Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

22

Transcript of Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Page 1: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.
Page 2: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Conozca Su Biblia Lección 1

Page 3: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

ENTENDIENDO LA BIBLIA

Muchos creen que la Biblia no puede ser entendida.

n

Page 4: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

5:17

Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Page 5: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

3:15

Y que desde la niñez has sabido las Sagradas Escrituras, las cuales te pueden hacer sabio para la salvación por la fe que es en Cristo Jesús.

Page 6: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

ENTENDIENDO LA BIBLIA

La Biblia es la que nos juzgará en el último día.

n

Page 7: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

12:48

El que me rechaza, y no recibe mis palabras, tiene quien le juzgue; la palabra que he hablado, ella le juzgará en el día postrero.

Page 8: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Familiarizandose con LA BIBLIA

Page 9: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Familiarizandose con LA BIBLIA

Page 10: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Familiarizandose con LA BIBLIA

Antiguo Testamento

5 Libros de Ley

12 Libros de Historia

5 Libros de Poesía

5 Libros de Profetas Mayores

12 Libros de Profetas Menores

Page 11: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Familiarizandose con LA BIBLIA

Nuevo Testamento

4 Evangelios

1 Libro de Historia

21 Cartas

1 Libro de Profecía

Page 12: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

La diferencia entre el antiguo y el nuevo

testamento

Page 13: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

8:13

Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está próximo a desaparecer.

Page 14: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

9:15-17

15 Así que, por eso es mediador de un nuevo pacto, para que interviniendo muerte para la remisión de las transgresiones que había bajo el primer pacto, los llamados reciban la promesa de la herencia eterna.

16 Porque donde hay testamento, es necesario que intervenga muerte del testador.

17 Porque el testamento con la muerte se confirma; pues no es válido entre tanto que el testador vive.

Page 15: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

8:6-13

6 Pero ahora tanto mejor ministerio es el suyo, cuanto es mediador de un mejor pacto, establecido sobre mejores promesas.

7 Porque si aquel primero hubiera sido sin defecto, ciertamente no se hubiera procurado lugar para el segundo.

8 Porque reprendiéndolos dice: He aquí vienen días, dice el Señor, en que estableceré con la casa de Israel y la casa de Judá un nuevo pacto;

Page 16: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

8:6-139 No como el pacto que hice con sus

padres el día que los tomé de la mano para sacarlos de la tierra de Egipto; porque ellos no permanecieron en mi pacto, y yo me desentendí de ellos, dice el Señor. 10 Por lo cual, este es el pacto que haré con la casa de Israel después de aquellos días, dice el Señor: Pondré mis leyes en la mente de ellos, y sobre su corazón las escribiré; y seré a ellos por Dios, y ellos me serán a mí por pueblo;

Page 17: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

8:6-1311 Y ninguno enseñará a su prójimo, ni

ninguno a su hermano, diciendo: Conoce al Señor; porque todos me conocerán, desde el menor hasta el mayor de ellos.

12 Porque seré propicio a sus injusticias, y nunca más me acordaré de sus pecados y de sus iniquidades.

13 Al decir: Nuevo pacto, ha dado por viejo al primero; y lo que se da por viejo y se envejece, está próximo a desaparecer.

Page 18: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

7:2-4

2 Porque la mujer casada está sujeta por la ley al marido mientras éste vive; pero si el marido muere, ella queda libre de la ley del marido.

3 Así que, si en vida del marido se uniere a otro varón, será llamada adúltera; pero si su marido muriere, es libre de esa ley, de tal manera que si se uniere a otro marido, no será adúltera.

4 Así también vosotros, hermanos míos, habéis muerto a la ley mediante el cuerpo de Cristo, para que seáis de otro, del que resucitó de los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.

Page 19: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

El proposito del antiguo testamento

Romanos 15:4Porque las cosas que se escribieron antes, para nuestra enseñanza se escribieron, a fin de que por la paciencia y la consolación de las Escrituras, tengamos esperanza.

Page 20: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

El proposito del antiguo testamento

1 Corintios 10:11 Y estas cosas les acontecieron como ejemplo, y están escritas para amonestarnos a nosotros, a quienes han alcanzado los fines de los siglos.

Page 21: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

Los Cristianos viven bajo el Nuevo Testamento de nuestro Señor y Salvador, Jesucristo. Nada debería ser practicado en religión hoy día que no fuera practicado por la iglesia primitiva.

Page 22: Por tanto, no seáis insensatos, sino entendidos de cuál sea la voluntad del Señor.

“¿Los Diez Mandamientos también han sido reemplazados por las leyes del Nuevo Testamento?”