PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones...

16

Transcript of PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones...

Page 1: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •
Page 2: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •
Page 3: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

2

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que suseguridad sea garantizada.

• La potencia debe ser entre 100 y 240 voltios. Verifíquela antes de conectar el receptor digital al enchufede pared. Para consultar el consumo de energía del receptor digital, acuda a Tabla 1.1.

• El enchufe de pared debe ser instalado cerca del receptor para asegurar una fácil accesibilidad.• Al configurar el receptor, asegúrese posicionarlo horizontalmente.• Evitar que el receptor entre en contacto con humedad. El producto está diseñado para uso en espacios

secos. Si quiere usarlo al aire libre, asegúrese de tenerlo protegido de humedad (lluvia o aguasalpicante).

• No colocar recipientes o contenedores de líquidos (p. ej. floreros) sobre el receptor.• Para limpiar el receptor, use sólo paños secos.• No sitúe el receptor cerca de elementos térmicos o bajo la luz solar directa para evitar que el

sistema de refrigeración del producto sea perjudicado. Sitúe el receptor sobre superficies planas y duras.No apilar objetos (tales como revistas), u otro tipo de equipamientos electrónicos, encima del receptor.Si el receptor está colocado en un armario, asegúrese de dejar unos 10 cm de espacio libre. Paraconsultar las especificaciones físicas del receptor, acuda a Tabla 1.2.

• Proteja el cable de ser pisado o pinchado. Se recomienda la protección de los conectores principales delreceptor.

• No quitar la caja del receptor digital bajo ninguna circunstancia. Quedan excluidos los reclamos porgarantía provenientes del manejo incorrecto del producto.

• Refiera todo el servicio a personal de servicio calificado. El servicio de reparación se requiere si elreceptor ha sido dañado cuando: el cable de alimentación o el enchufe han sido dañados; sobre el receptorse han derramado líquidos o han caído objetos; el producto ha sido expuesto a lluvia o humedad, nofunciona normalmente o ha sido tirado.

Tabla 1.1

Tabla 1.2

Voltaje de Entrada DC 12V, 1A

Consumo Energético Operativo: Max. 10WEstado de espera: Max. 1W

Dimensiones 170mm x110mm x43mm

Temperatura Operativa -10 – 45 grados Celsius

Humedad de Almacenamiento 5 – 90 % RH

Rango de Frecuencia VHF:174MHz~230MHZUHF:470MHz~862MHZ

Nivel de Entrada de RF -20dBm~ -65dBm

Page 4: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

3

Tabla de Contenidos1. Introducción..................................................................................................................................................42. Funciones Principales y Características.................................................................................................... 43. Panel Trasero y Frontal............................................................................................................................... 5

3.1 Panel Trasero........................................................................................................................................53.2 Panel Frontal........................................................................................................................................ 5

4. Unidad de Control Remoto......................................................................................................................... 64.1 Superficie............................................................................................................................................. 6

5. Instalación.....................................................................................................................................................75.1 Conectando el receptor........................................................................................................................ 75.2 Guia de instalacion...............................................................................................................................7

6. Busqueda de canales.................................................................................................................................... 86.1 Configuración de Busqueda.................................................................................................................86.2 Busqueda Automatica.......................................................................................................................... 86.3 Busqueda manual................................................................................................................................. 8

7. Configuración de sistema............................................................................................................................ 87.1 Configuracion de idiomas....................................................................................................................87.2 Configuracion de la salida................................................................................................................... 87.3 Configuracion de OSD.........................................................................................................................87.4 Configuracion de Tiempo.................................................................................................................... 87.5 En Espera Automatica..........................................................................................................................97.6 Guia Parental........................................................................................................................................97.7 Fabrica por Defecto............................................................................................................................. 9

8. Programa Organizador............................................................................................................................... 98.1 Gerente de Canales.............................................................................................................................. 98.2 Ordenar canales....................................................................................................................................98.3 Eliminar Todo.................................................................................................................................... 10

9. Instrumentos...............................................................................................................................................109.1 Temporizador..................................................................................................................................... 109.2 Informacion........................................................................................................................................109.3 Cambiar contrasena............................................................................................................................109.4 Actualizacion de USB........................................................................................................................109.5 Radiodifusion de Datos......................................................................................................................10

10. Grabacion..................................................................................................................................................1110.1 Lista de video................................................................................................................................... 1110.2 Configuracion de Grabacion............................................................................................................1110.3 Formato............................................................................................................................................ 11

11. Multimedia................................................................................................................................................ 1111.1 Imagen..............................................................................................................................................1111.2 Musica.............................................................................................................................................. 1111.3 Pelicula.............................................................................................................................................1211.4 Configuracion de fotos.....................................................................................................................1211.5 Configuracion de peliculas.............................................................................................................. 12

12. Solucion de Problemas............................................................................................................................12

Page 5: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

4

1. INTRODUCCIÓNEste manual del usuario está diseñado para guiarle conocer la operación del DTMB FTA receptor digitalterrestre de alta definición. La contraseña por defecto es "0000".

2. FUNCIONES PRINCIPALES Y CARACTERÍSTICASEste decodificador le asegura a Ud. el acceso al servicio de televisión con señal terrestre digital y le permitedisfrutar de mejor nitidez en imagen y sonido. El servicio le brinda beneficios tales como la búsquedarápida de programas, búsqueda automática de frecuencias, contraseña de bloqueo, todo en una interfaz deusuario amigable y fácil de utilizar. Utilizando la tecnología más avanzada de demodulación QAM y dedecodificación disponible mundialmente, este equipo es capaz de recibir y decodificar todos los programasde televisión digital y terrestre compatibles con las normas DTMB.

CARACTERÍSTICAS1. Totalmente compatible con estándar digital DTMB2. Totalmente compatible con MPEG-4 H.264 / AVC de alta definición de TV digital3. Totalmente compatible con salida de MPEG-2 de alta definición y de definición estándar4. Totalmente compatible con MPEG-1 Layer I & II5. Salida de VHF y UHF6. Soporte de multi-bilingüe lenguaje de OSD, idioma de audio y subtítulos7. Capacidad de 400 canales8. Soporte completo de la guía electrónica de programas (EPG)9. Soporte de Búsqueda Automática y Búsqueda Manual10. Control Parental para los canales11. Instalación de Plug y Play con una facilidad de usar el Sistema de Menú12. Soporte de resoluciones de video de 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p13. Soporte de Ratio de Aspecto 4: 3 y 16: 914. Soporte de EBU TELETEXTO15. Soporte de los subtítulos DVB y Subtítulos Ocultos.16. Función de edición de varios canales (favoritos, Mover, Bloquear, Eliminar)17. Soporte la interfaz de HDMI de Multimedia de alta definición18. Actualización de software por la interfaz USB 2.019. Soporte de Multimedia por la interfaz USB 2.020. Alta sensibilidad y bajo Eb / No para la Televisión Digital21. Soportará el perfil de AVS-P2 estándar de compresión de video, Jizhun (Base Referencial)

Page 6: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

5

3. PANEL TRASERO Y FRONTAL3.1 PANEL TRASERO

1 ENT.RF Conectar la antena terrestrial a este puerto2 HDMI HDMI puerto3 D Conectar al puerto de entrada de canal de audio derecho de TV4 Encendido Apagado Encender o apagar el receptor5 DC Entrada de adaptador de alimentación de DC6 CVBS Conectar al puerto de entrada de video compuesto deTV7 I Conectar al puerto de entrada de canal de audio izquierdo de TV

3.2 PANEL FRONTAL

1 Standby Modo de encendido o de espera2 V+ Aumentar el volumen3 V - Disminuir el volumen4 P+ Cambiar el canal actual al canalsiguiente5 P - Cambiar el canal actual al anterior6 MENU Seleccionar el menú principal7 OK Show program list to selects an option in menus8 USB Puerto de USB 2.0

Page 7: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

6

4. UNIDAD DE CONTROL REMOTO4.1 SUPERFICIE

Todas las características del decodificador se pueden controlar con el control remoto.

Usando el control remoto

Para utilizar el control remoto, lo apunte en la caja y pulse los botones correspondientes. Usted debe estardentro de 6 metros, con un ángulo de menos de 30 grados desde el centro del area de la caja.

Nota: El sol u otras fuentes de luz intensa pueden interferir en la señal desde el control remoto. En estasituación, apague la caja lejos de la fuente de luz.

ADVERTENCIA! NO DEJE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO POR PERIODO PROLONGADODEBIDO A QUE ES POSIBLE QUE ELLAS TENGAN FUGAS O CORROSIÓN, TRAYENDO DAÑOSAL CONTROL. CHEQUÉELAS REGULARMENTE Y CÁMBIELAS SI ES NECESARIO.

ADVERTENCIA! NO MEZCLE BATERÍAS DE DISTINTOS TIPOS. CUANDO INSERTANDO LASPILAS, HAY QUE REEMPLAZARLAS AL MISMO TIEMPO. SE PROHIBE MEZCLAR LASBATERÍAS ANTIGUAS CON LAS NUEVAS.

ADVERTENCIA! NO EXPONGA LAS BATERÍAS EN EL CONTROL REMOTO BAJO LAALTATEMPERATURA TALES COMO EL SOL, EL FUEGO, ETC..

: Enciende o deja en estado de reposo.: Desactiva el sonido.

MENÚ: Muestra el menú principal.SALIR: Vuelve al menú anterior o salir.GUÍA: Muestra la guía de programaciónINFO: Muestra la información del canal actual.SERV.: Entrar directamente en la radiodifusión de datos.TV / R: Cambia entre los modos TV y Radio.OK: Confirma operación.

: Mueve el cursor hacia arriba / abajo / izquierda / derecha, páginaarriba / abajo, Volumen + / -.V + / V-: Volumen hacia arriba o abajo.P + / P-: Página hacia arriba o abajo en la lista del menú.FAV: Muestra la ventana de lista de favoritos.AUDIO: Muestra la ventana de selección de audio.ZOOM: Muestra información de correos.F.V.: Formato de video. Pero este botón no tiene función.TEXTO: Muestra de servicio actual de teletexto en la pantalla.SUB: Muestra la lista de idiomas para subtítulos.VOLVER: Cambia al último canal visto.Botones de colores: Se utilidad depende de informaciones mostradas en elmenú o el Control Remoto.

: Inicia la operación de Time Shift o pausa la operación de grabación.: Inicia la operación de grabación manualmente.: Entra en el menú de lista de archivos o empieza a mostrar archivos

de Time Shift en el estado de No-menú: Ejecuta la operación hacia adelante o atrás para archivos de

grabación.: Para la operación de grabación o la de Time Shift manualmente.

Page 8: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

7

5. INSTALACIÓN5.1 CONECTANDO EL RECEPTOR

Conectar el cable de antena al puerto ANT IN.Conectar el cable de Audio y Video al puerto CVBS.Conectar el cable adaptador al puerto de fuente de alimentación.Conectar el cable de HDMI al puerto de HDMI.

5.2 GUIA DE INSTALACION

Después de que todas las conexiones se han realizado correctamente, encienda el televisor y asegúrese deque el receptor está conectado a la alimentación principal. Si usted utiliza el receptor por primera vez o elreceptor se ha restaurado los ajustes de fábrica, el menú principal aparecerá en la pantalla del televisor.

1 Seleccione [OSD Lenguaje] y pulse la tecla para seleccionar un idioma.2 Seleccione [País] y pulse la tecla para

seleccionar su país de residencia.3 Seleccione [Modo de visualización] y pulse la

tecla para elegir una resolución.4 Seleccione [Modo de imagen] y pulse la tecla

para cambiar el modo de video por 4:3 o16:9.

5 Seleccione [Siguiente] y pulse la tecla paraempezar la búsqueda automática. La pantallade búsqueda automática està en 6.6.1.

6 Una vez que la sintonización de canales sehaya completado, estará listo para ver latelevisión.

Page 9: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

8

6. BUSQUEDA DE CANALES

6.1 CONFIGURACI N DE BUSQUEDA

Seleccionar el menú del establecimiento debúsqueda, usted puede encender o apagarla Alimentación de Antena.

6.2 BUSQUEDA AUTOMATICA

Seleccionar el menú de búsqueda automática,usted puede elegir Sí para entrar en el modode búsqueda automática.

6.3 BUSQUEDA MANUAL

Seleccionar el menú de búsqueda manual,usted puede pulsar DERECHA o IZQUIERDApara elegir un canal en canales de frecuencia,y después empezar a buscar programas.

7. CONFIGURACI N DESISTEMA

7.1 CONFIGURACION DE IDIOMAS

Establecer idiomas de menú, audio y subtítulos.

7.2 CONFIGURACION DE LA SALIDA

Para configurar modo de TV, modo de pantalla, salida de HDMI, y Audio Digital.

Modo TV:PAL y NTSC

Modo de pantalla : Usted puede seleccionar automaticamente, 16:9, o 4:3

Salida de HDMI: Usted puede seleccionar 480p , 720p, 1080i, o 1080p

Audio Digital: Usted puede seleccionar RAW HDMI OFF o ON

7.3 CONFIGURACION DE OSDPara configurar la transparencia de OSD, Usted puede seleccionar 0% ~ 90%.

Page 10: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

9

7.4 CONFIGURACION DE TIEMPO

Para configurar el sistema de tiempo, se recomienda encarecidamente dejar "Time Offset" en "Auto" .

7.5 EN ESPERA AUTOMATICA

Para configurar el estado en espera automática, cuando es la hora de selección, el dispositivo va a entrar en

el estado en espera automaticamente.

7.6 GUIA PARENTAL

Para configurar la Guía parental. Esta función le permite administrar los programas de límite de edad. Una

vez el programa de límite de edad ha pasado su valor de configuración, el receptor le pide introducir la

contraseña para continuarlo. Para entrar en este menú, tendrá introducir la contraseña predeterminada '0000'

o su propia contraseña.

7.7 FABRICA POR DEFECTO

Reanudar el receptor a la configuración de fábrica por defecto. Para entrar en este menú, usted necesita

introducir la contraseña predetermiada '0000' o su propia contraseña.

8. PROGRAMA ORGANIZADOR

8.1 GERENTE DE CANALES

El gerente de canales le permite editar todos los

programs. Para utilizar esta función, usted

necesita introducir la contraseña predetermiada

'0000' o su propia contraseña.. Puede hacer los

siguentes pasos:

1. Pulsar el botón ROJO para mover

programas.

2. Pulsar el botón VERDE para cambiar un programa o utilizar el botón CH+/CH- para cambiar

programs. Se mostrará una imagen especial detrás del nombre de programa.

3. Pulse el botón AMARILLO para bloquear un prgrama, y después se mostrará una imagen de bloqueo

detrás del nombre de programa.

4. Pulsar el botón AZUL para eleminar un programa.

5. Pulse el botón FAV y puede ver el listado favorito. Usted puede añadir cualquier canal a este listado.

Se mostrará una imagen especial detrás del nombre de programa.

8.2 ORDENAR CANALES

Establecer el modo de ordenar programas.

Page 11: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

10

8.3 ELIMINAR TODO

Elminiar todos los programs guardados del

receptor. Para utilizar esta función, usted necesita

introducir la contraseña predetermiada '0000' o su

propia contraseña.

9. INSTRUMENTOS

9.1 TEMPORIZADOR

Editar eventos de programa.

1. Pulsar el botón ROJO para añadir un tema. Cuando añade el temporizador, usted puede editar tipo de

canal/ número de canal/ nombre de canal/ fecha de inicio/ tiempo de inicio/ tiempo de final/ tiempo

repetido/ modo.

2. Pulsar el botón VERDE para editar un tema. Al añadir el temporizador, un marco parecerá en la

pantalla.

3. Pulse el botón AZUL para eliminar un tema.

Cuando el temporzador termina su tiempo, el marco aparecerá en la pantalla, preguntandole si volver al

programa reservado. Depués de pulsar el botón OK o esperar por 10 segundos, cuando se ocurre el tiempo

de espera, el receptor posiblemente volverá al programa reservado. Si quiere entrar en el menú principal

cuando está viendo el envento reservado, a lo mejor en la pantalla se preguntará si le gustaría quitar

reservar este evento..

9.2 INFORMACION

Mostrar la información de uso del receptor. Tendrá algunas informaciones sobre la versión de Hardware ySoftware.

9.3 CAMBIAR CONTRASENA

Cambiar la contraseña del receptor

9.4 ACTUALIZACION DE USBActualizar la software del receptor por dispositivo

USB. Para utilizar esta función, usted necesita

introducir la contraseña predetermiada '0000' o su

propia contraseña.

9.5 RADIODIFUSION DE DATOS

Para buscar la radiodifusion de datos.

Page 12: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

11

10. GRABACION

10.1 LISTA DE VIDEO

1. Pulsar el botón de ARRIBA o ABAJO para elegir las funciones.2. Pulsar el botón ROJO para volver al paso anterior.3. Pulsar el botón VERDE para rebautizar el archivo de grabación. Seleccionar botones de letras en el

teclado virtual y pulsar OK para confirmarlo.4.

5. Pulsar el botón OK para que el video se muestre y el botón START, para que se presente el video porla pantalla completa.

6. Pulsar el botón SALIR para volver al menú principal.

En la pantalla completa, pulsar botones de funiones para controlar la velocidad de visualización del video,y el botón AZUL, para empezar a presentar el video.

10.2 CONFIGURACION DE GRABACION

Usted puede elegir el tamaño de Timeshift.

10.3 FORMATO

Ojo: Preste atención a esta función porque si usted formatea el disco, se perderá todos loas datos en eldispositivo. Por favor asegúrese si quiere activar esta función.

11. MULTIMEDIA

11.1 IMAGEN

1. Pulsar el botón de ARRIBA o ABAJO para elegir las funciones.2. Pulsar el botón ROJO para volver al paso anterior.3. Pulsar el botón VERDE para entrar en el

modo de muestra por cuadrícula, y pulsar elbotón OK en esta muestra para que la imagense presente por la pantalla completa.

4. Pulsar el botón START para que la pantallacompleta se muestre automáticamente.

5. Pulsar el botón SALIR para volver al menúprincipal.

Pulsar el botón AMARILLO para elegir un (o varios) archivo a eliminarlo, Al pulsar el botón OK, se muestra en la pantalla el siguiente mensaje: ¿Desea eliminar este archivo? [OK]: Sí [SALIR]: No ,Seleccionar [OK]:Sí, para borrar el dicho archivo y elegir [SALIR]: No, salir de esta pagina.

Page 13: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

12

11.2 MUSICA

1. Pulsar el botón de ARRIBA o ABAJO para elegir las funciones.2. Pulsar el botón ROJO para volver al paso anterior.3. Pulsar el botón VERDE para cambiar el modo de muestra.4. Pulsar el botón OK para mostrarse.5. Pulsar botones de funciones para controlar la velocidad de visualización del video.6. Pulsar el botón SALIR para volver al menú principal.

11.3 PELICULA

1. Pulsar el botón de ARRIBA o ABAJO para elegir las funciones.2. Pulsar el botón ROJO para volver al paso anterior.3. Pulsar el botón VERDE para cambiar el modo de muestra.4. Pulsar el botón AMARILLO para establecer el tiempo de inicio y de final.5. Pulsar el botón OK en esta muestra para que la imagen se presente por la pantalla completa.6. Pulsar el botón SALIR para volver al menú principal.

11.4 CONFIGURACION DE FOTOS

Establecer el tiempo y el modo de muestra al ver fotos.

11.5 CONFIGURACION DE PELICULAS

Establecer informaciones sobre subtítulos, color, tamaño, etc..

12. SOLUCION DE PROBLEMAS

nóiculosedodotéMelbisopasuaCallaF

Después del arranque, no hay nadaen la pantalla del panel frontal

Enchufe de alimentación no estáconectado.

Introduce el enchufe firmemente en la toma.

"No hay señal de TV" en lapantalla

El cable de señal no está conectadocorrectamente.

Conecta el cable de entrada de antenacorrectamente.

El parámetro no está configuradocorrectamente.

Comprueba y ajusta correctamente losparámetros.

No hay ningún audio

Cable de audio no está conectado.Conecta el cable de acuerdo con eldiagrama de cableado.

La voz está cerrada. Enciende voz y ajuste de volumen más alto.

Canal de voz de salida no es lacorrecta.

Ejecuta el programa Configuración delsistema para probar otros canales de audio.

En caso de fallas que no son necesariamente averías del receptor, antes de enviar para reparación, por favorverifica lo siguiente:

Page 14: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •

13

Hay audio pero no hay video

Cable de video no está conectadocorrectamente

Conecta el cable de acuerdo con eldiagrama de cableado

Se sintonizan programas de radio.Pulsa la tecla <AUDIO> para cambiar aprograma de televisión.

Control remoto no funciona

Se está quedando sin batería. Reemplaza la batería.

Control remoto no apuntacorrectamente o está demasiado lejos.

Apunta el control remoto y acorta ladistancia.

Congelamiento o pixeleo en elvideo

Las señales son muy débiles.Hay que tomar medidas para fortalecer lasseñales.

Page 15: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •
Page 16: PRECAUCIONES DE SEGURIDAD...2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Por favor, lea las siguientes precauciones de seguridad atentamente y guárdelas para que su seguridad sea garantizada. •