POWER LOADER

16
FIUS0501G68 John Deere POWER LOADER Model Number IGOR0012 12V USE AND CARE UTILISATION ET ENTRETIEN EN FR ES EMPLEO Y MANUTENCION

Transcript of POWER LOADER

Page 1: POWER LOADER

FIUS0501G68

John DeerePOWER LOADER

Model Number IGOR0012

12V

USE AND CARE

UTILISATION ET ENTRETIEN

EN

FR

ES EMPLEO Y MANUTENCION

Page 2: POWER LOADER

chrome decal

chrome decal

1

2 3 4

5 6 7

8 9

1211

10

13

1 2

1

2

SEE VERBAL INSTRUCTIONSAFTER THE PICTURES

VER LAS INSTRUCCIONESDESPUÉS DE LOS DISEÑOS

VOIR LES INSTRUCTIONSAPRÈS LES DESSINS

ASSEMBLY

MONTAJE

MONTAGE

Page 3: POWER LOADER

1 2 1 2

17

16

18

2

1

15 14

21 22

252423

282726

A

20

19

Page 4: POWER LOADER

31 32

34 35 36

37 38 39

424140

33

2

1

NO

OK

A

29

2

1

30

Apply decal #12R/12L first

Page 5: POWER LOADER

B

A

454443

VEHICLE FEATURES ANDINSTRUCTIONS FOR USE

CARACTERÍSTICAS Y USODEL VEHÍCULO

CARACTERÍSTIQUES ETUTILISATION DU VEHICULE

5049

21

Rfront

delantedevant

posteriortraseraarriére

51

5453

AB

55

BATTERY RECHARGE

CARGA DE LA BATERÍA

CHARGE DE LA BATTERIE

C B

47

48

46

52

Page 6: POWER LOADER

6160

59

M1+

M2-

R

+-

M1-

M2+

SAGI0035

b

b

b

r

r

w

w

bk

MEDI0010

MEPU0002MEPU0003

MEPU0001

SAGI9997 SAGI9997

MOTORLEFT

MOTORRIGHT

b = bluebk = blackr = redw = white

b = azulbk = negror = rojow = blanco

b = bleubk = noirr = rougew = blanc

REMOVING THE BATTERY

CAMBIO DE LA BATERÍA

REPLACEMENT DE LA BATTERIE

B

A

57

INSTALLING BATTERY

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

INSTALLATION DE LA BATTERIE

56

58

B

A

62

Page 7: POWER LOADER

M1+

M2-

R

+-

M1-

M2+

SAGI0035

b

b

b

r

r

w

w

bk

MEDI0010

MEPU0002MEPU0003

MEPU0001

SAGI9997 SAGI9997

MOTORLEFT

MOTORRIGHT

28

1

2

3

456

7

10

15

16

17

19

20

21 2224

26

11

12

13

8

9SX

14 DX

18 DX

27

29

31

33

39

42

43

44

45

46 40

41

38

35

36

37

25DX

30DX

34DX

9 DX

23DX

32

1 • SPST8279KN2 • SPST8502VB3 • ASGI0157VBN4 • SARP8315Y5 • SPST8297N6 • ASGI0134NY7 • SOTF0128L308 • SPST8294N9 DX • ASGI0139GRN9 SX • SPST8300GR10 • ASGI0140NY11 • SPST8296VB12 • SPST8207R13 • SPST8307A

14 DX • SPST8295DVB14 SX • SPST8295SVB15 • SPST8299R16 • SAGI9951KWN17 • SOFF0165Z18 DX • SARP8303DNY18 SX • SARP8303SNY19 • SPST8305Y20 • SPST8112N21 • SPST8317N22 • SPST3978N23 DX • SPST8281DN23 SX • SPST8281SN24 • SPST8308N

25 DX • SARP8302DNY25 SX • SARP8302SNY26 • SPST8304Y27 • SAGI8280NVB28 • MMEV023829 • SPST8507VB30 DX • SPST8306DVB30 SX • SPST8306sVB31 • SOPF0047L3032 • SAGI003533 • SPST8288KN34 DX • SPST8289D34 SX • SPST8289S35 • SPST8283GR

36 • IAKB001537 • ASGI0156N38 • IKCB39 • ASGI0065NY40 • ASGI0155NVB41 • SAGI3723NY42 • SPST3215N43 • SPST8503N44 • SPST8508N45 • SAGI353546 • SPST8506VB

Page 8: POWER LOADER

the electrical outlet, and disconnect point Cfrom point B.

47 • Insert point B into point A, pressing until itclicks into place. Always remember to close andfasten the cover on the battery compartmentwhen you have finished working on thebattery.

48 • Reposition the hood by inserting the fronthook into the opening on the bottom of thetractor (see detail).

49 • Slightly widen the hood, and lower it to itsoriginal position.

50 • Replace the two plastic disks and fasteneverything down with the screws.

VEHICLE FEATURES AND INSTRUCTIONS FOR USE51 • GEAR SHIFT LEVER. The vehicle has 3 speeds.

ATTENTION: when the vehicle is taken out ofthe box, it runs only in first gear and reversegear. To use the second speed, follow theinstructions in figure 52.

52 • Loosen the lock screw for the second speed(fig. A). Turn the lock screw to the next notch(fig. B), and tighten it. All of the gears are nowready for use.

53 • ACCELERATOR PEDAL/ELECTRIC BRAKE. Whenthe foot is lifted from the accelerator pedal, theelectric brake automatically stops the tractor.

54 • To tip the shovel, lower the command lever.55 • To lower the entire bucket block, push the

handle forwards.

REMOVING THE BATTERY56 • Unscrew the two safety screws from the hood.

Remove the hood. Disconnect the battery fromthe electrical sistem by squeezing the sides ofthe plugs.

57 • Loosen the 2 screws on the battery brace, hasshown in the figure.

58 • Remove the battery.59 • Remove the battery clamp from the dead

battery and put it on the new battery.

INSTALLING BATTERY60 • If you have bought or own a Peg Perego

12V/12Ah battery, you will have to remove theplastic filler (A) by slipping it off the batteryclamp.

61 • Reposition the new battery with the batteryclamp in its housing. Fasten the clamp with thetwo screws.

62 • Connect the battery plugs to the electricalsystem. Reposition the hood. Attention: alwaysscrew the two safety screws back onto the sidesof the hood.

Before riding, charge your battery for18 hours to initiate them. Failure todo this will result in permanentbattery damage.

CAUTION:Only adults should recharge batteries,never children.Never allow children to handlebatteries.Only use the batteries specified bythe manufacturer.Only use the charger specified bythe manufacturer.Do not mix old and new batteries.Do not mix alkaline, standard(carbon-zinc), or rechargeable(nickel-cadmium) batteries.

CHARGING THE BATTERY• Charge the batteries no longer

than 24 hours, following theinstructions enclosed with thebattery charger.

• Charge the battery, as the vehicleshows low power, in this way youwill avoid damage to the battery.

• If you don’t use your vehicle for a

ENGLISH•PEG PEREGO® thanks you for choosing this product.For over 50 years, PEG PEREGO has been takingchildren for an outing: first with its famous babycarriages and strollers, later with its pedal andbattery operated toy vehicles.

•Read this instruction manual carefully to learn theuse of this vehicle and to teach your child safe andenjoyable driving. Please keep this manual for useas a reference in the future.

•Our toys conform with the safety requirementsprovided by the Council of the EEC, of the T.Ü.V.; ofthe I.I.S.G. Istituto Italiano Sicurezza Giocattoli, andthe U.S. Consumer Toy Safety Specification F963.

Peg Perego S.p.A. is an ISO 9001certified company.The fact that we are certified providesa guarantee of our honesty for ourcustomers, and fosters trust in thecompany’s way of working.

•Peg Perego reserves the right to modify or changetheir product. Price, literature, manufacturingprocesses or locations or any combination of theseabove mentioned entities may change at any timefor any reason without notice with impunity.

Years 3-7Weight capacity85 lbs

CAUTION:ELECTRIC VEHICLE NOTRECOMMENDED FOR CHILDRENUNDER 3 YEARS OF AGE. AS WITHALL ELECTRIC PRODUCTS,PRECAUTIONS SHOULD BEOBSERVED DURING HANDLINGAND USE TO PREVENT ELECTRICSHOCK. RECHARGER INCLUDED.120VOLTS, 60Hz, 30W INPUT, 12 VOLTS(DC) OUTPUT.

PEG PEREGO offers after-sales services, directly orthrough a network of authorized service centers forrepairs or replacement parts. See the back cover ofthis instruction manual for contact information.

CAUTION:ADULT ASSEMBLY REQUIRED.USE CARE WHEN UNPACKING ASCOMPONENTS TO BE ASSEMBLEDMAY POSE A SMALL PARTS/SHARPEDGE HAZARD.BATTERY ALREADY INSTALLED INVEHICLE.

ASSEMBLY1 • Attach the plastic drop to the hood, as shown

in the figure.2 • Apply the stickers to the special areas on the

front headlights.3 • Position the headlight glass by attaching the

outer side.4 • Press as shown in the figure to snap the glass

into place.5 • Repeat this step for the other front headlight.6 • Position one of the two parts of the weight on

the front of the tractor.7 • Join the other part of the weight by pressing

the two parts together.8 • Press the side inserts into place on the body.9 • Press the trim piece into place under the

CUSTOMER SERVICE

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

steering wheel.10 • Push the steering column through the bottom

of the tractor to the upper part of the body.11 • Hold the column in place and slip the steering

wheel onto it.12 • Fasten the steering wheel with its screw and

nut, being careful to insert the screw into thecircular hole and to screw the nut onto thehexagonal part.

13 • Apply the stickers to the special areas on therear headlights as shown in the figure.

14 • Attach the headlights by pressing from thebottom upwards.

15 • Unscrew the knobs on the bottom of the seat.16 • Line the seat up with the two holes on the seat

support.17 • The seat can be adjusted to 2 positions to suit

the height of the child (see figure).18 • After adjusting the seat, tighten the 2 knobs

that hold it in place.19 • Position the seat support on the body of the

tractor.20 • Reposition the seat support on the body of the

tractor and tighten the 2 screws.21 • Position the roll bar (see figure).22 • Push the roll bar all the way in.23 • Tighten the 2 lock screws.24 • Press the gas tank cap into place on the back of

the tractor.25 • Insert the plugs in the handlebar.26 • Insert and fit the handlebar with the screws

provided.27 • Place the bucket block on the shovel, arranging

the pieces as shown in diagram A. Fasten thepieces together with screws and nuts, workingwith the supplied wrench and a screwdriverfrom the side shown in the figure.

28 • Partially insert the second screw on theopposite side, to make it easier to carry out thenext operation.

29 • Insert the spring into the hole in the bucketblock. Turn the spring while pressingdownward (see side diagram).

30 • Push the screw into the spring. Place a washerand a nut on the screw, following the ordershown in the diagram.

31 • Tighten the screw, using the supplied wrenchand a screwdriver.

32 • Slip the bucket drawstring through the specialhole on the shovel.

33 • Place a stud in the special tool that comes withthe toy, as shown in the diagram.

34 • Apply decal No.12R and No.12L. Fasten thebucket drawstring by pressing the stud all theway in.

35 • Using the two wrenches, fasten one of the twolock nuts on the bucket drawstring, as shown inthe figure.

36 • Slip out the bucket drawstring with the washer(A), taking care not to lose it.

37 • Loosen the two safety screws from the sides ofthe hood, and remove the two plastic disks(save the disks for putting the hood back on).

38 • Press the two buttons and at the same timewiden the hood to detach it, as shown in thefigure.

39 • Lift the hood off.40 • Position the hood and hook it to the bucket

block.41 • NO: The hood is not fastened.

OK: The hood is correctly fastened.42 • Move the hood to line up the two openings on

its sides with the openings on the bucket block.43 • Replace the drawstring (with the washer) you

removed before, passing it out the oppositepart of the hood.

44 • Fasten the drawstring with the second washerand the nut removed before.

45 • Tighten the nut using the two wrenchessupplied with the toy, as shown in the figure.

BATTERY RECHARGE

WARNING:WARNING: BATTERY CHARGINGAND ANY OTHER OPERATION ONTHE ELECTRICAL SYSTEM MUST BECARRIED OUT BY ADULTS ONLY.THE BATTERY CAN ALSO BE CHARGEDWITHOUT REMOVING IT FROM THEVEHICLE.46 • Insert the battery charger plug into an

electrical outlet, following the instructions thatcome with the charger. Connect point B topoint C on the battery charger.When the battery has been completelyrecharged, disconnect the battery charger from

BATTERY MAINTENANCEAND SAFETY

Page 9: POWER LOADER

• Surfaces that are appropriate forsafe use: grass, gravel, hard surfaces,inclines up to 10%.

• Not suitable for children under theage of 36 months. The small piecescould be swallowed or inhaled.

• The loader is not designed tosupport a child’s weight. Do notplace loads over 6.6 lbs. on theloader.

• Never use the vehicle on steepslopes or near steps or stairs. Thisvehicle is not suitable for use onpublic highways.

• Do not allow children to placetheir hands, feet or any part oftheir body, clothing or otherarticles near the moving partswhile vehicle is in operation.

• Do not allow the electricalcomponents, motors, wiring,switches of your motorized vehicleto become wet and never wash itwith a hose.

• Never use gasoline or otherflammable substances near thevehicle.

DON'T STOP THE FUN: always havefreshly charged, back-up batterieson hand.

For your child’s safety: please readand follow all instructions belowbefore operating.

2nd SPEEDInitially we suggest using only the1st speed and the reverse gear.Before moving into 2nd speed besure that the child has becomefamiliar with operating the vehicle.

• 1ST SPEED slow speed (beginnerdrivers):With both hands on thesteeringwheel, press down on theaccelerator pedal; the vehicle goesforward at 2.25 mph.

• 2ND SPEED fast speed(experienced drivers):With both hands on thesteeringwheel, press down on theaccelerator pedal; the vehicle goesforward at 4.5 mph.

• REVERSE:Place the left hand on thesteeringwheel. With the right handholding the gearshift in reverse,press your foot down on theaccelerator; the vehicle reverses at2.25mph. (Reverse is spring-loadedfor safety).

• BRAKE:The electric braking system stopsthe vehicle automatically whenyour child lifts his foot off the

long period of time unplug thebattery from the main wireharness of the vehicle. Rememberto charge the battery at least everythree months.

• Never charge the battery upsidedown.

• Do not forget batteries duringcharging! Check them periodically.

• Never use a replacement rechargeror batteries unless they are approvedby PEG PEREGO.

• Batteries are sealed and maintenancefree.

• Battery polarity must be observedwhen connecting battery towiring.

WARNING:• BATTERIES CONTAIN TOXIC AND

CORROSIVE SUBSTANCES. DO NOTTAMPER WITH THEM.

• Batteries contain an acid-basedelectrolyte.

• Do not make direct contactbetween battery terminals, as thiscan cause an explosion or fire.

• Charging produces explosivegases. Charge batteries in a wellventilated area away from sourcesof heat and flammable materials.

• Exhausted batteries are to beremoved from the vehicle.

• Do not place the batteries nearclothing to avoid damage.

IF A LEAK DEVELOPSShield your eyes. Avoid directcontact with the electrolyte, protectyour hands.Place battery in a plastic bag andfollow directions listed below.

IF ELECTROLYTE COMES INCONTACT WITH SKIN OR CLOTHINGFlush with cool water for at least 15minutes.See a physician at once.

IF ELECTROLYTE IS INGESTEDGive tap water, milk of magnesia oregg whites at once.Do not induce vomiting.See a physician at once.

DISPOSAL OF BATTERIES Help protect the environment!Do not throw used batteries in yourregular, household trash.Dispose of the old batteries in anapproved dumping station; contactyour local environmental protectionagency office for furtherinformation.

RULES FOR SAFE DRIVING

This product conforms to EN 71 andconforms to EN 50088 safetystandard for electric toys.This vehicle is not intended for useon streets, around traffic or parkedcars.This product meets and/or exceedsall ASTM TOY SAFETY STANDARDS,including F 963, Consumer ToySafety Specifications.

MAINTENANCE AND CARE• Regularly check the conditions of

the vehicle, particularly theelectrical system, the plugconnections, the covering capsand the charger. In case of fault, donot try to use the vehicle and thecharger. For repair use onlyoriginal PEG PEREGO’s spare parts.

• PEG PEREGO assumes no liability ifthe electrical system is tamperedwith.

• Do not leave vehicle or batteriesnear sources of heat such asradiators, stoves, fireplaces, etc.

• Protect vehicle from water, rain,snow, etc.

• It can operate on grass, dirt or hardsurfaces.

• When operating in overloadconditions, such as soft deep sand,mud or rough uneven terrain, theoverload circuit breaker willautomatically disconnect thepower. After 10 or moreseconds,the circuit breaker willautomatically reset, however youmust eliminate overloadconditions to resume normaldriving.

• Periodically lubricate (with a lightweight oil) moving parts, such aswheel bearings, steering linkages,where they rotate or touch oneanother.

• The vehicle’s surface can becleaned with a dampcloth. Do notuse abrasive cleaners. The cleaningmust be carried out by adults only.

• Never disassemble the vehiclemechanisms or motor unlessauthorized by PEG PEREGO.

Conforms a EN 50088Recargeable battery 12V 8Ah sealedlead-acid battery.Two 140W motors

SAFETY

WARNING:• To reduce the risk of injury,adult

supervision is required. Never usein roadways, near motor vehicles,on or near steep inclines or steps,swimming pools or other bodiesof water; always wear shoes, andnever allow more than one rider.

VEHICLE MAINTENANCEAND SAFETY

Page 10: POWER LOADER

7 • Unir la otra parte del contrapeso presionando ala vez los 2 componentes.

8 • Enganchar a presión las piezas laterales alchasis.

9 • Montar a presión la tuerca que hay debajo delvolante.

10 • Empujar desde el fondo del tractor la varilla delvolante hasta que salga por el extremo superiordel chasis.

11 • Mantener la varilla en esta posición y meter elvolante.

12 • Fijar el volante con el tornillo y la tuerca que seentregan, teniendo cuidado en meter el tornilloen el orificio circular y la tuerca en elhexagonal.

13 • Poner los adhesivos en los alojamientos de losfaros traseros como indica la figura.

14 • Enganchar los faros desde abajo hacia arriba.15 • Desenroscar los botones esféricos que hay en el

fondo del asiento.16 • Colocar el asiento de manera que corresponda

con los orificios del soporte del asiento.17 • El asiento se puede regular en 2 posiciones

según la altura del niño (véase la figura).18 • Después de haber colocado el asiento, volver a

atornillar los dos botones esféricos de fijación.19 • Volver a colocar el soporte del asiento en el

chasis del tractor.20 • Volver a colocar el soporte del asiento en el

chasis del tractor y volver a atornillar los 2tornillos.

21 • Colocar el roll bar (véase la figura).22 • Empujar el roll bar hasta el fondo.23 • Atornillar los 2 tornillos de fijación.24 • Meter a presión el tapón de la gasolina que

está en la parte de detrás del tractor.25 • Insertar los tapones del brasomando.26 • Insertar y fijar el conjunto brazomando con el

tornillo apropiado.27 • Colocar el brazo de la cuchara sobre la pala

orientando los componentes como indica elesquema A. Fijar los componentes con tornilloy tuerca ayudándose con la llave en dotación yun destornillador, por el lado que se indica en lafigura.

28 • Poner el segundo tornillo por el lado opuestosin introducirlo del todo para facilitar lasoperaciones siguientes.

29 • Introducir el resorte en el orificio del brazo dela cuchara, girarlo y al mismo tiempo hacerpresión hacia abajo (véase el esquema al lado).

30 • Empujar el tornillo hacia el interior del resorte.Colocar una arandela y una tuerca en el tornillosiguiendo el orden que se indica en elesquema.

31 • Apretar el tornillo con la ayuda de la llave endotación y de un destornillador.

32 • Introducir el tirante del brazo de mando en elorificio de la pala.

33 • Colocar una tacha en la herramienta endotación como se indica en el esquema.

34 • Aplicar el adhesivo n°12L y 12R. Fijar el tirantedel brazo de mando presionando la tacha afondo.

35 • Destornillar una de las dos tuercas de fijacióndel tirante de la cuchara con la ayuda de las dosllaves, como se indica en la figura.

36 • Extraer el tirante de la cuchara con la arandela(A), con cuidado para que ésta no se pierda.

37 • Quitar los dos tornillos de seguridad de loslados de la cabina y quitar los dos discos deplástico (conservar los discos para cuando hayaque cerrar la cabina).

38 • Presionar los dos botones e al mismo tiempoensanchar la cabina como indica la figura paradesbloquearla.

39 • Levantar y quitar la cabina.40 • Poner la cabina y engancharla en la cuchara.41 • NO: La cabina no está enganchada.

OK: La cabina está enganchada correctamente.42 • Hacer presión sobre la cabina hasta alinear los

dos orificios laterales con los orificios de lacuchara.

43 • Introducir completamente el tirante (con laarandela) que se ha quitado anteriormente,haciéndolo salir por la parte opuesta de lacabina.

44 • Fijar el tirante con la segunda arandela y latuerca que se han quitado anteriormente.

45 • Apretar la tuerca con la ayuda de las dos llavesen dotación como se indica en la figura.

CARGA DE LA BATERÍA

ATENCIÓN:LA OPERACIÓN DE CARGA DE LABATERÍA ASÍ COMO CUALQUIERINTERVENCIÓN ELÉCTRICA, DEBEN

•PEG PEREGO® le agradece que haya elegido esteproducto.Hace más de 50 años que PEG PEREGO lleva apasear a los niños: al nacer, con sus famosos coches-cuna y coches de paseo, después con los fantásticosvehículos de juguete a pedal y con batería.

•Lea atentamente este manual de instruccionespara familiarizarse con el uso del modelo y enseñara su niño un modo de conducir correcto, seguro ydivertido. Conserve después el manual paracualquier consulta futura.

•Nuestros juguetes respetan los requisitos deseguridad previstos por el Consejo de la EEC, por el“U.S. Consumer Toy Safety Specification” y estánaprobados por el T.Ü.V. y por el I.I.S.G. IstitutoItaliano Sicurezza Giocattoli.

Peg Perego S.p.A. cuenta con lacertificación ISO 9001.Dicha certificación ofrece tanto a losclientes como a los consumidores lagarantía de una transparencia yconfianza por lo que concierne almodo de trabajar de la empresa.

•Peg Perego podrá modificar los modelos descritosen este prospecto, por razones técnicas ocomerciales.

Años 3-7Peso trasportable85 lbs/38,6 kg

PRECAUTION:LOS VEHICULOS ELECTRICOS NOSON RECOMENDABLE PARA NIÑOSMENORES DE 3 AÑOS. COMOTODOS LOS PRODUCTOSELECTRICOS, CUANDO SE ESTAMANEJANDO OBSERVE LASMEDIDAS DE PRECAUCION PARAPREVENIR UN CHOQUE ELECTRICO.EL CARGADOR ESTA INCLUIDO. 120VOLTS, 60Hz, 30W DE ENTRADA, 12VOLTS (DC) DE SALIDA.

PEG PEREGO ofrece un servicio de asistencia post-venta, directamente o a través de una red decentros de asistencia técnica autorizados, paraeventuales reparaciones o substituciones y ventade recambios originales. Para contactar con loscentros de asistencia véase la parte de atrás de lacubierta de este manual de instrucciones.

PRECAUTION:REQUIERE MONTAJE DE UN ADULTO.ALGUNOS COMPONENTES AL SERENSAMBLADOS PODRÍAN TENERPARTES PEQUEÑAS/RIESGO PORBORDES CONTANTES.

MONTAJE1 • Meter la pieza ovalada en el capó, como indica

la figura.2 • Poner los adhesivos en los alojamientos de los

faros delanteros.3 • Colocar el cristal-faro enganchando el lado

externo.4 • Presionar como indica la figura para completar

la fijación.5 • Repetir la operación con el otro faro delantero.6 • Colocar una de las dos partes del contrapeso

en la parte frontal del tractor.

ESPAÑOL

SERVICIO DE ASISTENCIA

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

pedal.

Teach your child the proper use ofthis vehicle for a safe and fun playtime.• Before starting be sure that the

way is free from people andobjects.

• Drive with both hands on thesteeringwheel and keep your eyeson the road at all times.

• Stop in time to avoid accidents.• Use the 2nd speed only after your

child has the maturity and thereflexes to operate the vehiclesafely.

CAUTION:• In first gear, the vehicle has a

differential effect like real cars;on smooth terrain and with onechild, the two wheels may turnat different speeds, resulting inpossible sliding/deceleration.

• When operating in overloadconditions, such as soft deepsand, mud or rough uneventerrain, the overload circuitbreaker will automaticallydisconnect the power. After 10 ormore seconds,the circuit breakerwill automatically reset, however-you must eliminate overloadconditions to resume normaldriving.

IF THE VEHICLE DOES NOTOPERATE?• Check that all the plugs are

properly connected.• Check to make sure that no wires

are disconnected from thereduction gears.

• Check the accelerator switch, ifvehicle runs replace switch.

• Check that the battery isconnected to the electrical system.

IF THERE IS NO POWER?• Fully recharge the batteries. If the

problem persists, check with anAuthorized PEG PEREGO ServiceCenter.

PROBLEMS?

Page 11: POWER LOADER

Consultar un médicoinmediatamente.

SI SE INGIERE ELECTROLITOTome pequeños sorbos de agua,leche de magnesia o clara dehuevo.No provocar el vómito.Consultar un médicoinmediatamente.

ELIMINACIÓN DE BATERÍAS Ayude a proteger el medioambiente.Las baterías usadas no se debentirar junto con la basura doméstica.Se pueden entregar a un centro derecogida de baterías usadas o deeliminación de residuos especiales;infórmese en su Ayuntamiento.

Este producto ha sido fabricadoconforme a las Normas deSeguridad EN 71 y a las Normas deSeguridad para los jugueteseléctricos EN 50088.Este vehículo no ha sido fabricadopara ser usado en la vía pública, convehículos en movimiento oaparcados.Este producto cumple con y/osobrepasa los ESTÁNDARES DESEGURIDAD ASTM TOY, incluido el F963, Especificaciones de seguridaden juguetes para consumidores.

MANTENIMIENTO Y CUIDADOS• Controlare periódicamente el

estado del vehículo, en especial lainstalación eléctrica, lasconexiones de los enchufes, lascaperuzas de protección y elcargador. En caso de defectoscomprobados, el vehículo eléctricoy el cargador no deben utilizarse.Para las reparaciones utilizar sólopiezas de recambio originales PEGPEREGO.

• PEG PEREGO no se asume ningunaresponsabilidad en caso de usoindebido de la instalacióneléctrica.

• No dejare las baterías o el vehículocerca de fuentes de calor comoradiadores, caloríferos, chimeneas,etc.

• Proteger el vehículo contra elagua, lluvia, nieve, etc.;

• Funciona sobre hierba, suciedad osuperficies duras.

• Si el vehículo funciona encondiciones de sobrecarga, porejemplo sobre arena blanda, barroo terrenos muy accidentados, el

SER REALIZADAS ÚNICAMENTE PORADULTOS.LA BATERÍA TAMBIÉN SE PUEDECARGAR SIN QUITARLA DELJUGUETE.SÓLO PARA EL BRASIL: TENSIÓN DELCARGADOR:127V - 60 HZ.OBSERVACIÓN: NO UTILIZAR ELCARGADOR DE LA BATERÍA CON UNATENSIÓN DE 220V.46 • Meter la clavija del cargador de baterías en un

enchufe doméstico siguiendo las instruccionesadjuntas. Conectar la clavija B con la clavija Cdel cargador de baterías.Una vez terminada la carga desconectar elcargador de baterías del enchufe doméstico,luego desconectar la clavija C de la clavija B.

47 • Meter a fondo la clavija B en la clavija A hastaoír clic. Una vez terminada la operación hay queacordarse siempre de cerrar y fijar la tapa delalojamiento de la batería.

48 • Volver a poner la cabina metiendo el ganchodelantero en el orificio del fondo del tractor(véase el detalle).

49 • Ensanchando ligeramente la cabina, bajarlahasta la posición original.

50 • Volver a poner los dos discos de plástico y fijartodo con los tornillos.

CARACTERÍSTICAS Y USO DEL VEHÍCULO51 • PALANCA DEL CAMBIO. El vehículo tiene 3

velocidades. ATENCIÓN: cuando se saca delembalaje, el vehículo va sólo en la primeramarcha y hacia atrás. Para utilizar la segundavelocidad, actuar como indica la figura 52.

52 • Destornillar el tornillo del retén de la segundavelocidad (fig. A). Girar el retén hasta la posiciónsiguiente (fig. B). Volver a atornillar el retén.Ahora van todas las marchas.

53 • PEDAL ACELERADOR/FRENO ELÉCTRICO. Allevantar el pie del pedal, el freno entra enfuncionamiento automáticamente.

54 • Para volcar la cuchara, baje la palanca demando.

55 • Para bajar todo el bloque de la cuchara decarga, empuje hacia adelante el asa.

CAMBIO DE LA BATERÍA56 • Quitar los dos tornillos de seguridad de la

cabina; Quitar la cabina. Desconectar las clavijasde alimentación de la batería.

57 • Quitar los dos tornillos del sujeta-batería comoindica la figura.

58 • Sacar la batería.59 • Sacar el sujeta-batería de la batería que no

funciona y meterlo en la batería nueva.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA60 • Si han comprado o tienen una batería Peg

Perego de 12V/12 Ah hay que eliminar elespesor de plástico (A) sacándolo del sujeta-batería.

59 • Volver a colocar la batería nueva con el sujeta-batería en su alojamiento; fijar el sujeta-bateríacon los dos tornillos.

60 • Conectar las clavijas de la batería y de lainstalación eléctrica.Volver a colocar la cabina. Atención: no olvidenunca volver a poner los tornillos de seguridada los lados de la cabina.

Antes de utilizar el vehículo porprimera vez, cargar las bateríasdurante 18 horas. No respetar esteprocedimiento podría causar dañosirreversibles a la batería, anulandosu garantía.

ADVERTENCIASLas baterías deben ser cargadassólo por personas adultas.No deje que los niños jueguen conlas baterías.Use sólo las baterías especificadas

por el fabricante. Use solamente elcargador especificado por elfabricante.No mezcle baterías viejas y nuevas.No mezcle baterías alcalinas,estándar (carbono-zinc) orecargables (níquel - cadmio).

CARGA DE LAS BATERÍAS• Cargar la batería siguiendo las

instrucciones incluidas en elcargador y no superar en ningúncaso las 24 horas. No respetarestostiempos puede acortar lavida de las baterías.

• Cargue las baterías a tiempo,apenas el vehículo pierdavelocidad. De este modo seevitarán otros daños.

• Si el vehículo se queda sin usarlopor largo tiempo, recuérdese decargar la batería y de mantenerladesconectada de la instalación;repita la operación de carga almenos cada tres mees.

• La batería no debe recargarse enposición invertida.

• ¡No se olvide de las baterías que seestán cargando! Contrólelasperiódicamente.

• Use sólo el cargador en dotación ylas baterías originales PEGPEREGO.

• Las baterías están selladas y nonecesitan de mantenimiento.

• Inserte las baterías con la correctapolaridad.

ATENCIÓN:• LAS BATERÍAS CONTIENEN

SUBSTANCIAS TÓXICASCORROSIVAS.NO SE DEBEN MANIPULARABUSIVAMENTE.

• Las baterías contiene electrolita debase ácida.

• No provoque el contacto directoentre los terminales de la batería,riesgo de explosión o incendio.

• Mientras se están cargando, lasbaterías producen gas explosivos.Cárguelas en un lugar bienventilado, lejos de fuentes de calory materiales inflamables.

• Las baterías agotadas se debensacar del vehículo.

•No coloque las baterías sobreprendas porque se podrían dañar.

SI HAY UNA PÉRDIDAProtéjase los ojos. Evite el contactodirecto con el electrolito: protejasus manos.Ponga la batería en una bolsa deplástico y siga las instrucciones parala eliminación de baterías.

SI PIEL Y OJOS ENTRAN ENCONTACTO CON EL ELECTROLITOLave abundantemente con aguacorriente durante al menos 15minutos.

MANTENIMIENTO YSEGURIDAD BATERÍAS

MANTENIMIENTO YSEGURIDAD VEHICULO

Page 12: POWER LOADER

interruptor de la sobrecargadesconectará inmediatamente lapotencia. El suministro decorriente se reanudará una vezeliminadas las condiciones desobrecarga.

• Lubricar periódicamente (conaceite ligero) las partes móvilescomo cojinetes, dirección, etc.,donde girar o están en contactoentre ellas.

• Las superficies del coche debenlimpiarse con un paño húmedo y,si es necesario, con productosadecuados de uso doméstico.Las operaciones de limpiezadeben ser realizadas únicamentepor adultos.

• No desmontar nunca losmecanismos del vehículo o losmotores, sin la autorización de PEGPEREGO.

Conforme a EN 50088battería recargable da 12V 8Ah conplomo cerrato2 motor 140W

SEGURIDAD

¡ATENCIÓN!• Para reducir el riesgo de heridas, la

supervisión de un adulto essiempre necesaria. No usar nuncaen carreteras, cerca de vehículos amotor, o en pendientespronunciadas o cerca de escaleras,piscinas u otras superficies deagua; los niños deben usarsiempre zapatos durante el uso delvehículo. El vehículo estáconstruido para un solo niño: nodeje que lo use más de un soloniño.

• Se puede usar sobra superficieslisas o terrenos irregulares: hierba,grava, inclinaciones de hasta el10%.

• No adecuado para niños de edadinferior a 36 meses: contienepiezas pequeñas que podrían sertragadas o inhaladas.

• La cuchara no está concebida parasoportar el peso de un niño. Nocargar con más de 3 Kg/6.6 lbs.

• No usar el vehículo en víaspúblicas, donde hay tránsito ycoches estacionados, enpendientes pronunciadas, cerca deescaleras.

• Cuando el vehículo estáfuncionando, preste atención paraque los niños no metan las manos,los pies u otras partes del cuerpo,cerca de las partes en movimiento.

• No mojar nunca los componenteseléctricos del vehículo comomotores, cableado, botones, etc.

• No usar gasolina u otras sustanciasinflamables cerca del vehículo.

DIVERSIÓN SIN INTERRUPCIONES:tenga siempre un juego de bateríascargadas de recambio listo para eluso.

Para la seguridad del niño: antes deaccionar el vehículo, lea y sigaatentamente las siguientesinstrucciones.

2ª VELOCIDADAl comienzo se aconseja utilizar la1a marcha y la marcha atrás.Antes de utilizar la 2a velocidad,verificar que el niño haya aprendidoa manejar bien el vehículo.

• 1ª VELOCIDAD (para principiantes):Con ambas manos sobre elvolante, pisar el pedal delacelerador; el vehículo se pone enmarcha a una velocidad reducida deaproximadamente 3,6 km/h - 2.25 mph.

• 2ª VELOCIDAD (para expertos):Con ambas manos sobre elvolante, pisar el pedal delacelerador; el vehículo se pone enmarcha a una velocidad deaproximadamente 7,2 km/h -4.5 mph.

• MARCHA ATRÁS :Bajar con una mano la palanca delcambio. Colocar la otra manosobre el volante y pisar elacelerador. El vehículo retrocede auna velocidad deaproximadamente 3,6 km/h -2.25 mph.

• FRENO:El sistema eléctrico de frenadobloquea automáticamente elvehículo cuando se levanta el piedel pedal del acelerador.

Enseñe a su niño el uso correcto delvehículo para que maneje encondiciones de seguridad y sedivierta.• Antes de partir, verifique que el

recorrido esté libre de personas ocosas.

• Manejar con las manos sobre elvolante y mirar siempre el camino.

• Frenar a tiempo para evitarchoques.

• Insertar la 2a velocidad solamentecuando el niño ha aprendidocorrectamente a usar el manillar, laprimera velocidad y el freno.

¡ATENCIÓN!• En primera velocidad, el

vehículo está dotado de efecto

REGLAS PARA CONDUCIR ENCONDICIONES DE SEGURIDAD

diferencial como los verdaderosautomóviles: en terrenos lisos ycon un solo niño, las dos ruedaspueden tener velocidadesdiferentes con posibilidad depatinaje/deceleración de lasmismas.

• Si el vehículo funciona encondiciones de sobrecarga, porejemplo sobre arena blanda,barro o terrenos muyaccidentados, el interruptor dela sobrecarga desconectaráinmediatamente la potencia.Después de unos 10 segundos sereanudará el suministro decorriente, pero deben eliminarselas condiciones de sobrecarga.

¿EL VEHÍCULO NO FUNCIONA?• Verificar que no haya cables

desconectados debajo de la placadel acelerador.

• Comprobar que no haya cablesdesconectados de losmotorreductores.

• Controlar el funcionamiento delpulsador del acelerador yeventualmente sustituirlo.

• Controlar que la batería estéconectada a la instalacióneléctrica.

¿EL VEHÍCULO NO TIENE POTENCIA?• Cargar las baterías. Si después de

cargables el problema persistehacer controlar las baterías y elcargabaterías en un centro deasistencia.

¿PROBLEMAS?

Page 13: POWER LOADER

IL EST POSSIBLE DE CHARGER LABATTERIE SANS LA DÉMONTER DUJOUET.46 • Insérer la prise du chargeur de batteries dans

une prise murale en suivant les instructionsjointes. Raccorder la prise B à la prise C duchargeur de batteries.La charge terminée, débrancher le chargeur debatteries de la prise murale, puis la prise C de laprise B.

47 • Insérer à fond la prise B dans la prise A jusqu’auclic. Les opérations terminées, ne pas oublier defermer et de fixer le couvercle du boîtier de labatterie.

48 • Repositionnez le capot en insérant le crochetavant dans le châssis du tracteur (voir le détail).

49 • Abaissez le capot jusqu’à sa position initiale enécartant légèrement ses côtés.

50 • Repositionnez les deux rondelles de plastiqueet fixez le tout avec les vis.

CARACTÉRISTIQUES ET EMPLOI DU VÉHICULE51 • LEVIER DE VITESSE. Le véhicule a 3 vitesses.

ATTENTION : au déballage, le véhicule ne roulequ’en première et marche arrière. Pour utiliserla seconde, agir comme indiqué sur la figure 51.

52 • Desserrer la vis du verrou de la seconde (fig. A).Faire pivoter le verrou jusqu’à la positionsuivante (fig. B). Revisser le verrou. Toutes lesvitesses sont désormais disponibles.

53 • PÉDALE D’ACCÉLÉRATEUR/FREIN ÉLECTRIQUE.En soulevant le pied de la pédale, le frein entreautomatiquement en fonction.

54 • Pour faire basculer la benne, abaiser le levier decommande.

55 • Pour baisser tout le bloc-benne, pousser lapoignée en avant.

REMPLACEMENT DE LA BATTERIE56 • Dévissez les deux vis de sécurité du capot ;

enlevez le capot. Débrancher les prisesd’alimentation de la batterie.

57 • Desserrer les 2 vis du dispositif de fixation de labatterie, comme indiqué sur la figure.

58 • Retirez la batterie.59 • Retirez la barrette de fixation de la batterie

usagée et placez-la sur la nouvelle batterie.

INSTALLATION DE LA BATTERIE60 • Si vous avez acheté ou possédez une batterie

Peg Perego de 12V/12Ah, vous devrezsupprimer la couche de plastique (A) en laretirant de la barrette de la batterie.

61 • Repositionnez la nouvelle batterie avec labarrette de fixation à l’emplacement prévu ;fixez la barrette de la batterie avec les deux vis.

62 • Connectez les fiches de la batterie et del’installation électrique. Remettez en place lecapot. Attention : revissez toujours les deux visde sécurité sur les côtés du capot.

Avant d’utiliser le véhicule pour lapremière fois, recharger les batteriespendant 18 heures. La non-observation des instructions danscette brochure peut entraîner lerisque des dommages irréversiblesà la batterie.

PRECAUTION:Les batteries ne doivent êtrerechargées que par ou sous lasurveillance d’adultes.Ne pas laisser les enfants jouer avecles batteries.Utiliser uniquement le chargeur debatterie fourni et les batteriesoriginales PEG PEREGO.Ne pas utiliser simultanément desbatteries neuves et usagées.Ne pas utiliser simultanément desbatteries alcalines standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel-

FRANÇAIS

•PEG PEREGO® vous remercie de votre confiance etvous félicite d'avoir choisi ce produit. Depuis plusde 50 ans, PEG PEREGO emmène en promenade lesenfants: à peine nés, avec ses fameux landaus etpoussettes et plus tard, avec ses fantastiquesvéhicules à pédales et à batterie.

•Lire attentivement ce manuel d'instructions pourse familiariser avec l'utilisation du modele etenseigner a l'enfant a conduire prudemment touten s'amusant. Garder ce manuel pour toutenecessite future.

•Nos jouets répondent aux conditions de sécuritéprévues, par le Conseil de la EEC, par le “U.S.Consumer Toy Safety Specification” et approuvéspar le T.Ü.V. et par le I.I.S.G. Istituto Italiano SicurezzaGiocattoli.

Peg Perego S.p.A. bénéficie de lacertification ISO 9001.La certification assure aux clients etaux consommateurs une garantie detransparence et de confiance dans lafaçon dont travaille l’entreprise.

•Peg Perego pourra apporter à tout moment desmodifications aux modéles décrits dans cettepublication, pour des raison de nature technique oucommerciale.

Ans 3-7Poids transportable85 lbs / 38,6 kg

ATTENTION:VÉHICULE ÉLECTRIQUE NONRECOMMANDÉ POUR LES ENFANTSDE MOINS DE 3 ANS. COMME POURTOUS LES PRODUITS ÉLECTRIQUES,DES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTREPRISES PENDANT LE MANIEMENT ETL’UTILISATION POUR PRÉVENIR LESCHOCS ÉLECTRIQUES. CHARGEURDE BATTERIE INCLU. 120 VOLT, 60HZ,30W ,12 VOLT (c.a.) EN SORTIE.

PEG PEREGO offre un service d’assistance après-vente, directement ou à travers un réseau decentres d’assistance autorisés pour les éventuellesréparations ou pour le remplacement et la vente depièces de recharge d’origine. La liste des centresd’assistance est fournie sur la dernière page de cemanuel d’instructions.

ATTENTION:ASSEMBLAGE PAR UN ADULTEREQUIS. PRENDRE GARDE AUMOMENT DE DEBALLER CAR LESCOMPOSANTES À ASSEMBLERPEUVENT COMPORTER UN DANGERDE PETITES PIÈCES OU DE BORDSTRANCHANTS.

MONTAGE1 • Insérer la poire sur le capot comme indiqué sur

la figure.2 • Appliquer les autocollants sur les logements

des phares avant.3 • Placer le verre du phare en accrochant le côté

extérieur.4 • Appuyer comme indiqué sur la figure pour finir

de le fixer.5 • Répéter l’opération pour l’autre phare avant.

SERVICE D’ASSISTANCE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

6 • Placer une des deux parties du contrepoids àl’avant du tracteur.

7 • Unir l’autre partie du contrepoids en serrant les2 composants.

8 • Accrocher par pression les inserts latéraux duchâssis.

9 • Monter par pression la douille située sous levolant.

10 • Du fond du tracteur, pousser la tige du volantjusqu’à la faire sortir par l’extrémité supérieuredu châssis.

11 • Maintenir la tige dans cette position et insérerle volant.

12 • Fixer le volant avec la vis et l’écrou fournis enprenant soin d’insérer la vis dans le trou rond etl’écrou dans le trou hexagonal.

13 • Appliquer les autocollants sur les logementsdes phares arrière, comme indiqué sur la figure.

14 • Accrocher les phares du bas vers le haut.15 • Dévisser les poignées situées au fond du siège.16 • Aligner le siège sur les trous de son support.17 • Le siège est réglable en 2 positions selon la

hauteur de l’enfant (voir figure).18 • Après avoir placé le siège, revisser les 2

poignées de fixation.19 • Placer le support du siège sur le châssis du

tracteur.20 • Replacer le support du siège sur le châssis du

tracteur et resserrer les 2 vis.21 • Placer la barre stabilisatrice (voir figure).22 • Pousser la barre stabilisatrice à fond.23 • Serrer les 2 vis de fixation.24 • Insérer par pression le bouchon du réservoir

d’essence situé à l’arrière du tracteur.25 • Insérer le tapon de la bras/poignée.26 • Insérer et fixer l'ensemble bras/poignée de

commande avec les vis appropriées.27 • Positionner le bras de la benne en orientant ses

composants comme sur le figure A. Fixer lescomposants à l’aide de la vis, de l’écrou et de lapetite clé fournis et en s’aidant d’un tournevis,comme indiqué sur la figure.

28 • Insérer la seconde vis de l’autre côté. Ne pasl’insérer jusqu’au bout afin de faciliter lesopérations suivantes.

29 • Insérer le ressort dans le trou du bras de labenne, le faire pivoter et, dans le même temps,appuyer vers le bas (voir figure sur le côté).

30 • Insérer la vis dans le ressort. Ajouter ensuiteune rondelle et un écrou, en suivant l’ordreindiqué sur le schéma.

31 • Serrer la vis à l’aide de la petite clé fournie etd’un tournevis.

32 • Insérer la tige du bras de commande dans letrou sur la pelle prévu à cet effet.

33 • Insérer une douille sur l’outil approprié, commeindiqué sur la figure.

34 • Appliquer l’adhésif n°12L et 12R. Fixer la tige dubras de commande en enfonçantcomplètement la douille.

35 • Dévisser à l’aide des deux petites clés un desdeux écrous de sécurité de la tige de la benne,comme sur la figure.

36 • Retirer la tige de la benne avec sa rondelle (A)en prenant soin de ne pas la perdre.

37 • Dévissez les deux vis de sécurité sur les côtésdu capot et retirez les deux rondelles deplastique (conservez-les pour la remise enplace du capot).

38 • Appuyez sur les deux boutons et, dans le mêmetemps, écartez les côtés du capot pour ledébloquer, comme sur la figure.

39 • Soulevez et enlevez le capot.40 • Positionner le capot en l’accrochant à la benne.41 • NO: Le capot n’est pas accroché.

OK: Le capot est convenablement accroché.42 • Appuyer sur le capot jusqu’à ce que les deux

trous latéraux soient alignés avec les trous de labenne.

43 • Insérer à fond la tige (avec sa rondelle) qui avaitété auparavant enlevée, et la faire ressortir parla partie opposée du capot.

44 • Fixer la tige avec la seconde rondelle et l’écrouqui avaient été auparavant enlevés.

45 • Serrer l’écrou à l’aide des deux petites clésfournies, comme sur la figure.

CHARGE DE LA BATTERIE

ATTENTION:L'OPÉRATION DE CHARGE DESBATTERIES ET TOUTES AUTRESINTERVENTIONS SUR L'ÉQUIPEMENTÉLECTRIQUE DOIVENT ÊTREEFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PARDES ADULTES.

MAINTENANCE ETSECURITE BATTERIE

Page 14: POWER LOADER

cadmium).

RECHARGEMENT DES BATTERIES• Charger les batteries sans dépasser

les 24 heures et en suivant lesinstructions jointes au chargeur debatterie.

• Recharger les batteries à temps,dès que le véhicule perd de lavitesse, pour éviter de lesendommager.

• Si on laisse le véhicule arrêtépendant un long intervalle, serappeler de recharger la batterie etde la laisser débranchée del’installation; répéter l’opération derechargement tous les trois moisau moins.

• La batterie ne doit pas êtrerechargée retournée.

• Ne pas oublier la batterie enrechargement! Contrôlerpériodiquement.

• Utiliser exclusivement le type debatteries et de chargeur spécifiépar PEG PEREGO.

• Les batteries doivent être mises enplace avec la polarité correcte.

• Les batteries sont scellées etn’exigent pas de maintenance.

ATTENTION:• LES BATTERIES CONTIENNNENT

DES SUBSTANCES TOXIQUES ETCORROSIVES. NE PAS LES OUVRIR.

• Les batteries contiennent desélectrolytes à base d’acide.

• Ne pas provoquer de contactdirect entre les plots de la batterie:risque d’explosion et d’incendie.

• Pendant le rechargement, labatterie produit des gaz. Rechargerla batterie dans un lieu bien aéré,loin de toute source de chaleur etde matériaux inflammables.

• Les batteries déchargées doiventêtre enlevées du véhicule.

• Eviter que les batteries entrent encontact avec les vêtements: ceux-cipourraient s'abîmer.

EN CAS DE FUITESe protéger les yeux. Eviter toutcontact direct avec le électrolyte etse protéger les mains. Mettre labatterie dans un sac en plastique etsuivre les instructions surl’élimination des batteries.

SI LA PEAU OU LES YEUX ENTRENTEN CONTACT AVEC L’ELECTROLYTELaver abondamment les partiesconcernées à l’eau courante(pendant 15 minutes au moins).Consulter immédiatement unmédecin.

EN CAS D’INGESTION DEELECTROLYTEBoire à petites gorgées de l’eau, dulait de magnésie ou de l’albumend’œuf.

Ne pas provoquer de vomissement.Consulter immédiatement unmédecin.

ELIMINATION DES BATTERIES Contribuons à la sauvegarde del’environnement.Les batteries usées ne doivent pasêtre jetées dans les orduresménagères.On peut les déposer dans un centrede récupération de batteries uséesou d’élimination de déchetsspéciaux; s’informer à la mairie.

Ce produit est conforme auxNormes de Sûreté EN 71 etconforme aux Normes de Sûretépour les jouets électriques EN50088; il n’est pas conforme auxdispositions des normes decirculation routière et ne peut parconséquent pas circuler sur la voiepublique.Ce produit réponde et/ou dépassetous les CONDITIONS DE SECURITEASTM TOY et il est conforme à laNORME DE SURETE F 963 pour lesutilisateurs des jouets électriques.

SECURITE, MAINTENANCE ETENTRETIEN• Contrôler régulièrement l’état du

véhicule, en particulierl'installation électrique, lebranchement des fiches, les capotsde protection et le chargeur debatterie. Si l’on trouve des défauts,le véhicule électrique et lechargeur de batterie ne doiventpar être utilisés. Pour lesréparations, n’utiliser que despièces de rechange d’origine PEGPEREGO.

• PEG PEREGO décline touteresponsabilité en cas de mauvaiseutilisation de l'installationélectrique.

• Ne pas laisser les batteries ou levéhicule à proximité de sources dechaleur comme des radiateurs, descheminées, etc.

• Protéger le véhicule de l’eau, de lapluie, de la neige, etc.

• Le véhicule peut être utilisé aussibien sur les terrains durs que sur lapelouse ou les surfaces lourdes.

• Si le véhicule fonctionne enconditions de surcharge, commesur le sable mou, la boue on lesterrains très accidentés,l’interrupteur de surcharge coupeimmédiatement le courant. Ladistribution de courant reprend de

ENTRETIEN ET SÉCURITÉDU VÉHICULE

10 secondes environ, mais il fautéliminer les conditions desurcharge pour assurer la conduitenormale.

• Lubrifier périodiquement (avecune huile légère) les partiesmobiles comme roulements àbilles, direction, etc., surtout là oùils tournent ou entrent en contact.

• Les surfaces du véhicule peuventêtre nettoyées avec un chiffonhumide. Ne jamais utiliser desdétergents abrasifs. Les opérationsde nettoyage doivent êtreeffectuées exclusivement par desadultes.

• Ne jamais démonter lesmécanismes du véhicule ou lesmoteurs, sauf autorisation de PEGPEREGO.

Conforme a EN 50088accu rechargeable da 12V 8Ah avecplomb sigillée2 moteurs de 140W

SECURITE

ATTENTION:• Pour éviter tout risque d’accident,

la supervision d’un adulte esttoujours requise. Ne pas utiliser levéhicule sur les voies publiques, làoù il y a des voitures, sur les pentesraides, près de gradins, d’escaliers,de cours d’eau et de piscines; Lesenfant doivent toujours porter deschaussures quand ils utilisent levéhicule. Le véhicule est assembléseulement pour un enfant.

• Pour voyager sur surface lisses etterrains accidentés: herbe, gravier,pentes jusqu’à 10%.

• Ce produit n'est pas destiné auxenfants de moins de 36 mois. Laprésence de petites pièces estdangereuse parce qu'ellespourraient être avalées ouinhalées.

• Le remorque il ne pas été conçupour supporter le poids d’unenfant. La charge ne doit pasdépasser 3 Kg/6.6 lbs.

• Ne pas utiliser le véhicule sur lespentes raides ou près de gradinset d’escaliers. Le véhicule n’est pasconçu pour l’utilisation sur lesvoies publiques.

• Quand le véhicule fonctionne, faireattention à ce que les enfants nemettent pas les mains, es pieds oud’autres parties du corps, desvêtements ou d’autres choses prèsdes parties en mouvement.

• Ne jamais mouiller les composantsdu véhicule comme les moteurs,les installations, les touches, etc.

• Ne jamais utiliser d’essence oud’autres substances inflammablesprès du véhicule.

Page 15: POWER LOADER

JEU SANS INTERRUPTION: toujoursavoir un jeu de batteries chargéesprêtes à servir.

Pour la sécurité de l’enfant, avant demettre le véhicule en marche, lire etsuivre attentivement lesinstructions suivantes.

2nde VITESSEAu début, nous conseillons d’utiliserla 1ere vitesse et la marche arrière.Avant de passer en 2nde vitesse,s’assurer que l’enfant a acquis unecertaine familiarité avec le véhicule.

• 1ere VITESSE (pour les débutants):Mettre les deux mains sur levolant, appuyer sur la pédaled’accélérateur; le véhicule se meten marche à une vitesse d'environ3,6 km/h - 2.25 mph.

• 2nde VITESSE (pour les experts):Mettre les deux mains sur levolant, appuyer sur la pédaled’accélérateur; le véhicule se meten marche à une vitesse d'environ7,2 Km/h - 4.5 mph.

• MARCHE ARRIERE:Abaisser d’une main lelevier duchargement de vitesse. Mettrel’autre main sur le volant etappuyer avec le pied surl’accélérateur. Le véhicule part enarrière à une vitesse d'environ 3,6km/h - 2.25 mph.

• FREIN:Le système électrique de freinagebloque automatiquement levéhicule quand on lève le pied dela pédale d’accélérateur.

Enseigner à l’enfant à utiliser levéhicule correctement pourconduire en sécurité tout ens’amusant.• Avant de partir, s’assurer que le

parcours est libre de personnes oude choses.

• Conduire avec les mains sur levolant et toujours regarder laroute.

• Freiner à temps pour éviter lesaccrochages.

• Mettre en 2nde vitesse quandl’enfant a appris à se servircorrectement du guidon, de la 1ere

vitesse et du frein.

ATTENTION:• En première vitesse, le véhicule

bénéfice d’un effet différentiel,comme les véritablesautomobiles: sur des terrainsdégagés et avec un enfant

REGLES POUR UNECONDUITE SURE

seulement, les deux rouespeuvent présenter des vitessesdifférentes, ce qui peut causerun patinage/ralentissement decelles-ci.

• Si le véhicule fonctionne enconditions de surcharge, commesur le sable mou, la boue on lesterrains très accidentés,l’interrupteur de surchargecoupe immédiatement lecourant. La distribution decourant reprend au bout de 10secondes environ, mais il fautéliminer les conditions desurcharge pour assurer laconduite normale.

LE VEHICULE NE MARCHE PAS?• Vérifier qu'il n'y a pas de câbles

débranchés sons la plaque del'accélérateur.

• Vérifiez que tous les câbles dumotoréducteur sont branchés.

• Contrôler le fonctionnement de latouche de l'accélérateur et leremplacer éventuellement.

• Contrôler si la batterie estbranchée à l'installation électrique.

LE VÉHICULE MANQUE DEPUISSANCE?• Recharger la batterie. Si après

'avoir rechargée le problèmepersiste, faire contrôler la batterieet le chargeur de batterie par uncentre d'assistance.

PROBLEMES?

Page 16: POWER LOADER

PEG PEREGO S.p.A.via DE GASPERI 50 20043 ARCORE (MI) ITALIA

tel. 039·60881 fax 039·615869-616454assistenza: tel. 039·6088213 fax 039·3309992

PEG PEREGO U.S.A Inc.3625 INDEPENDENCE Dr. FORT WAYNE IN 46808

phone 260·4828191 fax 260·4842940call us toll free 1·800·728·2108

llame USA gratis 1·800·225·1558llame Mexico gratis 1·800·710·1369

PEG PEREGO CANADA Inc.585 GRANITE COURT PICKERING ONT. CANADA L1W3K1

phone 905·8393371 fax 905·8399542call us toll free 1·800·661·5050

BURIGOTTO S.A. INDUSTRIA E COMERCIORUA MARTINO DRAGONE, 280 - JD. SANTA BARBARA -

13480-308 LIMEIRA (SP) - BRASIL -TEL (19) 3404 2000 - FAX (19) 3451 6994

WWW.BURIGOTTO.COM.BR e-mail: [email protected]

www.pegperego.com

John DeerePOWER LOADER

Model Number IGOR0012