

A R R L 1 E Arranque protección sobreintensidad L1-E (tierra)

A R R L 2 Arranque protección sobreintensidad fase L2

A R R L 2 E Arranque protección sobreintensidad L2-E (tierra)

A R R L 1 2 Arranque protección sobreintensidad L1-L2

A R R L 1 2 E Arranque protección sobreintensidad L1-L2-E (tierra)

A R R L 3 Arranque protección acceso fase L3

A R R L 3 E Arranque protección sobreintensidad L3-E (tierra)

A R R L 1 3 Arranque protección sobreintensidad L1-L3

A R R L 1 3 E Arranque protección sobreintensidad L1-L3-E (tierra)

A R R L 2 3 Arranque protección sobreintensidad L2-L3

A R R L 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L2-L3-E (tierra)

A R R L 1 2 3 Arranque protección sobreintensidad L1-L2-L3

A R R L 1 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L1-L2-L3-E (tierra)

A R R E Arranque protección sobreintensidad (tierra)

Page 119: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 119

I > > A R R Arranque prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>>

I > > D I S Disparo prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón I>> fases

I > > > D I S Disparo escalón de disparo instantáneo I>>> fases

I > A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo definido escalón I>

I > D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo definido escalón I> (fases)

I p A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón Ip

I p D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón Ip (fases)

I E > > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón IE>> tierra

I E > > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalón IE>> tierra

I E > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo definido) escalón IE> tierra

I E > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo definido) escalón IE> tierra

I E p > A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón Ip> tierra

I E p > D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalón Ip> tierra

Avisos de perturbación de la protección contra asimetrías de carga:

I 2 > > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I2>>

I 2 > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I2>

A s i m D I S Disparo protección asimetrías de carga

Avisos de perturbación de la protección de sobrecarga térmica:

S b C . a l Protección de sobrecarga, escalón de alarma térmico

S b C . A R R Arranque protección de sobrecarga sin memoria

S b C . D I S Disparo protección de sobrecarga

Avisos de perturbación del control de inicio / puesta en marcha:

I N I D I S Disparo del control de circuito de disparo

Page 120: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

120 C53000-G1178-C106

Avisos de perturbación de la función interna de reenganche:

> A R s t Automatismo de reenganche: start activado por entrada binaria

> A R s t b l Automatismo de reenganche: start bloqueado por entrada binaria

> A R b l c o Automatismo de reenganche: cierre bloqueado por entrada binaria(estático)

A R a c t . Automatismo de reenganche activo

A R C O M Automatismo de reenganche, orden de cierre

A R d f Automatismo de reenganche: disparo final

A R s t Automatismo de reenganche: start activado (general)

A R b l c o Automatismo de reenganche: start bloqueado (general)

A R T p C Automatismo de reenganche: ciclo de pausa

Demás indicaciones:

L i s t . v a c Lista vacía significa que no existen (todavía) perturbaciones

L i s t . l l e Lista llena significa que existieron más datos de perturbación, pero sincapacidad para ser registrados

F I N l i s t a Si el registro de avisos no ha sido utilizado por completo, se indica porúltimo "FINlista"

Con la tecla < se regresa al tercer nivel de servicio. La penúltima perturbación se obtiene pulsando la tecla

∇. Los diferentes avisos de perturbación pueden ser seleccionados con la tecla > en el cuarto nivel de servi-cio y por intermedio de ∇ y ∆ ser observados individualmente. Los avisos posibles son los mismos que con laúltima perturbación.

∇ 8 2 P E N U LP E R T U R B >

[ 5220 ]Principio del bloque "Penúltima perturbación"

La perturbación antepenúltima hasta la octava-última se ubican de igual forma. Los avisos posibles son losmismos que con la última perturbación.

Page 121: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 121

6.4.4 Indicación de valores de medida - Bloque 84

Los valores de medida se indican en el bloque 84.Desde la posición inicial del aparato puesto en ser-vicio se alcanza primero el bloque AVISOS pulsan-

do dos veces la tecla ∇. Con la tecla > se cambiaal siguiente nivel de servicio donde se puede llamaral bloque 84 con la tecla ∇. Los diferentes valoresse observan luego por cambio al nivel inferior me-

diante la tecla >. La introducción de un código noes necesario.

La exposición de los valores se efectúa en porciento de las dimensiones nominales. Una

condición para la indicación correcta, es que losvalores nominales hayan sido parametrizados debi-damente en el bloque 00 (ver sección 6.3.3). Du-rante la lectura no se actualizan los valores. Des-pués de avanzar con ∇ o ∆ dentro del bloque seindican los valores actualizados.

Los valores indicados en los cuadros siguientes sonsólo ejemplos. Aquí aparecen los valores actuales yreales.

_______________________________________________________________________________________

<∇

8 4V A L O RD E M E D I . >

[ 5700 ]Principio del bloque "Valores de medida"

∆∆∇∇

I L 1 =7 2 %

Con las teclas ∇ y ∆ se selecciona en la pantalla, línea porlínea, el sector del buffer indicado.

El porcentaje está relacionado a la corriente nominal delrelé.

∆∆∇∇

I L 2 =7 0 %

∆∆∇∇

I L 3 =7 3 %

∆∆∇∇

T H E T A =4 3 %

En la aplicación de la protección de sobrecarga con memo-ria se indica la mayor de las tres sobretemperaturas cal-culadas para las corrientes de fase, como valor THETAen tanto por ciento de la temperatura de disparo (con co-rriente constante).

∆∆∇∇

t d i s p =I N V A L

En la protección de sobrecarga con memoria, se indica eltiempo previsto, hasta el disparo, t disp después de ser su-perado el nivel de alarma Θalarma y en la protección de so-brecarga sin memoria, después de ser superado el nivel dearranque. La indicación se efectúa en segundos o minutosen diferentes avisos. El aviso no correspondiente se indicacon “INVAL“ (inválido): de igual forma se indica “INVAL“cuando no se espera ningún disparo.

∆∆∇∇

t c i e r =I N V A L

En la protección de sobrecarga con función de memoriacompleta se indica, después de un disparo ejecutado, elvalor tcier (tiempo cierre) como tiempo hasta el enfriamientoa la temperatura de alarma talarma . O sea, el tiempo hastaque el nivel de reposición sea alcanzado y, así, sea posiblela re-conexión del motor. La indicación se efectúa en se-gundos o minutos en diferentes avisos. El aviso no corres-pondiente se indica con “INVAL“ (inválido):

Page 122: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

122 C53000-G1178-C106

6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento

Durante el funcionamiento del relé existen posibili-dades operativas con las cuales es posible influen-ciar algunas funciones y señalizaciones. Aquí secuentan, ante todo, la corrección de fecha y hora, laconexión y desconexión de funciones parcialespara operaciones de servicio como también elcambio de los parámetros de función (cambio di-námico de los límites de reacción en las proteccio-nes de acceso).

La conexión y desconexión de funciones parcialesmediante el panel o por los interfaces de servicio osobre las entradas binarias, se aclaran correspon-dientemente al principio de las secciones 6.3.4hasta 6.3.10.

Para las operaciones sobre entradas binarias escondición que las funciones correspondientes ha-yan sido asociadas por parametrización, durante lainstalación del aparato, y estén conectadas (com-parar la sección 5.5.2 , parametrización de entradasbinarias).

Las posibilidades de hacer cambio de los niveles dearranque en la protección de sobreintensidad detiempo definido/inverso ya están aclaradas en lasecciones 5.4.2 (configuración de la capacidad delaparato) y 6.3.4 y 6.3.5 (ajustes de la protección desobreintensidad tiempo definido/inverso).

El bloque "FUNCION. ADICION." es disponiblepara las operaciones por el panel integrado o sobreel interface de servicio. Desde la posición inicial seavanza, estando el aparato en servicio, a este blo-que pulsando tres veces la tecla ∇.

En las operaciones de servicio con PC utilizando elprograma DIGSI® se identifican las direcciones deaviso con un número de cuatro cifras. Este se indi-ca entre paréntesis rectos en el texto explicatorio,en la exposición de los cuadros.

∆ F U N C I O N .A D I C I O N .. >

[ 9000 ]Principio del bloque "Funciones adicionales"

_______________________________________________________________________________________

6.5.1 Ajuste y sincronización de fecha y hora

Con la tecla > se puede cambiar al siguiente nivelde servicio (bloque "AJUSTAR HORA ABS"). Cam-

biando otra vez el nivel con la tecla > se leen pri-mero la hora y la fecha. Avanzando con la tecla ∇se alcanzan los bloques de servicio para el ajustede la fecha y hora.

Después del inicio del relé, se indica primero comofecha 01.01.95, si es que todavía no ha sido modi-ficada y como hora el tiempo relativo, desde el últi-mo inicio de sistema del procesador.

Para modificar la fecha y la hora no es necesariointroducir un código. A partir del ajuste previo semodifican día, mes y año mediante la tecla + o −.

Nota: En el ajuste de los días se considera primeroun número máximo de 31 días, de tal manera queeste valor siempre es ajustable. Después del ajustedel mes y del año (bisiesto o no), el aparato puedereconocer, si los datos son plausibles. Al activar latecla de entrada E se efectúa, en caso dado, lalimitación automática necesaria a una fecha válida.

_______________________________________________________________________________________

< A J U S T A RH O R A A B S >

[ 8100 ]Principio del bloque "Ajustar hora absoluta"

Page 123: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 123

<0 1 . 0 1 . 9 50 1 : 1 5 : 0 6 ∇

[8101]Primero se indica una fecha "actual" (DD.MM.AA) y unahora momentánea (HH:MM:SS). Con ∇ se avanza hastalos bloques propios de ajuste.

< F E C H A2 7 . 1 0 . 9 5

[8102]Ahora es posible introducir una fecha. Se produce de lasiguiente manera: día, mes, año:

DD > MM > AA

< H O R A1 3 : 4 4 : 2 7

[8103]A partir del ajuste previo se aumenta primero el número

para los días apretando la tecla +. Con la tecla > se cam-bia a los números para los meses y estos se aumentan,aquí, con la tecla + hasta el mes actual. A continuación se

pasa, de nuevo con la tecla >, al número del año y seaumenta, aquí, con + hasta llegar al año actual. Con latecla − se pueden disminuir los valores. Al final se confirmacon la tecla de entrada E la introducción completa de lafecha.Con ∇ se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Ahoraes posible introducir una hora nueva. Se procede en laserie siguiente: horas, minutos:

HH > MMA partir del ajuste previo se aumenta primero el número

para las horas apretando la tecla +. Con la tecla > secambia a los números para los minutos y estos se au-mentan, aquí, con la tecla + hasta el valor actual, con latecla − se pueden disminuir los valores.El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmar laintroducción de tiempo se colocan automáticamente lossegundos a cero.

Apretando la tecla de entrada E se confirma la introduccióncompleta de hora y es válida a partir de ese momento.

_______________________________________________________________________________________

Page 124: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

124 C53000-G1178-C106

6.6 Pruebas y puesta en marcha

6.6.1 Generalidades

Condición primordial para iniciar la puesta en mar-cha es haber concluido completamente los prepa-rativos de servicio de acuerdo al capítulo 5.

! Advertencia Durante el funcionamiento de los equiposeléctricos, la instalación se encuentra par-cialmente bajo valores peligrosos de tensión.Por esta razón pueden producirse daños gra-ves personales o materiales, si no se obser-van las reglamentaciones de seguridad.

Las operaciones con este aparato sólo estánpermitidas a un personal calificado el cual debeestar familiarizado con las reglamentaciones deseguridad y con las medidas de precaución indi-cadas en este manual de uso.

Ante todo, se deben observar los siguientes pun-tos:

• Antes de efectuar cualquier conexión, sedebe poner a tierra el aparato en los contactosprevistos para ello.

• En todos los circuitos y componentes co-nectados a la alimentación auxiliar o a las mag-nitudes de medida o de prueba pueden ocasio-nar valores de tensión peligrosos.

• También, después de haber desconectadola tensión de alimentación pueden mantenersevalores peligrosos de tensión en el equipo

(cargas capacitivas).• Los valores límites indicados en los datos

técnicos no deben ser excedidos, tampoco enlas operaciones de prueba o puesta en marcha.

En las pruebas del relé con un dispositivo de testsecundario, se debe comprobar que otros valoresde medida no estén sobrepuestos adicionalmentey, también, que los relés de disparo al interruptor depotencia estén desconectados.

¡PELIGRO! ¡Las conexiones secundarias de los trans-formadores de corriente deben estar ce-rradas (en cortocircuito) antes de que seinterrumpa la conducción de corriente alaparato!

Si existe un bloque de test el cual cierra au-tomáticamente el circuito secundario deltransformador de corriente, basta con colo-carlo en la posición de test, habiendo com-probado previamente su posición (sección5.2.4).

Se recomienda efectuar las pruebas con los valoresde ajuste de servicio previstos para el relé. Si estosvalores todavía no están determinados, se efectúala prueba con los valores parametrizados de fábri-ca. En la descripción de los procedimientos deprueba, a continuación, se considera esta reco-mendación.

Para las pruebas de funcionamiento se utiliza unafuente de corriente trifásica con regulación indivi-dual de las corrientes. Para las pruebas de arran-que de la protección de sobreintensidad y contrasobrecargas se puede emplear una fuente de prue-ba monofásica.

Nota : La precisión de medida posible depende delos datos eléctricos del equipo de prueba utilizado.La exactitud indicada en los datos técnicos sólopuede ser comprobada en su especificación, si lascondiciones de referencia cumplen con las normasdel VDE 0435/ parte 303 y IEC 255, como también,si se utilizan los instrumentos de precisión apropia-da. Por esta razón, los tests con dispositivos se-cundarios se consideran, en lo general, solamentecomo pruebas de funcionamiento.

En todas las pruebas es importante, que la indica-ción de avisos sea efectuada sobre las señalesLED y los relés correspondientes (señalizaciónremota).

Después de las pruebas en las cuales se efectúanindicaciones por LED se debe hacer una reposi-ción, por lo menos una vez, mediante la tecla dereposición situada en la tapa frontal (tecla N) y porla entrada binaria para reposición remota (si estaparametrizada). Después de comprobar la funciónde reposición, no es necesario hacer reposicionesde LEDs después de cada prueba, ya que con cadaarranque de protección se borran automáticamentelas señalizaciones y se sustituyen por un nuevoestado de avisos.

Page 125: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 125

6.6.2 Chequeo de los escalones de ele-vada intensidad I>>,IE>> y de dis-paro instantáneo I>>>

Para comprobar los escalones I>> deben estarconfiguradas y activadas las funciones corres-pondientes (bloque 10 S/C f = ACTIVAR y/ o blo-que 11 S/C E = ACTIVAR) (por entrega).

Las pruebas pueden ser efectuadas con una, dos otres fases.

! ¡Precaución ! Las pruebas con corrientes superiores a 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Los escalones I>> y I>>> se comprueban, por estarazón, solamente en tiempo breve y en forma di-námica.

En las pruebas de los escalones de alta intensidad(I>> y IE>>) se opera de la siguiente manera: Sedebe comprobar si el relé produce un arranque con1,1 del valor de ajuste y que con 0,9 no tiene reac-ción. Cuando la corriente de prueba en una fase oen la línea a tierra sobrepasa el valor de reacciónajustado para IE>> (bloque 11, ajuste original 0,5⋅IN), se produce el aviso “IE>> ARR“ y cuando so-brepasa el valor ajustado para I>> (bloque 10,ajuste original 2⋅ IN) el aviso “I>> ARR“. Además, laindicación de arranque de la fase de prueba seenciende (LED 1 ó 2 ó 3, configuración original) yse genera el aviso de arranque para la fase deprueba (“S/C AL*). Se debe comprobar el cierre decontactos del relé de aviso 2 (por entrega).

Al transcurrir el tiempo de temporización parametri-zado (TIE>> o TI>>) se produce el disparo el cualse señaliza mediante el LED 4 (por configuraciónoriginal). Se debe comprobar el cierre de los con-tactos de disparo (relé disparo K1, en el suministro)después de transcurrir el tiempo TI>>.

El escalón de disparo inmediato sólo puede sercomprobado, si se ha parametrizado un valor finito(ajuste original ∞). Para esta operación se debeutilizar una corriente de prueba con el doble valorque el valor ajustado. Con esto se garantiza queeste escalón producirá un disparo en tiempo ins-tantáneo ( o sea, sin el tiempo de retardo parame-

trizado para el escalón de alta intensidad). Se pro-duce el aviso “I>>>DIS“.

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-ción, se debe comprobar, también, esta función. Laprueba del escalón instantáneo I>>>di sólo es posi-ble, si se parametriza un valor finito (ajuste original∞). Activando una entrada binaria con parametriza-ción de la función de cambio de nivel de reacción(no está configurada originalmente) se hacen efec-tivos, durante el tiempo parametrizado en el bloque10 Tdin (en configuración original 600 s), los esca-lones de disparo instantáneo I>>>di y de alta inten-sidad I>>di (ajuste original 3⋅IN ). La reacción deestos escalones sólo debe ocurrir cuando estosvalores elevados son excedidos.

En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo. Los tiempos de medida y disparo del relése suman a estos valores.

6.6.3 Chequeo de los escalones de so-breintensidad de tiempo definidoI>, IE>

Para comprobar los escalones I> deben estar acti-vadas las funciones correspondientes (como ante-riormente). Además, las funciones de sobreintensi-dad de tiempo definido deben estar seleccionadas,o sea, en el bloque 00 (CarS/C) debe estar pro-yectada una de las siguientes características: S/CTdef (configuración de entrega), S/C IEC o S/CANSI.

Las pruebas pueden ser efectuadas con una, dos otres fases

Para valores de ajuste bajo 4⋅IN se puede elevar lacorriente en cualquier lazo fase-tierra lentamentehasta alcanzar el valor de reacción del escalón.

! ¡Precaución ! Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Con corrientes mayores que 4⋅IN solo se puedenefectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-probar que el relé produce un arranque con 1,1 delvalor de ajuste y no con 0,9.

Page 126: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

126 C53000-G1178-C106

Fuera de esto, se eleva la corriente de en una faselentamente en forma continua. Cuando se sobrepa-sa el valor de reacción ajustado para la corriente atierra (bloque 11, IE> ajuste original 0,2⋅ IN), se pro-duce el aviso “IE> ARR“ y cuando se sobrepasa elvalor ajustado para la corriente de fase (bloque 10;1⋅ IN), se enciende la indicación de arranque de lafase en prueba (LED 1 ó 2 ó 3, configuración origi-nal) y se cierran los contactos del relé de aviso 2.

Al transcurrir el tiempo de retardo parametrizado,se produce la señal de disparo. Ésta se señalizamediante el LED 4 (por configuración original). Sedebe comprobar el cierre de los contactos de dispa-ro y del contacto del aviso de disparo

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-ción, se debe comprobar, también, esta función.Activando una entrada binaria con parametrizaciónde la función de cambio de nivel de reacción (noestá configurada originalmente) se hacen efectivos,durante el tiempo parametrizado en el bloque 10Tdin (en configuración original 600 s), los escalo-nes de arranque IE>di (0,2 ⋅IN ) y I>di (2⋅IN ). Lareacción de estos escalones sólo debe ocurrir,cuando estos valores elevados son excedidos.

En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo. Los tiempos de medida y disparo del relése suman a estos valores.

6.6.4 Chequeo de los escalones de so-breintensidad de tiempo inverso Ip,IEp

Para comprobar la protección de sobreintensidadde tiempo inverso deben estar activadas y conecta-das las funciones correspondientes y las funcionesde sobreintensidad de tiempo inverso deben estarseleccionadas, o sea, en el bloque 00 (CarS/C)debe estar proyectada una de siguientes caracte-rísticas: S/C Tinv, ANSI inv, S/C IEC o S/C ANSI ytambién en el bloque 10 una curva característica detiempo inverso.

Las pruebas pueden ser efectuadas con una, dos otres fases

Para valores de ajuste bajo 4⋅IN se puede elevar lacorriente en cualquier fase lentamente hasta alcan-zar el valor de reacción del escalón.

! ¡Precaución !

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Con corrientes mayores que 4⋅IN sólo se puedenefectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-probar que el relé produce un arranque con 1,2 delvalor de ajuste y no con 1· valor de ajuste.

Fuera de esto, se eleva la corriente en una faselentamente en forma continua. Cuando se sobrepa-sa 1,1 del valor de reacción ajustado para la co-rriente a tierra ( IEp, 0,1⋅ IN por entrega) con lascurvas características IEC (ó 1,06 con las caracte-rísticas ANSI/IEE), se produce el aviso “IEp ARR“.Cuando se sobrepasa 1,1 (ó 1,06) del valor ajusta-do para las corrientes de fase (Ip, 0,1⋅ IN por entre-ga) se enciende la indicación de arranque de lafase en prueba (LED 1 ó 2 ó 3, pre-configuración) yse cierran los contactos del relé de aviso 2.

Con valores de corriente <1,05 x valor de ajuste,para líneas características IEC, o con corrientes<1,03 x valor de ajuste, con característicasANSI/IEEE no debe ocurrir ningún arranque.

Según la característica de tiempo inverso y factorde tiempo elegidos resultan para una corriente deprueba determinada tiempos de disparo definidos.Estos pueden ser calculados según las fórmulasindicadas en la sección 3.3 o ser determinados conlos diagramas expuestos en la misma sección (fig.3.1 hasta 3.4).

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica, por lo general con2 veces el valor de ajuste, siempre que la capaci-dad de sobrecarga térmica no sea sobrepasada.Después del retardo, dependiente de la corriente,se produce un disparo.

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel de reac-ción, se debe comprobar, también, esta función.Activando una entrada binaria con parametrizaciónde la función de cambio de nivel de reacción (noestá configurada originalmente) se hacen efectivos,durante el tiempo parametrizado en el bloque 10Tdin (en configuración original 600 s), los escalo-nes de arranque Ip di (0,2 ⋅IN ) y IEpdi (0,1⋅IN ). Lareacción de estos escalones sólo debe ocurrircuando estos valores son excedidos.

Page 127: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 127

6.6.5Chequeo de la protección contra asimetrías de carga

La protección contra asimetrías de carga sólo pue-de ser comprobada, si esta función está configura-da en el bloque 00 como disponible, (configuraciónoriginal: no disponible) y si está activada en el blo-que 24 (ASIM. = ACTIVAR).

La protección contra asimetrías de carga tiene dosescalones de retardo independientes (I2>,TI2> yI2>>,TI2>>).

Las pruebas pueden ser efectuadas con 1, 2 ó 3fases. Aquí se describe la posibilidad de pruebacon corriente monofásica. En este caso, la asime-tría de carga es equivalente a un tercio de la co-rriente de prueba relacionada a la corriente nominaldel relé.

Cuando se exceden los valores de reacción (co-rriente de prueba monofásica >3 x valor de ajuste)deben aparecer los avisos de arranque respectivos“I2>ARR“ y “I2>>ARR“ y también, el relé de aviso 2(configuración original) debe reaccionar. Despuésde transcurrir los tiempos de retardo correspon-dientes TI2> (5 s en configuración original) y TI2>>(1 s en configuración original) se genera el aviso“AsimDIS“ y se enciende el LED 4 (configuraciónoriginal)

En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo. Los tiempos de medida y disparo del relése suman a estos valores.

6.6.6Chequeo de la protección de sobrecargas

La protección integrada de sobrecarga sólo puedeser verificada, si esta función esta conectada (blo-que 27: SOBRC = ACTIVAR) y siempre que la fun-ción se haya configurado como disponible en elbloque 00 con memoria o sin memoria.

La prueba se efectúa con 1, 2 ó 3 fases.

6.6.6.1 Protección de sobrecarga sin memoria

El arranque de la protección de sobrecarga sinmemoria ocurre cuando se sobrepasa 1,1 del valorde ajuste de la corriente.

Para valores de ajuste bajo 4⋅IN se puede elevar lacorriente en cualquier fase lentamente hasta alcan-zar el valor de reacción del escalón.

! ¡Precaución !

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Con corrientes mayores que 4⋅IN solo se puedenefectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-probar que el relé produce un arranque con 1,2 delvalor de ajuste y no con 1· del valor de ajuste.

Fuera de esto, se eleva la corriente de prueba len-tamente en una fase. Al sobrepasar 1,1 x valorajustado (IL, por entrega 1⋅ IN ) aparece el aviso,“SbC.ARR“ y la señalización de arranque del reléM2.

Según el factor de tiempo tL elegido resultan parauna corriente de prueba determinada tiempos dedisparo definidos. Estos pueden ser determinadospor cálculo según las fórmulas indicadas en la sec-ción 3.5.2.

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica (figura 3.7), por logeneral con 2 veces el valor de ajuste, siempre quela capacidad de sobrecarga térmica no sea sobre-pasada. Después del retardo dependiente de lacorriente se produce la señal de disparo “SbC.DIS“.

Page 128: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

128 C53000-G1178-C106

6.6.6.2 Protección de sobrecarga con memoria

Como corriente básica para la detección de sobre-cargas se utiliza la corriente nominal del relé.

Conectando la corriente nominal (en configuraciónoriginal) no debe ocurrir ningún disparo. Se esta-blece después de un tiempo correspondiente (aprox. 5⋅τ ) un valor de temperatura según la rela-ción siguiente:

ΘΘdisparo

2k= 1

Este valor puede ser leído en el bloque 84 comovalor THETA. Para valores de ajuste k<1 se efec-túa la medida con una fuente de corriente que seamenor que k⋅IN (por ej. 90%).

Una prueba simple de la constante de tiempo esposible, conectando al relé una corriente de 1,6 delvalor de reacción, o sea 1,6⋅k⋅IN . Así se alcanza,exactamente, una temperatura de disparo en untiempo correspondiente a la mitad de la constantede tiempo.

Si se mide la curva característica de disparo (figura3.5), se debe observar que antes de cada medidase debe poner a cero la temperatura. Esto se pue-de realizar, por ejemplo, conectando y desconec-tando la función de sobrecarga (bloque 27) o intro-duciendo una pausa sin corriente de por lo menos5⋅kτ⋅τ , o utilizando una entrada binaria con ordena-ción correspondiente (>SbC.bl) para bloquear laprotección de sobrecarga de manera que el indica-dor térmico entre en reposición.

! ¡Precaución !

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Si se efectúa una prueba con carga previa, se debeobservar que antes de empezar con la medida detiempo se debe haber establecido un estado deequilibrio térmico. Esto ocurre cuando la carga pre-via se conecta durante el tiempo de 5⋅τ en formaconstante.

6.6.7Chequeo de la función control de inicio/puesta en marcha

La función integrada control de inicio/puesta enmarcha sólo puede ser comprobada, si esta funciónha siso conectada (bloque 28 INI = ACTIVAR) y siestá configurada en el bloque 00 como DISPONIB.

Las pruebas pueden ser efectuadas con 1, 2 ó tresfase. Ya que las corrientes de puesta en marchason relativamente grandes, se debe realizar laprueba, de todas maneras, en forma dinámica.

! ¡Precaución !

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

Con corrientes mayores que 4⋅IN solo se puedenefectuar pruebas dinámicas cortas, se debe com-probar que el relé produce un arranque con 1,1 delvalor de ajuste y no con 0,9.

Según el factor de tiempo tL elegido resultan parauna corriente de prueba determinada tiempos dedisparo definidos. Estos pueden ser determinadospor cálculo según las fórmulas indicadas en la sec-ción 3.6.

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica. Con la parametri-zación prevista originalmente (Ia = 4⋅IN ,ta = 10 s)se espera un disparo con una corriente de pruebados veces mayor que el valor de ajuste = 4⋅IN des-pués de 2,5 s. Se produce el aviso de disparo “INIDIS“.

Nota: Ya que el control de puesta en marcha tra-baja paralelamente con la protección de sobrecar-ga, esta última puede expedir una orden de disparosegún la parametrización, antes de que el controlde puesta en marcha desconecte. En caso dado,para el chequeo se debe bloquear o desconectar laprotección de sobrecarga.

Page 129: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 129

6.6.8 Chequeo de la función interna automatismo de reenganche (si está disponible)

La función interna automatismo de reenganche sólopuede funcionar si el relé dispone de esta función ysi se ha configurado con DISPONIB (bloque 00, versección 5.4.2) y también si se ha parametrizadoACTIVAR (bloque 34).

Si la disposición del interruptor de potencia estáordenada con la entrada binaria “ARblco“ (AR blo-queo orden de cierre Fno. 2734) en conexión decorriente de reposo, se debe activar esta entradabinaria.

Según el programa de reenganche se debe simularcorrespondientemente por cada reenganche un

cortocircuito, una vez con reenganche con éxito yotra vez sin éxito. Se debe comprobar la reaccióncorrecta de acuerdo al programa AR ajustado.

Se debe observar que cada prueba nueva sólopuede empezar, después que la anterior haya sidoconcluida totalmente (aviso “AR act.“ no debe exis-tir o debe estar registrado con “Sale“) de otra ma-nera no se puede efectuar un reenganche.

Si el interruptor de potencia no es disponible y estose ha señalizado al relé de la forma descrita ante-riormente, entonces no se puede efectuar ningúnreenganche.

6.6.9 Chequeo del control de circuitos de disparo

El control de circuitos de disparo puede ser com-probado, si esta función ha sido configurado comodisponible en el bloque 00 con 2 EB o con 1 EB(configuración original: no disponible) y activada enel bloque 39 (CCD = Activar) y también si se haasignado un número correspondiente de entradasbinarias para esta prueba.

6.6.9.1 Control de circuitos de disparo condos entradas binarias

De acuerdo a la operación se considera el circuitocon falta, cuando las dos entradas no están activa-das al mismo tiempo (ver sección 4.7.1). Este esta-do no puede existir durante el funcionamiento nor-mal en forma estacionaria, sino solamente, porbreve tiempo durante accionamientos del interrup-tor. Después de un tiempo corto de espera, el cualestá definido por el número determinado de 3 repe-ticiones de medida, se genera, en este caso, unaviso de falta.

Activar las entradas binarias parametrizadas porseparado intercambiando cada una mediante unatensión >17V (ó > 74 V, si se ha previsto, de acuer-do a la sección 5.2.2.3, un nivel de reacción eleva-do). Mientras que una o las dos entradas esténactivadas no se produce ningún aviso de falta.

El aviso “CCD fall“ (control circuito de disparo, falta,no está configurado por entrega) aparece despuésde aprox. 400 hasta 700 ms.

6.6.9.2 Control de circuitos de disparo conuna entrada binaria

De acuerdo a la función de control se considera elcircuito con falta, cuando la entrada binaria no estáactivada (ver sección 4.7.2). Este estado no puedeexistir durante el funcionamiento normal en formaestacionaria sino solamente en disparo de la pro-tección o con relé de disparo cerrado. Para que noocurra falsa alarma, se genera un aviso reciéncuando ha transcurrido un tiempo de espera.

Activar la entrada binaria parametrizada medianteuna tensión continua >17V (ó > 74 V si se ha pre-visto, según la sección 5.2.2.3, un nivel de reacciónelevado). Mientras la entrada está activada, no seproduce ningún aviso de falta.

Desconectar la tensión continua. El aviso “CCD fall“(control de circuito de disparo, falta, no está orde-nado por entrega) aparece después de 60 hasta 90s.

Page 130: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

130 C53000-G1178-C106

6.7 Puesta en marcha con valores primarios

Se deben retirar todos los equipos de test secunda-rios y conectar los valores de medida. Todos lospreparativos de instalación de acuerdo a la sección5.2 deben estar terminados. Para las pruebas pri-marias el objeto de protección debe estar conecta-do.

! Advertencia

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

6.7.1 Pruebas de los circuitos de corriente

Los contactos de los transformadores de corrientese comprueban con valores primarios. Para esto esnecesario una corriente de carga de por lo menos10 % de la corriente nominal.

Los valores de la corriente pueden ser observadossobre pantalla o por el interface de servicio me-diante un PC, en el bloque 84 y pueden ser compa-rados con los valores de medida reales (ver tam-bién sección 6.4.4). Si existen divergencias mayo-res, entonces las conexiones de los transformado-res de corriente no son correctas y deben ser co-rregidas.

¡PELIGRO!

¡Las conexiones secundarias de los trans-formadores de corriente deben estar ce-rradas (en cortocircuito) antes de que seinterrumpa la conducción de corriente alaparato!

Más pruebas para la protección de sobreintensidadno son necesarias, estas ya han sido chequeadasbajo 6.6.2 hasta 6.6.4. De todas maneras se debeefectuar para el chequeo de los circuitos de disparoy de señalización, por lo menos, un disparo real conla protección (ver sección 6.7.4).

6.7.2Pruebas del bloqueo reversible (si es utilizado)

La prueba del bloqueo reversible es posible si porlo menos se ha asignado en el bloque 61 una en-trada binaria (por ejemplo la entrada EB2 de acuer-do al ajuste original de fábrica con conexión decorriente de trabajo).

Se debe observar que esta función de bloqueopuede ser configurada opcionalmente para unatensión de entrada activa (corriente de trabajo) opara una tensión de entrada pasiva (corriente dereposo). Las operaciones de prueba siguientes sonválidas para la conexión con corriente de trabajo.

Los relés de protección de las líneas derivadasdeben estar en servicio. Primero, la tensión auxiliarno está todavía conectada para el bloqueo reversi-ble.

Se hace circular una corriente de prueba mayor quelos valores de reacción I>> y I> o Ip. La protecciónreacciona con un disparo porque falta la señal debloqueo después del tiempo (corto) TI>>.

! ¡Precaución !

Las pruebas con corrientes mayores que 4veces la corriente nominal del aparato produ-cen sobrecargas en los circuitos de entrada ysólo pueden ser efectuadas en corto tiempo(ver datos técnicos, sección 3.1.1). ¡Despuésse debe hacer pasar un tiempo de enfria-miento!

La tensión continua para el bloqueo reversible seconecta ahora. Las pruebas se efectúan igualmenteque en la manera anterior y se repiten obteniendolos mismos resultados (la protección hace un dispa-ro, por falta de la señal de bloqueo, después de untiempo corto TI>>).

Ahora se simula un arranque en cada uno de losrelés de protección de línea. Al mismo tiempo sesimula, de igual manera, un cortocircuito para laprotección de la línea de alimentación. El disparoresulta sólo en el tiempo (más largo) TI> (0,5 s,prot. S/C t.def.) o de acuerdo al factor de tiempo Tp

(0,5 s prot. S/C T inv.).

En caso dado se repiten las pruebas para los es-calones de sobreintensidad a tierra.

Con estas pruebas se verifica simultáneamente lafunción correcta del cableado para el bloqueo re-versible

Page 131: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 131

6.7.3 Pruebas de los estados de conexión de las entradas / salidas binarias

La protección de sobreintensidad 7SJ600 disponede un programa de pruebas con el cual se puedencontrolar los estados de conexión de todas las en-tradas binarias y mostrarlos en la pantalla.

Las pruebas se han previsto a partir del bloque 40.Desde la posición inicial del aparato se ubica elbloque FUNCIONes ADICIONales apretando 3veces la tecla ∇ cuando el aparato está en servicio.

Cambiando al nivel siguiente mediante > se pasa albloque AJUSTAR HORA ABSoluta. Desde aquí seavanza con ∇ al bloque de pruebas.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSI se identifica cada parámetro de ajuste conun número de dirección de cuatro cifras. Éste seindica entre paréntesis rectos con el texto explicato-rio en la exposición de los cuadros.

_______________________________________________________________________________________

∆ P R U E B A S>

[4000]Bloque de “Pruebas“

_______________________________________________________________________________________

El cambio al nivel siguiente, mediante >, conduce al bloque de pruebas para los estados de conexión de lasentradas/salidas. Con otro avance más, con >, se pasa a las pruebas de los estados de conexión de lasentradas binarias.

<E S T A D OE N T R / S A L >

[4100]Bloque “Pruebas de los estados de conexión de entradas /salidas“

<E S T A D OE N T R / S A L E

[4101]Bloque “Pruebas de los estados de las entradas binarias“

Después de activar la tecla de entrada E se pregunta al usuario si se deberá efectuar el control de estado delas entradas binarias. Negando la formulación se produce una interrupción y luego se puede avanzar con ∇al punto de prueba siguiente.

S I / N O : Y/JSi se confirma con Y/J (“si“), se indica el estado de cone-xión de las tres entradas binarias (EB) en forma de es-quema. Aquí significa:1:EB 1 activada (tensión conectada)2:EB 2 activada (tensión conectada)3:EB 3 activada (tensión conectada)

E S T A D O1 2 -

∇−:La EB correspondiente no está activa

En este ejemplo se indica que las

entradas binarias 1 y 2 están activadas, y quela EB 3 no tiene tensión

Indicaciónpara : EB1, EB2, EB3

Con la tecla ∇ se cambia al las pruebas de los estados de conexión de los relés de aviso y disparo:

Page 132: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

132 C53000-G1178-C106

∆ E S T A D OR E L E S

E[4102]Bloque “Prueba de los estados de conexión del relé“

S I / N O : Y/JDespués de activar la tecla E aparece una pregunta la cualse responde con si o no. Afirmando con Y/J se indica elestado de conexión de 2 relés señal de aviso y 2 de dedisparo en forma de esquema. Aquí significa:

1:Relé de aviso/disparo 1 está activado2:Relé de aviso/disparo 2 está activado−:El relé correspondiente no está activado

E S T A D OA 1 - C - 2

∇En este ejemplo se señalizan activos el relé de aviso

Indicación para :

Señ1 Señ2

Indicación para : COM1 COM2

A1 y el relé de disparo C2. El relé de aviso A2 y el relé dedisparo C1 no están activadas.

Con la tecla ∇ se cambia al estado de las señales LED

∆ E S T A D OL E D s

E[4103]Bloque “Prueba del estado de las señales LED“

S I / N O : Y/JDespués de activar la tecla E aparece una pregunta la cualse responde con si o no. Afirmando con Y/J se indica elestado de función de las 4 señales ópticas LED en formade esquema. Aquí significa:1:LED 1 está activado2:LED 2 está activado3:LED 3 está activado4:LED 4 está activado−:El LED correspondiente no está activado

E S T A D O - 2 - 4

∆En este ejemplo se señalizan activas las señales

Indicación para : LED1 LED2 LED3 LED4

LED 2 y LED 4. Las señales ópticas LED 1 y LED 3 noestán activadas.

_______________________________________________________________________________________

Page 133: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 133

6.7.4Pruebas de disparo con el interruptor de potencia

La protección de sobreintensidad 7SJ600 permiteefectuar, de manera fácil, pruebas de los circuitosde disparo y del interruptor de potencia. Si se utilizala función interna de automatismo de reenganche,es posible efectuar también un ciclo de pruebadisparo-cierre.

El bloque de prueba previsto aquí se encuentrabajo FUNCIONes ADICIONales en el bloque dePRUEBAS. El bloque de PRUEBAS se ubica de lamanera aclarada en la sección 6.7.3. Pasando alnivel siguiente con >, se llega al bloque ESTADOENTR/SAL. Desde aquí se avanza con ∇ hasta laspruebas del interruptor de potencia.

En las operaciones con el PC, utilizando el progra-ma DIGSI, se identifica cada parámetro de ajustecon un número de dirección de cuatro cifras. Éstese indica entre paréntesis rectos con el texto expli-catorio en la exposición de los cuadros

6.7.4.1 Ciclo de prueba disparo-cierre

La condición para indicar un ciclo de prueba dispa-ro-cierre es que se haya configurado la funciónautomatismo de reenganche como DISPONIBle(bloque 00) y que también se haya activado (bloque34).

También es posible efectuar un ciclo de pruebadisparo-cierre mediante un automatismo de

reenganche externo. Ya que en este caso el7SJ600 produce solamente la ordén de disparo, sedebe operar igual que para el disparo real deacuerdo a la sección 6.7.4.2.

En cuanto el contacto auxiliar del interruptor depotencia señaliza al aparato la posición del inte-rruptor por una entrada binaria, se inicia el ciclo deprueba, solamente cuando el interruptor de poten-cia está cerrado. Esta medida de seguridad adicio-nal no debe faltar.

¡PELIGRO Un ciclo de prueba con éxito iniciado produce elcierre del interruptor de potencia!

Cambiando al nivel de servicio siguiente con > sealcanza el bloque para el ciclo de prueba disparo-cierre.

La condición para el inicio de la prueba es que noexista ningún arranque de protección en el aparatoy que los criterios de reenganche sean positivos(por ejemplo el reenganche no está bloqueado).Además, es necesario introducir un código de ac-ceso. ¡El relé de disparo en prueba debe estar pa-rametrizado con el disparo de la función de pruebadel interruptor de potencia (“PRIP3p“)!

El aparato indica el estado correspondiente de laspruebas en la segunda línea de la pantalla.

_______________________________________________________________________________________

∆ P R U E . I N TC O R T A >

[4300]Bloque “Prueba del interruptor de potencia ciclo disparo-cierre“

P R U E . I N TC O R T A ?

E[4304]Después de activar la tecla E se hace petición de entradade código. Después de introducir el código y confirmarnuevamente con E se comprueba, si un test del interruptorde potencia es permitido por el momento o si existe algunade las causas siguientes:

Y A A C T I V - ya está activada una prueba del interruptor de potenciaP E R T U R B . - ocurre una perturbación

I N T a b i e r - la entrada binaria está conectada con el contacto auxiliardel interruptor de potencia y reconoce que el interruptorestá abierto

Page 134: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

134 C53000-G1178-C106

Si no existen causas de obstáculo, se efectúa instantáneamente la prueba del interruptor de potencia. Aquípueden aparecer los avisos de estado siguientes:

I N T E R R U M - La prueba del interruptor de potencia ha sido interrumpida

S I N E X I T - La prueba ha concluido sin éxito, ya que el interruptorde potencia no abrió

E F E C T U A . - La prueba ha sido efectuado

I N T . c e r r - El interruptor de potencia no está desconectado (antes del reenganche)

_______________________________________________________________________________________

6.7.4.2 Disparo real con el interruptor de potencia

Para las pruebas de los circuitos de disparo sepuede activar el interruptor de potencia con un dis-paro del 7SJ600 independientemente de un reen-ganche. Esta prueba puede ser realizada tambiéncon un automatismo externo de reenganche.

En cuanto el contacto auxiliar del interruptor depotencia señaliza al aparato la posición del inte-rruptor por una entrada binaria, se inicia el ciclo deprueba, solamente cuando el interruptor de poten-cia está cerrado. Esta medida de seguridad adicio-nal no debe faltar, si existe un automatismo dereenganche externo.

Cambiando al nivel de servicio siguiente con >, sealcanza el bloque para las pruebas de disparo conel interruptor de potencia.

¡PELIGRO!__________________ _¡Un ciclo de prueba iniciado con éxitopuede producir un cierre del interruptorde potencia si está conectado un auto-matismo de reenganche externo!

La condición para el inicio de la prueba es que noexiste ningún arranque de protección en el aparato.Además, es necesario introducir un código de ac-ceso. ¡El relé de disparo en prueba debe estar or-denado con el disparo de la función de prueba delinterruptor de potencia (“PR.IP3p“)!

El aparato indica el estado correspondiente de laspruebas en la segunda línea de la pantalla.

_______________________________________________________________________________________

∆ P R U E . I N TC O R T A >

[4400]Bloque“Prueba del interruptor de potencia ciclo disparo“

P R U E . I N TC O R T A ?

E[4404]Después de activar la tecla E se hace petición de entradade código. Después de introducir el código y confirmarnuevamente con E se comprueba, si una prueba del inte-rruptor de potencia es permitido por el momento o existealguna de las causas mencionadas arriba:

_______________________________________________________________________________________

Si no existen causas de obstáculo, se efectúa inmediatamente la prueba del interruptor de potencia.

Page 135: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Instrucciones de servicio

C53000-G1178-C106 135

6.8 Preparación de la protección

Se debe controlar de nuevo los valores ajustados siestos han sido alterados durante las pruebas. Es-pecialmente, se debe comprobar si todas las fun-ciones de protección y funciones adicionales estándefinidas correctamente en los parámetros de con-figuración ( sección 5.4, bloques de dirección 00 y01) y si todas las funciones requeridas se encuen-tran activadas (ACTIVAR).

Apretando la tecla "N“, se efectúa la reposición delas señales ópticas en la parte frontal, para que asílas señalizaciones siguientes sólo sean avisos delos eventos actuales. Durante la activación de latecla, se encienden todas las señales ópticas deindicación parametrizable en la parte frontal; con

esta operación se efectúa también un test de losLED's.

Se debe verificar que el módulo del relé debe estarinsertado correctamente y atornillado en su caja. Laseñal óptica LED verde "Service/Betrieb" (en servi-cio) debe estar prendida y la señal LED roja"Blocked/Störung" (defectos) apagada.

Si se dispone de un conectador de prueba, éstedebe ser activado a su posición de trabajo.

De esta manera está preparado el relé en su fun-ción de servicio.

Page 136: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Mantenimiento y determinación de defectos

136 C53000-G1178-C106

7 Mantenimiento y determinación de defectos

Los equipos digitales de protección no requierenoperaciones especiales de mantenimiento. Todoslos circuitos de medida y elaboración de señales secaracterizan completamente por su construcciónconsistente. Los módulos de entrada son tambiénelementos estáticos consistentes. Los relés desalida están protegidos por una cubierta hermética.

Ya que el aparato desempeña, por si mismo, am-plias funciones de autocontrol, se puede reconocery señalizar automáticamente cualquier error dehardware y software. Esto asegura los resultadosaltos de disponibilidad del relé de protección. No esindispensable efectuar operaciones adicionales demantenimiento en lapsos cortos.

Si se reconoce una falta de hardware, se bloquea elaparato automáticamente, el relé de aviso "relédisponible“ (si está parametrizado) cambia a laposición abierta anunciando el defecto.

Los errores de software reconocidos producen lareposición del procesador y un reinicio del sistema.Si el error de software no es eliminado por el reini-cio, se produce de nuevo una reposición. Despuésde 3 intentos sin éxito se pone el relé automática-mente fuera de servicio. La señal LED roja ("de-fectos") en la parte frontal señaliza el estado defalta. El relé de avisos: "relé disponible" señalizacon la apertura de contactos el defecto ocurrido.

Las reacciones por defectos pueden ser indicadascronológicamente en el orden individual como avi-sos de servicio bajo el bloque 81 (ver sección6.4.2).

7.1 Operaciones rutinarias de control

Las pruebas rutinarias para verificar las líneas ca-racterísticas o los valores de reacción no son nece-sarias, ya que estas pruebas están comprendidasen los programas de supervisión del firmware. Losintervalos previstos para el mantenimiento y che-queo de la planta pueden ser también utilizadospara efectuar una prueba del funcionamiento de losequipos de protección. Esta operación de mante-nimiento sirve generalmente para chequear losinterfaces del aparato o sea el acoplamiento con laplanta. Se recomienda el procedimiento siguiente:

- Verificar los valores de medida (bloque 84)y comparar con los valores reales de chequeo delos interfaces analógicos.

- Simulación de un cortocircuito con 4 vecesIN para el chequeo de la entrada analógica conalta corriente.

! Advertencia En todos los circuitos y componentes co-nectados a la alimentación de tensión o alas magnitudes de medida pueden ocasio-narse valores de tensión peligrosos.

! ¡Precaución ! ¡Las pruebas con valores de corriente ma-yores que 4 veces la corriente nominal delrelé producen sobrecargas en los circuitosde entrada y deben ser efectuadas en untiempo breve (ver datos técnicos, sección3.1.1). Después se debe dejar pasar untiempo de enfriamiento!

- Los circuitos de disparo al interruptor de poten-cia se chequean con desconexiones reales (versección 6.7.4).

7.2 Localización de defectos

Si el aparato señaliza algún defecto, se recomiendaproceder de la siguiente manera:

Si no se enciende ninguna señal óptica LED sobrela parte frontal del relé, se deben verificar los si-guientes puntos:

- ¿Está el módulo insertado y ajustado correc-tamente en su posición?

- ¿Tiene la tensión auxiliar el valor adecuadoy la polaridad correcta en las conexiones corres-pondientes (ver diagrama general en el apéndiceA)?

- ¿Está intacto el minifusible en la sección dealimentación (ver figura 7.1)? Si es necesario, sereemplaza el seguro de acuerdo a la sección7.2.1.

Si la señal óptica LED roja está encendida y la se-ñal LED verde ("en funcionamiento") está apagada,se puede producir un inicio de sistema desconec-tando y volviendo a conectar la tensión auxiliar dealimentación. Con estaoperación se pierden, en caso dado, los valores deparámetros, si no han sido asegurados durante laparametrización. Además, se deben actualizar fe-cha y hora (ver sección 6.5.1).

Page 137: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Mantenimiento y determinación de defectos

C53000-G1178-C106 137

7.2.1Reemplazar el seguro (minifusible)

- Los seguros de repuesto 5 X 20 mm, segúnla figura 7.1, deben estar a disposición. Obser-var que tengan el valor nominal correcto, el tiem-po de retardo correcto (T) y las letras de denomi-nación correctas.

- Preparar el lugar de trabajo: Utilizar unasuperficie conductora, apropiada para colocar elmódulo.

- Retirar las dos plaquetas colocadas arriba yabajo sobre la tapa del aparato, para tener acce-so a los tornillos del medio, arriba y abajo. Desa-justar los dos tornillos.

! ¡Precaución !

¡También después de haber desconectado latensión de alimentación o haber extraído elmódulo pueden existir tensiones de valor pe-ligroso en el aparato (cargas capacitivas)!

- Retirar el módulo básico sujetándolo en latapa frontal y colocarlo sobre la superficie con-ductora;

! ¡Precaución ! Es absolutamente imprescindible tomar pre-caución contra las descargas eléctricas en lasconexiones de los elementos integrados, enlos circuitos impresos y elementos imple-mentados (postes) haciendo previamente uncontacto manual a superficies metálicaspuestas a tierra.

- Retirar el seguro defectuoso (minifusible) delsoporte (ver figura 7.1).

- Colocar el seguro nuevo según la figura 7.1en el soporte.

- Introducir el módulo en la caja.

- Montar el módulo en la caja ajustando fuer-temente los tornillos de la tapa frontal.

Conectar nuevamente el aparato. Si la señalizacióndel defecto en la tensión auxiliar permanece, en-tonces, debe existir una falta o cortocircuito en lasección de alimentación del relé. El aparato debeser enviado de nuevo a la fábrica (ver capítulo 8).

_______________________________________________________________________________________

24 / 48 V-60 / 110 / 125 V- 220 /250 V-115 /230 V~

1,6 / 250 G1,0 / 250 G 1,0 / 250 G1,0 / 250 G

con UHN / VCorriente nominal / Denominación

Seguro (minifusible) de la alimentaciónde corriente; lento (T)

Vista frontalcon tornillosde fijación

Vista sobre la tarjeta impresadel módulo extraida de la caja;Parte posterior,esquina superior

B11 T1,6/250 GB12 B13 T1,0/250 G

Figura 7.1 Seguro (minifusible) para la alimentación de corriente

Page 138: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Reparaciones, Almacenamiento

138 C53000-G1178-C106

8 Reparaciones

No es recomendable efectuar por cuenta propiareparaciones de los aparatos defectuosos, ya queen éstos se encuentran componentes electrónicosespeciales los cuales deben ser tratados de acuer-do a los requerimientos de norma (para compo-nentes sensibles a descargas electrostáticas).También se necesitan técnicas especiales de ma-nufactura para elaborar con los circuitos impresos yno producir ningún daño en las tarjetas multilayer(equipadas por soldadura de inmersión) como tam-poco en los elementos electrónicos sensibles o enla laca de protección.

Si el defecto no puede ser reparado con los proce-dimientos de servicio indicados en el capítulo 7, serecomienda el regreso a la fabrica del aparatocompleto. Para esto es posible utilizar el embalajeoriginal de transporte. Si se emplea otro embalaje,éste debe cumplir con las normas para choquesmecánicos de acuerdo a IEC 255-21-1 clase 2 yIEC 255-21-2 clase 1.

Si no es evitable tener que reemplazar algún mó-dulo, se debe observar, imprescindiblemente, lasinstrucciones para el trato de componentes sensi-bles a las descargas eléctricas.

! ¡Advertencia ! ____¡También después de haber desconectado latensión de alimentación o haber extraído elmódulo pueden existir tensiones de valor pe-ligroso en el aparato (cargas capacitivas)!

! ¡Precaución ! ____Se debe evitar, ante todo, descargas elec-trostáticas en las conexiones de los compo-nentes integrados y elementos de conexiónhaciendo un contacto manual sobre una su-perficie metálica puesta a tierra. Esto es ne-cesario, también, para el cambio de elemen-tos implementables como EPROM'S oEEPROM'S. Para el transporte de regreso sedebe utilizar empaques protegidos contra in-fluencias electrostáticas.

Si los módulos están insertados al aparato noexiste más peligro.

Después de haber reemplazado el aparato o mó-dulo puede ser necesario efectuar una re-parametrización completa. Ver las indicaciones enlos capítulos 5 y 6.

9 Almacenamiento

Los relés de protección deben ser almacenados enlugares adecuadamente secos y limpios. La tempe-ratura de almacenamiento para los aparatos y mó-dulos de repuesto abarca desde -25°C hasta +55°C(ver sección 3.1.4, datos técnicos).

La humedad relativa debe estar bajo un límite en elcual no se produzcan condensaciones o formaciónde hielo.

Se recomienda mantener una temperatura de al-macenamiento limitada entre +10°C y +35°C paraevitar un envejecimiento prematuro de los conden-sadores electrolíticos implementados en la alimen-tación de corriente.

Además se recomienda, cada dos años de alma-cenamiento, conectar el relé a la tensión auxiliar,por 1 ó 2 días, para regenerar los condensadoreselectrolíticos de la alimentación de corriente. Estose debe efectuar también antes de poner el apartoen servicio. Bajo condiciones climáticas extremas(trópico) se produce con esto un "pre-calentamiento" y se evitan condensaciones.

Page 139: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 139

Apéndices

A Plano general

B Circuitos de transformadores de corriente

C Estructura jerárquica de servicio, Tablas

Page 140: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

140 C53000-G1178-C106

A Plano general

RS

485

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 31 29 28 2727282930 31121110987654321

I L1

IL1

I L2

I L3

I L2

IL3

L+ E1:

E2:

L+ L+ E3:

L+ L- A B GN

D

13 14 16 15 18 17 20 19 23 22 21 26 25 242425262122231920171815161413

RE

LE D

E D

ISP

AR

O /

CO

MM

AN

D

K1:

D

ispa

ro I>

> o

I> (

fase

s) /

TR

IP I>

> O

R I>

(P

HA

SE

S)

K2:

D

ispa

ro IE

> /

TR

IP IE

>

RE

LE D

E A

VIS

O /

RE

LAY

M1 :

Rel

é di

spon

ible

("C

onta

cto-

Life

") /

DE

VIS

E O

PE

RA

TIV

E /

HE

ALT

HY

M2 :

A

rran

que

gene

ral /

GE

NE

RA

L FA

ULT

Alim

enta

ción

de

corr

ient

e / P

OW

ER

SU

PP

LYU

HCom

ando

por

cie

rre

man

ual /

CB

CLO

SE

CO

MM

AN

D F

OR

MA

NU

AL

CLO

SIN

G

Blo

queo

I>>

/ B

LOC

K I>

>

Rep

osic

ión

LED

/ LE

D-R

ES

ET

EN

TR

AD

A /

INP

UT

Caj

a pa

ra e

mpo

trar

/ F

LUS

H M

OU

NT

ING

CA

SE

7S

J600

*-*E

***-

Caj

a pa

ra m

onta

je s

uper

ficia

l / S

UR

FA

CE

MO

UN

TIN

G C

AS

E 7

SJ6

00*-

*B**

*-

=

=~

Figura A.1 Plano general de la protección de sobreintensidad,versión 7SJ600*-*B*** y 7SJ600*-*E***

Page 141: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 141

RS

485

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 30 31 29 28 2710111231 321615141387654321

IL1

IL1

I L2

I L3

I L2

IL3

L+ E1:

E2:

L+ L+ E3:

L+ L- A B GN

D

17 18 20 19 22 21 24 23 27 26 25 30 29 282425262122231920171815161413

RE

LE D

E D

ISP

AR

O /

CO

MM

AN

D

D

ispa

ro S

/C t.

def ,

I>>

(fas

es)

K1:

D

ispa

ro S

/C t.

def

. I>

(fa

ses)

/

K2:

D

ispa

ro P

rote

cció

n S

/C, I

E>

(tie

rra)

/

O/C

PR

OT

EC

TIO

N ,

IE>

EA

RT

H T

RIP

RE

LE D

E A

VIS

O /

RE

LAY

M1 :

Rel

é di

spon

ible

("C

onta

cto-

Life

") /

DE

VIS

E O

PE

RA

TIV

E /

HE

ALT

HY

M2:

A

rran

que

gene

ral d

e la

pro

tecc

ión

/

G

EN

ER

AL

FA

ULT

DE

TE

CT

ION

OF

DE

VIC

E

Alim

enta

ción

de

corr

ient

e / P

OW

ER

SU

PP

LYU

HCom

ando

por

cie

rre

man

ual /

CB

CLO

SE

CO

MM

AN

D F

OR

MA

NU

AL

CLO

SIN

G

BLO

CK

I>>

ST

AG

E O

F E

ME

RG

. O/C

PR

OT

EC

.

Rep

osic

ión

LED

/ LE

D-R

ES

ET

EN

TR

AD

A /

INP

UT

Caj

a pa

ra e

mpo

trar

/ F

LUS

H M

OU

NT

ING

CA

SE

7S

J600

*-*E

***-

Caj

a pa

ra m

onta

je s

uper

ficia

l / S

UR

FA

CE

MO

UN

TIN

G C

AS

E7S

J600

*-*D

***-

==~

O/C

PR

OT

EC

TIO

N I

>> T

RIP

O

/C P

RO

TE

CT

ION

I>

TR

IP

Blo

queo

pro

t. so

brei

nten

sida

d I>

>/

9

Figura A.2 Plano general de la protección de sobreintensidad,versión 7SJ600*-*D***

Page 142: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

142 C53000-G1178-C106

B Circuitos de transformadores de corriente

7SJ600

1

3

5

2

4

6

L1 L2 L3

I

K

KL

Figura B.1 Conexión de 2 transformadores sólo para redes aisladas o compensadas

7SJ600

1

3

5

2

4

6

L1 L2 L3

I

K

KL

Figura B.2 Conexión de 3 transformadores con medida de la corriente a tierra

Page 143: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 143

7SJ600

1

3

5

2

4

6

L1 L2 L3

I

K

KL

Figura B.3 Conexión de 3 transformadores con calculación de la corriente a tierra

Page 144: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

144 C53000-G1178-C106

C Estructura jerárquica de servicio, Tablas

Tabla C.1 Estructura jerárquica de servicio.......................................................... 145

Tabla C.2 Avisos para LSA (según DIN 19244 / de acuerdo VDEW/ ZVEI).......... 153

Tabla C.3 Avisos para PC, pantalla LCD y entradas /salidas binarias....................153

Tabla C.4 Tabla de indicación para parámetros de función................................... 156

Tabla C.5 Tabla de indicación para parámetros de configuración......................... 162

Nota: En las tablas siguientes se indican los textos correspondientes a la capacidad máxima funcional delaparato. En caso de aplicación concreta, sólo se deben considerar los datos determinados para el aparatoutilizado.

Nota: Las tablas actuales van adjuntas al aparato distribuido.

Page 145: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 145

Estructura de servicio 7SJ600

6- 6- 9 3$5$0 &$3 &DU6& '()81& 6&GL $6,0 62%5& ,1, $5 &&' '$726 )5(& '(/,1($ 7& ,Q35, ,Q6(& 7',6 7&(QJ 3527 67I 62%5(&) 7GLQ ,!!! ,!!!GL ,!!

Page 146: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

146 C53000-G1178-C106

,!!GL 7,!! ,! ,!GL 7,! 5(30 &$5) 7S &$5) ' ,S ,SGL &$/&) &LHU0$ 3527 6&( 62%5(&7 ,(!! ,(!!GL 7,(!! ,(! ,(!GL

Page 147: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 147

7,(! 5HS0( &$5( 7(S &$5( '( ,(S ,(SGL $UP( &LHU0$ 3527 $6,0 $6,0&$5 ,! 7,! ,!! 7,!! 3527 62%5& 62%5(&$5 )$&. I $/0

Page 148: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

148 C53000-G1178-C106

W/ ,/ &75/ ,1, ,1,&,2 W,1, ,,1, $872 $5 5((1 $51U $57 $57 $57 $57 7EOT 7GLQ 7%OT0D &75/ &&' &,5&',6 25'(1 25'(1 25'(1 (% (175%,1 (17%,1 (% 25'(1 (% (17%,1 (%

Page 149: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 149

25'(1 (% (17%,1 (% 25'(1 25'(1 6(ñ1 1 5(/$9,6 5(/$9, 6( 25'(1 6(ñ2 1 5(/$9, 6( 25'(1 25'(1 /(' /('V 6(Ñ.LED1 /( 25'(1 /(' 6(Ñ.LED2 /( 25'(1 /(' 6(Ñ.LED3 /( 25'(1 /(' 6(Ñ.LED4 /( 25'(1 25'(1 &20 5(/&20 5(/&20 &2

Page 150: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

150 C53000-G1178-C106

25'(1 &20 5(/&20 &2 25'(1 25'(1 $5VW $5 6(Ñ.st $5VW 25'(1 $5EO 6(Ñ.bl $5EO 25'(1 $5EF EOFR $5EF 3$5$0 ,',20$ '(6(59 ,17(5 1R$3 3&6,67 1R&$0 1R3/$ 7,3)8 ,173& 7LQW3& 9(/'$ 3$53& 5(* ,1,3( 3(5785% 7SHUW

Page 151: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 151

7SUHY 7SRVW $-86 358(% 6,67(0$ 02'8/ $9,626 $9,6 '(6(59 $9,6 8/7,0 3(5785% 3(5785% 3(18/ 3(5785% $17(3 3(5785% 3(57 WD8/7, 3(57 WD8/7, 3(57 WD8/7, 3(57 PD8/7, 3(57 YD8/7, 9$/25 ,/ '(0(', ,/ ,/ 7+(7$

Page 152: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

152 C53000-G1178-C106

WGLVS WGLVS WFLHU WFLHU )81&,21 $-867$5 )(&+$\ $',&,21 +25$$%6 +25$ )(&+$ +25$ 358(%$6 (67$'2 (67$'2 (1756$/ '((% (67$'2 5(/(6 (67$'2 /('V 358(,17 358(,17 &257$ &257$" 358(,17 358(,17 ',63$52 ',63$52" 021,725

Page 153: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 153

Avisos 7SJ601 para LSA (según DIN 19244 y VDEW/ZVEI)

FNo. - Número de función del aviso Se/Fa - Aviso de servicio/evento de falla E/ES: Aviso de entrada/entrada y salida V : Aviso con valor VM : Valor de medición LSA No.- Número de aviso para LSA (según DIN 19244) según VDEW/ZVEI: AC - Aviso compatibile IG - Aviso para interrogación general PB - Posición binaria para los datos de perturbación Tip - Tipo de función (p: según el parámetro öTipo de funciónö) Inf - Número de información

$YLVR /6$ 9'(:=9(, )1R 6LJQLILFDGR 6H )D 1R $& ,* 3% 7LS ,QI $UUDQTXHJHQHUDOGHOUHOpGHSURWHFFLyQ (6 $& 3% S 'LVSDURJHQHUDOGHOUHOpGHSURWHFFLyQ ( $& 3% S &RUULHQWHGHIDVH/>@ 90 $& S

Avisos del 7SJ600 para PC, pantalla LCD y entradas/salidas binarias

FNo. - Número de función del aviso Se/Fa - Aviso de servicio/evento de falla E/ES: Aviso de entrada/entrada y salida VM : Valor de medición E - ordenable a entrada binaria S - ordenable a salida binaria (LED, relé de aviso/comando)

)1R 7H[WR 6LJQLILFDGR 6H )D ( 6 VLQRUG 6LQRUGHQDFLyQDIXQFLyQGHVDOLGD ( 6 !5H/(' !5HSRVLFLyQGHVHñales LED ( 6 3URDFW $OJXQDSURWHFFLRQHVWiDFWLYDGD (6 6 5HS/(' 5HSRVLFLyQGHVHñales ópticas LED ( 6 6HñTest 6Hñalización de uso interno 3HUVHñ 3pUGLGDGHVHñales ( 6 3HUG3& 3pUGLGDGHDYLVRVSDUDHO3& ( 6 0DUSHU 0DUFDFLyQSHUGLGD 6 5HJOOH 5HJLVWURGHSHUWXUEDFLyQOOHQR ( 6 3HU%RUU 5HJLVWURGHSHUWXUERJUDItDERUUDGR ( 6 )DOO5HG )DOODGHUHGFRQQ~PHUR ( ( 6 3HUWXUE 3HUWXUEDFLyQHYHQWRGHIDOODV ( ( 6 !&RQ0$ !&RQH[LyQPDQXDOFLUFXLWRFRQWURO (6 ( 6 $555HO $UUDQTXHJHQHUDOGHOUHOpGHSURWHFFLyQ (6 6 ',65HO 'LVSDURJHQHUDOGHOUHOpGHSURWHFFLyQ ( 6 ,/ &RUULHQWHGHVFRQHFWDGD/,,Q ( ,/ &RUULHQWHGHVFRQHFWDGD/,,Q ( ,/ &RUULHQWHGHVFRQHFWDGD/,,Q ( ,/ &RUULHQWHGHIDVH/>@ 90 ,/ &RUULHQWHGHIDVH/>@ 90

Page 154: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

154 C53000-G1178-C106

)1R 7H[WR 6LJQLILFDGR 6H )D ( 6 ,/ &RUULHQWHGHIDVH/>@ 90 !,QW&H !&RQWDFWRDX[LQWHUUXSWRUSRWFHUUDGR (6 ( 6 3UX,QW &LFORSUXHEDFRQH[LyQGHVFRQH[DFWLYR (6 6 3U,3S 'LVSDURSRUSUXHEDWULSRODULQWHUUSRW (6 6 3US$5 'LVSUXHEDWULSRODULQWHUUSRWFRQ$5 (6 6 !6E&FRQ !3URWHFFLyQVREUHFDUJDFRQHFWDGD ( 6 !6E&GHV !3URWHFFLyQVREUHFDUJDGHVFRQHFWDGD ( 6 !6E&EO !%ORTXHRGHODSURWHFFLyQGHVREUHFDUJD ( 6 6E&GHV 3URWHFFLyQVREUHFDUJDGHVFRQHFWDGD (6 6 6E&EOR 3URWHFFLyQGH6REUHFDUJDEORTXHGD (6 6 6E&DFW 3URWHFFLyQGH6REUHFDUJDDFWLYD (6 6 6E&DO 3URWHFFVREUHFDUJDJUDGRDODUPDWKHWD (6 (6 6 6E&$55 3URWHFFLyQGH6REUHFDUJDDUUDQTXH (6 (6 6 6E&',6 &RPDQGRGHGLVSDURSRUVREUHFDUJD ( 6 7+(7$ 7HPSHUDWXUDRSHUDFLRQDO 90 WGLVS 3URWHF6REUHFDUJDWLHPSRSDUDGLVSDUR 90 WGLVS 3URWHF6REUHFDUJDWLHPSRSDUDGLVSDUR 90 WFLHU 3URWHF6REUHFDUJDWLHPSRSDUDFLHUUH 90 WFLHU 3URWHF6REUHFDUJDWLHPSRSDUDFLHUUH 90 !6&IFR !3URWVREUHFRUUIDVHVFRQHFWDGDV ( 6 !6&IGH !3URWVREUHFRUUIDVHVGHVFRQHFWDGDV ( 6 !%T6&I !%ORTXHRGHODSURWVREUHFRUUIDVHV ( 6 !6&WFR !3URWVREUHFRUUWLHUUDFRQHFWDGD ( 6 !6&WGH !3URWVREUHFRUUWLHUUDGHVFRQHFWDGD ( 6 !%T6&W !%ORTXHRGHODSURWVREUHFRUUWLHUUD ( 6 !,!!EO !%ORTXHRSURWVREUHFRUUJUDGR,!! (6 ( 6 !,!EO !%ORTXHRSURWVREUHFRUUJUDGR,! (6 ( 6 !,SEO !%ORTXHRSURWVREUHFRUUJUDGR,S (6 ( 6 !,(!!EO !*UDGRLQWHQV,(!!VREUHFRUUWEORTXHDGR (6 ( 6 !,(!EO !*UDGRLQWHQV,(!VREUHFRUUWEORTXHDGR (6 ( 6 !,(SEO !*UDGRLQWHQV,(SVREUHFRUUWEORTXHDGR (6 ( 6 !&DPE3 !&DPELRGLQiPGHSDUiPHWURVSRUDUUDQT ( 6 6&I'HV 3URW6REUHFRUUIDVHVGHVFRQHFWDGD (6 6 6&I%EO 3URW6REUHFRUUIDVHVEORTXHDGD (6 6 6&I$FW 3URW6REUHFRUUIDVHVDFWLYD (6 6 6&W'HV 3URW6REUHFRUUWLHUUDGHVFRQHFWDGD (6 6 6&W%OR 3URW6REUHFRUUWLHUUDEORTXHDGD (6 6 6&W$FW 3URW6REUHFRUUWLHUUDDFWLYD (6 6 6&$/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUIDVH/ 6 6&$/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUIDVH/ 6 6&$/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUIDVH/ 6 6&$( $UUDQTXHSURWVREUHFRUUWLHUUD( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUVyOR/ ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU/(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUVyOR/ ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU/(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUU// ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU//(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUUVyOR/ ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU/(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUU// ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU//(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUU// ( 6 $55/( $UUDQTXHSURWVREUHFRUU//(7LHUUD ( 6 $55/ $UUDQTXHSURWVREUHFRUU/// ( 6 $5/( $UUDQTXHSURWVREUHF///(7LHUUD ( 6 $55( $UUDQTXHSURWVREUHFVyORWLHUUD( ( 6 ,!!$55 $UUDQTXHSRUVREUHFRUULHQWHJUDGR,!! (6 6

Page 155: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 155

)1R 7H[WR 6LJQLILFDGR 6H )D ( 6 ,!!',6 'LVSDURSRUVREUHFRUULHQWHJUDGR,!! ( 6 ,!$55 $UUDQTXHSRUVREUHFRUULHQWHJUDGR,! (6 6 ,!',6 'LVSDURSRUVREUHFRUULHQWHJUDGR,! ( 6 ,S$55 $UUDQTXHSRUVREUHFRUULHQWHJUDGR,S (6 6 ,S',6 'LVSDURSURWVREUHFRUULHQWH,SIDVHV ( 6 ,(!!$55 $UUDQTXHVREUHFRUUJUDGR,(!!WLHUUD (6 6 ,(!!',6 'LVSDURSURWVREUHFRUU,(!!WLHUUD ( 6 ,(!$55 $UUDQTXHVREUHFRUUJUDGR,(!WLHUUD (6 6 ,(!',6 'LVSDURSURWVREUHFRUU,(!WLHUUD ( 6 ,(S$55 $UUDQTXHVREUHFRUUJUDGR,(SWLHUUD (6 6 ,(S',6 'LVSDURVREUHFRUUWLQY,(SWLHUUD ( 6 $UUGLQ &DPELRGLQiPLFRSDUiPHWURVGDUUDQTXH (6 6 !$5FRQ &RQHFWDUIXQFLyQGHUHHQJDQFKH ( 6 !$5GHV 'HVFRQHFWDUIXQFLyQGHUHHQJDQFKH ( 6 !$5VW !$56WDUW (6 (6 ( 6 !$5VWEO !$56WDUWEORFR (6 (6 ( 6 !$5EOFR !$5%ORFRGHFRPDQGR (6 (6 ( 6 $5FQ $5$XWRPDWLVPRHVWDFRQHFWDGR (6 6 $5GHV $XWRPDWLVPRGHUHHQJDQFKHGHVFRQHFWDGR (6 6 $5DFW $XWRPDWLVPRGHUHHQJDQFKHDFWLYR (6 6 $5&20 &RPDQGRGHFLHUUHSRUUHHQJDQFKH (6 6 $5GI 'LVSDURILQDOGHUHHQJDQFKH (6 6 $5VW $56WDUW (6 6 $5VWEO $56WDUWEORFR (6 6 $5EOFR $5%ORFRGHFRPDQGR (6 6 $5EOPD $5%ORFDFLyQPDQXDO (6 6 $57S& $5&\FORGHSDXVD ( ( 6 !$VLP%/ !%ORTXHRSURWDVLPHWUtDVGHFDUJD ( 6 !6(&UHY !6HFXHQFLDGHIDVHVURWDFLyQUHYHUVD (6 ( 6 $VLP'HV 3URWDVLPHWUtDVGHFDUJDGHVFRQHFWDGD (6 6 $VLP%OR 3URWDVLPHWUtDVGHFDUJDEORTXHDGD (6 6 $VLP$FW 3URWDVLPHWUtDVGHFDUJDDFWLYD (6 6 ,!!$55 $UUDQTXH,!!SURWDVLPHWUtDVGHFDUJD (6 6 ,!$55 $UUDQTXH,!SURWDVLPHWUtDVGHFDUJD (6 6 $VLP',6 'LVSDURSURWDVLPHWUtDVGHFDUJD ( 6 ,!!!',6 'LVSDURDOWDLQWHQVLGDG,!!! (6 6 !,!!!EO !%ORTXHRSURWVREUHFRUULHQWH,!!! (6 ( 6 !,1,EO !%ORTXHRGHOFRQWUROGHLQLFLR ( 6 ,1,GHV &RQWUROGHLQLFLRGHVFRQHFWDGR (6 6 ,1,EOR &RQWUROGHLQLFLREORTXHDGR (6 6 ,1,DFW &RQWUROGHLQLFLRDFWLYR (6 6 ,1,',6 &RQWUROGHLQLFLRGLVSDUR (6 ( 6 !&&'EO !%ORTXHRFRQWUROFLUFXLWRGHGLVSDUR ( 6 !&&'UHO !5HOpDX[FRQWUROFLUFXLWRGHGLVSDUR (6 ( 6 !&&'LQW !5HOpDX[LQWHUUXSWSRWFRQWUROFLUF (6 ( 6 &&'GHV &RQWUROFLUFXLWRGHGLVSDURGHVFRQHFW (6 6 &&'EOR &RQWUROFLUFXLWRGHGLSDUREORTXHDGR (6 6 &&'DFW &RQWUROFLUFXLWRGHGLSDURDFWLYR (6 6 &&'V(% &WUOFLUFXLWRGLVSLQDFWLYR(%VLQRUG (6 6 &&'IDOO &RQWUROGHFLUFXLWRGHGLVSDURIDOOD (6 6

Page 156: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

156 C53000-G1178-C106

Tabla de indicación para parámetros de función 7SJ600

PARAM. - Parámetros

00 CAP. DE FUNC. - Configuración: capacidad de funciones

00CarS/C Características de la prot. de sobrecorriente S/C Tdef [ ] Prot.sobrecorr.T.def I>>> I>> [ ] I>>> y I>> S/C Tinv [ ] Prot.sobrec.T.invers ANSI inv [ ] Característica ANSI S/C IEC [ ] Prot.sobrecorr. IEC S/C ANSI [ ] Prot.sobrecorr. ANSI noDISPON [ ] Función no disponibl

00S/C di Cambio dinámico de nivel de arranque,sobrecorr noDISPON [ ] Función no disponibl DISPONIB [ ] Función disponible

00 ASIM. Configurar protección asimetrías de carga noDISPON [ ] Función no disponibl DISPONIB [ ] Función disponible

00 SOBRC Configurar protección sobrecarga noDISPON [ ] Función no disponibl con MEMO [ ] Con memoria sin MEMO [ ] Sin memoria

00 INI Control de tiempo de inicio noDISPON [ ] Función no disponibl DISPONIB [ ] Función disponible

00 AR Proyectar automatismo reenganche inter noDISPON [ ] Función no disponibl DISPONIB [ ] Función disponible

00 CCD Control de circuito de disparo noDISPON [ ] Función no disponibl con 2 EB [ ] Con 2 entr.binarias con 1 EB [ ] Con 1 entr.binaria

01 DATOS DE LINEA - Datos de instalación y línea

01 FREC. Frecuencia de red 50Hz [ ] fn 50 Hz 60Hz [ ] fn 60 Hz

01 TC2 Conexión del transformador de corriente 2 IL2 [ ] IL2 IE [ ] IE

01 InPRI Corrien.nom.prim.transf.estación local min. 10 A max. 50000

01 InSEC Corriente nominal secundaria del transformador 1A [ ] 1A 5A [ ] 5A

Page 157: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 157

01 T.DIS Tiempo mínimo del comando de disparo min. 0.01 s max. 32.00

01 TCEng Tiempo máximo del comando de enganche min. 0.01 s max. 60.00

10 PROT. SOBREC.F - Protección sobrecorriente por tiempo, fases

10 S/T f Prot. sobrecorr./tiempo fases ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

10 Tdin T.cambio de nivel de arranque, grado dinámico min. 0.1 s max. 10000.0

10 I>>> Valor de arranque, grado de disparo rápido min. 0.3 I/In max. 12.5/

10I>>>di Valor arranque, grado disparo rápido dinámico min. 0.3 I/In max. 12.5/

10 I>> Valor arranque del grado alta intensidad fases min. 0.1 I/In max. 25.0/

10 I>>di Valor arranque,grado alta intensidad, dinámico min. 0.1 I/In max. 25.0/

10 TI>> T.retardo disparo. grado alta intens.I>> fases min. 0.00 s max. 60.00

10 I> Valor arranque, grado sobrecorriente I> fases min. 0.1 I/In max. 25.0/

10 I>di Valor arranque,grado sobrecorriente, dinámico min. 0.1 I/In max. 25.0/

10 TI> T.retardo disparo, grado sobrecorr. I> fases min. 0.00 s max. 60.00

10 REP.M Repetición de medicion para arranque, fases NO [ ] No SI [ ] Si

10 CAR.F Característica disparo grado sobrecorr. fases S/C Tinv [ ] Sobrcorr.T inv S/CTinvA [ ] Sobr.corr.T.inv.alto S/CTinvE [ ] Sobrc.T.inv.extremo INVlargo [ ] Sobrec.T.inv.largo NINGUN [ ] Ningún bloqueo

Page 158: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

158 C53000-G1178-C106

10 Tp Multiplicador de tiempo sobrecorr/t.inv. fases min. 0.05 s max. 3.20

10 CAR.F Característ.de disparo grado sobrecorr. fase INVERSO [ ] Inverso INVcorto [ ] Inverso corto INVlargo [ ] Inverso largo INVmoder [ ] Inverso moderado INV.alto [ ] Inverso alto INV.extr [ ] Inverso extremo INV.defi [ ] Inverso definido Icuadr.T [ ] I-cuadrado-T NINGUN [ ] Ningún bloqueo

10 D Multiplicador de tiempo, corrientes de fase min. 0.5 s max. 15.0

10 Ip Valor arranque, sobrecorr./tiempo inv. fases min. 0.1 I/In max. 4.0

10 Ip di Valor arranque,grado sobrecorr/t.inv.dinámico min. 0.1 I/In max. 4.0

10CALC.F Calcular corriente,arr. sobrecorr/t inv. fases s.ARMON. [ ] Sin armónicos c.ARMON. [ ] Con armónicos

10CierMA Cierre manual I>>s.ret [ ] I>> sin retraso I> s.ret [ ] I> sin retraso Ip s.ret [ ] Ip sin retraso sinEFECT [ ] sin efecto

11 PROT. SOBREC.T - Protección sobrecorriente por tiempo, tierra

11 S/C E Prot.sobrecorr.fallas a tierra, conect/descon. ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

11 IE>> Valor de arranque grado alta intensidad IE>> min. 0.1 I/In max. 25.0/

11IE>>di Valor arranque,grado alta intens/tierra,dinám. min. 0.1 I/In max. 25.0/

11 TIE>> T.retardo del grado de alta intensidad IE>> min. 0.00 s max. 60.00

11 IE> Valor de arranque grado sobrecorr./tierra IE> min. 0.1 I/In max. 25.0/

Page 159: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 159

11 IE>di Valor arranque,grado sobrecorr./tierra, dinám. min. 0.1 I/In max. 25.0/

11 TIE> T.retardo del grado de sobrecorr./tierra IE> min. 0.00 s max. 60.00

11 RepME Repetición de medición para arranque (tierra) NO [ ] No SI [ ] Si

11 CAR.E Característ.disparo grado sobrecorr.tierra IEp S/C Tinv [ ] Sobrcorr.T inv S/CTinvA [ ] Sobr.corr.T.inv.alto S/CTinvE [ ] Sobrc.T.inv.extremo INVlargo [ ] Sobrec.T.inv.largo NINGUN [ ] Ningún bloqueo

11 TEp Multiplicador de tiempo,sobrecorr/t.inv.,tierr min. 0.05 s max. 3.20

11 CAR E Característ.de disparo grado sobrecorr. tierra INVERSO [ ] Inverso INVcorto [ ] Inverso corto INVlargo [ ] Inverso largo INVmoder [ ] Inverso moderado INV.alto [ ] Inverso alto INV.extr [ ] Inverso extremo INV.defi [ ] Inverso definido Icuadr.T [ ] I-cuadrado-T NINGUN [ ] Ningún bloqueo

11 DE Multiplicador de tiempo, conductor de tierra min. 0.5 s max. 15.0

11 IEp Valor de arranque sobrecorr./t.inv,tierra IEp min. 0.1 I/In max. 4.0

11IEpdi Valor arranque,grado sobrecorr/t.inv.tierr.din min. 0.1 I/In max. 4.0

11 Arm.E Valorar armónicos para arranque prot S/C tierr s.ARMON. [ ] Sin armónicos c.ARMON. [ ] Con armónicos

11CierMA Cierre manual IE>>sRET [ ] IE>> sin retraso Ie>s.ret [ ] Ie> sin retraso IEp sRET [ ] IEp sin retraso sinEFECT [ ] sin efecto

24 PROT. ASIM.CAR - Protección contra asimetrías de carga

Page 160: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

160 C53000-G1178-C106

24 ASIM. Protección para asimetrías de carga ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

24 I2> Valor arranque,grado de disparo I2>(secu.neg.) min. 8 % max. 80

24 TI2> T.retardo de disparo,grado I2> (secuenc.neg.) min. 0.00 s max. 60.00

24 I2>> Valor de reacción, grado de disparo I2>> min. 8 % max. 80

24 TI2>> Tiempo de retardo del grado de disparo I2>> min. 0.00 s max. 60.00

27 PROT. SOBRECAR - Parámetros para protección sobrecargas

27 SOBRC Activar protección sobrecargas ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

27 FAC.K Ajuste del factor K min. 0.40 max. 2.00

&RQVWDQWHWérmica de tiempo tau min. 1.0 min max. 999.9

I )DFWRUSDUDFRQVWDQWHGHWLHPSRFRQSDUR min. 1.00 max. 10.00

$/0 $ODUPDWérmica de sobrecarga min. 50 % max. 99

27 tL Factor de tiempo para la prot. de sobrecarga min. 1.0 s max. 120.0

27 IL Valor de arranque, protección de sobrecarga min. 0.4 I/In max. 4.0

28 CTRL. INICIO - Control del inicio de sistema

28 INI Control de tiempo de inicio ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

Page 161: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 161

28 t INI Tiempo de inicio permitido min. 1.0 s max. 360.0

28 I INI Corriente de inicio permitido min. 0.4 I/In max. 20.0

34 AUTO REEN - Automatismo de reenganche (IC/IL)

34 AR Activar automatismo de reenganche ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

34 AR Nr AR: Numero permitido de reenganches min. 1 max. 9

34 AR-T1 AR: 1. Tiempo de pausa min. 0.05 s max. 1800.00

34 AR-T2 AR: 2. Tiempo de pausa min. 0.05 s max. 1800.00

34 AR-T3 AR: 3. Tiempo de pausa min. 0.05 s max. 1800.00

34 AR-T4 AR: 4. Tiempo de pausa min. 0.05 s max. 1800.00

34 Tblq Tiempo de bloqueo por último ciclo REE min. 0.05 s max. 320.00

34 Tdin Duración bloqu.REE por bloqueo dinámic min. 0.05 s max. 320.00

34TBlqMa Duración bloqu.REE por conexión manual min. 0.50 s max. 320.00

39 CTRL. CIRC.DIS - Control del circuito de disparo

39 CCD Control de circuito de disparo ACTIVAR [ ] Activar función DESACTIV [ ] Desactivar función

Page 162: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

162 C53000-G1178-C106

Tabla de indicación para parámetros de configuración 7SJ600

60 ORDEN - Ordenación y configuración

61 ORDEN ENTR.BIN - Ordenación de entradas binarias

61 ORDEN ENT.BIN1 - Ordenación de entradas binarias 1

61EB1 1 Entrada binaria 1 aviso 1

61EB1 2 Entrada binaria 1 aviso 2

61EB1 3 Entrada binaria 1 aviso 3

61EB1 4 Entrada binaria 1 aviso 4

61EB1 5 Entrada binaria 1 aviso 5

61EB1 6 Entrada binaria 1 aviso 6

61EB1 7 Entrada binaria 1 aviso 7

61EB1 8 Entrada binaria 1 aviso 8

61EB1 9 Entrada binaria 1 aviso 9

61EB1 10 Entrada binaria 1 aviso 10

61 ORDEN ENT.BIN2 - Ordenación de entradas binarias 2

61EB2 1 Entrada binaria 2 aviso 1

61EB2 2 Entrada binaria 2 aviso 2

Page 163: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 163

61EB2 3 Entrada binaria 2 aviso 3

61EB2 4 Entrada binaria 2 aviso 4

61EB2 5 Entrada binaria 2 aviso 5

61EB2 6 Entrada binaria 2 aviso 6

61EB2 7 Entrada binaria 2 aviso 7

61EB2 8 Entrada binaria 2 aviso 8

61EB2 9 Entrada binaria 2 aviso 9

61EB2 10 Entrada binaria 2 aviso 10

61 ORDEN ENT.BIN3 - Ordenación de entradas binarias 3

61EB3 1 Entrada binaria 3 aviso 1

61EB3 2 Entrada binaria 3 aviso 2

61EB3 3 Entrada binaria 3 aviso 3

61EB3 4 Entrada binaria 3 aviso 4

61EB3 5 Entrada binaria 3 aviso 5

61EB3 6 Entrada binaria 3 aviso 6

Page 164: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

164 C53000-G1178-C106

61EB3 7 Entrada binaria 3 aviso 7

61EB3 8 Entrada binaria 3 aviso 8

61EB3 9 Entrada binaria 3 aviso 9

61EB3 10 Entrada binaria 3 aviso 10

62 ORDEN REL.AVIS - Ordenación: relés con avisos/funciones

62 ORDEN REL.AVI1 - Ordenación relé de aviso 1

62SEñ1 1 Relé señal 1 aviso 1

62SEñ1 2 Relé señal 1 aviso 2

62SEñ1 3 Relé señal 1 aviso 3

62SEñ1 4 Relé señal 1 aviso 4

62SEñ1 5 Relé señal 1 aviso 5

62SEñ1 6 Relé señal 1 aviso 6

62SEñ1 7 Relé señal 1 aviso 7

62SEñ1 8 Relé señal 1 aviso 8

62SEñ1 9 Relé señal 1 aviso 9

62SE1 10 Relé señal 1 aviso 10

Page 165: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 165

62SE1 11 Relé señal 1 aviso 11

62SE1 12 Relé señal 1 aviso 12

62SE1 13 Relé señal 1 aviso 13

62SE1 14 Relé señal 1 aviso 14

62SE1 15 Relé señal 1 aviso 15

62SE1 16 Relé señal 1 aviso 16

62SE1 17 Relé señal 1 aviso 17

62SE1 18 Relé señal 1 aviso 18

62SE1 19 Relé señal 1 aviso 19

62SE1 20 Relé señal 1 aviso 20

62 ORDEN REL.AVI2 - Ordenación relé de aviso 2

62SEñ2 1 Relé señal 2 aviso 1

62SEñ2 2 Relé señal 2 aviso 2

62SEñ2 3 Relé señal 2 aviso 3

62SEñ2 4 Relé señal 2 aviso 4

Page 166: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

166 C53000-G1178-C106

62SEñ2 5 Relé señal 2 aviso 5

62SEñ2 6 Relé señal 2 aviso 6

62SEñ2 7 Relé señal 2 aviso 7

62SEñ2 8 Relé señal 2 aviso 8

62SEñ2 9 Relé señal 2 aviso 9

62SE2 10 Relé señal 2 aviso 10

62SE2 11 Relé señal 2 aviso 11

62SE2 12 Relé señal 2 aviso 12

62SE2 13 Relé señal 2 aviso 13

62SE2 14 Relé señal 2 aviso 14

62SE2 15 Relé señal 2 aviso 15

62SE2 16 Relé señal 2 aviso 16

62SE2 17 Relé señal 2 aviso 17

62SE2 18 Relé señal 2 aviso 18

62SE2 19 Relé señal 2 aviso 19

Page 167: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 167

62SE2 20 Relé señal 2 aviso 20

63 ORDEN LEDs - Ordenación: LEDs con señales/funciones

63 ORDEN SEÑ.LED1 - Ordenación señal LED 1

63LED1 1 LED 1 aviso 1

63LED1 2 LED 1 aviso 2

63LED1 3 LED 1 aviso 3

63LED1 4 LED 1 aviso 4

63LED1 5 LED 1 aviso 5

63LED1 6 LED 1 aviso 6

63LED1 7 LED 1 aviso 7

63LED1 8 LED 1 aviso 8

63LED1 9 LED 1 aviso 9

63LE1 10 LED 1 aviso 10

63LE1 11 LED 1 aviso 11

63LE1 12 LED 1 aviso 12

63LE1 13 LED 1 aviso 13

Page 168: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

168 C53000-G1178-C106

63LE1 14 LED 1 aviso 14

63LE1 15 LED 1 aviso 15

63LE1 16 LED 1 aviso 16

63LE1 17 LED 1 aviso 17

63LE1 18 LED 1 aviso 18

63LE1 19 LED 1 aviso 19

63LE1 20 LED 1 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED2 - Ordenación señal LED 2

63LED2 1 LED 2 aviso 1

63LED2 2 LED 2 aviso 2

63LED2 3 LED 2 aviso 3

63LED2 4 LED 2 aviso 4

63LED2 5 LED 2 aviso 5

63LED2 6 LED 2 aviso 6

63LED2 7 LED 2 aviso 7

Page 169: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 169

63LED2 8 LED 2 aviso 8

63LED2 9 LED 2 aviso 9

63LE2 10 LED 2 aviso 10

63LE2 11 LED 2 aviso 11

63LE2 12 LED 2 aviso 12

63LE2 13 LED 2 aviso 13

63LE2 14 LED 2 aviso 14

63LE2 15 LED 2 aviso 15

63LE2 16 LED 2 aviso 16

63LE2 17 LED 2 aviso 17

63LE2 18 LED 2 aviso 18

63LE2 19 LED 2 aviso 19

63LE2 20 LED 2 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED3 - Ordenación señal LED 3

63LED3 1 LED 3 aviso 1

Page 170: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

170 C53000-G1178-C106

63LED3 2 LED 3 aviso 2

63LED3 3 LED 3 aviso 3

63LED3 4 LED 3 aviso 4

63LED3 5 LED 3 aviso 5

63LED3 6 LED 3 aviso 6

63LED3 7 LED 3 aviso 7

63LED3 8 LED 3 aviso 8

63LED3 9 LED 3 aviso 9

63LE3 10 LED 3 aviso 10

63LE3 11 LED 3 aviso 11

63LE3 12 LED 3 aviso 12

63LE3 13 LED 3 aviso 13

63LE3 14 LED 3 aviso 14

63LE3 15 LED 3 aviso 15

63LE3 16 LED 3 aviso 16

Page 171: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 171

63LE3 17 LED 3 aviso 17

63LE3 18 LED 3 aviso 18

63LE3 19 LED 3 aviso 19

63LE3 20 LED 3 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED4 - Ordenación señal LED 4

63LED4 1 LED 4 aviso 1

63LED4 2 LED 4 aviso 2

63LED4 3 LED 4 aviso 3

63LED4 4 LED 4 aviso 4

63LED4 5 LED 4 aviso 5

63LED4 6 LED 4 aviso 6

63LED4 7 LED 4 aviso 7

63LED4 8 LED 4 aviso 8

63LED4 9 LED 4 aviso 9

63LE4 10 LED 4 aviso 10

Page 172: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

172 C53000-G1178-C106

63LE4 11 LED 4 aviso 11

63LE4 12 LED 4 aviso 12

63LE4 13 LED 4 aviso 13

63LE4 14 LED 4 aviso 14

63LE4 15 LED 4 aviso 15

63LE4 16 LED 4 aviso 16

63LE4 17 LED 4 aviso 17

63LE4 18 LED 4 aviso 18

63LE4 19 LED 4 aviso 19

63LE4 20 LED 4 aviso 20

64 ORDEN REL.COM. - Ordenación:relés comando con funciones

64 ORDEN REL.COM1 - Ordenación relé comando 1

64COM1 1 Relé comando 1 aviso 1

64COM1 2 Relé comando 1 aviso 2

64COM1 3 Relé comando 1 aviso 3

64COM1 4 Relé comando 1 aviso 4

Page 173: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 173

64COM1 5 Relé comando 1 aviso 5

64COM1 6 Relé comando 1 aviso 6

64COM1 7 Relé comando 1 aviso 7

64COM1 8 Relé comando 1 aviso 8

64COM1 9 Relé comando 1 aviso 9

64CO1 10 Relé comando 1 aviso 10

64CO1 11 Relé comando 1 aviso 11

64CO1 12 Relé comando 1 aviso 12

64CO1 13 Relé comando 1 aviso 13

64CO1 14 Relé comando 1 aviso 14

64CO1 15 Relé comando 1 aviso 15

64CO1 16 Relé comando 1 aviso 16

64CO1 17 Relé comando 1 aviso 17

64CO1 18 Relé comando 1 aviso 18

64CO1 19 Relé comando 1 aviso 19

Page 174: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

174 C53000-G1178-C106

64CO1 20 Relé comando 1 aviso 20

64 ORDEN REL.COM2 - Ordenación relé comando 2

64COM2 1 Relé comando 2 aviso 1

64COM2 2 Relé comando 2 aviso 2

64COM2 3 Relé comando 2 aviso 3

64COM2 4 Relé comando 2 aviso 4

64COM2 5 Relé comando 2 aviso 5

64COM2 6 Relé comando 2 aviso 6

64COM2 7 Relé comando 2 aviso 7

64COM2 8 Relé comando 2 aviso 8

64COM2 9 Relé comando 2 aviso 9

64CO2 10 Relé comando 2 aviso 10

64CO2 11 Relé comando 2 aviso 11

64CO2 12 Relé comando 2 aviso 12

64CO2 13 Relé comando 2 aviso 13

Page 175: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 175

64CO2 14 Relé comando 2 aviso 14

64CO2 15 Relé comando 2 aviso 15

64CO2 16 Relé comando 2 aviso 16

64CO2 17 Relé comando 2 aviso 17

64CO2 18 Relé comando 2 aviso 18

64CO2 19 Relé comando 2 aviso 19

64CO2 20 Relé comando 2 aviso 20

ORDEN AR - Ordenación AR

65 ORDEN SEÑ.st - AR: Ordenación señal comienzo

65ARst 1 AR: Ordenación comienzo 1

65ARst 2 AR: Ordenación comienzo 2

65ARst 3 AR: Ordenación comienzo 3

65ARst 4 AR: Ordenación comienzo 4

65ARst 5 AR: Ordenación comienzo 5

65ARst 6 AR: Ordenación comienzo 6

65ARst 7 AR: Ordenación comienzo 7

Page 176: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

176 C53000-G1178-C106

65ARst 8 AR: Ordenación comienzo 8

65ARst 9 AR: Ordenación comienzo 9

65ARst10 AR: Ordenación comienzo 10

65ARst11 AR: Ordenación comienzo 11

65ARst12 AR: Ordenación comienzo 12

65ARst13 AR: Ordenación comienzo 13

65ARst14 AR: Ordenación comienzo 14

65ARst15 AR: Ordenación comienzo 15

65ARst16 AR: Ordenación comienzo 16

65ARst17 AR: Ordenación comienzo 17

65ARst18 AR: Ordenación comienzo 18

65ARst19 AR: Ordenación comienzo 19

65ARst20 AR: Ordenación comienzo 20

65 ORDEN SEÑ.bl - AR: Ordenación señal bloco

65ARbl 1 AR: Ordenación señal bloco 1

Page 177: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 177

65ARbl 2 AR: Ordenación señal bloco 2

65ARbl 3 AR: Ordenación señal bloco 3

65ARbl 4 AR: Ordenación señal bloco 4

65ARbl 5 AR: Ordenación señal bloco 5

65ARbl 6 AR: Ordenación señal bloco 6

65ARbl 7 AR: Ordenación señal bloco 7

65ARbl 8 AR: Ordenación señal bloco 8

65ARbl 9 AR: Ordenación señal bloco 9

65ARbl10 AR: Ordenación señal bloco 10

65ARbl11 AR: Ordenación señal bloco 11

65ARbl12 AR: Ordenación señal bloco 12

65ARbl13 AR: Ordenación señal bloco 13

65ARbl14 AR: Ordenación señal bloco 14

65ARbl15 AR: Ordenación señal bloco 15

65ARbl16 AR: Ordenación señal bloco 16

Page 178: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

178 C53000-G1178-C106

65ARbl17 AR: Ordenación señal bloco 17

65ARbl18 AR: Ordenación señal bloco 18

65ARbl19 AR: Ordenación señal bloco 19

65ARbl20 AR: Ordenación señal bloco 20

65 ORDEN bl co - AR: Ordenación bloco comando

65ARbc 1 AR: Ordenación bloco commando 1

65ARbc 2 AR: Ordenación bloco commando 2

65ARbc 3 AR: Ordenación bloco commando 3

65ARbc 4 AR: Ordenación bloco commando 4

65ARbc 5 AR: Ordenación bloco commando 5

65ARbc 6 AR: Ordenación bloco commando 6

65ARbc 7 AR: Ordenación bloco commando 7

65ARbc 8 AR: Ordenación bloco commando 8

65ARbc 9 AR: Ordenación bloco commando 9

65ARbc10 AR: Ordenación bloco commando 10

Page 179: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 179

65ARbc11 AR: Ordenación bloco commando 11

65ARbc12 AR: Ordenación bloco commando 12

65ARbc13 AR: Ordenación bloco commando 13

65ARbc14 AR: Ordenación bloco commando 14

65ARbc15 AR: Ordenación bloco commando 15

65ARbc16 AR: Ordenación bloco commando 16

65ARbc17 AR: Ordenación bloco commando 17

65ARbc18 AR: Ordenación bloco commando 18

65ARbc19 AR: Ordenación bloco commando 19

65ARbc20 AR: Ordenación bloco commando 20

71 PARAM DE SERV. - Ajustes de servicio local

71IDIOMA Idioma de servicio ENGLISH [ ] inglés DEUTSCH [ ] alemán FRANCAIS [ ] francés ESPANOL [ ] español

72 INTER PC/SIST. - Ajustes para los interfaces PC/Sistema

72No.AP. Número de identificación del aparato min. 1 max. 254

72No.CAM Número de identificación de línea min. 1 max. 254

Page 180: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

180 C53000-G1178-C106

72No.PLA Numero de identificación de la planta min. 1 max. 254

72TIP.FU Tipo de función (para el interface VDEW/ZVEI) min. 1 max. 254

72INT.PC Capacidad de función del interface para PC DIGSI V3 [ ] DIGSI V3 ASCII [ ] ASCII COM VDEW [ ]

72TintPC Tiempo espera interface para PC min. 0.0 s max. 5.0

72VEL.DA Velocidad de transmisión de datos 9600BAUD [ ] 9600 BAUD 19200 BD [ ] 19200 BAUD 1200BAUD [ ] 1200 BAUD 2400BAUD [ ] 2400 BAUD 4800BAUD [ ] 4800 BAUD

72PAR.PC Paridad del interface para PC DIGSI V3 [ ] DIGSI V3 INPAR1ST [ ] Paridad inpar 1 stop sinPAR2S [ ] Sin paridad,2 stopb. sinPAR1S [ ] Sin paridad 1 stopb.

74 REG. PERTURB - Registración de la perturbografía

74INI.PE Inicio de la perturbografía MEMO.ARR [ ] Memoriz. por arranq. MEMO.DIS [ ] Memoriz. por disparo INI.DISP [ ] Inicio por disparo

74T.pert Tiempo de duración de perturbografía min. 0.30 s max. 5.00

74T.prev Tiempo previo, anterior a la registración min. 0.05 s max. 0.50

74T.post Tiempo posterior a la registración min. 0.05 s max. 0.50

95 AJUS. SISTEMA - Ajustes:parámetros internos de función

95PRUEB. Modo de prueba interna NINGUN [ ] Ningún CON AVIS [ ] Con aviso ERR-MONI [ ] Reg.err.lleno=>Moni.

95 MODUL Número del módulo a probar min. 0 max. 100

Page 181: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

7SJ600 V2.1 Apéndices

C53000-G1178-C106 181

Page 182: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...
Page 183: Protección digital de sobreintensidad y protección de ...

Salvo modificaciones técnicas sin aviso

La transmisión y reproducción de esta do-cumentación, la utilización de su contenido,están prohibidas sin consentimiento explíci-to. Contraventores serán obligados a in-demnización. Todos los derechos estánreservados en caso de una concesión depatente o en caso de una registro de dibujoso modelos.

Siemens Aktiengesellschaft No. de pedido C53000-G1178-C106-2Lugar de pedido: LZF Fürth-BislohePrinted in the Federal Republic of GermanyAG 1299 0 , 1 FO 182 SP