Prgram Quechul 28o Mexica

5
PROGRAMA SOCIO – CULTURAL 28 DE ABRIL DEL 2013. EL PROFR. ALBERTO TORIBIO CARRERA Y LA PROFESORA. LUZ AREL TEJEDOR JIMENEZ PERSONALIDADES QUE SE ENCUENTRAN CON NOSOTROS, PUBLICO EN GENERAL DE QUECHULTENANGO Y ALREDEDORES, MUY BUENAS TARDES TENGAN TODOS USTEDES. LAS ESCUELAS QUE PERTENECEN A LA ZONA ESCOLAR No. 041 DE PRIMARIA INDIGENA UBICADA EN LA COMUNIDAD DE COLOTLIPA, EL H. AYUNTAMIENTO MUNICIPAL DE QUECHULTENANGO. Y LA COORDINACIÓN DE PROMOCIÓN CULTURAL COMUNITARIA TIENEN EL HONOR DE PRESENTARLES EL SIGUIENTE PROGRAMA ESPERANDO QUE SEA DE SU COMPLETO AGRADO. Nochi Kaltlamactijkej uan itlatilanal kaltlamachtijli itlapoual 041 kan kalpan kolotilpan, itaukayotl koatlakan kalpan kechultenanko, niman uan tlayekana ipan ueuemexicayotl, kipia maluilocayotl ika mets ititiske in tekiyo tlenon kichichiua ipan in kaltlamatctijmej, tikcha xcuelitankan tlinon o tikchichijke ika enejuamej EL BAILABLE ES UNA DE LAS BELLAS ARTES QUE SE MANIFIESTA A TRAVES DE MOVIMIENTOS SINCRONIZADSOS CON TRAJES TRADICIONALES ….. COMO PRIMER NUMERO TENEMOS 1.- BAILABLE TITULADO (LOS VIEJITOS) PRESENTADO POR ALUMNOS DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE RODOLFO NERI VELA DE LA COMUNIDAD DE ZACUALPAN RECIBAMOSLOS CON UN FUERTE APLAUSO Maseuajyotl kualtsin tekitl uan no te ititia ika nochi to nakayotl uan no tlakentia ika to chan tilmantlilmej. Maseuajyotl To uelojuan, ne totia tlamachtiltin ikaltlamachtil Rodolfo Neri Vela, kalpan Zakualpan. LA COMPOSICIÓN ES UNA MUESTRA DE SENTIMIENTO CARIÑO O DECLARACIÓN DE AMOR…… A CONTINUACIÓN TENEMOS LA 2.- INTERPRETACIÓN (LA NIÑA DE LA MOCHILA AZUL) A CARGO DEL MAESTRO ARTEMIO OLIVARES

Transcript of Prgram Quechul 28o Mexica

Page 1: Prgram Quechul 28o Mexica

PROGRAMA SOCIO – CULTURAL 28 DE ABRIL DEL 2013.

EL PROFR. ALBERTO TORIBIO CARRERA Y LA PROFESORA. LUZ AREL TEJEDOR JIMENEZ

PERSONALIDADES QUE SE ENCUENTRAN CON NOSOTROS, PUBLICO EN GENERAL DE QUECHULTENANGO Y ALREDEDORES, MUY BUENAS TARDES TENGAN TODOS USTEDES.

LAS ESCUELAS QUE PERTENECEN A LA ZONA ESCOLAR No. 041 DE PRIMARIA INDIGENA UBICADA EN LA COMUNIDAD DE COLOTLIPA, EL H. AYUNTAMIENTO MUNICIPAL DE QUECHULTENANGO. Y LA COORDINACIÓN DE PROMOCIÓN CULTURAL COMUNITARIA TIENEN EL HONOR DE PRESENTARLES EL SIGUIENTE PROGRAMA ESPERANDO QUE SEA DE SU COMPLETO AGRADO.

Nochi Kaltlamactijkej uan itlatilanal kaltlamachtijli itlapoual 041 kan kalpan kolotilpan, itaukayotl koatlakan kalpan kechultenanko, niman uan tlayekana ipan ueuemexicayotl, kipia maluilocayotl ika mets ititiske in tekiyo tlenon kichichiua ipan in kaltlamatctijmej, tikcha xcuelitankan tlinon o tikchichijke ika enejuamej

EL BAILABLE ES UNA DE LAS BELLAS ARTES QUE SE MANIFIESTA A TRAVES DE MOVIMIENTOS SINCRONIZADSOS CON TRAJES TRADICIONALES ….. COMO PRIMER NUMERO TENEMOS

1.- BAILABLE TITULADO (LOS VIEJITOS) PRESENTADO POR ALUMNOS DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE RODOLFO NERI VELA DE LA COMUNIDAD DE ZACUALPAN RECIBAMOSLOS CON UN FUERTE APLAUSO

Maseuajyotl kualtsin tekitl uan no te ititia ika nochi to nakayotl uan no tlakentia ika to chan tilmantlilmej.

Maseuajyotl To uelojuan, ne totia tlamachtiltin ikaltlamachtil Rodolfo Neri Vela, kalpan Zakualpan.

LA COMPOSICIÓN ES UNA MUESTRA DE SENTIMIENTO CARIÑO O DECLARACIÓN DE AMOR…… A CONTINUACIÓN TENEMOS LA

2.- INTERPRETACIÓN (LA NIÑA DE LA MOCHILA AZUL) A CARGO DEL MAESTRO ARTEMIO OLIVARES OSORIO Y EL ALUMNO NEYZER IMANOL ABARCA JIMENEZ DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE GRAL. NICOLAS BRAVO DE LA COMUNIDAD DE LLANO GRANDE

Yectlalijli te ititia uan tlin tik mati ipan to yojlo, kuajli ti mo napaloua niman kuajli ti kijtoua.

Kuapatlajtolistli La niña de la mochila azul, in tlatka temachtiani Artemio Olivares Osorio niman tlamachtijli Neyser Imanol Abarca Jiménez, in kaltlamachtil Gral. Nicolás Bravo, kalpan Llano Grande.

Page 2: Prgram Quechul 28o Mexica

LA PALABRA ES UNA FORMA DE COMUNICARSE DEL SER HUMANO Y DAR A CONOCER EL SENTIDO DE LO QUE QUIERE EXPRESAR COMO SIGUIENTE NUMERO TENEMOS UNA BONITA…

3.-POESIA TITULADA (LA MUÑECA) DECLAMADA POR LA ALUMNA ANA LUISA CILIO ABUNDIS DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE JOSE MARTI DE LA COMUNIDAD DE ZAPIZACO

Tlajtojli, ika ti to notsa, ika ti to tlajpaloua, ika yejua ti te itita tlinon ti kijneki tij chijchiuaski

Xochitlajtojli La Muñeca, itlatka tlamachtijli Ana Luisa Cilio Abundis, i kaltlamachtil José Marti, kalpan Zalpizaco.

LA DANZA ES UNA FORMA EN QUE LOS GRUPOS HUMANOS EXPRESAN SU FORMA DE VER EL MUNDO REFLEJAN EL MODO DE PENSAR, DE SER, DE HACER Y DE VIVIR DE LAS PERSONAS Y ASIMISMO DE RESCATAR NUESTRAS TRADICIONES.

4.- DANZA TRADICIONAL ZONES DE ARTEZA DE SAN NICOLAS TOLENTINO DE LA COSTA CHICA INTERPRETADA POR ALUMNOS DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE CALMECAC DE LA COMUNIDAD DE LOS AMATES . BRINDEMOS UN FUERTE APLAUSO

Maseuajyotl, kuajli te ititia kenijki ti uajnentoue ipan in tlaltipactli, kenijki ti tlanemilia, ti tekichiua, niman kenijki tikmanauiskej to tlamanatilismej.

Maseuajyotl, Zones de arteza de San Nicolás Tolentino de la Costa Chica, itlatka tlamachtiltin ikaltlamachtil Calmecac, kalpan Los Amates

NUESTRA LENGUA NAUATL COMO UNA FORMA DE COMUNICAR LO QUE SENTIMOS Y COMPARTIRLO CON LOS DEMAS… COMO SIGUIENTE NUMERO TENEMOS

5.- LA CANCIÓN TITULADA XOCHITLKUAJKUAJTZIN A CARGO DEL ALUMNO JESUS EDUARDO MARTINES MORALES DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE RODOLFO NERI VELA DE LA COMUNIDAD DE ZACUALPANBRINDEMOS UN FUERTE APLAUSOTo tlajtol mexica, tlajtojli uan ika kuajli ti to tlajtlajtolia uan tlin tik mati, niman kuajli ti to tlajtlajtolia iuan oksekimej

Kuikatl Xochitl kuajkualtsin, i tlatka tlamachtijli Jesús Eduardo Martínez Morales, ikaltlamachtil Rodolfo Neri Vela, kalpan Zacualpan

Page 3: Prgram Quechul 28o Mexica

LA LEYENDA CUENTA QUE EN UN LUGAR DE LA MONTAÑA ALTA ABUNDABAN LOS TIGRES ASI QUE UN DIA LOS POBLADORES SE ORGANIZARON PARA BUSCARLOS Y ATRAPARLOS ES POR ESO QUE SE ORIGINA ESTA LEYENDA…A CONTINUACION TENEMOS LA…

6.- DANZA TITULADA LA CAZA DEL TIGRE INTERPRETADA POR ALUMNOS DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE AQUILES SERDAN DE LA COMUNIDAD DE NARANJUELO ( BRINDEMOS CON UN FUERTE APLAUSO) Kamanajli ki poua ika nemi ipan ueyitepetl miak tetekuantin…ijkon o asik se tonajli o no sentlalijke tlakamej ika kin tetejmoski niman kin asiski, ika yojon o no nemili yajuin kamanajli

Maseuajyotl, La caza del tigre, i tlatka tlamachtiltin ikaltlamachtil Aquiles Serdán, kalpan Naranjuelo.

EL CANTO ES UNA DE LAS BELLAS ARTES Y CON ELLA SE HACE POSIBLE LA EXPRECION CULTURAL… COMO SIGUIENTE NUMERO TENEMOS LA…

7.- INTERPRETACIÓN DEL TEMA EL DESPRECIADO A CARGO DEL MAESTRO ARTEMIO OLIVARES OSORIO Y EL NIÑO NEYZER IMANOL ABARCA JIMENEZ DE LA ESCUELA PRIMARIA BILINGÜE GRAL. NICOLAS BRAVO DE LA COMUNIDAD DE LLANO GRANDE.BRINDEMOS UN FUERTE APLAUSOCuicayotl, ika yejua no kuajli ti te machtia niman ti te ititia

Kuapatlajtolistli El despresiado, in tlatka temachtiani Artemio Olivares Osorio niman tlamachtijli Neyser Imanol Abarca Jiménez, in kaltlamachtil Gral. Nicolás Bravo, kalpan Llano Grande.

LA POESIA ES UNA DE NUESTRAS OBRAS ARTISTICAS DONDE SE EXPRESAN LOS SENTIMIENTOS Y LAS COSTUMBRES DE NUESTROS PUEBLOS. A CONTINUACION TENEMOS LA…

8-POESIA TITULADA FRAGMENTOS DE NEZAHUALKOYOTL POR EL ALUMNO DE LA ESCUELA RODOLFO NERI VELA DE LA COMUNIDAD DE ZACUALPAN.BRINDEMOS UN FUERTE APLAUSO

Xochitlajtojli, tik chijchiua to yolika ika to yojlo, ti kijtoua tlin tik mati ipan to yojlo niman i tlamanatilisuan to chanijkauan

Xochitlajtojli i toka Fragmentos de Nezahualcoyotl, i tlatka tlamachtijli ikaltlamachtil Rodolfo Neri Vela, kalpan Zacualpan.

COMO SIGUIENTE NUMERO TENEMOS .9.- MENSAJE POR PARTE DEL PRESIDENTE MUNICIPAL CONSTITUCIONAL DE QUECHULTENANGO. EL DOCTOR: ANTONIO NAVARRETE CORTEZ.

Sok se pouajli

Page 4: Prgram Quechul 28o Mexica

Tlanauatijli i tlatka altepetlajtoani kalpan Kechultenango tepajtiani Antonio Navarrerte Cortez.

10.-A NOMBRE DE LOS MAESTROS, ALUMNOS Y PADRES DE FAMILIA DE LAS DIFERENTES ESCUELAS Y LOCALIDADES QUE PARTICIPARON E HICIERON POSIBLE ESTE EVENTO LES AGRADECEMOS LA ATENCION PRESTADA Y MUCHAS GRACIAS.

In toka temachtijkemej, tlamachtiltin niman tetanajtin kan nochi kaltlamachtiltin niman nochmej kalpamej aun nikan o tl no nechoko niman kuajli o ti tekiukaki Ipan yajuin tekitl. Tlasokamati ika kuajli o tech kaki.