Programa 10 web

20
Programa PRIMERA PARTE J. Turina (1882 - 1949) Cinco danzas gitanas, op 55 (APROX. 13’) I. Zambra II. Danza de la seducción III. Danza ritual IV. Generalife V. Sacro-Monte J. Rodrigo (1901 - 1999) Fantasía para un gentil hombre (APROX. 21’) I. Villano y Ricercare II. Españoleta y Fanfare de la caballería de Nápoles III. Danza de las hachas IV. Canario SEGUNDA PARTE E. Elgar (1857 - 1934) Variaciones Enigma, op 36 (APROX. 31’) Enigma: Andante Var.I. “C.A.E.” L’istesso tempo II. “H.D.S.- P.” Allegro III. “R.B.T.” Allegretto IV. “W.M.B.” Allegro di molto V. “R.P.A.” Moderato VI. “Ysobel” Andantino VII. “Troyte” Presto VIII. “W.N.” Allegretto IX. “Nimrod” Moderato X. “Dorabella - Intermezzo” Allegretto XI. “G.R.S.” Allegro di molto XII. “B.G.N.” Andante XIII. “ *** - Romanza” Moderato XIV. “E.D.U.” - Finale SOLISTA Pablo Villegas, guitarra DIRECTOR Juanjo Mena PAMPLONA - AUDITORIO BALUARTE Jueves 6 y viernes 7 de marzo de 2014. 20 horas 1

description

Programa de Mano Ciclo 10 Temporada 2013-2014 Orquesta Sinfónica de Navarra

Transcript of Programa 10 web

Page 1: Programa 10 web

Programa

P R I M E R A P A R T E

J. Turina (1882 - 1949)Cinco danzas gitanas, op 55 (APROX. 13’)

I. ZambraII. Danza de la seducciónIII. Danza ritualIV. GeneralifeV. Sacro-Monte

J. Rodrigo (1901 - 1999)Fantasía para un gentil hombre (APROX. 21’)

I. Villano y RicercareII. Españoleta y Fanfare de la caballería de NápolesIII. Danza de las hachasIV. Canario

S E G U N D A P A R T E

E. Elgar (1857 - 1934)Variaciones Enigma, op 36 (APROX. 31’)

Enigma: AndanteVar.I. “C.A.E.” L’istesso tempoII. “H.D.S.- P.” AllegroIII. “R.B.T.” AllegrettoIV. “W.M.B.” Allegro di moltoV. “R.P.A.” ModeratoVI. “Ysobel” AndantinoVII. “Troyte” PrestoVIII. “W.N.” AllegrettoIX. “Nimrod” ModeratoX. “Dorabella - Intermezzo” AllegrettoXI. “G.R.S.” Allegro di moltoXII. “B.G.N.” AndanteXIII. “ *** - Romanza” ModeratoXIV. “E.D.U.” - Finale

S O L I S T A

Pablo Villegas, guitarraD I R E C T O R

Juanjo Mena

P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T EJueves 6 y viernes 7 de marzo de 2014. 20 horas

1

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 1

Page 2: Programa 10 web
Page 3: Programa 10 web

3

En la última época del Romanticismo, la música sinfónica erala reina de los auditorios europeos, compartiendo liderazgocon la ópera. En Gran Bretaña, de gran tradición coral, ladifusión de la música de salón fue muy importante y aunque

la alta burguesía acudía a conciertos de música sinfónica, lo normal eraque escuchasen partituras de compositores extranjeros, sobre todoaustriacos y alemanes. Según A. Lanza, la idea de encontrar un sinfo-nista inglés era “excéntrica” ya que un compositor profesional enInglaterra no podía vivir enteramente de su música, “sin un papel con-

creto en las prácticas del consumo musical, de la enseñanza o de la música

sacra”.La ausencia de música sinfónica inglesa durante el largo reinado

victoriano convirtió a las partituras de Edward Elgar (1857-1934) eniniciadoras del gran Renacimiento musical inglés del siglo XX.Autodidacta, hijo de un afinador de pianos, Elgar destacó como pia-nista y compositor de elegantes piezas para música de salón hasta quepresentó sus célebres Variaciones “Enigma” op. 36 [31’], en febrero de1899. Considerada la primera gran obra orquestal del repertoriomusical inglés, convirtió a Elgar en el “padre” de la música británicamoderna. Por primera vez en mucho tiempo, un compositor inglésdedicaba todo su tiempo a la labor creativa. Elgar pudo estudiar técni-cas compositivas y orquestales del Romanticismo y asimilar estilos decompositores como Mendelssohn, Brahms o R. Strauss.

Las Variaciones “Enigma” son catorce piezas construidas sobreun tema original que ha suscitado numerosas interpretaciones. Elgar,amante de los acertijos escribió en las notas al programa del estreno:“No explicaré el enigma; debe permanecer oculto y les advierto que la apa-

rente conexión entre las Variaciones y el Tema a menudo es de la textura

más sutil; además, a través y por encima de todo el conjunto va otro tema

más grande, pero no se ejecuta… De manera que el tema principal nunca

aparece, igual que en algunos dramas recientes –por ejemplo, L’Intruse y Les

Septprincesses de Maeterlïnck- el personaje principal nunca está en el

no ta s a l pr o g ra m a

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 3

Page 4: Programa 10 web

no ta s a l pr o g ra m a

escenario”. Elgar reconoció que él mismo era el sujeto del tema. M.Kennedy señala que las cuatro notas del tema inicial pueden ser unarreglo de las sílabas “Edward Elgar”. Según M. Llade, el origen deltema es el siguiente: “Elgar se encontraba en su casa improvisando al

piano distraídamente, como absorto en sus pensamientos. De improviso, un

tema llamó la atención de su esposa, a la que le gustó y le pidió que lo repi-

tiera. Entonces, sin pensárselo, comenzó a realizar variaciones sobre el

mismo durante largo rato y, una vez hubo concluido, decidió que sería

buena idea aprovechar aquel material para realizar una serie de retratos

musicales de sus amigos”.Elgar explicó que cada una de las variaciones está dedicada a algu-

no de sus amigos: “(trece, aunque al final he decidido que sean catorce

debido a la mala suerte que se adjudica al número trece). He bosquejado

retratos de mis amigos (…) en cada variación he considerado al tema a tra-

vés de la personalidad de cada uno”. Cada variación lleva las iniciales oel sobrenombre del amigo al que describe. El propio Elgar explicó cadapieza:

Variación I. “C.A.B.”: la esposa del compositor, escritora,Caroline Alice Elgar es la protagonista. Como relata M. Llade, siempreque llegaba a casa, Elgar silbaba un motivo de cuatro notas para hacersaber a su mujer que había llegado. Este motivo es introducido aquí.Elgar escribió: “esta variación era una prolongación del tema principal de

la obra, romántica y delicadamente aderezado. Aquellos que conozcan a C.

A. E. entenderán el porqué de esta referencia”.Variación II. “H.D.S.-P.”: Hew David Steuart-Powell, era pianis-

ta y tocó durante años con el violonchelista B. G. Nevinson (VariaciónXII) y el propio compositor; “su recorrido diatónico por el teclado antes de

empezar a tocar es parodiado en los pasajes con semicorcheas”.Variación III. “R.B.T.”: Richard Baxter Townshend era un aventu-

rero que emigró a Estados Unidos, donde coincidió en Colorado conBilly el Niño. Cuando regresó a Gran Bretaña se convirtió en profesor;era un personaje pintoresco en Oxford, ya que debido a su sordera sepaseaba por la ciudad haciendo sonar la bocina de su triciclo.

4

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 4

Page 5: Programa 10 web

5

Fotógrafo, escritor, jugador de golf y actor amateur, en algunas funcio-nes representaba el papel de un viejo gruñón: la melodía ascendente yvertiginosa representa el parloteo en las funciones de teatro y el fagotrepresenta la voz resonante y grave con algún momento de falsete.

Variación IV. “W.M.B.”: William Meath Baker era un constructorde Hasfield; a Elgar le llamaba la atención la manera en que cerraba laspuertas, de un portazo, lo cual queda reflejado en la más corta de lasvariaciones.

Variación V. “R.P.A.”: Richard Penrose Arnold, hijo del poetaMatthew Arnold y pintor con el que Elgar mantenía largas conversa-ciones sobre música en las que Arnold comenzaba su discurso conseriedad para interrumpir ese tono con alguna anécdota curiosa y des-pués regresar al tono inicial.

Variación VI. “Ysobel”: Isabel Fitton era compañera de estudiosde Elgar, violista, para la que el compositor había escrito un ejerciciopara viola que se escucha en esta variación.

Variación VII. “Troyte”: Arthur Troyte Griffiths era arquitecto, defuerte carácter. Elgar asocia esta variación a un día en que ambos pase-aban y una tormenta les obligó a refugiarse en la casa Norbury. La tor-menta está representada por la cuerda (relámpagos) y los timbales(truenos) con un golpe de platillos al final.

Variación VIII. “W.N.”: Winifred Norbury vivía en la casa en laque se refugiaron Troyte y Elgar. Sobre ella escribió: “Estaba más

conectada con la música que los otros miembros de la familia (…) esto se

justifica en la leve sugerencia de una risa característica que se produce en

él”.Variación IX. “Nimrod”: es esta la más famosa e interpretada de

Elgar y alude a Augustus Jäger [“cazador” en alemán], amigo al queElgar consultaba sus dudas. La pieza comienza con unas notas del ada-gio de la Sonata “Patética” de Beethoven que se inspiran en una con-versación que habían mantenido Elgar y Jäger. El título se refiere al reybíblico Nemrod, constructor de la torre de Babel y cuyo nombre sepuede traducir como “cazador poderoso a los ojos de Dios”.

no ta s a l pr o g ra m a

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 5

Page 6: Programa 10 web

no ta s a l pr o g ra m a

6

Variación X. “Dorabella”: referencia a la “Dorabella” de Mozarten “Così fan tutte”, esta variación está dedicada a la joven Dora Penny,a la que Elgar entregó un mensaje secreto que continúa sin ser desci-frado.

Variación XI. “G.R.S”: Georg Robertson Sinclair era organista enla Catedral de Hereford. En una ocasión, Elgar y él paseaban cuando elbulldog del organista cayó al río, nadó contracorriente y saltó a la ori-lla con un ladrido.

Variación XII. “B.G.N.”: Basil G. Nevinson era violonchelista ypuede que a él esté dedicado el Concierto para violonchelo de Elgar.Ambos eran grandes amigos y esta variación transmite el amor deBasil por el violonchelo.

Variación XIII. “***”: Elgar no explicó nunca a quién iba dirigidaesta variación. Podría ser Lady Mary Lygon, gran aficionada a la músi-ca, que se embarcó rumbo a Australia sin haber tenido la oportunidadde aceptar que Elgar titulara la variación con sus iniciales; con el viajepor mar se relaciona la cita de la obertura “Mar en calma y viaje feliz”de Mendelssohn en el clarinete mientras la percusión reproduce elruido del barco (en los ensayos, el timbalero tocó con monedas enlugar de palillos y Elgar conservó esta “técnica” en su partitura final.

Variación XIV. “E.D.U.”: “Edu” es el nombre cariñoso como lellamaba a Elgar su esposa.

En España, la música sinfónica era ya un género muy apreciadoen nuestros auditorios a principios del siglo XX. La influencia delRomanticismo europeo entró más tarde que en otros países, pero seenriqueció con el impulso que recibió la corriente nacionalista espa-ñola, muy importante ya entre los compositores contemporáneos deManuel de Falla. La inspiración en cantos y danzas populares se con-virtió entre los músicos de la Generación del 27 en el motor de su pro-ducción, vocal e instrumental. Uno de los creadores más interesantesde estos años fue el sevillano Joaquín Turina (1882-1949), que en1907 coincidió en París con Isaac Albéniz y M. de Falla. Amante de sutierra andaluza, Turina siempre transmitió la esencia gitana de la

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 6

Page 7: Programa 10 web

7

no ta s a l pr o g ra m a

música de esta comunidad y su fuerza expresiva. Las “Cinco danzas gitanas” op. 55 [13’] son consideradas la obra

cumbre del repertorio pianístico de Turina. Fueron orquestadas ennoviembre de 1930, un año después de su estreno en Madrid con JoséCubiles al piano. Sobre la inspiración en la música popular auténticael propio Turina explicó que “Sacro Monte”, por ejemplo, es en reali-dad una farruca “tomada al vivo, quiero decir, acercándome todo lo más

posible a las fórmulas auténticas gitanas”. Según A. Iglesias, en estaspiezas “el elemento gitano está latente, queridamente muy cercano, fun-

damental en sus pentagramas; su extensión es la justa (…) y la expresión,

no por directamente apoyada en el dato popular, deja de ser personalísima

en el trazo definitivo, genial en verdad”. Las cinco están inspiradas enGranada; la “Zambra” era una danza de origen morisco que se tocabacon instrumentos de viento; “Danza de la seducción” es una danza dearoma oriental y gran exquisitez; “Danza ritual” es descrita por A.Iglesias como “motivo de auténtico baile y hasta quejumbroso cante”;según A. Collado, “Generalife” nos traslada a los parques, con susfuentes que nos trasladan a los “encantadores surtidores de la

Alhambra”; “Sacro-Monte” es una farruca con coplillas de gran expre-sividad.

Otra de las tendencias que siguieron muchos compositores espa-ñoles de la Generación del 27, seguidores y contemporáneos deManuel de Falla, fue el Neoclasicismo, basado en la inspiración y elconocimiento de música de estilos como el Renacimiento, el Barrocoo el Clasicismo. Joaquín Rodrigo (1901-1999) siguió con acierto esteestilo después de conseguir el éxito con su famosísimo “Concierto deAranjuez” (1940). El valenciano desarrolló un interesante trabajocompositivo después de transcribir al Braille toda la música que utili-zaba (había perdido la vista con cuatro años de edad), y como otrosmúsicos españoles de su época, también recibió clases de P. Dukas enParís durante la década de 1920. En los años treinta, todavía en París,Rodrigo manifestó su preferencia por la música para cuerda pulsada,sobre todo para vihuela o guitarra barroca.

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 7

Page 8: Programa 10 web

En 1954, Andrés Segovia encargó una partitura para guitarra ypequeña orquesta a Rodrigo, que compuso la célebre “Fantasía paraun gentilhombre” [21’], inspirada en la música de Gaspar Sanz (1640-1710). Para Rodrigo, la música del aragonés representaba “el entronque

entre la ternura con la razón”. El y su esposa, la pianista Victoria Kamhi,eligieron las danzas que usarían en la obra. Según I. D. Puerto, Sanzaportó la estructura y Rodrigo la desarrolló y maximizó con su ingenio.El propio compositor explicó: “A la Fantasía para un gentilhombre le

debo mucho. Es otra de las obras de las que me siento más satisfecho. Mi

íntima y máxima satisfacción sería pensar que si Gaspar Sanz se mirara en

esta partitura, pudiera exclamar: No soy yo, pero me reconozco”.La primera de las danzas, “Villano” se basa en “El Villano” de

Sanz, que mantiene el ritmo y la melodía original pero cambia elorden de presentación de las frases, que a veces aparecen superpues-tas. El “Ricercare” con el que aparece este movimiento se basa en unafuga de primer tono de la que Rodrigo solamente mantuvo el sujeto,variando todo lo demás. En la orquesta, el sujeto de la fuga aparecesiempre doblado por dos o tres instrumentos; si el sujeto es expuestopor la guitarra, esta actúa siempre como instrumento solista. La“Españoleta” que Rodrigo utilizó aparece en la “Instrucción de músi-ca para guitarra” de Sanz con el título “Marizápalos” y no es citada lite-ralmente por el compositor valenciano. Rodrigo desarrolló el movi-miento en diversos tipos de variación e intercaló una pieza de caráctercontrastante (Fanfarrea de la caballería de Nápoles) en mitad de lapieza. La “Danza de las hachas” es la más corta y consta de dos frasessimétricas construidas sobre la misma armonía; en esta pieza, la gui-tarra y la orquesta establecen diálogos basados en la imitación. Paraterminar, Rodrigo eligió una danza rápida y alegre, el “Canario”, delque mantuvo el compás original, y que construyó en forma de varia-ciones. El virtuosismo de la guitarra es considerable en este movi-miento, que contiene rápidas escalas, rasgueos y una brillante caden-cia al final.

Mar García Goñi

8

no ta s a l pr o g ra m a

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 8

Page 9: Programa 10 web

9

s ol i s ta

Pablo Villegas

Pablo Villegas ha sido aclamado por la prensainternacional como el sucesor de Andrés Segovia yun embajador de la cultura española en el mundo.Desde su debut con la Filarmónica de Nueva Yorkbajo la batuta de Rafael Fruhbeck de Burgos en elAvery Fisher Hall del Lincoln Center, ha tocado enmás de 30 países y con orquestas como laFilarmónica de Israel, Orquesta de RadioTelevisión Española, Filarmónica de Los Angeles,Sinfónica de San Francisco y la Sinfónica de Boston, convirtiéndole asíen un referente de la guitarra sinfónica actual.

Su “sonido cálido, bello y redondeado” y su “conmovedora inter-pretación” (The New York Times) lo hacen uno de los solistas más soli-citados por directores, orquestas y festivales de prestigio. Incansableimpulsor del desarrollo del repertorio de la guitarra clásica española,Pablo Villegas ha realizado numerosos estrenos mundiales entre losque se encuentra la primera obra escrita para guitarra del gran compo-sitor de bandas sonoras y ganador de cinco premios Oscar, JohnWilliams.

Habitual intérprete en conciertos de representación institucio-nal, ha tenido el privilegio de tocar en diferentes ocasiones antemiembros de la Familia Real Española así como ante otros jefes deestado y líderes internacionales como el Dalai Lama. Tiene el honor deser el Embajador Cultural de la Fundación Vivanco y su Museo, califi-cado por la UNESCO como el mejor museo de la cultura del vino en elmundo.

Sus compromisos esta temporada incluyen conciertos con laSinfónica de Pittsburgh, la Orquesta de Cámara de Filadelfia, OrquestaNacional de Lyon, Filarmónica de Copenhague, Real Orquesta

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 9

Page 10: Programa 10 web

Sinfónica de Sevilla, Gewandhaus-Quartett y recitales en el festival demúsica de Aspen y en el Kennedy Center en Washington DC.

Pablo Villegas ha tocado en históricas salas como el Carnegie Hall

en Nueva York, la Philharmonie en Berlín,Tchaikovsky Concert Hall enMoscú o el Musikverein en Viena. El éxito de sus actuaciones se traduceen repetidas invitaciones de directores como Rafael Frühbeck deBurgos, Miguel Harth-Bedoya, Carlos Kalmar, Juanjo Mena y Alondrade la Parra, con quien grabó para Sony Classical una edición que alcan-zó el disco platino en ventas.

Ha sido galardonado con más de treinta premios internacionalesentre los que cabe destacar el Andrés Segovia, el Francisco Tárrega y elChristopher Parkening. Asimismo, se le ha otorgado el “Galardón a lasArtes Riojanas” y el Premio “Ojo Crítico” de Radio Nacional de Españasiendo ésta la primera vez que dicha distinción se concede a un guita-rrista.

Artista comprometido socialmente con el mundo actual, PabloVillegas es el fundador del proyecto filantrópico “El legado de la músi-ca sin fronteras”, cuya misión es acercar la música a niños y jóvenes debajos recursos, como medio para humanizar su desarrollo personal yemocional y promover el entendimiento entre las diferentes culturas.

Pablo Villegas nació en La Rioja (España) y actualmente vive en laciudad de Nueva York.

www.pablosainzvillegas.comTwitter @psainzvillegas

Facebook.com/psainzvillegasYoutube.com/pablosainzvillegas

s ol i s ta | Pablo Villegas

10

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 10

Page 11: Programa 10 web

11

di re c t or

Juanjo Mena

Juanjo Mena es uno de los directores de su gene-

ración más reconocido del circuito internacional. Ha

sido Director Titular y Artístico de la Orquesta

Sinfónica de Bilbao, Principal Director Invitado del

Teatro Carlo Felice de Génova y Principal Director Invitado de la

Bergen Filharmoniske Orckestra. Actualmente es Director Titular de

la BBC Philharmonic Orchestra.

Sus recientes y próximos compromisos incluyen apariciones al

frente de la New York Philharmonic, Cleveland Orchestra,

Philadelphia Orchestra, Boston Symphony Orchestra, Chicago

Symphony Orchestra, Pittsburgh Symphony Orchestra, Los Angeles

Philharmonic, Oslo Filharmonien, Danish National Symphony

Orchestra, Orquesta Nacional de España, Orquestra Simfònica de

Barcelona i Nacional de Catalunya, Orquesta Sinfónica RTVE, Helsinki

Philharmonic Orchestra, Royal Stockholm Philharmonic, London

Philharmonic y Orchestre National de France.

Con la BBC Philharmonic ofrece nuevas giras por Alemania,

Austria, Hungría, Croacia, Turquía y España, además de su presencia

estable en los prestigiosos PROMS londinenses.

Juanjo Mena realiza actualmente una serie de grabaciones con la

BBC Philharmonic Orchestra para el sello discográfico Chandos que

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 11

Page 12: Programa 10 web

están siendo acogidas por la crítica especializada con verdadero entu-

siasmo. Sus últimos discos incluyen monográficos de G. Pierné,

Manuel de Falla, J. Turina y X. Montsalvatge.

www.juanjomena.com

di re c t or | Juanjo Mena

12

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 12

Page 13: Programa 10 web

13

or q u e s ta

Orquesta Sinfónica de Navarra

La actual OSN, la

orquesta profesional en

activo más antigua de España fue fundada por Pablo Sarasate en 1879.

La OSN Abarca el más amplio repertorio, colabora habitualmente con

solistas y directores de renombre mundial y es considerada una de las

mejores orquestas del panorama español, asiduamente invitada a salas

de conciertos y festivales del máximo rango nacional e internacional,

entre los que cabe destacar en los últimos años las reiteradas invita-

ciones al Théâtre des Champs Elysées y al Théâtre du Châtelet de París,

así como su reciente gira para Universal Music por las principales salas

de concierto de capitales europeas (Konzerthaus, Concertgebow,

Gasteig, Smetana Saal, Festpielhaus-Baden Baden, etc.). Su integral

de la obra de Sarasate por Naxos con la violinista Tianwa Yang ha sido

unánimemente alabada por la crítica internacional. En la actualidad la

OSN tiene como Director Titular y Artístico al maestro Antoni Wit y

como Director Asociado al maestro Cristóbal Soler.

La Orquesta mantiene un ciclo de temporada en Pamplona y

Tudela con más de 2.200 abonados. También es colaboradora habitual

en temporadas de ópera y representaciones líricas en Pamplona,

Bilbao, resto de España y en el extranjero.

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 13

Page 14: Programa 10 web

La Orquesta Sinfónica de Navarra recibe subvenciones del

Gobierno de Navarra y del Ayuntamiento de Pamplona y está patroci-

nada por empresas privadas tales como Diario de Navarra, Gas Natural

Fenosa y “la Caixa”.

or q u e s ta | Orquesta Sinfónica de Navarra

14

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 14

Page 15: Programa 10 web

Violines I Vicent Balaguer

Anna SiwekDaniel Menéndez

Catalina García-MinaDavid Pérez

Nathalie GaillardEnrico Ragazzo

Aratz UriaEdurne Ciriaco

Nikola TakovDaniel Sádaba

Violines IIMaite Ciriaco

Anna RadomskaInés de Madrazo

Grazyna RomanczukLourdes González

Pilartxo IbáñezAngelo VieniFermín Ansó

Amaia Razkin

Violas David Fons

Fco. Javier GómezJerzy Wojtysiak

Iustina-Verónica BumbuMalgorzata Tkaczyk

José Ramón RodriguezIrantzu Sarriguren

Violonchelos Herwig Coryn

David JohnstoneTomasz Przylecki

Carlos FrutuosoDorota Pukownik

Aritz GómezLara Vidal

ContrabajosFco. Javier Fernández

Gian Luca MangiarottiRicardo de Lucas

Flautas Xavier Relats

Ricardo González

Oboes Juan Manuel Crespo

Iker Nausía

Clarinetes Fco. Javier Inglés

Elisa López

Fagotes Ferrán Tamarit

José LozanoRubén Ferreira

Trompas Julián Cano

Aritz García de AlbenizDaniel Mazarrota

Enric Camarasa

TrompetasCarlos Gomis

Nicolás AndréDavid Lanz

TrombonesSantiago Blanco

Mikel ArkauzHéctor Prieto

Tuba Alfonso Viñas

Timbales Javier Odriozola

Percusión Santiago PizanaJavier Pelegrin

Mª Angeles Diestre

PianoPedro Rodríguez

15

or q u e s ta s i n f ó n ic a d e n ava r ra

Director titular y artístico: Antoni Wit

Director asociado: Cristóbal Soler

Director honorario: Ernest Martínez-Izquierdo

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 15:19 Página 15

Page 16: Programa 10 web

Queremos una Orquesta de la máxima calidad, que ofrezca una progra-

mación cada vez más abierta y variada, accesible y asequible para todo

tipo de públicos.

Ello sólo será posible con el apoyo y la generosidad de los amantes de

la música que quieran sentirse herederos de quienes en 1879 fundaron la

que hoy, 134 años después, podemos llamar con orgullo la Orquesta de

Navarra.

Ayúdanos a hacer posible nuestra ambición convirtiéndote en Socio

Preferente de la Orquesta Sinfónica de Navarra.

da l a no ta

M I E M B R O S D E L A F U N D A C I Ó N P A B L O S A R A S A T E

E N T I D A D E S P A T R O C I N A D O R A S

16

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 16

Page 17: Programa 10 web

da l a no ta

La Fundación Pablo Sarasate agradece también el generoso apoyo delos numerosos socios preferentes en la categoría de Adagio.

S O C I O B E N E F A C T O R

S O C I O S P R E F E R E N T E S

P R E S T I S S I M OHOTEL MAISONNAVE

V I V A C EFUNDACIÓN FUENTES DUTORBODEGAS CASTILLO DE MONJARDÍN

A L L E G R O

www.lokliza.comALAIZ IRUÑA, SL

17

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 17

Page 18: Programa 10 web

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 18

Page 19: Programa 10 web

19

P R Ó X I M O C O N C I E R T O

P A M P L O N A - A U D I T O R I O B A L U A R T E

Jueves 13 y viernes 14 de marzo de 2014 - 20 h.

G. Bizet (1838-1875)Sinfonía nº 1, en Do mayor (APROX. 29’)

R. Shchedrin (1932-)Carmen Suite (mov. 1-9) (APROX. 22’)

M. Falla (1876-1946)El sombrero de tres picos. Suite nº 1 (APROX. 11’)

D I R E C T O R

Michal Nesterowicz

Depósito Legal: NA-606/2011

Programa 10-2013-14:OSN0607_Prog1 3/3/14 13:49 Página 19

Page 20: Programa 10 web