Plurilingüísmo en Navarra

18

Click here to load reader

Transcript of Plurilingüísmo en Navarra

Page 1: Plurilingüísmo en Navarra

“Plurilingüísmo para la participación y cohesión social”

Salamanca: 3-4-5 de junio.

Ana Martínez Mongay. Inspectora.

DEPARTAMENTO de EDUCACIÓN

Page 2: Plurilingüísmo en Navarra

2

Índice▪Modelos lingüísticos y centros en la CF

de Navarra. ▪ Normativa para los programas

plurilingües. ▪ Principales líneas de los programas de

NNTT y Educación. ▪ Intervención Inspectora en los planes

de mejora de los centros. ▪ Algunos ejemplos de buenas

prácticas.

Page 3: Plurilingüísmo en Navarra

CENTROS EN LA CF EN NAVARRA

El total de centros públicos en Navarra

es de 229, desglosados en: □ CI 13 □ CP 171 □ IES 29 □ IESO 26

Page 4: Plurilingüísmo en Navarra

CENTROS PLURILINGÜES EN LA CF DE NAVARRA

□ CP: Por modelos lingüísticos y programas:

□ IES/IESO: Por modelos lingüísticos y programas:

PAI/BR A: G: D:

55/3 51 101 71

SSBB/BR: A: G: D:

21/3 21 22 12

Page 5: Plurilingüísmo en Navarra

PROGRAMAS DE APRENDIZAJE EN INGLÉS: ORDEN FORAL 110/2011 (de 12 de julio)Regula los aspectos básicos de los programas de aprendizaje en inglés en los centros públicos de Educación Infantil y Primaria del Gobierno de Navarra.

MODELO LINGÜÍSTICO

ETAPA / CICLO

ETAPA / CICLO SESIONES EN INGLES

A y G Infantil Primaria

10

D 2º y 3º de Infantil

5

1er ciclo de Primaria

6

2º y 3er ciclos de Primaria

8

Page 6: Plurilingüísmo en Navarra

RESOLUCIÓN 134/2013, de 15 de marzo, del Director General de Educación, Formación Profesional y Universidades, por la que se convocan los programas de Secciones Bilingües de inglés y de francés para la incorporación de nuevos centros y se establecen las bases para su impartición en el curso 2013-2014.

TECN, AE, REL, CIUD1º-2º-3º-4ºINGLÉSZIZUR MAYORIES ZIZUR BHI

TECN, CCNN, EF, AE, PLÁS, FCA.QCA., ÉT, INF, CIUD1º-2º-3º-4ºINGLÉSTUDELAIES VALLE DEL EBRO

EF, CCSS, CCNN, INF1º-2º-3º-4ºINGLÉS (MEC-BC)TUDELAIES BENJAMIN DE TUDELA

TECN, MAT, CCSS1º-2º-3º-4ºINGLÉSSAN ADRIÁNIES EGA

CCSS1º-2º-3º-4ºINGLÉSPERALTAIES RIBERA DEL ARGA

CCSS, MAT, CCNN, EF1º-2º-3º-4ºINGLÉS (MEC-BC)PAMPLONAIES PADRE MORET-IRUBIDE

MAT, CCNN, TECN, CCSS, ÉTICA, CMC1º-2º-3º-4ºINGLÉSPAMPLONAIES PLAZA DE LA CRUZ

CCSS, FCA.QCA., MAT, PLÁS, AE, CCNN1º-2º-3º-4ºINGLÉSPAMPLONAIES NAVARRO VILLOSLADA

CCNN, CCSS, FCA.QCA.1º-2º-3ºINGLÉSPAMPLONAIES JULIO CARO BAROJA

AE, TECN, MAT1º-2º-3º-4ºINGLÉSPAMPLONAIES EUNATE BHI

1º-2º-3º-4ºINGLÉSCCSS, MÚS, PLÁS

1ºINGLÉS (MEC-BC)PAMPLONAIES BASOKO

MAT1ºINGLÉSNOAINIESO ELORTZIBAR

TECN, CCNN, CCSS, PLÁS, EF1º-2º-3º-4ºINGLÉSMARCILLAIES MARQUÉS DE VILLENA

REL, FCA.QCA., ÉT,CCNN1º-2º-3º-4ºINGLÉSLODOSAIES PABLO SARASATE

CCSS, TECN1º-2º-3º-4ºINGLÉSCORTESIESO BARDENAS REALES

ED.FIS, FCA.QCA., CCNN1º-2º-3º-4ºINGLÉSCORELLAIES ALHAMA

TECN1ºINGLÉSCINTRUÉNIGOIESO LA PAZ

CCSS, CIUD1º-2º-3º-4ºINGLÉSBURLADAIES IBAIALDE

EF, CCSS, MÚS1º-2º-3º-4ºINGLÉSBERAIES TOKI ONA BHI

MAT, TECN, CCNN1º-2ºINGLÉSBARAÑAINIES BARAÑAIN

CCNN, TECN1º-2º-3ºINGLÉSAZAGRAIESO REYNO DE NAVARRA

Page 7: Plurilingüísmo en Navarra

Organización y funcionamiento -El profesorado deberá estar en posesión del C1 en

el idioma inglés, francés o alemán, a excepción de aquellos funcionarios con destino definitivo que teniendo el B2 hayan firmado un compromiso de adquisición del nivel C1.

-Incremento en horas de apoyo para los centros PAI A/G/D en Infantil y Primaria y Jefatura Adjunta.

-Horas de reducción en los centros de Secundaria con SSBB (inglés/francés) y British. Este último programa además incrementa en 2h el inglés.

Page 8: Plurilingüísmo en Navarra

CONVENIO MEC/BRITISH COUNCIL DIRECTRICES DE LA COMISIÓN DE SEGUIMIENTO PARA EL DESARROLLO DEL CURRÍCULO INTEGRADO

2. Materias y horario. Las áreas o materias que deben impartirse en lengua inglesa, y cuyos contenidos están recogidos en los documentos del currículo integrado son: - En Educación Infantil se impartirá una enseñanza globalizada que abarca los aspectos esenciales en el desarrollo del niño en la etapa, incluyendo la introducción a la lecto-escritura en lengua inglesa. - En Educación Primaria: Inglés (Literacy), Conocimiento del Medio y Educación Artística - En Educación Secundaria: Inglés (Language and Literacy), Ciencias Sociales y Ciencias Naturales. En 3º y 4º, dentro de las materias del ámbito científico podrán impartirse Biología y/o Física y Química. Con el fin de alcanzar los objetivos establecidos en el Convenio, el porcentaje de tiempo de formación en lengua inglesa debe ser: - en Educación Infantil, como mínimo, del 40% - en Educación Primaria, entre el 40 y el 50 %, procurando que el número de horas sea mayor en los cursos superiores de le etapa. - en Educación Secundaria, el 50%. La materia de Inglés (Language and Literacy) se impartirá 1 hora diaria. Podrán impartirse otras materias, según decisión del centro.

Page 9: Plurilingüísmo en Navarra

Integración de las NNTT□ IntegraTIC/IKT El proyecto IntegraTIC/IKT es una apuesta del

Departamento de Educación por la integración metodológica y curricular de las TIC en las aulas de tercer ciclo de Educación Primaria de Navarra, cuyo objetivo fundamental es el desarrollo de la competencia digital del alumnado y profesorado. Este proyecto participa de la misma orientación educativa que inspira el programa Escuela 2.0, del Ministerio de Educación.

Page 10: Plurilingüísmo en Navarra

Plataforma multiblog del PNTE □ Todos los docentes que prestan servicio en

centros educativos públicos de nivel no universitario pueden acceder si lo desean a un blog educativo en la plataforma Multiblog del PNTE.

□ La plataforma Multiblog está montada sobre WordPress en configuración multisitio, una de las mejores aplicaciones que existen en la actualidad para este tipo de sitios web. Cada usuario dispone de su propio blog independiente.

Page 11: Plurilingüísmo en Navarra

11

PNTE Apps

▪ El Departamento de Educación del Gobierno de Navarra suscribió en el mes de mayo de 2012 un acuerdo de colaboración con Google, cuya aplicación ha dado lugar al nacimiento del proyecto PNTE Apps.

▪ Los centros educativos disponen de varias aplicaciones de comunicación y de colaboración que tienen un gran interés para el ámbito educativo.

Page 12: Plurilingüísmo en Navarra

12

Finalidad de la supervisión de los planes de mejora en centros plurilingües

■Valorar el funcionamiento del sistema educativo en sus dimensiones más innovadoras y dinámicas.

■Aportar información y valoraciones

externas del plan de mejora de las competencias básicas del centro.

Page 13: Plurilingüísmo en Navarra

13

Fuentes de información y tareas

■Centros preferentes: ▪ Visitas en un primer nivel: intervención con

el claustro. ▪ Visitas en un segundo nivel: intervención

con la CCP. ■Centros no preferentes: supervisión de la

documentación: PLC, PGA y Plan de Mejora sobre las competencias básicas del alumnado.

Page 14: Plurilingüísmo en Navarra

14

El informe como documento de compromiso

■ El informe se realiza atendiendo a un sistema de indicadores estandarizado, respetuoso con la autonomía de cada centro.

■ La estructura del informe presenta dos partes claramente diferentes en cada uno de los aspectos supervisados:

- Se valora el logro de consecución del indicador correspondiente y las medidas adoptadas.

- Se añade una propuesta de mejora final consensuada con el centro.

Page 15: Plurilingüísmo en Navarra

15

Medidas del plan de mejora. Medidas de tipo curricular y didáctico: -programaciones que incluyen recursos TIC -enfoques metodológicos: trabajo colaborativo por proyectos -evaluaciones de los alumnos como punto de partida para la mejora

Page 16: Plurilingüísmo en Navarra

16

Describir un experimento observado en el laboratorio

Escribir textos descriptivos científicos

Escribir

Comprender y seleccionar la información relevante de distintos textos expositivos para realizar el experimento.

Comprender textos expositivos

Leer

Explicar, usando un vocabulario específico y siguiendo una secuencia lógica, en qué consiste el experimento.

Explicar en qué consiste el experimento

Hablar

Escuchar atmt. la explicación, anotando en el cuaderno.

E n t e n d e r l a descripción del proceso

EscucharEn el laboratorio, observando un experimento.

CIENCIAS (Contenidos

propios del tema)

Exposición oral. Cuaderno de

notas. Textos

expositivos en el libro de texto,

etc.

CRITERIOS DE

EVALUACIÓN

OBJETIVOSHABILIDADESSITUACIONESÁREAS (CONTENIDOS)

TEXTOS

Page 17: Plurilingüísmo en Navarra

CP “Doña Mayor de Navarra” de Pamplona: http://cpdonamayor.educacion.navarra.es/ -Comunidad de Aprendizaje -Dos en el aula. CP “Cardenal Ilundáin” de Pamplona: http://www.cardenalilundain.es/ -Trabajo por proyectos. -Grupos interactivos. -Proyecto Comenius. IES “Padre Moret-Irubide” de Pamplona: http://iespadremoretirubide.educacion.navarra.es/index.php/ensenanza/327.html -Enseñanza de la lengua a través de contenidos en ESO y Bachillerato e integración de las NNTT.

Buenas prácticas en centros:

Page 18: Plurilingüísmo en Navarra

http://www.educacion.navarra.es/