PONENCIAS - Chibaletechibalete.com › wp-content › uploads › 2015 › 06 ›...

107
PONENCIAS

Transcript of PONENCIAS - Chibaletechibalete.com › wp-content › uploads › 2015 › 06 ›...

  • PONENCIAS

    http://www.congresocorrectores.org/

  • AGRADECIMIENTOS 3INTRODUCCIÓN 5DISCURSO INAUGURAL 7PONENCIAS 9

    Recursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    10

    El arte de corregir arte 16La necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos

    22

    La Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    25

    Traducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    31

    Otra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    38

    La productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    44

    «En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones de los profesionales de la corrección en euskera

    49

    Una experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial 55Donde hay texto puede —y debe— haber corrección 60Correctores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    67

    La ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo 79¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas? 88Desafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario 95La corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico 101

    CONCLUSIONES DEL 3CICTE 105

    ÍNDICE

  • 3

    ÍNDICE

  • 4

    ÍNDICE

  • 5

    ÍNDICE

  • 6

    ÍNDICE

  • 7

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDiscurso inaugural

    8

    ÍNDICE

  • Ponencias del 3.er Congreso Internacional de Correctores de Textos en Español [del 24 al 26 de octubre de 2014, Madrid]

    PONENCIAS

  • 10

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    11

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    12

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    13

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    14

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLRecursos lexicográficos del corrector de textos en pasantías y proyectos de extensión universitarios

    15

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    16

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    17

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    18

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    19

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    20

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLEl arte de corregir arte

    21

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos

    22

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos

    23

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa necesidad de la profesionalización de los trabajadores en el ámbito de la corrección de textos

    24

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    25

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    26

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    27

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    28

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    29

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa Universidad Veracruzana: en busca de su estilo editorial a través de un programa profesionalizante

    30

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    31

    ÍNDICE español). MGO-Traducciones, Buenos Aires, Argentina.

    1. Introducción

    En el sector de la traducción se emplea habitualmente un proceso de producción que se conoce como TEP (del inglés translation, editing and proofreading, o ‘traducción, corrección y prueba’).

    A pesar de las objeciones planteadas en su contra, la realidad indica que el proceso TEP es el más utilizado en el sector, y que seguirá siendo utilizado en el futuro por muchos y diversos motivos, entre otros, porque ha sido acogido en varias normas internacionales y porque es considerado por los clientes y usuarios de traducciones como un aseguramiento de la calidad —sea esto cierto o no—.

    Distintas actividades y noticias más o menos recientes en el ámbito lingüístico de los idiomas con los que trabajo habitualmente (inglés, alemán, español) sugieren, en mi opinión, que hay una preocupación creciente por el estilo y la corrección de los textos escritos, ya sean traducciones o textos originalmente redactados en uno de estos idiomas.

    ¿Es posible que esto ofrezca nuevas oportunidades laborales a correctores monolingües y plurilingües? Este trabajo se propone dar una respuesta basada en mi experiencia personal como traductora y correc-tora de traducciones. 

    2. Correctores y corrección

    A menudo, en el caso de las traducciones, las personas encargadas de corregir los textos no son correctores profesionales, sino traductores que revisan la traducción de un colega según su propio criterio contra una memoria de traducción o —en el mejor de los casos— con la guía de un manual de estilo.

    En mi experiencia personal como traductora y correctora he notado que muchas de estas inter-venciones de «corrección» de traducciones son efectuadas sin un conocimiento completo acerca de cuál es la función del corrector de textos: se basan en la buena voluntad del corrector de ofi-cio y están limitadas por su propio nivel de manejo del idioma. Mi actuación como correctora de traducciones y mi acercamiento a esta profesión me han llevado a proponer una serie de pautas tendentes a profesionalizar esta etapa del proceso de la traducción y a mejorar la relación entre todos los participantes.

    3. Definiciones y aclaraciones necesarias

    En primer lugar, se observa que dentro del ámbito de la traducción, la etapa de corrección se aso-cia con incumbencias que no necesariamente se corresponden a lo que se espera de un corrector en otros sectores (como el editorial, por ejemplo).

    Cabe introducir una serie de aclaraciones:

    1. Cada cliente define el alcance de las distintas etapas de la corrección de manera diferente. Por este motivo, es recomendable poner en blanco sobre negro lo que se espera cuando se encarga un trabajo de corrección o revisión de una traducción.

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    32

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    33

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    34

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    35

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    36

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLTraducción, corrección, prueba: dónde, cómo y por qué intervienen los correctores en el proceso de traducción

    37

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    38

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    39

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    40

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    41

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    42

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLOtra vuelta de tuerca. Reflexiones sobre las nuevas formas de demanda para la corrección profesional en la Argentina

    43

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    44

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    45

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    46

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    47

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa productividad del corrector y el cálculo del rendimiento económico de su actividad

    48

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    49

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    50

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    51

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    52

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    53

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL«En construcción». Algunos apuntes sobre la corrección de textos en euskera o las tribulaciones

    de los profesionales de la corrección en euskera

    54

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial

    55

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial

    56

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial

    57

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial

    58

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLUna experiencia piloto de certificación en el ámbito editorial

    59

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    60

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    61

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    62

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    63

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    64

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    65

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDonde hay texto puede —y debe— haber corrección

    66

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    67

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    68

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    69

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    70

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    71

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    72

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    73

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    74

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    75

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    76

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    77

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLCorrectores y manuales de estilo: la experiencia del diario El Telégrafo, de Ecuador

    78

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    79

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    80

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    81

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    82

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    83

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    84

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    85

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    86

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa ultracorrección entendida como sinónimo de calidad en el trabajo

    87

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    88

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    89

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    90

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    91

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    92

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    93

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOL ¿Los niños y los jóvenes de España y México leen las mismas líneas?

    94

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    95

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    96

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    97

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    98

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    99

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLDesafíos de la corrección de estilo en el ámbito periodístico universitario

    100

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico

    101

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico

    102

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico

    103

    ÍNDICE

  • PONENCIAS DEL 3.ER CONGRESO INTERNACIONAL DE CORRECTORES DE TEXTOS EN ESPAÑOLLa corrección aplicada al ámbito psiquiátrico etnológico y psicoanalítico

    104

    ÍNDICE

  • 105

    ÍNDICE

  • 106

    ÍNDICE

  • http://www.congresocorrectores.org/http://www.uniondecorrectores.org