PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador...

28

Transcript of PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador...

Page 1: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla
Page 2: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

2

PRESENTACIÓN DEL MANUAL

INSTRUCCIONES DE USO

AVISO IMPORTANTE

Nombre Técnico: Aparato de Rayos X OdontologicoNombre Comercial: Rayos-X Marca: Dabi AtlanteModelos Comerciales: • Spectro 70X Seletronic• Spectro 70X Eletronic

Fabricante / Representante:Alliage S/A Indústrias Médico OdontológicaC.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114Rod. Abrão Assed, Km 53+450m - Cod. Postal 782 CEP 14097-500Ribeirão Preto - S.P. - BrasilTelefono +55 (16) 3512-1212

Responsable Técnico: Daniel R. de CamargoCREA-SP: 5062199650

Registro Anvisa nº: 10101130059

Lea y entienda todas las instrucciones contenidas en estas Instrucciones de uso antes de instalar u operar este Equipamiento.Estas Instrucciones de uso deben ser leídas por todos los operadores de este Equipamiento.

Page 3: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

3

CONTENIDO04 Descripción del equipo

07 Leyenda

08 Instalación

08 Procedimientos adicionales antes de utilizar el equipo

10 Selección del idioma (Seletronic)

10 Operación

11 Ajuste del tiempo de exposición (Seletronic)

11 Tabla de tiempo estándar

12 Técnicas Radiográficas

13 Memorización (Seletronic)

13 Restauración de los datos – Estándar (Seletronic)

13 Limpieza

13 Mantenimiento

14 Recomendaciones, cuidados y advertencias

14 Cuidados especiales para manipular la versión columna móvil

15 Precauciones a respetar antes de la primera aplicación de carga

15 Método usado para medir el voltaje del tubo de Rayos-X

15 Método usado para medir la corriente del tubo de Rayos-X

15 Precauciones en el caso de alteraciones en el funcionamiento del equipo

15 Sensibilidad a condiciones ambientales previsibles en las situaciones de uso normal

15 Precauciones en el caso de inutilización del equipo

15 Condiciones de Transporte y Almacenamiento

16 Después de la Instalación

16 Preparación antes de la entrega

16 Red de Servicios Autorizada Dabi Atlante

17 Etiquetas de identificación

18 Simbología

19 Recomendaciones finales

19 Garantía del equipo

20 Características técnicas

23 Fallas, causas y soluciones

24 Archivos adjuntos

Page 4: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

4

Estimado cliente, bienvenido.Estamos orgullosos por su opción por nuestro producto. El conocimiento del equipo Rayos-X Odontológico Spectro X mejora su desempeño y aumenta su durabilidad y beneficios. Por lo tanto, antes de usarlo, lea atentamente este Manual.

ImportanteTodas las informaciones, ilustraciones y especificaciones de este Manual fueron basadas en los datos existentes en la fecha de su publicación. Nos reservamos al derecho de efectuar modificaciones a cualquier momento, tanto al producto, cuanto a este manual, sin aviso previo.

PRESENTACIÓN

Este equipo está destinado a la emisión controlada de radiación ionizante para producir imágenes radiográficas destinadas a procedimientos de diagnóstico y tratamientos odontológicos usando películas adecuadas. Cuenta con todos los recursos necesarios para auxiliar al profesional de odontología para mantener (obtener) las mejores imágenes con el objeto de permitir adecuada evaluación y diagnóstico del área a ser tratada.Con la excepción de los tópicos “Seletronic” y “Eletronic”, todas las demás informaciones contenidas en este Manual se aplican a los modelos de Rayos-X Odontológico Spectro 70X.

DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO

Page 5: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

5

Principales Dimensiones e Interfaces Modelo: Pared

Modelo: Columna Móvil

Page 6: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

6

Modelo: Pared Modelo: Columna Móvil

PUNTO FOCAL

EJE DEREFERENCIA

Dimensiones del campo de radiación

Conjunto Fuente de Rayos X

Page 7: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

7

Spectro 70X Seletronic (fig. A) 01 - Cabezal de Rayos X02 - Brazos03 - Caja timer04 - Fusible de protección del equipo 05 - Interruptor general06 - Control remoto (Seletronic o Eletronic)07 - Cable de control remoto (espiral)08 - Tubo09 - Base de sustentación 10 - Ruedas11 - Punto focal: indica la exacta posición del centro emisor de Rayos X12 - Indicador de angulación: graduado de 10 en 10 grados, indica el ángulo de inclinación del cabezal13 - Colimador primario: limita el haz de Rayos X para un diámetro de 5,9 cm a la salida del cilindro localizador14 - Cilindro localizador: posiciona la película dentro del área de emisión de Rayos X, garantizando que la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra en la radiografía

A, B, C, D - Etiquetas de identificación

15, 16, 17, 18 - Ítems opcionales apenas para el modelo Eletronic

LEYENDA

Base Móvil opcional para el ítem 9 de la fig. A

Page 8: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

8

LEYENDALeyenda del Control (Seletronic) (fig. B) 01 - Pantalla02 - Tecla de aumento del tiempo de exposición 03 - Tecla de reducción del tiempo de exposición04 - Indicador de emisión de radiación ionizante 05 - Tecla de disparo06 - Tecla Guardar07 - Tecla Restaurar08 - Tecla Interproximal anterior 09 - Tecla Interproximal posterior 10 - Teclas Periapicales 11 - Tecla Oclusal-mandíbula12 - Tecla Oclusal-maxilar13 - Tecla de selección del tipo de película 14 - Tecla de selección adulto/infantil

Indicadores de pantalla (Seletronic) (fig. C) 01 - Indica el tipo de radiografía habilitada: PER. - Periapical INTERPROX. ANT. - Interproximal anterior INTERPROX. POST - Interproximal posterior OCLUSAL MAXILAR - Oclusal Maxilar OCLUSAL MANDIB, Oclusal Mandibular

02 - Indica el tipo de película habilitado para la función: f:D o f:E o f:F o f:DIG (digital)03 - Indica la opción infantil o adulto habilitado para la función. Ad. - Adulto o lNF. - Infantil04 - Indica el tiempo de exposición habilitado para la función escogida05 - Indica que el tiempo estándar fue modificado por el usuario

Page 9: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

9

Spectro 70X Eletronic (fig. A) 01 - Cabezal de Rayos X 02 - Brazos 03 - Caja timer04 - Fusible de protección del equipo05 - Interruptor general06 - Control Remoto (Seletronic o Eletronic)07 - Cable de control remoto (espiral)08 - Tubo09 - Base de sustentación10 - Carro con ruedas11 - Punto focal: indica la posición exacta del centro emisor de Rayos X12 - Indicador de angulación: indica el ángulo de inclinación del cabezal13 - Colimador primario: limita el haz de Rayos X para un diámetro de 5,9 cm a la salida del cilindro localizador14 - Cilindro localizador: posiciona la película dentro del área de emisión de Rayos X, garantizando que la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra en la radiografía.15 - Selector del Regulador de voltaje (opcional -Eletronic)16 - LED indicador (rojo) de alto voltaje (opcional - Eletronic)17 - LED indicador (verde) de voltaje nominal (opcional - Eletronic) 18 - LED indicador (rojo) de bajo voltaje (opcional - Eletronic)

A, B, C, D - Etiquetas de identificación

LEYENDA

Leyenda de Control (Eletronic) (fig. B) 01 - Pantalla02 - Tecla de aumento del tiempo de exposición 03 - Tecla de reducción del tiempo de exposición 04 - Indicador de emisión de radiación ionizante05 - Tecla de disparo

Indicadores de Sub y Sobre voltajes (Eletronic) (fig. D) EUL - Indica que el voltaje de la red está bajo y el equipo no habilita disparo de Rayos X.EUH - Indica que el voltaje de la red está alto y el equipo no habilita disparo de Rayos X.

Conjunto Fuente de Radiación X (fig. F) 01 - Cabezal02 - Tubo de Rayos X03 - Aceite04 - Acrílico05 - Filtro de Aluminio (Vea la tabla “Filtrado de equivalencia de dualidad’’) 06 - Colimador primario (diafragma)07 - Colimador secundario (diafragma)08 - Tapa de sellado09 - Cilindro colimador 10 - Punto focal

Page 10: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

10

Este equipo debe ser desembalado e instalado por un técnico autorizado Dabi Atlante, bajo pena de pérdida de la garantía.

INSTALACIÓN

Antes de su utilización/reutilización, siga las instrucciones de operación y limpieza contenidas en este Manual.

PROCEDIMIENTOS ANTES DE USAR / REUTILIZAR EL EQUIPO

Mantenga presionada la tecla de selección "adulto/ infantil" al activar el equipo.Después de la pantalla de apertura, la pantalla mostrará los tres idiomas (portugués, inglés y español), que pueden ser alterados con las teclas "+" y "-".Presione la tecla "S" para guardar el idioma seleccionado.

SELECCIÓN DEL IDIOMA (SELETRONIC)

OPERACIÓNSeletronicPosicione el cilindro localizador conforme la tomada radiográfica deseada.Accione el interruptor general. Aparecerá en la pantalla el mensaje "DABI ATLANTE VERSIÓN 1.1" y en seguida aparecerá el mensaje "SELECCIONE LA RADIOGRAFIA".Seleccione la radiografía por medio de las teclas interproximal anterior, Interproximal posterior y Oclusal-mandíbula, Oclusal-maxilar y Periapicales.Note que la selección de la función Periapical es ejecutada por las teclas en el control que reproducen la arcada dental.Pulse la tecla de selección "adulto/infantil" para seleccionar la opción adulto o infantil.Pulse la tecla de selección de la película a ser usada.Aléjese a una distancia segura (consulte el tópico "Recomendaciones, cuidados y advertencias").

Mantenga presionada la tecla de disparo para accionar el equipo. Después del aviso sonoro la pantalla mostrará "TIEMPO REAL _,_ _ s COMPENS.+/-_,_ _S".

Después que el disparo fue ejecutado, la pantalla mostrará el tiempo real de exposición, pues el Timer está provisto de un sistema inteligente para compensación del tiempo de aplicación de Rayos X, conforme la variación del voltaje de alimentación. Por este motivo debe ser considerado como tiempo de exposición el tiempo real mostrado en la pantalla después del término del disparo.

Después de la utilización desactive el interruptor general del equipo.Liberar la tecla de disparo antes del término del tiempo seleccionado, interrumpe la emisión de Rayos-X inmediatamente, y el mensaje "TIEMPO REAL_,_ _s DISP. INTERROMP." aparecerá en la pantalla indicando el tiempo real disparado.En la opción infantil no hay selección para los dientes 16/17/18, 16/17/18, 36/37/38, 46/47/48.El tiempo seleccionado por el operador en la radiografía Periapical debe ser igual para ambas arcadas.

Page 11: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

11

OPERACIÓNEletronicPonga el cilindro localizador de acuerdo a la tomada radiográfica deseada.Active el interruptor general.En el caso que el equipo tenga regulador de voltaje (ítem opcional), gire el selector de voltaje para corregir el voltaje, hasta que se encienda el LED verde central en la caja timer. Mientras el LED rojo permanezca encendido el equipo estará deshabilitado.Seleccione el tiempo de exposición por medio de la tecla más (+) y la tecla menos (-) para los valores siguientes: 0.2; 0.25; 0.32; 0.4; 0.5; 0.63; 0.8; 1.0; 1.25; 1.6; 2.0; 2.5; 3.2 segundos (consulte el tópico "Técnicas radiográficas").Aléjese a una distancia segura (consulte el tópico "Recomendaciones, cuidados y advertencias").Mantenga presionada la tecla de disparo para accionar el equipo. El LED amarillo se encenderá y será emitido un aviso sonoro, indicando que el equipo está emitiendo radiación durante el tiempo seleccionado.Liberar la tecla de disparo antes del término del tiempo seleccionado, interrumpirá la emisión de Rayos X inmediatamente y aparecerá en la pantalla el mensaje 'El" (Erro Interrumpido).Para realizar un nuevo disparo, espere algunos segundos, para enfriamiento. Durante este tiempo las teclas quedarán inactivas y se mostrará una cuenta regresiva de tiempo de refrigeración en la pantalla.Después de la utilización, desactive el interruptor general del equipo.

Después de informar: tipo de radiografía; adulto/infantil y tipo de película, Seletronic determina automáticamente el tiempo de exposición, el cual puede ser aumentado/ reducido accionando las teclas "+" o "-"Un asterisco aparecerá frente al tiempo seleccionado en el caso que el operador altere o valor estándar y permanecerá junto al nuevo valor cuando este sea memorizado.

AJUSTE DEL TIEMPO DE EXPOSICIÓN (SELETRONIC)

TABLA DE TIEMPO ESTÁNDARPeriapicales-Dientes Película E Película D Película F Digital

11 a 13 21 a 23 0,50 1,00 0,30 0,25

14-15 24-25 0,55 1,10 0,35 0,30

16-17-18 26-27-28 0,60 1,20 0,35 0,30

31 a 33 41 a 43 0,45 0,90 0,25 0,20

34 a 38 44 a 48 0,50 1,00 0,30 0,25

51 a 53 61 63 0,35 0,70 0,20 0,15

54 55 64 65 0,40 0,80 0,25 0,20

71 a 73 81 a 83 0,30 0,60 0,20 0,15

84 85 74 75 0,35 0,70 0,20 0,15

Page 12: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

12

Infantil

Tipo radiografía Película Película Película Digital

Interprox_ Anterior 0,35 0,70 0,70 0,15

Interprox. Posterior 0,40 0,80 0,25 0,20

Oclusal Maxilar 0,60 1,20 0,35 0,30

Oclusal Mandibular 0,50 1,00 0,30 0,25

Adulto

Tipo radiografía Película Película Película Digital

Interprox. Anterior 0,50 1,00 0,30 0,25

Interprox. Posterior 0,60 1,20 0,35 0,30

Oclusal Maxilar 0,80 1,60 0,50 0,40

Oclusal Mandibular 0,70 1,40 0,40 0,35

Técnicas radiográficas que utilizan distancia foco/película de 25 cm

Técnica Región Grupo D Grupo E

Periapical de la bisectriz_ ("cono corto")

Maxila 0,4 a 0,5 0,3 a 0,4

Mandíbula 0,3 a 0,4 0,2 a 0,3

Interproximal ("bitewing")

Dientes posteriores

0,4 a 0,5 0,3 a 0,4

Periapical del parale lismo ("cono largo")

Maxila 0,6 a 0,8 0,5 a 0.6

Mandíbula 0,5 a 0,6 0,4 a 0,5

TÉCNICAS RADIOGRÁFICAS

Técnicas radiográficas que usan distancia foco/película de 30 cm

Técnica Región Grupo D Grupo E

Oclusal Maxila 0,6 a 0,8 0,5 a 0,6

Mandíbula 0,5 a 0,6 0,4 a 0,5

TABLA DE TIEMPO ESTÁNDAR

Page 13: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

13

MEMORIZACIÓN (SELETRONIC)Seleccione y configure la radiografía (verifique el tópico "Operación").Ajuste el tiempo de exposición (verifique el tópico "Ajuste del tiempo de exposición").

Pulse la tecla "S". El mensaje "GUARDAR DATOS ALTERADOS ?" aparecerá en la pantalla.Pulse nuevamente la tecla "S" para memorizar la configuración o pulse cualquier otra tecla para cancelar la memorización. El mensaje "GUARDANDO PELÍCULA + TIEMPO" aparecerá en la pantalla.

RESTAURACIÓN DE LOS DATOS - ESTÁNDAR ( SELETRONIC)Pulse la tecla "R" para restaurar el estándar de tiempo de la función seleccionada. El mensaje "RESTAURAR DATOS ESTÁNDAR?" aparecerá en la pantalla.Pulse nuevamente la tecla "R" para restaurar la configuración estándar o pulse cualquier otra tecla para cancelar. El mensaje "RESTAURANDO El TIEMPO ESTÁNDAR" aparecerá en la pantalla.Si el operador pulsar cualquier botón, el mensaje "CANCELADO" aparecerá en la pantalla.

LIMPIEZA Limpie la superficie del equipo con un paño limpio y suave humedecido con Aplic Odonto de Dabi Atlante o un producto con propriedades químicas similares.

La utilización de otros productos químicos no es recomendada, pues puede dañar el equipo.

MANTENIMIENTOMantenimiento preventivo Para reducir la probabilidad de fallas y aumentar la vida útil de su equipo, busque una Asistencia Técnica Autorizada Dabi Atlante y contrate un plano regular de mantenimiento preventivo.

Mantenimiento correctivo En el caso que el equipo presente alguna anormalidad no relacionada en el tópico "Fallas, causas y soluciones" de este Manual, entre en contacto con una Asistencia Técnica Autorizada Dabi Atlante.

No abra el equipo y/o intente arreglarlo. Esto puede agravar el problema o hasta generar otras fallas.

ESQUEMA DE CIRCUITO, LISTAS DE PIEZAS, COMPONENTES Y OTROSCaso sea necesario, solicite a Dabi Atlante esquemas eléctricos y/o listas de piezas, componentes u otras informaciones, las cuales serán suministradas mediante un acuerdo.

Page 14: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

14

RECOMENDACIONES, CUIDADOS Y ADVERTENCIAS Los requisitos deben ser considerados y el equipo debe ser instalado y manipulado conforme informaciones de EMC suministradas en los documentos anexados_ Equipos de comunicación de RE móviles y portátiles pueden afectar el equipo de Rayos X Odontológico Spectro 70X modelos Seletronic y Eletronic.El Equipo es para uso exclusivo de profesionales de salud, pues puede causar radio interferencia o, interrumpir la operación de equipos próximos.Puede ser necesario tomar medidas mitigatorias como reorientación, reubicación del equipo o blindaje del local. El operador deberá usar delantal y chaleco de plomo durante las exposiciones. El delantal y el chaleco de plomo no acompañan el equipo.Durante las exposiciones, el operador deberá mantener una distancia mínima de 2 m de la cabeza del paciente o colocarse atrás de una barrera física.Instale su equipo en un lugar apropiado, protegido de los rayos solares y de la humedad.Desconecte el equipo del tomacorriente o desconecte el disyuntor principal del consultorio cuando no use el equipo por largos períodos de tiempo.Verifique el voltaje de su equipo en el momento de enchufarlo.Este equipo se destina solamente para uso odontológico, debiendo ser usado y manipulado por personal habilitado y de acuerdo con las instrucciones de este manual.Se no fueren respetadas las recomendaciones y cuidados con este equipo, pueden ocurrir efectos colaterales a los usuarios y pacientes debido a la presencia de radiaciones ionizantes.No use el equipo sin el cilindro localizador.Mantenga distancia de por lo menos 5mm entre el cilindro localizador y la superficie del paciente, para que él no entre en contacto con materiales no biocompatibles del equipo.

CUIDADOS ESPECIALES DE MANIPULACIÓN PARA LA VERSIÓN COLUMNA MÓVIL. Durante la manipulación de su equipo de Rayos-X tome cuidado con las partes móviles indicadas en la figura abajo, para no agarrar los dedos.

ESTE EQUIPO NO PUEDE SER INCLINADO MÁS DE 5º RIESGO DE SEGURIDAD.

Page 15: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

15

PRECAUCIONES A RESPETAR ANTES DE LA PRIMERA APLICACIÓN DE CARGAAsegúrese que todos los ítems de la operación fueron concluidos• Operación (Seletronic)• Operación (Eletronic)

MÉTODO USADO PARA MEDIR EL VOLTAJE DEL TUBO DE RAYOS-XSe hace la medición directamente en el circuito de alta voltaje, conectando un voltímetro de pico entre el ánodo y el cátodo del tubo a través de un divisor resistivo.

MÉTODO USADO PARA MEDIR LA CORRIENTE DEL TUBO DE RAYOS-X Se hace la medición en el circuito de alta voltaje rectificado. Se conecta un amperímetro de corriente continua en serie con el secundario del transformador de alto voltaje y la ampolla, donde se efectúa la lectura del valor promedio de la corriente.

PRECAUCIONES EN EL CASO DE ALTERACIONES EN EL FUNCIONA-MIENTO DEL EQUIPOSi el equipo presenta alguna anormalidad verifique si el problema está relacionado en algún ítem listado en el tópico “Fallas, causas y soluciones”.Si no es posible solucionar el problema, apague el equipo, desconecte los cables y entre en contacto con una Asistencia Técnica Autorizada Dabi Atlante.

SENSIBILIDAD A CONDICIONES AMBIENTALES PREVISIBLES EN LAS SITUACIONES DE USO NORMALEste equipo no es sensible a interferencias magnéticas, eléctricas, electrostáticas y de presión desde que sean respetados los ítems de instalación, limpieza, mantenimiento, transporte y operación citados en este Manual.

PRECAUCIONES EN EL CASO DE INUTILIZACIÓN DEL EQUIPOAl ser inutilizado el equipo debe ser descartado en local apropiado (conforme legislación local vigente) evitando la contaminación ambiental o el uso inadecuado del equipo.

CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTOEl equipo debe ser transportado y almacenado:

• Con cuidado para evitar caídas e impactos.• Las flechas del embalaje apuntando hacia arriba.• Respetando los límites de apilado indicados en el embalaje.• Protegido contra la humedad, lluvia, salpicados de agua y del suelo mojado.

Page 16: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

16

Condiciones ambientales para transporte/almacenamiento

Rango de temperatura ambiente de transporte o almacenamiento

0°C a + 55°C

Rango de humedad relativa de transporte o almacenamiento

O% a 9O % (no condensante

Rango de presión atmosférica 500hPa a 1060 hPa (375 mm Hg a 795 mm Hg)

DESPUÉS DE LA INSTALACIÓNMantener o equipo en local protegido de lluvia y sol.

Condiciones ambientales de operación

Rango de temperatura ambiente de funcionamiento

+10°C a +35°C

Rango de temperatura ambiente recomendada por Dabi Atlante

+21°C a +26°C

Rango de humedad relativa de funcionamiento

30% a 75% (no condensante)

Rango de presión atmosférica 700 hPa a 1060 hPa (525 mmHg a 795 mmHg

Condiciones ambientales de acondicionamiento (entre las operaciones)

Rango de temperatura ambiente de acondicionamiento

+5°C a +45°C

Rango de temperatura ambiente recomendada por Dabi Atlante

+15°C a +30°C

Rango de humedad relativa de acondicionamiento

30% a 75% (no condensante)

Rango de presión atmosférica 700 hPa a 1060 hPa (525 mm Hg a 795 mm Hg)

PREPARACIÓN ANTES DE LA ENTREGAEste equipo fue revisado y aprobado de acuerdo con el Programa de Inspección y Control de Calidad Dabi Atlante para proporcionarle el mejor rendimiento.

RED DE SERVICIOS AUTORIZADA DABI ATLANTELa instalación y todos los servicios de mantenimiento a los equipos Dabi Atlante deberán ser realizados mediante solicitación a una Asistencia Técnica Autorizada Dabi Atlante, caso contrario el equipo tendrá su garantía comprometida.Consulte el encarte anexo o el sitio web wvwv.dabi.com. br para encontrar la Asistencia Técnica Autorizada Dabi Atlante más próxima.

CONDICIONES DE TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO

Page 17: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

17

ETIQUETAS DE IDENTIFICACIÓNLocalización figura A.

A1 A2

B C

D

E

Page 18: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

18

“Punto focal”- Indica la posición exacta del centro emisor de radiación.

“Radiación”- Indica que el equipo emite radiación ionizante.

“Disparo” – Indica el dispositivo para emitir Rayos-X

Advierte para que durante el transporte los brazos y el cabezal sean amarrados, en la posición totalmente cerrada, para evitar el vuelco de la Unidad móvil.

Indica el Ángulo del cabezal en relación al horizonte.

I n d i c a l o s t e r m i n a l e s d e aterramiento para protección.

Atención – Advertencia para consulta de los documentos acompañantes

Parte aplicada de tipo B

“Corriente alternada” - Indica el tipo de corriente de entrada del equipo.

“Corriente continua” - Indica el tipo de corriente de salida del equipo.

“Frágil” Ubicado en el costado del embalaje, determina que el transporte debe ser efectuado con cuidado, evitando caídas o golpes.

“Proteger contra la humedad” Ubicado en el costado del embalaje, determina que durante el transporte y el almacenamiento, exista protección contra cualquier tipo de humedad.

“Faz superior en esta dirección” Ubicado en el costado del embalaje, determina que la manipulación del embalaje sea realizada con la flecha siempre hacia arriba.

“Apilamiento máximo” Ubicado en el costado del embalaje, determina la máxima cantidad de cajas que pueden ser apiladas durante el transporte y almacenamiento.

“Límite de temperatura” Determina los límites de temperatura entre los cuales el embalaje debe ser almacenado o transportado.

SIMBOLOGIAUsar los íconos mostrados abajo para identificar la simbología de su equipo.

Page 19: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

19

RECOMENDACIONES FINALESPara garantizar la vida útil de su equipo reponga solamente con piezas originales Dabi Atlante, las cuales cuentan con la garantía de los estándares y las especificaciones técnicas exigidas por la empresa.Use solamente los servicios de una Asistencia Técnica Dabi Atlante, pues ella cuenta con técnicos capacitados y las herramientas específicas para el correcto mantenimiento de su equipo.Transportando su equipo por la sala (para los equipos provistos de columna móvil).Para garantizar la seguridad del operador, se recomienda que la manipulación del equipo a través del ambiente donde está instalado, deba será realizada conforme mostrado en la imagen de abajo. El brazo flexible debe estar girado hacia el centro de la base, junto con el emisor de Rayos-X.

Brazo flexible

GARANTÍA DEL EQUIPO Los “Términos de Garantía” constan en el dorso del Certificado adjunto al producto. Son prohibidas cualquiera alteración o concesiones de garantía, condiciones y/o autorizaciones, tanto verbales como por escrito, sin previa anuencia documentada por Dabi Atlante.

Page 20: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

20

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Modelos Spectro 70X Seletronic 127/220 VSpectro 70X Eletronic 127V ; Spectro 70X Eletronic 220V Nota: la versión estándar es suministrada con “Columna

Opcional Fijación en la “Pared” (sin columna / base)

Clasificación conforme Directriz 93/42 Clase II b

Clasificación conforme norma NBR IEC 60601-1

Protección contra choque eléctrico Protección contra choque eléctrico

Protección contra penetración nociva Grado común – equipo cerrado sin protección contra penetración de agua

Modo de operación Operación continua en estado de acción inminente para aplicación de cargas especificadas (carga intermitente)

Generador Inmerso en Aceite aislante mineral nafténico

Grado de protección Equipo no adecuado para uso em ambiente de una mezcla anestésica inflamable con aire, oxígeno u óxido nitroso

Condiciones de enfriamiento Tiempo de enfriamiento controlado automáticamente. Durante el período de enfriamiento (15 segundos) el equipo permanece bloqueado para selección y accionamiento

Pesos 60,9 kg – Columna Móvil Cabezal: 8,4 kg Base: 37 kg

46,4 kg – Pared Cabezal: 8,4 kgCaja Timer/Soporte/brazo: 38 kg

El conjunto emisor de Rayos X no tiene presión en su interior.

Page 21: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

21

CARACTERÍSTICAS TÉCNICASDatos de entrada Rayo-X Spectro 70X Eletronic Rayo-X Spectro 70X Seletronic

Voltaje nominal 127Vac 220Vac 127 / 220 Vac

Corriente 7,5 A 4,3 A 7,5A (127V) e 4,3A (220V)

Frecuencia 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz 50 / 60 Hz

Potencia 1,20 kVA ± 10% 1,20 kVA ± 10% 1,20 kVA ± 10%

Potencia en stand by 0,028 kVA ± 10% 0,028 kVA ± 10% 0,028 kVA ± 10%

Número de fases Monofásico Monofásico Monofásico

Tipo de corriente AC ( co r r i en te alternada)

AC (corr iente alternada)

AC (corriente alternada)

Rango de voltaje *** 124 a 130 Vac 215 a 225 Vac 124-130 V(127V) y 215-225 V(220V)

Fluctuación permisible para rango de voltaje

±3V~ ±3V~ ±3V~

Resistencia aparente de la red eléctrica

0,17 Ω 0,50 Ω 0,17 Ω para 127V 0,50Ω para 220V

Fusible 1 0 A ( f u s i ó n normal – vidrio – 6,35x31,80mm)

5 A ( f u s i ó n normal – vidrio – 6,35x31,80mm)

10A para 127V 5A para 220V

*** Para asegurar el rango de voltaje, es recomendable utilizar un estabilizador de voltaje mayor que 2 kVA.

Datos del Generador de Alto voltaje

Voltaje nominal del tubo de Rayos X 70 kVp ± 10%

Corriente 8 mA ± 20%

Potencia 0,41 kW (nominal)

Modelo do tubo E-7696-Toshiba o KL1-0,8-70-Kailong

Material objetivo Tungstênio

Ángulo del objetivo relación eje referencia 20º (D-082B-Toshiba) o 19° (KL1-0,8-70-Kailong)

Punto focal 0,8x0,8 mm (posicionado en relación al eje de referencia) del tubo de Rayos X conforme IEC 60336

Page 22: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

22

Desconectadores de sobre corriente (considerar los valores mostrados abajo, caso necesite en la instalación predial)

voltaje 127V~ Interruptor de 15 A

voltaje 220V~ Interruptor de 10 A

Filtración de equivalencia de calidad

Tubo Toshiba Tubo Kailong

Vidrio del tubo 1,41 mm Al / 70kV 1,41 mm Al / 70kV

Aceite aislante ( columna de Aceite 10,5mm)

0,67 mm Al / 70kV 0,67 mm Al / 70kV

Acrílico 0,25 mm Al / 70kV 0,25 mm Al / 70kV

Filtro adicional (aluminio) 0,70 mm Al / 70kV 0,58 mm Al / 70kV

Filtración total 3,03 mm AI / 70kV 2,97 mm AI / 70kV

Datos para aplicación de carga de 0,3 segundos

Voltaje 70 kVp ± 5 kVp

Corriente 8,0 mA ± 1,6 mA

Potencia 0,54 kW

Producto corriente tiempo 2,1 mAs

Disipación Térmica Continua máxima (DTCM) = 2 mA x 70 kV = 140 W El campo especificado en conformidad con el tiempo de irradiación está comprendido entre 0,3 y 2,5 segundos.

Valores de Parámetros de aplicación de Carga relativos a la Radiación de FugasDe acuerdo con la norma NBR IEC 60601-1-3 los valores de radiación de fuga no exceden el límite de 0,25 mGy en una hora.

Declaración de ConformidadDabi Atlante asegura que el equipo de Rayos X Spectro 70X en todos los modelos citados en este Manual están en conformidad con la norma NBR IEC 60601-1:1997Conjunto fuente de Radiación X SPECTRO 70X, NBR IEC 60601-2-28:2001

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Page 23: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

23

FALLAS, CAUSAS Y SOLUCIONES

Fallas Causas Soluciones

Las teclas no funcionan El enchufe no está conectado a la red

Conectar el enchufe

Fusible quemado Reemplazar el fusible

I n t e r r u p t o r g e n e r a l desconectado

Conectar el Interruptor general

Interruptor desconectado Conectar el interruptor

Enchufe sin energía Espere la normalización de la red

En la radiografía, aparece un semicírculo

Posicionamiento incorrecto del cilindro localizador

Radiografiar utilizando la técnica del paralelismo, usando para eso las líneas auxiliares del cilindro colimador

Radiografía con una linea oscura

Cámara de revelado Su cámara de revelado está con penetración de luz. Déjela siempre fuera del alcance de la radiación solar y exceso de luminosidad

Comando con una linea oscura De fec to en e l c i r c u i t o electrónico

Quite de la toma corriente y llame el técnico

Radiografía totalmente oscura Tiempo de exposición excesivo Ajustar el tiempo de exposición (consulte el tópico Técnicas Radiográficas en el Manual)

Tiempo de revelado excesivo Con calor, el revelador actúa más rápido

ReveladorObs.: El revelador Kodak no usa mezcla.

El revelador puede estar con poca mezcla (3X agua / 1X revelador)

Page 24: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

24

ARCHIVOS ADJUNTOS

Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnéticaEl Rayos X Spectro 70X está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificadosabajo. El cliente o el usuario del Rayos X Spectro 70X deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente.

Ensayo de emisiones Conformid Ambiente electromagnético - guía

Emisiones de RFABNT NBR IEC CISPR 11

Grupo 1 El Rayos X Spectro 70X utiliza energía RF apenas para su función interna. Sin embargo, sus emisiones RF son muy bajas y no es probable causar cualquier interferencia en equipos electrónicos próximos.

Emisiones de RFABNT NBR IEC CISPR 11

Clase A El Rayos X Spectro 70X es de uso conveniente en todos los establecimientos, incluso establecimientos domésticos y aquellos directamente conectados a una red pública de energía eléctrica de baja tensión, la cual alimenta edificaciones utilizadas para fines domésticos.

Emisiones de armónicosIEC 61000-3-2

Clase A

Fluctuaciones de Tensión/Emisiones de Ficker

IEC 61000-3-3

En conformidad

Emisiones de RFCISPR 15

En conformidad El Rayos X Spectro 70X no son adecuados para la interconexión con otros equipos.

Page 25: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

25

Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnéticaEl Rayos X Spectro 70X está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificados abajo. El cliente o el usuario del Rayos X Spectro 70X deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente.

Ensayo deInmunidad

Nivel de ensayo ABNTNBR IEC 60601

Nivel deConformidad

Ambiente ElectromagnéticoDirectrices

Descargaelectrostática(ESD)IEC 6100-4-2

± 6 kV Contacto± 8 kV Aire

± 6 kV Contacto± 8 kV Aire

L o s p i s o s d e b e n s e r de madera , ho rm igón o cerámica. Se el piso es coberto con materail sintético, la umidad relativadeveria ser de por el menos30%

Transitoriosrápido eléctrica /tren de pulsos(”Burst”)IEC 61000-4-4

± 2 kV en las líneas dealimentacón± 1 kV líneasentrada / salida

± 2 kV en las líneas dealimentacón± 1 kV líneasentrada / salida

Se recomienda que la calidaddel suministro eléctrico es el de un entorno típico comercial u hospitalario.

BrotesIEC 61000-4-5

±1 kV modo diferencial± 2 kV modo común

±1 kV modo diferencial± 2 kV modo común

Se recomienda que la calidaddel suministro eléctrico es el de un entorno típico comercial u hospitalario.

Redución,interrupcín yvariación detensión en líneasde entrada dealimentaciónIEC 61000-4-11

< 5% Ut (>95% caer en Ur)a 0,5 ciclo < 40% Ut (>60% caer en Ur) a 5 ciclo< 70% Ut(>30% caer en Ur ) a 25 ciclos < 95%Ut (>5% caer en Ur) por 5 segundos

< 5% Ut (>95% caer en Ur)a 0,5 ciclo < 40% Ut (>60% caer en Ur) a 5 ciclo< 70% Ut(>30% caer en Ur ) a 25 ciclos < 95%Ut (>5% caer en Ur) por 5 segundos

Se recomienda que la calidaddel suministro eléctrico es el de un entorno típico comercial u hospitalario.Si es exigido del Rayos X Spectro 70X el uso continuado durante interrupciones de energía, se recomienda que el Rayos X Spectro 70X sea alimentado por una fuente de alimentación ininterrumpida o por una bateria.

Campo magnéticol a f r e c u e n c i a d e a l i m e n t a r ( 5 0 / 6 0 H z ) I E C 61000-4-8

3 A/m 3 A/m Los campos magnéticos con f recuenc ia en la alimentación deben estar en niveles característicos de una ubicación típica en un hospital o entorno comercial típico.

NOTA Ut es a tensión de alimentación c.a. antes de la aplicación del nivel de ensaio

ARCHIVOS ADJUNTOS

Page 26: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

26

Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnéticaEl Rayos X Spectro 70X está destinado a ser utilizado en ambientes electromagnéticos especificadosabajo. El cliente o el usuario del Rayos X Spectro 70X deberá asegurar que se utiliza en dicho ambiente.

Ensayo deInmunidad

Nivel de ensayoABNT NBR IEC 60601

Nivel deConformidad

Ambiente ElectromagnéticoDirectrices

Rf conducidaIEC 61000-4-6

Rf radiadaIEC 61000-4-3

3 Vrms150 kHz hasta 80 MHz6 Vrms in ISMban 3 V/m80 MHz hasta 2.7 GHz

385MHz5785MHz Prueba deespec i f i cac iones para PUERTAINMUNIDAD para c o m u n i c a c i ó n i n a l á m b r i c a R F equipo (ver tabla 9de IEC 60601-1-2: 2014)

3 Vrms150 kHz el 80 MHz6 Vrms no ISMbandas

3 V / m80 MHz el2,7 GHz385MHz5785MHz Prueba de especificación de puerta INMUNIDAD para comunicación inalámbrica RF equipo (ver tabla 9de IEC 60601-1-2: 2014)

Se recom ienda que equ ipos de comunicación de RF portátil y móvil no sean usados próximos a cualquier parte del Rayos X Spectro 70X, incluyendo cables, con distancia de separación menor que la recomendada, calculada a partir de la ecuación aplicable e la frecuencia del transmisor.

Distância de separacíon recomendada:d = 1,2√Pd = 1,2√P 80 MHz a 800MHzd = 2,3√P 800 MHz a 2,5MHz

Donde P es la potencia máxima nominal de salida del transmisor en watts (W), deacuerdo con el fabricante del transmisor,y d es la distancia de separación recomendada en metros (m).Se recomienda que la intensidad de campo a partir de transmisor RF, como determinada por medio de inspección deelectromagnética en el lugara, sea menorque el nivel de conformidad en cada gamade frecuenciab.Puede haber interferencia en las proximidades de equipamientos marcadoscon el siguiente símbolo:

NOTA 1 En 80MHz y 800MHz, se aplica a faja de frecuencia más alta.NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicables en todas las situaciones. La propagaciónelectromagnética es afectada por la absorción y reflexión de estruturas, objetos e personas.

a - Las intensidades de campo establecidas por los transmisores fijos, tales como estaciones radio base, teléfonos (celular/sin hilo) radios móviles terrestres, radioafición, transmisión de radio AM y FM y trasmisión de TV, no se pueden predecir de modo teórico con precisión. Para evaluaral ambiente electromagnético debido a lost transmisores de RF fijos; se recomienda hacer una inspección electromagnética en el local. Si la intensidad de campo en el local en que el Rayos X Spectro 70X está siendo usado exceder el nivel de conformidad de RF aplicable, se recomienda verificar si la operación está normal. Si es observado rendimiento anormal, se puede hacer necesario procedimientos adicionales tales como reorientar o recolocar el Rayos X Spectro 70X.b - Arriba del rango de frecuencia de 150kHz hasta 80 MHz, es recomendado que la intensidad del campo sea menor que 3 V/m.

ARCHIVOS ADJUNTOS

Page 27: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla

27

Distancias recomendadas entre equipos de comunicaciones RF móvil y portátil y Rayos X Spectro 70X

El Rayos X Spectro 70X está destinado para utilización en un ambiente electromagnético en el cual las perturbaciones de RF son controladas. El cliente o el usuario del Rayos X Spectro 70X pueden ayudar a prevenir interferencia electromagnética, manteniendo una distancia mínima entre equipamientos de comunicación de RF (transmisores) móviles y portátiles y el Rayos X Spectro 70X como recomendado abajo, de acuerdo con la máxima potencia de salida del equipamiento de comunicación.

Máxima de salidadel transmisor

(W)

Distancia de separación según la frecuencia del transmisor(M)

150 kHz a 80 MHzd= 1,2√p

80 Mhz a 800 MHZd= 1,2√p

80 MHz a 800 Mhzd= 2,3√p

0,01 0,12 0,12 0,23

0,1 0,38 0,38 0,73

1 1,2 1,2 2,3

10 3,8 3,8 7,3

100 12 12 23

Para los transmisores con potencia de salida máxima nominal no mencionados anteriormente, ladistancia de separación recomendada d en metros (M) se puede determinar usando la ecuaciónaplicable a la frecuencia del transmisor, donde P es la potencia máxima nominal del transmisor en vatios (W) según el fabricante del transmisor.

NOTA 1 80 MHz y 800 MHz se aplica a la distancia de separación para el rango de frecuencia más alto.

NOTA 2 Estas directrices pueden no ser aplicadas a todas las situaciones. La absorción y reflexiónde estructuras, objetos y personas afecta la propagación electromagnética.

ARCHIVOS ADJUNTOS

Page 28: PRESENTACIÓN DEL MANUAL...la distancia foco/piel no sea menor que 20 cm. Tiene un colimador secundario para eliminar la penumbra ... Después de la pantalla de apertura, la pantalla