Projecte executiu de dinamització turística de les Coves ...mnhlicitaciones.com › wp-content ›...

21
Document 4 Plec de condicions tècniques Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre Abril 2017 Ajuntament de Collbató

Transcript of Projecte executiu de dinamització turística de les Coves ...mnhlicitaciones.com › wp-content ›...

Document 4Plec de condicions tècniques

Projecte executiude dinamització turística de les Coves del Salnitre

Abril 2017

Ajuntament de Collbató

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

2Document 4Plec de condicions

tècniques

PROJECTISTA:Santi Marés SolerMuralla del Carme, 22-24, 1-308240 MANRESAT. 670435044 DNI: 39344770G NUM COL·LEGIAT: 11764

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

3Document 4Plec de condicions

tècniques

1. Objectiu

2. Condicions Generals

3. Sistemes d’instal·lacions 3.1. Prescripcions generals 3.2. Accessibilitat 3.3. Identificació 3.4. Prescripcions particulars 3.4.1. Conductors aïllats fixats directament sobre parets

3.4.2. Conductors aïllats sota tubs protectors

3.5. Cables aïllats en instal·lació aèria 4. Conductors 4.1. Identificació 4.2. Resistència d’aïllament

5. Caixes de connexions

6. Connexions

7. Dispositius generals i individuals de comandament i protecció

8. Protecció contra contactes directes 8.1. Proteccions implantades

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

4Document 4Plec de condicions

tècniques

9. Proteccions contra contactes indirectes

10. Instal·lació de Molt Baixa Tensió de Seguretat

11. Instal·lació de posada a terra 11.1. Preses de terra 11.2. Conductors de terra 11.3. Borns de posada a terra 11.4. Conductors de protecció 11.5. Revisions de les preses de terra

12. Enllumenat d’emergències 12.1. Prescripcions dels aparells per a enllumenat d’emergència

13. Instal·lació d’enllumenat

14. Condicions del Bus KNX

15 Condicions del cablejat XTP per vídeo.

16 Condicions del cablejat de dades CAT 6

17 Condicions del cablejat de so

18 Condicions del cablejat DMX

19 Condicions del cablejat antena

20 Condicions del RACK

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

5Document 4Plec de condicions

tècniques

1 Objectiu

Establir les condicions tècniques per l’execució de la instal·lació dinamització turística de les Coves de Salnitre de Collbató.

2 Condicions Generals

Tots els materials utilitzats per fer les instal·lacions seran de primera qualitat i reuniran les condicions exigides al Reglament Electrotècnic de Baixa Tensió i MBTS i demés disposicions vigents referents a materials.Tots els materials podran ser sotmesos als anàlisis o proves, que cregui oportunes la direcció facultativa, per acreditar la seva qua-litat.Qualsevol material que no estigui identificat en aquest document o en el projecte executiu i siguin necessaris per fer la instal·lació, haurà de ser aprovat per la direcció facultativa. Seran exclosos tots aquells materials que no reuneixin les característiques ne-cessàries per la bona pràctica ed la instal·lació.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

6Document 4Plec de condicions

tècniques

3 Sistemes d’instal·lacions.

Els sistemes d’instal·lacions que es descriuen a continuació, hauran de tenir en consideració els principis fonamentals de la norma UNE 20.460-5-52.

3.1. Prescripcions generals.Es pot instal·lar sota la mateixa canalització més d’un circuit elèctric sempre i quan es compleixin les següents premisses:• Els conductors estiguin aïllats per la tensió elevada.• Els conductors de cada circuit estiguin ben identificats.• Els conductors de senyals , vídeo i dades estaran degudament

separats dels circuits amb tensió.No es podrà compartir canalització entre instal·lacions elèctri-ques i instal·lacions no elèctriques. En cas de proximitat de canalitzacions elèctriques amb altres no elèctriques, s’ubicaran de forma que entre les superfícies exte-riors de totes dues es mantinguin a una distancia mínima de 3 cm.

3.2 Accessibilitat.Les canalitzacions estaran situades de tal manera que siguin ac-cessibles, per poder fer les inspeccions i reparacions adients per part del personal de manteniment.

Per determinar la ubicació de les canalitzacions s’ha de tenir en compte la seguretat dels usuaris de les Coves. Sempre s’hauran de seguir les instruccions indicades per la direcció facultativa.

3.3 Identificació.Els circuits elèctrics estaran ben identificats, perquè es pugui procedir en tot moment a reparacions, ampliacions, etc. D’altra banda el conductor de neutre i el de protecció estaran clarament diferenciats de la resta de conductors.Es considera que un circuit està totalment identificat quan es di-ferencia per el tipus de conductor o per la seva secció, en cas de que comporti algun dubte, els circuits s’identificaran amb etique-tes marcades amb tinta indeleble.

3.4 Prescripcions particulars.Els sistemes d’instal·lacions utilitzats seran:• Conductors aïllats sota tubs protectors.• Cables de xarxa de comunicacions de categoria 6 UTP.• Cables de so lliure oxigen, parell no trenat de 4mmde diàmetre

per conductor.• Cable coaxial per antena de microfonia amb doble malla exte-

rior• Cable DMX de doble univers DMX de 120ohms d’impedància ti-

pus belden

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

7Document 4Plec de condicions

tècniques

• Cable XTP DTP, cable per enllaços de vídeo HDMI XTP DTP 24 de Extron. Cable de parell trenat certificat per a velocitats de fins 475MHz a dist. De 100m.

3.4.1 Conductor aïllats fixats directament sobre parets.

Aquestes instal·lacions es faran amb cables de tensió assignada no inferior a 0,6/1kV, proveïts de aïllament i coberta, en els casos considerats per la direcció facultativa, necessaris per possibles agressions animals o de les condicions atmosfèriques, s’instal·la-ran cables amb armadures (revestiments interiors). Tots els con-ductors utilitzats seguiran el que estableix la norma UNE 21.123.Els cables seran no propagadors de la flama i amb emissions de fum i opacitat reduïda (RZ1-k(AS), DZ1-k(AS)).Aquest tipus d’instal·lació es farà seguint la norma UNE 20.460-5-52.Per l’execució es tindrà en compte les següents premisses:• Es fixarà sobre les parets per mitja de brides, abraçadores o

collars de manera que no perjudiquin les seves cobertes.• Amb la fi de que els conductors no siguin susceptibles de do-

blegar-se per efecte del seu propi pes, els punts de fixació d’aquests, estaran suficientment pròxims. La distancia entre dos punts de fixació successius, no excedirà de 0,4 metres.

• Quan els cables hagin de disposar de protecció mecànica pel lloc i les condicions de la instal·lació, s’utilitzaran cables ar-

mats. En el cas de no utilitzar aquest tipus de cables, s’esta-blirà una protecció mecànica complementaria sobre aquests (instal·lació sota tub).

• No s’utilitzaran cables amb aïllament mineral amb cobertes metàl·liques.

• -S’evitarà corbar els conductors amb un radi petit, aquest radi mai serà inferior a 10 vegades el diàmetre exterior del cable.

• Els creuaments dels conductors amb canalitzacions no elèc-triques es faran per la part posterior o anterior, deixant una distancia mínima de 3 cm entre la superfícies exterior de la canalització no elèctrica i la coberta dels conductors.

• Els extrems dels cables seran estancs, s’utilitzarà caixa de en-troncaments i caixa de connexions a les lluminàries i carregues connectades en general, amb un IP65 o superior, per aconse-guir aquesta estanquitat, s’instal·laran premsaestopes.

• Tots els entroncaments i connexions es faran dins de caixes dissenyades per aquest fi, que assegurin l’estanquitat i siguin practicables per poder fer les reparacions o modificacions per-tinents.

3.4.2 Conductors aïllats sota tubs protectors.

Aquest tipus d’instal·lació complirà el que estableix la Instrucció ITC-BT-21.Els conductors utilitzats tindran un aïllament mínim de 450/750V

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

8Document 4Plec de condicions

tècniques

quan la totalitat del seu recorregut es faci sota un tub protector, en el cas contrari l’aïllament serà com a mínim de 0,6/1kV.Els cables seran no propagadors de la flama i amb emissions de fum i opacitat reduïda, amb característiques equivalents a les de la norma UNE 21.123 part 4 ó 5; o la norma UNE 21.1002 (ES07Z1-K(AS), RZ1-k(AS), DZ1-k(AS)).Per l’execució es tindrà en compte les següents premisses:

Aspectes generals:• La superfície interior dels tubs no hauran de presentar cap

aresta o fissura susceptibles de fer malbé els conductors o de provocar ferides a l’instal·lador o els usuaris.

• Els tubs s’uniran entre si amb accessoris adequats.• Les característiques de protecció de les unions entre tubs i els

seus accessoris no hauran de ser inferiors als declarats per al sistema de tubs.

• Les corbes fetes als tubs seran continues i no originaran re-duccions de secció inadmissibles.

• Els radis mínims de curvatura per cada classe de tub seran els indicats pel fabricant seguint la norma UNE-EN 50086-2-2.

• Serà possible de forma fàcil, introduir o retirar conductors dels tubs una vegada instal·lats, amb aquesta finalitat s’instal·laran registres cada 15 metres com a màxim.

• El nombre de corbes entre dos registres consecutius no serà superior a 3.

• Els registres podran estar destinats únicament a facilitar la in-troducció i retirada dels cables o també fer la funció de caixa de connexions o de derivació.

• Les connexions entre conductors es faran sempre dins de les caixes de connexions, aquestes seran de material aïllant i no propagadores de la flama.

• Les dimensions de les caixes de connexions seran tal que per-meti allotjar tots els cables de forma folgada. La seva fondà-ria serà igual o superior al diàmetre del tub major més 50% d’aquest, amb un mínim de 40mm.

• Els tubs utilitzats seran no propagadors de la flama.

Característiques mínimes que s’han de complir quan la instal·la-ció es faci sota tub superficial:• Els tubs es fixaran a les parets o sostres per mitjà de brides o

abraçadores protegides contra la corrosió i sòlidament subjec-tes. La distància entre cada punt de fixació no serà superior a 0,5m.

• S’instal·laran punts de fixació a les entrades de les caixes, als dos costats d’un canvi de direcció i d’un entroncament.

• Els tubs s’instal·laran adaptant-se a la superfície sobre la que s’instal·len.

• En alineacions rectes, les desviacions màximes entre els punts que uneixen la línea serà del 2%.

• Els tubs fixats directament sobre paret, compliran l’especifi-

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

9Document 4Plec de condicions

tècniques

cat en la norma UNE-EN50086-2-1, per tubs rígids i la UNA-EN50086-2-2 per tubs corbables.

Característica Código Grado

Resistencia a la compresión 4 Fuerte

Resistencia al impacto 3 Media

Temperatura mínima de instalación y ser-vicio 2 -5 ºC

Temperatura máxima de instalación y ser-vicio 1 +60 ºC

Resistencia al curvado 1-2 Rígido / corbable

Propiedades eléctricas 1-2 Continuidad eléctrica / aislante

Resistencia a la penetración de objetos sólidos 4 Contra objetos D > 1mm

Resistencia a la penetración del agua 2Contra gotas de agua cayendo vertical-mente cuando el sistema de tubos está

inclinado 15º

Resistencia a la corrosión de tubos metáli-cos y compuestos 2 Protección interior y exterior media

Resistencia a la tracción 0 No declarada

Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador

Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada

• El diàmetre dels tubs haurà de ser tal que permeti un fàcil allotjament i extracció dels cables o conductors aïllats, segons estableix la norma UNE-EN 60423.

Sección nominal de los conductores unipolares

(mm2)

Diámetro exterior de los tubos (mm)

Número de conductores

1 2 3 4 5

1,5 12 12 16 16 16

2,5 12 12 16 16 20

4 12 16 20 20 20

6 12 16 20 20 25

10 16 20 25 32 32

16 16 25 32 32 32

25 20 32 32 40 40

35 25 32 40 40 50

50 25 40 50 50 50

70 32 40 50 63 63

95 32 50 63 63 75

120 40 50 63 75 75

150 40 63 75 75 -

185 50 63 75 - -

240 50 75 - - -

Per més de 5 conductors per tub o per conductors aïllats o cables de seccions diferents a instal·lar en el mateix tub, la seva secció interior serà, com a mínim igual a 2,5 vegades la secció ocupada pels conductors.

Característiques mínimes que s’han de complir quan la instal·la-ció es faci sota tub encastat.• En les instal·lacions dels tubs dins dels elements constructius

o de les roques, les regates no posaran en perill la integritat d’aquestes.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

10Document 4Plec de condicions

tècniques

• Els tubs encastats quedaran recoberts amb una capa de 1cm de morter.

• Es tindrà en consideració el color de l’acabat del morter, es-sent homogeni amb el color de les parets.

• En els canvis de direcció els tubs estaran convenientment cor-bats i en cas adient s’instal·larà una caixa.

• Les caixes i registres quedaran enrasats a la superfície exte-rior on s’ha instal·lat. Les tapes d’aquestes seran accessibles i desmuntables.

• Les característiques mínimes dels tubs encastats, compliran l’especificat en la norma UNE-EN50086-2-2 per tubs corbables i la UNE-EN 50086-2-3 per tubs flexibles.

Característica Código Grado

Resistencia a la compresión 3 Media

Resistencia al impacto 3 Media

Temperatura mínima de instalación y ser-vicio 2 -5 ºC

Temperatura máxima de instalación y ser-vicio 2 +90 ºC (1)

Resistencia al curvado 1-2-3-4 Cualquiera de las especificadas

Propiedades eléctricas 0 No declaradas

Resistencia a la penetración de objetos sólidos 5 Protegido contra el polvo

Resistencia a la penetración del agua 3 Protegido contra el agua en forma de lluvia

Resistencia a la corrosión de tubos metáli-cos y compuestos 2 Protección interior y exterior media

Resistencia a la tracción 0 No declarada

Resistencia a la propagación de la llama 1 No propagador

Resistencia a las cargas suspendidas 0 No declarada

• El diàmetre dels tubs haurà de ser tal que permeti un fàcil allotjament i extracció dels cables o conductors aïllats, segons estableix la norma UNE-EN 60423.

Sección nominal de los conductores unipolares

(mm2)

Diámetro exterior de los tubos (mm)

Número de conductores

1 2 3 4 5

1,5 12 12 16 16 20

2,5 12 16 20 20 20

4 12 16 20 20 25

6 12 16 25 25 25

10 16 25 25 32 32

16 20 25 32 32 40

25 25 32 40 40 50

35 25 40 40 50 50

50 32 40 50 50 63

70 32 50 63 63 63

95 40 50 63 75 75

120 40 63 75 75 -

150 50 63 75 - -

185 50 75 - - -

240 63 75 - - -

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

11Document 4Plec de condicions

tècniques

Per més de 5 conductors per tub o per conductors aïllats o cables de seccions diferents a instal·lar en el mateix tub, la seva secció interior serà, com a mínim igual a 2,5 vegades la secció ocupada pels conductors.

3.5 Cables aïllats en instal·lació aèria.

Quan es tingui que fer una instal·lació per l’enllumenat exterior amb línia aèria, haurà de complir les següents especificacions:- Els conductors hauran de ser aïllants de tensió nominal 0,6kV,

i compliran amb la norma UNE 21030.- Els cables fixat a la roca, s’hauran de fixar cada metre i es pro-

tegiran contra qualsevol possible agressió.- Els cables amb neutre fiador poden anar tensats entre peces

especials col·locades sobre suports, amb una tensió mecànica adequada, sense considerar a aquests efectes l’aïllament com a element resistent. Per a la resta dels cables s’han d’utilitzar cables fiadors d’acer galvanitzat, la resistència a la ruptura dels quals és, com a mínim, de 800 daN, i als quals es fixen mitjançant abraçadores o altres dispositius apropiats els con-ductor aïllats.

- La fletxa màxima permesa s’agafarà el valor més gran resul-tant de la comparació entre les dues hipòtesis corresponents a la zona climatològica que es consideri, i a una tercera hipòtesi de temperatura, consistent a considerar els conductors sot-

mesos a l’acció del seu propi pes i a la temperatura màxima previsible, tenint en compte les condicions climatològiques i les de servei de la xarxa. Aquesta temperatura no ha de ser inferior a 50ºC.

4 Conductors.

Els conductors utilitzats compliran les especificacions fixades al projecte, segons s’indica a la memòria i planós d’aquest.Segons el tipus de sistema d’instal·lació es farà servir un d’aquests tipus de cables:

-Instal·lació de conductors fixats directament sobre paret:•RZ1-K(AS): Cable de tensió assignada 0,6/1kV amb conductor

de coure classe 5, aïllament de polietilè reticulat i coberta de compost termoplàstic a base de poliolefina, segons norma UNE 21.123-4.

•DZ1-K (AS): Cable de tensió assignada 0,6/1kV amb conduc-tor de coure classe 5, aïllament de etilè propilè i coberta de compost termoplàstic a base de poliolefina, segons norma UNE 21.123-5.

- Instal·lació de conductors sota tub:•RZ1-K(AS): Cable de tensió assignada 0,6/1kV amb conductor

de coure classe 5, aïllament de polietilè reticulat i coberta

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

12Document 4Plec de condicions

tècniques

de compost termoplàstic a base de poliolefina, segons norma UNE 21.123-4.

•DZ1-K (AS): Cable de tensió assignada 0,6/1kV amb conduc-tor de coure classe 5, aïllament de etilè propilè i coberta de compost termoplàstic a base de poliolefina, segons norma UNE 21.123-5.

•ES07Z1-K(AS): Conductor unipolar aïllat de tensió assignada 450/750V amb conductor de coure classe 5 i amb aïllament de compost termoplàstic a base de poliolefina, segons norma UNE 211.002.

- Instal·lació exterior aèria (enllumenat exterior):•RZ CU: Conductor de coure semirígid classe 2 i amb aïllament

polietilè reticulat (XLPE) i tensió 0,6/1kV, segons la norma UNE 21030. (Quan els projectors no tinguin aïllament classe II).

4.1 Identificació.

Els conductors estaran identificant seguint el codi de colors se-güent:- Conductors de fase (gris, marró i negre).- Conductors de neutre (blau).- Conductors de protecció (bicolor groc / verd).- Conductor positiu en continua (vermell).

- Conductor negatiu en continua (negre).Cada circuit estarà diferenciat de la resta, tal i com s’especifica a les condicions generals d’aquest plec de condicions.

4.2 Resistència d’aïllament.

Les instal·lacions hauran de presentar una resistència d’aïlla-ment igual o superiors als indicats a la taula següent:

Tensió nominal de la instal·lació Tensió de assaig Resistència d’aïlla-

ment

MBTS o MBTP 250 V > 0,25 M Ω

< 500 V 500 V > 0,50 M Ω

> 500V 1000 V > 1.00 M Ω

Les corrents de fuita no seran superiors, pel conjunt de la instal-lació o per cadascun dels circuits en que aquesta pugui dividir-se a efectes de les seves proteccions, a les intensitats de seguretat que assegurin la integritat física dels usuaris de la instal·lació.

5 Caixes de connexions.

Les caixes de connexions i/o de derivacions compliran el que es-tableix la norma UNE 20451.Les connexions entre conductors es realitzaran a l’interior de cai-xes apropiades de material aïllant, amb un IP65 o superior, per aconseguir aquesta estanquitat s’instal·laran premsaestopes.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

13Document 4Plec de condicions

tècniques

Les caixes no s’instal·laran en llocs inundables.Les caixes i registres encastats quedaran enrasats a la superfície exterior on s’ha instal·lat. Les tapes d’aquestes seran accessibles i desmuntables.Les dimensions de les caixes de connexions seran tal que perme-ti allotjar tots els cables de forma folgada. La seva fondària serà igual o superior al diàmetre del tub major més 50% d’aquest, amb un mínim de 40mm.

6 Connexions.

No es podrà fer connexions de conductors per simple retorciment o enrotllament entre sí dels conductors, sempre s’utilitzaran bor-nes de connexions muntats individualment o formant un bloc o regletes de connexió.Quan el sistema de connexió sigui de cargol d’estrènyer entre una volandera metàl·lica sota el seu cap i una superfície metàl·lica, la connexió dels conductors de secció superior a 6mm2 s’haurà de realitzar amb terminals per evitar la ruptura o deformació dels fills en estrènyer-ho.Totes les connexions hauran de ser accessibles pel personal de manteniment i mai ho seran pels usuaris de les coves, per això totes les tapes hauran e tancar-se, i per obrir-les serà necessari una eina especifica.

Els borns de connexions hauran de complir els que estableix la norma UNE-EN 60998 i la UNE-EN 60947-7.Totes les connexions que estiguin ubicades a llocs on hi hagi pro-babilitats de condensació es protegiran amb cinta autovulcaniza-ble o cobrint-les amb resines hidròfugues.

7 Dispositius generals i individuals de coman-dament i protecció.

7.1 Situació.

Els dispositius generals de comandament i protecció s’instal·la-ran al lloc indicat a la memòria i la documentació gràfica d’aquest projecte, tenint en compte que s’ha d’instal·lar el més pròxim a l’entrada i que els usuaris no tinguin accés directa a aquests.

7.2 Característiques del quadre.

Els dispositius de comandament i protecció s’instal·laran en po-sició vertical dins d’un quadre aïllant, quan hi ha probabilitats de condensació tindrà una protecció IP65 o superior, s’assegurarà aquesta protecció amb premsaestopes a l’entrada i sortida dels cables.El quadre elèctric s’intentarà instal·lar a una alçada mínim de 1 metre, si per qüestió de l’entorn no és possible la direcció facul-

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

14Document 4Plec de condicions

tècniques

tativa determinarà la ubicació correcte d’aquest quadre.Totes els elements del quadre elèctric estaran identificats amb una etiqueta i tinta indeleble.

7.3 Aparamenta de comandament i protecció.

Tots els circuits estaran protegits contra sobreintensitat, sobre-tensions i intensitat de defecte, tal i com s’especifica en el pro-jecte.Tota aparamenta instal·lada complirà la norma d’aplicació:

Producte Norma d’aplicació

Embolcall quadre general UNE-EN 50298

Conjunt d’aparamenta UNE-EN 60439-3

Interruptor de control i potència UNE 20317

Interruptor automàtic amb capacitat de seccionar UNE-EN 60947-2

Interruptors diferencials UNE-EN 60947-2

Interruptors diferencials amb dispositius de protecció contra sobreintensitat incorporat UNE-EN 61009

Fusibles UNE-EN 60269-3

Interruptor horari UNE-EN 61038

Borns de connexió UNE-EN 60998

8 Protecció contra contactes directes.

Aquesta protecció consisteix en prendre mesures destinades a protegir les persones contra perills que poden derivar-se d’un contacte amb les parts actives dels materials.Els mitjans a utilitzar per a la protecció de contactes directes vé-nen exposats a la norma UNE20.460-4-41.

A la instal·lació s’aplicaran les mesures indicades al projecte, que hauran de complir les prescripcions definides en aquest plec de condicions.

8.1 Proteccions implantades.

- Molt baixa tensió de seguretat: aquesta mesura s’aplicarà sempre que l’usuari tingui contacte amb el receptor o al punt on està fixat el receptor, més concretament a la il·luminació de l’escala i a les lluminàries que estiguin ubicades al recorregut i siguin accessibles pel públic. (Mirar condicions d’instal·lació al punt 19 d’aquest Plec de Condicions).

- Aïllament de les parts actives: totes les parts actives hauran d’estar recobertes per un aïllament que no es pugui eliminar ni treure.

- Protecció per mitjà d’embolcalls: totes les parts actives hau-ran d’estar a l’interior d’embolcalls aïllants amb un grau de

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

15Document 4Plec de condicions

tècniques

protecció IP65B o superior (en els casos que hi hagi probabi-litat d’inundacions el grau de protecció serà IP68B), segons UNE 20.324. els embolcalls no es podran treure sense ajuda d’una eina o clau específica.

- Protecció complementaria per dispositius de corrent diferen-cial: aquesta protecció està destinada tan sols a complemen-tar altres mesures de proteccions contra contactes directes, s’instal·laran on estigui especificat al projecte.

9 Protecció contra contactes indirectes.

Aquesta protecció consisteix en prendre mesures destinades a protegir les persones contra perills que poden derivar-se d’un contacte amb una massa que per algun defecte estigui energit-zada.Les solucions adoptades seran les indicades al projecte i estaran entre les citades a continuació:- Molt baixa tensió de seguretat: aquesta mesura s’aplicarà

sempre que l’usuari tingui contacte amb el receptor o al punt on està fixat el receptor, més concretament a la il·luminació de l’escala i a les lluminàries que estiguin ubicades al recorregut i siguin accessibles pel públic. (Mirar condicions d’instal·lació al punt 19 d’aquest Plec de Condicions).

- Aïllament Classe II: tots els equips elèctrics que no estiguin

alimentats amb tensió de seguretat, disposaran d’un doble aï-llament Classe II. No es connectarà cap part conductora d’un aparell Classe II a un conductor de protecció.

S’haurà de garantir la integritat del doble aïllament en les tas-ques de manteniment periòdics.

- Tall d’alimentació per dispositius de corrent diferencial: aques-ta solució serà vàlida pels casos que les condicions atmos-fèriques no afavoreixin arribar al punt de rosada, ni estiguin exposats a l’aigua en general.

S’haurà d’instal·lar una connexió a terra que compleixi les espe-cificacions indicades al punt 11 d’aquest Plec de Condicions.Les característiques de l’element de tall seran les indicades al projecte tècnic.

10 Instal·lació de Molt Baixa Tensió de Segure-tat.

Es considerarà tensió de seguretat aquella que no superi els 12V en corrent alterna i 30V en corrent continua (degut a la humitat existent a la cova).Les fonts d’alimentació hauran de disposar d’un aïllament de protecció amb transformadors de seguretat conforme amb les normes UNE-EN 60742 o UNE-EN 61558-2-4 o fonts equivalents, els circuits dels qual disposaran d’aïllament de protecció Classe

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

16Document 4Plec de condicions

tècniques

II i no estaran connectats a terra.Les parts actives dels circuits de MBTS no hauran d’estar con-nectats elèctricament a terra, ni a parts actives, ni conductors de protecció d’altres circuits diferents.Les masses no hauran de connectar-se intencionadament ni a terra, ni a conductors de protecció o masses de circuits diferents.Si hi ha masses de circuits de MBTS que son susceptibles de posar-se en contacte amb masses d’altres circuits, la protecció contra els contactes elèctrics ja no es basarà en la protecció ex-clusiva per al circuit de MTBS, sinó de les mesures de protecci-ons corresponents aquestes últimes masses.

Les longituds i la secció dels conductors serà suficient perquè la caiguda de tensió entre la font d’alimentació i els punts d’utilit-zació no superi el 5%. S’aniran instal·lant fonts d’alimentació en el recorregut per poder aconseguir caigudes de tensió inferiors amb seccions de conductors raonables. Les fonts d’alimentació tindran un grau de protecció IP65 o su-perior, o s’instal·laran al interior caixes o quadres amb aquesta protecció. Mai s’instal·laran en llocs amb risc d’inundacions.

11 Instal·lació de posada a terra.

Les posades a terra s’estableixen per tal de limitar la tensió que, respecte a terra, puguin presentar en un moment donat les mas-ses metàl·liques, assegurar l’actuació de les proteccions i elimi-nar o disminuir el risc que suposa una avaria als materials elèc-trics utilitzats.La posada o connexió a terra s’ha de fer sense fusibles ni cap ele-ment de protecció.El valor de la resistència de terra ha de ser igual o inferior a l’in-dicat al projecte tècnic.Les unions han de tenir cura amb la solidesa i amb la protecció mecànica i han de tenir en compte els riscs a causa d’electròlisi que poguessin afectar altres parts metàl·liques.

11.1 Preses de terra.

Per a la presa de terra es poden utilitzar elèctrodes formats per:- Elèctrodes de grafit.- Barres, tubs.- Platines, conductors nus.- Plaques.- Anells o malles metàl·liques constituïts pels elements ante-

riors o combinacions.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

17Document 4Plec de condicions

tècniques

- Altres estructures enterrades que cregui apropiada la direcció facultativa.

El tipus i la profunditat d’enterrament de les preses de terra han de ser tals que la possible pèrdua d’humitat del terra, la presència del gel o altres efectes climàtics no augmentin la resistència de la presa de terra per sobre del valor previst. La profunditat mai ha de ser inferior a 0,5m.

11.2 Conductors de terra.

La secció dels conductors de terra han de satisfer l’indicat al pro-jecte tècnic i sempre seran iguals o superior a les indicades a la taula següent:

TIPUS PROTEGIT MECÀNICA-MENT

NO PROTEGIT MECÀNI-CAMENT

Protegit contra la corrosió* Segons apartat conductors de protecció

16 mm2

No protegit contra la corrosió 25 mm2 Coure

50 mm2 Ferro

*La protecció contra la corrosió es pot obtenir mitjançant un embolcall

Durant l’execució de les unions entre conductors de terra i elèc-trodes de terra ha d’extremar-se les precaucions perquè resultin elèctricament correctes.S’ha de vigilar especialment que les connexions no danyin ni els conductors ni els elèctrodes de terra.

11.3 Borns de posada a terra.

S’ha d’instal·lar sobre els conductors de terra i en lloc accessi-ble un dispositiu que permeti mesurar la resistència de la presa de terra corresponent. Aquest dispositiu estarà combinat amb el born principal de terra, ha de ser desmuntable necessàriament per mitjà d’un estri, ha d’assegurar la continuïtat elèctrica.

11.4 Conductors de protecció.

Els conductors de protecció serveixen per unir elèctricament les masses d’una instal·lació a certs elements amb la finalitat d’asse-gurar la protecció contra contactes indirectes.Les seccions mínimes dels conductors de protecció han de com-plir les marcades a la taula següent:

Secció dels conductors de la fase de la instal-lació S (mm2)

Secció mínima dels conductors de protecció Sp (mm2)

S <16

16 < S <35

S> 35

Sp= S

Sp= 16

Sp= S/ 2

Els valors de la taula només són vàlids en el cas que els conduc-tors de protecció hagin estat fabricats del mateix material que els conductors actius; si no és així, les seccions dels conductors de protecció s’han de determinar de manera que presentin una con-ductivitat equivalent a la que resulta aplicant la taula.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

18Document 4Plec de condicions

tècniques

Quan el conductor de protecció sigui comú a diversos circuits, la secció d’aquest conductor s’ha de dimensionar en funció de la major secció dels conductors de fase.Els conductors de protecció han d’estar convenientment prote-gits contra deterioraments mecànics, químics i electroquímics i contra els esforços electrodinàmics.Les connexions han de ser accessibles per a la verificació i els assajos.Les masses dels equips a unir amb els conductors de protecció no han d’estar connectades en sèrie en un circuit de protecció.

11.5 Revisions de les preses de terra.

La presa de terra haurà de ser revisada segons es fixa al pla de manteniment de la instal·lació, aquesta revisió es farà com a mí-nim cada any i es repararan els defectes que es trobin.

12 Enllumenat d’emergències.

A tot el recorregut de la cova hi haurà un enllumenat de seguretat que complirà amb les següents prescripcions:- Entrarà en funcionament automàticament quan es produeixi

la fallada de l’enllumenat general o quan la tensió d’aquest baixi a menys de 70% del seu valor nominal.

- Degut a la dificultat i a la irregularitat del recorregut de els

coves, l’enllumenat d’emergències proporcionarà a les rutes d’evacuació, a nivell del terra i a l’eix dels passos principals una il·luminància horitzontal mínima de 2 lux.

- En els punts en què estiguin situats els equips de les instal-lacions de protecció contra incendis que exigeixin utilització manual i als quadres de distribució de l’enllumenat, la il·lumi-nació mínima ha de ser de 2 lux.

- A les zones susceptibles d’aglomeració de gent, s’instal·larà un enllumenat antipànic amb una il·luminància horitzontal mínima de 05 lux.

- La relació entre la il·luminància màxima i la mínima a l’eix dels passos principals ha de ser menor de 40.

- L’enllumenat d’evacuació ha de poder funcionar, quan es pro-dueixi la fallada de l’alimentació normal, com a mínim durant una hora, proporcionant la il·luminància prevista.

12.1 Prescripcions dels aparells per a enllumenat d’emergèn-cia.

Tots els aparells per l’enllumenat d’emergència tindran una pro-tecció IP65-IK08 o superior, arribant a un IP68 en aquelles zones on es prevegin inundacions o risc de filtracions d’aigua segons l’estacionalitat.Compliran les prescripcions dels altres punts d’aquest plec que li siguin aplicables i tindran aïllament Classe II.Els aparells destinats a l’enllumenat d’emergència ha de complir

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

19Document 4Plec de condicions

tècniques

les normes UNE-EN 60.598-2-22.Les línies que alimenten directament els circuits individuals dels enllumenats d’emergències han d’estar protegides per un inter-ruptor automàtic amb una intensitat nominal de 10A.En el cas d’instal·lar un enllumenat amb font central s’haurà de complir:- Els diferents aparells de control comandament i protecció ge-

nerals, entre els quals ha de figurar un voltímetre de classe 2,5, s’han de disposar en un quadre únic, situat fora de la pos-sible intervenció del públic.

- Una mateixa línia no pot alimentar més de 12 punts de llum.- Les canalitzacions que alimentin els enllumenats d’emergèn-

cia hauran d’estar separades d’altres canalitzacions elèctri-ques.

13 Instal·lació d’enllumenat.

L’enllumenament estarà dividit en circuits, de tal manera que si falla un dels circuits la il·luminació no baixi més 1/3 de la total. L’enllumenat artística de les coves serà independent del enllu-menat principal i de seguretat de la cova. Aquest estarà progra-mat per tal de ressaltar el encants de la pedra i les formes de la cova.Totes les lluminàries seran de tecnologia led.

L’encesa de les lluminàries es farà per programació la visita i de-tectors de presència (no de moviment), aquests detectors dona-ran l’ordre d’encendre 24 metres des de la zona de captació. La desconnexió es farà amb un retard de 20 segons a contar des del moment que deixa de detectar la presència humana. Aquest control es farà amb un Bus KNX (mirar condicions a l’apartat 14, Condicions del Bus KNX).Amb l’objectiu de reduir el creixement de la malaltia verda, es controlarà el temps que romandrà enllumenada la cova, i es dis-minuirà el nivell lumínic de l’entorn del recorregut.Tal i com s’ha indicat en altres punts d’aquest plec de condicions, les lluminàries que es troben al recorregut i son accessibles pels visitants, s’hauran d’alimentar amb molt baixa tensió de segure-tat (24V), el seu grau de protecció serà com a mínim IP65 i IP68 en els casos on hi hagi risc d’inundacions o filtracions directes d’aigua segons estacionalitat.Totes les lluminàries seran d’acer inoxidable o materials plàstics que garanteixin la seva integritat davant d’ambients humits.Totes les lluminàries instal·lades tipus “tira de led” com per exemple, sota les baranes, inclouran dissipador d’alumini per millorar la dissipació de calor.Les lluminàries exteriors seran tipus led, amb una temperatura de color de 1.800º K i FHS < 1%, amb un IP65 o superior. El sis-tema d’encesa es farà mitjançant rellotge astronòmic.Totes aquelles lluminàries que formin part de la il·luminació del

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

20Document 4Plec de condicions

tècniques

recorregut, tant il·luminació funcional/emergència com d’il·lumi-nació artística, que no estiguin alimentades amb molt baixa ten-sió se seguretat hauran de temor aïllament Classe II.Les lluminàries es fixaran correctament, seguint les indicacions del fabricant, mai es deixarà una lluminària sense fixar o amb una fixació precària.Tota la instal·lació d’enllumenament, tant components com con-nexions, complirà amb les prescripcions indicades en altres punts d’aquest plec de condicions i les normes d’aplicació vigents.

14 Condicions del Bus KNX.

No es àmbit d’aquest projecte

15 Condicions del cablejat XTP per vídeo.

El cablejat XTP uneix des de la sortida dels extensors de vídeo TX fins el receptor de vídeo RX. La longitud màxima del cable no podrà superar en cap cas els 100m. El grimpatge de les terminacions del cable es realitzarà amb con-nectors recomanats per el fabricat del mateix.S’instal·larà dins de tub de doble capa flexible per la zona per on

circuli per terra i rígid en els trams verticals.Es recomana no fer angles de 90º amb el cablejat i si s’ha de fer un angle serà superior 20cm.Queda prohibit realitzar empalmes del cable.

16 Condicions del cablejat de dades CAT 6

El cablejat CAT6 uneix des de la sortida de switch del rack fins l’entrada RJ45 de cada componen. La longitud màxima del cable no podrà superar en cap cas els 100m. El grimpatge de les terminacions del cable es realitzarà amb con-nectors RJ45 CAT 6 UTP.S’instal·larà dins de tub de doble capa flexible per la zona per on circuli per terra i rígid en els trams verticals.Es recomana no fer angles de 90º amb el cablejat i si s’ha de fer un angle serà superior 20cm.Queda prohibit realitzar emplames del cable.

17 Condicions del cablejat de so

Aquest unirà la sortida de potencia de les etapes, situades al rack de control, amb cadascun dels altaveus passius del espectacle.

Projecte executiu de dinamització turística de les Coves del Salnitre

21Document 4Plec de condicions

tècniques

Longitud màxima del cable no podrà superar en cap cas els 150m.S’instal·larà dins de tub de doble capa flexible per la zona per on circuli per terra i rígid en els trams verticalsEs recomana no fer angles de 90º amb el cablejat i si s’ha de fer un angle serà superior 20cm.Es separarà de línies de potencia de les clines de so mínim de 30cm i els creuaments es faran a 90 graus entre els dos instal·la-cions.

18 Condicions del cablejat DMX

El cablejat de parell conductors de coure no trenat amb malla exterior amb una impedància de 120Ohms. La longitud màxima del cable no podrà superar en cap cas els 500m. El grimpatge de les terminacions del cable es realitzarà amb con-nectors XLR 3 o 5 pins depenent de cada component. S’instal·larà dins de tub de doble capa flexible per la zona per on circuli per terra i rígid en els trams verticals.Es recomana no fer angles de 90º amb el cablejat i si s’ha de fer un angle serà superior 20cm.Els empalmes del cable es realitzaran en el propi components que ho permetin i disposin d’entrada i sortida amb amplificació.

19 Condicions del cablejat antena

No es àmbit d’aquest projecte

20 Condicions del RACK

Rack de 19” realitzat amb xapa d’alumini i porta de vidre amb fondària adaptada als diferents components a instal·lar i de 35U.Rack estarà equipat amb ventiladors d’extracció controlat per sonda de temperatura completament automàtic. Tornilleria especifica per a rack amb cargols M6.Disposarà de connexió a terres de la instal·lació.Els elements que dissipen mes quantitat de calor es separaran una unitat de rack entre altres components.

Santi Marés SolerEnginyer Tècnic IndustrialCol·legiat 11764