Portafolio de trabajo

2
PORTAFOLIO DE TRABAJO Cuando se viaja a otros países es muy importante que se tenga en cuenta las costumbres, tradiciones, historia, clima, pero lo más importante es el idioma ya que si no se habla la misma lengua difícilmente puede hacerse entender y muchas personas se preocupan por aprenderlo si no es la misma lengua hablante que la suya, la diferencia es que si llegan a Colombia hay diferentes dialectos que para una persona que ha aprendido español estándar es muy difícil que pueda entender estas variaciones de la lengua y por ello se pueden presentar mal entendidos o no se puede tener una conversación fluida o se puede romper, he aquí la importancia de este proyecto para que los asistentes que llegan a Colombia, más específicamente a Bogotá a la Universidad Libre puedan entender. De acuerdo con lo anteriormente planteado el objetivo de este proyecto es dar a conocer los diferentes dialectos que existen en Colombia para un mejor manejo de la lengua de las personas que no habitan en este país. Este trabajo se puede reutilizar en los siguientes semestres para los asistentes de Francia, Estados Unidos, Inglaterra y China de la Universidad Libre que vengan a Colombia o de otras universidades y quieran usarlo. La información se adaptara de acuerdo a los conocimientos que tengas los asistentes que quieren aprender español y los documentos serán modificados para una mejor compresión, ya que puede traer léxico muy técnico para una persona que hasta ahora está aprendiendo a hablar el español. El portafolio que voy a realizar lo quiero compartir con personas que quieran aprender los diferentes dialectos Colombianos así sean hispanohablantes también, será muy útil

Transcript of Portafolio de trabajo

Page 1: Portafolio de trabajo

PORTAFOLIO DE TRABAJO

Cuando se viaja a otros países es muy importante que se tenga en cuenta las costumbres, tradiciones, historia, clima, pero lo más importante es el idioma ya que si no se habla la misma lengua difícilmente puede hacerse entender y muchas personas se preocupan por aprenderlo si no es la misma lengua hablante que la suya, la diferencia es que si llegan a Colombia hay diferentes dialectos que para una persona que ha aprendido español estándar es muy difícil que pueda entender estas variaciones de la lengua y por ello se pueden presentar mal entendidos o no se puede tener una conversación fluida o se puede romper, he aquí la importancia de este proyecto para que los asistentes que llegan a Colombia, más específicamente a Bogotá a la Universidad Libre puedan entender.

De acuerdo con lo anteriormente planteado el objetivo de este proyecto es dar a conocer los diferentes dialectos que existen en Colombia para un mejor manejo de la lengua de las personas que no habitan en este país.

Este trabajo se puede reutilizar en los siguientes semestres para los asistentes de Francia, Estados Unidos, Inglaterra y China de la Universidad Libre que vengan a Colombia o de otras universidades y quieran usarlo.

La información se adaptara de acuerdo a los conocimientos que tengas los asistentes que quieren aprender español y los documentos serán modificados para una mejor compresión, ya que puede traer léxico muy técnico para una persona que hasta ahora está aprendiendo a hablar el español.

El portafolio que voy a realizar lo quiero compartir con personas que quieran aprender los diferentes dialectos Colombianos así sean hispanohablantes también, será muy útil para conocer las diferentes maneras de hablar si quieren visitar Colombia.

La información que voy a utilizar se encuentra en el instituto Colombiano, que es un centro de altos estudios en literatura, filología y lingüística del idioma castellano, llamado Caro y Cuervo, el documento se llama Dialectos Del Español De Colombia “bajo la dirección del doctor Luis Flores quien elaboro el Atlas lingüístico de Colombia para establecer las variantes o dialectos territoriales del Español de Colombia y ver su extensión y su distribución geográfica”.1 La información también se encuentra virtualmente

1 Tomado de: Instituto Caro y Cuervo. Dialectos Del Español De Colombia. http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/51/TH_51_001_009_0.pdf

Page 2: Portafolio de trabajo

http://cvc.cervantes.es/lengua/thesaurus/pdf/51/TH_51_001_009_0.pdf, otro documento es Variedades de la Lengua, que también se encuentra por vía electrónica: http://www.auladeletras.net/material/variedad.PDF. Estos serán de vital importancia para realizar el Movimiento Educativo Abierto.

Los documentos responden a las necesidades anteriormente mencionadas y al objetivo que se planteo inicialmente.