PMA- Tren eléctrico

185
Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 1 CAPÍTULO VII PLAN DE MANEJO SOCIO AMBIENTAL 7.1 Generalidades La generación de impactos ambientales, negativos y positivos, en el Área de Influencia del Proyecto Sistema Eléctrico de transporte masivo de Lima y Callao Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau, como consecuencia de la realización de sus actividades, requiere la implementación de un Plan de Manejo Ambiental donde se establezcan las medidas destinadas a prevenir, corregir y/o mitigar los impactos negativos, así como potenciar los positivos. El Plan de Manejo Ambiental constituye un instrumento básico de gestión ambiental que deberá cumplirse durante el desarrollo del Proyecto, asimismo describe las medidas de manejo ambiental que deberá aplicar el Contratista u Concesionario bajo la supervisión del Ministerio de Transportes en su calidad de titular del Proyecto, de forma tal que las actividades del Proyecto se realicen de manera segura, confiable, responsable, preservando el ambiente y cumpliendo con las normas ambientales vigentes. 7.2 Objetivos 7.2.1 General Implementar las medidas ambientales que prevengan, corrijan o mitiguen los impactos negativos y optimicen los impactos positivos causados por la

Transcript of PMA- Tren eléctrico

Page 1: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 1

CCAAPPÍÍTTUULLOO VVIIII

PPLLAANN DDEE MMAANNEEJJOO SSOOCCIIOO AAMMBBIIEENNTTAALL

77..11 GGeenneerraalliiddaaddeess

La generación de impactos ambientales, negativos y positivos, en el Área de

Influencia del Proyecto Sistema Eléctrico de transporte masivo de Lima y Callao

Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau, como consecuencia de la realización

de sus actividades, requiere la implementación de un Plan de Manejo Ambiental

donde se establezcan las medidas destinadas a prevenir, corregir y/o mitigar los

impactos negativos, así como potenciar los positivos.

El Plan de Manejo Ambiental constituye un instrumento básico de gestión

ambiental que deberá cumplirse durante el desarrollo del Proyecto, asimismo

describe las medidas de manejo ambiental que deberá aplicar el Contratista u

Concesionario bajo la supervisión del Ministerio de Transportes en su calidad de

titular del Proyecto, de forma tal que las actividades del Proyecto se realicen de

manera segura, confiable, responsable, preservando el ambiente y cumpliendo

con las normas ambientales vigentes.

7.2 Objetivos

7.2.1 General

Implementar las medidas ambientales que prevengan, corrijan o mitiguen los

impactos negativos y optimicen los impactos positivos causados por la

Page 2: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 2

realización del Proyecto Sistema Eléctrico de transporte masivo de Lima y Callao

Línea 1:Villa El Salvador – Avenida Grau y que permitan la conservación del

ambiente en el área de Influencia del Proyecto.

7.2.2 Específicos

- Establecer y proponer un conjunto de medidas de prevención,

corrección, restauración y/o mitigación de los impactos ambientales

negativos y logren, en el caso de los positivos, generar un mayor efecto

con la finalidad de conciliar los aspectos ambientales con los de interés

social.

- Asegurar la conservación del ambiente en el Área de Influencia del

Proyecto durante las etapas de construcción y operación del Proyecto,

así como la no afectación de las instalaciones y equipos empleados por

la ocurrencia de eventos antrópicos y/o naturales.

7.3 Responsables de la Implementación del Plan de Manejo Socio

Ambiental

La puesta en implementación de cada una de las medidas ambientales

planteadas, que forma parte del Plan de Manejo Ambiental estará bajo la

responsabilidad del Contratista en la etapa constructiva, a través de su

Especialista Ambiental y del Concesionario en la etapa operativa; bajo la

supervisión de la Empresa Supervisora contratada por PROVIAS – MTC

y quien supervisa a la Empresa Supervisora es la DGASA – MTC.

La Empresa Supervisora es la responsable de documentar, registrar y

verificar el cumplimiento de lo dispuesto en cada uno de los programas

Page 3: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 3

del Plan de Manejo Ambiental; así como, de evaluar los resultados

obtenidos en coordinación con la DGASA – MTC, a fin de cumplir con lo

establecido en la normatividad ambiental vigente y los compromisos

asumidos en la presente Declaración de Impacto Ambiental. Entre sus

principales funciones podemos mencionar:

- Informar a la autoridad legal competente (DGASA - MTC), sobre

la existencia de alguna eventualidad o incidente ambiental u

ocupacional, haciendo énfasis en los procedimientos de respuesta

y de ser necesario, solicitar al Contratista u Concesionario

mejorarlos, luego del respectivo informe por parte de sus

supervisores.

- Evaluar, revisar y aprobar de ser necesario las modificatorias de

los diversos Programas que conforman el Plan de Manejo

Ambiental, que plantee el Contratista u Concesionario, con la

finalidad de mejorarlos.

- Establecer canales apropiados y formales de comunicación con la

población, siempre y cuando tengan relevancia con respecto a los

aspectos ambientales significativos y las demandas sociales

asociadas al Proyecto.

Page 4: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 4

7.4 Programa de Manejo Socio Ambiental

7.4.1 Programa de Remediación de Pasivos

A. Generalidades

Este programa busca evitar, aminorar o corregir los efectos negativos que

pueda generar los pasivos ambientales identificados en los alrededores del

área de influencia del Proyecto. Con ello se busca tomar las medidas

adecuadas que ayuden a eliminar los pasivos negativos o mitigarlos hasta

niveles ambientalmente aceptables. Para esto se tiene como premisa la

conservación de los recursos naturales y el desarrollo armónico entre las

actividades económico-sociales y el ambiente.

B. Objetivos

Eliminar, reducir o controlar los riesgos a la salud y al ambiente generados por

los pasivos ambientales en el área de influencia del Proyecto.

C. Consideraciones Generales

• Se requiere que la ejecución del Programa de Remediación de Pasivos

sea llevada a cabo por un personal especializado, el cual se encargue

de la puesta en ejecución y supervisión de las actividades planteadas,

las que pretenden velar por la salud de la población comprometida y la

conservación del ambiente.

• Se considerará el apoyo de una Empresa Prestadora de Servicios de

Residuos Sólidos (EPS-RS), la cual se encargada del recojo,

segregación, reciclaje, tratamiento, transporte y disposición de los

materiales a remover en los pasivos ambientales. Esta EPS-RS deberá

Page 5: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 5

estar registrada en la DIGESA y contará con la autorización de la

municipalidad provincial de Lima.

D. Medidas de remediación de pasivos

Para las medidas de remediación de pasivos ambientales que se presentan a

lo largo del tramo del viaducto se han utilizado fichas de remediación de

pasivos ambientales, las mismas que consideran los siguientes aspectos:

• Referencia1

• Tipo de Pasivo Ambiental

• Descripción de las medidas propuestas

A continuación se detallan las medidas a ser ejecutadas para la remediación de

los pasivos ambientales

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 01: PASIVO AMBIENTAL (0+000)

Tipo de pasivo

ambiental

Residuos domésticos

Descripción de

las medidas

propuestas

- Recojo de los residuos por la gestión municipal.

- Disposición adecuada en rellenos sanitarios.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

1 Considera los Formatos de Pasivos Ambientales (Ver Capítulo V Identificación y Evaluación de Pasivos Ambientales).

Page 6: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 6

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 02: PASIVO AMBIENTAL (0+060)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal, solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente, dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 03: PASIVO AMBIENTAL (0+100)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo del material de desmonte con cargador frontal solo de la parte

superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de una

EPS-RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 7: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 7

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 04: PASIVO AMBIENTAL (0+150)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo del material de desmonte con cargador frontal solo de la parte

superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 05: PASIVO AMBIENTAL (0+160)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los desmontes con cargador frontal solo de la parte

superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 8: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 8

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 06: PASIVO AMBIENTAL (0+270)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 07: PASIVO AMBIENTAL ( 0+280)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 9: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 9

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 08: PASIVO AMBIENTAL (0+670)

Tipo de pasivo

ambiental

Residuos domésticos

Descripción de

las medidas

propuestas

- Recojo de los residuos por la gestión municipal.

- Disposición adecuada en rellenos sanitarios.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 09: PASIVO AMBIENTAL (0+940)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos por cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 10: PASIVO AMBIENTAL (1+150)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

Page 10: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 10

Medidas de Remediación

propuestas

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 11: PASIVO AMBIENTAL (1+280)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 12: PASIVO AMBIENTAL (1+310)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

Page 11: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 11

Medidas de Remediación

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 13: PASIVO AMBIENTAL (1+380)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 14: PASIVO AMBIENTAL (1+460)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización permanente dirigida hacia la

población para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 12: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 12

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 15: PASIVO AMBIENTAL (1+500)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 16: PASIVO AMBIENTAL (1+520)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 17: PASIVO AMBIENTAL (1+670)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Page 13: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 13

Medidas de Remediación

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 18: PASIVO AMBIENTAL (2+080)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 19: PASIVO AMBIENTAL (2+150)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

Page 14: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 14

Medidas de Remediación

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 20: PASIVO AMBIENTAL (2+210)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 21: PASIVO AMBIENTAL (2+350)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

Page 15: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 15

Medidas de Remediación

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 22: PASIVO AMBIENTAL (2+530)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 23: PASIVO AMBIENTAL (2+570)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 16: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 16

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 24: PASIVO AMBIENTAL(3+180)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 25: PASIVO AMBIENTAL (4+380)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 26: PASIVO AMBIENTAL (4+390)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Page 17: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 17

Medidas de Remediación

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 27: PASIVO AMBIENTAL (5+580)

Tipo de pasivo

ambiental

Residuos domésticos

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con la gestión municipal.

- Disposición adecuada en rellenos sanitarios.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 28: PASIVO AMBIENTAL (6+140)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

Page 18: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 18

Medidas de Remediación

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 29: PASIVO AMBIENTAL (7+150)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 30: PASIVO AMBIENTAL (7+190)

Tipo de pasivo

ambiental

Residuos domésticos

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con la gestión municipal.

- Disposición adecuada en rellenos sanitarios.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Page 19: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 19

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 31: PASIVO AMBIENTAL (7+280)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra)

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 32: PASIVO AMBIENTAL (7+500)

Tipo de pasivo

ambiental

Desmontes (montículos de tierra) y residuos domésticos.

Descripción de

las medidas

propuestas

- Señalización temporal informativa de las actividades a realizar.

- Recojo de los residuos con cargador frontal solo de la parte superficial.

- Llenado de los residuos en camiones de 30 m3 de capacidad.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Supervisión periódica del área remediada.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

Medidas de Remediación

Referencia Formato Nº 33: PASIVO AMBIENTAL (7+700)

Tipo de pasivo

ambiental

Puente peatonal.

Page 20: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 20

Descripción de

las medidas

propuestas

- Se utilizará una grúa para que soporte la estructura para evitar daños

personales y/o materiales.

- Segregación, transporte y disposición de los residuos por parte de EPS-

RS autorizada por DIGESA.

- Colocación de letreros de sensibilización dirigida hacia la población

para evitar el arrojo de sus residuos en áreas remediadas.

E. Especificaciones complementarías

• Disposición final de residuos de construcción

La infraestructura de disposición final para los residuos de construcción son

denominadas escombreras y deben cumplir con las exigencias que establece el

Reglamento para la gestión de residuos sólidos de la construcción y demolición

del Ministerio de Vivienda, Construcción y Saneamiento.

Estas escombreras deben estar ubicadas de acuerdo a la zonificación de las

municipalidades provinciales y para esto deben mantener coordinación con las

municipalidades distritales, autoridades de construcción y de salud de la

jurisdicción correspondiente.

Los requisitos y restricciones para ubicar una escombrera son los siguientes:

- La escombrera deberá estar ubicado a una distancia mínima de 1 Km.

respecto de la población más cercana.

- La pendiente del terreno no podrá exceder de una inclinación de 25 a

30 grados o caso debidamente justificado.

Page 21: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 21

- La dirección de los vientos debe ser contraria a la zona poblada.

- No estará ubicado en zonas que interfiera con el normal movimiento

vehicular.

- Deberá contar con áreas vehiculares de acceso para vehículos de gran

tamaño, tales como camiones, volquetes o similares.

• Campañas de desratización

Las actividades de desratización, se desarrollaran en la Av. Aviación, en el

tramo Av. México – Av. Grau (Km 18+993 – Km 21+203), las cuales se

realizarán según Norma Sanitaria para Trabajos de Desinsectación,

Desratización, Desinfección, Limpieza y Desinfección de Reservorios de Agua,

Limpieza de Ambientes y de Tanques Sépticos (RESOLUCION MINISTERIAL

Nº 449-2001-SA-DM). Entre las principales acciones a considerar están las

siguientes:

- Se identificarán las zonas a ser tratadas, para observar si existen otros

lugares en estado de abandono o en condiciones no higiénicas, si hay

mercados o mercadillos o si en las cercanías de éste existen redes de

desagüe con buzones sin tapa o acumulación de basuras.

- Se tomará en cuenta el tipo de ambiente, ya sean abiertos o cerrados,

del tipo y manejo de los residuos sólidos.

- Se ubicarán las madrigueras, huellas y rastros de roedores, heces y

accesos de los roedores al lugar, por tratarse de áreas abiertas.

Page 22: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 22

- En caso se pueda controlar la infestación de roedores con medidas

físicas se deberá limpiar, recolectar y disponer de los residuos

domésticos y de desmonte.

Para el uso específico de raticidas se debe efectuar lo siguiente:

- Determinar los sitios donde se colocarán los cebos.

- Eliminar o proteger las fuentes de alimentación de los roedores.

- Asegurarse que no haya presencia de animales o niños.

- Determinado el tipo de raticida a usarse, en función del grado de

infestación encontrado y del tipo de roedores a eliminar, se debe

proceder a colocar con el cebo en envases previamente pesados y

serán introducidos dentro de trozos de tubería de plástico, los cuales

llevarán números correlativos para saber con exactitud la cantidad de

cebos que se han colocado.

- Se inspeccionarán los cebos a los cuatro (4) días de colocados, y se

restituirán los que se hayan consumido. La restitución de cebos se

efectuará hasta que se observe que ya no son consumidos.

- Durante el tiempo que dure la aplicación del tratamiento, se deberá

recoger los roedores muertos para ser enterrados en capas de cal.

- Al concluir el período de tratamiento se deberá recoger y contar los

cebos instalados, así como clausurar las madrigueras existentes.

- Se efectuará un rociado de insecticida para la eliminación de pulgas.

Page 23: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 23

7.4.2 Programa de Medidas Preventivas, Mitigadoras y Correctivas

7.4.2.1 Sub Programa de Manejo de Residuos Sólidos, Líquidos y

Efluentes

A. Generalidades

En el sub programa se describe el procedimiento a seguir para realizar un

óptimo manejo de los residuos sólidos generados en el Proyecto, empleando

técnicas de minimización, reaprovechamiento y segregación; así como el

adecuado manejo de los efluentes. Además, se menciona las consideraciones

a tomar para el almacenamiento, recojo, transporte y disposición final de los

mismos.

B. Objetivo

Manejar de forma efectiva y responsable los residuos generados por las

actividades del Proyecto, a fin de no causar daño al ambiente, afectar el

bienestar de los trabajadores y población en general, en cumpliendo con la

normativa vigente.

C. Clasificación de residuos

En el cuadro 7.4.-1 se presenta la clasificación de los residuos sólidos, según

los criterios establecidos en la Ley General de Residuos Sólidos (Ley

Nº 27314).

Cuadro 7.4-1 Clasificación de los residuos sólidos

Tipo de residuo Descripción

Según su

origen

Residuo

domiciliario

Residuos generados en las actividades domésticas realizadas en

domicilios y están constituidos por restos de alimentos, periódicos, revistas,

botellas, embalajes en general, latas, cartón, restos de aseo personal y

otros similares.

Page 24: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 24

Tipo de residuo Descripción

Residuo

industrial

Residuos generados en las actividades de las diversas ramas industriales,

como manufacturera, minera, química, energética, pesquera y otras

similares. Estos residuos se presentan como lodos, cenizas, escorias

metálicas, vidrios, plásticos, papel, cartón, madera, fibras, que

generalmente se encuentran mezclados con sustancias alcalinas o ácidas,

aceites pesados, entre otros, incluyendo en general los residuos

considerados peligrosos.

Residuo de la

actividad de

construcción

Residuos fundamentalmente inertes que son generados en las actividades

de construcción y demolición de obras, tales como edificios, puentes,

carreteras, represas, canales y otras afines de estas.

Según su

toxicidad

Peligroso

Residuos que posean al menos una de las siguientes características:

inflamable, corrosivo, explosivo, reactivo, tóxico, patógeno y/o radioactivo.

Teniendo en cuenta esta definición, se determina que los principales

residuos peligrosos utilizados en la etapa de construcción de las obras

civiles y operación del Proyecto son:

- Combustibles.

- Aceites.

- Grasas.

- Pinturas.

- Trapos, brochas y otros que puedan estar contaminados con productos

peligrosos.

No peligroso

Residuos generados que no reúnen las características para ser

considerados como peligrosos o como residuos sólidos urbanos, o que son

producidos por grandes generadores de residuos sólidos urbanos.

Fuente: Ley N 27314 Ley general de Residuos sólidos.

De acuerdo al cuadro 7.4-1 Clasificación de los residuos sólidos, establecido

por la Ley Nº 27314 ”Ley general de Residuos Sólidos” se elabora el Cuadro

7.4-2 donde se detallan los principales residuos generados por las actividades

propias del Proyecto según el área y la etapa de generación.

Page 25: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 25

Cuadro 7.4-2 Principales residuos generados en el Proyecto

Residuos sólidos Área o actividad generadora Etapa de

construcción Etapa de

operación

No

Pelig

roso

s

Concreto simple y armado

Construcción de obras civiles como estaciones, viaducto, etc.

X

Prefabricados de arcilla recocida (ladrillos, blocks etc.)

X

Mortero X

Otros residuos de material de construcción

X

Papelería en general Oficinas administrativas. X X Residuos de plásticos (embases de

bebidas, otros)

Residuos orgánicos Comedor X X

Madera (listones, triplay, otros) Almacén general

X X

Cartón X X

Chatarra (clavos, alambres, otros) Áreas mantenimiento

X

Cilindros de metal de insumos no peligrosos.

X

Suelo orgánico Traslado de la flora (árboles) del Área de Influencia Directa

X

Residuos de podas, tala y jardinería

X

}Pel

igro

sos

Material de construcción contaminado con aceite

Construcción de obras civiles X

Papeles (sacos de papel), cartones y/o madera contaminados con insumos químicos Almacén general

Áreas mantenimiento

X X

Papeles (sacos de papel), cartones y/o madera contaminados aceite y/o grasa

Material de oficina (tampones, lapiceros, tinta para tampones, plumones)

Oficinas administrativas X X

Indumentaria del personal con, aceite y/o grasa.

Áreas mantenimiento

X

Trapo industrial contaminado con aceite y/o grasa.

X

Cilindros y bidones de plástico con insumos químicos

X X

Embases de plásticos y metálicos (de pinturas, barnices, otros)

X X

Fluorescentes X X

Baterías, pilas X X

Cartuchos de tintas de impresora y toners.

Impresión y fotocopias de documentos

X X

Suelos contaminados con aceites, y/o grasas

Áreas mantenimiento X X

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 26: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 26

D. Gestión de residuos

Para la gestión de los residuos sólidos se aplicará la estrategia jerarquizada, la

cual señala la siguiente prioridad: minimizar, tratar, disponer, que significa,

desde el punto de vista sanitario – ambiental, así como de rentabilidad en el

mediano y largo plazo, que la mejor alternativa es minimizar, evitando la

generación de residuos peligrosos a través de prácticas de reducción, reuso y

reciclaje.

Si no es posible minimizar un determinado residuo peligroso, la siguiente

alternativa es someterlo a tratamiento con el fin de eliminar su peligrosidad y/o

minimizar riesgos durante su manejo posterior a través de la reducción de la

cantidad y/o peligrosidad; quedando como última opción, la disposición final

del residuo peligroso (relleno sanitario o relleno de seguridad).

E. Manejo de residuos sólidos

Para el manejo de los residuos sólidos se ha de considerar tres aspectos

iniciales, que son los equipos, rutas y señalización (Ver cuadro 7.4-3).

Cuadro 7.4-3 Consideraciones para el manejo de residuos sólidos

Equipos

Es recomendable contar con los siguientes equipos de control de emergencias:

− Sistema de comunicación interna o alarma capaz de entregar instrucciones

de emergencia (parlantes, timbres), en la zona del campamento principal.

− Un equipo de comunicación para solicitar ayuda externa.

− Equipos de control y extinción de incendios.

− Equipos de control de fugas o derrames (contenedores vacíos, diques y

almohadillas absorbentes, palas, escobillones, cintas para delimitar el área).

− Equipos de protección personal (guantes de seguridad, mascarillas, botas de

goma, ropa desechable).

Rutas

Se establecerá rutas de recolección para su fácil movimiento hacia el área de

almacenamiento temporal central, para lo cual se deberá diseñar un plano simple de

rutas donde se indican los puntos de generación de residuos peligrosos y las vías

Page 27: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 27

principales de acceso al almacén central temporal, en el área denominada

campamento de obra, taller y patio de máquinas principal.

Para el establecimiento de las rutas de transporte se considera los criterios

establecidos por la Ley Nº 28256 “Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales

y Residuos Peligrosos” y el D.S. N° 021-2008-MTC “Reglamento Nacional de

Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos”.

De acuerdo a esta normativa para realizar el transporte terrestre de materiales y/o

residuos peligrosos las principales medidas que se requerirá son:

− El transportista cuente con la autorización que señala el presente reglamento

y se encuentre inscrito en el Registro Nacional de Transporte de Materiales

y/o Residuos Peligrosos.

− La autorización para el transporte terrestre de materiales y/o residuos

peligrosos, el cual consiste en el permiso de Operación Especial para Prestar

Servicio de Transporte Terrestre de Materiales y/o Residuos Peligrosos por

Carretera, otorgado por la DGTT y el permiso de Operación Especial para

Transporte Terrestre de Materiales y/o Residuos Peligrosos por Carretera por

Cuenta Propia, otorgado por la DGTT.

− Los vehículos y unidades de carga que se utilicen en el transporte terrestre de

materiales y/o residuos peligrosos, deberán reunir los requisitos técnicos

generales y requisitos específicos señalados en el Reglamento Nacional de

Vehículos y sus modificatorias. Asimismo las cisternas deben reunir ras

características técnicas y equipamiento que señala el Libro Naranja de las

Naciones Unidas.

− Los conductores de unidades vehiculares que transporten materiales y/o

residuos peligrosos, deberán contar y portar durante la operación de

transporte, su licencia de conducir vigente de la categoría que corresponda al

vehículo que conduce.

Señalizaciones

Las vías por donde se realiza el transporte interno de residuos peligrosos contarán con

señalizaciones adecuadas.

En el cuadro 7.4-4 se observan los pictogramas a ser usados en caso se transporte

residuos peligrosos.

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 28: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 28

Cuadro 7.4-4 Pictogramas para el transporte de residuos sólidos

peligrosos

Las sustancias que en contacto con otras, en especial las inflamables, producen una reacción fuertemente exotérmica.

Otra definición, es una sustancia química utilizada para generar el oxigeno necesario para una reacción química.

Estas sustancias bajo ciertas condiciones de choque, temperatura o reacción química pueden explotar violentamente, tales explosiones presentan muchos riesgos para el personal

Son aquellas sustancias o productos que tienen la capacidad de entrar en combustión, es decir de arder.

La peligrosidad, desde el punto de vista de la inflamabilidad, depende de una serie de parámetros característicos de cada sustancia, y son los siguientes: punto de inflamación, punto de ignición y límite superior e inferior de inflamabilidad.

Son aquellas sustancias o preparados no corrosivos que, por contacto inmediato, prolongado o repetido con la piel o mucosas, pueden provocar una reacción inflamatoria

Son aquellas sustancias que tienen la capacidad de producir daños en los tejidos vivos, lesiones en el sistema nervioso central, enfermedad grave o, en casos extremos, la muerte cuando se ingiere, inhala o se absorbe a través e la piel.

Son sustancias y preparados que, en contacto con tejidos vivos, pueden ejercer sobre ellos efectos destructivos. Se incluyen en este grupo todas aquellas sustancias capaces de producir reacciones fuertemente ácidas, básicas o de deshidratación.

Son aquellas sustancias o productos cuya utilización presenta, o puede presentar, un riesgo inmediato o diferido para el medio ambiente. Se incluyen en este grupo las sustancias que, aún en caso de baja toxicidad, pueden causar problemas medio ambientales.

Pictograma Características de peligrosidad

Fuente: Elaboración del Consultor.

En el esquema 7.4-1 se detalla el procedimiento para el manejo de los residuos

en el Proyecto.

Page 29: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 29

Esquema 7.4-1 Procedimiento interno de manejo de los residuos, etapa de

construcción y operación

Fuente: Elaboración del Consultor.

En el cuadro 7.4-5 se describe el procedimiento de manejo de residuos sólidos.

Page 30: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 30

Cuadro 7.4-5 Procedimiento de manejo de residuos sólidos

Proceso Descripción

Manejo de los

residuos sólidos en

el punto de

generación

Una vez generados los residuos sólidos, es necesario depositarlos en contenedores apropiados a sus características físico – químicos y al volumen

generado, y que facilite su recolección.

Los contenedores para almacenamiento de residuos sólidos deben tener las siguientes características:

− Tener un espesor adecuado y estar construidos con materiales que sean resistentes al residuo almacenado y a prueba de filtraciones.

− Estar diseñados para ser capaces de resistir los esfuerzos producidos durante su manipulación, así como durante la carga y descarga y el

traslado de los residuos, garantizando en todo momento que no serán derramados.

− Estar en todo momento en buenas condiciones, debiéndose reemplazar todos aquellos contenedores que muestren deterioro.

− Estar rotulados, indicando en forma clara y visible, las características de peligrosidad del residuo contenido.

− Los contenedores sólo se podrán reutilizar cuando no se trate de residuos incompatibles, a menos que hayan sido previamente

descontaminados.

− Los contenedores sólo podrán ser movidos manualmente si su peso total, incluyendo el contenido, no excede de 30 kg. Si dicho peso fuese

mayor, los contenedores se deberán mover utilizando equipamiento mecánico.

− Todo contenedor que haya estado en contacto directo con residuos peligrosos, deberá ser manejado como tal y no podrá ser destinado a

otro uso sin que haya sido previamente descontaminado.

− El color de los contenedores a utilizar se detalló en el cuadro 7.4-6 y los esquemas 7.4-2 y 7.4-3 se muestra en el modelo de etiqueta para

los contenedores.

− Se puede considerar dos criterios para el manejo de los residuos de concreto:

− Provenientes de la demolición, en el caso de reciclar los escombros se recomienda utilizar métodos de demolición que reduzcan in situ los

escombros a tamaños que puedan ser tratados por un triturador primario y los procesos de demolición selectiva

Page 31: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 31

Proceso Descripción

− Provenientes de transformación de los escombros en agregados, los criterios dependerán de las especificaciones técnicas de agregados

reciclados de los clientes, dado que en el Perú no cuenta con normativas respecto a la calidad de los materiales provenientes del reciclaje.

− El contratista evaluara la posibilidad de reciclar el material de concreto de lo contrario este será dispuesto por una Empresa Prestadora de

Servicio de Residuos Sólidos (EPS – RS).

Minimización de la

generación de

residuos

La minimización consiste en disminuir al mínimo posible el volumen y peligrosidad de los residuos generados, permitiendo disminuir los impactos

ambientales, así como el costo para su disposición final. La minimización puede obtenerse empleando estrategias preventivas, procedimientos,

métodos o técnicas implementado en la actividad generadora.

Segregación de

residuos sólidos

La segregación es el proceso de selección o separación de un tipo de residuo específico, considerando sus características físicas, químicas y

biológicas. La separación de los componentes de los residuos sólidos en el punto de generación, es una de las formas más eficaces de implementar

las técnicas de reaprovechamiento.

Sin embargo, para optimizar la separación, el personal debe ser consciente de la importancia de esta etapa, debido a que además de clasificarlos,

se minimizarán los riesgos de aquellos que presenten características de peligrosidad, para lo cual deberán ser capacitados.

Tomando como referencia lo establecido en la norma técnica peruana 900.058:2005 “GESTIÓN AMBIENTAL. Gestión de Residuos. Código de

Colores para los Dispositivos de Almacenamiento de Residuos, los residuos pueden ser segregados asociando un color al recipiente que los

contendrá (plásticos y/o metálicos).

En el cuadro 7.4-6 se presenta el color del recipiente a emplearse para el almacenamiento temporal de residuos sólidos dentro de la zona de

campamento de obra.

Reaprovechamiento

de los residuos

El concepto de reaprovechamiento es obtener un beneficio del bien, artículo, elemento o parte del mismo que constituye un residuo sólido. Se

consideran como técnicas de reaprovechamiento del reuso, la recuperación y el reciclaje.

• Reusar; es toda actividad que permita reaprovechar directamente el residuo sólido, con el objeto de que cumpla el mismo fin para el que

Page 32: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 32

Proceso Descripción

fue elaborado inicialmente.

• Recuperar; es toda actividad que permita reaprovechar partes de sustancias o componentes que constituyan el residuo sólido.

• Reciclar; consiste en reaprovechar un residuo sólido, mediante un proceso de transformación, para cumplir su fin inicial.

En el cuadro 7.4-7 se presenta un resumen de las técnicas de reaprovechamiento que se aplican y pueden aplicarse con el fin de disminuir el

volumen para la disposición final de los residuos generados.

Comercialización de

los residuos sólidos

La comercialización de los residuos sólidos se realizará de tal manera que la empresa se asegurará que la empresa comercializadora no va a causar

daños a la salud y al ambiente al momento de utilizarlos. Esto se logrará a través del uso de hojas de registro, en donde se indicarán datos como:

tipo de residuo, cantidad, empresa comercializadora, destino final de los mismos, entre otros.

En el capítulo III, artículo 62° del Reglamento General de Residuos Sólidos, se indica que la comercialización de residuos sólidos es realizada por

empresas registradas y autorizadas por la DIGESA para dicha finalidad, las que deberán cumplir con lo dispuesto en el Reglamento y normas que

emane de ésta, con excepción de los generadores del ámbito de gestión no municipal en caso que el uso del residuo sea directamente

reaprovechado por otro generador en su proceso productivo, lo cual será declarado en su respectivo plan de manejo de sus residuos.

De acuerdo a los residuos sólidos identificados, se propone la comercialización y/o donación de los siguientes residuos: papeles, plástico, chatarra y

cartón.

El contratista contratará a una Empresa Comercializadora de Residuos Sólidos (EC-RS), la cual se encuentre autorizada por la DIGESA y la

Municipalidad de su jurisdicción según la normativa ambiental vigente.

Transporte interno

El transporte interno corresponde al traslado de los residuos, desde el punto de generación hasta el almacén temporal. Para realizar el transporte

interno es recomendable que se utilicen las mismas rutas, equipos, maquinarias y dispositivos de seguridad utilizados en el transporte de la materia

prima.

Las medidas a considerar para el transporte interno son las siguientes:

Page 33: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 33

Proceso Descripción

• Definir los equipos, rutas y señalizaciones que serán utilizadas.

• Tomar todas las precauciones necesarias para prevenir su inflamación o reacción, entre ellas su separación y protección frente a cualquier

fuente de riesgo capaz de provocar tales efectos.

• Capacitación al personal que realice el transporte de residuos sólidos peligrosos, para operar adecuadamente sus equipos de seguridad y

para enfrentar posibles emergencias.

Almacenamiento

temporal de los

residuos

Los lugares definidos para el almacenamiento temporal de los residuos están concebidos para conservarlos en un sitio seguro por un periodo de

tiempo determinado, a la espera de su transporte a una instalación de eliminación autorizada, para ello se deben seleccionar tomando en cuenta las

características de los residuos, ya que la humedad puede contribuir a su alteración, lo cual depende del tiempo que permanecerán almacenados

(D.S. Nº 057-2004-PCM).

También se debe tomar en cuenta la incompatibilidad con otros residuos, iluminación del ambiente y condiciones de acceso de los vehículos de

transporte de los mismos (Ver Anexo 9).

Las especificaciones sobre el almacenamiento de los residuos sólidos, se definen en los artículos de la Sección I – Capítulo II del Reglamento de la

Ley General de Residuos Sólidos.

Las condiciones generales que se deben cumplir en las áreas de almacenamiento temporal de residuos son:

• Las superficies de las áreas de almacenamiento deberán ser compactas, a fin de evitar la infiltración de posibles derrames. Asimismo, de

acuerdo al tipo de residuo almacenado, éstas serán impermeabilizadas mediante la colocación de geomembranas.

• Los sitios de almacenaje de residuos deben ser lugares estables, preferentemente en planicies naturales y alejadas de los drenajes

naturales, con dique y un sistema de drenaje perimetral con una trampa de grasas y una pendiente adecuada para evitar derrames.

• Para evitar la acumulación del agua de lluvia dentro del dique, éste debe tener drenaje controlado con válvulas, o como alternativa, cavar

Page 34: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 34

Proceso Descripción

zanjas de coronación de retención de adecuada capacidad alrededor del área de almacenamiento.

• Sólo el personal capacitado para el manejo y disposición de residuos tendrá acceso a las áreas de almacenamiento.

• El área asignada para el almacenamiento de residuos peligrosos deberá contar con señalización de peligro y restricción de acceso del

personal al área.

• Las áreas de almacenamiento temporal deben estar techadas y equipadas con equipos de respuesta ante derrames: extintores, paños

absorbentes, material oleofílico, lampas y sacos de arena y agentes neutralizantes así como los respectivos manuales de uso.

• Para el internamiento y salida de los residuos en el área de almacenamiento temporal, se emplearán fichas de registros.

Transporte externo

El transporte externo corresponde al traslado de los residuos sólidos, desde el almacén central temporal hasta el relleno sanitario de seguridad. Este

transporte tiene que ser realizado por una empresa prestadora de residuos sólidos (EPS-RS), la cual debe estar registrada en la DIGESA y

autorizada por la municipalidad de su jurisdicción.

El generador y la EPS – RS serán responsables del servicio de transporte, tratamiento y disposición final de los residuos peligrosos, por lo cual

están obligados a suscribir un manifiesto de manejo de residuos sólidos peligrosos sólidos (Ver Anexo 10) de acuerdo a lo establecido en el artículo

41º, 42º y 43 º del Reglamento de la Ley General de los Residuos Sólidos (D.S. Nº 057-04-PCM).

El contratista como generado de residuos presentará dentro de los primeros quince días hábiles de cada año una declaración de Manejo de

Residuos Sólidos (Ver Anexo 10), acompañado del respectivo plan de manejo de residuos que estima ejecutar en el siguiente periodo, a la autoridad

competente.

Disposición final de

los residuos

Una vez recolectados los residuos, estos serán seleccionados de acuerdo a sus características físicas, químicas y biológicas, su grado de

peligrosidad así como su incompatibilidad con otros residuos, para luego decidir cuál será el tratamiento o sistema de disposición final.

Para ello, se han considerado diferentes sistemas de disposición, no limitativos, que se resumen a continuación por tipo de residuo generado, el cual

se detalla en el cuadro 7.4-8.

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 35: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 35

Cuadro 7.4-6 Clasificación por colores de los recipientes para residuos sólidos, etapa construcción y operación

Color del recipiente Almacenaje

Amarillo

Piezas metálicas.

Azul

Papeles y cartones.

Blanco

Plástico (bolsas y envases plásticos, cubiertos descartables, etc.)

Verde

Vidrio (botellas, vasos y cualquier vidrio que no contenga insumos peligrosos).

Marrón

Residuos orgánicos, restos de la preparación de alimentos, de comidas, de jardinería, virutas de madera, aserrín o

similares.

Rojo Residuos peligrosos (pilas, baterías, toners, envases de aerosoles, recipientes de pinturas, cartuchos de tintas de

impresoras, filtros usados de equipos, residuos semi-sólidos, etc.).

Page 36: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 36

Color del recipiente Almacenaje

Fuente: NTP 900.058-2005: Gestión Ambiental. Gestión de Residuos. Código de Colores para los Dispositivos de Almacenamiento de Residuos.

Cuadro 7.4-7 Técnicas de reaprovechamiento de residuos sólidos

Residuos

Reaprovechamiento Comercialización y/o

devolución al

proveedor

Descripción del tipo de reaprovechamiento

Área destinada para el residuo

reaprovechado y/o

comercializado Rec

up

erar

Reu

sar

Rec

icla

r

No Peligrosos

Papel X X • Se reusan las hojas de papel por ambas caras.

• Se almacenan para luego ser donado o comercializado.

• Todas las áreas que

requieran uso de papel.

Cartón X • Se comercializa. • Almacenes

Plástico X • Reusar para envolver residuos.

• Se almacena para luego ser comercializado.

• Almacén de residuos

sólidos.

Chatarra X X X

• Pueden ser reaprovechados como repuestos para otras

máquinas.

• Se comercializa a empresas de fundición para su

• Área de mantenimiento.

• Almacén temporal de

residuos sólidos

Page 37: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 37

Fuente: Elaboración del Consultor.

reproceso.

Peligrosos

Cilindros de metal con

aceite, lubricantes y grasas. X X

• Serán reusados para almacenar residuos sólidos con

las mismas características de peligrosidad.

• Los envases son devueltos al proveedor.

• Área de almacenes y

mantenimiento. Cilindros de plástico con

aceite, lubricantes y grasas

Baterías X • Son devueltos al proveedor. • Proveedor

Cartuchos de tintas de

impresora y toners X • Son devueltos al proveedor. • Proveedor

Page 38: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 38

Cuadro 7.4-8 Disposición final de los residuos

Tipo de residuo Tipo de empresa Tipo de relleno

Según su

origen

Residuo domiciliario Municipalidad Distrital

Relleno sanitario Residuo industrial

EPS – RS Residuo de la actividad de construcción

Según su

toxicidad

Peligroso Relleno seguridad

No peligroso EPS – RS

EC - RS Relleno sanitario

Fuente: Elaboración del Consultor.

Esquema 7.4-2 Modelo de etiqueta para los contenedores de residuos no

peligrosos

Código

Descripción

Área generadora

Capacidad

El código será de acuerdo al área de ubicación del recipiente

Lugar de generación de los residuos

Capacidad de almacenamiento del contenedor

Residuos contenidos en el recipiente

Tipo de residuos contenidos en el recipiente

RESIDUO NO PELIGROSO

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 39: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 39

Esquema 7.4-3 Modelo de etiqueta para los contenedores de residuos

peligrosos

Código

Descripción

Área generadora

Capacidad

Característica de peligrosidad Equipos de protección personal

El código será de acuerdo al área de ubicación del recipiente

Lugar de generación de los residuos

Capacidad de almacenamiento del contenedor

Residuos contenidos en el recipiente

Tipo de residuos contenidos en el recipiente

Características de peligrosidad de los residuos

Equipos a usar para el manejo de los residuos

RESIDUO PELIGROSO

Fuente: Elaboración del Consultor.

Para un manejo seguro de sustancias peligrosas, deberán cumplirse las

siguientes medidas:

• Hojas de seguridad

Las hojas de especificaciones técnicas (MSDS2

• Señalización

) de las sustancias peligrosas

que se utilicen para las actividades de ejecución del Proyecto deberán estar

actualizadas.

Todos los tanques o recipientes de sustancias peligrosas estarán rotulados con

su respectivo contenido y tipo de riesgo que representa (Norma NFPA 704).

Asimismo, en las áreas de almacenamiento de combustibles y lubricantes, se

colocarán señales de prevención y prohibición.

• Registros 2 MSDS: Material Safety Data Sheet

Page 40: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 40

Se llevará un control del uso y almacenaje de estas sustancias, mediante el

registro de los ingresos y salidas, especificando el nombre del usuario y cargo

que ocupa. Este procedimiento deberá verificarse periódicamente como parte

de las auditorías externas e internas.

• Almacenamiento

En la distribución del área para el almacenamiento de residuos peligrosos se

considerarán:

− La colocación de una cobertura al piso (geomembrana) y una barrera de

contención secundaria de aproximadamente 15 cm de altura, alrededor

del perímetro del piso.

− La instalación de un techo para evitar el ingreso del agua de lluvia y

suficiente ventilación, especialmente para el almacenamiento de residuos

que contengan componentes volátiles.

− Equipamiento portátil de extinción de incendios y respuesta a derrames.

− El lugar de almacenamiento de los residuos peligrosos del tipo inflamable

(combustibles) será mantenido fuera de fuentes de calor, chispas, flama u

otro método de ignición. También se deberán colocar señales que

prohíban fumar a una distancia mínima de 25 m y se localizará a una

distancia mínima de 50 m de los campamentos.

− Los residuos peligrosos con características corrosivas, inflamables,

reactivas, y tóxicas serán mantenidos en diferentes espacios.

• Traslado de los residuso peligrosos

Se establecerá rutas de recolección para su fácil movimiento hacia el área de

almacenamiento temporal central, para lo cual se deberá diseñar un plano

simple de rutas donde se indican los puntos de generación de residuos

Page 41: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 41

peligrosos y las vías principales de acceso al almacén central temporal, en el

área denominada campamento de obra, taller y patio de máquinas principal.

Para el establecimiento de las rutas de transporte se considera los criterios

establecidos por la Ley Nº 28256 “Ley que regula el Transporte Terrestre de

Materiales y Residuos Peligrosos” y el D.S. N° 021-2008-MTC “Reglamento

Nacional de Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos”.

De acuerdo a esta normativa para realizar el transporte terrestre de materiales

y/o residuos peligrosos las principales medidas que se requerirá son:

− El transportista cuente con la autorización que señala el presente

reglamento y se encuentre inscrito en el Registro Nacional de Transporte

de Materiales y/o Residuos Peligrosos.

− La autorización para el transporte terrestre de materiales y/o residuos

peligrosos, el cual consiste en el permiso de Operación Especial para

Prestar Servicio de Transporte Terrestre de Materiales y/o Residuos

Peligrosos por Carretera, otorgado por la DGTT y el permiso de Operación

Especial para Transporte Terrestre de Materiales y/o Residuos Peligrosos

por Carretera por Cuenta Propia, otorgado por la DGTT.

− Los vehículos y unidades de carga que se utilicen en el transporte

terrestre de materiales y/o residuos peligrosos, deberán reunir los

requisitos técnicos generales y requisitos específicos señalados en el

Reglamento Nacional de Vehículos y sus modificatorias. Asimismo las

cisternas deben reunir ras características técnicas y equipamiento que

señala el Libro Naranja de las Naciones Unidas.

− Los conductores de unidades vehiculares que transporten materiales y/o

residuos peligrosos, deberán contar y portar durante la operación de

Page 42: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 42

transporte, su licencia de conducir vigente de la categoría que

corresponda al vehículo que conduce.

• Disposición

Si estas sustancias mantienen sus características de peligrosidad luego de

haber sido usadas, serán manejadas según lo establecido en el Programa de

Manejo de Residuos.

• Capacitación

Se brindará una capacitación general al personal de acuerdo al área y puesto

de trabajo, en lo referente a los tipos de sustancias peligrosas que se utilizarán

durante la ejecución del Proyecto. Asimismo, se brindará capacitación

específica al personal que se encargue del transporte, manejo y

almacenamiento de estas sustancias (Ver ítem 7.4.4 Programa de Capacitación

y Educación Ambiental).

F. Medidas para manejo y control de vertimiento de efluentes

Están referidos al manejo de las aguas residuales (efluentes) producto de las

actividades del Proyecto, las cuales por razones de salud pública y por

consideraciones económicas, estéticas y recreacionales, no pueden

desecharse vertiéndolas sin tratamiento en cuerpos de agua o suelos.

Las aguas residuales pueden contener diferentes contaminantes como materia

orgánica, materia fecal, sedimentos, sales, grasas, aceites, metales pesados,

combustibles, agentes patógenos, jabones y/o detergentes, todo esto

dependiendo del uso previo que se les haya dado. Entre ellos tenemos, de

acuerdo a su fuente de generación, a las aguas residuales domésticas y aguas

residuales industriales, pudiéndose precisar lo siguiente:

Page 43: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 43

• Agua residual doméstica.

− Aguas grises.

Son aquellas que provienen de las duchas, lavados, cocinas y lavanderías

instaladas en la zona del Proyecto. Generalmente contienen concentraciones

(mayores a las encontradas en cuerpos de agua natural) de: grasas,

detergentes, sólidos finos, sólidos gruesos; así como también producen

alteraciones en los niveles de pH, turbidez, oxigeno disuelto y demanda

bioquímica de oxígeno, entre otros.

− Aguas negras

Son aquellas que provienen de los servicios de evacuación de orina y excretas,

tienen una carga orgánica muy alta y requieren de tratamiento primario y

secundario. Cabe resaltar que el Proyecto deberá contar con baños químicos

portátiles, los cuales serán usados durante la etapa de construcción. El modelo

es sanitario portátil de taza móvil que presenta las siguientes características:

∼ La estructura de los sanitarios se encuentra fabricada de fibra de vidrio.

∼ Interiormente cuenta con inodoro, urinario, porta papel higiénico y

papelera.

∼ El inodoro cuenta con un sistema movible el cual facilitará la limpieza de

los mismos.

∼ Dimensiones: alto 2.20 m x ancho 1.20 m x profundidad 1.20 m.

∼ Peso de 80 kilos, lo que facilita su transporte y traslado.

∼ Capacidad de almacenamiento de 80 litros.

En la etapa de operación los requerimientos de baños portátiles será coodinado

con una empresa local, debidamente autorizada para la prestación de este tipo

Page 44: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 44

de servicios. En el esquema 7.4 – 4 se muestra las características de los baños

portátiles.

Esquema 7.4 – 4 Estructura de los baños químicos

Fuente: Elaboración del Consultor.

• Agua residual industrial

Son las aguas provenientes de las actividades propias y complementarias del

Proyecto. En esta categoría se encuentran las aguas que provienen del lavado

Page 45: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 45

de vehículos, maquinarías y equipos, así como aquellos que se generen en las

zonas de manejo de combustibles, lubricantes y aceites.

En el cuadro 7.4-9 se presenta los principales efluentes generados.

Cuadro 7.4-9 Ejemplo de efluentes generados

Tipo de efluente Área Descripción

Aguas residuales

domésticas

Aguas grises

Comedor del Área

denominada

campamento de

obra, taller y patio

de máquinas

principal

Provenientes del lavado de insumos

para la preparación de los alimentos

y de la vajilla utilizada.

Aguas negras

Servicios

higiénicos del

Área denominada

campamento de

obra, taller y patio

de máquinas

principal

Provenientes de los servicios de

evacuación de orina y excretas.

Baños químicos

de los

campamentos

móviles

Agua residual industrial

Área campamento

de obra, taller y

patio de máquinas

principal

Proviene del lavado de los trenes en

el área denominada campamento de

obra, taller y patio de máquinas

principal.

Proveniente del área de

mantenimiento ubicada en el área

denominada campamento de obra,

taller y patio de máquinas principal,

las cuales contiene aceites y grasas.

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 46: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 46

El tratamiento de las aguas residuales domésticas será destinado por baños

químicos en los campamentos móviles, que será de responsabilidad de la

empresa contratista contratar una EPS – RS y para el caso de los efluentes

originados en el Área denominada campamento de obra, taller y patio de

máquinas principal (solo aguas residuales domesticas) en ambas etapas de

ejecución del Proyecto serán descargados en el alcantarillado.

Las medidas a implementarse son las siguientes:

• El abastecimiento de combustible se efectuará de forma que se evite el

derrame y minimizar la contaminación del agua por escorrentía

superficial.

• El área denominada campamento de obra, taller y patio de máquinas

principal (área de mantenimiento) dispondrá de materiales absorbentes

en caso de ocurrencia de derrames.

• Dicta charlas de sensibilización ambiental al personal de obra, sobre

temas como la conservación del agua, prohibición del lavado de los

vehículos fuera del Área denominada campamento de obra, taller y

patio de máquinas principal.

• Se realizará la limpieza del sistema de drenaje con una frecuencia

semestral, asimismo se dispondrá de dicho residuos de acuerdo a lo

establecido en el sub programa de manejo de residuos sólidos, líquidos

y efluentes

• Se instalarán en zonas de lavado de maquinarias sistemas de

desarenadores y trampas de grasas.

Page 47: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 47

G. Medidas ambientales para la conservación del suelo.

Las medidas generales a aplicarse en el Proyecto son las siguientes:

Implementar un sistema de recojo de los residuos generados en cada uno

de los frentes de trabajo y patio de maquinas.

Instalar sistemas para el manejo y disposición de grasas y aceites. Para

ello es necesario contar con recipientes herméticos para la disposición de

residuos de aceites y lubricantes.

Efectuar el abastecimiento de combustible de forma que se evite el

derrame a los suelos. Para tal fin, se construirán diques o trampas en las

zonas perimetrales para prevenir el riesgo de derrames y al momento de

recargar el vehículo o la maquinaria que lo requiera, se colocará una

bandeja de metal justo debajo del punto de entrada para la carga de

combustible, a fin de que cuando se produzcan salpicaduras o goteos, no

percolen y sean dispuestos en recipientes herméticos.

Los suelos contaminados por derrames de hidrocarburos, concreto, etc.,

deben ser removidos de inmediato hasta 10 cm. por debajo del nivel

alcanzado por el agente contaminante, para luego ser eliminados en las

áreas de disposición de material excedente, en un espacio especialmente

habilitado para tal fin.

Acondicionar espacios para la disposición temporal de residuos de las

actividades constructivas del Sistema de Transporte Masivo de Lima y

Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau.

Prohibir a los trabajadores el arrojo y/o disposición inadecuada de residuos

en el suelo.

Page 48: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 48

Las medidas a aplicarse en el área denominada campamento de obra, taller y

patio de máquinas principal son las siguientes:

Ante derrames de combustible o lubricantes, por actividades de

mantenimiento y accidentes en la vía, se realizará la remoción del suelo

hasta un nivel de 10 cm por debajo de la afectación del suelo.

Impermeabilización del suelo en las áreas de lavado y mantenimiento

ubicadas en el Área denominada campamento de obra, taller y patio de

máquinas principal.

Almacenar, manejar y controlar adecuadamente productos químicos y

combustibles para evitar derrames y una posible contaminación de suelos.

Contar con instalaciones y procedimientos adecuados para el manejo,

almacenamiento, transporte y tratamiento de residuos peligrosos y líquidos

residuales (baños químicos).

Mantenimiento periódico de maquinarias y vehículos, a fin de controlar

pérdidas de aceites y combustibles.

Disponer de equipos para contingencias por derrames.

El abastecimiento de combustible y las operaciones de mantenimiento se

realizarán dentro de zonas y talleres encomendados para este fin, de

manera que los desechos de estas actividades no contaminen el suelo.

7.4.2.2 Sub Programa de control de la emisión atmosférica y ruido

A. Generalidades

En el sub programa se describe las medidas de control, que permitirá disminuir

la emisión de gases contaminantes y elevación de niveles de ruido.

Page 49: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 49

B. Objetivo

Controlar las emisiones atmosféricas y niveles de ruido.

C. Medidas de control de emisión de partículas de polvo

• Durante las actividades que impliquen movimientos de tierra, se deberá

mantener húmedas las superficies y los materiales de agregados a fin

de evitar su dispersión por el viento. Asimismo, durante su transporte,

estos materiales deberán estar cubiertos por una lona hasta el lugar de

su disposición final.

• Implementar el programa de monitoreo ambiental que establezca el

control de la calidad del aire en el Área de Influencia del Proyecto.,

considerando los lineamientos establecidos en el ítem 7.4.6 Programa

de Monitoreo Ambiental.

• Controlar la intensidad de las actividades de preparación y

acondicionamiento para la reubicación de los árboles de la zona de

estudio, con la finalidad de evitar la emisión excesiva de material

particulado. La intensidad de las actividades se mide mediante la

implementación del Programa de Monitoreo Ambiental por medio de la

evaluación de los parámetros de material particulado (PM10) y niveles

de ruido. Asimismo para la realización de dicha actividad se ha de

considerar las siguientes medidas:

- Debe considerarse una programación calendarizada de las actividades

a ser desarrolladas, la cual deberá ser comunicada a los actores

involucrados, que de alguna forma resulten afectados por el proceso,

tales como empresas de servicios ubicadas a lo largo de la Av.

Page 50: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 50

Aviación, usuarios de la vía, empresas de transporte, población local,

entre otros.

- Las actividades de excavación y envoltura de raíces deberán ser

realizadas con anterioridad al transporte de los árboles hacia zonas

adecuadas, con la finalidad de disminuir el tiempo de cierre de calles y

excesivo movimiento de personas por la zona.

- Los cortes para la excavación deben ser limpios y de un solo tajo para

las raíces pequeñas, para las de mayor diámetro es preferible

solamente limpiarlas y cortarlas con herramientas manuales como

serrucho, con la finalidad de evitar la emisión de polvos a la atmosfera

y generar un ruido excesivo.

- Las actividades de banqueo y arpillado, deberán envolver

adecuadamente las raíces y la tierra a su alrededor, con yute o costal

que deberá tener como mínimo 1.5 m de ancho, cosiéndose alrededor

del bloque inicialmente para unir los dos extremos y luego en tres

partes arriba en el medio y abajo para fijarlo y apretarlo al cepellón, se

deben hacer tantas costuras como sea necesario para garantizar la

firmeza del sustrato y la estabilidad del sistema radicular, de modo de

disminuir la emisión de polvos a la atmósfera.

- La carga y descarga debe ser cuidadosa para no dañar el árbol. La

velocidad de los vehículos de carga debe ser moderada, menor a 70

km/hr, y preferentemente de noche en evitando una intensidad en el

transporte y para prevenir la pérdida excesiva de humedad y follaje.

- La participación de los trabajadores involucrados en el proyecto se

debe definir con anterioridad el número de personas de acuerdo al

Page 51: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 51

peso y volumen de los árboles, así mismo el equipo de izaje (cadenas,

cintas de carga, grilletes, tensores, y todos los demás elementos que

considere el especialista que deben estar en el sitio de trabajo) deben

estar con tiempo de anticipación

- La movilización del árbol debe realizarse preferentemente mediante

una cama baja o en la plataforma de la misma grúa lo que permite

llevar el árbol acostado si este es de gran altura como medida de

seguridad tanto del árbol como de las personas que transitan en la vía

pública.

- El transporte del árbol a los sitios de plantación se debe hacer el mismo

día de la plantación, en vehículos enlonados o cubiertos con malla para

evitar la deshidratación y el desgarre de las hojas. En el caso de

árboles con copas muy grandes se deberán protegerse envolviendo su

copa con malla media sombra cuando se coloquen estibados para

evitar que se dañen o dañen alguna estructura durante el transporte. El

transporte de árboles debe realizarse con el apoyo de vehículos

escoltas debidamente señalizados, cumpliendo además a cabalidad

con la reglamentación, legislación, requerimientos del cliente y las

normas de seguridad industrial para dicha actividad silvicultural.

- Los cálculos de las cargas que se van a manipular y los elementos o

aparejos de izaje así como el método se debe definir por una persona

calificada, entrenada y con experiencia en trasplante de árboles, siendo

indispensable para definir la capacidad de la grúa que debe al menos

tener el doble de capacidad de la carga calculada para cada punto de

operación.

Page 52: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 52

- Durante el proceso es obligación de todo el personal que se encuentre

en el frente de trabajo hacer uso adecuado de los Elementos de

Protección Personal, respetar la señalización e informar a los peatones

de la actividad, para disminuir y controlar situaciones de riesgo que se

pudiesen presentar.

• Humedecer adecuadamente las áreas donde las actividades diarias del

Proyecto levanten polvo, así como de los materiales de construcción

(arena, cemento, piedras, etc.) en los lugares de disposición temporal

en los frentes de trabajo. Este humedecimiento se realizará dos veces

al día, en horarios de la mañana y la tarde, en los casos que debido a

las condiciones atmosféricas imperantes se requiera de una mayor

frecuencia, esta se reprogramara e informara al Supervisor.

• Realizar las tareas de excavación y movimiento de tierra, en las áreas

estrictamente necesarias para el Proyecto, evitando realizar

movimientos bruscos durante su disposición en los alrededores de los

frentes de trabajo.

• Se ha planteado un programa de monitoreo ambiental, pero

adicionalmente con esta medida se plantea elaborar un programa de

monitoreo ocupacional en cada uno de los frentes de trabajo con una

frecuencia semanal cuando se realiza la actividad de traslado de flora y

el movimiento de tierras solo en la etapa de construcción.

D. Control de emisión de gases de combustión y ruidos

• Realizar el mantenimiento periódico de las maquinarias, vehículos y

equipos utilizados para garantizar su buen estado y reducir las

emisiones de gases. Aproximadamente se realizara un manteniendo

Page 53: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 53

preventivo (revisión de la medición del aceite, sistema de frenos, filtros

de aire, bomba de inyección y otros) el cual se realizara por medio de

un cheklist diariamente y el mantenimiento correctivo con una

frecuencia mensual.

• Realizar actividades periódicas de monitoreo de calidad de aire en

cada uno de los frentes de trabajo.

• Prohibir todo tipo de quema de residuos, en especial papel, trapos,

basura, plásticos, cartón, etc.

• Las maquinarias y vehículos debe contar con controles de emisión de

gases contaminantes, según D.S. N°047-2001-MTC.Controlar el

correcto estado de manutención y funcionamiento de los vehículos,

camiones, equipos y maquinarias pesadas, propias y de los

subcontratistas.

• Se establecerá como medida de control que todo vehiculo que se utilice

en el Proyecto ha de pasar por la revisión técnica, de cuerdo a la

ordenanza N° 694 Regulan Procedimiento Técnico y Administrativo del

Sistema de Revisiones Técnicas Vehiculares y el Funcionamiento de

las Plantas de Revisiones Técnicas en Lima Metropolitana.

• Elaborar manuales para la operación segura de los diferentes equipos

y maquinarias que se utilicen en labores de excavación, por parte del

operador estará obligado a utilizarlos y manejarse en forma segura y

correcta.

Page 54: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 54

7.4.2.3 Subprograma de Protección de Áreas Verdes

A. Generalidades

El programa de protección de áreas verdes está orientado hacia la

conservación de las áreas verdes que se verían afectadas por la

implementación del proyecto, en este sentido su implementación se efectuaría

durante la etapa de construcción considerando aquellas áreas y especies

arbóreas y arbustivas ubicadas entre la estación Proyectada Jorge Chávez y la

Av. Grau.

B. Objetivo

Conservas las áreas verdes y fauna silvestre de las zonas aledañas al viaducto

y estaciones del Proyecto

C. Medidas ambientales para la conservación de las especies fauna

(silvestre y doméstica).

Estas medidas tendrán como principal objetivo asegurar que las actividades de

construcción no causen perturbaciones a la avifauna local. En este sentido se

propone:

- Evitar el trabajo de la maquinaría pesada a muy tempranas horas de la

mañana durante la etapa de construcción

Durante la etapa de construcción

- Revegetar las áreas debajo del viaducto plantando grass bermuda, grass

paspalum y especies de porte bajo, de modo de propiciar el retorno de las

especies de aves.

Page 55: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 55

D. Medidas para evitar la alteración de las áreas verdes. Trasplante

de árboles y arbustos.

A fin de evitar la alteración de áreas verdes mas allá de las áreas requeridas

para la implementación del Proyecto se debe considerar las siguientes

medidas:

- Coordinar y tramitar ante las municipalidades de Surco

Durante la etapa de construcción

3, San Borja4

- Se deberá tener en cuenta el art. 11 de la ordenanza municipal Nº 525

“Régimen de Intangibilidad, Protección, Conservación, Defensa y

Mantenimiento de las Áreas Verdes de uso Público en Lima

Metropolitana” y su Reglamento (Decreto de Alcaldía Nº 073) que

establece que la realización de obras o proyectos de infraestructura que

pudieran en su ejecución afectar áreas verdes de uso público, deberán

considerar el plan de reposición correspondiente, el cual formará parte del

procedimiento para la obtención de la autorización municipal para

ejecución de obras en áreas de uso público, el mismo que será

presentado ante el órgano competente.

y

Lima Metropolitana la autorización para la instalación de infraestructura en

áreas de uso público como es este caso la berma central de la Av.

Aviación.

- Realizar un inventario, así como un informe técnico específico de las

especies a trasplantar justificando la necesidad de sus traslado, el cual

debe ir acompañado de un inventario realizado en la berma central de la

3 Ordenanza Nº 313- 2008-MSS Regulan la Ejecución de obras de infraestructura en Áreas de uso público, para la prestación de servicios públicos. 4 Ordenanza 340-MSB Regulan el Régimen de Protección, Conservación, y mantenimiento de las áreas verdes de uso público en el Distrito de San Borja

Page 56: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 56

Av. Aviación y más precisamente por cuadras, considerando la especie,

estado sanitario, diámetro de copa, clase de edad.

- En este sentido el inventario debe considerar 1064 individuos de árboles de

diferentes especies registradas entre la estación Proyectada Jorge Chávez y la

Av. Grau.

- Trasplante5

Es importante que esta actividad la realice personal capacitado y con

experiencia para garantizar el éxito del tratamiento, debido a que todas las

operaciones del trasplante involucran actividades en las que el árbol se ve

seriamente comprometido.

En los cuadros siguientes se muestran las especies y el número de especies

que serían trasplantadas:

Cuadro 7.4-10 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre la Estación Jorge Chávez y la Estación Ayacucho

de árboles adultos considerando las precauciones del caso

como son especie a trasplantar, la condición del árbol, el tamaño, la

madurez, las características del sitio, la época del año y los cuidados

posteriores que aseguren su éxito. El trasplante debe reservarse sólo

aquellos árboles jóvenes, sanos y vigorosos.

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma central

Av. Santiago

de Surco

Schinus terebinthifolius Molle serrano 15 6.7 6

Washingtonia robusta Palmera de

abanico 24 17.3 6

Total 39 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

5 Se entiende como trasplante la operación consistente en cambiar de lugar un árbol,

Page 57: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 57

Cuadro 7.4-11 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre la Estación Ayacucho y el Óvalo Los Cabitos

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma central

de la Av.

Santiago de

Surco

Ficus benjamina Ficus albino 6 2.3 1

Ficus nitida Ficus 17 2.7 1.4

Schinus molle Molle costeño 8 3.5 2

Schinus terebinthifolius Molle serrano 59 3.4 2

Total 90 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Cuadro 7.4-12 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre el Óvalo Los Cabitos y la Av. Angamos

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma central

Av. Aviación

Agave americana Maguey 24 0.8

Browningia candelaris Cactus

candelabro 21 2

Chrysalidocarpus

lutescens

Palmera

hawaiana 12 18.1 5

Melia azedarach Melía, Paraíso 1 28.3 11

Ficus nitida Ficus 3 2.5 0.8

Ficus nitida Ficus 44 3.2 2-3

Ficus nitida Ficus 7 4.3 4

Ficus nitida Ficus 4 5.1 5.5

Ficus nitida Ficus 2 46.5 7-8

Inga edulis Pacae, guaba 2 5.7 3.5

Hibiscus rosa-sinensis Cucarda 1 3.2 3

Hyophorbe lagenicaulis Palmera botella 2 3.8 5

Jacaranda mimosifolia Jacarandá 8 2.5 2

Page 58: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 58

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Myoporum acuminatum Mioporo 1 3.2 2

Persea americana Palto 1 2.8 2

Schinus molle Molle costeño 24 1.6 0.6-1

Schinus molle Molle costeño 34 31.2 3.5

Schinus molle Molle costeño 95 27.1 6-7

Schinus terebinthifolius Molle serrano 1 10.2 5.5

Schinus terebinthifolius Molle serrano 1 35.3 7.5

Schefflera actinophylla Cheflera 8 1.4 1.6

Washingtonia robusta Palmera de

abanico 1 25.1 2

Yucca sp. Yucca 1 3.7 1.5

Total 298 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Cuadro 7.4-13 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre la Av. Angamos y la Av. San Borja Sur

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma

Central

Av. Aviación

Chorisia speciosa Ceibo 3 13.7 5

Ficus elástica Caucho 10 16.2 5.5

Ficus nitida Ficus 2 13.4 5.5

Ficus nitida Ficus 41 28.3 8.5

Populus sp. Alamo 1 17.5 12

Tipuana tipu Palo Rosa 1 32.8 4.5

Yucca sp. Yuca 3 13.4 4

Total 80 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 59: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 59

Cuadro 7.4-14 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre la Av. San Borja Sur y la Av. Javier Prado

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma central

Av. Aviación

Chorisia speciosa Ceibo 1 26.1 5.5

Ficus nitida Ficus 20 23.6 6.5

Hyophorbe lagenicaulis Palmera botella 8 29.6 6.5

Populus sp. Alamo 1 25.8 16

Tipuana tipu Palo de rosa 35 39.5 8.5

Total 65 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Cuadro 7.4-15 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre la Av. Javier Prado y el Óvalo Nicolás Arriola

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma central

Av. Aviación

Cedrela odorata Cedro 8 5.6 5

Eucalyptus citriodora Eucalipto 3 42.6 12

Eucalyptus citriodora Eucalipto 58 45.7 15.8

Chorisia speciosa Ceibo 2 12.1 7

Ficus benjamina Ficus albino 15 0.6

Ficus carica Higo 2 4.8 3

Ficus elastica Caucho 7 13.1 7

Ficus nitida Ficus 15 0.6

Ficus nitida Ficus 37 4.5 2.5

Ficus nitida Ficus 42 26.7 6-7

Hibiscus rosa-sinensis Cucarda 1 3

Hyophorbe lagenicaulis Palmera botella 5 5.5 3

Inga edulis Pacae, guaba 4 5.5 6.7

Page 60: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 60

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Jacaranda mimosifolia Jacarandá 1 5.9 7

Koelreuteria bipinnata Papelillo 1 5 6

Laurus nobilis Laurel chino 34 1.6

Melia azedarach Melia, Paraíso 6 4.9 5.5

Parkinsonia aculeata Azote de cristo 2 21.3 6

Schinus molle Molle costeño 2 12.1 8.5

Schinus terebinthifolius Molle serrano 31 19 7

Spathodea campanulata Tulipán africano 2 4.1 3

Spathodea campanulata Tulipán africano 33 7.2 10

Tecoma stans Huaranguay 1 5.3 6

Tipuana tipu Palo de rosa 2 4.9 7.5

Total 314 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Cuadro 7.4-16 Número de especies e individuos a ser transplantados

entre el Óvalo Nicolás Arriola y el Mercado Mayorista

Ubicación Especie Nombre común Individuos

(N)

DAP

(cm)

H

(m.)

Berma Central

Av. Aviación

Chorisia speciosa Ceibo 18 3.3 2

Eucalyptus citriodora Eucalipto 22 9.3 8

Ficus nitida Ficus 12 1.9 2

Laurus nobilis Laurel chino 34 2

Prosopis sp. Huarango 35 2 2.5

Schinus terebinthifolius Molle serrano 76 3 2.3

Total 197 - -

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 61: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 61

Procedimiento del trasplante

Debido a que en el trasplante se remueve hasta un 95% del sistema de raíces

absorbentes del árbol, éste debe ser preparado mediante una serie de

operaciones que aseguren la producción de raíces finas cerca del tronco y

mediante la protección del sistema de raíces.

Banqueo: Consiste en hacer una zanja alrededor del árbol con el fin de formar

una bola o cepellón donde quedarán confinadas las raíces que va a llevar el

árbol a su nuevo sitio. En lo posible, el diámetro de la bola debe ser 9 veces el

diámetro del tronco del árbol, medido 30 cm arriba del cuello de la raíz. La

profundidad depende de la extensión de las raíces laterales; en general se

recomienda de 0,75 a 1 metro.

Los lados deben ir en declive, de tal manera que la parte superior sea mayor

que la base. Por ejemplo, si la bola o cepellón tiene 3 metros en la parte

superior, su base puede tener 2 metros. Los cortes deben hacerse con una

pala recta y las raíces podadas con los mismos criterios que se emplean en la

poda de la parte aérea.

La bola quedará verticalmente en un pedestal del mismo suelo, para el

siguiente paso, el banqueo.

Arpillado: Consiste en envolver la bola primero que todo con un material que

la proteja de roturas y de la desecación, como arpilla o tela de costal. Luego se

hace un amarre en forma de tambor, con cuerdas laterales en la base y en la

parte superior. Una vez envuelta y amarrada, la bola puede ser cortada por

debajo con un cable de acero, sin necesidad de ladearla. El cable de 1/2

pulgada, es colocado por debajo de la bola y tirado con una fuerza de tracción

para que corte limpiamente la parte inferior.

Page 62: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 62

Remoción: Los árboles pequeños que no superen los 3 metros de altura

pueden ser removidos con la ayuda de una carretilla o preferentemente con un

“diablito”; los grandes con la utilización de una grúa. Los árboles no deben

levantarse del tronco, ya que esto les causa daño a la corteza y a la bola de la

raíz. Las cadenas, o preferentemente una eslinga, deben colocarse alrededor

de la bola y atarse al gancho de la grúa. Una vez afuera del hoyo, puede

terminarse de amarrar la parte inferior de la bola.

Transporte: El método empleado en el acarreo de un lugar a otro de árboles

pesados, dependerá de la distancia, de las facilidades de que se disponga y de

las dificultades de la ruta. Cargas hasta de 3 toneladas pueden manejarse con

seguridad en los camiones de plataforma ordinarios; pero para cargas mayores

se necesita equipo especial. Deben amarrarse y envolverse las ramas para

protegerlas del viento y el sol.

Plantación: La cepa u hoyo de plantación debe hacerse con anticipación y

acondicionarse en el caso de que el drenaje sea deficiente. El diámetro de la

cepa debe ser medio metro mayor que el ancho de la bola arpillada y su

profundidad igual o ligeramente menor que la altura de la misma. No debe

colocarse grava en el fondo de la cepa. La tierra de relleno debe ser de la

misma textura o más gruesa que la del suelo del sitio de plantación.

El árbol se coloca en la cepa buscando que tenga la misma orientación de su

sitio de origen; se aflojan las cuerdas y la arpilla para proceder a llenar la cepa

aproximadamente una tercera parte. Luego se termina de quitar la envoltura y

se riega. Posteriormente se llena de suelo la cepa, apisonando ligeramente al

mismo tiempo, dándose un riego lento y pesado al final.

Page 63: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 63

Cuidados posteriores: Después de la plantación, los árboles se recobrarán

lentamente (shock de trasplante) y requerirán cuidados especiales,

principalmente en su sistema de raíces, para permitir que se establezcan en su

nuevo sitio y con ello recuperen el vigor y ritmo de crecimiento.´

Sostenimiento: Un sistema de sostén consiste en emplear tensores de

alambre y algún tipo de anclaje en el suelo con el fin de ayudar al

establecimiento de las raíces. Se usan tramos de manguera de jardín para

evitar dañar la corteza con el alambre. En árboles grandes pueden insertarse

armellas en el tronco. Por lo general este tipo de sostén se retira un año

después de la plantación.

Poda: La poda debe limitarse a remover ramas muertas, cruzadas y enfermas,

lo mismo que muñones o extremidades que pudiesen haber sido dañadas

durante las maniobras. No está justificada una poda severa con el fin de

compensar la pérdida de raíces.

Mulch y Fertilización: Es conveniente colocar una capa de 5 cm de mulch

orgánico (corteza de pino, material triturado o compost) sobre el suelo de la

plantación, pero dejando libre alrededor del tronco. No se recomienda la

fertilización en árboles recién transplantados; aproximadamente un año

después se puede aplicar 1 k de Nitrógeno por cada 100 metros cuadrados de

superficie.

Riego: Es la práctica de mantenimiento que más requiere un árbol

trasplantado. Si la lluvia no es suficiente, el árbol debe ser regado

abundantemente cada cinco a siete días. Sin embargo debe evitarse una

acumulación excesiva de humedad en la cepa de plantación.

Page 64: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 64

E. Medidas de compensación de instalación de áreas verdes

- Instalación de áreas verdes debajo del viaducto construido en un área

total de 81 387 m2 aproximadamente desde la estación Proyectada Jorge

Chávez hasta la Av. Grau con el objetivo de recuperar y elevar la calidad

paisajística de la zona.

Durante la etapa de construcción

- Instalación de arbustos siempre verdes de porte mediano como Ficus

benjamina, la cual deberá ser autorizada por el área técnica de cada

municipalidad por razones de visibilidad, seguridad vial, así como apra

evitar el deterioro en veredas y pistas contiguas.6

Número y ubicación de arboles para la compensación de áreas verdes

Número de plantones para la plantación

El número aproximado de plantones necesarios es aproximadamente 5100

plantones, los cuales serán ubicados debajo del viaducto en la berma central

del tramo comprendido entre la estación proyectada Jorge Chávez y Av. Grau.

6 Art. 22 de la Ordenanza Marco que regula el Regimen de Protección, Conservación, y mantenimiento de las áreas verdes de usos público en el Distrito de San Borja

Procedimiento de Ejecución

Acondicionamiento y Preparación del terreno: Colocar señales preventivas

acerca de la reforestación, tomar algunas fotografías de los sitios

seleccionados para la siembra en la situación inicial y en actividades de

avance.

Para que las plantas tengan una buena adaptación y crecimiento se deberá

realizar una limpieza previa, retiro de desmonte y nivelación del terreno para la

instalación de la plantación.

Page 65: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 65

Se debe colocar una capa de suelo orgánico almacenado al inicio de la

construcción para agilizar la revegetación, el empleo de este suelo orgánico

mejorará las características fisicoquímicas del suelo permitiendo un mejor

crecimiento de las plantas.

Apertura de hoyos: La apertura de hoyos se realizará cada 2 metros con

dimensiones de 0.3m de diámetro x 0.4m de profundidad.

Es importante incorporar suelo con materia orgánica en la parte inferior de los

hoyos, con el fin de mejorar sus condiciones para el desarrollo de la nueva

planta.

Plantación y siembra: La disposición de las especies seleccionadas en cada

zona de reforestación deberá ser alternada.

Suministro de plantones para la plantación: Se requerirá la adquisición de

plantones para la reforestación pudiendo ser de cualquier vivero de la ciudad

de Lima o donde se pueda encontrar plantones de 0.50m. de altura de las

especies requeridas.

Con la finalidad de evitar que la planta sufra el menor estrés posible,

idealmente el tiempo de transporte no debe exceder a 3 horas desde el vivero

hasta la zona de plantación.

Mantenimiento de áreas reforestadas: La primera evaluación, de todos los

individuos plantados, debe realizarse a los 15 días, la segunda luego de un

mes, esto con el fin de determinar si existen problemas que estén dificultando

su normal crecimiento y desarrollo y/o para reemplazar los plantones muertos.

La tercera y cuarta evaluación se llevarán a cabo al segundo y tercer mes de

realizarse la plantación.

Page 66: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 66

En este período de mantenimiento, se llevarán a cabo dos actividades muy

importantes para obtener el éxito de la plantación, el recalce, reemplazando

aquellos plantones muertos por nuevos.

Para asegurar el prendimiento del plantón se recomienda hacer visitas

constantes de evaluación, en especial de manera consecutiva durante los 03

primeros meses de plantación. Luego de este periodo se recomienda realizar

una inspección final a los 05 meses.

Se tiene previsto el mantenimiento por un período de 2 años, esperándose una

supervivencia superior al 50%

Riego: Deberá coordinarse con las municipalidades y/o el Servicio de parques

de la ciudad de Lima la manera más óptima para el riego de plantones, de

modo de garantizar su prendimiento y crecimiento.

F. Medidas para la conservación del suelo orgánico

- El suelo orgánico deberá ser retirado de la superficie de las zonas de

bermas centrales de la Av. Aviación antes de realizar cualquier obra de

construcción con el objeto de conservarlo para ser utilizado en la etapa de

revegetación de la berma central debajo del viaducto.

Durante la etapa de construcción:

- El suelo retirado será almacenado en un área estable que no se apertura

por las operaciones del proyecto y estará protegido debido a la presencia

de la parte aérea y raíces de las especies trasplantadas,

- El área de almacenamiento contará con un cerco perimétrico conformado

por plástico negro debidamente sujetado a parantes de madera, los cuales

Page 67: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 67

mantendrán la temperatura adecuada dentro del área de almacenamiento

de suelo orgánico.

- Así mismo se llevará a cabo un proceso de enriquecimiento del suelo para

garantizar su calidad.

- El suelo preparado, será utilizado de manera progresiva en las actividades

de revegetación.

G. Charlas informativas a la población local sobre medidas de

protección de áreas verdes

Se deberán impartir charlas informativas a la población referente a medidas de

protección de áreas verdes, de acuerdo a lo que se especifica en el Programa

de Capacitación y Educación Ambiental.

7.4.3 Programa de Salud y Seguridad

7.4.3.1 Sub programa de seguridad industrial y salud ocupacional

A. Generalidades

El Sub Programa de Seguridad industrial y Salud Ocupacional, ha sido

estructurado para prevenir, evitar y disminuir los riesgos de accidentes,

enfermedades ocupacionales y daños a instalaciones, que pudieran

presentarse durante las etapas de construcción y operación del Proyecto.

B. Objetivo

Establecer actividades para prevenir accidentes y enfermedades tendientes a

mejorar las condiciones de trabajo, salud y calidad de vida de los trabajadores

y personal vinculado a la actividad económica de la empresa.

Page 68: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 68

C. Estándares de seguridad industrial y salud ocupacional

• Condiciones ambientales

Todos los edificios y estructuras que formen parte de la planta o taller, las

maquinarias, instalaciones eléctricas, mecánicas y demás, así como las

herramientas y equipos se conservarán en buenas condiciones de seguridad.

Todo trabajador que identifique defectos o condiciones peligrosas, en su

estructura, maquinaria, instalación, herramientas, equipo o cualquier otro

accesorio o instrumento que forma parte de la planta, informará

inmediatamente de dichos defectos o condiciones a su superior inmediato.

En el caso en que los defectos puedan ocasionar peligro a la vida o a la salud

de los trabajadores u otras personas, alrededor de la planta o taller, se tomarán

inmediatamente las medidas adecuadas para evitar accidentes.

• Iluminación

La empresa dotará de iluminación natural adecuada a todas sus instalaciones.

Las paredes serán de colores que reflejen cuando menos el 50% de la luz

incidente, evitándose aquellos colores que por su claridad pueden dar efectos

de deslumbramiento.

La iluminación natural será complementada en aquellos casos en que sea

necesario con iluminación artificial en cualquiera de sus formas, siempre que

ofrezcan las garantías de seguridad

• Ruidos y vibraciones

En los lugares de trabajo, se evitará en lo posible los ruidos y vibraciones

desde el mismo punto de origen. Las máquinas que produzcan ruidos o

vibraciones, se cimentarán o anclarán fuertemente al piso.

Page 69: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 69

Cuando el nivel de ruido exceda los 90 decibeles, se dotará obligatoriamente

de dispositivos de protección auditiva a los trabajadores expuestos.

Se tendrán en consideración las siguientes pautas:

- Proveer de EPP como protectores auditivos al personal que labore en

la ejecución del Proyecto.

- Montaje de maquinarías sobre calzado antivibratorios, para ello el

contratista ha de realizar el calculo y selección de dichos calzos.

- Montar el equipo sobre una base adecuada en cuanto a masa y rigidez.

- Utilizar juntas flexibles en los sistemas de tuberías, siempre que sea

posible.

- En lo posible, se preferirá el uso de maquinaria de última generación,

con tecnologías silenciosas. Estas maquinarias deberán encontrarse en

buen estado de mantenimiento y en el caso de equipos generadores y

compresores móviles deberán llevar encapsulamiento acústico.

- En lo posible, se mantendrá a lo más 1 máquina de cada tipo en uso en

el periodo indicado.

- Se evitará en lo posible, la superposición de tareas de maquinarias que

generen niveles altos de ruido y vibraciones.

- Limitando las horas de construcción al horario entre 7 a.m. y 7 p.m. de

lunes a sábado se reduciría el impacto de las ruido y vibraciones

durante las primeras horas de la mañana y las horas de la noche y

domingos, cuando la población típicamente se dedica a actividades que

requieren niveles de ruido y vibración más bajos.

- Para flujo vehicular pesado se indicará una velocidad máxima de

tránsito de 40 km/h.

Page 70: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 70

- Implementar el Programa de Monitoreo Ambiental

- En el cuadro 7.4 – 17 se muestra la exposición máxima de un

trabajador ante los niveles de ruido

Cuadro 7.4 -17 Exposición del trabajador a los niveles de ruido

Nº de horas de exposición (hrs) Niveles de ruido (DB) 8.00 90.00 6.00 92.00 4.00 95.00 3.00 97.00 2.00 100.00 1.50 102.00 1.00 105.00 0.50 110.00 0.25 115.00

Fuente: Elaboración del Consultor

• Temperatura

En todas las instalaciones de la empresa, se mantendrá durante las horas de

labor una temperatura que no sea perjudicial para la salud de los trabajadores,

ya sea por medios naturales o artificiales.

• Ventilación

Las emanaciones de polvo, gases o vapores producidos o desprendidos,

propios de las actividades productivas de la empresa, serán extraídas en lo

posible del lugar de origen y no se permitirá que se difundan a la atmósfera del

local de trabajo, evitando que estos polvos, gases o vapores contaminen el

ambiente.

En los locales de trabajo, se mantendrán por medios naturales y/o artificiales,

condiciones atmosféricas adecuadas para evitar el insuficiente suministro de

aire.

En las áreas de trabajo donde se produzca polvos, gases y/o vapores, el

personal deberá usar protección respiratoria.

Page 71: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 71

• Escaleras y plataformas

Las escaleras se conservarán siempre en buenas condiciones y serán

inspeccionadas por personal competente a intervalos regulares.

Las escaleras portátiles deberán usarse a un ángulo tal que la distancia

horizontal del apoyo inferior, al pie de la escalera, sea un cuarto del largo de la

misma.

Las escaleras seccionadas con tramos de más de 9.5 m (31 pies) de longitud,

no se deberán emplear.

Para aquellas reparaciones que impliquen una cantidad considerable de trabajo

elevado y para lo cual no sea posible construir una plataforma fija temporal, se

deberá disponer y usar plataformas portátiles de tipo apropiado, que deberán

estar construidas sólidamente y estar provistas de barandillas adecuadas.

• Almacenes

− Las cajas de cartón, bolsas de papel o plástico que contengan materias

primas, productos en proceso o productos terminados, se colocarán sobre

parihuelas, en el suelo o sobre estantes, para facilitar su acarreo mediante

el uso de montacargas (patos).

− Los productos que se almacenen en el suelo, se colocaran en lugares

donde no dificulten el transito del personal, ni oculten u obstruyan los

equipos contra incendios.

− Los trabajadores que laboren dentro de los almacenes, utilizarán: ropa de

trabajo, zapatos de seguridad, y los que tengan que transportar materiales

abrasivos, cortantes o con rebarbas, se les dotará de guantes de cuero.

− Los trabajadores que tengan que levantar cargas a mano deberán seguir

las siguientes reglas:

Page 72: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 72

∼ Agacharse junto a la carga.

∼ Mantener la espalda recta.

∼ Doblar las rodillas.

∼ Utilizar los músculos de las piernas y brazos, nunca la espalda.

− Se evitará todo amontonamiento desordenado y sin seguridad de los

materiales almacenados.

− Los montacargas (patos) no deberán ser sobrecargados, ni utilizarse para

transportar personal. Una vez terminado su uso, éstas deberán colocarse

en lugares donde no dificulten el tránsito del personal.

− No permitir la existencia de basura en el piso de los almacenes, los cuales

deberán ser recogidos a diario.

• Área denominada campamento de obra, taller y patio de máquinas

principal

− Todo el personal que labore en las diferentes áreas del área denominada

campamento de obra, taller y patio de máquinas principal. deben estar

correctamente uniformados y utilizar los implementos de seguridad

requeridos para la labor que desempeña (lentes, protectores auditivos,

guantes, mandil. mascarilla).

− Todo el personal que labore en las diferentes áreas productivas no deben

portar anillos ni otros objetos metálicos en el cuello ni manos; y en caso

de llevar prendas de mangas largas, estas deberán usarse con los puños

cerrados.

− Las personas encargadas de realizar trabajos en maquinas deben

considerar lo siguiente:

∼ La única persona autorizada a operar la máquina es el operador asignado.

Page 73: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 73

∼ El operador asignado es el único que autoriza a otra persona a realizar

trabajos en la máquina y será el directo responsable de la seguridad de

los mismos.

∼ Es obligación del operador de la máquina hacer que se respeten la norma

de que ninguna persona puede laborar en la máquina sin lentes de

seguridad, protectores auditivos, uniformes de trabajo completo, guantes a

la medida, casco, u otros equipos que se requiera en función de la

maquinaria que se opera.

∼ El operador es el único responsable de informar, a la brevedad posible a

su superior de cualquier anomalía que detecte en la máquina que opera.

∼ Se realizará un manteniendo preventivo de las maquinarias (revisión de la

medición del aceite, sistema de frenos, filtros de aire, bomba de inyección

y otros) el cual se realizará por medio de un check-list diariamente y el

mantenimiento correctivo con una frecuencia mensual.

D. Actividades del Sub programa de Seguridad Industrial y Salud

Ocupacional

• Diagnóstico integral de las condiciones de trabajo y salud

Incluye información resumida sobre los riesgos prioritarios, con base a la

información suministrada en el panorama de factores de riesgo, las estadísticas

de accidentalidad, enfermedad de origen profesional y ausentismo, teniendo en

cuenta las percepciones que tienen las personas sobre sus condiciones de

trabajo y de salud.

En esta sección se relacionan los factores de riesgo, la fuente generadora, los

expuestos, el tiempo de exposición, el grado de control y la priorización según

sea el grado de riesgo (Ver cuadro 7.4-18).

Page 74: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 74

Cuadro 7.4-18 Probabilidad de los riesgos

Probabilidad Consecuencias

Ligeramente dañino Dañino Extremadamente dañino

Baja Riesgo trivial

Físico, iluminación Riesgo tolerable Riesgo moderado

Media Riesgo tolerable Riesgo moderado Riesgo importante

Alta Riesgo moderado

Ergonómico, manipulación de

materiales, caídas al mismo

nivel, sobreesfuerzos

Riesgo importante Riesgo intolerable

Fuente: Elaboración del Consultor.

La identificación de peligros y evaluación de riesgos en cada área de trabajo

será plasmada en un mapa de riesgos mediante pictogramas tal como se

muestra la figura 7.4.-1.

Figura 7.4-1 Pictográfico de identificación de riesgos

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 75: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 75

• Investigación y reporte de accidentes e incidentes

Todos los accidentes e incidentes serán investigados para identificar las

causas directas e indirectas que contribuyeron a la pérdida, con la finalidad de

determinar las medidas para que acontecimientos similares puedan ser

prevenidos.

La investigación del accidente e incidente se registrara a través del reporte de

investigación.

Los accidentes, incidentes, actos inseguros y condiciones inseguras serán

reportados lo más pronto posible a la supervisión, quien lo registrará y tomará

las medidas y acciones correctivas y preventivas.

• Salud ocupacional y control médico

Con el fin de prevenir daños y enfermedades preexistentes se deberá cumplir y

respetar lo dispuesto en el D.S. 009-2005-TR del Ministerio de Trabajo

(Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo).

Para la definición de los exámenes que serán considerados para cada función,

el profesional responsable deberá considerar las exigencias de los trabajos a

ser desarrollados.

• Documentación

Con la finalidad de verificar el avance y la implementación del Sub Programa

de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional, se deberá establecer y mantener

información en un medio adecuado. Toda la documentación describirá los

elementos del Sub Programa. Así mismo, proporcionará las referencias de la

documentación relacionada.

Es importante que se establezca y mantenga un procedimiento para el control

de los documentos, para asegurar que:

Page 76: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 76

− Puedan ser localizados;

− Son periódicamente revisados, comprobados según sea necesario y

aprobados como adecuados por personal autorizado;

− Las versiones actuales de los documentos y datos relevantes están

disponibles en todos los lugares donde se llevan a cabo operaciones

esenciales para el funcionamiento efectivo del sistema de gestión de SSO;

− Los documentos y datos obsoletos son rápidamente retirados de todos los

puntos de emisión y de uso, o que se asegure de otra forma su uso no

intencionado; y

− Los documentos archivados y los datos guardados con propósitos legales

o para preservar su conocimiento o ambos, están adecuadamente

identificados.

En este contexto, los principales documentos a manejar se tienen:

− Reglamento Interno de Trabajo

Documento en el cual se consignan las consideraciones generales de trabajo,

así como los derechos y obligaciones de los trabajadores del Proyecto. Deberá

ser repartido a todos los trabajadores, el cual será capacitado en lo que refiere

al manejo del mismo.

− Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo

Es el documento por el cual se consignan los estándares de seguridad para

cada actividad en el Proyecto. Es entregado a todos los trabajadores de la

empresa, los cuales son capacitados en el manejo de este reglamento y

firmarán un compromiso de cumplimiento de la normatividad que se encuentre

en el reglamento.

Page 77: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 77

− Análisis seguro de trabajo

El análisis seguro de trabajo (AST) establece los pasos, identifica el peligro y

dispone las medidas de control, el mismo que es desarrollado por todos los

trabajadores antes de empezar su trabajo, cuyo objetivo principal es, pensar

antes de actuar, utilizando como técnicas preventiva las de identificar, evaluar y

controlar.

E. Medidas para el sub programa de seguridad industrial y salud

ocupacional.

− Mantener a disposición del personal que manipule productos químicos las

hojas de seguridad de productos químicos (MSDS) de los materiales o las

fichas toxicológicas respectivas

− Se deberá proveer de un equipo de protección personal (EPP) a todos los

trabajadores, de acuerdo a la actividad que realizan, con la finalidad de

prevenir accidentes.

El equipo de protección personal (EPP), deberá reunir condiciones mínimas de

calidad, resistencia, durabilidad y comodidad, de tal forma que contribuyan a

mantener y proteger la buena salud del personal contratado para la ejecución

de las obras del Proyecto. . Se deberá emplear señales alusivas al empleo de

equipos de protección personal, tal como se muestran en la Figura 7.4-2.

Page 78: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 78

Figura 7.4-2 Señales para el uso de los equipos de protección personal

Fuente: Elaboración del Consultor

− Teniendo en cuenta las características y actividad del Proyecto, se debe

diseñar una lista de apoyo para el seguimiento de los factores de riesgo

críticos (Inspecciones locativas). Las inspecciones incluye todos los

puestos de trabajo y las áreas críticas de acuerdo con el panorama de

factores de riesgo, se hace seguimiento regular de los pendientes

derivados de cada inspección.

− Para evitar incidentes y accidentes se verá contar con un cronograma de

mantenimiento tanto preventivo como correctivo. Todas las acciones de

mantenimiento, han de ser registradas en la ficha técnica de los equipos o

maquinarias, con el fin de hacer seguimiento al cumplimiento de estas

acciones.

− Realizar la señalización para ayuda a recordar la presencia de los riesgos

y la forma de actuar sobre los mismos. La demarcación se utiliza en áreas

de trabajo y vías de evacuación y se relaciona con las emergencias (área

administrativa) y zona escolar.

Page 79: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 79

En el cuadro 7.4-19 se especifica la clasificación de las señales de expresión

sensorial.

Cuadro 7.4.19 Clasificación de las señales de expresión sensorial

Tipo Descripción

Luminosa Deberá percibirse claramente, y la intermitente indicará, con respecto a la

continua, un mayor peligro.

Acústica

Deberá tener un nivel sonoro superior al ruido ambiental, de forma que sea

claramente audible. Las que sean intermitentes indicarán un mayor peligro. Sin

embargo, el sonido de una señal de evacuación deberá ser siempre continua.

Forma de panel

Son señales dirigidas a advertir al personal de la presencia de un riesgo, o a

recordarle una prohibición u obligación. Deben ser hechos de un material que

resista los golpes y las inclemencias del tiempo.

Gestual o verbal

Estas señales deben ser fáciles de realizar y comprender. La persona encargada

de emitir las señales deberá seguir visualmente las operaciones y deberá

dedicarse exclusivamente a dirigir las maniobras y la seguridad de los

trabajadores situados en las proximidades.

Fuente: Elaboración del Consultor

En el cuadro 7.4- 20 se detalla lo establecido en las NTP 399.009 y NTP

399.010, que indican los criterios para la elaboración de las señales de

seguridad.

Cuadro 7.4.20 Colores, forma, geométricas y significado para las señales de

seguridad

Color de

seguridad Significado Ejemplo de aplicación

Color de

contraste (si

fuese requerido)

Color de

símbolo

Forma

geométrica

Rojo

Pararse, detenerse

PROHIBICIÓN

Señales de detención.

Dispositivos de parada de

emergencia

Señales de prohibición

Blanco Negro

Page 80: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 80

Color de

seguridad Significado Ejemplo de aplicación

Color de

contraste (si

fuese requerido)

Color de

símbolo

Forma

geométrica

Este color para los equipos contra incendio y su

ubicación. (ver ITINTEC 399.009) S1

Amarillo Precaución,

ADVERTENCIA

Indicación de riesgos

(incendio, explosión,

radiación ionizante, etc.)

Indicación de desniveles,

pasos bajos, obstáculos, etc.

S 2

Negro Negro

Verde

Condiciones

seguras

INFORMATIVAS

Indicación de rutas de

escape. Salidas de

emergencia. Estaciones de

rescate o de primeros

auxilios, etc. S 7

Blanco Blanco

Azul OBLIGATORIEDAD

Obligatoriedad de usar

equipos de protección

personal (máscaras, cascos,

etc.) S 9

Blanco Blanco

Fuente: NTP 399.010; Código ITINTEC S1, S2, S7, S9

Se recomienda que los materiales de construcción para las señales de

seguridad sean de madera, plástico, cartón, hojalata, papel y cumplan lo

especificado por la NTP 399.009 y 399.010. En la figura 7.4-3 se presenta

ejemplos de señales.

Page 81: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 81

Figura 7.4-3 Ejemplo de señales

Fuente: Elaboración del Consultor

− Se mantendrán indicadores que ayudarán a realizar el seguimiento a las

actividades planeadas y los resultados esperados en la disminución de las

lesiones en el trabajo y el mejoramiento de la calidad de vida laboral. Este

seguimiento se realizará comparando los indicadores de dos períodos

diferentes (antes y después de la intervención) y observando la tendencia

del indicador durante un período de tiempo que incluya varios años.

El resultado de este seguimiento servirá para ajustar los planes de salud

ocupacional o definir otros que contengan las acciones correctivas y

preventivas con responsables y fechas de ejecución. Entre los indicadores

tenemos: la tasa de accidentalidad, porcentaje de personal capacitado en

SISO e indicador de proceso.

− El contratista implementará el monitoreo de energía no ionizante (campo

magnético.

7.4.3.2 Subprograma de seguridad vial y desvíos provisionales

A. Generalidades

El subprograma de seguridad vial y desvíos provisionales, ha sido estructurado

para brindar seguridad a la población que vive a lo largo del emplazamiento del

viaducto y a los transeúntes en general; así como permitir la continuidad en el

Page 82: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 82

fliujo vial. El presente documento será complemento al plan de desvíos

efectuado por la empresa contratista del Proyecto

B. Objetivos

• General

Minimizar, en la medida de lo posible, el impacto ambiental sobre el tránsito

urbano en las zonas de influencia del Proyecto, así como prevenir cualquier

acto que pudiera causar algún daño a la infraestructura vial o a los usuarios , a

lo largo del viaducto.

• Específicos

- Señalizar adecuadamente las vías de tránsito que involucre el Proyecto,

de acuerdo al avance del mismo.

- Señalizar adecuadamente los desvíos de tránsito, para facilitar el tránsito

de los usuarios peatonales y vehiculares.

- Señalizar aquellos sectores del Proyecto que representen un riesgo

potencial de accidentes.

- Concientizar al usuario de la vía sobre la problemática ambiental existente

a lo largo de su recorrido o aquella que podría generarse en su

infraestructura debido a actos inapropiados. La población local recibirá

charlas de capacitación sobre temas de seguridad vial urbana, tanto para

usuarios vehiculares como peatonales.

C. Normatividad

• D.S. Nº 016-2009-MTC, Reglamento Nacional de Tránsito

El Reglamento Nacional de Tránsito da las pautas para realizar la señalización

vial, el mismo que señala:

Page 83: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 83

- Que los dispositivos que norman el control del tránsito en calles y

carreteras solo serán colocados previa autorización y bajo el control del

organismo público competente para reglamentar u orientar el tránsito

público.

- Las autoridades competentes podrán retirar o hacer retirar sin previo aviso

cualquier señal o marca que constituya un peligro para la circulación vial.

Queda prohibido colocar avisos publicitarios en el derecho de vía, en el

dispositivo y/o en su soporte.

- Ninguna persona que no tenga autoridad legal intentará alterar o suprimir

los dispositivos reguladores del tránsito. Ninguna persona o autoridad

privada podrá colocar dispositivos para el control o regulación del tránsito,

sin autorización previa de los organismos viales competentes.

- La ejecución de obras en la vía pública, bajo responsabilidad de quienes

las ejecutan, se deberán tener instalaciones de señales temporales del

mejoramiento y mantenimiento vial autorizadas por la entidad competente

para protección del público, equipos y trabajadores. Estas señales

deberán ser retiradas una vez finalizadas las obras correspondientes.

Asimismo, el diseño de la forma, color, dimensiones y tipo de materiales a

utilizar en las señales, soportes y dispositivos estarán de acuerdo a las

regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito

Automotor para Calles y Carreteras del MTC y a las Especificaciones Técnicas

de Calidad de Materiales para uso en señalización de Obras Viales (Resolución

Directoral N° 539-99-MTC/15.17) y a lo indicado en los planos y documentos

del Expediente Técnico.

Page 84: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 84

D. Consideraciones Generales

Para la implementación del Programa se seguirá el siguiente procedimiento:

• Se implementará señalización de información temporal a lo largo del

tramo, durante las actividades de construcción y definitivas en la etapa de

operación del Proyecto, dirigidos a los usuarios de la vía adyacente, y

harán referencia a la actividad humana o componente ambiental, que

pueda generar algún inconveniente.

• Se preverá la implementación de señales de advertencia ante el

movimiento de vehículos, especialmente a la entrada y salida de los

frentes de obra.

• Se debe prever que la señalización sea visible de día y de noche, para lo

cual se deberán usar materiales reflectantes y/o una buena iluminación,

dimensiones adecuadas que garanticen también su comprensión.

• Será necesario la colocación de señales informativas y de advertencia en

aquellos puntos de la vía que conlleven algún tipo de peligro, como los

cruces peatonales.

• Serán lo más sencillas posible, evitándose detalles inútiles para su

comprensión, de un material que resista posibles golpes, el tiempo y

agresiones medio ambientales.

• Se instalarán preferentemente a una altura y en una posición apropiadas

en relación al ángulo visual, teniendo en cuenta posibles obstáculos, en la

proximidad inmediata del riesgo u objeto que deba señalizarse o, cuando

se trate de un riesgo general, en el acceso a la zona de riesgo.

Page 85: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 85

• A fin de evitar la disminución de la eficacia de la señalización, no se

utilizarán demasiadas señales próximas entre sí. Éstas deberán ser

retiradas cuando deje de existir la situación que las justificaba.

• Se deberán dar charlas de seguridad vial, así como de la importancia de

la señalización ambiental. Los alcances específicos se dan en el

Programa de Capacitación y Educación Ambiental.

• En caso de la ocurrencia de un accidente que afecte a la población local,

se aplicará las mismas pautas que las establecidas en el programa de

riesgos laborales.

En el cuadro 7.4-21 se muestran los colores de seguridad, su significado e

indicaciones sobre su uso.

Cuadro 7.4.21 Colores de seguridad

Color Significado Indicaciones

Rojo Señal de prohibición Comportamientos peligrosos

Peligro-alarma Alto, parada, dispositivos de desconexión de

emergencia. Evacuación

Material y equipo de

lucha contra

incendios

Identificación y localización

Amarillo o

anaranjado

Señal de advertencia Atención, precaución, verificación

Azul Señal de obligación Comportamiento o acción específica. Obligación de

utilizar un equipo de protección individual

Verde Señal de salvamento

o auxilio

Puertas, salidas, pasajes, material, puestos de

salvamento o de socorro, locales

Situación de

seguridad

Vuelta a la normalidad

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 86: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 86

Cuando el color de fondo sobre el que tenga que aplicarse el color de

seguridad pueda dificultar la percepción de este último, se utilizará un color de

contraste que enmarque o se alterne con el de seguridad, de acuerdo al cuadro

7.4-22.

Cuadro 7.4-22 Color de Contraste

Color de seguridad Color de contraste

Rojo Blanco

Amarillo o anaranjado Negro

Azul Blanco

Verde Blanco

Fuente: Elaboración del Consultor.

Por otro lado, los criterios aplicados para optimizar los desvíos de tránsito son

los siguientes:

1. Privilegiar transporte público, de tal manera de reducir el impacto

ambiental a sus usuarios, en términos accesibilidad.

2. Minimizar el impacto ambiental a los usuarios del transporte público, en

términos de tiempos de viaje.

3. Habilitar desvíos de fácil lectura, que sean fácilmente interpretados por los

usuarios.

4. Deberán de ser de fácil implementación

5. Minimizar el impacto ambiental al tránsito desviado

6. Minimizar el impacto ambiental al flujo de vías alternativas

7. Minimizar cambios en la vialidad de los desvíos (sentidos, regulación, etc.)

8. Minimizar el efecto sobre los pavimentos

Page 87: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 87

Asimismo, en el caso de la Declaración de Impacto Ambiental, hay aspectos

que son relevantes al momento de definir los desvíos de tránsito:

i) Que algunas de las vías afectadas por las faenas de construcción

presentan un importante flujo de transporte público.

ii) Que la red vial impactada presenta deficiencias geométricas, de

conectividad, capacidad y estado de pavimentos, las vías cercanas que

impiden la definición de los desvíos de tránsito por ellas, con una buena

continuidad y en una longitud apropiada.

Lo anterior, lleva consigo a que sea recomendable modificar lo menos posible

la estructura de flujo actual, aplicando medidas de gestión como planificación

del flujo de camiones propios de la construcción, reforzando la señalización

informativa y optimizando los sistemas de gestión.

Con estas consideraciones, se ha establecido que las siguientes vías pueden

ser usadas como desvíos, ya que pueden soportar el transporte público y

cumplen con las características de vialidad señaladas.

Cuadro 7.4-23 Vías a utilizarse como desvíos en dirección de tránsito sur-

norte

Desvíos en la dirección sur-norte

Vías Paralelas Vías Transversales

Av. Caminos del Inca Av. Velasco Astete

Av. San Luis Av. Ayacucho

Av. San Pablo Av. Benavides

Av. Nicolás Ayllon Av. Intihuatana

- Av. Angamos Este

- Av. Vesalio

Page 88: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 88

Desvíos en la dirección sur-norte

Vías Paralelas Vías Transversales

- Av. San Borja Sur

- Av. San Borja Norte

- Av. Las Artes

- Av. Javier Prado Este

- Av. Canadá

- Av. Del Aire

- Av. Nicolás Arriola

- Av. México

- Av. Isabel La Católica

- Av. 28 de Julio

- Av. Alto de la Alianza

Fuente: Elaboración del Consultor.

Cuadro 7.4-24 Vías a utilizarse como desvíos en dirección de tránsito

norte-sur

Desvíos en la dirección norte-sur

Vías Paralelas Vías Transversales

Av. Huánuco Av. 28 de Julio

Av. Parinacochas Av. Isabel La Católica

Av. Guardia Civil Av. México

Av. Principal Av. Nicolás Arriola

Av. Castilla Av. Del Aire

Av. Los Tallanes Av. Canadá

- Av. Javier Prado Este

- Av. Las Artes

- Av. San Borja Norte

- Av. San Borja Sur

Page 89: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 89

Desvíos en la dirección norte-sur

Vías Paralelas Vías Transversales

- Av. Vesalio

- Av. Villarán

- Av. Vicus

- Av. Ayacucho

- Av. Surco

Fuente: Elaboración del Consultor.

En las direcciones transversales al eje del Proyecto, se tendrá especial énfasis

en los planes de desvíos de las siguientes intersecciones viales

• Av. Tomas Marsano – Av. Ayacucho.

• Ovalo Higuereta.

• Av. Aviación – Av. Angamos.

• Av. Aviación – Av. San Borja Sur.

• Av. Aviación – Av. San Borja Norte.

• Av. Aviación – Av. Javier Prado Este.

• Av. Aviación – Av. Canadá.

• Av. Aviación – Av. Nicolás Arriola.

• Av. Aviación – Av. México.

• Av. Aviación – Av. Isabel la Católica.

• Av. Aviación – Av. Bausate y Meza.

• Av. Aviación – Av. 28 de Julio.

• Av. Aviación – Av. Grau.

En la siguiente figura, se muestra un esquema general de señalización en el

caso de interrupción de tránsito en un carril de una avenida principal, por

Page 90: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 90

motivo de ejecución de una obra de infraestructura. Para el presente Proyecto

se aplicaría el esquema para las avenidas Tomas Marsano y Aviación (ver

figura 7.4-4).

Figura 7.4-4 Señalización general en caso de interrupción de tránsito

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 91: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 91

En el caso de desvíos en calles poco transitadas, la figura 7.4-5.

Figura 7.4-5 Señalización general en caso de calles de poco tránsito

Fuente: Elaboración del Consultor.

De manera general, las principales señales de tránsito a utilizarse en casos de

desvíos por obras, se presentan en la figura 7.4-6.

Figura 7.4-6 Señalización de tránsito

Fuente: Elaboración del Consultor.

Page 92: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 92

7.4.3.3 Subprograma de Afectación de Servicios

A. Objetivos

General

Minimizar el impacto ambiental sobre la población, debido a los corte

temporales de servicios básicos, como agua, desagüe, luz, telecomunicaciones

y gas natural.

Específicos

• Informar adecuadamente a la población acerca de los cortes temporales

de los servicios básicos.

• Identificar e implementar las técnicas óptimas para realizar los cortes

temporales de servicios.

• Reducir al mínimo las posibles obstrucciones al tráfico vial durante las

operaciones de remoción y traslado de infraestructura de servicios.

B. Consideraciones Generales

Para la implementación del Programa se seguirá el siguiente procedimiento:

• Se deberá coordinar adecuadamente con las empresas prestadoras de los

servicios señalados, para realizar correctamente las operaciones de corte,

remoción y traslado de los sistemas de servicios.

• Una vez establecido las zonas donde se ejecutará el corte, la remoción y

traslado, se procederá al análisis de las horas propicias para realizar los

cortes de servicios, tomándose como punto prioritario este detalle.

• Se implementará un sistema de información a la población, a través de

afiches, volantes, publicaciones en diarios, anuncios radiales, televisivos o

informáticos, anunciando los días y las horas en que se efectuarán los

cortes.

Page 93: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 93

• Se deberá planificar para evitar que se corten varios servicios al mismo

tiempo en una zona determinada.

Evaluando el Área de Influencia del Proyecto y las conexiones de servicios

existentes, se han determinado los siguientes puntos en donde será necesario

la remoción, traslado y reposición de la infraestructura de servicios.

Remoción, traslado y reposición de Redes de Media Tensión

• Av. Tomás Marsano con la Av. Enrique Salazar.

• Av. Tomás Marsano con Av. Ayacucho.

• Av. Aviación con Óvalo Higuereta.

• Av. Aviación con Av. Angamos.

• Av. Aviación con Av. San Borja Norte.

• Av. Aviación con Av. Javier Prado.

• Av. Aviación con Av. Javier Prado (aledaño al Museo de la Nación).

• Av. Aviación con Calle El Comercio.

• Av. Aviación con Av. Canadá.

• Av. Aviación con Calle Juan Mostajo.

• Av. Aviación con Av. Nicolás Arriola.

• Av. Aviación con Calle Enrique Barreda.

• Av. Aviación con Jr. Francia.

• Av. Aviación con Jr. Italia.

• Av. Aviación con Jr. Hipólito Unanue.

• Av. Aviación con Jr. Humboldt.

• Av. Aviación con Av. 28 de Julio.

Remoción, traslado y reposición de Redes de Baja Tensión

• Av. Tomás Marsano con Conde de la Nieva.

Page 94: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 94

• Av. Tomás Marsano con la Av. Enrique Salazar.

• Av. Tomás Marsano con Óvalo Higuereta.

• Av. Aviación con Av. Angamos.

• Av. Aviación con Av. San Borja Sur.

• Av. Aviación con Calle Fray Luis de León.

• Av. Aviación con Calle López de Ayala.

• Av. Aviación con Av. San Borja Norte.

• Av. Aviación con Av. México.

• Av. Aviación con Calle Hipólito Unanue.

Remoción, traslado y reposición de Redes de Alumbrado Público

• Av. Tomás Marsano con Av. Enrique Salazar.

• Av. Tomás Marsano con Calle Tutumo.

• Av. Aviación con Av. Javier Prado.

• Av. Aviación con Av. Canadá.

• Av. Aviación con Av. del Aire.

• Av. Aviación con Av. Nicolás Arriola.

• Av. Aviación con Jr. Unanue.

• Av. Tomás Marsano desde la Ca. Guillermo de la Flor hasta el Ovalo

Higuereta.

• Av. Aviación desde el Óvalo Higuereta hasta la Av. 28 de Julio.

• Remoción, traslado y reposición de Redes de Telecomunicación

• Av. Aviación con Av. Angamos.

Además, se tendrá que coordinar con la empresa Calidda, quien es el

encargado de las redes de distribución de gas natural en Lima, debido a que

existen dos puntos en donde la red de gas intersecta al trazo el Proyecto y a su

Page 95: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 95

vez, en el corto plazo, se ampliará la red de gas natural a mas puntos de la

ciudad, pudiendo afectar alguna de las zonas involucradas en el Proyecto. Los

puntos de intersección mencionados, son:

• Av. Aviación con Av. Manuel Villarán.

• Av. Aviación desde la Av. Madrid, hasta la Av. Ordoñez.

Las coordinaciones para el caso de agua potable y desagüe tendrán que

realizarse con la empresa SEDAPAL, en el caso de redes eléctricas, con la

empresa Luz del Sur y en el caso de telecomunicaciones con las empresas

Telefónica Móviles, Telmex Perú, Boga Comunicaciones, Optical IP y Mega

Cable.

7.4.4 Programa de Capacitación y Educación Ambiental

El Programa establece los lineamientos básicos referidos a educar, capacitar, y

sensibilizar al personal del Proyecto y a la población local, sobre aspectos

relacionados a proteger la integridad y bienestar físico de todos los

involucrados, así como la conservación ambiental y los ecosistemas presentes

en el Área de Influencia del Proyecto Sistema Eléctrico de Transporte Masivo

de Lima y Callao, Línea 1, Tramo Villa EL Salvador – Avenida Grau, a través de

reuniones, talleres, charlas, entrega de materiales o cualquier otro medio de

difusión escrita u oral.

Page 96: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 96

7.4.4.1 Objetivos

• Brindar las herramientas adecuadas al personal del Proyecto que permita

el desarrollo de capacidades, identificación de peligros, evaluación de

riesgos y toma de medidas preventivas, durante el desempeño de sus

labores.

• Sensibilizar al personal del Proyecto sobre la importancia del cumplimiento

de las normas de ética y conducta y respeto a los estilos de vida y

manifestaciones socioculturales de la población, así como la conservación

ambiental.

• Educar y sensibilizar a la población local involucrada en el Proyecto sobre

medidas de seguridad y prevención, cuidado de la integridad y bienestar

físico, así como la conservación ambiental.

• Buscar la integración y el trabajo en equipo entre el personal del Proyecto

y la población local involucrada.

7.4.4.2 Actividades

A. Etapa de Construcción

Se deberá elaborar un programa de sensibilización y educación ambiental

dirigido al personal y la población involucrada en el Proyecto, a través de

talleres y charlas que permitan conocer y aplicar medidas de seguridad y

Page 97: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 97

prevención, cumplir con las normas de ética, conducta y respeto a los

estilos de vida y manifestaciones socioculturales de la población local y la

conservación ambiental. Así también, organizar y ejecutar talleres de

capacitación ambiental sobre desarrollo de capacidades y medidas de

seguridad y prevención, dirigido al personal de la obra.

a. Educación ambiental al personal de obra

• El contratista realizará Charlas de 5 minutos dirigido a todo el personal

involucrado en la construcción del Proyecto, antes de empezar las

actividades diarias que permita el reporte, conocimiento y aplicación de

medidas de seguridad laboral y prevención de accidentes, así como el

cumplimiento de las normas de ética y conducta, respeto a los estilos de

vida de la población y medidas de conservación ambiental. (Ver Cuadro

7.4-26)

• Para ello se deberá considerar los siguientes temas:

- Seguridad y salud ocupacional: Establecer una política de seguridad y

salud ocupacional que permita fomentar y mantener un adecuado nivel

de integridad, bienestar físico, mental y social de todo el personal,

además identificar y actuar oportunamente ante condiciones inseguras,

incidentes o accidentes, pues es responsabilidad de la empresa crear

un ambiente libre de accidentes.

Page 98: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 98

- Ética y conducta: Se deberá cumplir el código de conducta de la

empresa contratista donde se establecen los lineamientos que normen,

regulen y sancionen las acciones de todo el personal del Proyecto, así

como la adopción de conductas que reflejen rectitud y prácticas

íntegras, que constituyen las bases de las buenas relaciones entre el

personal y la población local involucrada en el Proyecto (ver Anexo 17).

Así mismo, que permitan el compromiso con la diversidad e igualdad

de oportunidades y prohibiciones de actos discriminatorios y el respeto

a los estilos de vida y cultura de la población local.

- Conservación ambiental: El personal de la empresa asumirá

compromisos de proteger el ambiente y los ecosistemas presentes en

el Área de Influencia del Proyecto por medio de sus operaciones. Para

ello se deberá identificar, evaluar y manejar los riesgos ambientales.

b. Capacitación ambiental al personal de obra:

• Realizar talleres de capacitación ambiental dirigida a todo el personal del

Proyecto, brindando las herramientas adecuadas que permitan el

desarrollo de capacidades, identificación de peligros, evaluación de

riesgos y el manejo de medidas de seguridad y prevención, durante la

construcción del Proyecto, permitiendo a la vez la integridad y bienestar

físico, mental y social del personal y la población involucrada en el

Proyecto, así como la conservación ambiental. (Ver Cuadro 7.4-27)

Page 99: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 99

• Así mismo, es importante poner mayor énfasis en las principales

características socioculturales de la población local y su ambiente natural,

que permita un mayor conocimiento y sensibilización de los estilos de vida

de la población expresados en todos los ámbitos de comportamiento

(trabajo, ocio, sexo, alimentación, indumentaria, etc.), en sus costumbres

o vida cotidiana, convivencia, festividades y creencias, en las practicas

económicas, en la relación que tienen con los objetos y la posesión de los

bienes, la relación con el entorno y uso de los recursos naturales, las

formas de organización social y política y las relaciones interpersonales,

que a la vez permitirá mantener relaciones armoniosas con los distritos

involucrados.

• Los talleres estarán a cargo de especialistas ambientales, sociales, de

higiene y seguridad, capacitados en temas de manejo de relaciones

comunitarias, manejo de conflictos, conservación ambiental y prevención

de riesgos, los mismos que se realizarán de forma trimestral, conforme el

avance de la obra o requerimiento de nuevo personal para ciertas

actividades específicas.

c. Educación ambiental a la población local:

• Realizar talleres de educación y sensibilización ambiental dirigida a la

población ubicada en el Área de Influencia Directa del Proyecto, Sistema

Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El

Salvador – Avenida Grau, de los distritos de Lima Cercado, La Victoria,

Page 100: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 100

San Borja, San Luis, San Juan de Miraflores, Santiago de Surco,

Surquillo, Villa el Salvador y Villa María del Triunfo durante el proceso de

construcción del Proyecto (ver cuadro 7.4-25)

Cuadro 7.4-25 Relación de Grupos a Capacitar

Distrito Instituciones y organizaciones Personas a ser capacitadas

Villa El Salvador

Municipalidad de Villa el Salvador Personal administrativo y de mantenimiento

Institución Educativa 7090 Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Hospital Uldarico Rocca Fernández

Personal médico, administrativo y de mantenimiento.

Puesto de Salud Llanavilla Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Parque Industrial de Villa el Salvador

Representantes de los sectores de carpintería, metalmecánica, calzado y cuero, confecciones, fundición, artesanía, alimentos.

Población Local Propietarios de viviendas

Villa María del Triunfo

Municipalidad de Villa María del Triunfo Personal administrativo y de mantenimiento

I. E. Mariano Melgar Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

IE 6020 Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Instituto Humberto Cauwe Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Mercado Cooperativa Huáscar Representantes de la junta directiva

Mercado Inca Pachacutec Representantes de la junta directiva

Centro de Salud La Trinidad

Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Hospital María Auxiliadora Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Comerciantes alrededor de la estación Villa María Diversos comerciantes

Comerciantes Madereros (cdra. de la avenida Pachacutec)

Diversos comerciantes

Comerciantes de vidrios y aluminios ( alrededor de la estación Miguel Iglesias)

Diversos comerciantes

Población Local Propietarios de viviendas

Page 101: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 101

Distrito Instituciones y organizaciones Personas a ser capacitadas

San Juan de

Miraflores

Municipalidad de San Juan de Miraflores Personal administrativo y de mantenimiento

Puesto de Salud Jesús Poderoso

Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Centro de Salud Leonor Saavedra

Personal médico, administrativo y de mantenimiento

IE Inca Pachacutec Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Mercado Cooperativa Ciudad de Dios Representantes de la Junta directiva

Empresas de Transporte cercanas a la estación San Juan

Personal de las empresas

Comercios alrededor de la intersección de la avenida los Héroes y avenida San Juan

Diversos comerciantes

Supermercados Metro Personal

Población Local Propietarios de viviendas

Santiago de Surco

Municipalidad de Santiago de Surco Personal administrativo y de mantenimiento

Centro de Idiomas Británico

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Instituto de Formación Bancaria

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Instituto SISE Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Mercado Benavides Representantes de la junta directiva

Clínica Vista Alegre Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Grifo Pecsa Personal

Cepeban Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Centro Comercial Polvos de Higuereta Representantes de la junta directiva

Centro Comercial polvos Rosados Representantes de la junta de propietarios

Centro Comercial Los Altos de Higuereta Representantes de la junta directiva

Centro Comercial El Ovalo Representantes de la junta directiva

Supermercado Plaza Vea Personal

Mercado Manuel Gonzales Prada Representantes de la junta directiva

Institución educativa Alexander Von Humbolt Docentes y/o alumnos

Centro Educativo Inmaculada Concepción Docentes y/o alumnos

Page 102: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 102

Distrito Instituciones y organizaciones Personas a ser capacitadas

Población Local Propietarios de viviendas

Surquillo

Municipalidad de Surquillo Personal administrativo y de mantenimiento

Mercado Manuel Gonzales Prada Representantes de la junta directiva

Grifos (Pecsa, Petro América) Trabajadores, personal administrativo

Botica BTL Personal

Instituto Nacional de Enfermedades Neoplásicas

Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Población Local Propietarios de viviendas

San Borja

Municipalidad e San Borja Personal administrativo y de mantenimiento

Centro Comercial Primavera Representantes de los diversos comercios

Institución educativa Pérez de Cuellar

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Institución educativa Libertador San Martín

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Mercado Virgen de Las Nieves Propietario y comerciantes

Mercado Virgen de la Asunción Propietario y comerciantes

Mi Pequeño Mercado de San Borja Representantes de la junta directiva

Clínica de Especialidades Medicas

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Museo de la Nación Personal

Biblioteca Nacional Personal

Diversos Comercios a lo largo de la avenida Aviación (boticas, restaurantes, entidades financieras, casinos)

Diversos comerciantes

Población Local Propietarios de viviendas

San Luis

Municipalidad de San Luis Personal administrativo y de mantenimiento

Grifo KPGas Personal

Mercado La Libertad Representantes de las diversas áreas

Población Local Propietarios de viviendas

La Victoria

Municipalidad de La Victoria Personal administrativo y de mantenimiento

Mercado Mayorista Nº 1 Personal administrativo y comerciantes

Mercado Minoritas Nº 1 Personal administrativo y comerciantes

Mercado 3 de Febrero Representas de la junta directiva y comerciantes

Page 103: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 103

Distrito Instituciones y organizaciones Personas a ser capacitadas

Institución educativa ACJ Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Institución José Antonio Encinas

Personal (docente, administrativo y mantenimiento) y/o alumnos

Población Local Propietarios de viviendas

Lima Cercado

Municipalidad de Lima Cercado Personal administrativo y de mantenimiento

Hospital Dos de Mayo Personal médico, administrativo y de mantenimiento

Población Local Propietarios de viviendas

• Se deberá contar con el apoyo de especialistas sociales, de higiene y

seguridad, los mismos que serán los únicos interlocutores válidos entre la

empresa Contratista y la comunidad, empleando para ello todo tipo de

medios de difusión escrita u oral que permita sensibilizar a la población

sobre medidas de seguridad y prevención, cuidado de la integridad y

bienestar físico, mental y social tanto de sus miembros como de los

integrantes de la obra (y sus herramientas, equipos y maquinarias), así

como la conservación y respeto sobre su ambiente. (Ver Cuadro 7.4-28)

• Para la ejecución de los talleres, será importante y necesario mantener el

trabajo articulado entre el titular del Proyecto, representantes de

directivas de propietarios de viviendas, representantes de los comercios y

las autoridades locales involucradas, que permita mejores resultados en la

organización, participación, educación y sensibilización de la población

involucrada en el Proyecto.

Page 104: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 104

B. Etapa de Operación

Los trabajos de operación del Proyecto pueden generar alteraciones en el

normal desenvolvimiento de la población en interacción con su ambiente,

que podrían derivar en impactos ambientales, por lo cual es necesario llevar

a cabo programas de educación ambiental dirigido al personal de la obra y,

principalmente, a la población local involucrada en el Área de Influencia

Directa del Proyecto; así como capacitación ambiental dirigida al personal

de la obra.

Para ello, se deberán de considerar los temas de seguridad, ética, conducta

y conservación ambiental, que permitan el cuidado de la integridad y

bienestar físico, mental y social de la población local y del personal, el

cuidado de la infraestructura del Proyecto y la conservación de los

ecosistemas presentes en el Área de Influencia del Proyecto.

a. Educación Ambiental al Personal de Obra

• Dictar Charlas de Inducción dirigidas al personal operativo, previo al inicio

de las actividades de operación del Proyecto, que permita el reporte de las

labores, dificultades y avances, así como el control y aplicación de

medidas de seguridad y prevención. (Ver Cuadro 7.4-29)

• Dictar Charlas de 5 Minutos dirigidas al personal operativo, durante sus

actividades diarias de operación del Proyecto, que permita el reporte de

Page 105: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 105

las labores, dificultades y avances, así como el control y aplicación de

medidas de seguridad y prevención.

• Es importante también el repaso de las normas de ética y conducta

durante las labores diarias y durante los eventos que den lugar a

interactuar con la población local. Así mismo, el repaso de las labores que

permitan identificar, evaluar y manejar los riesgos ambientales y permitan

la conservación ambiental.

b. Capacitación ambiental al personal de obra

• Realizar talleres orientados a entrenar al personal operativo y a brindar las

herramientas adecuadas que permitan el cuidado de la integridad y

bienestar físico, mental y social de todos los involucrados y la

conservación ambiental, así como el mantenimiento de la infraestructura

del Proyecto, durante la etapa operativa. (Ver Cuadro 7.4-30)

• Así mismo, es importante la sensibilización del cumplimiento de las

normas de ética y conducta y respeto de los estilos de vida de la

población local, que permitan el fortalecimiento de las relaciones

armónicas y contribución en el desarrollo del Proyecto así como en la

conservación ambiental.

Page 106: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 106

c. Educación ambiental a la población local:

• Dictar talleres de educación ambiental para la población local involucrada,

siendo necesario el fortalecimiento de los mecanismos de coordinación

con los diferentes grupos y organizaciones existentes en el Área de

Influencia del Proyecto, buscando el cuidado de la integridad y bienestar

físico, mental y social y la conservación ambiental, así como el cuidado de

la infraestructura del Proyecto. (Ver Cuadro 7.4-31)

Las actividades a desarrollarse se encuentran esquematizadas en los

siguientes cuadros adjuntos.

Page 107: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 107

Cuadro 7.4-26 Educación ambiental al personal de obra - Etapa de construcción del Proyecto

Actividades Objetivos Población objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar

Charlas de 5 Minutos

• Informar, coordinar y educar al personal de la obra sobre medidas de seguridad laboral y prevención de accidentes, así como el cumplimiento de las normas de ética y conducta durante la jornada de trabajo. • Sensibilizar al personal de la obra sobre conservación ambiental y respeto a los estilos de vida y cultura de la población.

• Personal de obra del Proyecto

• Realizar charlas diarias de información, coordinación y sensibilización al personal de la obra, previo a la jornada laboral.

• Seguridad laboral - Inducción al personal nuevo - Recomendaciones básicas de seguridad - Medidas de primeros auxilios básicos - Medidas contra incidentes básicos - Reporte de incidentes y accidentes - Higiene personal, limpieza y mantenimiento de las áreas

de trabajo - Uso de equipos de protección personal (EPP) - Normas de seguridad en obras - Cumplimiento de las señales preventivas, informativas y

reguladoras en las zonas de trabajo • Conservación ambiental

- Aspectos generales para la conservación del medio ambiente.

- Manejo de combustibles (abastecimiento y almacenamiento)

- Cuidado de las áreas verdes que no sean utilizadas necesariamente por el Proyecto

- Prevención, corrección y mitigación de impactos ambientales negativos

- Restricciones y procedimientos para la recolección, tratamiento y eliminación definitiva de residuos sólidos

- Medidas frente al abuso de ruido y emisión de material particulado por uso de maquinarias y movimientos de tierra

• Ética y conducta

- Prohibición de toda conducta sexual que afecte la dignidad de mujeres y hombres

- Prohibición de la presentación del personal a sus labores bajo influencias de sustancias, drogas o alcohol

- Prohibiciones de uso de expresiones verbales y no verbales inapropiados

- Prohibiciones de actos discriminatorios - Abuso de la confianza y gratitud - Conductas apropiadas en los lugares públicos - Mantener relaciones armoniosas y fomento del bienestar

de las comunidades - Respeto a los estilos de vida y cultura de las localidades - Restricción del acceso a área privadas no permitidas

• Humanos: - Supervisor

es de obra

• Materiales y equipos: - Pizarra

acrílica - Folletos

Diariamente durante todo el proceso de construcción del Proyecto

En cada una de las áreas de construcción del Proyecto

Page 108: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 108

Actividades Objetivos Población objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar

- Mecanismos a seguir en caso de accidentes, daños a la propiedad o conflictos sociales

- Actividades económicas prohibidas al personal (compra, venta, otros) que resulte perjudicial

- Sanciones en caso de infringir las normas

Page 109: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 109

Cuadro 7.4-27 Capacitación ambiental al personal de obra - Etapa de construcción del Proyecto

Actividades Objetivos Población objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar

Talleres de capacitación ambiental al personal de la obra del Proyecto

• Capacitar al personal de la obra sobre desarrollo de capacidades, medidas de seguridad y prevención que permitan el cuidado de la integridad y bienestar físico, mental y social del personal y la población involucrada en el Proyecto. • Sensibilizar al personal de la obra sobre conservación ambiental y respeto a los estilos de vida y cultura la población.

• Personal de obra del Proyecto

• Realizar tres talleres de capacitación al personal de la obra.

• Seguridad laboral - Política de salud y seguridad

ocupacional - Uso adecuado de equipos de

seguridad - Higiene en el trabajo - Prevención de accidentes - Primeros auxilios - Labores de rescate - Procedimientos ante emergencias

(incendios, accidentes laborales, derrame de combustible, sismos, entre otros)

• Conservación ambiental

- Importancia de la conservación ambiental

- Practicas de manejo de residuos sólidos y líquidos

- Protección de la calidad de suelo, aire y cuerpos de agua

- Prevención, corrección y mitigación de impactos ambientales negativos

• Ética y conducta

- Cumplimiento de la norma de ética y conducta

- Respeto a los estilos de vida y manifestaciones socioculturales

- Prevención y gestión de posibles conflictos sociales

- Sanciones por infringir la norma

• Humanos: - Especialistas responsables del

Proyecto - Supervisor de área de

construcción del Proyecto - Especialista en seguridad

ocupacional - Especialista social - Especialista ambiental - Especialistas de salud e higiene

laboral - Personal de apoyo • Materiales y equipos: - Dípticos - Equipo multimedia - Equipo de sonido - Cámara fotográfica - Camioneta para traslado de

materiales - Alquiler de local - Refrigerio

Tres veces por año

Instalaciones implementadas para la construcción del Proyecto

Page 110: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 110

Cuadro 7.4-28 Educación ambiental a la población local - Etapa de construcción del Proyecto

Actividades Objetivos Población

objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar Talleres de educación y sensibilización ambiental para la población local involucradas en el Proyecto

• Educar y sensibilizar sobre medidas de protección de la integridad y bienestar físico, tanto de la población local como personal de la obra y conservación ambiental. • Recabar sus opiniones, sugerencias y/o recomendaciones que deben ser considerados en la construcción del Proyecto.

• Localidades ubicada dentro del Área de Influencia Directa del Proyecto de los distritos Lima Cercado, La Victoria, San Borja, San Juan de Miraflores, San Luis, Santiago de Surco, Surquillo, Villa El Salvador y Villa María del Triunfo

• Realizar tres talleres de educación y sensibilización al año

• Seguridad distrital - Acciones a seguir ante posibles

conflictos con el personal y la obra - Reconocimiento y cumplimiento de las

señales prevención, información y regulación de las zonas de trabajo

- Prevención por uso de maquinarias, movimiento de tierra y emisión de material particulado, durante la etapa de construcción del Proyecto

- Planificación de las actividades cotidianas para no verse perjudicados por el desarrollo de las obras

• Conservación ambiental

- Importancia de la conservación ambiental en beneficio propio

- Prácticas de manejo de residuos sólidos y líquidos.

- Importancia de la racionalización del agua.

- Consideración del ahorro de energía en el hogar.

• Ética y conducta

- Normas de conducta frente a las obras, personal, equipos, herramientas y maquinarias

• Humanos: - Especialistas

responsables del Proyecto

- Supervisor de área de construcción del Proyecto

- Especialista social - Especialista ambiental - Especialistas de salud

e higiene - Personal de apoyo • Materiales y equipos: - Banner - Dípticos - Volantes - Cartas de invitación - Equipo multimedia - Equipo de sonido - Cámara fotográfica - Camioneta para

traslado de materiales - Alquiler de local - Refrigerio

Tres veces por año

Punto estratégico de mayor cercanía y concentración de la población

Page 111: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 111

Cuadro 7.4-29 Educación ambiental al personal de obra - Etapa de operación del Proyecto

Actividades Objetivos Población

objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar Charlas de inducción durante la etapa operativa del Proyecto

• Informar, coordinar y educar al personal de la obra sobre medidas de seguridad, protección y normas de conducta durante la operación del Proyecto. • Sensibilizar al personal de la obra sobre la conservación y respeto por el ambiente y los estilos de vida y cultura de la población.

• Personal de obra del Proyecto

• Realizar charlas de inducción diarias, previo al inicio de las actividades de operación del Proyecto.

• Seguridad laboral - Uso de los equipos de protección personal

(EPP) tales como cascos, botas, protectores auditivos, respiradores, guantes, ropa impermeable, lentes, entre otros.

- Prevención de incidentes y accidentes. - Recomendaciones básicas de seguridad y

medidas de prevención. • Conservación ambiental

- Prohibiciones del uso de insumos que no hayan sido autorizados por el Proyecto y que pueden representar un contaminante del ambiente.

- Restricciones y procedimientos para la recolección, tratamiento y eliminación definitiva de residuos sólidos

- Manejo de combustibles (abastecimiento y almacenamiento)

• Ética y conducta

- Normas de ética y conducta, respetando la cultura de los pobladores locales y sus propiedades.

• Humanos: - Supervisores

de obra • Materiales y

equipos: - Pizarra acrílica - Folletos

Diariamente En las áreas de operación del Proyecto

Page 112: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 112

Cuadro 7.4-30 Capacitación ambiental al personal de obra - Etapa de operación del Proyecto

Actividades Objetivos Población

objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar Talleres de capacitación ambiental al personal de mantenimiento del Proyecto

• Capacitar al personal de la obra sobre el desarrollo de capacidades, medidas de seguridad y prevención durante las actividades operativas del Proyecto. • Sensibilizar al personal de la obra sobre conservación y respeto por el ambiente y los modos de vida de la población.

• Personal de la obra del Proyecto.

• Realizar tres talleres de de capacitación al personal de la obra de forma anual

• Seguridad laboral - Prácticas de trabajo vinculadas al

uso y manipulación de equipos, evitando la contaminación del ambiente y posibles molestias a la población local..

- El uso adecuado y oportuno de los elementos de seguridad y señalización durante las actividades operativas del Proyecto

- Factores humanos causales de accidentes.

- Labores de rescate y apoyo en situaciones de riesgo y accidentes.

• Conservación ambiental

- Prohibiciones de actividades como desbroce con fines ajenos al Proyecto (quema, destrozo de áreas verdes, entre otros.)

- Procedimientos para la recolección y manejo de residuos sólidos, líquidos y peligrosos provenientes de las actividades operativas del Proyecto

- Estándares Nacionales de Calidad Ambiental, para radiaciones No Ionizantes.

- Límites máximos permisibles de radiación de campo electromagnético.

- Medidas frente a posibles impactos de las radiaciones electromagnéticas, a la salud y al medio ambiente.

Ética y conducta - Normas de ética y conducta,

cumplimiento y sanciones. - Resolución de conflictos sociales

• Humanos: - Especialistas responsables del

Proyecto - Supervisor de área de

construcción del Proyecto - Especialista en seguridad

ocupacional - Especialista social - Especialista ambiental - Especialistas de salud e higiene

laboral - Personal de apoyo • Materiales y equipos: - Dípticos - Equipo multimedia - Equipo de sonido - Cámara fotográfica - Camioneta para traslado de

materiales - Alquiler de local - Refrigerio

Tres veces por año.

Instalaciones operativas del Proyecto.

Page 113: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 113

- Respeto de las actividades y estilos de vida de la población local.

Page 114: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 114

Cuadro 7.4-31 Educación ambiental a la población local - Etapa de operación del Proyecto

Actividades Objetivos Población objetivo Metas Temática Recursos Frecuencia Lugar Talleres de educación y sensibilización ambiental para la población local, grupos y organizaciones involucradas.

• Educar y sensibilizar a la población local, grupos y organizaciones involucradas, sobre medidas de seguridad y prevención, protección de la integridad y bienestar y conservación ambiental.

• Delegados o representantes de asociaciones de propietarios de viviendas, representantes de municipalidades, representantes de las distintas organización de comercio, personal y/o alumnos de los centros educativos, así como representantes de las organizaciones de base en el Área de Influencia Directa del Proyecto de los distritos de Lima Cercado, La Victoria, San Borja, San Juan de Miraflores, San Luis, Santiago de Surco, Surquillo, Villa El Salvador y Villa María del Triunfo

• Realizar un taller de educación y sensibilización al año para la población directamente afectada.

• Seguridad distrital - Seguimiento y respeto de las señales de

prevención, información y regulación especificadas en las áreas del Proyecto

- Acciones a seguir ante posibles conflictos con el personal y la obra.

- Seguridad vial. • Conservación ambiental

- Prácticas indebidas en perjuicio ambiental como el arrojo de desechos sólidos.

- Importancia de las áreas verdes para la salud y bienestar de la población.

- Capacitación en mantenimiento de áreas verdes

- Alcances sobre la técnica de transplantes de árboles y arbustos

- Procedimientos a seguir en caso de perjuicios ambientales por parte del personal del Proyecto

- Manejo de residuos sólidos. - Importancia del uso adecuado del agua. - Métodos de racionamiento del agua. - Importancia del uso racional de la

energía. - Normatividad nacional de estándares de

calidad ambiental para Radiaciones No Ionizantes.

- Radiación de campo electromagnético en el hogar.

- Recomendaciones sobre el posible impacto de la radiación del campo electromagnético.

• Ética y conducta - Respeto y cuidado del personal de obra y

equipos a su cargo e infraestructura del Proyecto.

• Humanos: - Especialistas

responsables del Proyecto

- Supervisor del área de construcción del Proyecto

- Especialista social - Especialista ambiental - Especialistas de salud

e higiene - Personal de apoyo • Materiales y equipos: - Banner - Dípticos - Volantes - Cartas de invitación - Equipo multimedia - Equipo de sonido - Cámara fotográfica - Camioneta para

traslado de materiales - Alquiler de local - Refrigerio

Uno por año.

Punto estratégico de mayor cercanía y concentración de la población.

Page 115: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 115

7.4.5 Programa de Prevención de Pérdidas y Contingencias

7.4.5.1 Sub programa de prevención y control de riesgos laborales

a) Generalidades

El sub programa de prevención y control de riesgos, ha sido estructurado para

efectuar un efectivo seguimiento, vigilancia y control de los riesgos laborales,

con el fin de alcanzar los estándares de control de peligros y riesgos existentes.

b) Objetivo

- Desarrollar las actividades que dentro del marco legal y en

correspondencia con las políticas de la empresa, garanticen un medio

de trabajo agradable, seguro y digno para los trabajadores, en el cual

se puedan obtener los niveles de desempeño óptimos en la actividad

económica y un buen medio para el desarrollo del recurso humano, en

concordancia con el cumplimiento de los deberes éticos y con respeto

del ambiente.

- Estudiar las condiciones de trabajo y salud de los trabajadores para

identificar los factores de riesgo que puedan atentar contra la

integridad física de estos y de los bienes materiales de la empresa.

c) Estándares de control de peligros existente y riesgos evaluados

En el cuadro 7.4-32 se presenta los principales estándares de control para

peligros y riesgos.

Page 116: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 116

Cuadro 7.4-32 Estándares de control para peligros y riesgos.

Aspecto Descripción

Instalaciones

civiles

Condiciones

de seguridad

• Todas las instalaciones del Proyecto serán de construcción segura y firme para evitar el riesgo de desplome, las cuales deberá reunir

las exigencias de los Reglamentos de Construcción o de las Normas Técnicas respectivas.

• Los techos tendrán suficiente resistencia, para proteger a los trabajadores de las condiciones climatológicas normales de la zona, y

cuando sea necesario, para soportar la suspensión de cargas.

• Los cimientos y pisos tendrán suficiente resistencia, para sostener con seguridad las cargas para las cuales han sido calculadas y no

serán sobrecargadas.

Requisitos

de espacio

• El número máximo de personas que laboren en un ambiente de la empresa, no excederá de una (01) persona por cada diez (10)

metros cúbicos.

• Los ambientes de trabajo tendrán por lo menos 3,5 metros de altura desde el piso al techo y 3 metros para los pisos superiores.

Ocupación

del piso y

lugares de

tránsito

• En ningún ambiente de trabajo de la empresa se acumulará maquinarias en desuso, ni materiales en los pisos, de manera que

dificulten el tránsito, debiendo existir los espacios definidos y señalizados para el almacenamiento de la materia prima e insumos y de

los productos terminados.

• Los lugares de tránsito estarán libres de desperfectos, protuberancias u obstrucciones con los que pueda correr el riesgo de tropezar.

• En condiciones normales, los pisos, escalones y descansos, no serán resbaladizos, ni construidos con materiales que, debido al uso,

lleguen a serlo.

• Las nuevas instalaciones o modificaciones en la parte de infraestructura o de maquinarias, que se realicen dentro de las instalaciones

de la empresa, deben ser efectuadas de forma tal que el espacio entre ellos permita su funcionamiento normal y el mantenimiento

Page 117: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 117

Aspecto Descripción

rutinario, sin riesgo para los trabajadores.

Instalaciones

civiles

Aberturas en

pisos y

paredes

• Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas en los pisos por los cuales las personas puedan transitar accidentalmente, estará

resguardada por barandas permanentes en todos los lados expuestos o por cubiertas de resistencia adecuada.

• Las aberturas en las paredes que estén a menos de 90 cm. sobre el piso y tengan una dimensión mínima de 75 cm. de alto por 45 cm.

de ancho, y por las cuales haya peligro de caída de más de 2 metros, estarán protegidas con barandas y rodapiés

• Las barandas estarán construidas, con material resistente (madera, fierro, etc.), y tendrán por lo menos 90 cm., de altura desde la

parte superior hasta el nivel del piso.

Escaleras

• Todas las escaleras que tengan más de cuatro peldaños, se protegerán con barandas a ambos lados si estas fueran abiertas, pero si

las escaleras fueran cerradas, llevarán por lo menos un pasamano al lado derecho descendiendo.

• Las escaleras no podrán tener un ancho menor de 90 cm., con un declive máximo de 45º y mínimo de 20º, con una altura libre vertical

en cualquier punto de ellas de 2,2 m. y sus escalones, excluyendo salientes, no tendrán menos de 23 cm. de paso.

Patios

• Los patios estarán bien nivelados para facilitar la evacuación en caso de accidentes.

• Las zanjas, pozos y otras aberturas peligrosas, tendrán cubiertas resistentes o estarán rodeadas y cercadas con resguardos

adecuados.

Maquinarias,

Herramientas

y/o equipos

Resguardo

de

maquinarias

• Se protegerán todas las partes móviles de las máquinas, trasmisiones, acoplamientos, ejes, etc., a menos que estén construidos o

colocados de tal manera que eviten que una persona u objeto entre en contacto con ellas.

• Ninguna persona quitará los resguardos o dispositivos de seguridad que protejan una máquina o parte de ellas, que sea peligrosa;

excepto cuando la máquina esté detenida, con el fin de efectuar reparaciones u operaciones de mantenimiento, al término de las

cuales, se colocarán de inmediato dichos resguardos o dispositivos de seguridad.

Page 118: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 118

Aspecto Descripción

• Los trabajadores darán cuenta inmediata de los defectos o deficiencias que descubran en una máquina, resguardo o dispositivo, a

efecto de detener su funcionamiento y prohibir su uso, hasta que se hayan hecho las reparaciones necesarias, debiéndose colocar los

avisos de prevención correspondiente.

• Los engranajes al descubierto, movidos por fuerza mecánica, estarán resguardados por alguno de los siguientes elementos:

- Por alguna cubierta completa.

- Por un resguardo en forma de banda que cubra la cara del engranaje y que se extienda hacia adentro, hasta la raíz de los

dientes, en el lado o lados expuestos.

Maquinarias,

herramientas

y/o equipos

Uso de

máquinas

• Sólo personal calificado y autorizado podrá realizar trabajo o manejar maquinarias y motores, adoptando para ello las precauciones

necesarias.

• Antes del arranque de las máquinas, se tomarán las precauciones de seguridad entorno al personal que labore cerca de ellas. Todo

trabajo de mantenimiento, ajuste o reparación se efectuará cuando las máquinas estén paradas.

• Los botones de arranque y parada, pedales, etc., estarán aislados de manera que eviten ser accionadas en forma accidental.

Condiciones

de los

resguardos

Los resguardos deberán ser diseñados, construidos y usados de tal manera que:

• Suministren una protección positiva.

• Prevengan todo acceso a la zona de peligro durante las operaciones.

• No ocasionen molestias ni inconvenientes al operador.

• Funcionen automáticamente con el mínimo de esfuerzo.

• Sean apropiados para el trabajo y la máquina.

• Permitan la inspección, el ajuste y el mantenimiento de la máquina.

Page 119: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 119

Aspecto Descripción

• Resistan el uso normal y el choque, y no pueda fácilmente neutralizarse su función.

• Todos los resguardos deberán estar fuertemente fijados a la máquina, al piso, etc., y se mantendrá en su lugar siempre que la

máquina funcione.

• El material de los resguardos podrá ser de:

- Metal fundido o planchas metálicas sólidas, perforadas o de metal desplegado o de alambre tejido en marcos angulares de

hierro, tubos de hierro o barras sólidas de hierro.

- Madera, material plástico u otro material apropiado para el fin al cual se aplicará.

Instalaciones

eléctricas

Condiciones

específicas

de

instalación

• Todos los equipos e instalaciones eléctricas, estarán protegidos con un material especial que prevengan a la vez el peligro de

contacto con los elementos de tensión y el riesgo de incendio.

• Se evitará en lo posible efectuar instalaciones eléctricas provisionales, las que en todo caso se instalarán en forma definitiva en la

brevedad posible.

• Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u

otro material equivalente.

• El material para todos los equipos eléctricos se seleccionará con relación a la tensión de trabajo, la carga y todas las condiciones

particulares de su utilización.

• Cuando se lleva a cabo reparaciones estructurales, trabajo de pintado de los ambientes de la empresa, se adoptarán las medidas

necesarias para la protección de las personas, cuyo trabajo deba ser realizado con la proximidad de los equipos de tensión.

• Sólo se podrá obtener energía eléctrica de toma corrientes, empleándose para tal fin enchufes adecuados, sólidos y aislados;

quedando terminantemente prohibido efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución, llaves generales y/o emplear

Page 120: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 120

Aspecto Descripción

alambres sueltos para dichas conexiones.

• Sólo personal autorizado tendrá acceso a los tableros de distribución, a los tableros de control y/o fusibles que tengan conductores al

descubierto.

• Para cualquier trabajo eléctrico, sólo se utilizará alicates, destornilladores, sacafusibles y demás herramientas manuales similares,

que se encuentren debidamente aisladas.

• Antes de proceder a reemplazar fusibles defectuosos, se deberá desenergizar el circuito correspondiente.

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 121: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 121

d) Evaluación de peligros existente y riesgos evaluados

Para realizar la evaluación de los peligros y riesgos existentes en el Proyecto

se ha de tener en cuenta los factores que los originan, dentro de los cuales se

encuentran los factores técnicos y humanos

- Factores técnicos en las causas de los accidentes

Dentro de los factores técnicos se tomarán en cuenta:

− El agente u objeto defectuoso relacionado con el accidente.

− La parte del agente que produce el accidente.

− Las condiciones físicas y mecánicas que contribuyeron a que ocurra el

accidente.

- Factores humanos en las causas de los accidentes

Los factores humanos son las omisiones o faltas a un procedimiento de trabajo

establecido, por parte del trabajador ya sea por negligencia o por una

característica mental o física del individuo. Dentro de estos casos se tomarán

en cuenta:

− Operar sin permiso.

− Trabajar en maquinas a velocidades inseguras.

− Usar equipos inseguros.

− Usar las manos en lugar del equipo o herramienta.

− Realizar labores de mantenimiento con equipos en operación.

− Distraer a un compañero de trabajo.

En el cuadro 7.4-33 se presenta las principales causas de los riesgos, los

cuales pueden causar enfermedades ocupacionales dependiendo del tipo de

riego del trabajo realizado.

Page 122: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 122

Cuadro 7.4-33 Principales causas de los riesgos

Causas Riesgos

Ambiente físico

Por ruido: Los daños producidos por el ruido generalmente no tienen cura y originan

sordera o hipocusia y afecciones de los músculos, tendones de los huesos, etc.

Por Temperatura: La exposición del trabajador a situaciones termo ambientales

extremas, ocasiona deshidratación, neumonía, agotamiento, insolación, etc.

Por Radiaciones Luminosas: puede ocasionar al trabajador cataratas, dilatación de

las pupilas, irritación visual, etc.

Ambiente

químico

Por la presencia de polvos en el ambiente que puede originar Neumoconiosis.

Por el uso de sustancias químicas: pueden ocurrir intoxicaciones, alergias,

dermatitis, etc.

Por la presencia de polvos en el ambiente: puede originar Neumoconiosis.

Fuente: Elaboración del Consultor

En el cuadro 7.4-34 se presenta los principales riesgos encontrados para el

Proyecto

Page 123: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 123

Cuadro 7.4-34 Principales riesgos

Riesgos Descripción Medidas Figura

Caídas al mismo

nivel y pisadas

sobre objetos

Se pueden producir caídas en los

desplazamientos a causa de

irregularidades del suelo, por falta

de orden y limpieza, zanjas o por

tropiezo con obstáculos

(materiales, escombros,

socavones, etc.)

• Utilizar calzado de seguridad adecuado

• Mantener el orden y la limpieza en todo el lugar de trabajo,

zonas de paso despejadas y zonas destinadas al acopio de

materiales

• Almacenar los materiales correctamente y en los lugares

indicados para ello.

Caídas a diferente

nivel

Antes de acceder a lugares

elevados, asegurarse de que se

dispone de las protecciones

colectivas contra caídas

necesarias y, en caso de no ser

así, comunicarlo al mando

superior.

• Asegurar que los bordes de los forjados, huecos y cualquier

desnivel están protegidos con barandillas, redes de

seguridad, vallas señalizadas o similares.

• Las barandillas deben ser rígidas, tener como mínimo 90

cm. de alto y estar provistas de listón intermedio y rodapié.

• Comprobar que las redes estén bien colocadas y que

carecen de aberturas por donde puedan caer los

trabajadores.

• No pisar sobre materiales frágiles que puedan originar

caídas: placas de fibrocemento, falsos techos, etc.

Page 124: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 124

Riesgos Descripción Medidas Figura

• En trabajos a más de dos metros de altura, utilizar cinturón

de seguridad o arnés de seguridad, según convenga.

• Los bordes de los forjados deben estar protegidos con

barandillas, redes o similares.

• Proteger los huecos y las escaleras.

• No retirar las protecciones si no se está autorizado.

Golpes y cortes

La utilización de herramientas

manuales y el transporte y

manipulación de materiales

diversos puede ocasionar un

riesgo de golpes o cortes por un

uso incorrecto o por encontrarse

deteriorados.

• Utilizar las herramientas manuales sólo para fines

específicos.

• Las herramientas defectuosas deben ser retiradas de uso.

• No llevar herramientas en los bolsillos, sino en cinturones

específicos para ello.

• Cuando no las utilices, las herramientas dejarlas en lugares

donde no puedan producir accidentes.

• Utilizar guantes y calzado de seguridad adecuado al trabajo

a realizar.

Page 125: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 125

Riesgos Descripción Medidas Figura

Sobreesfuerzos

Las herramientas manuales,

sacos, equipos de trabajo, cajas,

etc., pueden ser pesados o tener

un volumen o tamaño que dificulte

su manipulación, por lo que su

manejo puede provocar la

adopción de posturas incorrectas

y dar lugar a diferentes tipos de

lesiones.

• Evitar transportar demasiado peso a la vez.

• Siempre que sea posible, utilizar ayudas mecánicas o pedir

ayuda a un compañero

• El procedimiento correcto para realizar esta actividad es el

siguiente:

- Apoyar los pies firmemente separándolos a una

distancia de aproximadamente 50 cm. uno del otro.

Flexionar las rodillas y mantener la espalda recta.

- Utilizar la palma de la mano y las falanges, no

solamente las puntas de los dedos. Acercar la carga

al cuerpo.

- No girar el cuerpo mientras sostiene la carga.

- No te sobrecargarse.

Contacto eléctrico

Los trabajos en instalaciones o

equipos en tensión deben ser

realizados únicamente por

personal autorizado para ello.

• Evitar que el agua y electricidad entren en contacto.

• No utilizar aparatos mojados y nunca utilizar agua para

apagar fuegos eléctricos.

• Los cables gastados o pelados deben repararse

inmediatamente.

• Prestar atención a los calentamientos anormales en

Page 126: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 126

Riesgos Descripción Medidas Figura

motores, cables y cuadros. Si se nota un cosquilleo al

utilizar un aparato, desconectarlo de inmediato.

• No manipular los cuadros eléctricos y respetar los bloqueos

y señalizaciones.

• Si se observa alguna anomalía en la instalación eléctrica,

comunicarla. No tratar de arreglar lo que no se sabe.

• No desconectar los aparatos tirando del cable sino de la

clavija.

• Comprobar el funcionamiento de los aparatos antes de su

uso.

Mantenimiento de

los equipos de

trabajo

El mal uso o inadecuado

mantenimiento de los equipos de

trabajo puede dar lugar a

accidentes.

• Consultar el manual de instrucciones la primera vez que se

utilices un equipo y siempre que se tenga cualquier duda

sobre su manipulación o mantenimiento

• Si se detecta cualquier anomalía o riesgo, comunicarlo de

inmediato al mando superior

• No anular ni ponga fuera de funcionamiento los resguardos

y dispositivos de seguridad

• Realizar la limpieza y mantenimiento siempre con los

equipos apagados

Page 127: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 127

Riesgos Descripción Medidas Figura

• Para utilizar cada máquina o herramienta hacer uso de los

equipos de protección individual necesarios

• No utilizar ningún equipo de trabajo si no cuentas con la

formación requerida para ello.

Atropellos

• Respetar toda la señalización, en particular la de las zonas y vías correspondientes al paso de

los vehículos y las reservadas a los peatones.

• Acceder a la obra por la entrada de personal y no por la de vehículos.

• Utilizar los vehículos sólo si se está autorizado para ello y siguiendo las instrucciones recibidas

para su adecuado manejo.

• Utilizar chaleco reflectante, que garantice una correcta visibilidad.

• Revisar y respetar la señalización acústica de marcha atrás de los vehículos.

Caídas de objetos

en manipulación o

desprendimientos

• Situarse debajo de cargas suspendidas.

• Asegurar siempre los ganchos con su pestillo de seguridad.

• Revisar siempre el estado de los cables, cuerdas, eslingas, etc.

• No acopiar material en los bordes de los forjados.

• Asegurar un correcto almacenamiento de los materiales.

• No dejar herramientas, equipos ni materiales en las plataformas de trabajo de los andamios

• Procurar no situarse debajo de cargas suspendidas.

Page 128: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 128

Riesgos Descripción Medidas Figura

• Los ganchos siempre deben estar con su pestillo de seguridad.

• Comprobar el amarre de los palets.

• En las vías de circulación y accesos, donde exista peligro de caída de objetos, asegurarse que

haya marquesinas de protección.

Contacto con

productos

químicos e

intoxicaciones

• Antes de utilizar cualquier producto, leer detenidamente su ficha de seguridad y la etiqueta donde

se indican los peligros de ese producto. Para identificar un producto nunca se ha de probar o

inhalar.

• Durante su manipulación utilizar los equipos de protección individual adecuados a la operación

que esté realizando, guantes de protección, gafas de seguridad y/o mascarilla.

• No se debe usar ningún producto químico sin saber sus características y riesgos, es decir, sin

conocer su etiqueta, preguntando aquello que no comprendamos.

• No cambiar nunca un producto químico de su envase original y, en caso de ser necesario el

trasvase, nunca emplear envases que hayan contenido alimentos o bebidas. El nuevo envase

debe ser adecuadamente etiquetado.

Caídas a diferente

nivel desde una

escalera de mano

• Utilizar sobre suelos lisos, secos y nivelados

• Contar con un larguero de mínimo 1 metro por encima de los puntos de apoyo

• Disponer de zapatas antideslizantes

• Utilizarse siguiendo las instrucciones del fabricante

• No se debe manipular cargas sobre ellas, no usarse por dos personas o más a la vez, ni dejar

Page 129: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 129

Riesgos Descripción Medidas Figura

herramientas ni materiales sobre los peldaños

• Antes de utilizar una escalera comprobar que se encuentre en perfecto estado y revisarla

periódicamente y comprobar su buen estado antes de utilizarla.

• No utilizar nunca escaleras empalmadas una con otra, salvo que estén preparadas para ello.

• Si tiene que situar una escalera en las proximidades de instalaciones con tensión, prevéalo antes

y tomar precauciones.

• La escalera debe estar siempre bien asegurada.

• Al subir o bajar, dar siempre la cara a la escalera.

• No utilizar escaleras fabricadas “in-situ” con los peldaños, solamente, clavados a los largueros. .

Las escaleras de

mano desde un

andamio

• Arriostrarse para evitar movimientos indeseables

• Revisarse antes de su uso para asegurar sus óptimas condiciones

• Disponer de barandillas y rodapié para alturas superiores a los dos metros

• Mantener una separación máxima de 30 cm con respecto a la fachada

• Disponer de crucetas a ambos lados

• Disponer en sus plataformas de trabajo de barandillas de 90 cm, con listón intermedio y rodapié

• Cerciorar que tienen barandillas y rodapié para alturas superiores a los dos metros.

• No apoyar los montantes o caballetes en elementos frágiles. Asegúrese de que no exista una

separación superior a los 30 cm. entre la plataforma y la fachada, si no hay barandillas por el

lado de trabajo.

Page 130: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 130

Riesgos Descripción Medidas Figura

• No sobrecargarla excesivamente. Cuida que la plataforma tenga un ancho mínimo de 60 cm. No

suprimas las crucetas, colocarle a ambos lados Cuando utilice andamios colgados, la andamiada

no debe superar los 8 m. de longitud. Los pescantes anclados a los forjados y no sujetos con

contrapesos.

Fuente: Elaboración del Consultor

e) Medidas para el sub programa de prevención y control de riesgos laborales

En el cuadro 7.4-35 se presenta las medidas a implementarse para la prevención y control de riesgos laborales.

Cuadro 7.4-35 Medidas para la prevención y control de riesgos

Aspectos Medidas

Circulación en obra Accede a la obra por la entrada de personal y no por la de vehículos. Cumplir con la señalización establecida. Para salvar vanos utiliza pasarelas

adecuadas:

• Asegurarse que tienen barandillas cuando estén a más de dos metros de altura.

• Anclarlas en los extremos.

• Comprobar que su ancho mínimo es de 60 cm.

• En rampas haz que la superficie sea antideslizante por medio de travesaños o similares.

Orden y limpieza Colaborar en el mantenimiento del orden y limpieza del centro de trabajo:

• Acoplar los materiales correctamente. calzar los tubos y similares para que no puedan rodar.

Page 131: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 131

Aspectos Medidas

• Recoger la madera del desencofrado. Eliminan las puntas o remachalos.

• No acumular escombros, evacuarlos.

• No obstruir las vías de circulación.

Electricidad

• Toda instalación debe considerarse bajo tensión mientras no se compruebe lo contrario con los aparatos adecuados.

• No realizar nunca reparaciones en instalaciones o equipos con tensión, asegúrese y preguntar.

• Si se observa alguna anomalía en la instalación eléctrica, comunicarla. No tratar de arreglar lo que no se sabe.

• Los cables gastados o pelados deben repararse inmediatamente.

• Utilizar conexiones macho-hembra adecuadas. No meter los hilos pelados en los enchufes.

• Prestar atención a los calentamientos anormales en motores, cables y comunícalo.

• Si se nota cosquilleo al utilizar un aparato, desconectarlo y notificarlo.

• Asegúrese que la instalación está protegida con diferenciales y toma de tierra u otros sistemas.

• Guardar las distancias de seguridad ante los posibles tendidos eléctricos.

Maquinaria ligera • Antes de utilizar una máquina informarse bien de su funcionamiento, lee las instrucciones aportadas por el fabricante.

• No suprimir las carcasas protectoras.

• No cambiar interruptores u otros elementos de la máquina, antes informarse.

• No dejar las máquinas portátiles conectadas y abandonadas.

• Antes de efectuar alguna operación de reparación o mantenimiento desconectar la máquina.

Maquinaria móvil • Delimitar la zona de trabajo.

Page 132: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 132

Aspectos Medidas

• Guardar las distancias de seguridad.

• No transportar personal en las máquinas.

• Mirar antes de iniciar la marcha en retroceso o al ponerla en funcionamiento, advertir de las maniobras.

Herramientas

manuales

• Utilizar herramientas manuales sólo para sus fines específicos.

• Inspeccionarlas periódicamente.

• Las herramientas defectuosas deben ser retiradas de uso.

• No llevar herramientas en los bolsillos salvo que estén adaptadas para ello.

• Cuando no se utilicen, dejarlas en lugares donde no puedan producir accidentes.

• No dejar herramientas puntiagudas, cortantes o que estén calientes en sitios donde ofrezcan peligro.

• Controlar que las herramientas que se usen tengan su correspondiente mango de madera, caucho o plástico en buena calidad, sin asperezas y

sujetas firmemente.

Mantenimiento y

reparación en el

equipo y maquinaria

• Antes de iniciar una labor de mantenimiento, el jefe o supervisor debe indicar al personal a su cargo:

- Las personas de otras áreas interesadas o involucradas con el trabajo.

- El lugar donde se va a trabajar.

- Las partes y áreas peligrosas.

- Los implementos de seguridad requeridos.

• El trabajador verificará que la maquina a repararse este debidamente asegurada y eléctricamente desconectada, para que no se ponga en

movimiento accidentalmente. Además debe poner un aviso de alerta en un lugar visible.

• No monte ni desmonte un accesorio o parte de una máquina cuando ésta se encuentra en movimiento.

Page 133: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 133

Aspectos Medidas

• Para el montaje y desmontaje de partes o accesorios, utilizar las herramientas adecuadas.

• Los pisos deben estar limpios y cuidar que no existan charcos de agua u otras materias grasosas que puedan provocar caídas al personal.

• El trabajador deberá verificar que no existan piezas sueltas, herramientas ni materiales propios de mantenimiento, en sitios donde ofrezcan

peligro.

• Cuando haya concluido un trabajo se deberá dejar en orden y limpio el área de trabajo.

Mantenimiento y

reparaciones

eléctricas

• Siempre que se vaya a hacer una reparación eléctrica utilizar avisos de prevención.

• Cuando se realice trabajos eléctricos verificar que no exista personal no autorizado en el área.

• Para el cambio de elementos de una máquina, en donde el trabajador debe tomar contacto con tensión o voltaje, asegúrese que el tablero éste

debidamente desconectado o bloqueado quitando la alimentación (desenchufada).

• Está prohibido el ingreso de todo personal del Proyecto. y/o contratistas a las casetas de alta tensión, con excepción del personal de

mantenimiento autorizado por el jefe de mantenimiento.

• Ningún trabajador podrá realizar trabajos eléctricos salvo que este autorizado para ello, portando el equipo de protección necesario y bajo la

supervisión de un entendido de la materia.

• Una vez concluido cualquier trabajo y antes de restablecer el servicio eléctrico, verifique:

- Que no haya ningún trabajador que labore cerca del equipo, máquina o instalación.

- Que no haya quedado olvidado ningún material y/o herramienta dentro ni sobre instalaciones o tableros eléctricos.

- Que todo el personal conozca que se va a restablecer el trabajo normal de la línea o del equipo.

• Se debe realizar revisiones periódicas a las instalaciones, a fin de asegurar el orden, la limpieza y el buen funcionamiento de las mismas.

• La existencia o ausencia de tensión debe ser comprobada con un aparato apropiado.

Page 134: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 134

Aspectos Medidas

• Si no es posible quitar la tensión entonces el trabajo debe ser realizado utilizando herramientas con aislantes.

• Cuando haya concluido un trabajo deberá dejar en orden y limpieza el área de trabajo.

Herramientas y

máquinas con

aditamento giratorios

• No opere maquinas herramientas o equipos para cuyo manejo no esté debidamente calificado y autorizado.

• La máquina herramienta, debe estar colocada de tal manera que cada operario tenga suficiente espacio para manipular el material con la

menor interferencia posible de otros trabajadores o maquinas.

• Las maquinas y herramientas deben protegerse contra funcionamiento accidental y deben ser desconectadas cuando dejen de utilizarse.

• Si durante un proceso se debe hacer comprobaciones, rectificaciones o mediciones, las máquinas herramientas deberán ser paradas

completamente.

• Antes de poner en marcha a la máquina, se debe de verificar:

- Que el equipo está en condiciones de operación.

- Que la operación no pueda afectar a nadie.

- Que las cubiertas de protección estén en su sitio (si tienen).

- No quite las virutas con la mano, hágalo con brochas o aditamentos apropiados para esa acción.

• No frene a mano las piezas en movimiento, ni trabaje con vestidos sueltos o desabotonados o con cabellos largos, sin antes recogerlos o

protegerlos debidamente.

Sobreesfuerzos - Los levantamientos de cargas los debes realizar siguiendo la siguiente pauta:

Page 135: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 135

Aspectos Medidas

Fuente: Elaboración del Consultor

Cuadro 7.4-36 Peligros derivados del uso de la corriente eléctrica

Tipo Descripción

Contacto

directo

Se denomina contacto directo al “contacto de personas con partes bajo tensión en servicio normal de los materiales y equipos”, para evitar los accidentes

por contacto directo, se tomarán las siguientes medidas:

• Distancia mínima: Las partes activas o bajo tensión estarán separadas del lugar donde habitualmente se encuentran las personas de manera que sea

posible un contacto fortuito con las manos, dichas distancias serán no menor de 2,5 metros hacia arriba, y no menor de 1 metro tanto lateralmente como

hacia abajo.

• Recubrimiento: El recubrimiento de las partes bajo tensión se hará con un aislamiento apropiado capaz de conservar sus propiedades con el tiempo.

Contacto

indirecto

Se denomina contacto indirecto al “contacto de personas con partes metálicas de un aparato que en condiciones normales están aislados de las partes

activas y son puestas accidentalmente bajo tensión”.

Para evitar los accidentes por contacto indirecto se tomará la siguiente medida: todas las máquinas y equipos eléctricos de la empresa, estarán conectadas

por medio de un conductor metálico a un electrodo enterrado en el suelo que permita el paso a tierra de la corriente de defecto, esta puesta a tierra estará

Page 136: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 136

Tipo Descripción

asociada a un dispositivo de corte térmico.

Sub-

estación

eléctrica

• Mantenga permanentemente cerrada con llave la puerta de la subestación eléctrica, las rejas de protección de los transformadores y el sistema de alta

tensión, así como el área posterior de los tableros.

• Conserve en buen estado y ubicados en lugar prominente los avisos de peligro instalados en los circuitos de alta tensión y los demás para indicación de

los voltajes de otros circuitos.

• Este prohibido el ingreso de personas extrañas a la subestación eléctrica.

• No permita que se obstruya la puerta de ingreso de la subestación eléctrica.

• Mantener limpios y libres de materiales extraños los canales para eliminación de aceite de los transformadores.

• Antes de efectuar trabajos en las barras de distribución, asegúrese de haber retirado los fusibles.

• Mantenga siempre en su lugar las tapas de cajas de control del regulador de voltaje, del rectificador y del excitador.

• Los condensadores de corrección del factor de potencia deben descargarse en corto circuito antes de manipularlos a pesar de no estar en

funcionamiento, debido a la remanencia que pueda quedar en ellos aun después de varios minutos.

Grupo

electrógeno

• Mantener en lugar visible las instrucciones para el arranque y parada del grupo electrógeno, las listas de chequeo, las instrucciones de mantenimiento

preventivo y normas de seguridad del fabricante del equipo.

• Asegúrese de que todos los instrumentos de control funcionen correctamente y que en ellos se marque claramente los limites de trabajo normal y de

seguridad. No deje líquidos inflamables en la proximidad del grupo electrógeno.

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 137: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 137

Cuadro 7.4-37 Equipos de protección personal

Tipo de protección Descripción

Ropa de trabajo

• Para seleccionar la ropa de trabajo se tomará en consideración los riesgos a los cuales el trabajador va a estar expuesto y seleccionar

aquella que reduzca los riesgos al mínimo.

• No se usará prendas de vestir sueltas, desgarradas o rotas, ni cadenas ni llaveros cerca de maquinarias en movimiento.

• No se deberá llevar en los bolsillos objetos afilados, o con puntas, ni materiales inflamables.

• Es obligación del personal el uso de ropa de trabajo dotada por la empresa, para ingresar a trabajar y mientras dure la jornada de trabajo.

Protección de la vista

• Todos los trabajadores que ejecuten cualquier operación que pueda poner en peligro sus ojos, ya sea por proyección de partículas,

salpicaduras de líquidos corrosivos, etc., dispondrán de protección apropiada para estos órganos, las mismas que podrán ser anteojos,

caretas o pantallas para soldadores.

• Los anteojos tendrán montura plástica, los lentes serán de cristal o plástico óptimamente neutro, libre de burbujas, ondulaciones u otros

defectos.

• Los anteojos protectores para trabajadores ocupados en operaciones que requieran el empleo de sustancias químicas corrosivas o

similares serán fabricados de material blando que se ajuste a la cara, resistente al ataque de dichas sustancias, incombustible y

construidos de tal manera que impida el ingreso por cualquier lado de las sustancias indicados.

• Los trabajadores cuya vista requiere el empleo de lentes correctores y necesiten protectores, serán provistos de anteojos que puedan ser

superpuestos a sus lentes correctores.

Page 138: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 138

Tipo de protección Descripción

Protección auditiva

• En los lugares de trabajo que sobrepasen los 90 decibeles, será obligatorio el uso de protectores auditivos

• Cabe resalta que como medida se proveer a los trabajadores de equipos de protección personal durante su exposición a niveles inferiores

de 90dB (ruido constate) considerando que las actividades van ha ser desarrolladas durante la ejecución del Proyecto.

Calzado de seguridad

• Se dotará de calzado de seguridad tales como botas de jebe, calzado de cuero con puntera de metal, etc., de acuerdo a la labor que

realice el trabajador y al riesgo al que esté expuesto.

• El trabajador que realice trabajos eléctricos se le dotará de calzado de seguridad de cuero con suela aislante, el cual no tendrá ningún

elemento metálico.

Guantes

• Los guantes que se doten a los trabajadores, serán seleccionados de acuerdo a los riesgos a los cuales el usuario esté expuesto y a la

necesidad de movimiento libre de los dedos.

• Los guantes y mangas protectoras para las personas que realizan trabajos de soldaduras, serán confeccionados de un material

apropiado, para trabajos eléctricos se dotará de guantes de material aislante.

Protección del sistema

respiratorio

• Todo trabajador será protegido contra riesgos a las vías respiratorias producidos por polvos, gases o vapores químicos.

• Los equipos protectores del sistema respiratorio deberán ajustarse a los diversos contornos faciales sin filtración.

• Los respiradores con filtro de cartucho mecánico se utilizarán para proteger a los trabajadores del polvo.

• Para proteger a los trabajadores de los gases o vapores químicos se dotará de respiradores con filtro de cartucho químico.

Casco

• El principal objetivo del casco de seguridad es proteger la cabeza de quien lo usa de peligros y golpes mecánicos. También puede

proteger frente a otros riesgos de naturaleza mecánica, térmica o eléctrica.

• Un buen casco de seguridad para uso general debe tener un armazón exterior fuerte, resistente a la deformación y la perforación (si es de

Page 139: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 139

Tipo de protección Descripción

plástico, ha de tener al menos 2 mm de grosor); un arnés sujeto de manera que deje una separación de 40 a 50 mm entre su parte

superior y el armazón; y una banda de cabeza ajustable sujeta al revestimiento interior que garantice una adaptación firme y estable.

• No deben utilizarse cascos con salientes interiores, ya que pueden provocar lesiones graves en caso de golpe lateral. Deben estar

provistos de un relleno protector lateral que no sea inflamable ni se funda por el calor. Para este fin sirve un acolchado de espuma rígida y

resistente a la llama de 10 a 15 mm de espesor y al menos 4 cm de anchura.

• Los cascos fabricados con polietileno, polipropileno o ABS tienden a perder la resistencia mecánica por efecto del calor, el frío y la

exposición al sol fuerte o a fuentes intensas de radiación ultravioleta (UV). En estas condiciones conviene utilizar cascos de policarbonato,

poliéster o policarbonato con fibra de vidrio, ya que resisten mejor el paso del tiempo.

• Cuando hay peligro de descargas eléctricas debidas al contacto directo con conductores eléctricos desnudos, deben utilizarse

exclusivamente cascos de materiales termoplásticos, sin orificio de ventilación y sin piezas metálicas que asomen por el exterior del

armazón.

• El casco debe ser lo más ligero posible y, en cualquier caso, no pesar más de 400 gramos.

• Para mejorar la comodidad térmica, el armazón debe ser de color claro y tener orificios de ventilación con una superficie comprendida

entre 150 y 450 mm2

• Es imprescindible ajustar bien el casco al usuario para garantizar la estabilidad y evitar que se deslice y limite el campo de visión.

.

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 140: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 123

7.4.5.2 Sub programa de contingencias

a. Generalidades

b. Objetivos

El propósito del Programa es promover la protección y seguridad de todo el

personal asociado a las actividades de construcción y operación del Proyecto, los

cuales deberán de participar en su ejecución, debiendo estar capacitados

adecuadamente, para la puesta en ejecución de las acciones básicas y

operaciones convencionales consideradas en el mismo.

El Sub Programa de Contingencias establece los procedimientos y acciones

básicas de respuesta que se tomarán en cuenta, para afrontar de manera

oportuna, adecuada y efectiva, en el caso de un accidente y/o incidente o

estado de emergencia, durante las etapas de construcción y operación del

Proyecto.

En el Sub Programa se describen también la organización, procedimientos,

tipos y materiales, mano de obra requerido para responder a los distintos tipos

de emergencia. El Sub Programa deberá ser actualizado conforme se defina la

estructura orgánica durante la fase de construcción y operación del Proyecto.

• Identificar y planear acciones de prevención en caso de siniestros o

catástrofes generados por las actividades del Proyecto (construcción,

operación) o por causas naturales.

• Prevenir y controlar sucesos no planificados, pero previsibles, y

describir la capacidad y las actividades de respuesta inmediata para

controlar las emergencias de manera oportuna y eficaz.

Page 141: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 124

• Proporcionar una guía de acción, que indique las medidas inmediatas a

seguir, en caso de desastres y/o siniestros provocados por la

naturaleza o por acciones del hombre, de tal manera que provoque el

menor impacto ambiental a la salud y al ambiente, a fin de minimizar

los impactos sobre el ámbito local y regional del Proyecto.

• Establecer los procedimientos y planes de respuesta para atender en

forma oportuna, eficiente y con los recursos necesarios a los incendios,

accidentes laborales, desastres naturales, y cualquier otra situación de

emergencia que se presente.

• Establecer brigadas especiales para controlar, en forma oportuna y

adecuada cualquier emergencia, evitando y/o minimizando impactos

ambientales al hábitat natural, así como daños al personal y a las

instalaciones.

• Ejecutar las acciones de control y rescate, durante y después de la

ocurrencia del desastre o siniestro.

• Organizar y entrenar equipos de trabajo encargados de actividades

específicas en casos de emergencia.

• Programar los recursos necesarios para cualquier situación de

emergencia que se presente así como instalar sistemas de alerta en el

área del Proyecto.

c. Tipo y fases de la contingencia

En el cuadro 7.4-38, se presentan los tipos de contingencias identificadas para

el Proyecto.

Page 142: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 125

Cuadro 7.4-38 Tipo de contingencias

Tipo Descripción

Contingencias

accidentales

Originadas por accidentes en los frentes de trabajo y que requieren una atención

médica especializada. Sus consecuencias pueden producir lesiones incapacitantes o

pérdida de vidas. Entre éstas contingencias se cuentan las explosiones imprevistas,

incendios y accidentes de trabajo (electrocución, caídas, golpes, quemaduras, etc.).

Contingencias

técnicas

Originadas por procesos constructivos que requieren una atención técnica, ya sea de

construcción o de diseño. Sus consecuencias pueden reflejarse sobrecostos para el

Proyecto. Entre ellas se cuentan los atrasos en los programas de construcción,

condiciones geotécnicas inesperadas y fallas en el suministro de insumos, entre

otros.

Contingencias

humanas

Ocasionadas por eventos resultantes de la ejecución misma del Proyecto y su acción

sobre la población establecida en el área de influencia de la obra, o por conflictos

humanos exógenos. Sus consecuencias pueden ser atrasos en la obra, paros locales

y regionales, huelgas, dificultades de orden público, etc.

Fuente: Elaboración del Consultor

De acuerdo a las características del Proyecto, las fases de una contingencia se

dividen en detección y notificación, evaluación e inicio de la reacción y control,

las cuales se detallan en el cuadro 7.4-39.

Cuadro 7.4-39 Fases de contingencias

Fase Descripción

Detección y notificación

Al detectarse una contingencia durante el desarrollo de la etapa de

construcción, la misma deberá ser informada al jefe inmediato

superior. En ítem de la comunicación se detalla la secuencia para la

notificación de contingencias en el Proyecto.

Evaluación e inicio de la acción

Una vez producida la contingencia y evaluada por el jefe de la

Unidad de Contingencias, se iniciarán las medidas de control y

contención de la misma.

Control El control de una contingencia exige que el personal de la obra esté

debidamente capacitado para actuar bajo una situación de

Page 143: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 126

Fase Descripción

emergencia. Este control implica la participación de personal propio,

como también la contratación de terceros especializados, utilización

de los elementos y disponer las obras y equipos necesarios para

actuar en consecuencia.

Fuente: Elaboración del Consultor

d. De la comunicación

La persona que detecte alguno de los eventos de emergencia, dará aviso a su

Jefe inmediato superior, quien comunicará al Jefe de la Unidad de

Contingencias, este a su vez a los jefes de brigadas.

Cuando sea necesario se contará con el apoyo de los órganos de apoyo

externo, como el Cuerpo General de Bomberos, Policía Nacional del Perú,

EsSalud, Ministerio de Salud, INDECI y otros (Ver cuadro 7.4-40).

Cuadro 7.4-40 Órganos de apoyo externo

Distrito Tipo Dirección Teléfono

Lima Hospital Nacional Dos

de Mayo

Parque de la Historia de la

Medicina s/n Barrios Altos

328 – 0028

328 - 1434

La Victoria

Comisaria PNP La

Victoria Av.28 de Julio 1620

330 – 3895

332 – 3797

332 - 5522

Cia. de Bomberos Av. Manuel Cisneros Nº

597

324 – 5858

323 - 8341

San Borja

Cia. de Bomberos

Cosmopolita Nº 11 Calle Galeno s/n

226 - 0636

Comisaria San Borja Calle Stravinsky

225 – 5184

225 – 5181

225 - 5188

Santiago de Cia. de Bomberos Av. Santiago de Surco (ex 274 – 5119

Page 144: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 127

Distrito Tipo Dirección Teléfono

Surco Santiago Apóstol Nº

134

Tomas Marsano) y calle

Monte los Olivos cuadra 9.

Urb. Prolongación

Benavides 2da etapa

274 - 6066

Comisaria de Santiago

de Surco Jr Arica Nº 388

274 – 1512

477 – 0190

247 – 3296

San Juan de

Miraflores

Cía. Bomberos de San

Juan de Miraflores Nº

120

Esquina de Paita con

Sullana. Urb. Industrial

276 - 8290

Hospital María

Auxiliadora Calle Miguel Iglesias s/n

466 - 5535

Comisaria San Juan de

Miraflores

Pasaje San Juan s/n Zona

A

276 - 3079

Villa María del

Triunfo

Cía. de Bomberos de

Villa María del Triunfo

Nº 106

Cuadra 15 de Av.

Defensores Lima

496 – 0572

281 - 2108

Comisaria Villa María

del Triunfo Av. El Triunfo Nº 374

496 – 1935

281 – 1074

281 - 1358

Villa El

Salvador

Cía. de Bomberos de

Villa El Salvador Nº 105

Calle C y Av. Cesar Vallejo

Sector 2, Grupo 15

287 – 3087

287 - 7423

Delegación policial Villa

El Salvador

Av. César Vallejo cuadra 7

Sector 2, Grupo 15

288 – 0044

287 – 3804

288 - 0872

Fuente: Elaboración del Consultor

e. Organización

Previo al inicio de las actividades de construcción y operación del Proyecto, se

conformará la Unidad de Contingencias, la cual podrá continuar y/o ser

reinstalada durante la etapa de operación, adecuándose a los requerimientos

Page 145: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 128

del Proyecto, en función de la actividad y de los riesgos potenciales

previamente identificados.

En la etapa de construcción, la Unidad de Contingencias, estará constituida por

el personal de obra, los cuales serán capacitados en procedimientos

adecuados para afrontar en cualquier momento, la ocurrencia de situaciones

desfavorables (riesgos) identificados, así como conocer el manejo de los

equipos de control y los procedimientos de primeros auxilios.

Entre las primeras acciones que deberá realizar la Unidad de Contingencias

podemos mencionar:

• Efectuar coordinaciones previas con las autoridades locales, teniendo en

cuenta el Sistema Nacional de Defensa Civil (SINADECI), los centros y

puestos de Salud cercanos al Área de Influencia del Proyecto, a fin de

que estén en alerta ante una eventual contingencia.

• Establecer un sistema de comunicación inmediata que le permita a la

unidad de contingencias, conocer el lugar exacto y los pormenores de la

ocurrencia del evento.

• Comunicación directa entre el personal de la zona de emergencia y el

personal ejecutivo de la entidad responsable.

• Implementar un sistema de alerta en tiempo real, entre los lugares de

alto riesgo y la central de emergencia, la misma que podrá localizarse en

el campamento de obra u otros lugares de tal forma que cualquier

accidente sea comunicado a las unidades de auxilio rápido (centros y

puestos de salud).

Page 146: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 129

La Unidad de Contingencias contará con un equipo de colaboradores clave

que desarrollarán, junto al Jefe designado de la Unidad de Contingencia, la

capacitación en el manejo de los equipos e implementos de trabajo.

Complementariamente, en cada una de los frentes de trabajo se designará a un

responsable encargado de comunicar al Jefe de Unidad de Contingencias, la

ocurrencia de alguna situación que requiera su atención siendo estos los Jefes

de Brigadas (Brigada Contra Incendios, Brigada de Primeros Auxilios, Brigada

de Evacuación y Brigada de Contingencias Especiales). Así mismo, será el

responsable inmediato de brindar los primeros auxilios en los casos que se

requiera la atención del personal que labore en cada frente de trabajo.

Todo el personal que trabaje en las etapas de construcción y operación del

Proyecto será capacitado para afrontar cualquier posible riesgo, incluyendo la

instrucción técnica en métodos de primeros auxilios, transporte de víctimas sin

equipo, liberación de víctimas por accidentes, utilización de máscaras y

equipos respiratorios, entre otros.

En el esquema 7.4-5 se presenta un flujograma para el funcionamiento del

Programa de Contingencias.

Page 147: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 130

Esquema 7.4-5 Flujograma del Mecanismo de Acción del Programa de

Contingencias

Notificación del siniestro o emergencia

Aviso al Jefe de la Unidad de Contingencias

Activación del Plan de Contingencias

Estrategia de respuesta

Brigada de lucha contra incendios

Brigada de primeros auxilios Brigada de evacuación

Término de la emergencia

Se controla Término de la emergencia

Activación del programa de apoyo externo

Apoyo de acuerdo al siniestro: Cía. de

Bomberos, EsSALUD, Policía Nacional, INDECI,

etc.

Llamadas externas a entidades

gubernamentales

Evaluación de daños

Informe preliminar de la emergencia

Informe final de la emergencia

Llamadas internas a la empresa

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 148: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 131

f. Identificación de las contingencias

Las contingencias están referidas a la ocurrencia de efectos adversos sobre el

ambiente por situaciones no previsibles, de origen natural o antrópico, que están

en directa relación con el potencial de riesgo y vulnerabilidad del área y del

Proyecto.

• Posible ocurrencia de sismos.

A continuación se presentan los principales eventos identificados en la

construcción y operación del Proyecto, que podrían ocasionar la necesidad de

implementar el Programa:

• Posible ocurrencia de accidentes eléctricos

• Posible ocurrencia de derrames de aceites y/o combustibles.

• Posible ocurrencia de incendios.

• Posible ocurrencia de accidentes laborales

• Posible ocurrencia de problemas sociales.

• Posible ocurrencia de problemas técnicos.

g. Procedimientos ante las situaciones de emergencias identificadas

Por posible ocurrencia de eventos naturales (sismos)

Las medidas planteadas son válidas para la etapa de construcción y operación.

Page 149: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 132

SISMOS

Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Evacuación Equipo necesario: Equipo de primeros auxilios, linterna y radio, pilas de repuesto para ambos, mantas, etc.

• Las construcciones provisionales (campamentos, patio de máquinas y otros), deberán estar diseñadas y construidas, de acuerdo a las normas de diseño sismo-resistente del Reglamento Nacional de Construcciones.

• La empresa deberá preparar un programa de protección y evacuación para identificar y señalar las zonas de seguridad y las rutas de evacuación, que deben estar libres de objetos y/o maquinarias con la finalidad de que no retarden y/o dificulten la pronta salida del personal.

• Identificar y señalar las áreas seguras dentro y fuera de las obras, campamento y casa de máquinas, etc.

• Disponer de un personal de supervisión que revise y detecte las zonas que podrían fallar en las estructuras proyectadas, ante un sismo fuerte.

• Preparar botiquines de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores, megáfonos, camillas, radios, linternas, etc.).

• Realizar simulacros semestralmente. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales

y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa.

Ant

es d

el e

vent

o

• Paralizar las actividades constructivas. • Poner en ejecución el programa de protección y evacuación. • Los trabajadores deben desplazarse calmadamente y en orden hacia las zonas de seguridad. • Paralizar toda maniobra en el uso de maquinarias y/o equipos; a fin de evitar accidentes en las

diversas construcciones del Proyecto. • Si el sismo ocurriese durante la noche, se deberán utilizar linternas, nunca fósforos, ni velas, ni

encendedores. • De ser posible, disponer la evacuación inmediata de todo el personal hacia las zonas de seguridad y

fuera de las zonas de trabajo (construcciones de estructuras de hidráulicas y de generación de energía eléctrica).

Dur

ante

el e

vent

o

• Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, para evitar posibles réplicas.

• Atención inmediata de las personas accidentadas. • Evaluar los daños en las instalaciones y equipos. • Reparación y demolición de toda construcción dañada. • Retorno del personal a las actividades normales. • Retiro de toda maquinaria y/o equipo de la zona de trabajo que pudiera haber sido averiada y/o

afectada. • Revisión de las estructuras de protección como columnas, cuadros, vigas y demás estructuras de

soporte a ser utilizadas. • Se revisarán las acciones tomadas durante el sismo y se elaborará un reporte de incidentes. De ser

necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos. Des

pués

del

eve

nto

• Identificar y señalar las áreas seguras dentro y fuera de las obras, campamento, etc. • Disponer de un personal de supervisión que revise y detecte las zonas que podrían fallar en las

estructuras proyectadas, ante un sismo fuerte. • Dar capacitación e instruir a todos los operadores, sobre la evacuación en caso de sismos. • Preparar botiquines de primeros auxilios y equipos de emergencia (extintores, megáfonos, camillas,

radios, linternas, etc.). • Realizar simulacros semestralmente. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales

y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa.

• Paralizar las actividades constructivas. • Poner en ejecución el programa de protección y evacuación. • Los trabajadores deben desplazarse calmadamente y en orden hacia las zonas de seguridad. • Paralizar toda maniobra en el uso de maquinarias y/o equipos; a fin de evitar accidentes en las

diversas construcciones del Proyecto. • Si el sismo ocurriese durante la noche, se deberán utilizar linternas, nunca fósforos, ni velas, ni

encendedores. • De ser posible, disponer la evacuación inmediata de todo el personal hacia las zonas de seguridad y

fuera de las zonas de trabajo. • En caso de presentarse heridos, proceder a socorrerlos y llevarlos a una zona de seguridad, donde se

les dará los primeros auxilios correspondientes.

• Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, para evitar posibles réplicas.

• Atención inmediata de las personas accidentadas. • Evaluar los daños en las instalaciones y equipos. • Reparación y demolición de toda construcción dañada. • Retorno del personal a las actividades normales. • Revisión de las estructuras de protección como columnas, cuadros, vigas y demás estructuras de

soporte a ser utilizadas. • Se revisarán las acciones tomadas durante el sismo y se elaborará un reporte de incidentes. De ser

necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.

Etapa de Construcción Etapa de Operación

Page 150: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 133

Por posible ocurrencia de accidentes eléctricos

Los accidentes eléctricos durante la etapa constructiva y de operación del Proyecto básicamente pueden ocurrir como

consecuencia de la instalación y/o funcionamiento de la subestación. Este tipo de accidentes pueden producir daños en los

trabajadores (quemaduras, paros cardio respiratorios) y sobre las cosas (incendios y explosiones). En el cuadro 7.4-41 se

describe los tipos de contacto eléctrico.

Cuadro 7.4-41 Tipos de contacto eléctrico

Tipo Descripción

Contactos

directos

Son los contactos de personas con partes activas de los materiales y equipos, considerando partes activas los conductores bajo tensión en servicio

normal. Por tanto, es aquel en el que la persona entra en contacto con una parte activa (una parte en tensión); por ejemplo: cuando se toca

directamente un conductor activo (fase) y simultáneamente el neutro.

Contactos

indirectos

Son los contactos de personas con masas puestas accidentalmente bajo tensión. Se produce cuando un individuo entra en contacto con algún

elemento que no forma parte del circuito eléctrico y que en condiciones normales no debería tener tensión, pero que la ha adquirido accidentalmente.

Los más frecuentes se producen por un defecto de aislamiento; por ejemplo rotura del aislamiento de uno de los conductores de entrada a un aparato,

que produce un contacto eléctrico entre dicho conductor y la masa del aparato. Si una persona toca la masa cerrará el circuito y se someterá a una

tensión igual a la existente entre el aparato y tierra.

Otros casos se producen por defectos de origen externo (ejemplo: conectar, por error, una fase a la masa), por inversión del conductor de protección

con un conductor activo (ejemplo: en reparaciones realizadas por personas poco expertas, por un defecto entre el conductor de protección y un

conductor activo.

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 151: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 134

A continuación se detalla las cinco reglas de oro para prevenir este tipo de accidentes:

Abrir con corte visible todas las fuentes de tensión, mediante interruptores y succionadores que aseguren la

imposibilidad de su cierre intempestivo.

Enclavamiento o bloqueo, si es posible, de los aparatos de corte.

Reconocimiento de la ausencia de tensión. Al realizar esta operación, la instalación se considerará en tensión.

Poner a tierra y en cortocircuito todas las posibles fuentes de tensión.

Colocar las señales de seguridad adecuadas, delimitando la zona de trabajo.

Las medidas planteadas son válidas para la etapa de construcción y operación.

Page 152: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 135

ACCIDENTES ELÉCTRICOS Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Contingencias Especiales Equipo necesario: Calzado, guantes aislantes, pértiga aislante, tabla o banqueta aislante.

• Evitar la humedad, ya esta es conductora de electricidad y causar un choque mortal. Para evitar esto, debe de ventilarse el área de trabajo para reducir la concentración de humedad a un nivel seguro. • Nunca trabajar cerca de una fuente de electricidad si el personal, sus alrededores, sus herramientas o sus vestimentas, están mojadas. • No trabajar a la intemperie si está lloviendo, cámbiese de ropa o de zapatos; si estos resultan mojados. • Asegurar de que no hayan peligros atmosféricos en su área de trabajo tales como: partículas de polvo, vapores inflamables, exceso de oxigeno. El escape de una chispa en estas condiciones podría causar una

explosión o fuego. • El personal deberá leer y seguir las condiciones de los avisos colocados en su área de trabajo, los mismos que deben alertar acerca de peligros específicos, explicar el uso de los equipos de seguridad o darle

instrucciones generales de seguridad para trabajar con electricidad. • Brindar un ambiente de trabajo seguro a los obreros y operadores para evitar accidentes eléctricos. Para este fin se debe de proceder a la señalización de las zonas de seguridad y educación en las áreas de trabajo. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o

ayuda externa.

Antes del evento

• Retirar a la persona accidentada tan pronto como sea posible, teniendo en cuenta no tocar a la víctima ya que el electrocutado es un conductor eléctrico. Se deben utilizar piezas de madera o paños seco, si es posible

corte la energía eléctrica. • Evitar aglomeraciones de personas en torno al accidentado. • Prestar los primeros auxilios adecuados lo más pronto posible. • No suspender la aplicación de los métodos de resucitación hasta que un facultativo lo determine así, a menos que el accidentado demuestras de recuperación. • Abrigar el cuerpo de la víctima y aplicarle masajes para evitar que se enfríe. • No suministrar ningún tipo de estimulante, bebida ni alimento al herido.

• Un observador contra accidentes eléctricos deberá revisar el área del accidente y corregir las posibles fallas que ocasionaron el incidente. • Revisar las conexiones, cables, máquinas, etc., verificando que estén en buenas condiciones. • Una vez culminado el evento los trabajadores deben retornar a sus labores normales. • Revisar las acciones tomadas durante el accidente y elaborar un reporte de incidentes. • Informe de la emergencia, incluyendo causas, personas afectadas, manejo y consecuencias del evento.

Después del evento

Etapa de construcción y operación

Durante el evento

Page 153: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 136

Por posible ocurrencia de derrames de aceites y/o combustibles

Posibles vertimientos de combustibles, lubricantes o elementos transportados por las unidades del Contratista y/o terceros,

en las instalaciones o alrededores de la obra, originadas por accidentes automovilísticos o desperfectos en las unidades.

DERRAMES DE ACEITES Y/O COMBUSTIBLES Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Lucha Contra Incendios. Equipo necesario: barreras y almohadillas absorbentes, guantes de trabajo, equipos de absorción, etc.

• Para el transporte de combustibles se utilizarán vehículos autorizados. Estos deben estar rotulados apropiadamente con las características de la carga y señalización. • Las unidades de transporte de combustible portarán un extintor de incendios. • Toda unidad de transporte de combustible será inspeccionada periódicamente. Además, deberán estar en perfecto estado de funcionamiento, situación que se garantizará con un mantenimiento periódico a realizarse cada tres meses como mínimo. • Dar capacitación e instruir a todos los operarios de la construcción sobre la protección y cuidados en caso de derrames menores. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa.

Antes del evento

• Utilizar agentes de limpieza “ambientales”. • Atención inmediata de las personas afectadas por el incidente. • Delimitar el área afectada para su posterior restauración, lo que incluye la remoción de todo el suelo afectado, su reposición, y la eliminación definitiva. • Si se hubiese afectado cuerpos de agua, el personal de obra, procederá al retiro de todo el combustible y lo depositará en recipientes adecuados (cilindros herméticamente cerrados) para su posterior eliminación en un relleno sanitario de seguridad. • Retorno de los operadores a las actividades normales. • Se revisarán las acciones tomadas durante el derrame y se elaborará un reporte de incidentes. De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.

• En el caso de accidentes en las unidades de transporte de combustible del Contratista, se prestará auxilio inmediato, incluyendo el traslado de equipo, materiales y cuadrillas de personal, para minimizar los efectos ocasionados por cualquier derrame, como el

vertido de arena sobre los suelos afectados. • En el caso de accidentes ocasionados en las unidades de terceros, las medidas a adoptar por parte del Contratista, se circunscriben a realizar un pronto aviso a las autoridades competentes, señalando las características del incidente, fecha, hora, lugar, tipo de

accidente, elemento contaminante, magnitud aproximada, y de ser el caso, proceder a aislar el área y colocar señalización preventiva alertando sobre cualquier peligro (banderolas y/o letreros, tranqueras, etc.). • Si el derrame fuera ocasionado por algún accidente, provocado por los proveedores del Contratista, éste, deberá responsabilizarse de la adecuada limpieza del área, según lo estipulado anteriormente. • Corte del fluido eléctrico en la zona, ya que una chispa puede generar un incendio. Así mismo evitar el uso de fósforos o encendedores • Se detendrá la expansión del líquido construyendo manualmente un dique de tierra rodeando la zona del derrame. Lo pueden realizar los trabajadores que se encuentren en el lugar del incidente. • Se detendrá la penetración del líquido y se absorberá o retirará (uso de paños, u otro sistema) el líquido. • En los lugares donde el derrame se encuentre ampliamente disperso en el terreno, el material absorbente se podrá esparcir, mezclar con el suelo y acumular libremente para luego eliminarlo. • Se delimitará el área afectada, para su posterior restauración, la que incluye la remoción de todo el suelo afectado, su reposición en caso lo requiera. • Se levantará el suelo afectado, hasta una profundidad de 10 cm. por debajo del nivel de contaminación afectado. • El material o suelo contaminado será transportado a los depósitos de seguridad autorizados. • En el caso de afectación de algún cuerpo de agua, el personal procederá al retiro de todo combustible y lo depositará en recipientes adecuados (cilindro de 55 galones) para su posterior eliminación. • El material recogido de un derrame será dispuesto adecuadamente en contenedores, cilindros u otros, dependiendo de la cantidad derramada. • El material derramado se guardará en contenedores que serán sellados, para su traslado y disposición final en un depósito de seguridad autorizado.

Después del evento

Etapa de construcción y operación

Durante el evento

Page 154: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 137

Por posible ocurrencia de incendios

Los incendios durante la etapa de construcción del Proyecto, básicamente se pueden deber a la inflamación de

combustibles, accidentes operativos de maquinaria pesada, unidades de transporte y accidentes fortuitos por cortocircuito

eléctrico, durante la instalación de equipos en la torre de control, entre otras.

Las medidas planteadas son validas para la etapa de construcción y operación. En la figura 7.4-7 se presenta el uso de

extintores

• Figura 7.4-7 Uso de extintores

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 155: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 138

INCENDIOS

Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Lucha Contra Incendios. Equipo necesario: mangueras, extintores, máscaras, etc.

• Vigilar que toda la fuente de calor se encuentre bien alejada de cualquier material inflamable y combustible que pueda arder. • Realizar trabajos de soldadura y/o corte de metales lejos de líquidos inflamables. • Para el transporte de productos inflamables y explosivos se establecerán fechas y horarios de transporte, considerando la cantidad y el tipo de sustancia

involucrada en el transporte. • Los planos de distribución de los equipos y accesorios contra incendios (extintores), serán ubicados en el campamento de obra, paredes externas de la

casa de maquinas o paneles al aire libre para el conocimiento de todo el personal que labora en campo. • Almacenamiento de volúmenes de arena para uso en caso de incendios • Revisión periódica de los sistemas eléctricos en las edificaciones que cuenten con este servicio; así como en las unidades móviles y equipos • El personal deberá conocer los procedimientos para el control de incendios, bajo los dispositivos de alarmas y acciones, distribución de equipo y

accesorios para casos de emergencias. • Acceso rápido al equipo contra incendios por parte de todo el personal en las áreas de construcción, campamentos, instalaciones y áreas de apilamiento

de materiales los mismos que no deben estar bloqueadas por maquinaria o equipos. • Los extintores deberán situarse en lugares apropiados y de fácil acceso; dispuestos en lugares que no puedan quedar escondidos detrás de materiales,

herramientas, u cualquier objeto; o puedan ser averiados por maquinarias o equipos; o donde obstruyan el paso o puedan ocasionar accidentes o lesiones al personal que transita.

• Mensualmente cada extintor será puesto a prueba, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Además se procederá a la revisión periódica del sistema eléctrico en el campamento, así como de las unidades móviles y equipos.

Ant

es d

el e

vent

o

• Los trabajadores se pondrán a buen resguardo, realizando la evacuación de las instalaciones de forma ordenada y tranquila. • Comunicar el suceso a la brigada de lucha contra incendios, la misma que de acuerdo al nivel o magnitud que alcance el evento, activará en forma

inmediata el Programa de Contingencias que comprenderá las siguientes acciones: − Enviar al sitio del accidente, una ambulancia (o vehículo adecuado a estas emergencias) y/o el personal necesario, para prestar los primeros

auxilios y colaborar con las labores de salvamento. − De acuerdo con la magnitud del caso, se comunicará a los centros de salud para solicitar el apoyo necesario, seguido de ello y de ser necesario

serán llevados a los hospitales. • Para apagar un incendio proveniente de aceites y lubricantes, se debe usar extintores que contengan polvo químico o en todo caso espuma de tal forma

de sofocar de inmediato el fuego. • Para apagar un incendio de líquidos inflamables, se debe utilizar arena seca, tierra o extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono. • Para apagar un incendio eléctrico, se debe de inmediato cortar el suministro eléctrico y sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco,

dióxido de carbono arena seca o tierra. • Para apagar un incendio de material común, se debe usar extintores o rociar con agua, de tal forma de sofocar de inmediato el fuego.

Dur

ante

el e

vent

o

• Se realizará la limpieza del área afectada • Los extintores usados se volverán a llenar. • Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30 minutos después del incendio. • Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio y se elaborará un reporte de incidentes.

Des

pués

del

ev

ento

• Vigilar que toda la fuente de calor se encuentre bien alejada de cualquier material inflamable y combustible que pueda arder. • Para el transporte de productos inflamables y explosivos se establecerán fechas y horarios de transporte, considerando la cantidad y el tipo de sustancia

involucrada en el transporte. • La distribución de los equipos y accesorios contra incendios (extintores, equipos de comunicación, etc.) serán de conocimiento de todo el personal que

labora en las estructuras emplazadas. • Almacenamiento de volúmenes de arena para uso en caso de incendios • Revisión periódica de los sistemas eléctricos en las edificaciones que cuenten con este servicio; así como en las unidades móviles y equipos • El personal deberá conocer los procedimientos para el control de incendios, bajo los dispositivos de alarmas y acciones, distribución de equipo y

accesorios para casos de emergencias. • Acceso rápido al equipo contra incendios por parte de todo el personal, los mismos que no deben estar bloqueadas por maquinaria o equipos. • Los extintores deberán situarse en lugares apropiados y de fácil acceso; dispuestos en lugares que no puedan quedar escondidos detrás de materiales,

herramientas, u cualquier objeto; o puedan ser averiados por maquinarias o equipos; o donde obstruyan el paso o puedan ocasionar accidentes o lesiones al personal que transita.

• Mensualmente cada extintor será puesto a prueba, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante. Además se procederá a la revisión periódica del sistema eléctrico en el campamento, así como de las unidades móviles y equipos.

• Se elaborará un programa de simulacros de lucha contra incendios, con la participación de todo el personal. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las

• Paralización de las actividades operativas en la zona del incendio. • Comunicación inmediata con el Jefe de la Unidad de Contingencias. • Los trabajadores se pondrán a buen resguardo, realizando la evacuación de las instalaciones de forma ordenada y tranquila. • Comunicar el suceso a la brigada de lucha contra incendios, la misma que de acuerdo al nivel o magnitud que alcance el evento, activará en forma

inmediata el Programa de Contingencias que comprenderá las siguientes acciones: − Enviar al sitio del accidente, una ambulancia (o vehículo adecuado a estas emergencias) y/o el personal necesario, para prestar los primeros

auxilios y colaborar con las labores de salvamento. − De acuerdo con la magnitud del caso, se comunicará a los centros de salud para solicitar el apoyo necesario, seguido de ello y de ser necesario

serán llevados a los hospitales. • Para apagar un incendio proveniente de aceites y lubricantes, se debe usar extintores que contengan polvo químico o en todo caso espuma de tal forma

de sofocar de inmediato el fuego. • Para apagar un incendio de líquidos inflamables, se debe utilizar arena seca, tierra o extintores de polvo químico seco, espuma o dióxido de carbono. • Para apagar un incendio eléctrico, se debe de inmediato cortar el suministro eléctrico y sofocar el fuego utilizando extintores de polvo químico seco,

dióxido de carbono arena seca o tierra.

• Se realizará la limpieza del área afectada • Los extintores usados se volverán a llenar. • Un observador contra incendios deberá estar de guardia por lo menos 30 minutos después del incendio. • Se revisarán las acciones tomadas durante el incendio y se elaborará un reporte de incidentes.

Etapa de Construcción Etapa de Operación

Page 156: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 139

Por posible ocurrencia de accidentes laborales

Los accidentes laborales durante la etapa de construcción y operación del Proyecto, son originados, principalmente por

deficiencias humanas o fallas mecánicas de los equipos utilizados, evitar mayores daños, se recomienda seguir ciertos

procedimientos, los mismos que son válidos para ambas etapas.

ACCIDENTES LABORALES Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Primeros Auxilios. Equipo necesario: botiquín de primeros auxilios, cuerdas, cables, camillas, equipos de radio, megáfonos, vendajes, etc.

• En el campamento se instalará un servicio médico que siempre contará con un médico y personal auxiliar, además del personal paramédico ubicado en el área de trabajo. • Se contará con unidades móviles de desplazamiento rápido para el traslado de los accidentados. • Se tendrá comunicación permanente desde el inicio de las obras con los centros de salud más cercanos para estar preparados frente a cualquier accidente que pudiera ocurrir. • No sobrepasar la máxima capacidad de carga de un vehículo. Para un mejor control, cada vehículo debe indicar su máxima capacidad de carga en un lugar visible. • Los equipos pesados deben tener alarmas acústicas y ópticas para las operaciones de reversa. • En las cabinas de operación de los vehículos y maquinarias, no deben viajar ni permanecer personas no autorizadas. • Señalizar los caminos de acceso indicando velocidad máxima, curvas próximas, otros. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa. • La empresa constructora, proporcionará a todo su personal, los implementos de seguridad propios de cada actividad, como cascos, botas, guantes, protectores visuales, etc. • Desarrollar un programa de mantenimiento preventivo de los equipos y maquinaria a utilizar, a fin de prevenir, desperfectos, rupturas, etc. Del mismo modo se realizará una inspección a las instalaciones y lugares de trabajo, para identificar posibles zonas de riesgos. • En caso del desarrollo de actividades constructivas que requieran el uso de explosivos, el personal a cargo de su manipulación será especializado y con conocimiento de las regulaciones en cuanto a medidas de seguridad. • El mantenimiento de los vehículos debe considerar el ajuste de los componentes mecánicos, balanceo y calibración de llantas. • En ausencia total o parcial de la luz solar, se suministrará iluminación artificial suficiente a todos los sitios de trabajo, de forma tal que las actividades se realicen de manera segura. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda externa.

Antes del evento

• Retorno del personal a sus labores normales. • Informe de la emergencia, incluyendo causas, personas afectadas, manejo y consecuencias del evento.

• Se paralizarán las actividades constructivas de acuerdo a la ubicación de la zona del accidente. • Se prestará inmediatamente el auxilio al personal accidentado y se comunicará con la unidad de contingencias para trasladarlo al centro asistencial más cercano, de acuerdo a la gravedad del accidente, valiéndose de una unidad de desplazamiento rápido. • Comunicación inmediata con el jefe de la unidad de contingencias • Traslado del personal afectado a centros de salud u hospitales según sea la gravedad del caso. • Evaluación de la situación y primeros auxilios de los afectados. • Se procederá al aislamiento del personal afectado, procurándose que sea en un lugar adecuado, libre de excesivo polvo, humedad y/o condiciones atmosféricas desfavorables. • Si no fuera posible la comunicación con la unidad de contingencias, se procederá al llamado de ayuda y/o auxilio externo al centro asistencial y/o policial más cercano, para proceder al traslado respectivo o en última instancia, recurrir al traslado del personal mediante la ayuda externa.

Después del evento

Etapa de construcción y operación

Durante el evento

Page 157: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 140

Por posible ocurrencia de problemas sociales

Se refiere a cualquier eventualidad originada por acciones resultantes de las obras de construcción del Proyecto u operación

del mismo, sobre la población aledaña, como por ejemplo: conflictos sociales por uso de terrenos sin contar con el permiso

correspondiente o seguridad externa de los campamentos y/o frentes de trabajo, por eventuales casos de hurtos o robos del

mobiliario o equipos del Contratista, que puede afectar el normal desenvolvimiento de la obra. Las medidas planteadas son

válidas para la etapa de construcción y operación.

Page 158: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 141

CONFLICTOS SOCIALES Personal a cargo: Unidad de Contingencias – Brigada de Contingencias Especiales. Equipo necesario: Botiquín de primeros auxilios, camillas, equipos de radio, megáfonos, vendajes y tablillas.

• Realizar las coordinaciones con las autoridades locales, y los representantes de los poblados cercanos, de manera que no se vean afectadas el desarrollo de las actividades, ni la infraestructura del Proyecto. • Establecer los mecanismos de comunicación permanente entre las autoridades locales, y los representantes de los poblados cercanos, manteniendo un diálogo abierto. • Coordinar con los representantes de la Policía Nacional del Perú en cada uno de los distritos donde se emplaza el viaducto. las acciones que se deben de realizar en caso ocurriese un evento social que pueda afectar el

Proyecto. • Informar a los trabajadores, en caso se cuente con la información disponible, de la ocurrencia de eventos sociales que puedan atentar contra su integridad, brindando, cuando fuese necesario, las facilidades del caso. • Se colocará en un lugar visible del campamento, los números telefónicos de los centros asistenciales y/o de auxilio cercano a la zona de ubicación de las obras, en caso de necesitarse una pronta comunicación y/o ayuda

externa.

Antes del evento

• Mantener al personal en las áreas de seguridad por un tiempo prudencial, hasta que desaparezca el evento. • De ocurrir un posible enfrentamiento, trasladar al personal accidentado a los centros de salud, de acuerdo a su jurisdicción y cercanía a las áreas de captación y generación. • Si se presentan problemas masivos de salubridad que afecten al personal de la obra, después de avisar al Supervisor de la Obra, se describirán los problemas y sus consecuencias, debiendo proporcionar atención

médica al personal afectado o dirigirlos a los centros asistenciales cercanos, de acuerdo al caso y/o gravedad del mismo. • Evaluar los daños en las instalaciones y equipos. • Reparar y/o demoler toda construcción dañada de la obra. • Retorno del personal a las actividades normales.

• Realizar las acciones judiciales, en caso fuese necesario, ante la afectación de la salud del personal y/o de su infraestructura. • Revisar las acciones tomadas durante el evento y elaborar un reporte de incidentes. De ser necesario, se recomendarán cambios en los procedimientos.

• Comunicar sobre el inicio de la anormalidad (paro, huelga) a la unidad de contingencias y las autoridades policiales. • Llevar al personal del Proyecto a una zona segura, lejos del área de conflicto. • De ocurrir un enfrentamiento, brindar los primeros auxilios a las personas que así lo requieran. • Si se produce un enfrentamiento informar al puesto medico más cercano de la ocurrencia del evento, así como del traslado del personal y/o población afectada.

Después del evento

Etapa de construcción y operación

Durante el evento

Page 159: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 142

Por posible ocurrencia de problemas técnicos

Referidos a la atención de cualquier eventualidad originados por aspectos

técnicos del Proyecto como son: omisiones de detalles y/o diseño de obras,

fallas estructurales, eléctrica, etc., y que no fueron incluidos en el Proyecto, así

como los ocasionados por fallas en el proceso constructivo ante un eventual

incidente y que requieren de una adecuada atención técnica.

La empresa constructora procederá a resolver la eventualidad suscitada con

sus propios recursos y con la ayuda y participación de la supervisión de la obra.

En todos los casos el área de seguridad y medio ambiente, deberá atender

prontamente el incidente y/o reprogramar la obra.

7.4.6 Programa de Monitoreo Ambiental

A. Generalidades

El Programa de Monitoreo Ambiental es una herramienta de medida y control

del Proyecto que se elaboró de acuerdo a la normativa peruana vigente para

establecer los parámetros, metodologías, sistemas de medición y control de la

calidad de los diferentes factores ambientales afectados.

Este Programa permitirá garantizar el cumplimiento de las medidas preventivas

y correctivas contenidas en el Plan de Manejo Ambiental del DIA del Proyecto,

a fin de lograr la conservación de los recursos naturales y el ambiente, durante

la construcción y operación del Proyecto.

B. Objetivo

Identificar y reducir, en forma sistemática, los impactos ambientales generados

por las actividades del Proyecto, mediante la caracterización y determinación

de los niveles de emisión de contaminantes al ambiente.

Page 160: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 143

C. Consideraciones para la implementación del programa de

monitoreo ambiental

Para la implementación del programa de monitoreo ambiental se consideró los

siguientes aspectos:

• Escalas del monitoreo

La escala del monitoreo de la calidad del aire debe ser compatible con el

objetivo del monitoreo en un lugar, a una escala espacial apropiada y

representativa, para así facilitar la localización física de las estaciones de

monitoreo. La escala de representatividad espacial relativa a cada

contaminante se define para establecer la relación entre los objetivos de

monitoreo y la localización física de la estación de monitoreo.

En el cuadro 7.4-42 se describen las escalas utilizadas en el Programa de

Monitoreo Ambiental para ubicar los sistemas de monitoreo, donde cada escala

espacial se diseña para cumplir con los objetivos específicos de monitoreo.

Cuadro 7.4-42 Escalas de monitoreo ambiental

Microescala Define las concentraciones en volúmenes de aire asociados con dimensiones

de área de algunos metros hasta 100 metros.

Escala Media Define concentraciones típicas de áreas que pueden comprender

dimensiones desde 100 metros hasta 0.5 kilómetros.

Escala Local Define concentraciones en un área con uso de suelo relativamente uniforme,

cuyas dimensiones abarcan de 0.5 a 4.0 kilómetros.

Escala Urbana Define todas las condiciones de una ciudad con dimensiones en un rango de

4 a 50 kilómetros.

Fuente: Agencia de Protección Ambiental de los Estados Unidos (USEPA).

En el cuadro 7.4-43 se muestra la relación entre los objetivos del monitoreo y

las escalas de representatividad más adecuadas para el cumplimiento de

dichos objetivos.

Page 161: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 144

Cuadro 7.4-43 Relación entre objetivos y escalas espaciales de

representatividad

Objetivo de monitoreo Escalas espaciales

Medición de altas concentraciones

Micro

Media

Local

Urbana (en ocasiones)

Efectos en la población Local

Urbana

Impacto de fuentes

Micro

Media

Local

General / De fondo / De base Local

Fuente: Protocolo de monitoreo de calidad de aire y gestión de dato – DIGESA 2005

• Selección de parámetros a monitorear

Los contaminantes atmosféricos son producidos por fuentes fijas y móviles, los

cuales pueden generar problemas a lo largo de su desplazamiento y generar

contaminantes secundarios (lluvia ácida u ozono). Los contaminantes a ser

monitoreados son los indicados en el Decreto Supremo N° 074-2001-PCM y

D.S. 003-2008-MINAM, que pueden causar efectos adversos a la salud y el

ambiente (Ver cuadro 7.4-44).

Cuadro 7.4-44 Parámetros a monitorear

Grupo Parámetro

Material particulado • Material particulado respirable de diámetro menor a 10 μm (PM-10)

• Material particulado respirable de diámetro menor a 2.5 μm (PM-2.5)

Gases • Dióxido de azufre

• Monóxido de carbono

• Dióxido de nitrógeno

• Sulfuro de hidrógeno

Page 162: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 145

Grupo Parámetro

Metales pesados • Plomo

Fuente: Protocolo de monitoreo de calidad de aire y gestión de dato – DIGESA 2005

Para el caso del Proyecto, hay que señalar que la naturaleza de las fuentes

presentes en el área, proporcionará una buena indicación de cuáles serán los

contaminantes a monitorear. Por ejemplo, si los vehículos son la fuente

primaria de contaminantes, el dióxido de nitrógeno, el monóxido de carbono y

las partículas deberían ser monitoreados, por lo que, dependerá de los

objetivos centrales del monitoreo, la elección de los contaminantes a

monitorear.

• Determinación del número de sitios de medición

El número y distribución de estaciones de monitoreo depende, además del

objetivo central del monitoreo y de los factores antes mencionados, del área a

ser cubierta, de la variabilidad espacial de los contaminantes y del uso final de

los datos requeridos, de la disponibilidad de recursos y de la factibilidad del

despliegue de instrumentos.

Los criterios considerados para la determinación del número de sitios de

medición fueron los siguientes:

- La cantidad de población que habita en el área que se pretende

monitorear.

- La problemática existente en el área que se define en base al tipo de

zonas que conforma esa área y los resultados obtenidos de los factores

y consideraciones para elegir localizaciones de zonas de muestreo.

- Los recursos económicos, humanos y tecnológicos disponibles.

Page 163: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 146

En función de la población, la Organización Mundial de la Salud (OMS)

recomienda un criterio para establecer un número promedio de estaciones de

muestreo de calidad de aire que dependen del parámetro que se pretenda

medir (Ver cuadro 7.4-45).

Cuadro 7.4-45 Criterios para el número de sitios de medición

Población urbana

(millones)

Parámetros de monitoreo

PM - 10 SO2 NOX CO

Menos de 1 2 4 1 1

1 – 4 5 5 2 2

4 – 8 8 8 4 4

Más de 8 10 10 5 5

Fuente: OMS

Los valores arriba indicados pueden variar si se consideran los siguientes

aspectos:

- En ciudades con alta densidad industrial deben instalarse más

estaciones de medición de partículas y dióxido de azufre.

- En zonas con tráfico intenso se deben duplicar las estaciones de

monóxido de carbono y óxido de nitrógeno.

- La concentración del contaminante a medir.

D. Monitoreo de calidad de aire y niveles de ruido

• Parámetros, estándares de calidad ambiental (ECA), límites

máximos permisibles (LMP) y frecuencia de monitoreo

En el cuadro 7.4-46 se presentan los parámetros, estándares de calidad

ambiental y frecuencia de monitoreo para la calidad del aire y del ruido

ambiental, que serán aplicados en las etapas de construcción y operación del

Proyecto.

Page 164: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 147

Adicionalmente se ha de considerar el D.S. Nº 09-2003-SA, el cual regula los

niveles de alerta para contaminantes del aire, las cuales se establecen para los

efectos de activar, en forma inmediata, un conjunto de medidas

predeterminadas de corta duración destinadas a prevenir el riesgo a la salud e

evitar la exposición excesiva de la población a los contaminantes del aire

durante episodios de contaminación agua (Ver cuadro 7.4-47).

Cuadro 7.4-46 Parámetros, estándares de calidad ambiental y frecuencia

para la el monitoreo de aire y ruido ambiental

Monitoreo Parámetros Unidad ECA Norma de referencia Frecuencia

Ruido

ambient

al

Diurno

(07:01-

22:00) L

80

AeqT

D. S. 085 – 2003 – PCM,

“Reglamento de Estándares

Nacionales de Calidad

Ambiental para Ruido” –

Zona de Aplicación Industrial.

Trimestral

Nocturno

(22:01 –

07:00)

70

Calidad del

aire

SO2

µg/m

(24

horas) 80

3

D.S. Nº 003-2008 – MINAM

Aprueban Estándares de

Calidad Ambiental para Aire H2

150 S (24

horas)

PM-10 (24

horas) 150

D.S Nº 074 – 2001 – PCM

Reglamento de Estándares

Nacionales de Calidad de Aire.

CO (8 horas) 10,000

NO2 200 (1 hora)

Plomo 1.5

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 165: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 148

Cuadro 7.4-47 Niveles de alerta para contaminantes críticos

Tipo de alerta Material Particulado1 (PM10) Dióxido de azufre1 (SO2) Monóxido de carbono1 (CO) Sulfuro de hidrogeno2 (H2S)

Cuidado > 250 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

> 500 ug/m3

Por tres (03) horas consecutivas

> 15,000 ug/m3

Promedio de ocho (08) horas

> 1,500 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

Peligro > 350 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

> 1, 500 ug/m3

Por dos (02) horas consecutivas

> 20,000 ug/m3

Promedio de ocho (08) horas

> 3,000 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

Emergencia > 420 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

> 2,500 ug/m3

Por noventa (90) minutos consecutivas

> 35,000 ug/m3

Promedio de ocho (08) horas

> 5,000 ug/m3

Promedio de veinticuatro (24) horas

Fuente: D.S. Nº 09-2003-AS, Reglamento de los estados de alerta nacionales para contaminantes del aire

1 D.S. Nº 074-2001-PCM

2 Valor referencial Organización Mundial de La Salud

Page 166: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 149

Los parámetros meteorológicos seleccionados y la frecuencia para la etapa de

construcción y operación del Proyecto se detallan en el cuadro 7.4-48.

Cuadro 7.4-48 Parámetros meteorológicos

Parámetros Unidad Frecuencia

Humedad Relativa %

Trimestral Temperatura Ambiental ºC

Viento Velocidad m/s

Dirección --

Fuente: Elaboración del Consultor

Los límites máximos permisibles (LMP) para ruido ocupacional se presentan en

el cuadro 7.4-49.

Cuadro 7.4-49 Límites máximos permisibles (LMP) para ruido ocupacional

Fuente: Elaboración del Consultor

• Ubicación de las estaciones de monitoreo

Los puntos de monitoreo de calidad de aire son los mismos consideradoras

para monitorear el nivel de ruido

La ubicación de las estaciones de monitoreo calidad de aire y niveles de ruido,

para la etapa de construcción y operación del Proyecto se describen en el

cuadro 7.4-50.

Parámetros Unidad ECA Norma de referencia Frecuencia

Ruido en el interior

de la planta (8

horas)

dB(A) 90 Occupational Safety and Health Act

(OSHA). Mensual

Page 167: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 150

Cuadro 7.4-50 Estaciones de monitoreo

Distrito Lugar Referencia Código Coordenadas UTM - WGS 84

Norte Este

Villa El Salvador

Calle Malvinas Losa deportiva CAR-CO1 8,649,329 290,082

Av. Separadores Industrial y Av. Cesar Vallejo Hospital ESSALUD CAR-CO2 8,649,356 289,859

Calle 10 Patio taller CAR-CO3 8,649,843 289,987

Villa María del Triunfo Av. Pachacutec y Calle Mayta Cápac Iglesia CAR-CO4 8,653,656 287,859

San Juan de Miraflores Av. Pachacutec Hospital María

Auxiliadora CAR-CO5 8,654,923 287,055

Santiago de Surco Av. Santiago de Surco y Av. Antares Paradero Jorge Chávez CAR-CO6 8,656,331 283,900

Miraflores Av. Tomás Marsano y Av. Benavides Ov. Higuereta CAR-CO7 8,658,416 282,162

Surquillo Av. Angamos y Av. Aviación Hospital Neoplásicas CAR-CO8 8,660,271 282,342

San Borja Av. Javier Prado y Av. Aviación Biblioteca Nacional CAR-CO9 8,662,984 281,937

San Luis Av. Nicolás Arriola y Av. San Juan Ov. Arriola CAR-CO10 8,664,107 281,210

La Victoria Av. Aviación y Jr Humbolt Mercado mayorista CAR-CO11 8,665,602 280,943

Cercado de Lima Av. Grau y Av. Aviación Hospital Dos de Mayo CAR-CO12 8,666,383 280,658

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 168: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 151

• Metodología de monitoreo

Las metodología que se describen a continuación son procedimiento generales

para el monitoreo de calidad de aire y ruido. Cabe resaltar que para calidad de

aire se ha considerado el Protocolo de Monitoreo de Calidad de Aire y Gestión

de Datos – DIGESA 2005 y para ruido NTP ISO 1996-1:2007 y NTP ISO 1996-

2:2008

− Ruido ambiental

Para determinar el nivel de presión sonora, se seguirán las siguientes pautas:

∼ Los puntos de medición se ubicarán entre 1,2 y 1,5 metros sobre en

nivel del suelo, y en caso de ser posible a unos 3,5 metros o más de

las paredes, construcciones u otras estructuras reflectantes.

∼ Se efectuarán como mínimo 3 mediciones en puntos separados

entre sí, en aproximadamente 0,5 metros y de ellas se obtendrá el

promedio.

∼ Deberán descartarse aquellas mediciones que incluyan ruidos

ocasionales.

El monitoreo de ruidos se realizará tomando en consideración las prácticas y

criterios siguientes:

∼ El sonómetro se mantendrá separado del cuerpo del operador para

evitar el fenómeno de concentración de ondas (reverberación).

∼ El micrófono del sonómetro se colocará en un ángulo de 75º con

respecto al piso, entre 1,20 - 1,50 m. sobre el nivel del mismo.

∼ Para las mediciones de ruido, se utilizan la escala de ponderación

(A) del sonómetro y la respuesta lenta (SLOW).

Page 169: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 152

∼ La distancia del micrófono a la fuente generadora de ruido debe ser

de aproximadamente 1,5m.

Para el monitoreo de ruido ambiental y de fuentes de generación se debe

utilizar el sonómetro digital, preferentemente del tipo 1, o al menos del tipo 2

(NCh2500). Los sonómetros promediadores integradores deben ser de la

categoría P (IEC 60804).

La calibración de los equipos de medición de ruido deberá ser realizada por

una entidad debidamente autorizada y certificada por el INDECOPI (Artículo

15º del D.S. Nº085-2003-PCM).

− Calidad de aire

En el cuadro 7.4-51 se detalla la metodología para el monitoreo de calidad de

aire.

Page 170: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 153

Cuadro 7.4-51 Monitoreo de calidad de aire

Pre – muestreo

− Preparar los reactivos y materiales a ser utilizados dependiendo de los análisis programados.

− Confeccionar una lista de equipos, materiales y reactivos que serán llevados al campo.

− Contar con una hoja de ruta, que considere la ubicación de las estaciones y cronograma del monitoreo, así como la cadena de custodia

de las muestras.

− Calibrar los equipos e instrumentos.

Muestreo

Partículas en suspensión (PM-10)

Para el muestreo de partículas en suspensión (PM10), se empleará un muestreador de alto volumen PM10. Este equipo posee un motor de

aspersión de alto flujo volumétrico, el cual succiona el aire del ambiente, haciéndolo pasar a través de un sistema acelerador–discriminador de

partículas hasta un filtro de fibra de cuarzo, que retiene partículas con diámetro aerodinámico, menor a 10 micrones. El periodo de muestreo

comprende de 16 a 24 horas.

Dióxido de azufre (SO2)

El monitoreo de dióxido de azufre (SO2), se realizará con el método estandarizado de West – Gaeke, también conocido como el método de la

Pararrosanilina, empleando un tren de muestreo, que consiste en un sistema dinámico compuesto por una bomba de presión – succión, un

controlador de flujo y una solución de captación de Tetracloromercurato Sódico 0.1M, a razón de un flujo de 0,2 lpm en un periodo de muestreo

de 16 y 24 horas.

Oxido de nitrógeno (NOx)

Se determinará por el método de arsenito de sodio, a la cual las muestras de aire son atrapadas en una solución de arsénico de sodio más

hidróxido de sodio, a una razón de flujo de 0,3 lpm, por periodos usuales de muestreo entre 16 y 24 horas.

Page 171: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 154

Monóxido de carbono (CO)

Para el muestreo de este gas se empleará un tren de muestreo (método dinámico) y se determinará por el método colorimétrico, el cual consiste

en hacer reaccionar el CO con una solución alcalina (plata p-sulfaaminobenzoico), formando una solución coloidal, que tiene una absorbancia de

425 mm.

Post-muestreo

Partículas en suspensión (PM10)

Las concentraciones de las partículas en suspensión se calcula por gravimetría; relacionando el peso de la masa recolectada con el volumen del

aire muestreado. Las unidades de concentración para este contaminante se expresa en microgramos por metro cúbico (µg/m³). Los cálculos se

realizan a condiciones estándares de temperatura y presión (25°C y 760 mm Hg).

Dióxido de azufre (SO2)

La solución captadora es analizada y los resultados son expresados en microgramos por metro cúbico (ug/m³).

Oxido de nitrógeno (NOx)

El análisis se realiza por colorimetría, siendo los resultados expresados en ug/m³.

Monóxido de carbono (CO)

La solución coloidal es analizada en un espectrofotómetro obteniendo así su absorción. Los resultados son expresados en microgramos por

metro cúbico (ug/m³).

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 172: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 155

e. Programa de Monitoreo de impactos sobre flora y fauna.

Generalidades

Este programa considera el seguimiento de las medidas de prevención y

mitigación de los impactos ambientales identificados para el componente

biológico en el área de Influencia Directa del Proyecto.

Así mismo se realizarán comparaciones con los datos que se obtengan durante

las etapas de construcción y la operación del tren eléctrico, de modo que sea

posible detectar algún cambio producido en la diversidad biológica debido a la

implementación del Proyecto.

Monitoreo de Flora

Criterios de selección de zonas a ser monitoreadas

Para la selección de las zonas a ser monitoreadas se han tomado en cuenta

aquellos frentes de trabajo donde se han identificado los principales impactos

ambientales para las áreas verdes, vale decir unidades de muestreo

principalmente construcción del viaducto y estaciones proyectadas.

En estas zonas se monitorearán las medidas ambientales preventivas y las

medidas ambientales correctivas y/o de mitigación, las que se describen a

continuación:

Medidas ambientales preventivas - Verificar la delimitación del área donde se ejecuten las obras del

Proyecto.

- Verificar que se impartan charlas al personal de obra sobre la

importancia de conservar y proteger las áreas verdes.

- Trasplante de árboles a zonas adecuadas

Page 173: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 156

Medidas ambientales correctivas y/o de mitigación

- Realizar el seguimiento del proceso de desarrollo y/o recuperación

de la vegetación afectada por las actividades constructivas

(rehabilitación y mejoramiento) y de la vegetación trasplantada en

áreas donde se halla definida la revegetación correspondiente, a

través de las observaciones in situ.

- Medidas para la conservación del suelo orgánico

- La frecuencia del seguimiento será a intervalos de 2 meses, 4

meses, 6 meses y 9 meses después de los esfuerzos de la

plantación, culminando cuando se halla cubierto de vegetación en

más de un 85% de la cobertura. En caso de no lograr un índice de

supervivencia del 70%/ Ha, se plantará cobertura adicional.

- Para los resultados del seguimiento de la revegetación se utilizaran

informes de registros, especificando los porcentajes de la densidad

de desarrollo y/o recuperación por m2

Indicadores de monitoreo

.

- Zonas de trabajo adecuadamente delimitadas y señalizadas.

- Personal de obra capacitado acerca de la importancia de áreas

verdes.

- Metros cúbicos de suelo orgánico almacenado.

- Número de árboles trasplantados exitosamente

- Prendimiento y/o resistencia al trasplante de áreas verdes

- Áreas de berma central revegetadas con grass y/ o especies

arbustivas de porte mediano.

Page 174: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 157

Frecuencia de monitoreo

La frecuencia del monitoreo para las actividades de revegetación será a

intervalos de 2 meses, 4 meses, 6 meses y 9 meses después de la

plantación, culminando cuando se halla cubierto de vegetación en más

de un 85% de la cobertura. En caso de no lograr un índice de

supervivencia del 70%/ Ha, se plantará cobertura adicional.

Durante la etapa de operación la frecuencia del monitoreo será

semestral por un período de dos años a partir de la entrada en operación

del Proyecto.

Resultados esperados

Presentación de un informe anual, el cual deberá incluir, los resultados

obtenidos acerca del monitoreo de las medidas preventivas, un análisis

de la información y una evaluación de cuán apropiados han sido los

protocolos, los criterios de implementación y la operación de las medidas

propuestas.

Como consecuencia de este análisis, se establecerá la adecuación de lo

realizado para el cumplimiento de los objetivos del monitoreo biológico y

se plantearán las recomendaciones a realizar en el mismo.

Monitoreo de fauna

El monitoreo de fauna silvestre estará orientado al cumplimiento de las

medidas preventivas así como la evaluación de especies de aves

silvestres de acuerdo los métodos descritos en el medio biológico de la

Línea Base Ambiental

Page 175: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 158

Criterios de selección de los grupos taxonómicos y especies

indicadoras

Se seleccionaron las especies de aves debido a que estas pueden ser

Puntos de monitoreo

Se han seleccionado como unidades muestrales, aquellas que

corresponden las establecidas en la línea base biológica por ser aquella

donde se ejecutarán directamente las actividades del Proyecto (cuadro

7.4-52). Así mismo las metodologías a utilizar serán preferentemente las

desarrolladas en la línea base ambiental.

Cuadro 7.4-52 Ubicación de las unidades de monitoreo de aves

silvestres

Código Localización referencial Altitud (msnm)

Coordenadas Este Norte

O 1 Aproximadamente unas 2 cuadras de la Estación de Villa El Salvador

205 8650254 0289339

O 2 Entre la Estación El Sol y la Estación Pumacahua

172 8651470 0288587

O 3 Entre la Estación de San Juan, Pte. Atocongo y La Bolichera en Surco

111 8656542 0283623

O 4 Entre la Av. Ayacucho y el Ov. Higuereta.

104 8657740 0282735

O 5 Cruce de Av. Aviación con la Av. Angamos y alrededores

145 8660414 0282270

O 6 Av. Aviación con la Av. San Borja Sur y alrededores

152 8661536 0282118

O 7 Av. Aviación, cerca al Ov.de Arriola 177 8663668 0281690

Indicadores de monitoreo

- Presencia o ausencia de especies.

- Riqueza específica.

- Número de individuos por unidad de monitoreo.

Page 176: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 159

Frecuencia de monitoreo

Durante la etapa de construcción y operación la frecuencia de monitoreo

será semestral, por un período de dos años a partir de la entrada en

operación del Proyecto.

Resultados esperados

Presentación de un informe anual, el cual deberá incluir además de los

resultados obtenidos, un análisis de la información y una evaluación de

cuán apropiados han sido los protocolos, los criterios de implementación

y la operación de las medidas propuestas.

Como consecuencia de este análisis, se establecerá la adecuación de lo

realizado para el cumplimiento de los objetivos del monitoreo biológico y

se plantearán las recomendaciones a realizar en el mismo.

f. Monitoreo de suelos por derrame de hidrocarburos

• Parámetros, límites máximos permisibles (LMP) y frecuencia de

monitoreo

Para los monitoreo de seguimiento y de control, en caso ocurra un derrame de

hidrocarburos se considerarán los parámetros señalados en el cuadro 7.4-53.

Adicionalmente, se considerarán en el monitoreo inicial, los parámetros de

caracterización como capacidad de retención de agua, concentración de

materia y carbono orgánico, contenido de materia inorgánica, contenido de

carbono inorgánico y permeabilidad.

Page 177: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 160

Cuadro 7.4-53 Parámetros, límites máximos permisibles y frecuencia para el monitoreo de suelos por derrame de

hidrocarburos

Parámetros Unidad LMP Norma de referencia Frecuencia

Físico químicos

pH Und. de pH 2 Guía de calidad de suelos para la protección ambiental y la

salud humana

6

Semestral

Conductividad dS/m 6 a 86

Compuestos orgánicos

Benceno mg/kg base seca 1 6.00

NOM – 138 – SEMARNAT / SS – 2003

5

Semestral 5

Tolueno 40.001 5

Etilbenceno 10.001 5

Xileno 40.001 5

Hidrocarburos totales de petróleo (HTP`s) 200.002, 5

Fracciones de hidrocarburos Ligero 200.002, 5

Fracciones de hidrocarburos medio mg/kg base seca 1,200.003, 5

Fracciones de hidrocarburos pesados 3,000.004, 5

Inorgánicos

Arsénico mg/kg base seca 12.00Guía de calidad de suelos para la protección ambiental y la

salud humana

6

Semestral Bario 500.006

Cadmio mg/kg base seca 10.006

Page 178: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 161

Parámetros Unidad LMP Norma de referencia Frecuencia

Cromo 64.00

Guía de calidad de suelos para la protección ambiental y la

salud humana

6

Semestral

Níquel 100.006

Mercurio 6.606

Plata 20.006

Selenio 3.006

Fuente: Elaboración del Consultor

1 Conocidos con el nombre de BTEX (Benceno, tolueno, etilbenceno y xileno).

2 Para gasolina

3 Para diesel

4 Para productos aceitosos

5 Considerando el uso predominante del suelo para residencial comercial

6 Canadian Soil Quality Guidelines for the Protection of Environmental and Human Health. Se considero el criterio de remediación para suelos y la guía de calidad de suelos para suelos del tipo comercial, residencial.

Page 179: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 162

• Ubicación de las estaciones de monitoreo

Se fijarán estaciones de monitoreo en aquellas zonas que presentan un alto

riesgo de contaminación, como por ejemplo las áreas de almacenamiento de

combustible y el patio taller (Ver cuadro 7.4-54).

Cuadro 7.4-54 Estaciones de monitoreo

Lugar Referencia Código

Taller de mantenimiento Edificio 1 S – O1

Taller de reparación general Edificio 2 S – O2

Instalaciones de pintura y lavado Edificio 6 S – O3

Almacén y deposito de ejes montados Edificio 7 S – O4

Torno en fosa Edificio 8 S – O5

Depósito de cilindros Edificio 9 S – O6

Taller de instalaciones fijas Edificio 18 S – O7

Almacén y depósito de ejes montados Edificio32 S – O8

Fuente: Elaboración del Consultor

Adicionalmente, de ocurrir un derrame de hidrocarburos, la localización y el

número de muestras significativas, será de acuerdo al punto de vista

estadístico, de muestra de suelos recogidas a lo largo del área contaminada

(Ver cuadro 7.4-55).

Cuadro 7.4-55 Numero de muestras en la zona de derrame

Área contaminada (ha) Puntos de muestreo Área contaminada (ha) Puntos de muestreo

Hasta 0.1 4 0.7 17

0.2 8 0.8 18

0.3 12 0.9 19

0.4 14 1.0 20

0.5 15 2.0 25

0.6 16

Fuente: NOM-138-SEMARNAT/SS-2003

Page 180: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 163

• Selección de equipos y métodos analíticos

En el cuadro 7.4-56, se muestra el equipo, el método y la normativa de referencia que se debe utilizar para el monitoreo de suelo

por derrame de hidrocarburos

Cuadro 7.4-56 Equipos, métodos de análisis y norma de referencia

Parámetros Equipo Método de análisis Norma de referencia

Físico químico

pH pHmetro Electrométrico EPA 9040 A

Humedad Estufa Gravimétrico -

Conductividad Conductimetro Electrométrico EPA 9050 A

Compuestos orgánicos

Benceno

Cromatografo de gases

1

GC EPA 8020 Tolueno1

Etilbenceno1

Xileno1

Hidrocarburos totales de petróleo (HTP`s) GC / IR / Gravimétrico EPA 9074 / EPA 418.1

Hidrocarburos totales de gasolina y diesel

GC

EPA 8015

Fracciones de hidrocarburos ligero EPA 8015B

Fracciones de hidrocarburos medio EPA 8015B

Page 181: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 164

Parámetros Equipo Método de análisis Norma de referencia

Fracciones de hidrocarburos pesados EPA 9071 B

Inorgánicos

Arsénico

AA / ICP / ICP (AES) ICP EPA 3113 B / EPA 3120 B / EPA 6010

Bario

Cadmio

Cromo total

Níquel

Mercurio EPA 7471 A

Fuente: Elaboración del Consultor

Page 182: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 165

• Metodología de monitoreo

Las muestras de suelos deben tomarse de forma que se obtenga, para el nivel,

estrato u horizonte, objeto de estudio, una proporción de suelo representativa y

lo menos alterada posible.

A continuación se resumen algunas recomendaciones generales a aplicar

durante las labores de toma de muestras del suelo:

− El orden de ejecución del muestreo debe seguir, en lo posible, una

secuencia de puntos supuestamente de menos contaminados a más

contaminados.

− Los elementos de perforación y muestreo que puedan entrar en contacto

con el suelo deben ser cuidadosamente limpiados antes del comienzo y

entre cada muestreo, para evitar la contaminación cruzada.

− Procurar que el tiempo de contacto entre el suelo y los equipos de

perforación y muestreo sea el menor posible.

− Muestrear las capas del suelo que presentan indicios organolépticos de

contaminación (color, olor, etc.).

− Determinado el punto de muestreo, se despejan los obstáculos tales

como piedras, ramas, maleza, eliminándose la capa vegetal superior,

tratando de retirarse la menor parte posible de suelo. Si durante la toma

de muestras, en el perfil de un mismo sondeo, se aprecian niveles o

estratos bien diferenciados, se procurará tomar muestras de cada uno

de ellos.

− La muestra debe manipularse lo menos posible hasta su introducción o

envasado en el recipiente adecuado, asegurar integridad del contenido

Page 183: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 166

ante un vuelco o golpe del mismo. Esta labor se realizará, bien cogiendo

la muestra directamente con las manos, o con espátulas, en función del

sistema de muestreo manual que se esté utilizando. En caso de

realizarse el envasado manualmente, se deberá disponer de guantes

desechables limpios para cada muestra con el fin de no contaminar la

muestra.

− Durante el envasado de muestras disgregadas, se debe llenar el

recipiente de la muestra con material hasta enrasar la boca, reduciendo

al máximo el aire en el interior del recipiente, evitando de esta manera

una potencial oxidación, degradación microbiológica aerobia o

volatilización de los contaminantes. Colocar la tapa y cinta de material

plástico denso para asegurar el cierre del envase.

− Cada muestra individual debe ser del mismo volumen que las demás y

representar la misma sección transversal del volumen que se toma de la

muestra.

− Hay que tomar un número suficiente de muestras individuales para que

quede representado adecuadamente el volumen total del que se toma la

muestra.

− No deben producirse interacciones químicas entre el material de la

muestra compuesta del suelo, que sean significativas para los objetivos

previstos del muestreo.

− La unidad seleccionada para una muestra compuesta debe ser

homogénea para el objetivo del análisis.

Se realizará un monitoreo de muestras compuestas, el cual se compone de las

siguientes etapas:

Page 184: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 167

− Se delimita el área seleccionada para el muestreo mediante estacas que

se clavan en sus vértices y algunas veces mediante cuerdas atadas a

las mismas.

− El operador avanza a lo largo del área siguiendo un camino en zig-zag

sacando una muestra con una herramienta, preferentemente un barreno,

cada dos pasos (2 metros), la utilización de otras posiciones de

muestreo resultan inadecuadas (Ver figura 7.4-8).

− Se evitará tomar muestras en una franja de 50 centímetros medida

desde el borde del área demarcada.

− Las muestras son limpiadas de objetos mayores y/o extraños, para luego

proceder a su homogenización, envasado y etiquetado. Las muestras

individuales no deben perder su humedad natural, no dejar expuestas al

sol o por tiempo prolongado a la intemperie.

− El volumen mínimo final de la muestra deberá ser de 1 kilo de suelo

extraído desde la muestra de suelos mezclada y homogenizada.

Figura 7.4-8 Posición de toma de muestras compuestas de suelos

Fuente: Ministerio de Agricultura del Gobierno de Chile.

Page 185: PMA- Tren eléctrico

Declaración de Impacto Ambiental del Sistema Eléctrico de Transporte Masivo de Lima y Callao, Línea 1: Villa El Salvador – Avenida Grau

Capítulo VII: Plan de Manejo Socio Ambiental / Pág. 168

− La elección de las muestras de suelo debe considerar la distribución de

la sustancia vertida, tanto el plano horizontal como el vertical. La

profundidad de muestreo depende fundamentalmente de los siguientes

factores: naturaleza de la contaminación, tipo de suelo, objeto de

protección, uso actual o previsto del sitio.

− En general, resulta complicado establecer la profundidad mínima a

alcanzar para garantizar la ausencia de contaminación. No obstante, es

posible proporcionar algunas indicaciones partiendo de la información

existente sobre el uso del sitio y los objetos de protección.

En el cuadro 7.4-57 se indican las profundidades de muestreo del suelo

recomendadas, en relación con el objeto a proteger y el uso del sitio.

Cuadro 7.4-57 Profundidad de toma de muestra en el suelo

Uso del Suelo Ser humano

Superficies urbanas y de recreo sin vegetación 0 – 2 cm

0 – 10 cm

Superficies urbanas y de recreo con vegetación 0 – 5 cm

5 – 10 cm

Fuente: Ministerio de Agricultura del Gobierno de Chile.