PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES · − Condiciones Particulares y de ... memoria...

96
Dirección General de Movilidad PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS Pliego de condiciones técnicas particulares. 1 de 96 PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES

Transcript of PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES · − Condiciones Particulares y de ... memoria...

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 1 de 96

PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 2 de 96

INDICE

1.- DISPOSICIONES GENERALES.................................................................................................... 3

2.- COMPAÑIAS SUMINISTRADORAS Y ORGANISMOS OFICIALES. TRAMITES Y OBRAS...... 5

3.- CONTROL DE CALIDAD, PROTECCION AMBIENTAL Y SEGURIDAD Y SALUD................... 5

4.- CARTELES DE OBRA Y MATERIAL A DISPOSICION DE LA DIRECCION FACULTATIVA .... 6

5.- ARTICULO V. CONDICIONES TECNICAS DE EJECUCION....................................................... 7

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 3 de 96

1.- DISPOSICIONES GENERALES

1.1. OBJETO

El presente Pliego tiene por objeto la determinación de aquellas Prescripciones Técnicas Particulares que regirán el desarrollo de las obras del Proyecto de Construcción para la realización de las obras necesarias para la implantación de puestos de repostado de gas natural comprimido en el centro de operaciones de Entrevías de la Empresa Municipal de Transportes de Madrid.

1.2. IDENTIFICACION DE LAS OBRAS

El depósito de autobuses se encuentra ubicado en el sur de Madrid, en el distrito de Puente de Vallecas (Madrid). La cochera se encuentra situada en la Avd. Santa Catalina S/N, denominada Carretera de acceso a la estación de autobuses, que conecta la Ronda Sur del barrio de Entrevías con la calle Embajadores en su último tramo (cerca de la carretera de Villaverde a Vallecas).

Los autobuses de la Empresa Municipal de Transportes que funcionan con gas natural comprimido podrán repostar y realizar su mantenimiento en el Centro de Operaciones de Entrrevías. El proyecto permitirá llevar a cabo una serie de mejoras que permitirán abastecer de este tipo de combustible al menos a noventa autobuses. Los trabajos consistirán en el montaje e instalación de una estación de compresión de gas natural capaz de recibir el gas de la red y comprimirlo para poder repostar cada autobús en 4 minutos.

La actuación incluye la acometida de gas y energía eléctrica, la estación de regulación y medida, el centro de compresión y acondicionamiento de gas, el centro de transformación eléctrico y grupo electrógeno de respaldo, los sistemas auxiliares asociados de accionamiento, control y seguridad, los surtidores para repostar, y el acondicionamiento de la zona de taller destinada al mantenimiento del sistema de GNC del autobús.

El proyecto es una obra nueva que promociona la sostenibilidad urbana mediante la utilización de un transporte público menos contaminante. Con estas actuaciones se potencia el empleo de energías que originan menos emisiones a la atmósfera, y a la vez se contribuye a diversificar la oferta de los combustibles necesarios para la propulsión de los autobuses municipales, equilibrando el mercado energético frente a otras energías.

1.3. ACTUACIONES PRINCIPALES

La implantación de puestos de repostado implica actuaciones en 3 zonas diferenciadas:

- Estación de compresión. Dónde deben ubicarse las acometidas eléctrica y de gas, el centro de transformación, los compresores y los módulos de almacenamiento.

- Zona de repostado. Donde deben implantarse los surtidores.

- Zona de taller para trabajos en circuitos de GNC del autobús. Dónde deben realizarse reformas y adaptaciones para poder realizar estos trabajos.

En los planos puede observarse la ocupación que suponen las actuaciones en cada una de estas tres zonas, y en el presupuesto la valoración económica prevista.

1.4. DISPOSICIONES APLICABLES

Se atenderá a lo dispuesto en el “Pliego de Condiciones Técnicas Generales aplicable a la redacción de Proyectos y ejecución de las obras municipales” del Ayuntamiento de Madrid, en lo sucesivo PCTG.

Deberán aplicarse las prescripciones descritas en los siguientes documentos:

· Ley 30/2007, de 30 de Octubre, de Contratos del Sector Público (BOE nº 261, 31/10/2007).

· Real Decreto 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

· Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

· Pliego de Condiciones Técnicas Generales 1999 (en adelante PCTG) del Ayuntamiento de Madrid (acuerdo del Pleno municipal de fecha 23 de diciembre de 1998) y modificación de 22-12-2003.

· Ordenanzas del Ayuntamiento de Madrid.

· Normalización de Elementos Constructivos del Ayuntamiento de Madrid (2002 ) y modificación de 22-12-2003.

· Instrucción para el diseño de la vía pública del Ayuntamiento de Madrid.

En todo lo que no esté expresamente previsto en el PCTG ni en el presente Pliego ni se oponga a ellos, serán de aplicación la normativa vigente.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 4 de 96

1.5. REGLAMENTACION Y NORMATIVA

La ejecución de las obras del repostado de GNC y sus instalaciones asociadas deberá realizarse de acuerdo a lo dispuesto en la reglamentación y normativa vigente. Citamos la directamente relacionada:

− Real Decreto 919/2006, de 28 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento Técnico de distribución y utilización de combustibles gaseosos y sus instrucciones técnicas complementarias.

− UNE 60631-1:2008. Estaciones de servicio de GNC para vehículos a motor. Parte 1: Estaciones de capacidad de suministro superior a 20 m3/h.

− PNE 60637 Talleres de instalación y reparación de vehículos a motor que utilizan gas natural comprimido (GNC): Requisitos sobre el local, el personal, los procedimientos de actuación y los equipos.

− UNE 60620-6 Instalaciones receptoras de gas natural suministradas a presiones superiores a 5 bar.

− UNE 26525 Vehículos de carretera. Inspección de la instalación y verificación de las botellas de alta presión para el almacenamiento de gas natural utilizado como combustible en los vehículos de carretera.

− ISO 15500 Road vehicles — Compressed Natural Gas (CNG) fuel Systems.

− ISO 15501. Road vehicles — Compressed Natural Gas (CNG) fuel system components

− Condiciones Particulares y de Normalización de la Cía. Suministradora de Gas.

− Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación y las Instrucciones Técnicas Complementarias aprobadas por Decreto 12.224/1984, y publicado en el B.O.E. 1-8-84.

− -Real Decreto 1955/2000 de 1 de Diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimiento de autorización de instalaciones de energía eléctrica.

− REAL DECRETO 223/2008, de 15 de febrero, por el que se aprueban el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad en líneas eléctricas de alta tensión y sus instrucciones técnicas complementarias ITC-LAT 01 a 09.

− Reglamento Electrotécnico para baja tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) BT 01 a BT 51. Aprobado por Real Decreto 842/2002 de 2 de agosto de 2002, BOE 224 (18 de septiembre de 2002).

− Reglamento de verificaciones eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía Eléctrica.

− UNE 61779 Aparatos eléctricos para la detección y medidas de gases inflamables.

− UNE 50073 Guía para la selección, instalación, uso y mantenimiento de material para la detección y medición de gases combustibles u oxígeno.

− UNE 60079 Material eléctrico para atmósferas de gas explosivas.

− Normas de Régimen Interno y Recomendaciones de la Empresa Suministradora de Energía Eléctrica.

− Normas IEEE 802.0, 802.3, y 802.12 sobre métodos de acceso y nivel físico de redes CSMA/CD.

− Norma Tecnológicas de la Edificación para instalaciones audiovisuales.

− Real Decreto 1244/1979, de 4 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Aparatos a Presión, y modificaciones posteriores.

− Real Decreto 769/1999 de 7 de mayo de 1999 por el que se aprueba el Reglamento de Equipos a Presión.

− Real Decreto 379/2001 de 6 de abril, por el que se aprueba el Reglamento de Almacenamiento de Productos Químicos y la instrucción técnica complementaria MIE APQ-1.

− Real Decreto 1027/2007 de 20 de Julio, por el que se aprueba el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios, y modificaciones posteriores.

− Real Decreto 2267/2004 de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de Seguridad Contra Incendios en los Establecimientos Industriales.

− Código Técnico de la Edificación, aprobado por Real Decreto 314/2006 del 17 de Marzo de 2006, y modificaciones y ampliaciones posteriores.

− Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1.997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras.

− Real Decreto 486/1997 de 14 de abril de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo.

− LEY 30/2007, de 30 de octubre, de Contratos del Sector Público.

− REAL DECRETO 1098/2001, de 12 de octubre, por el que se aprueba el Reglamento general de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

− Real Decreto Legislativo 2/2000, de 16 de junio, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

− Ordenanzas Municipales y condiciones impuestas por otros Organismos Públicos competentes.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 5 de 96

1.6. DOCUMENTOS QUE INTEGRAN EL PROYECTO

El proyecto está compuesto por una Memoria descriptiva de las obras y sus anejos específicos, una memoria medioambiental y un estudio de seguridad y salud, todos ellos se acompañan de planos descriptivos y de presupuestos asociados, estos documentos se complementan con el presente pliego de prescripciones técnicas particulares.

Todas las indicaciones incluidas en dichos documentos deben ser atendidas por el contratista. En caso de aparición de contradicciones u omisiones entre los diferentes documentos del proyecto deberán presentarse de forma explícita a la Dirección de obra cuyo juicio y criterio será el único válido para establecer cual de los datos es el adecuado.

Las características de maquinaria y materiales son establecidas por todos los documentos del proyecto no siendo objeto de abono adicional, o precio contradictorio aquel precio que omita datos en la redacción de la partida presupuestaria que estén identificados en otro documento del proyecto, o sean características exigidas por reglamentación o normativa vigente o por organismos oficiales.

2.- COMPAÑIAS SUMINISTRADORAS Y ORGANISMOS OFICIALES. TRAMITES Y OBRAS

El Contratista realizará las obras de suministro provisional y definitivo para las compañías suministradoras, aportando el personal y los medios materiales hasta su consecución favorable.

El contratista será responsable de que todas las obras e instalaciones ejecutadas en el presente contrato estén de acuerdo con las exigencias de las compañías suministradoras y organismos oficiales, de modo que quede garantizada su adecuación a reglamentación y normativa. De modo que las obras e instalaciones puedan ser legalizadas por terceros ante los organismos oficiales y concedidos los suministros por las compañías suministradoras al término de las mismas. La recepción de la obra se verá condicionada por el cumplimiento de estos requisitos.

Se prestará especial atención al inicio prematuro de trámites en las compañías y organismos oficiales, con objeto de evitar retrasos en la finalización y recepción de la obra, y con objeto de detectar requisitos complementarios impuestos por dichos organismos y compañías.

3.- CONTROL DE CALIDAD, PROTECCION AMBIENTAL Y SEGURIDAD Y SALUD

3.1. CONTROL DE CALIDAD

El Contratista como responsable único de la ejecución de la obra garantizará por escrito, para la aceptación de cualquier suministrador o subcontratista, que tanto el Contratista como dichos suministradores y subcontratistas aceptan y conocen las condiciones impuestas por el presente pliego de condiciones, y realizarán los ensayos necesarios a través de empresas de control homologadas que garanticen el cumplimiento de las características descritas en el mismo, y que a su vez tienen sus talleres, fábricas y almacenes abiertos a la inspección del Servicio de Garantía de Calidad Externa.

Los resultados de las inspecciones serán manejados y archivados como documentación confidencial por la Dirección de Obra. En ningún caso se abonarán al Contratista las cantidades de materiales, sistemas y equipos consumidas en ensayos o contraensayos. La no detección de un defecto por el Sistema de Garantía de Calidad en un elemento o parte de la obra no supone su aceptación, que queda siempre sujeta a los plazos de garantía y recepción previstos en la legislación general.

Las tareas de control de calidad se considerarán incluidas en el precio de cada partida presupuestaria no siendo objeto de abono separado. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida valorada por unidad, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiéndose que por el importe asignado deben realizarse la totalidad de las tareas que el control de calidad comprende, incluyendo medios materiales y humanos.

Existe en el presupuesto la siguiente partida presupuestaria que recoge de forma explicativa y no limitativa las tareas de control a realizar por el contratista o su empresa de control subcontratada, hasta la demostración favorable de las características exigidas a las partidas de obra y en los reglamentos y normativa de aplicación.

PN4020 ud CONTROL DE CALIDAD

Ensayos de campo y laboratorio de todos los materiales de cada partida presupuestaria. Control de toda la documentación de materiales y seguimiento de los trámites legales. Control de la ejecución, revisión de trazados, características técnicas de materiales y cumplimiento de la normativa reglamentaria. Pruebas finales de acuerdo a recomendaciones y reglamentación aplicable, y emisión de informe. Emisión de informes semanales y puntuales. Se incluyen todos los materiales, maquinaria, personal y medios para la ejecución de ensayos e informes.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 6 de 96

3.2. PROTECCION AMBIENTAL

El Contratista como responsable único de la ejecución de la obra garantizará por escrito, para la aceptación de cualquier suministrador o subcontratista, que tanto el Contratista como dichos suministradores y subcontratistas aceptan y conocen las condiciones impuestas por el presente pliego de condiciones, y que adoptarán las medidas de protección del medio ambiente a través de empresas de control homologadas que garanticen el cumplimiento de las mismas y que a su vez permitan al inspección del Servicio de Garantía de Protección medioambiental Externa.

Los resultados de las inspecciones serán manejados y archivados como documentación confidencial por la Dirección de Obra. En ningún caso se abonarán al Contratista las cantidades de materiales, sistemas y equipos consumidas en ensayos o contra ensayos. La no detección de la necesidad de una medida de protección medioambiental o de su aplicación o funcionamiento defectuoso por el Sistema de Garantía de Protección medioambiental en un elemento o parte de la obra no supone su aceptación, que queda siempre sujeta a los plazos de garantía y recepción previstos en la legislación general.

Las tareas de protección medioambiental se considerarán incluidas en el precio de cada partida presupuestaria no siendo objeto de abono separado. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida valorada por unidad, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiéndose que por el importe asignado deben realizarse la totalidad de las tareas que el control medio ambiental comprende, incluyendo medios materiales y humanos.

Existen en el presupuesto las siguientes partidas presupuestarias que recogen de forma explicativa y no limitativa las tareas de control a realizar por el contratista o su empresa de control medioambiental subcontratada, hasta la demostración favorable de la protección ambiental de acuerdo a las leyes, reglamentos y normativas de aplicación:

PROTECCION FRENTE AL RUIDO Y VIBRACION

PN5001 ud ESTUDIOS DE NIVELES DE RUIDO

Realización de estudios de contaminación acústica, identificación de focos y propuesta de medidas correctoras del ruido en el interior y el exterior de la cochera tanto en fase de obras como en explotación. mediciones previas, durante y posteriores a la actuación.

PN5002 ud MEDIDAS CORRECTORAS DEL RUIDO

Suministro e instalación de medidas correctoras del ruido tanto durante las obras como de forma definitiva para la explotación, de acuerdo la reglamentación vigente, los estudios realizados y las autoridades competentes : patallas acústicas, aislamientnos acústicos, soportes antivibratorios, silenciadores,...ect.

PROTECCION FRENTE A VERTIDOS Y RESIDUOS

PN5003 ud ESTUDIOS DE MEDIDAS DE PROTECION AMBIENTAL

Realización de estudio y seguimiento de la contaminación ambiental mediante mediciones previas, durante y posteriores a la actuación, de calidad de aire, contaminación de suelos y aguas.

PN5004 ud MEDIDAS DE PROTECION AMBIENTAL

Suministro e instalación de medidas correctoras para la protección ambiental: irigación, limpieza, contenedores de residuos, retirada y gestión, testigos, ...ect.

3.3. SEGURIDAD Y SALUD

El Contratista como responsable único de la ejecución de la obra ante la D.F. garantizará por escrito, para la aceptación de cualquier suministrador o subcontratista, que tanto el Contratista como dichos suministradores y subcontratistas aceptan y conocen las condiciones impuestas por el presente pliego de condiciones, y adoptarán las medidas de protección para la seguridad y salud que se recogen de forma específica en el presente proyecto y de forma general en la reglamentación aplicable a través de empresas de control homologadas que garanticen su cumplimiento, y que a su vez permitan al inspección del Servicio de Seguridad y salud Externa.

Existe en el presupuesto partidas presupuestarias que recogen de forma explicativa y no limitativa los medios materiales y personales necesarios para llevar a cabo esta responsabilidad, en los diferentes ámbitos de protección individual, protección colectiva, protección frente al riesgo eléctrico, protección frente al riesgo de incendio, higiene y bienestar, medicina preventiva y 1ºos auxilios, formación y reuniones.

Las partidas presupuestarias pueden identificarse en la base de precios del Ayuntamiento de Madrid y en el PCTG, así como en el Estudio de Seguridad y salud del proyecto.

4.- CARTELES DE OBRA Y MATERIAL A DISPOSICION DE LA DIRECCION FACULTATIVA

El contratista deberá poner a disposición de la Dirección Facultativa los siguientes medios:

- Se instalarán 2 carteles de obra a definir por la D.F. para la identificación de las obras y los fondos. No se podrán instalar vallas ni carteles publicitarios de otro tipo.

- El contratista pondrá a disposición de la D.F. 2 vehículos tipo turismo, 2 medios informáticos portátiles y 2 de comunicación móvil para desarrollar sus funciones de inspección y dirección de las obras, sin coste alguno para la D.F.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 7 de 96

5.- ARTICULO V. CONDICIONES TECNICAS DE EJECUCION

5.0. ARTICULOS V.0. CONDICIONES TECNICAS GENERALES

5.0.1. Artículo V.0.1. – Replanteos

Previo a la ejecución de cualquier unidad de obra el Contratista deberá efectuar un replanteo que eleve a propuesta ante la Dirección de obra para su aprobación previa a la ejecución. No efectuar dicha comunicación podrá dar lugar al rechazo de la unidad sin derecho a abono de la misma. El replanteo de instalaciones se considerará incluido en el precio de las mismas no siendo objeto de abono separado. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida alzada de abono único e integro, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiendose que por el importe asignado deben realizarse todos los replanteos.

5.0.2. Artículo V.0.2. – Coordinación de instalaciones y obra civil

Será obligación de El Contratista realizar la coordinación de la ejecución, en tiempo y forma, entre las unidades de Obra Civil y las unidades de Instalaciones, detectando las necesidades que las instalaciones requieren de la Obra Civil y anticipando las soluciones necesarias. Se citan algunas típicas sin ser exhaustiva la relación: - Posibilidad física de ubicar maquinaria antes de cerrar tabiquerías y forjados. - Posicionamiento de pasatubos y patinillos, y otros huecos necesarios (rejillas, chimeneas,…), canalizaciones empotradas excepcionales. - Ejecución de bancadas y soportes. - Planificación de ciertos tajos de la ejecución de la obra civil en función de los caminos críticos de instalaciones, para mejorar el planing de ejecución, y favorecer la entrada en tiempo de los instaladores. - Condicionantes que impone la maquinaria de acuerdo a sus dimensiones y características definitivas. - Accesibilidad de las instalaciones. Las instalaciones deben quedar accesibles para lo que deben preverse los registros adecuados en patinillos y falsos techos. - Mantenimiento de las condiciones de sectorización. La actuación sobre elementos de la obra civil para el paso o alojamiento de instalaciones no debe menoscabar las D.F.es de sectorización del elemento compartimentador por los que deberán reponerse sus condiciones si se ven afectadas. La coordinación de la ejecución se considerará incluida entre las tareas del Contratista no siendo objeto de abono separado.

5.0.3. Artículo V.0.3. – Coordinación de instalaciones entre sí.

Será obligación de El Contratista realizar la coordinación de la ejecución, en tiempo y forma, entre las unidades de las diferentes instalaciones, detectando las necesidades que unas instalaciones requieren de otras, y los condicionantes a la ejecución que unas imponen a otras, anticipando las soluciones necesarias.

Se citan algunas típicas sin ser exhaustiva la relación: - Coordinación de trazados. Debe establecerse una pauta general para trazado de canalizaciones de modo que queden ordenadas y cumplan los requisitos de distancias horizontales y verticales impuestos por la reglamentación sectorial y la lógica (por ejemplo trazados de canalizaciones de agua por cotas inferiores a los trazados eléctricos). - Coordinación de suministros y conexiones a maquinaria. Deben preverse las necesidades de la maquinaria con antelación a su posicionamiento, dejando las canalizaciones previstas con antelación y anticipando las modificaciones que pueden provocar. Típicamente de electricidad (tensión monofásica o trifásica, necesidad de neutro, puesta a tierra,…), Típicamente de evacuación (sumidero o conexión de condensados a saneamiento,…), eventualmente de comunicación y control (verificación de la conexión y el lenguaje de comunicación), típicamente de agua potable (verificación de diámetro y presión mínima y máxima). La coordinación de la ejecución se considerará incluida entre las tareas del Contratista no siendo objeto de abono separado.

5.0.4. Artículo V.0.4 – Acopio y conservación de materiales.

Será obligación de El Contratista realizar el acopio y conservación de los materiales y maquinaria desde su entrada en obra manteniéndolos de forma que mantengan sus D.F.es y características, pudiendo ser estas verificadas por la Dirección de obra, tanto a su entrada en la obra como en el momento de su instalación, siendo motivo de rechazo tanto la pérdida de D.F.es y características, como mermas en su aspecto (típicamente golpes, arañazos o abolladuras, óxido, presencia de humedad, …), debiendo ser repuesto el material por otro nuevo no deteriorado sin derecho a abono por el retirado ni abono del coste de su retirada. El acopio y conservación de materiales se considerará incluido entre las tareas del Contratista no siendo objeto de abono separado. El suministro y entrada en obra de maquinaria y materiales deberá ser comunicado a la Dirección de obra para su inspección física inicial y la de su documentación, que deberá acompañarla en todo momento y estar redactada en Castellano. También las placas de características deben estar redactadas en Castellano y las cifras identificarse en unidades del sistema internacional de medida.

5.0.5. Artículo V.0.5. – Medios de elevación y transporte

Los medios de elevación y transporte se considerarán incluidos en cada partida presupuestaria aun cuando no se explicite en el descompuesto de la misma, no siendo objeto de abono separado. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida alzada de abono único e integro, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiéndose que por el importe asignado deben realizarse todas las tareas de elevación y transporte.

5.0.6. Artículo V.0.6. – Características de los materiales y maquinaria

Los materiales y maquinaria deben ajustarse a las características y propiedades que presentan los especificados en el presente pliego, el presupuesto, la memoria y cálculos, y los planos, siendo referencia válida los catálogos y fichas técnicas de los modelos y marcas especificados para determinar las características mínimas de los materiales y maquinaria instalados.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 8 de 96

La propuesta de cambio de marca y modelo debe plantearse de forma razonada y explícita, con antelación a su pedido y suministro, ante la Dirección de obra para su aprobación, cuyo juicio y criterio será el único válido para establecer su equivalencia. El Contratista deberá aportar toda la información adicional que le solicite la Dirección de obra para determinar su equivalencia. En ningún caso se admitirá el recurso de utilización de materiales y maquinaria “similar”, debiendo ser estos equivalentes “o superiores a juicio de la D.F.” (D.F.=Dirección Facultativa=Dirección de Obra). No se abonarán materiales, ni maquinaria diferente a la reflejada en los documentos que integran el proyecto. En caso de que el material o maquinaria especificado haya sido descatalogado deberá comunicarse a la Dirección de Obra para seleccionar otro equivalente, no siendo objeto de abono adicional ni precio contradictorio esta causa. La imprevisión del Contratista en la subcontratación de los trabajos o la demora de los pedidos no será justificante para el incumplimiento de lo expuesto en párrafos anteriores, debiendo prever con antelación el pedido de los materiales pues pueden tener plazos de suministro elevados. Pudiendo ser objeto de merma la cuantía del abono de dicha partida si la Dirección de obra no considera equivalentes o superiores los materiales o maquinaria finalmente instalados.

5.0.7. Artículo V.0.7. – Contradicciones u omisiones

En caso de aparición de contradicciones u omisiones entre los diferentes documentos del proyecto deberán presentarse de forma explícita a la Dirección de obra cuyo juicio y criterio será el único válido para establecer cual de los datos es el adecuado. Las características de maquinaria y materiales son establecidas por todos los documentos del proyecto no siendo objeto de abono adicional, o precio contradictorio aquel precio que omita datos en la redacción de la partida presupuestaria que estén identificados en otro documento del proyecto, o sean características exigidas por reglamentación-normativa vigente o por organismos oficiales. En caso de contradicción, omisión o falta de concreción de datos específicos en los documentos del proyecto las características mínimas de la unidad-partida serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria.

5.0.8. Artículo V.0.8. – Unidad completamente terminada a juicio de la D.F.

La expresión “unidad completamente terminada a juicio de la D.F.” o expresiones similares explicitas en todas las partidas presupuestarias significa que la partida incluye todos los materiales y actuaciones necesarios para que cumpla con la función para la que se ha proyectado y con los requisitos reglamentarios que se le impongan; estén o no, estos materiales y actuaciones, presentes en el descompuesto de la unidad o en el texto de la partida. Y significa que será la D.F. (D.F.=Dirección Facultativa=Dirección de Obra) quien decidirá si se encuentra terminada siendo su jucio y criterio el único válido para determinarlo. Podrá exigirse que la unidad haya superado las pruebas de puesta en marcha y funcionamiento, y que haya superado los trámites de legalización que le afecten.

Si en alguna partida no está explicita la mencionada expresión (“unidad completamente terminada a juicio de la D.F.”) debe entenderse incluida de forma implícita por aplicación de este Artículo. No serán abonadas unidades o partidas presupuestarias que no hayan sido consideradas “completamente terminadas”. El curso de la obra no debe verse afectado por descoordinación o ambigüedad en las tareas responsabilidad de los diferentes contratistas y subcontratistas, siendo el único responsable e interlocutor ante la Dirección de obra el Contratista principal (en la figura de su máximo responsable “Jefe de Obra”), al que se dirigirán los motivos por los que se considera o no completamente terminada una unidad y que pondrá los medios para que se termine. Se mencionan algunos casos típicos no siendo esta una redacción exhaustiva: - Responsabilidad de ejecución de soportes, bancadas, antivibratorios, … - Responsabilidad de las ayudas de cerrajería y albañilería necesarias, - Responsabilidad en el suministro y colocación de piezas especiales y accesorios - Responsabilidad de medios para la ejecución (andamios, material auxiliar …) - Responsabilidad en la conexión y programación - Responsabilidad en la disponibilidad de suministros (electricidad, agua, comunicaciones, desagüe, …) - Responsabilidad en la reposición de las condiciones de sectorización, impermeabilización, ect… de la obra civil y de los soportes metálicos (ignifugado). - Responsabilidad en la reparación de daños a otras instalaciones - Responsabilidad en la limpieza, resguardo de la humedad, golpes ect… - Responsabilidad en el equilibrado de la maquinaria y la eliminación de vibraciones. - Responsabilidad en la transmisión de esfuerzos mecánicos estructurales. - … Estas responsabilidades y los materiales y las actuaciones necesarias para cumplimentar las se consideran incluidas en el precio de la unidad no siendo objeto de abono separado.

5.0.9. Artículo V.0.9. – Características, materiales y forma de ejecución implícita por organismos oficiales.

Sin perjuicio de la redacción del texto de la partida presupuestaria y la definición y características que esta asigne a los materiales que la componen, así como los que se especifiquen explícitamente en este pliego de condiciones para materiales y su forma de ejecución, el Contratista deberá atender, entendiéndolas como implícitas, no siendo de abono adicional ni precio contradictorio, aquellas características y forma de ejecución que imponga y/o establezca la reglamentación y normativa vigente y cualquier otra autoridad oficial, así como las exigidas por éstas autoridades en los proyectos y trámites de licencias municipales y registros industriales.

5.0.10. Artículo V.0.10. – Ayudas de albañilería y cerrajería

Las ayudas a la albañilería y cerrajería comprenden todos los medios humanos y materiales necesarios para poder instalar la maquinaria y materiales, en condiciones de funcionamiento, y reponer lo que se haya modificado o dañado. Se cuidará especialmente: - El equilibrado de la maquinaria y la eliminación de vibraciones,

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 9 de 96

- La transmisión de esfuerzos mecánicos estructurales, - El mantenimiento de las condiciones de sectorización e impermeabilización - La utilización de materiales y acabados que no provoquen oxidación u otros efectos químicos perjudiciales. Las ayudas de albañilería y cerrajería se considerarán incluidas en el precio de cada partida presupuestaria no siendo objeto de abono separado, estos trabajos y materiales. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida alzada de abono único e integro, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiéndose que por el importe asignado deben realizarse todas las ayudas.

5.0.11. Artículo V.0.11. – Documentación final de obra

El Contratista deberá aportar, a parte de la documentación reglamentariamente exigida, la requerida por la dirección facultativa, considerada como documentación final de obra. Se cita a continuación no constituyendo una relación exhaustiva ni limitativa, pudiendo ser completada por la Dirección de obra: - Planos finales de obra. De los que deberá el Contratista realizar una actualización periódica (diaria) disponible en todo momento para la Dirección de obra en formato papel, editando una versión mensual que se entregará a la Dirección de obra en formato digital accesible (*.dwg – Autocad). - Reportaje fotográfico. El contratista deberá efectuar un informe mensual de la evolución de la obra con fotos desde 4 ángulos diferentes de cada una de las zonas de actuación, y una fotografía aérea. - Certificados de ensayo, fabricación, garantía de materiales, y maquinaria. - Documentación para el mantenimiento y conservación. - Boletines de instalación y certificados de dirección de obra. - Certificados de soluciones especiales instaladas (ignifugados, sellados, - Listados de mediciones de las pruebas. - Documentos resultantes de trámites y gestiones en organismos oficiales y compañías suministradoras. Los medios materiales y humanos para la documentación final de obra se considerarán incluidos en el precio de cada partida presupuestaria no siendo objeto de abono separado.

5.0.12. Artículo V.0.12. – Estudios de adaptación y personal técnico

Será cometido y responsabilidad del Contratista aportar la documentación adicional o sustitutoria necesaria, y su justificación técnica reglamentaria, para la ejecución de la obra y sus instalaciones, motivada por cambios en instalaciones u obra civil que haya provocado que la documentación existente en el proyecto quede obsoleta. La documentación deberá entregarse con antelación a la Dirección de obra para su estudio y aprobación si procede, pudiendo exigir la Dirección de obra mayor concreción en la documentación o aporte de documentación adicional, para dar su visto bueno técnico. Las propuesta de cambio no se darán por aprobadas hasta su presentación ante la D.F. de un resumen técnico y la justificación explicita de su repercusión económica si la hubiera, sobre esta instalación y las demás instalaciones, y sobre la obra civil si la tuviera.

A partir de ese momento toda la documentación adicional a la contenida en el proyecto, para esa u otras instalaciones, que demande la obra como consecuencia de dicho cambio será aportada por el Contratista y seguirá el mismo proceso de aprobación previa. Los estudios de adaptación serán con cargo al Contratista, no serán de abono separado. El Contratista dispondrá de personal técnico en obra con la siguiente titulación: Un titulado universitario en la rama de construcción, obra civil o arquitectura.

Un titulado universitario en la rama industrial especializado en instalaciones mecánicas, concretamente en Gas Natural Comprimido.

Un titulado universitario en la rama industrial especializado en instalaciones eléctricas. Un encargado de cada especialidad (3).

Un servicio de delineación y otro de topografía. Un administrativo.

5.0.13. Artículo V.0.13. – Afecciones y mantenimiento de la actividad del centro de operaciones

Las obras deben ejecutarse de manera que se mantenga el servicio del centro de operaciones al 100% de su capacidad y el tráfico en el exterior del mismo no se vea afectado. Concretamente la capacidad de repostado de gasóleo en periodos punta no debe reducirse, la actividad del taller debe mantenerse íntegra, no debe existir impacto sobre el tráfico y el aparcamiento en el exterior y debe minimizarse en el interior del centro de operaciones. Durante la obra se mantendrá la actividad del centro de operaciones en su totalidad, por lo que deberán coordinarse todas las actividades con el personal del centro.

5.0.14. Artículo V.0.14. – Canalizaciones: Trazado e identificación

El Contratista deberá efectuar un replanteo y propuesta de trazado de canalizaciones basada en la documentación del proyecto y adaptada de acuerdo a las condiciones que imponga la obra civil existente en el momento de realizarlas, y la posición y características definitivas de la maquinaria a instalar. La Dirección de obra deberá aprobar ese replanteo - propuesta previo a la ejecución de los trabajos de canalización. En las canalizaciones subterráneas se realizará el posado de tubos de forma convexa (U invertida), para evitar la acumulación de agua, y se sellarán al finalizar la obra. Como datos especiales de importancia debemos destacar que las arquetas de cableado tendrán el fondo permeable, y que las arquetas de canalizaciones de saneamiento en la zona de gas serán sifónicas para evitar la acumulación de gas en caso de fuga. En ejecución vista de canalizaciones, los trazados se efectuarán con tubería rígida y serán rectilíneos y paralelos a los paramentos, afectando esta afirmación a todo tipo de canalización y fluido (electricidad, aire, aceite, agua, anticongelante, refrigerante, desagüe de condensados) con la única excepción del saneamiento que podrá efectuar trazados a 30, 45 y 60º para buscar las bajantes manteniendo la pendientes. Las canalizaciones incluirán sus soportes, separadores, guías, piezas especiales de unión, curvatura y separación, elementos antivibratorios, bridas para unión y desmontaje, cajas de registro todos estos elementos del mismo fabricante que la canalización.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 10 de 96

Todas las canalizaciones eléctricas se calcularán con un 30% de espacio minimo de reserva, y se abonarán al precio establecido para cada modelo especificado en presupuesto, de acuerdo a la medición fruto de la propuesta aprobada. Se utilizarán canalizaciones separadas y diferenciadas para el diferente cableado eléctrico separando el cableado eléctrico según sea de Transformador, Grupo electrógeno y S.A.I., y según sea de Fuerza y Alumbrado, dando lugar a 6 tipos de camnalizaicón diferenciada, en el caso de las bandejas pueden utilizarse separadores. Por supuesto el cableado de control y comunicaciones tendrá una canalización exclusiva. Todas las canalizaciones de todas las instalaciones (tubería, conducto, bandeja, …) se entregarán señalizadas convenientemente mediante etiquetas rígidas (plásticas o metálicas, no pegatinas papel o cartulina), que permita identificarlas de forma unívoca. Los conceptos mencionados se consideran incluidos dentro del precio de las partidas de canalización correspondiente (tubería, conducto, bandeja, …) no siendo objeto de abono separado ni de precio contradictorio.

5.0.15. Artículo V.0.15. – Accesorios y piezas especiales

Todos los accesorios y piezas especiales instalados deberán ser del mismo fabricante que el equipo al que acompañan o en su defecto recomendados por éste. La Dirección de obra podrá exigir el desmontaje de cualquier material que no cumpla esta condición sin derecho alguno del Contratista a abono por la unidad hasta su correcta ejecución, ni tampoco por la retirada de dicho elemento.

5.0.16. Artículo V.0.16. – Tratamiento especial de partidas de cuadros eléctricos

Los cuadros eléctricos se ofertarán desglosados por materiales hasta el nivel de descomposición que permita el catálogo del fabricante, para identificar con exactitud su composición y el precio asociado a cada componente. El contratista debe exigir a su subcontratista esta descomposición y aportarla incluso en el proceso de concurso de adjudicación. Las partidas presupuestarias de cuadros eléctricos incluirán el suministro, montaje e instalación del cuadro formado por la envolvente (Armario, embarrado y accesorios) y la aparamenta (los elementos de protección) de acuerdo con el número de salidas indicado en el diagrama unifilar con un 30% de espacio de reserva. Se considerarán incluidos todos los elementos adicionales de accionamiento, mando, señalización, control, medida y seguridad y de protección contra sobretensiones para facilitar su operatividad y funcionalidad, y para garantizar la seguridad de receptores y usuarios, que a jucio y criterio de la D.F. (D.F.=Dirección Facultativa=Dirección de obra) sean precisos. También se incluyen los borneros, el embarrado, el ventilador y el zócalo, y el etiquetado. Deberá aportar el Contratista cálculos de fabricante para comprobar la selectividad, poderes de corte, calibre, sensibilidad y temporización, curvas de disparo, de acuerdo con los ensayos y progrmas propios de cada fabricante. Se aportarán esquemas de potencia y mando y frontales de taller para la aprobación de la D.F. antes de su suministro. Se citan algunos requisitos que serán exigidos:

Todos los cuadros: - tendrán un 30% de espacio de reserva -tendrán zócalo, ventilación, cerradura, módulo pasacables y embarrado -tendrán selectores y manual cero-automático para sus accionamientos - vendrán cableados y con borneros para conexión del cableado de potencia, mando y accionamiento - tendrán un diferencial y magnetotérmico adicional para alimentación del mando y señalización, y otro para domótica en cada embarrado (Trafo, Grupo y SAI). - tendrán un enchufe monofásico 230v y 16A y una lámpara portátil recargable en su interior para labores de mantenimiento - tendrán señalizados sus elementos según el esquema unifilar, y una bolsa con éstos guardados. - incorporarán los elementos de accionamiento, arranque, regulación, control, mando y señalización necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones a juicio de la dirección facultativa. - deberán ser recalculados antes de su fabricación de acuerdo con las necesidades que las instalaciones precisen en ese momento, adaptándolos a los datos de la maquinaria y receptores instalados y la distancia real medida in situ - deberán ser aprobados antes de su fabricación, presentando esquemas de potencia y mando a la dirección facultativa - deberán estar coordinados en selectividad y filiación según el fabricante seleccionado - deberán estar coordinados en cortocircuito según el fabricante seleccionado y las distancias reales - deberán presupuestarse acompañados con una justificación de precios desglosada por elementos unitarios, según catálogo del fabricante seleccionado - tendrán protección contra sobretensiones -todos los diferenciales de calibre igual o superior a 160 a tendrán regulación de la sensibilidad y del tiempo de conexión. - todas las líneas alimentadas por el S.A.I., estarán protegidas mediante diferencial superinmunizado Otros requisitos: Tendrán Voltímetros, amperímetros, selectores, pilotos led, botón prueba de lámparas, analizador de red, toroidales y transformadores, -Colores de pilotos: - Verde = Tensión - Azul o blanco = indicación - Morado = Peligro o fallo - Amarillo = Defecto leve - Rojo = defecto grave Los pilotos serán de tipo led. El cuadro dispondrá de una seta de emergencia perfectamente visible y accesible que corte la alimentación principal del cuadro. Se utilizarán puntas-conectores al final de todos cables. Todas las salidas de cableado de control-mando-señalización se efectuarán mediante regletero de bornas. Los elementos irán rotulados con etiquetas del catálogo del mismo fabricante que los cuadros. Los mandos, pilotos, indicadores, ect. del frontal de los cuadros irán identificados con etiquetas rígidas (placas metálicas). Los cables irán etiquetados con anillas en correspondencia con el equema unifilar. Incorporarán sistema de ventilación mediante rejilla de entrada y ventilador de salida de aire. El esquema se encontrará en el reverso de la puerta, y será entregado a EMT en formato *.dwg en castellano. Las mecanizaciones estarán libres de rebabas y se protegerán con gomas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 11 de 96

Los cuadros que lleguen al suelo y estén situados en zona con peligro de incendios o explosión se levantarán 60Cm. del suelo o tendrán esa franja libre. Sin perjuicio de atender otras observaciones adicionales más restrictivas. Cualquier salida de alimentación a motor incorporará, contactor de conexión-desconexión AC3; y a partir de 5 KW de potencia (incluidos) tendrá además arrancador electrónico o variador según el caso. Sin perjuicio de atender otras observaciones adicionales más restrictivas. Los contactores incorporarán relé de accionamiemto y contacto de emisión de estado. Embornarán las señales de las centralitas o cualquier otra señal externa de mando o control. Se dejara un bornero al que se cablearan las señales de mando para poder introducir-embornar los cables de señal externa Todos los contenidos y requisitos mencionados serán exigibles por la Dirección de Obra dentro del precio asignado a la partida presupuestaria de cada cuadro eléctrico no siendo objeto de abono adicional o precio contradictorio. En caso de modificación de los esquemas unifilares por circunstancias de la obra, cambios características o posición de maquinaria, requisitos de D.F., ect…. Los nuevos precios contradictorios fruto de la valoración de esos esquemas unifilares se obtendrán a partir de la composición desglosada del cuadro mediante los precios desglosados aportados por el Contratista para el resto de cuadros en el momento de la oferta.

5.0.17. Artículo V.0.17. – Pruebas de puesta en marcha y funcionamiento

Las Pruebas de puesta en marcha y funcionamiento se considerarán incluidas en el precio de cada partida presupuestaria no siendo objeto de abono separado, estos trabajos y materiales. Si en el presupuesto existiera alguna unidad que pudiera identificarse con estos trabajos será partida alzada de abono único e integro, no siendo objeto de certificación mediante medición, entendiéndose que por el importe asignado deben realizarse todas las pruebas. El Contratista deberá realizar las pruebas de puesta en marcha y funcionamiento con personal cualificado y aparatos de medida calibrados propios, sin perjuicio de las pruebas que considere oportunas realizar por su cuenta, actuará de acuerdo al programa establecido por la Dirección de Obra siendo los resultados de dichas pruebas vinculantes para la recepción de la obra impidiéndola hasta sean subsanadas las deficiencias y satisfechas las pruebas, el programa de pruebas funcionales de la Dirección de obra es independiente de las pruebas mínimas establecidas reglamentariamente que deberán realizarse para rellenar los documentos oficiales. El contratista aportará los listados de mediciones realizadas para su aprobación. Se refleja a continuación un índice básico de las pruebas que deberá ser desarrollado en contenido y cronología por la Dirección de obra: PRUEBAS DE PUESTA EN MARCHA: OBJETO Se propone la realización de pruebas oficiales de puesta en marcha previas a las pruebas de funcionamiento por los siguientes motivos:

- Verificación de la disponibilidad de funcionamiento de la maquinaria y las redes de cada instalación. - Comprobar que la maquinaria arranca y se mantiene en situación estable. (no se pretende variar consignas ni verificar su interrelación con otras instalaciones). - Comprobar que las redes de tuberías no fugan (mantienen su presión), y que las redes de cableado no tienen derivaciones (y hay tensión disponible en todos los cuadros). - Verificar que se dan las condiciones para realizar pruebas desde el punto de vista de suministros (electricidad, agua, gas, …), y desde el punto de vista de la seguridad (elementos de seguridad contra incendio, ventilación, iluminación, protecciones seguridad y salud, seguridad eléctrica…). Estas pruebas complementan y no sustituyen a las estrictamente reglamentarias. PRUEBAS PREVISTAS Detección de incendios Verificar la disponibilidad de la central de incendios. Comprobar que está operativa. Comprobar que recibe señal de los diferentes bucles de detección. Comprobar que están disponibles señales de salida de alarma. Detección de vapor de hidrocarburos, CO y NO2 Verificar la disponibilidad de las centrales de detección. Comprobar que están operativas. Comprobar que recibe señal de los diferentes bucles de detección. Comprobar que están disponibles señales de salida de alarma. Extinción de incendios Verificar el arranque del grupo de incendios y jockey. Verificar la presión de las diferentes redes de agua (bies, hidrantes, espumógeno, rociadores). Verificar la disponibilidad de elementos terminales (bies-hidrantes-boquillas-puestos de control). Agua potable Verificar el arranque del grupo de presión. Verificar la presión de las diferentes redes de agua. Verificar la disponibilidad de elementos terminales (grifería) Verificar conexiones a terceros. Saneamiento Verificar la disponibilidad de separadores de grasas, sumideros, lavabos, duchas, inodoros y limpieza de pozos de saneamiento. Verter agua en las redes de saneamiento (cubierta, suelo de zonas taller, lavabos e inodoros). Electricidad media tensión Verificar la existencia de elementos de seguridad. Verificar la disponibilidad de transformadores y celdas. Verificar la existencia de tensión en celdas y trafos. Verificar la disponibilidad de las redes de puesta a tierra. Electricidad baja tensión

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 12 de 96

Verificar la conexión y disponibilidad de la red de tierras. Verificar la puesta en tensión de los cuadros eléctricos. Verificar la disponibilidad de tensión en elementos terminales. Verificar la disponibilidad de las señales de estado y de los actuadores para el control. Electricidad iluminación Verificar la existencia de luminarias definitivas en todas las estancias. Verificar la disponibilidad del encendido de todos los circuitos. Verificar la disponibilidad de luminarias de emergencia en todas las zonas. Electricidad alimentación a maquinaria de terceros Verificar la conexión de maquinaria de terceros. Verificar la disponibilidad de tensión en maquinaria de terceros. Comprobar con la placa que las protecciones y el tipo de alimentación es adecuada. Calderas y circuitos de calefacción Verificar el arranque de las calderas. Verificar la presión de los circuitos de agua. Verificar la conexión de bombas y válvulas Verificar la disponibilidad de elementos emisores (aerotermos, radiadores, suelo radiante, UTAs), y la circulación de agua a través de ellos. Verificar el arranque de los ventiladores de los UTAs, y de los aerotermos. Verificar la disponibilidad de las señales de control. Producción de agua caliente sanitaria Verificar el arranque de la caldera. Verificar la conexión de acumuladores y bombas. Verificar la presión de circuitos (llenado, consumo, paneles, intercambio…) Verificar la disponibilidad de las señales de control. Verificar llenado de circuito de energía solar, tensión en control y bomba circuladora. Enfriadoras y circuitos de refrigeración Verificar el arranque de la enfriadora Verificar la presión de los circuitos. Verificar la disponibilidad de elementos emisores (UTAs), y la circulación de agua a través de ellos. Verificar el arranque de los ventiladores de los UTAs. Verificar la disponibilidad de las señales de control. Aire acondicionado Verificar la disponibilidad y el arranque de las unidades exteriores y de la interiores. Verificar la presión de los circuitos. Verificar la disponibilidad de las señales de control. Redes de conductos Comprobar la existencia de silenbloks. Verificar la conexión a ventiladores y la situación de rejillas. Aire comprimido Verificar el arranque de los compresores. Verificar la presión de los circuitos. Verificar la posibilidad de tarado de presión en depósitos de cada zona. Verificar la disponibilidad de elementos terminales Verificar las conexiones a terceros.

Gas Verificar disponibilidad de elementos de detección de fugas. Verificar la presión de red Verificar la estanqueidad de los circuitos. Verificar las conexiones a terceros. Aceites Verificar el arranque de las bombas. Verificar la estanqueidad de los circuitos. Verificar la disponibilidad de elementos terminales Circuito cerrado de televisión Verificar la disponibilidad de visualización y grabación. Verificar la posición de elementos terminales. Verificar la conexión de todos los circuitos con la visualización. Verificar posibilidad de movimiento en domos. Megafonía Verificar la disponibilidad de emisión. Verificar la posición de elementos terminales. Verificar la conexión de todos los circuitos con la central. Verificar posibilidad emisión de mensajes pregrabados. Voz-Datos Verificar la posición y composición de racks. Verificar la disponibilidad de líneas telefónicas externas. Verificar la disponibilidad de red entre racks y de racks a puestos terminales. Verificar la disponibilidad de señal desde repartidores a puestos terminales aleatorios. Control de accesos Verificar la posición de terminales y su conexión con los procesadores. Verificar el encendido del sistema de control de accesos. Verificar la conexión con barreras y cerraduras. Con antelación deberá verificarse en todos los casos si se dan las condiciones de seguridad para realizar pruebas de puesta en marcha, e informar al personal de la realización de las pruebas. El Contratista comunicará esto de forma explicita a la Dirección de obra PRUEBAS DE FUNCIONAMIENTO OBJETO Se propone la realización de pruebas oficiales de funcionamiento por los siguientes motivos: - Verificar las condiciones de confort y seguridad de las instalaciones. Verificar la operatividad de las redes. - Comprobar la estanqueidad de las redes en su conjunto, con elementos terminales colocados. Y la ausencia de faltas en sistemas eléctricos e interferencias en sistemas de corrientes débiles - Verificación del comportamiento de la maquinaria en situación estacionaria. - Comprobar el comportamiento de la maquinaria en situación transitoria variando consignas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 13 de 96

Estas pruebas complementan y no sustituyen a las estrictamente reglamentarias. PRUEBAS PREVISTAS Detección de incendios Provocar eventos de detección en elementos sensores. Verificar la recepción de los eventos en la central. Comprobar que se efectúa la actuación asociada al evento. Detección de vapor de hidrocarburos, CO y NO2 Provocar eventos de detección en elementos sensores. Verificar la recepción de los eventos en la central. Comprobar que se efectúa la actuación asociada al evento. Extinción de incendios Verificar el arranque de cada bomba ante la caída de presión, presiones de arranque y de parada. Comprobar el caudal. Verificar el funcionamiento de la boya de llenado del aljibe. Verificar el sostenimiento del nivel de agua. Agua potable Verificar el arranque de cada bomba ante la caída de presión, presiones de arranque y de parada. Comprobar el caudal y la alternancia. Probar griferías y llaves de paso. Saneamiento Comprobar el funcionamiento de separadores de grasas, sumideros, lavabos, duchas, inodoros y pozos de saneamiento. Comprobar el funcionamiento de las bombas de saneamiento ante movimientos en las boyas, y su alternancia. Electricidad media tensión Funcionamiento de elementos de seguridad. Disparo y carga de interruptores. Prueba de alarmas. Mediciones de red de puesta a tierras Funcionamiento de elementos de medida. Electricidad baja tensión Mediciones de la resistencia de puesta a tierra. Mediciones del aislamiento de cableado. Disparo de los diferenciales. Funcionamiento de elementos de medida. Electricidad iluminación Carga y descarga de luminarias de emergencia. Pruebas de encendido de circuitos. Medición de luminancias. Electricidad alimentación a maquinaria de terceros Pruebas de alimentación de maquinaria.

Voz-Datos Verificar el funcionamiento de líneas telefónicas y de conexiones de red. Calderas y circuitos de calefacción Funcionamiento del sistema de detección de gas Funcionamiento de calderas y quemadores ante consignas de temperaturas, y elementos de seguridad. Funcionamiento de elementos de medida (presión, temperatura, …) Funcionamiento de bombas y válvulas de 3 vías ante variaciones de consigna de temperatura en el circuito. Tarado de válvulas de equilibrado. Funcionamiento de aerotermos, radiadores, suelo radiante y UTAs, ante l variación de parámetros de control. Equilibrado de circuitos Producción de agua caliente sanitaria Verificar el arranque y parada de la caldera ante la consigna. Verificar el funcionamiento de las bombas y válvulas motorizadas, ante variación en las señales de control. Verificar funcionamiento de bomba circuladora de energía solar, y aerotermo de disipación. Enfriadoras y circuitos de refrigeración Verificar el arranque y parada de la enfriadora ante la modificación de consigna Verificar el funcionamiento de elementos emisores (UTAs), y la circulación de agua a través de ellos. Verificar el funcionamiento de las bombas y válvulas motorizadas, ante variación en las señales de control. Aire acondicionado Verificar el funcionamiento de las unidades exteriores y de la interiores ante la variación de consignas. Redes de conductos Medir velocidad y nivel de ruido en rejillas. Comprobar la ausencia de vibración. Aire comprimido Verificar el arranque y parada de los compresores, ate la demanda de aire. Verificar el funcionamiento e elementos terminales Verificar el funcionamiento de las conexiones a terceros. Gas Verificar el funcionamiento de elementos de detección de fugas, ante su simulación. Verificar la regulación de la presión de red Verificar el funcionamiento de las conexiones a terceros. Aceites Verificar el funcionamiento de las bombas ante la solicitud de demanda. Con antelación deberá verificarse en todos los casos si se dan las condiciones de seguridad para realizar pruebas de funcionamiento e informar al personal de la realización de las pruebas. El Contratista comunicará esto de forma explicita a la Dirección de obra

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 14 de 96

5.0.18. Artículo V.0.18. – Aceptación de condiciones y Garantía de calidad

El Contratista como responsable único de la ejecución de la obra ante la D.F. garantizará por escrito, para la aceptación de cualquier suministrador o subcontratista, que tanto el Contratista como dichos suministradores y subcontratistas aceptan y conocen las condiciones impuestas por el presente pliego de condiciones, y que tienen sus talleres, fábricas y almacenes abiertos a la inspección del Servicio de Garantía de Calidad Externa. Los resultados de las inspecciones serán manejados y archivados como documentación confidencial por la Dirección de Obra y la D.F.. En ningún caso se abonarán al Contratista las cantidades de materiales, sistemas y equipos consumidas en ensayos o contraensayos. La no detección de un defecto por el Sistema de Garantía de Calidad en un elemento o parte de la obra no supone su aceptación, que queda siempre sujeta a los plazos de garantía y recepción previstos en la legislación general. El párrafo “El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada:” antecede al listado que identifica las partidas presupuestarias directamente relacionadas con cada artículo, sin embargo las prescripciones descritas en el presente pliego son vigentes y aplicables durante toda la obra y para cualquier material incluido o no en el proyecto original o en dicho listado, y servirá de referencia a la Dirección de Obra para la resolución de conflictos de interpretación en contenido, forma de ejecución, control de calidad, criterios de aceptación y rechazo, medición y abono, aplicando criterios de semejanza y paralelismo siendo su criterio (el de la Dirección de Obra) el único definitivo.

5.0.19. Artículo V.0.19. – Partidas Nuevas (códigos PNxxxx)

Se han utilizado los precios de la base de precios año 2009 del Ayuntamiento de Madrid, junto con otros precios fruto de la experiencia obtenida en otras obras de estaciones de repostado de G.N.C. de reciente construcción, ya sea porque dichos precios no existen en la base de precios del Ayuntamiento o porque es necesario una definición técnica más específica o exhaustiva del mismo. Las partidas identificadas con el prefijo “PN” seguidas de 4 números corresponden a “Partidas Nuevas” que no forman parte de la base de precios del Ayuntamiento de Madrid. En el siguiente artículo se procede a su descripción y condiciones particulares adicionales aplicables.

5.0.20. Artículo V.0.20. – Almacenamiento, manejo y separación de los residuos de construcción y demolición dentro de la obra.

Para el almacenamiento, manejo y separación de residuos de construcción y demolición se atenderán las siguientes prescripciones: ORDEN 2726/2009 de 16 de julio, por la que se regula la gestión de los residuos de construcción y demolición en la Comunidad de Madrid. Y REAL DECRETO 105/2008 de 1 de febrero, por el que se regula la producción y gestión de los residuos de construcción y demolición. Se seguirá una secuencia de actuaciones previas para las demoliciones, se realizarán apeos, apuntalamientos y estructuras auxiliares…se retirarán los elementos contaminados y/o peligrosos tan pronto como sea posible, se desmontarán aquellas partes accesibles de las instalaciones, carpinterías.

El depósito temporal de los escombros, se realizará bien en sacos industriales iguales o inferiores a 1m³, o contenedores metálicos específicos según establezcan las ordenanzas municipales. Dicho depósito en acopios, también deberá estar en lugares debidamente señalizados y segregados del resto de residuos. El depósito temporal para RCDs valorizables (maderas, plásticos, metales, chatarra…) que se realice en contenedores o acopios, se deberá señalizar y segregar del resto de residuos de un modo adecuado. Los contenedores deberán estar pintados en colores que destaquen su visibilidad, especialmente durante la noche, y contar con una banda de material reflectante de al menos 15cm a lo largo de toso su perímetro. En los mismos deberá figurar la siguiente información: Razón social, CIF, teléfono del titular del contenedor / envase y el número de inscripción en el registro de transportistas de residuos, creado en el art. 43 de la Ley 5/2003 de 20 de marzo de Residuos de la CAM. Esta información también deberá quedar reflejada en los sacos industriales y otros medios de contención y almacenaje de residuos. El responsable de la obra a la que presta servicio el contenedor adoptará las medidas necesarias para evitar el depósito de residuos ajenos a la misma. Los contenedores permanecerán cerrados, o cubiertos al menos, fuera del horario de trabajo, para evitar el depósito de residuos ajenos a la obra a la que prestan servicio. En el equipo de obra deberán establecerse los medios humanos, técnicos y procedimientos para la separación de cada tipo de RCD. Se deberá asegurar en la contratación de la gestión de los RCDs que el destino final (planta de reciclaje, vertedero, cantera, incineradora…) con centros con autorización autonómica de la Consejería de Medio Ambiente, así mismo se deberá contratar sólo transportistas o gestores autorizados por dicha Consejería e inscritos en el registro pertinente. Se llevará a cabo un control documental en el que quedarán reflejados los avales de retirada y entrega final de cada transporte de residuos. De existir residuos con amianto se atenderá la Orden MAM/304/2002 de 8 de febrero y el RD 108/1991 de 1 de febrero. Los restos de lavado de canaletas / cubas de hormigón serán tratadas como escombros. Se evitará en todo momento la contaminación con productos tóxicos o peligrosos de los plásticos y restos de madera para su adecuada segregación, así como la contaminación de los acopios o contenedores de escombros con componentes peligrosos. Las tierras superficiales que pueden tener un uso posterior para jardinería o recuperación de los suelos degradados será retirada y almacenada durante el menor tiempo posible en cabellones de altura no superior a 2 metros. Se evitará la humedad excesiva, la manipulación y la contaminación con otros materiales.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 15 de 96

5.1. ARTICULOS V.1. CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES

5.1.1. Artículo V.1.1 – Electricidad

Artículo V.1.1.1 - Celdas metálicas de protección media tensión, 15-20 kV Las celdas metálicas de protección de media tensión deberán cumplir las siguientes normas: - UNE 20.003 Cobre tipo recocido e industrial para aplicaciones eléctricas. - UNE-EN 60.298 Aparamenta bajo envolvente metálica, para corriente alterna de tensiones asignadas superiores a 1 kV e inferiores o iguales a 52 kV. - UNE-EN 60.129 Seccionadores de corriente alterna para alta tensión y seccionamiento de puesta a tierra. - UNE-EN 60.947 Aparamenta de distribución para baja tensión. - UNE-EN 60.947.5.1 Auxiliares de mando de baja tensión. - UNE 20.324 Clasificación de los grados de protección proporcionados por los envolventes. - UNE 20.545 Resistencias fijas. - UNE 21.022 Conductores de cables aislantes. - UNE 21.081 Interruptores automáticos de corriente alterna para alta tensión. - UNE 21.088 Transformadores de medida y protección. - UNE-EN 60.137 Aisladores pasamuros para tensiones superiores a 1.000 V. - UNE 21.136 Relés de protección (se corresponde con la norma IEC-255). - UNE 21.310 Contadores de energía activa de corriente alterna de clases 0,5, 1 y 2. - UNE-EN 60.051 Aparatos de medidas eléctricas, indicadores de acción directa y sus accesorios. - UNE 21.319 Aparatos de medidas eléctricas, registradores de acción directa y sus accesorios. En ausencia de normas EN-UNE podrán utilizarse las normas IEC que se corresponden con aquellas. Además de las normas citadas, las cabinas deberán estar de acuerdo con la Reglamentación Española, en particular con la última edición de los Reglamentos Electrotécnicos de Alta y Baja Tensión e Instrucciones Complementarias MIE-RAT, así como con las recomendaciones UNESA: RU-6407-B y RU-5201, sus ampliaciones o modificaciones. Las características constructivas de las cabinas de M.T. serán las que se indican a continuación: Características generales: Las cabinas de M.T. objeto de la especificación permitirán la formación de los conjuntos de protección que se definen en proyecto y se suministrarán totalmente terminados, incluyendo todo el aparellaje eléctrico y el cableado necesario para que sean unidades funcionales completas. En el ensamblaje de cabinas formando los citados conjuntos de protección se tendrán en cuenta las posiciones relativas de las celdas para prever los acoplamientos a izquierda o derecha dependiendo de cada implantación. Se considerará como característica constructiva de las celdas la disponibilidad de los siguientes equipos como suministro standard: a) Bancadas metálicas y elementos de fijación.

b) Equipo de pruebas y de revisión del aparellaje. c) Equipo de mantenimiento de relés. d) Repuestos. Los límites del suministro de las celdas serán los terminales y regletas de conexión para los cables de media tensión, y los cables de mando y señalización y los auxiliares de baja tensión para control y medida, aún siendo circuitos exteriores a las cabinas, estarán incluidos en el precio de las celdas Características técnicas de las celdas: Las celdas de protección en M.T. serán prefabricadas del tipo modular, con envolvente metálica utilizando el hexafloruro de azufre SF6 como elemento aislante y elemento de corte. La característica de modularidad de las celdas debe permitir la sustitución de una sola de las celdas en caso de avería y también la extensibilidad del número de celdas sin necesidad de cambiar la aparamenta existente en el C.T. Las celdas incorporarán protecciones electrónicas del tipo autoalimentado, permitiendo la entrada directa de señales de disparo de elementos externos sin necesidad de alimentación exterior. Las características eléctricas generales de las celdas serán las siguientes: - Tensión nominal: 20 kV - Tensión de aislamiento 24 kV - Intensidad nominal: 400 A - Nivel de aislamiento a 50 Hz/1 mm a tierra: 50 kV. - Nivel de aislamiento a 50 Hz a.d. seccionamiento: 60 kV. - Nivel de aislamiento a impulso tipo rayo a tierra: 125 kV. - Nivel de aislamiento a impulso a.d. seccionamiento: 145 kV. - Poder de corte, automático (mínimo): 16 kA a 24 kV. - Intensidad asignada de corta duración (15): 20 kA - Valor cresta de la Int. de corta duración: 40 kA - Capacidad de cierre: 40 kA. Las celdas se construirán cumpliendo las características indicadas anteriormente y conteniendo el aparellaje, características y dimensiones (máximas) indicadas en la medición y resto de documentos del proyecto. Envolvente metálica de las celdas: Las envolventes de las cabinas estarán construidas con chapa de acero, perfectamente lisa y plana, de espesor no inferior a 2 mm reforzadas en el interior con la adecuada armadura que le aporte la resistencia mecánica y la rigidez deseada. Las cabinas serán de compartimento independiente totalmente cerrado, equipadas con aparamenta fija, bajo envolvente metálica, que utiliza el hexafluoruro de azufre (SF6) como aislante y agente de corte. Se deberán prever paneles desmontables que aseguren la accesibilidad a los diferentes órganos internos. Cada cabina constará de 5 compartimentos, destinados a contener:

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 16 de 96

- Aparamenta: Seccionador y seccionador de puesta a tierra alojados en un carter relleno de SF6, sellado de por vida, por lo que no debe requerir ninguna manipulación. - Juego de barras: Formado por 3 barras de tubo de cobre aislado, dispuestas de forma que permitan su unión o prolongación hacia otras celdas. La conexión se efectuará por la parte superior del carter que aloja el seccionador. La intensidad asignada será la indicada en esquemas y mediciones. - Conexión y Aparamenta: Accesibilidad por la parte frontal para conexión de los cables. Permitirá la conexión de cables de hasta 240 mm² unipolares o tripolares de aislamiento seco. Alojará en su caso, el aparellaje y los transformadores de medida o equipamiento indicado en esquema. - Mandos: Contendrá los mandos de seccionador, seccionador de puesta a tierra, interruptor automático, así como la señalización de presencia de tensión y de posición. Debe ser accesible aún cuando haya tensión en el compartimento de barras y permitirá la instalación de cerraduras de enclavamiento y los accesorios para motorización, bobinas, etc. - Control: Alojará regletero de bornas, relés, interruptores automáticos magnetotérmicos. Será accesible con tensión en el compartimento de barras y en el del interruptor o seccionador. Las celdas de protección dispondrán de un “interface” de comunicación compatible con el sistema de gestión centralizada, para la transmisión de las señales analógicas y digitales de los relés compactos de protección, medida y alarma. Elementos generales de la envolvente: El panel frontal de cada uno de los compartimentos delanteros estará construido por una puerta metálica con bisagras de tipo oculto. Las puertas dispondrán de cerraduras con llave que se diseñarán en función de los enclavamientos mecánicos que, por razones de seguridad, sean necesarios para evitar la apertura de las puertas cuando el aparato principal está en servicio (cerrado) o para impedir falsas maniobras con la puerta abierta. Cada conjunto de cabinas estará equipado con un embarrado de tierra y terminal en cada extremo. Los terminales serán del tipo de compresión, aptos para cable de cobre de 70 mm². Este embarrado de puesta a tierra será de cobre electrolítico e irá instalado a lo largo de todas las cabinas. La sección mínima será de 200 mm². Todas las partes metálicas de las cabinas deberán estar conectadas al embarrado general de p.a.t. Para asegurar una buena tierra de las puertas se hará mediante trenza de cable flexible de sección no inferior a 16 mm². El conjunto de las cabinas deberá ser susceptible de ampliación por ambos extremos. Interruptores: Los interruptores serán trifásicos, automáticos, de ejecución fija y estarán constituidos por 3 polos separados fijados sobre un chasis común que soporta el mando. Cada polo contendrá todas las partes activas en el interior de una envolvente estanca de material aislante rellena de SF6, sellada de por vida. Las cabinas estarán provistas de los enclavamientos necesarios para proporcionar una completa seguridad del personal y equipos en su funcionamiento y mantenimiento; disponiéndose además enclavamiento mediante un juego con 2 cerraduras para 4 enclavamientos exteriores.

a) El interruptor solo podrá ser conectado cuando esté cerrado el seccionador y la apertura de este solo podrá efectuarse con el interruptor abierto. b) El interruptor no podrá conectarse cuando esté cerrado el seccionador de puesta a tierra. Las maniobras de los interruptores se realizarán por motor con resorte de acumulación de energía. Tanto el motor como el resto del sistema de acondicionamiento estarán preparados para funcionar en corriente continua a 48 V u otra tensión recomedada por el fabricante. Se dispondrá una bobina de disparo y una de cierre a emisión de tensión. Se prevé así mismo un mando manual de emergencia en caso de fallo del motor. Los mandos de los interruptores deberán incluir un dispositivo "antibombeo" que impida el reenganche si el interruptor se cierra sobre una orden de apertura y se mantiene la orden de cierre. Los interruptores estarán equipados con un contador de maniobras. Cada interruptor dispondrá de un número de contactos auxiliares libres para cableado al equipo de la cabina y no ocupados para uso interno del propio interruptor. El número de ellos se indicará en cada caso concreto, en las mediciones el mínimo serán dos NC y dos NA en cada posición del interruptor. Se evitará en la medida que sea posible utilizar relés multiplicadores de contactos. En caso de utilización, estarán ubicados en el compartimento de relés y en lugar accesible. Los contactos auxiliares libres estarán cableados hasta las regletas de bornas de la cabina y numerados de acuerdo con los esquemas de cableado y control. En las operaciones de cierre de los interruptores los contactos normalmente cerrados deberán abrir antes que los abiertos se cierren y viceversa. Los contactos auxiliares responderán a las siguientes características: * Intensidad máxima permanente: 10 A * Poder de corte con carga inductiva a la tensión de servicio 2 A * Tensión de aislamiento 500 V Los contactos auxiliares podrán accionarse manualmente en caso de emergencia. El interruptor dispondrá de un dispositivo y boque con lámparas de presencia de tensión. Seccionadores: Los seccionadores serán trifásicos y de características indicadas en los esquemas unifilares de cada caso. Las partes activas estarán situadas en el interior de un cárter de resina epoxi relleno de gas SF6, sellado. Tendrá 3 posiciones: cerrado, abierto y a tierra, impidiendo falsas maniobras. El mando será manual, accionado desde el exterior de la celda a puerta cerrada. Se preverán los enclavamientos necesarios para evitar falsas maniobras de cierre y apertura, de acuerdo con lo indicado en interruptores. Estarán equipados con contactos auxiliares, dos (2) normalmente cerrados y 2 NA para cada una de las posiciones del seccionador, que estarán cableados hasta las bornas de la cabina correspondiente.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 17 de 96

Las características de los contactos auxiliares serán idénticas a las especificadas en el apartado anterior. Transformadores de medida: Los transformadores de medida se ubicarán en lugar accesible para su mantenimiento y/o reposición. Serán suministrados incluidos dentro del precio de la celda con las características que se hayan consensuado con la empresa suministradora. Tendrán sus terminales primarios y secundarios perfectamente identificados de forma indeleble con sus respectivas marcas de polaridad. Se equiparán con las correspondientes placas de características en lugar fácilmente visible, incluso después de montados en su posición definitiva. Los transformadores de intensidad serán monofásicos, de aislamiento seco (resina moldeada). Los transformadores de intensidad a instalar en las cabinas serán del tipo paso primario de barra. Para evitar los disparos de los interruptores por el relé de mínima tensión cuando se desconecta el carro de los transformadores de tensión, se preverá un contacto de fin de carrera que será accionado por el propio carro de los transformadores de tensión. Este contacto deberá abrirse cuando los transformadores se encuentran en la posición de "desconectado" siendo su apertura anterior a la desconexión para evitar fogueos en aquel. Relés de protección y relés auxiliares: Los relés de protección serán de construcción robusta, estarán formados por unidades digitales de protección y de control y equipados con peine para pruebas. Se dimensionarán los circuitos de intensidad para conexión a los transformadores de intensidad con secundario previsto para 5 A ó 1 A, y los circuitos de tensión para conectar a transformadores de tensión con secundario a la tensión que se indique en cada caso (generalmente 110/ 3V). Los relés que se monten en el interior de las cabinas se dispondrán en lugar accesible de fácil inspección y reposición. Serán preferentemente del tipo enchufable. Los contactos auxiliares de los relés permitirán un paso de intensidad permanente de 10 A y capacidad de corte de 2 A con carga inductiva a la tensión de servicio. Seccionadores de puesta a tierra: Los seccionadores de p.a.t. serán tripolares con mando manual y los contactos principales estarán diseñados para soportar las corrientes de tierra cualquiera que sea su origen; estarán integrados en los seccionadores de barras descritos anteriormente. Estarán dotados de los siguientes enclavamientos: - Enclavamiento electromecánico que sólo permita el cierre del seccionador de p.a.t. cuando no exista tensión de llegada. - Enclavamiento electromecánico que impida la inserción del interruptor estando cerrado el seccionador de p.a.t. Los seccionadores de p.a.t. estarán equipados con ocho (8) contactos auxiliares (6 NC y 2 NA) para enclavamiento del mando y para el disparo de los interruptores que puedan dar tensión a barras que estén puestas a tierra mediante estos seccionadores.

Barras de potencia: Todas las barras activas deberán ser de tubo de cobre electrolítico de alta conductibilidad y estarán aisladas en toda su longitud con araldita u otro material aislante similar. Las zonas de contacto y unión entre barras estarán plateadas. Cada junta se realizará de forma que garanticen una presión constante en todo el intervalo de temperatura comprendido entre la del ambiente y la de servicio continuo a plena carga. Estas uniones deberán estar convenientemente aisladas. Las barras deberán tener la rigidez necesaria adecuada para soportar los esfuerzos electrodinámicos de las corrientes de cortocircuito que en su caso se especifiquen. Los soportes aislantes de barras deberán ser capaces de aislar por sí mismas las barras a plena tensión sin considerar el aislamiento de estas. Cableados: Todas las cabinas deberán suministrarse completamente cableadas hasta las regletas terminales de conexión de los cables exteriores. Los cables serán de cobre electrolítico, aislados con doble capa de PVC y cubierta exterior no propagador de incendios y de nula emisión de halógeno y de humos opacos. La tensión de aislamiento de los cables de mando, señalización y control será 0,6/1 kV. Las secciones mínimas admisibles serán: - Para circuitos de intensidad: 6 mm2, mínimo. - Para circuitos de tensión: 4 mm2, mínimo. - Para circuitos de mando, señalización y control: 2,5 mm2, mínimo. - Para cableados internos de calefacción y alumbrado, la sección será la apropiada a las cargas en cada caso. Para los circuitos de señal se utilizarán cables apantallados. Las pantallas se pondrán a tierra. No se admitirán puentes entre aparatos, debiendo cablearse éstos desde el embarrado correspondiente. Las bornas serán de tipo Phoenix o similares, de paso de 8 mm, y estarán físicamente separadas de las regletas correspondientes a bornas exteriores y a bornas interiores. No se permitirá la conexión de más de dos cables por borna y en caso necesario se colocarán bornas puenteables. Todos los cables tendrán sus dos extremos identificados mediante numeraciones indelebles y llevarán terminales de compresión, tipo clavija reforzados. No se admitirán rotulaciones sobre cinta adhesiva. Todo el cableado interno deberá realizarse en canaletas de tapas desmontables de PVC M1. Las canaletas deberán dimensionarse de forma que permitan una sección libre del 25% de la sección total de la canaleta. Los mazos de cables de control se tenderán sin curvaturas pronunciadas y se sujetarán de forma adecuada.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 18 de 96

Se dispondrán regletas separadas del resto para los cables de potencia. La entrada de los cables, cualquiera que éstos sean, se hará por la parte inferior de las cabinas. Circuitos de mando y control: La alimentación de los circuitos de mando y de señalización de los interruptores se hará en corriente continua mediante dos circuitos independientes equipados con interruptores manuales bipolares de 10 kA de poder de corte. A la salida de estos interruptores y antes de la unión a las bornas de distribución se intercalarán dos (2) diodos de silicio en cada una de las dos alimentaciones, que permitan el funcionamiento de las fuentes de alimentación en paralelo. Estos diodos se ubicarán en lugar accesible para su fácil sustitución en caso de avería, con tensión en el embarrado de distribución. Se preverá un relé de tensión (80) para la detección de la falta de tensión de corriente continua a la salida de los interruptores de alimentación a cada barra. Estos relés estarán equipados con dos (2) contactos auxiliares, normalmente cerrados que permitan dar alarma, en la cabina y a distancia, de falta de corriente continua. Los circuitos de cierre y apertura de cada interruptor en cabina se alimentarán a través de dos (2) interruptores bipolares automáticos capaces de soportar 10 kA de intensidad de cortocircuito. El interruptor del circuito de apertura llevará protección magnética únicamente. Estos interruptores auxiliares serán equipados con dos (2) contactos normalmente cerrados para señalización en cabina y a distancia de la falta de corriente continua. Conmutadores de mando: En el frente de cada cabina de interruptor se dispondrá un conmutador de mando del interruptor que realizará las siguientes funciones: a) Cierre y apertura del interruptor en la posición de "Prueba". b) Transferencia a mando remoto, para lo que será necesario mando no transferido. El conmutador dispondrá de tres (3) posiciones, con retorno a la posición central por medio de muelle y lámpara incorporada a la maneta, la cual señalizará la posición de mando no transferido. El conmutador dispondrá de contactos auxiliares para 10 A, en tensión de servicio continuo y serán de ruptura brusca. El cierre y disparo a distancia de los interruptores no podrá efectuarse cuando estos se encuentren en la posición de "Prueba". Señalizaciones: Las lámparas de señalización de las cabinas serán, como mínimo, las siguientes: - Falta de tensión de control. - Interruptor abierto. - Interruptor en posición de "Prueba". - Interruptor cerrado. Las lámparas preferentemente serán de tipo led aptas para una tensión nominal de 1,25 veces la tensión de servicio.

Cada cabina dispondrá de un sistema de prueba de lámparas, con botón probador y diodos de silicio de 600 V de tensión inversa (valor pico) y una corriente directa media de 1 A. Detectores de tensión: Se incluirán en las cabinas que se indiquen en los esquemas de cableado y control tres (3) aisladores de tipo capacitivo y caja de señalización con tres pilotos para la detección de la existencia de tensión en las tres fases de los cables de potencia. Los aisladores deberán soportar la tensión que se fije en la demanda. Se dispondrá de un enclavamiento que impida abrir la puerta de acceso al compartimento de las barras de salida cuando se detecta presencia de tensión. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD Cada unidad de obra de Celdas o cabinas metálicas de protección de media tensión 20 kV. se compondrá del material definido en los párrafos anteriores del presente pliego y en las partidas correspondientes del Presupuesto así como de los accesorios específicos del mismo fabricante necesarios para su funcionamiento, tales como botellas terminales, equipo de pruebas y mantenimiento, materiales y llaves para accionamiento, bancadas y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación en obra. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de A.T., El Reglamenteo sobre Centrales Eléctricas, subestaciones y centros de transformación e instrucciones MIE-RAT, así como al Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento MIE-RAT, conexionado según esquema de potencia y p.a.t., montaje sobre bancada y protecciones mecánicas de fosos. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Las celdas metálicas de protección de media tensión serán medidas, valoradas y abonadas por unidad en medición de igual tipo y características indicadas. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 19 de 96

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1701 ud COMPACTO MERLIN GERIN RM6 3I PN1716 ud CABINA DE REMONTE DE CABLES MERLIN GERIN PN1717 ud CABINA DISYUNTOR MERLIN GERIN DM1C PN1718 ud CABINA DE MEDIDA MERLIN GERIN CBC2C PN1702 ud JUEGO DE 3 CONECTORES APANTALLADOS EN "T" PN1725 ud Cuadro contador tarifador electrónico multifunción PN1712 ud Canalización mediante bancada de obra civil PN1715 ud EDIFICIO PREFABRICADO NORMALIZADO COMPAÑIA y CIMENTACION Artículo V.1.1.2 - Transformadores de Potencia. 15-20/0,4 kV Estas especificaciones definen las características que deberán cumplir los transformadores de potencia trifásicos, con refrigeración en baño de aceite con ventilación natural de aire, para instalación interior con potencias hasta de 1.600 kVA a 50 Hz, y los Transformadores trifásicos reductores tipo seco encapsulado clase F, según Norma UNE 21538 de potencia nominal hasta 1.000 KVA a 50 Hz. Los transformadores deberán cumplir con las siguientes normas y reglamentos: UNE-20101, Transformadores de Potencia. UNE-21428, Transformadores trifásicos. UNE-EN 60551, Determinación de niveles de ruido. UNE-48103, Barnices. Normas CEI, y en particular las Publicaciones 76 y 836. Recomendaciones UNESA. Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. Reglamento Electrotécnico de Alta Tensión y R.E. de Baja Tensión. Las características de los transformadores de potencia serán las siguientes complementadas con lo indicado en la medición del proyecto. Características técnicas: El transformador será adecuado para trabajo continuo a su potencia nominal, montado en interior y con las siguientes características:

* Altitud sobre el nivel del mar Inferior a 1000 m * Temperatura máxima 40ºC * Temperatura mínima -15ºC * Humedad relativa máxima (media diaria) 90% * Humedad relativa mínima (media diaria) 50% * Regulación relación transformación en A.T ±2,57±5% Las características de la red de alimentación podrán variar entre los siguientes valores: * Variación de tensión a frecuencia nominal ± 10% Variaciones de frecuencia a tensión nominal ± 5% Variación combinada tensión Frecuencia : Tensión ± 5% Frecuencia ± 2% Pérdidas, corriente de vacío y tensión de cortocircuito: Las pérdidas en vacío y en cortocircuito, así como la corriente de vacío serán las especificadas en la norma UNE para transformadores de hasta 3.150 kVA. La tensión de cortocircuito máxima será del 6%. Respecto a las tolerancias, serán de aplicación los porcentajes que se especifican en la Norma UNE-20.101. Los valores de pérdidas en vacío y corriente de vacío están referidos a la frecuencia nominal. Los valores de las pérdidas en carga y tensión de cortocircuito están referidos a la toma central del conmutador o regulador, a la frecuencia nominal y a la temperatura de 75ºC. La tensión de cortocircuito estará siempre relacionada con la potencia nominal. Grupo de conexión: El grupo de conexión se confirmará de acuerdo con la Norma UNE-20.101. Nivel de aislamiento y tensión de ensayo: Los niveles de aislamiento y tensión de ensayo estarán de acuerdo con la reglamentación vigente. Regulación de tensión: Los transformadores dispondrán de un conmutador para regulación en vacío, instalado en el lado primario, tipo RFC (flujo constante), de cinco tomas, para permitir la regulación en ±2,5% y ±5%. Los conmutadores en vacío serán particularmente resistentes a las sobrecargas y sobreintensidades transitorias de cortocircuito, dimensionándose como mínimo para 1,4 veces la intensidad nominal del transformador. En todo caso se aplicarán conmutadores con poder de corte suficiente para interrumpir como mínimo la corriente magnetizante del transformador. Resistencia a los cortocircuitos: Los transformadores y todos sus componentes resistirán un cortocircuito pleno durante los tiempos indicados en UNE-20.101. No obstante, el fabricante garantizará el tiempo máximo de cortocircuito que el transformador puede resistir, sin daño.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 20 de 96

Cuando el valor de cresta asimétrico de la intensidad de cortocircuito del sistema primario no se especifique, se considerará un valor de 2,55 veces el valor eficaz simétrico. Características constructivas: Núcleo: La chapa magnética será de grano orientado, laminada en frío. Los núcleos serán de sección cruciforme con el perímetro prácticamente circular. La unión de las culatas con las columnas será imbricada. Los núcleos y prensaculatas que sean metálicos estarán puestos a tierra a través de la cuba. Si el núcleo dispone de canales de refrigeración, éstos se puentearán con chapas de cobre, teniendo presente que no exista corriente de circulación. Devanados: Los devanados serán cilíndricos de tipo concéntrico. Los circuitos primario y secundario serán independientes. El devanado primario será de tipo continuo con conductor de hilo de aluminio esmaltado entre capas de papel epoxi, bobinado directamente sobre la B.T. intercalando el aislante con los canales de refrigeración adecuados. El devanado de B.T. será de arrollamiento en espiral con banda de aluminio y aislamiento entre espiras de papel epoxi. Las primeras espiras de los devanados y las conexiones del conmutador llevarán el aislamiento convenientemente reforzado para resistir las ondas de choque. El prensado y amarrado de las bobinas se realizará para resistir el esfuerzo dinámico de cortocircuito requerido, con el conmutador en la posición más desfavorable. Las características del líquido aislante en el caso de silicona responderán a la Norma CEI 836. En el caso del aceite el llenado se hará bajo vacío hasta conseguir una rigidez dieléctrica adecuada para el servicio requerido, según IEC-156. Cubas y tapas: cubas y tapas: serán resistentes al vacío sin que se produzcan deformaciones permanentes. La cuba será de chapa de acero con las paredes laterales constituidas por aletas de refrigeración elásticas. La tapa será plana, ligeramente elevada en el centro, con el fin de evitar acumulaciones de agua de lluvia. Todas las juntas serán de neopreno u otro material permanentemente resistente al líquido aislante. Los transformadores serán herméticos de llenado integral. En lados opuestos de la cuba se dispondrán dos terminales para la puesta a tierra con cable de 70 mm². Los transformadores dispondrán de ruedas en la parte inferior y de unos soportes para elevación por medio de gatos, situados a 315 mm como mínimo del suelo. El conmutador de tomas en vacío dispondrá de topes mecánicos fijadores de posición con indicadores indelebles. Se dispondrá un sistema de bloqueo, u otro medio, adecuado para impedir la manipulación no autorizada del conmutador. El paso del eje del conmutador a través de la cuba dispondrá de un cierre laberíntico adecuado para evitar fugas de silicona y gas. Pasatapas: Los pasamuros que se coloquen sobre las tapas para el paso de cables de B.T., se fijarán a través de una chapa amagnética o se practicarán cortes rellenos de material amagnético, de forma que por efecto de las corrientes inducidas no se produzcan sobre temperaturas superiores a 16ºC. Se tendrá especial cuidado de que el apriete de los pasa tapas no afecte a las conexiones interiores. La intensidad nominal de los pasa tapas será como mínimo un 40% mayor que la del transformador. Los

pasa tapas serán siempre del tipo intemperie, empleándose juntas de estanqueidad apropiadas al líquido aislante, agua y condiciones atmosféricas. Los terminales de AT y BT, se suministrarán completos con sus correspondientes terminales, tipo pala, para conexión del cable o barra de salida. Acometida: Las conexiones de A.T. serán completas con las botellas adecuadas para los cables que se especifiquen en la requisición del material. Las acometidas de B.T. dispondrán de los terminales ó pletina adecuada para el número de cables especificado. Los transformadores deberán estar dotados con soportes de cable para acometida al primario y/o secundario, botellas de cables completas, empaquetaduras, abrazaderas, etc. Los terminales se marcarán U, V, W para los arrollamientos primarios y u.v.w. para los secundarios. Circuitos auxiliares: Los elementos auxiliares de control (Presostato, termómetro, termostatos, etc.) se suminsitrarán con el transformador procedentes del mismo fabricante, e irán cableados hasta una caja de conexión con grado de protección IP-55, que estará provista de dispositivos adecuados para amortiguar la transmisión de vibraciones. Estas cajas tendrán previstas las salidas de cable por su cara inferior, con taladros roscados. Se utilizarán siempre contratuercas. El cableado vendrá y se dejará completamente realizado y listo para entrar en servicio. El número de salidas se reflejará en el plano del fabricante. Todo el cableado se efectuará bajo tubo de acero flexible y asilado, convenientemente grapado a la cuba del transformador o a una bandeja. Los terminales de cables estarán marcados con etiquetas indelebles, de acuerdo con los esquemas de cableado de forma que sean fácilmente identificables. Accesorios: Se suministrará equipado con los siguientes accesorios: * Vaina para termómetro y preostato * Termómetro con bulbo, tipo cuadrante, con los contactos para alarma y disparo * Presostato de protección contra sobrepresión * Válvulas para el filtrado de silicona o aceite en su caso. * 1 Válvula para vaciado de la cuba en su caso. * 1 grifo para toma de muestras (en la parte inferior) en su caso. * Placas de características e identificación en acero inoxidable * Ruedas * Cáncamos de elevación Pintura: Será considerado preferentemente la aplicación del siguiente acabado de pintura previo tratamiento de la chapa con protección anticorrosión según UNE 48.103. * Dos manos de fondo epoxídica antioxidante * Tres manos de pintura epoxídica. Preferiblemente, las distintas manos de pintura serán de color diferente, y el espesor total de la película no será inferior a 140 micras.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 21 de 96

Tornillería: La tornillería en contacto será zincada o cadmiada para diámetros superiores a M.8, y de acero inoxidable 18/8 para diámetros iguales o inferiores. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra Transformadores de Potencia se compondrá del equipo definido en los párafos anteriores del presente pliego y en las partidas del Presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como los elementos necesarios para su conexión a la red de alta y baja tensión, y conexiones de seguridad, medida y control. Constituye parte integrante de la unidad los siguientes componentes y trabajos: Transformador completo con accesorios. Montaje en el lugar de emplazamiento, de todos aquellos elementos que por necesidad o conveniencia del transporte hayan sido desmontados y embalados aparte. Conexionado con botellas terminales para M.T. Conexión de líneas, cables o barras en B.T. Verificación final y ensayos con todos los elementos instalados. Tratamiento y filtrado. Análisis de silicona/aceite. Remates de pintura, etc. Supervisión de puesta en servicio. Transporte, seguro y descarga en ubicación definitiva. Conexión a tierra. Conexión de sistemas de protección de temperatura, presión, etc. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento sobre Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según lo expuesto en las Instrucción Técnica MIE.RAT07 sobre Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, conexionado según esquemas de potencia, control y p.a.t., montaje sobre raíles y protecciones mecánicas de la celda. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estos equipos serán medidos, valorados y abonados por unidades de igual tipo y características.

La medición será realizada por unidades totalmente instaladas, conexionadas a las redes de baja y alta tensión, con todos los accesorios y componentes de control, mando, regulación y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar el equipo completamente terminado, de acuerdo con las especificaciones del Pliego. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1730 ud EQUIPO PT100, RELE BUCHOLTZ, TERMOMETRO DIGITA PN1731 ud TRANSFORMADOR TRIFÁSICO 15-20/0.42 KV ACEITE. F 1000 kVA PN1724 ud JUEGO DE DOS CARRILES PARA SOPORTE DE TRANSFORMADOR PN1728 ud PUERTA DE ACCESO AL CENTRO DE TRANSFORMACION PN1729 ud PUERTA PARA ACCESO DE TRANSFORMADORES Artículo V.1.1.3 - Cables alta tensión 12/20 kV Esta Especificación describe las características de los cables eléctricos de alta tensión 12/20 kV de cobre o aluminio que se utilizarán en el proyecto. Los cables afectados por esta Especificación cumplirán con los requisitos establecidos en la última edición de las Normas siguientes: UNE 21.022 Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los conductores circulares. UNE 21.123 Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones nominales de 1kV a 30 kV. UNE 21.143 Ensayo de cubiertas exteriores de cables que tienen una función especial de protección y que se aplican por extrusión. UNE 21.144 Cálculo de la intensidad admisible en los cables aislados en régimen permanente. UNE 21.170 Métodos de ensayo comunes para materiales de aislamiento y cubierta de cables eléctricos. UNE 21.175 Métodos de ensayo eléctricos para los cables eléctricos. Ensayos de descargas parciales. UNE 21.191 Cálculo de las capacidades de transporte de los cables para regímenes de carga cíclicos y sobrecarga de emergencia. UNE 21.432 Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego. UNE 20.435 Guía para la elección de cables de alta tensión aislados con dieléctricos secos extruídos.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 22 de 96

UNE EN 50267.2.1 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos. Sección 1: Determinación de la cantidad de gases halógenos ácidos. UNE EN 50.267.2.3 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos. Sección 3: Determinación del grado de acidez de los gases a partir de la media del Ph y de la conductividad. UNE 21.172.1 Medida de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo condiciones definidas. Equipos de ensayo. UNE 21.172.2 Medida de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo condiciones definidas. Procedimientos de ensayo y exigencias. UNE 21.174 (PR) Desprendimiento de gases tóxicos. Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. Reglamento de Alta Tensión. Las características constructivas de los cables 12/20 kV, serán las solicitadas por la compañía suministradora en sus normas particulares. Se citan algunas caracteísticas comunes a continuación : Sección de los conductores: Las secciones de los conductores serán las normalizadas, de acuerdo con lo indicado en Proyecto Composición del cable: Con carácter general el cable será unipolar, empleándose cables tripolares si se indica en el Proyecto. Material conductor: Los cables se construirán con conductores de cobre o de aluminio, según se indica en Proyecto. En ambos casos, los conductores estarán formados por alambres constituyendo una sección circular compactada, en clase 2 según UNE 21.022. Capa semiconductora interna: El conductor irá recubierto de una capa semiconductora para impedir el efecto corona y convertir en cilíndrica la superficie del conductor. Aislamiento: Los cables de alta tensión tendrán aislamiento de polietileno reticulado (XLPE). Todos los cables serán de campo radial. En los cables tripolares, los colores de los conductores serán amarillo (R), verde (S) y marrón (T). Capa semiconductora externa: Entre el aislamiento y la pantalla se colocará una capa semiconductora con los mismos fines que la capa interna.

Pantalla: La pantalla estará constituida generalmente por cinta de cobre. El tipo y la sección de la pantalla se determinará para que soporte la intensidad de defecto homopolar prevista durante 1 segundo, aunque el tiempo de su eliminación sea inferior. Cubierta exterior: La cubierta de protección exterior estará formada por una capa de material termoplástico en color rojo, de acuerdo con la norma UNE 21.123. La cubierta exterior de los cables será una mezcla de poliolefinas, con gran resistencia al rozamiento, exento de PVC, no propagador de la llama, sin desprendimiento de halógenos ni gases tóxicos. Condiciones de embalaje y marcado: Los cables serán suministrados enrollados en bobinas de madera o metálicas, que llevarán una placa metálica donde figuren los datos siguientes: - Nombre y marca del fabricante. - Número de serie del cable. - Año de fabricación. - Tensión nominal. - Composición del conductor. - Longitud en metros. - Peso total en Kg. - Indicación del origen y destino del cable. - Número de bobina. La distribución de cables en las diferentes bobinas, así como las longitudes de los contenidos de las mismas, se elegirán de forma que se puedan efectuar las distintas tiradas previstas sin necesidad de realizar empalmes intermedios. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad de obra cables de alta tensión 12/20 kV se compondrá del material definido en los párrafos anteriores del presente pliego, las partidas del Presupuesto y de los accesorios prefabricados específicos necesarios para la instalación, conexionado y funcionamiento tales como terminales, grapas de amarre, identificadores, y su conexionado. El montaje de los conductores se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas sobre Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación, en cuanto a configuración del trazado, distancia a otras canalizaciones, dimensionado en función de las condiciones de montaje, del número de cables, radio de curvatura para tendido de los cables según normas, etc. La sección de los conductores se determinará en función de los siguientes criterios: Intensidad máxima admisible en régimen permanente, aplicando los factores de corrección correspondientes. Intensidad de cortocircuito admisible en conductores (defecto trifásico) y en pantallas (defecto monofásico a tierra). Caída de tensión en funcionamiento normal. Se elegirá siempre la hipótesis más desfavorable.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 23 de 96

Además de las condiciones generales de montaje considerados en normas y Reglamento se indican las condiciones particulares en las que tendrán que instalarse los cables dependiendo de lo indicado en proyecto. - Directamente enterrados o enterrados bajo tubo en zanja. - Al aire en bandejas - En canal en suelo Instalaciones enterradas: El montaje de cables directamente enterrados o bajo conducto se realizará en los tipos de zanjas definidas en los documentos del proyecto, y lso recomndados por la compañía suministradora. Encima de la última capa de cables se colocarán losetas de material cerámico hueco. El la parte superior se colocará una banda de plástico en todo el recorrido, con la frase "cables eléctricos. Alta Tensión" grabada. El resto de la zanja se rellenará y compactará con arena. La señalización del recorrido de las zanjas se realizará colocando en el eje de la zanja, cada 30 m y siempre que se cambie de dirección, unos carteles indicadores. También se colocarán señalizadores en los cruces de recorrido y paso de calles. En las zanjas que tengan más de 1 m de ancho, se colocarán carteles en ambos lados de la zanja. Los pasos de cables por debajo de carreteras o zonas de rodadura, se realizarán con bloques en tubos de material plástico adecuado, de 160 mm, como mínimo de diámetro interior, pared doble y gruesa, de alta presión y resitencia al impacto, embebidos en hormigón. Se evitará en lo posible el empleo de tubos con longitud inferior al cruce de cables, y cuando esto sea inevitable, se emplearán tubos abocardados y soldados con conctores especificados por el fabricante. El conjunto de cables de A.T. ocupará, aproximadamente, el 50 ó 60% de la sección útil de paso. Se dispondrá de un 40 a 60% de tubos de reserva para su utilización en otras ocasiones. Se instalarán arquetas de registro cada 20 m en tramos rectos y en todos los cambios de dirección. Se colocarán arquetas en ambos lados de Los pasos de calzadas y siempre cuando se produzca un cambio de trayecto de enterrado a aéreo. El tendido de tubos enterrados estará diseñado de forma que se eviten inundaciones; para ello se dispondrán drenajes adecuados en los puntos bajos. Los tubos usados y los de reserva se sellarán en ambos extremos para evitar obstrucciones. Los cables que vayan enterrados en zanjas se colocarán a las profundidades mínimas indicadas en el Reglamento. Cuando en una misma zanja se tiendan cables de A.T. y B.T., formarán bloques independientes en capas horizontales, colocando entre ambos sistemas un tabique separador de ladrillos o protección equivalente. Como máximo, en una zanja se colocarán cuatro estratos o capas de cables, con una separación vertical de 150 mm cuando se trate de cables de la misma tensión. Se dejará espacio para una capa de reserva como mínimo. Los cables se tenderán peinados y paralelos al eje de la zanja.

La separación horizontal entre cables será como mínimo igual al diámetro del cable de mayor tamaño de los contiguos. Los cables enterrados se marcarán con señalizadores de plomo o acero inoxidable en ambos extremos y en bifurcaciones, así como en todo su recorrido distanciados aproximadamente cada 10 m. La fijación de la señalización se realizará con alambre de acero inoxidable. Cuando los cables pasen a través de cimentaciones de edificios, se dispondrán conductos o aberturas para permitir su entrada. La disposición de cables se estudiará en cada caso, de forma que no tengan interferencias por efectos capacitivos y/o inductivos. Los cables enterrados, al salir del terreno, se protegerán con tubo de acero hasta una altura mínima de 250 mm sobre el nivel del suelo y hasta 250 mm por debajo. El manguito estará incluido en un dado de hormigón que se prolongará 150 mm como mínimo por encima y por debajo del nivel del pavimento. Instalación en bandeja: Las bandejas en las que se podrán instalar los cables serán, básicamente, metálica de escalera, chapa perforada, y blindada. Se atenderán las instrucciones del Reglamento de Alta Tensión para esta disposición de cableado. La colocación de la bandeja y de los cables se hará de forma tal que la estructura ofrezca una protección física a los cables. Los cables se sujetarán convenientemente a la bandeja para evitar la ondulación, con una separación máxima entre apoyos o amarres de 500 mm para tramos horizontales y 1200 mm para los verticales, teniendo en cuenta los esfuerzos electrodinámicos en función de la intensidad de cortocircuito prevista en cada cuadro. Se utilizará fleje de aluminio con dimensiones mínimas de 20 mm de ancho y 0,8 mm de espesor, fijado con tornillería de acero inoxidable. Cuando los cables descansen sobre la bandeja, se podrán utilizar bridas de poliamida aptas para uso exterior (color negro), no deteriorables con el paso del tiempo. Las bandejas y/o cables no se soportarán a las tuberías de otras instalaciones. Los cables se montarán preferentemente en una sola capa, utilizándose como máximo del 60 al 70% de la capacidad de la bandeja. Instalación en canal en suelo: Los cables se sujetarán convenientemente para evitar la ondulación, con una separación máxima entre apoyos o amarres de 500 mm para tramos horizontales y 1200 mm para los verticales. Se utilizará fleje de aluminio de espesor mínimo 0,8 mm, con tornillería de acero inoxidable. Cuando los cables descansen sobre perfiles y soportes, se podrán utilizar bridas de poliamida (color negro), no deteriorables con el paso del tiempo. Los cables se montarán, cada terna de un anillo, al tresbolillo, separadas entre sí dos diámetros, utilizando como máximo el 60 al 70% de la capacidad del canal.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 24 de 96

Empalmes: En caso de ser preciso realizar empalmes en los cables de un tendido, se utilizarán los elementos necesarios del mismo fabricante de los cables, y se dejará una señalización exterior y una arqueta para facilitar la inspección periódica del mismo. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características, composición y secciones del cable, así como las condiciones de montaje, agrupamientos, radios, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. Ensayos individuales: Sobre todas y cada una de las tiradas de cables se realizará, antes de su conexionado, la medida de resistencia de aislamiento, debiendo registrarse el valor medido, para cada circuito, en un Cuaderno de Obra indicando fecha, aparato calibrado utilizado y nombre del operario que realiza la medición. El cuaderno quedará a disposición de la D.F. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por metro lineal de igual tipo y características. La medición será realizada por metro lineal totalmente instalado, con todos los componentes de conexión, fijación, identificación de circuitos montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1703 m Conductor HEPRZ1-2OL 3(1x240) Al 12/20 kV PN1722 m Conductor HEPRZ1-2OL (AS) 3(1x150) Al 12/20 kV Artículo V.1.1.4 – Elementos y medidas de seguridad, pruebas del centro de transformación Elementos de seguridad La unidad de equipos y elementos de seguridad del centro de transformación contiene equipos necesarios para la correcta operación en el centro de transformación. Incluye:

Banqueta aislante Guantes de maniobra Juego de pértigas ( detectora de tensión, maniobra y salvamento ) Placa reglamentaria “Peligro de muerte” Placa reglamentaria “Primeros auxilios” Extintor de eficacia 89B Punto de luz incandescente Punto de luz emergencia autónomo El interruptor se situará al lado de la puerta de entrada, de forma que su accionamiento no represente peligro por su proximidad a la Alta Tensión. El interruptor, accionará los puntos de luz necesarios para la suficiente y uniforme iluminación de todo el recinto del Centro. Pruebas reglamentarias y condiciones de ejecución y seguridad Pruebas reglamentarias La aparamenta eléctrica que compone la instalación deberá ser sometida a los diferentes ensayos de tipo y de serie que contemplen las normas UNE o recomendaciones UNESA conforme a las cuales esté fabricada. Asimismo, una vez ejecutada la instalación, se procederá, por parte de entidad acreditada por los organismos públicos competentes al efecto, a la medición reglamentaria de los siguientes valores: - Resistencia de aislamiento de la instalación. - Resistencia del sistema de puesta a tierra. Tensiones de paso y de contacto. Prueba de operación mecánica Prueba de dispositivos auxiliares, hidráulicos, neumáticos y eléctricos Verificación de cableado Ensayo a frecuencia industrial Ensayo dieléctrico de circuitos auxiliares y de Normas de ejecución de las instalaciones Todos los materiales, aparatos, máquinas y conjuntos integrados en los circuitos de la instalación proyectada cumplen las normas, especificaciones técnicas y homologaciones que le son establecidas como de obligado cumplimiento por el Ministerio de Industria y Energía. Por lo tanto, la instalación se ajustará a los planos, materiales y calidades de dicho proyecto, salvo orden facultativa en contra. Todas las normas de construcción e instalación del centro se ajustarán, en todo caso, a los planos, mediciones y calidades que se expresan, así como a las directrices que la Dirección Facultativa estime oportunas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 25 de 96

Además del cumplimiento de lo expuesto, las instalaciones se ajustarán a las normativas que le pudieran afectar, emanadas por organismos oficiales y en particular de la compañía sumnsitradora. El acopio de materiales se hará de forma que estos no sufran alteraciones durante su depósito en la obra, debiendo retirar y reemplazar todos los que hubieran sufrido alguna descomposición o defecto durante su estancia, manipulación o colocación en la obra. Condiciones de uso mantenimiento y seguridad El Centro de Transformación deberá estar siempre perfectamente cerrado, de forma que impida el acceso de las personas ajenas al servicio. La anchura de los pasillos debe observar el Reglamento de Alta Tensión (MIE RAT 14, apartado 5.1), e igualmente, debe permitir la extracción total de cualquiera de las celdas instaladas, siendo por lo tanto la anchura útil del pasillo superior al mayor de los fondos de esas celdas. En el interior del Centro de Transformación no se podrá almacenar ningún elemento que no pertenezca a la propia instalación. Toda la instalación eléctrica debe estar correctamente señalizada y deben disponerse las advertencias e instrucciones necesarias de modo que se impidan los errores de interrupción, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos en tensión o cualquier otro tipo de accidente. Se dispondrán enclavamientos mediante llave, de acceso a centro y transformador, y de maniobras de celdas. Para la realización de las maniobras oportunas en el Centro de Transformación se utilizará banquillo, palanca de accionamiento, guantes, etc. , y deberán estar siempre en perfecto estado de uso, lo que se comprobará periódicamente. Se colocarán las instrucciones sobre los primeros auxilios que deben prestarse en caso de accidente en un lugar perfectamente visible. Cada grupo de celdas llevará una placa de características con los siguientes datos: Nombre del fabricante Tipo de aparamenta y número de fabricación Año de fabricación Tensión nominal Intensidad nominal Intensidad nominal de corta duración Frecuencia nominal Junto al accionamiento de la aparamenta de las celdas, se incorporarán de forma gráfica y clara las marcas e indicaciones necesarias para la correcta manipulación de dicha aparamenta. Igualmente, si la celda contiene SF6 bien sea para el corte o para el aislamiento, debe dotarse con un manómetro para la comprobación de la correcta presión de gas antes de realizar la maniobra. Antes de la puesta en servicio en carga del Centro de Transformación, se realizará una puesta en servicio en vacío para la comprobación del correcto funcionamiento de las máquinas.

Se realizarán unas comprobaciones de las resistencias de aislamiento y de tierra de los diferentes componentes de la instalación eléctrica. Puesta en servicio El personal encargado de realizar las maniobras, estará debidamente autorizado y adiestrado. Las maniobras se realizarán con el siguiente orden: primero se conectará el interruptor/seccionador de entrada, si lo hubiere, y a continuación la aparamenta de conexión siguiente, hasta llegar al transformador, con lo cual tendremos al transformador trabajando en vacío para hacer las comprobaciones oportunas. Una vez realizadas las maniobras de Alta Tensión, procederemos a conectar la red de Baja Tensión. Separación de servicio Estas maniobras se ejecutarán en sentido inverso a las realizadas en la puesta en servicio y no se darán por finalizadas mientras no esté conectado el seccionador de puesta a tierra. Mantenimiento Para dicho mantenimiento se tomarán las medidas oportunas para garantizar la seguridad del personal. Este mantenimiento consistirá en la limpieza, engrasado y verificado de los componentes fijos y móviles de todos aquellos elementos que fuese necesario. Medidas de seguridad Para la protección del personal y equipos, se debe garantizar que: 1.- No será posible acceder a las zonas normalmente en tensión, si estas no han sido puestas a tierra. Por ello, el sistema de enclavamientos interno de las celdas debe interesar al mando del aparato principal, del seccionador de puesta a tierra y a las tapas de acceso a los cables. 2.- Las celdas de entrada y salida serán con aislamiento integral y corte en SF6, y las conexiones entre sus embarrados deberán ser apantalladas, consiguiendo con ello la insensibilidad a los agentes externos, y evitando de esta forma de pérdida del suministro en los Centros de Transformación interconectados con éste, incluso en el eventual caso de inundación del Centro de Transformación. 3.- Las bornas de conexión de cables y fusibles serán fácilmente accesibles a los operarios de forma que, en las operaciones de mantenimiento, la posición de trabajo normal no carezca de visibilidad sobre estas zonas. 4.- Los mandos de la aparamenta estarán situados frente al operario en el momento de realizar la operación, y el diseño de la aparamenta protegerá al operario de la salida de gases en caso de un eventual arco interno. 5.- El diseño de las celdas impedirá la incidencia de los gases de escape, producidos en el caso de un arco interno, sobre los cables de Media y Baja Tensión. Por ello, esta salida de gases no debe estar enfocada en ningún caso hacia el foso de cables.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 26 de 96

Prevenciones generales 1)- Queda terminantemente prohibida la entrada en el local de esta estación a toda persona ajena al servicio y siempre que el encargado del mismo se ausente, deberá dejarlo cerrado con llave. 2)- Se pondrán en sitio visible del local, y a su entrada, placas de aviso de "Peligro de muerte". 3)- En el interior del local no habrá más objetos que los destinados al servicio del centro de transformación, como banqueta, guantes, etc. 4)- No está permitido fumar ni encender cerillas ni cualquier otra clase de combustible en el interior del local del centro de transformación y en caso de incendio no se empleará nunca agua. 5)- No se tocará ninguna parte de la instalación en tensión, aunque se esté aislado. 6)- Todas las maniobras se efectuarán colócandose convenientemente sobre la banqueta. 7)- En sitio bien visible estarán colocadas las instrucciones relativas a los socorros que deben prestarse en los accidentes causados por electricidad, debiendo estar el personal instruido prácticamente a este respecto, para aplicarlas en caso necesario. También, y en sitio visible, debe figurar el presente Reglamento y esquema de todas las conexiones de la instalación, aprobado por la Consejería de Industria, a la que se pasará aviso en el caso de introducir alguna modificación en este centro de transformación, para su inspección y aprobación, en su caso. Puesta en servicio 1)- Se conectará primero los seccionadores de alta y a continuación el interruptor de alta, dejando en vacío el transformador. Posteriormente, se conectará el interruptor general de baja, procediendo en último término a la maniobra de la red de baja tensión. 2)- Si al poner en servicio una línea se disparase el interruptor automático o hubiera fusión de cartuchos fusibles, antes de volver a conectar se reconocerá detenidamente la línea e instalaciones y, si se observase alguna irregularidad, se dará cuenta de modo inmediato a la empresa suministradora de energía. Separación de servicio 1)- Se procederá en orden inverso al determinado en el apartado 1) de la puesta en servicio, o sea, desconectando la red de baja tensión y separando después el interruptor de alta y seccionadores. 2)- Si el interruptor fuera automático, sus relés deben regularse por disparo instantáneo con sobrecarga proporcional a la potencia del transformador, según la clase de la instalación. 3)- A fin de asegurar un buen contacto en las mordazas de los fusibles y cuchillas de los interruptores así como en las bornas de fijación de las líneas de alta y de baja tensión, la limpieza se efectuará con la debida frecuencia. Si hubiera de intervenirse en la parte de línea comprendida entre la celda de entrada y seccionador aéreo exterior se avisará por escrito a la compañía suministradora de energía eléctrica para que corte la corriente en la línea alimentadora, no comenzando los trabajos sin la conformidad de ésta, que no restablecerá el servicio hasta recibir, con las debidas garantías, notificación de que la línea de alta se encuentra en perfectas condiciones, para la garantizar la seguridad de personas y cosas.

4)- La limpieza se hará sobre banqueta, con trapos perfectamente secos, y muy atentos a que el aislamiento que es necesario para garantizar la seguridad personal, sólo se consigue teniendo la banqueta en perfectas condiciones y sin apoyar en metales u otros materiales derivados a tierra. Prevenciones especiales 1)- No se modificarán los fusibles y al cambiarlos se emplearán de las mismas características de resistencia y curva de fusión. 2)- No debe de sobrepasar los 60°C la temperatura del líquido refrigerante, en los aparatos que lo tuvieran, y cuando se precise cambiarlo se empleará de la misma calidad y características. 3)- Deben humedecerse con frecuencia las tomas de tierra. Se vigilará el buen estado de los aparatos, y cuando se observase alguna anomalía en el funcionamiento del centro de transformación, se pondrá en conocimiento de la compañía suministradora, para corregirla de acuerdo con ella. Certificados y documentación Se aportará, para la tramitación de este proyecto ante los organismos públicos, la documentación siguiente: - Autorización Administrativa. - Proyecto, suscrito por técnico competente. - Certificado de tensiones de paso y contacto, por parte de empresa homologada. - Certificado de Dirección de Obra. - Contrato de mantenimiento. Escrito de conformidad por parte de la Compañía Eléctrica suministradora. Libro de órdenes Se dispondrá en este centro del correspondiente libro de órdenes en el que se harán constar las incidencias surgidas en el transcurso de su ejecución y explotación. Prueba de operación mecánica, comprobaciones y ensayos. Se realizarán pruebas de funcionamiento mecánico sin tensión en el circuito principal de interruptores, seccionadores y demás aparellaje, así como todos los elementos móviles y enclavamientos. Se probarán cinco veces en ambos sentidos. Se realizarán pruebas sobre elementos que tengan una deter¬minada secuencia de operación. Se probará cinco veces cada sistema. El cableado será verificado conforme a los esquemas eléctricos. Se someterá el circuito principal a la tensión de frecuencia industrial especificada en la columna 4 de la Tabla II de la norma UNE 20.099 durante un minuto. El procedimiento de ensayo queda especificado en el punto 24.4 de dicha norma. Este ensayo se realizará sobre los circuitos de control y se hará de acuerdo con el punto 24.5 de la norma UNE 20.099.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 27 de 96

Se dispone del protocolo de pruebas realizadas a la tensión (1,2/50 mseg.) especificada en la columna 2 de la tabla II de la norma UNE 20.099. El procedimiento de ensayo ha sido realizado según lo especificado en el punto 24.3 de dicha norma. El grado de protección será verificado de acuerdo con el punto 30.1 de la norma UNE 20.099. Elementos de seguridad ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad comprende el suministro, comprobación y colocación de los elementos descritos. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Los materiales se entregarán con sus certificados de conformidad. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La unidad de elementos de seguridad se medirá por unidad totalmente instalada y colocada en lugar de fácil acceso (ud), incluidos elementos de soportación de los mismos. Pruebas reglamentarias y condiciones de ejecución del centro de transformación ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad comprende la realización de las pruebas indicadas en el capítulo anterior, así como los medios materiales y personales necesarios para su realización. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se entregará la documentación final de la instalación y una copia de los protocolos de medición y pruebas indicadas. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO No se aceptarán pruebas técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO No serán de abono independiente.

Se entiende que: Los materiales instalados habrán sido previamente sometidos a las pruebas y ensayos de fabricación y vendrán acompañados de origen con su documentación acreditativa de la superación de dichos ensayos. Se realizarán las pruebas de funcionamiento y puesta en marcha descritas, incluidas como parte proporcional de la unidad correspondiente sobre la que se realiza la prueba, no considerándose terminada hasta la satisfacción de dichas pruebas y hasta comprobación de su puesta en marcha satisfactoria. Las instalaciones se ejecutarán de acuerdo a las normas de ejecución y seguridad vigentes. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1704 ud EQUIPO REGLAMENTARIO DE SEGURIDAD CENTRO DE SECCIONAMIENTO PN1726 ud Acondicionamiento de la sala CT PN1727 ud CIERRE METALICO EN MALLA DE ACERO PN1710 m² Suelo aislante PN1709 h Sistema de puesta a tierra interior y exterior PN1732 h Sistema de puesta a tierra interior y exterior NEUTRO PN1711 ud Puerta de acceso peatones a centro de seccionamiento. PN1721 h Pruebas de las instalaciones, material, y personal necesario Artículo V.1.1.5 – Condiciones generales para cuadros de baja tensión Esta especificación define las características que deberán cumplir las envolventes (armarios) y materiales auxiliares de montaje y aparellaje que compone el cuadro general de baja tensión instalado para protección de salida de los transformadores y de las líneas principales y secundarias de distribución a cuadros y a receptores de baja tensión. Los cuadros generales de Baja Tensión deberán cumplir las siguientes normas: UNE 20.324 Grados de protección UNE EN 60.439.1/2/3 Conjuntos de aparamenta de Baja Tensión. UNE 60947.1 Reglas Generales UNE 60695.2.1 Ensayos relativos a los riesgos de incendio. IEC 1000 Compatibilidad electromagnética. Reglamento electrotécnico de Baja Tensión. Además de las normas indicadas para la envolvente y generales de construcción, el cuadro incluirá los materiales de aparellaje y accionamiento definidos en los esquemas unifilares y lsoelementos de mando, medida y señalización que solicite la D.F. y por tanto se cumplirán también las normas que afectan a estos materiales. Los cuadros eléctricos se ofertarán desglosados por materiales hasta el nivel de descomposición que permita el catálogo del fabricante, para identificar con exactitud su composición y el precio asociado a

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 28 de 96

cada componente. El contratista debe exigir a su subcontratista esta descomposición y aportarla incluso en el proceso de concurso de adjudicación. Las partidas presupuestarias de cuadros electricos incluirán el suministro, montaje e instalación del cuadro formado por la envolvente (Armario, embarrado y accesorios) y la aparamenta (los elementos de protección) de acuerdo con el número de salidas indicado en el diagrama unifilar con un 30% de espacio de reserva. Se considerarán incluidos todos los elementos adicionales de accionamiento, mando, señalización, control, medida y seguridad y de protección contra sobretensiones para facilitar su operatividad y funcionalidad, y para garantizar la seguridad de receptores y usuarios, que a juicio y criterio de la D.F. (D.F.=Dirección Facultativa=Dirección de obra) sean precisos. También se incluyen los borneros, el embarrado, el ventilador y el zócalo, y el etiquetado. Deberá aportar el Contratista cálculos de fabricante para comprobar la selectividad, poderes de corte, calibre, sensibilidad y temporización, curvas de disparo, de acuerdo con los ensayos y programas propios de cada fabricante. Se aportarán esquemas de potencia y mando y frontales de taller para la aprobación de la D.F. antes de su suministro. Se citan algunos requisitos que serán exigidos: Todos los cuadros: - tendrán un 30% de espacio de reserva -tendrán zócalo, ventilación, cerradura, módulo pasacables y embarrado -tendrán selectores y manual cero-automático para sus accionamientos - vendrán cableados y con borneros para conexión del cableado de potencia, mando y accionamiento - tendrán un diferencial y magnetotérmico adicional para alimentación del mando y señalización, y otro para domótica en cada embarrado (Trafo, Grupo y SAI). - tendrán un enchufe monofásico 230v y 16A y una lámpara portátil recargable en su interior para labores de mantenimiento - tendrán señalizados sus elementos según el esquema unifilar, y una bolsa con éstos guardados. - incorporarán los elementos de accionamiento, arranque, regulación, control, mando y señalización necesarios para el correcto funcionamiento de las instalaciones a juicio de la dirección facultativa. - deberán ser recalculados antes de su fabricación de acuerdo con las necesidades que las instalaciones precisen en ese momento, adaptándolos a los datos de la maquinaria y receptores instalados y la distancia real medida in situ - deberán ser aprobados antes de su fabricación, presentando esquemas de potencia y mando a la dirección facultativa - deberán estar coordinados en selectividad y filiación según el fabricante seleccionado - deberán estar coordinados en cortocircuito según el fabricante seleccionado y las distancias reales - deberán presupuestarse acompañados con una justificación de precios desglosada por elementos unitarios, según catálogo del fabricante seleccionado - tendrán protección contra sobretensiones -todos los diferenciales de calibre igual o superior a 160 a tendrán regulación de la sensibilidad y del tiempo de conexión. - todas las líneas alimentadas por el sai, estarán protegidas mediante diferencial superinmunizado Otros requisitos:

Tendrán Voltímetros, amperímetros, selectores, pilotos led, botón prueba de lámparas, analizador de red, toroidales y transformadores, -Colores de pilotos: - Verde = Tensión - Azul o blanco = indicación - Morado = Peligro o fallo - Amarillo = Defecto leve - Rojo = defecto grave Los pilotos serán de tipo led. El cuadro dispondrá de una seta de emergencia perfectamente visible y accesible que corte la alimentación principal del cuadro. Se utilizarán puntas-conectores al final de todos cables. Todas las salidas de cableado de control-mando-señalización se efectuarán mediante regletero de bornas. Los elementos irán rotulados con etiquetas del catálogo del mismo fabricante que los cuadros. Los mandos, pilotos, indicadores, ect. del frontal de los cuadros irán identificados con etiquetas rígidas (placas metálicas). Los cables irán etiquetados con anillas en correspondencia con el esquema unifilar. Incorporarán sistema de ventilación mediante rejilla de entrada y ventilador de salida de aire. El esquema se encontrará en el reverso de la puerta, y será entregado a EMT en formato *.dwg en castellano. Las mecanizaciones estarán libres de rebabas y se protegerán con gomas. Los cuadros que lleguen al suelo y estén situados en zona con peligro de incendios o explosión se levantarán 60Cm. del suelo o tendrán esa franja libre. Sin perjuicio de atender otras observaciones adicionales más restrictivas. Cualquier salida de alimentación a motor incorporará, contactor de conexión-desconexión AC3; y a partir de 5 KW de potencia (incluidos) tendrá además arrancador electrónico o variador según el caso. Sin perjuicio de atender otras observaciones adicionales más restrictivas. Los contactores incorporarán relé de accionamiento y contacto de emisión de estado. Embornarán las señales de las centralitas o cualquier otra señal externa de mando o control. Se dejara un bornero al que se cablearan las señales de mando para poder introducir-embornar los cables de señal externa Todos los contenidos y requisitos mencionados serán exigibles por la Dirección de Obra dentro del precio asignado a la partida presupuestaria de cada cuadro eléctrico no siendo objeto de abono adicional o precio contradictorio. En caso de modificación de los esquemas unifilares por circustancias de la obra, cambios características o posición de maquinaria, requisitos de D.F., ect…. Los nuevos precios contradictorios fruto de la valoración de esos esquemas unifilares se obtendrán a partir de la composición desglosada del cuadro mediante los precios desglosados aportados por el Contratista para el resto de cuadros en el momento de la oferta. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD Las condiciones generales para cuadros de baja tensión son de obligado cumplimiento para las unidades o partidas presupuestarias que definen los cuadros y que los identifican por su nombre corto (siglas) tanto en el Presupeusto, como en los Planos. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 29 de 96

El control de calidad se define en artículos siguientes CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas características indicadas como condiciones generales no serán objeto de medición, valoración ni abono, se considerarán incluidas en el precio del cuadro pues son de obligado cumplimiento para que la unidad del cuadro se considere completamente terminada. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1741 ud CGP ESTACION GNC PN1742 ud CUADRO REGULACION-CONTROL COMPRESOR PN1743 ud CUADRO SERVICIOS AUXILIARES PN1744 ud Sistema de maniobra y control Artículo V.1.1.6 – Cuadros principales y de distribución en Baja Tensión En nivel de calidad y características mínimas exigidas a los cuadros de baja tensión serán las especificadas por catálogos del fabricante para el modelo seleccionado en proyecto, definido como referencia en el texto descriptivo de las partidas presupuestarias. Otras características constructivas básicas del cuadro general de B.T. serán las que se indican a continuación: El cuadro general de protección será metálico, tipo armario estanco para montaje sobre zócalo. La composición del cuadro estará basada en un sistema funcional prefabricado de tipo modular que disponga de todos los elementos necesarios para construir el cuadro de protección con criterio de "mecano" sin necesidad de utilizar componentes realizados a medida ni herramientas especiales. El cuadro deberá ser realizado en taller utilizando exclusivamente componentes específicos normalizados y siguiendo las especificaciones de montaje del fabricante, de forma que el cuadrista pueda certificar la realización y los ensayos del cuadro eléctrico conformes a la Norma El cuadro deberá ser terminado en taller completamente, tanto desde el punto de vista electrotécnico como funcional, de forma que en obra solo sea necesario realizar el conexionado de los cables de entrada y salida. El cuadro se construirá de acuerdo con el número de salidas y características del aparellaje indicado en el diagrama unifilar., incorporando todos los elementos adicionales de mando, señalización, control, medida y seguridad necesarios para facilitar su operatividad y funcionalidad, de acuerdo a las

insdicaiones de la D.F. y necesidades dela D.F. y para garantizar la seguridad de receptores y usuarios. El cuadro será enteramente metálico, formado por bastidores construidos sobre armazón en forma de U con una altura aproximada de 2.100 mm. Los bastidores estarán unidos por tornillos y sus laterales, fondo, techo y puerta estarán cubiertos de chapa electrozincada de espesor 1,5 a 2 mm, con revestimiento de pintura termoendurecida a base de poliéster polimerizado y pintura epoxy con secado al horno. El cuadro podrá ser ampliable por ambos lados, sin tener que efectuar ninguna operación de corte, taladro o soldadura. La parte delantera llevará puertas con bisagras, cerradura con llave y un mínimo de 3 pasadores o puntos de fijación. El armario que contiene el cuadro acabado será estanco y tendrá un índice de protección IP55. El cuadro tendrá las siguientes características eléctricas: - V. asignada empleo: = 400 V. - V. asignada aislamiento: = > 1.000 V. - Corriente nominal: hasta 2.500 A. (4.000 A en el caso del repostado) - Frecuencia 50/60 Hz. Todos los materiales serán de primera calidad, habiéndose realizado sobre todos ellos ensayos tipo. La envolvente derivará de ensayos tipo y podrá ser suministrada despiezada a condición de que se indique un método de construcción para cumplir con las especificaciones de los ensayos. Las dimensiones de la envolvente y el número de cuerpos verticales para aparellaje y barras de distribución será capaz para contener todo el aparellaje indicado en el diagrama unifilar con una reserva de espacio del 30% uniformemente distribuido. La profundidad será de 800, 1.000 mm. ó 1.200 mm en función de los calibres de los interruptores de protección, el número de conductores y el espesor del embarrado y se obtendrá por acoplamiento de módulos anexados. El armario dispondrá de tapas metálicas para cubrir el aparellaje, el cableado y las barras de conexión del aparellaje y una puerta delantera de cierre global, de tipo transparente. La puerta tendrá bisagras y cerradura accionable con llave. El aparellaje se instalará utilizando exclusivamente soportes normalizados por el fabricante, así como los elementos auxiliares, tales como tuercas, arandelas, espárragos, prolongadores, etc, que deberán estar protegidos contra la corrosión. El aparellaje se instalará de los tipos que cumplan las características electromecánicas indicadas en el diagrama. Todos los interruptores serán del mismo fabricante.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 30 de 96

Todos los accesorios de plástico que se utilicen serán de material autoextinguible a 960ºC según normas UNE.EN 60.695.2.1 y clase VO (UL94), no propagadores de la llama y de nula emisión de halógenos y gases nocivos. Como criterio general la composición del cuadro estará formada por un cuerpo que contendrá las barras de distribución y módulos adyacentes en los que se instalará el aparellaje indicado en el diagrama unifilar. El criterio básico de distribución del aparellaje en el cuadro será la de disponer de zonas diferenciadas compartimentadas: - Zona de embarrado. - Zonas de cableado. - Zonas de aparellaje. - Zona de bornas de conexión de líneas distribuidoras. - Zona de elementos de control y mando El montaje del aparellaje modular se realizará sobre perfiles de carril DIN. En los laterales de los módulos del armario y entre cada fila de automáticos y bornas de salida se instalarán canales de cables de PVC-M1 con tapa, específicas para cuadros, para contener los conductores de entrada y salida a los automáticos. La distribución del aparellaje dentro del cuadro será la adecuada para permitir una fácil reparación o revisión. Los aparatos que correspondan a la instalación de un mismo servicio, se agruparán en uno o varios paneles, quedando el cuadro zonificado en correspondencia con los servicios a instalar. Los aparatos de medida se situarán en la parte superior del frente del cuadro. Las salidas de reserva se dejarán totalmente equipadas. El conexionado interior del cuadro se realizará utilizando exclusivamente elementos normalizados por el fabricante: barras de cobre, conductores, repartición con bornas distribloc, polibloc, distribución con peines o bornas multiclip, etc. Todas las mangueras y conductores tendrán una etiqueta identificadora del circuito. La sección de los conductores del cableado interior se calculará de acuerdo con el RBT, conductores bajo tubo o conducto, varios cables. La sección de las barras se calculará de acuerdo con las normas UNE y tablas del fabricante. La sección de los conductores y barras estará de acuerdo con el calibre del aparellaje al que dan servicio, la sección mínima de los conductores será de 2,5 mm². Los juegos de barras de distribución serán de cobre electrolítico de dimensiones normalizadas y de acuerdo con la intensidad a transportar. Toda la tornillería a emplear, tanto en empalmes como en derivaciones, será de latón con doble tuerca y arandela de seguridad. Las barras estarán perforadas con taladros de 10 mm de diámetro en toda su longitud, para permitir el conexionado de las derivaciones. Siempre quedarán taladros disponibles para ampliaciones de un 15%. Las barras estarán protegidas mediante placas transparentes aislantes para evitar contactos accidentales.

El soporte de los juegos de barras se realizará mediante portabarras normalizadas de permali o esteatita que soporten los esfuerzos de cortocircuito indicados en esta especificación. La alimentación a interruptores de caja moldeada de intensidad mayor de 100 A se realizará con barras de cobre de características similares a las indicadas anteriormente. El cuadro estará equipado con ventilador protegido y alimentado, controlado por temperatura, incluyendo el termostato correspondiente. El conexionado entre las barras generales y el aparellaje, de tipo modular de IN = < 100 A, se realizará con conductores aislados con doble capa de aislamiento de PVC-M1, no propagadores de la llama ni del incendio y de nula emisión de gases halógenos. El conexionado con conductores flexibles se realizará siempre con terminales. La conexión en las bornas de automáticos y en las de salida se realizará evitando que queden tramos de conductores sin aislamiento; el aislamiento deberá cubrir el cable hasta la entrada en el canal de conexión del automático. Los circuitos de salida, tanto de fuerza como de mando o señalización, se realizarán con bornas de conexión cuando la sección sea inferior a 35 mm². La conexión de la acometida y de las líneas de sección a partir de 35 mm² se conectarán directamente a las bornas de los automáticos. Los cables se soportarán mediante collarines en la estructura del cuadro para evitar que cuelguen de las bornas de los interruptores. La llegada de las líneas hasta el cuadro se realizará por la parte superior ó por la parte inferior quedando perfectamente cubierta para garantizar la estanqueidad y evitar la entrada de polvo. Los conductores tipo mangueras que parten del cuadro estarán anclados a un perfil soporte para evitar que el peso de los mismos esté colgado de las bornas de salida y para conseguir que estén bien organizados. El anclaje se podrá realizar mediante grapas o piezas de fijación específicas suministradas por el fabricante. En el interior del cuadro, junto a las bornas de salida, se instalará una pletina de cobre de 20x5 mm, para realizar la conexión a tierra de los conductores de protección de todos los circuitos. La conexión de los conductores y armaduras se realizará mediante terminales individuales. Se conectará a tierra la estructura metálica del cuadro y las tapas y puertas de acceso. Los conductores para corriente alterna se identificarán en el interior del cuadro con el código de colores normalizados para barras y conductores: Fases: color negro (R), marrón (S), gris (T). Neutro: color azul ultramar. Tierra: color amarillo/verde. Control: a.c.: negros. Medida: color azul claro. Control c.c.: Rojo (+) y blanco (-).

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 31 de 96

Los extremos de los cables de conexionado interior se identificarán por medio de collarines que tendrán grabado los códigos de denominación del conductor de acuerdo con el diagrama de cableado. Esta identificación se corresponderá con la denominación de las bornas donde vaya conexionado para permitir el seguimiento y recableado del cuadro si fuera preciso. La identificación del aparellaje se realizará en las tapas frontales de los cuadros y en el frente de los diferentes componentes del cuadro: interruptores diferenciales, contactores, etc, de forma que se pueda realizar una identificación rápida de los circuitos a los que dan servicio de acuerdo con el diagrama unifilar, tanto con las tapas protectoras puestas como retiradas. Las líneas de alimentación a receptores se identificarán en la salida con el circuito al que pertenecen utilizando collarines - portaetiquetas sobre el mismo cable. La identificación exterior sobre las tapas del cuadro se realizará mediante placas de plástico rígido de color blanco con letras grabadas en negro. La fijación se realizará mediante remaches o sistemas que garanticen su permanencia. La identificación interior del aparellaje se realizará mediante etiquetas adhesivas de tipo indeleble lámina de aluminio o baquelita. En el interior del cuadro se dispondrá de una bolsa metálica para alojar los planos de diagramas. Se dejarán esquemas del cuadro según conexionado final en obra, tanto del diagrama unifilar como de los regleteros de conexionado. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD Las unidades de obra que definen los cuadros electricos de baja tensión son identificadas en el presupuesto por denominarse con el nombre corto (siglas) del cuadro al que identifican que se corresponde con el utilizado en los Planos (Esquemas unifilares y planta). El cuadro de baja tensión se compondrá de los materiales definidos en el presente pliego, en el Presupuesto, y en los planos, y de los accesorios y otros elementos internos específicos del mismo fabricante, ademas de enclavamientos, materiales auxiliares, terminales, llaves para accionamiento, bancadas y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación en obra. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. Normas UNE de aplicación. Y recomendaciones de fabricante. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento de B.T y el Reglamento de verificaciones eléctricas, conexionado con terminales., según esquema de potencia y p.a.t., montaje sobre bancada de obra de fábrica o metálica, protecciones mecánicas en parte inferior bancadas para evitar acceso accidental al interior de los cuadros. Se verificará el cumplimiento de las condiciones generales especificadas en el presente pliego y otros documentos del proyecto. Se verificará la funcionalidad del cuadro por la D.F. para las tareas que necesita.

Se realizarán las siguientes mediciones y pruebas en el cuadro después de instalado. Medida de resistencia de aislamiento. Medida de continuidad de circuitos de tierra de protección. Ajuste y pruebas funcionales de relés de protección, accionamiento, elementos de medida, ect.. Se entregará la documentación final de la instalación y una copia de los protocolos de medición y pruebas indicadas. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad en medición de igual tipo y características indicadas. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas en fábrica y en obra y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1741 ud CGP ESTACION GNC PN1742 ud CUADRO REGULACION-CONTROL COMPRESOR PN1743 ud CUADRO SERVICIOS AUXILIARES PN1744 ud Sistema de maniobra y control Artículo V.1.1.7 - Aparamenta y otros elementos internos de cuadros de Baja Tesión En nivel de calidad y características mínimas exigidas a la aparamenta y otros elementos internos de los cuadros de baja tensión serán las especificadas por catálogos del fabricante para el modelo seleccionado en proyecto, definido como referencia en el texto descriptivo de las partidas presupuestarias.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 32 de 96

Se entienden como aparamenta los elementos de protección normalmente definidos en los esquemas unifilares de potencia, como son interruptores magnetotérmicos, interruptores de corte en carga, interruptores diferenciales, guardamotores, arrancadores, variadores, contactores ect… Se entienden como otros elementos internos otros necesarios para el funcionamiento del cuadro y la funcionalidad que la D.F. requiere de las instalaciones, que quedan normalmente definidos en los esquemas de mando aportados por el cuadrista una vez determinados con exactitud según la funcionalidad requerida por la D.F., por ejemplo elementos de medida (analizadores, voltímetros-amparimetros, toroidales, ect…), elementos de mando (relés, bobinas de emisión y disparo, telerruptores, contactores, relojes, ect…), elementos de señalización (pilotos, sirenas, et..) selectores (manual-0-automático, botoneras marcha paro, ect…), elementos de seguridad (Setas de corte, cubrebornas, latiguilos de puesta a tierra, lámpara de seguridad, ventiladores ect..). En el caso de que el catalogo del fabricante especificado no se encontrara alguno de los elementos internos (como analizadores de red), se recurrirá a un fabricante de reconocido prestigio (al que se exigirá relación de obras con las mismas características que la presente en las que se haya instalado la gama de aparatos en los último 10 años). Otras características generales constructivas básicas de la aparamenta son las que se indican a continuación: Interruptor automático magnetotérmico de corte al aire Las características de los interruptores automáticos de corte al aire y sus accesorios que deberán cumplir la siguiente normativa: EN-60947.1 Reglas generales. EN-60947.2 Interruptores automáticos. EN-60947.5.1 Aparatos y elementos de conmutación para circuitos de mando; componentes de automatismo. UNE 20501.2.83 Tropicalización. UNE 20.324 Grados de protección. Las características constructivas de los interruptores automáticos de corte al aire serán las siguientes: Serán omnipolares de ruptura de aire, ejecución fija, y tendrán las caracteristicas técnicas particulares indicadas en el diagrama unifilar y documento de Mediciones, además de las siguientes características generales: - Tensión asignada de mantenimiento . 1.000 V - Tensión asignada de servicio . 690 V - Tensión asignada de empleo 400 V - Tensión asignada soportada al impulso 8 kV - Poder de corte 65 kA - Intensidad asignada Según diagrama unifilar. Tendrá cierre y apertura rápidos por acumulación de energía en muelles. El rearme se efectuará manualmente o eléctricamente con motorreductor. Dispondrá además de contactos auxiliares de señalización y disparo y de bobinas de disparo.

Estará equipado con unidad de control electrónica con relés para protección contra sobrecargas con temporización regulable con memoria térmica y contra cortocircuitos con selectividad lógica y cronométrica, incorporando gestión de control de carga, comunicación y señalización a distancia. Los campos de regulación para las distintas intensidades nominales se corresponderán con la indicada en los diagramas considerando la sección de los cables a los que está conectado el interruptor y la selectividad que se quiera dar al sistema. Los relés protegerán las tres fases y el neutro. Además de las características consideradas para los interruptores se deben tener en cuenta para su selección la función de limitación de la Icc en los casos en los que se requiera. Interruptor automático magnetotérmico en caja moldeada Las características de los interruptores automáticos magnetotérmicos de caja moldeada y sus accesorios, que deberán cumplir la siguiente normativa: EN-60947.1 Reglas generales. EN-60947.2 Interruptores automáticos. EN-60947.5.1 Aparatos y elementos de conmutación para circuitos de mando; componentes de automatismo. UNE 20501.2.83 Tropicalización. UNE 20.324 Grados de protección. UNE 20.383 Interruptores automáticos diferenciales. Las características constructivas de los interruptores automáticos de caja modelada serán las siguientes: Serán omnipolares de ruptura de aire, ejecución fija, y tendrán las caracteristicas técnicas particulares indicadas en el diagrama unifilar y documento de Mediciones, además de las siguientes características generales: - Tensión asignada de mantenimiento 750 V - Tensión asignada de servicio 690 V - Tensión asignada de empleo 400 V - Tensión asignada soportada al impulso 8 kV - T. asignada de ensayo dieléctrico a 50 Hz 3.000 V 1minuto - Poder de corte 65/50 kA a 400 V - Int. Asignada Según diagrama unifilar. Los mecanismos de cierre y apertura serán eléctricos y manuales, con características antibombeo y disparo libre si se cierra contra un cortocircuito. El mando dispondrá almacenamiento de energía por muelle que se cargará automáticamente por medio de un motor eléctrico y con la posibilidad de cargarlo manualmente. Dispondrán además de los contactos auxiliares de señalización y disparo requeridos, según su función, y de bobina a emisión de corriente.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 33 de 96

Estarán equipados con bloques de relés térmicos y magnéticos regulables, de acuerdo con lo indicado en los diagramas, considerando la sección de los cables a los que está conectado el interruptor y la selectividad que se le quiere dar al sistema, los relés protegerán las tres fases y el neutro. Estarán equipados además con relés diferenciales electrónicos, regulables en sensibilidad (0,025 - 25 A) y en tiempo (0,02 - 5 seg.) con transformadores toroidales tipo cerrado. Dispondrán de rearme local y a distancia y señalización. Además de las características consideradas para los interruptores se deben tener en cuenta para su selección la función de limitación de la Icc en los casos en los que se requiera. Interruptor automático magnetotérmico modular, tipo PIA Las características de los interruptores automáticos magnetotérmicos modulares tipo (P1A)y sus accesorios, que deberán cumplir la siguiente normativa: EN-60947.1 Reglas generales. EN-60947.2 Interruptores automáticos. EN-60947.5.1 Aparatos y elementos de conmutación para circuitos de mando; componentes de automatismo. UNE-EN-60898 Interruptores automáticos para instalaciones domésticas y análogas. UNE 20501.2.83 Tropicalización. UNE 20.324 Grados de protección. UNE 20.383 Interruptores automáticos diferenciales. UNE-EN-61008 Interruptores automáticos para actuar por corriente diferencial residual. Las características constructivas de los interruptores automáticos magnetotérmicos modulares serán las siguientes: Serán omnipolares de ruptura de aire, ejecución fija, y tendrán las caracteristicas técnicas particulares indicadas en el diagrama unifilar, además de las siguientes características generales: - Tensión asignada de aislamiento 500 V - Tensión asignada de servicio 400 V - Tensión asignada de empleo 230/400 V. CA - Poder de corte Según diagrama - Int. Asignada 10 A - Curva Disparo magnético: Según diagrama unifilar. - Cierre brusco Dispondrán además de los contactos auxiliares de señalización y alarma requeridos, según su función. Además de las características consideradas para los interruptores se deben tener en cuenta para su selección la función de limitación de la Icc en los casos en los que se requiera. Estarán equipados con diferenciales de calibre, sensibilidad y clase indicada en los diagramas unifilares en función de los receptores a proteger. Se incorporará también un contactor para cada interruptor con bobina de mando a 230 V y d eemisión de estado con contactos auxiliares NA y NC en los casos indicados en los diagramas.

Interruptor de corte de carga tipo (PIA) Las características de los interruptores manuales modulares y sus accesorios que deberán cumplir la siguiente normativa: EN-60947.1 Reglas generales. EN-60947.3 Seccionadores. UNE 20501.2.83 Tropicalización. UNE 20.324 Grados de protección. Serán omnipolares de ruptura de aire, ejecución fija, y tendrán las caracteristicas técnicas particulares indicadas en el diagrama unifilar, además de las siguientes características generales: - Tensión asignada de aislamiento. 500 V - Int. admisible de corta duración. 2 kA durante 1 seg. Vida mecánica . 300.000 maniobras para 63A y 100.000 para 100 A - Vida eléctrica 1.000 maniobras AC22 - Int. Asignada según diagrama unifilar ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La aparamenta y otros elementos internos de los cuadros de baja tensión forma parte de cada unidad de Cuadros principales y de distribución en baja tensión. Las unidades de obra que definen los cuadros electricos de baja tensión son identificadas en el presupuesto por denominarse con el nombre corto (siglas) del cuadro al que identifican que se corresponde con el utilizado en los Planos (Esquemas unifilares y planta). ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento de B.T y el Reglamento de verificaciones eléctricas, conexionado con terminales., según esquema de potencia y p.a.t., montaje sobre bancada de obra de fábrica o metálica, protecciones mecánicas en parte inferior bancadas para evitar acceso accidental al interior de los cuadros. Se verificará el cumplimiento de las condiciones generales especificadas en el presente pliego y otros documentos del proyecto. Se verificará la funcionalidad del cuadro por la D.F. para las tareas que necesita. Se realizarán las siguientes mediciones y pruebas después de instalado. Disparo de diferenciales. Verificación de accionamientos, elementos de mando y selectores. Verificación de elementos de medida, señalización y control. Se entregará la documentación final de la instalación y una copia de los protocolos de medición y pruebas indicadas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 34 de 96

CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La aparamenta y otros elementos internos de los cuadros de baja tensión forman parte de cada unidad de Cuadros principales y de distribución en baja tensión, por tanto no serán de abono independiente. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1741 ud CGP ESTACION GNC PN1742 ud CUADRO REGULACION-CONTROL COMPRESOR PN1743 ud CUADRO SERVICIOS AUXILIARES PN1744 ud Sistema de maniobra y control Artículo V.1.1.8 - Cables Baja Tensión Los cables para Baja Tensión cumplirán con los requisitos establecidos en Reglamento y Normas siguientes : - UNE 20.427. Métodos de ensayos adicionales para cables eléctricos. Ensayo de propagación de la llama. - UNE 20.432.3 Ensayos de los cables eléctricos sometidos al fuego. Ensayos de cables colocados en capas. - UNE 21.022 Conductores de cables aislados. Guía sobre los límites dimensionales de los conductores circulares. - UNE 21.089. Colores distintivos de las almas de los cables aislados para instalaciones de baja tensión. - UNE 21.144. Cálculo de la intensidad admisible en los cables aislados en régimen permanente. - UNE 21.145. Guía sobre la aplicación de los límites de temperatura de cortocircuito de los cables hasta 0,6/1kV. - UNE 21.170. Métodos de ensayo para aislamientos y cubiertas de cables eléctricos. - UNE 21.123 Cables de transporte de energía aislados con dieléctricos secos extruidos para tensiones nominales de 1 a 30 K - UNE-EN 50267.2.1 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos. Sección 1: Determinación de la cantidad de gases halógenos ácidos. - UNE-EN 50267.2.3 Métodos de ensayos comunes para cables sometidos al fuego. Ensayos de gases desprendidos durante la combustión de materiales procedentes de los cables. Parte 2: Procedimientos.

Sección 3: Determinación del grado de acidez de los gases a partir de la medida de la media ponderada del PH y de la Conductividad. - UNE-21.172.1 Medidas de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo condiciones definidas. Equipos de ensayo. - UNE-21.172.2 Medidas de la densidad de los humos producidos por cables en combustión bajo condiciones definidas. Procedimientos de ensayo y exigencias. - Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias. Las características constructivas de los cables serán las siguientes: Todos los cables serán del tipo no propagadores del incendio según UNE 20.432, con reducida emisión de gas halógeno (CLH), que deberá ser inferior al 0,5% en peso, así como baja opacidad y toxicidad inferior a 1,5. Tensión de aislamiento: La tensión asignada de los cables será 0,6/1kV, y éstos se aplicarán en todos los circuitos de fuerza, alumbrado y control comprendidos en las tensiones nominales habituales de B.T. hasta 400 V. Aislamiento: El aislamiento estará constituido por una capa extruida de polietileno reticulado (XLPE). Los espesores mínimos serán los indicados en las normas UNE 21.123 y 21.025, según el servicio a que se destine el cable. Revestimiento interno y relleno: Las características del revestimiento interno y los espesores correspondientes estarán de acuerdo con la Norma UNE 21.123. Cubierta de protección: La cubierta de protección exterior estará formada por una capa de compuesto especial poliolefina en cumplimeinto de las espcificaciones de la ITC-BT28 “libra de halógenos”. La aplicación y los espesores cumplirán con los requerimientos de la Norma UNE 21.123. Comportamiento frente al fuego: La cubierta deberá cumplir con el requisito de "no propagadora del incendio", según la Norma UNE 20.432.3. Designación: La designación de los cables de baja tensión se realizará según UNE 21.123. Todos los cables tendrán identificación cada 2 m en la cubierta, la norma con la que están construidos. Color de identificación de los cables: El color de la cubierta final de los cables unipolares o multipolares será verde, excepto para los resistentes al fuego que será naranja. Color de identificación de conductores en cables multipolares: El color del aislamiento de los conductores responderá al siguiente detalle : Conductores de fase . . . . . . . . . . . R) Negro (S) Marrón (T) Gris Conductor neutro . . . . . . . . . . . . . . . . (N) Azul Conductor de protección (C.P.) Amarillo/verde Conductores de control c.a. . . . . . Negros

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 35 de 96

Conductores de control c.c. . . . . . . (+) Rojo (-) Blanco Los conductores de control para c.a. serán todos de color negro, salvo uno que será amarillo/verde. Todos los conductores negros estarán numerados correlativamente. Condiciones de embalaje y marcado de cables: Los cables serán suministrados arrollados a bobinas de madera o metálicas, que llevarán una placa metálica donde figuren los datos siguientes : * Nombre y marca del fabricante * Número de serie del cable * Año de fabricación * Tensión nominal * Composición del conductor * Longitud en metros * Peso total en Kg * Indicación del origen y destino del cable * Número de bobina La distribución de cables en las diferentes bobinas, así como las longitudes de los contenidos de las mismas, se elegirán de forma que se puedan efectuar las distintas tiradas previstas sin necesidad de realizar empalmes intermedios. Los cables a utilizar y sus características son los siguientes: CONDUCTORES RZ1-K (AS) “Libres de halógenos” Conductor del tipo RZ1-K(AS), marcas General Cable o Pirelli unipolar o multipolar de sección indicada en mm², aislado de tensión asignada 0,6/1 kV, colocado en instalación bajo tubo o sobre bandeja. ZH Cero Halógenos ( IEC-60.754.1) Sin corrosividad ( IEC 60754,2, NFC-20453 ) UNFIRE ® UNE EN 50266-2-4 2 x Sin desprendimiento de humos opacos (Transmitancia superior al 90 % s/ UNE 21172 -IEC 61.034.1.2) Conductor de Cu :Clase 5 Aislamiento: XLPE Cubierta:POLIOLEFINICA ( VERDE ) 4 x Temperatura máxima utilización: 90º C Incluirá embornado, timbrado, identificado y p.p. de elementos de sujeción. Caracteristicas constructivas: UNE-21123.4 CONDUCTORES RZ1-K (AS+) “Resistentes al fuego” Conductor del tipo RZ1-K(AS+), marcas General Cable o Pirelli unipolar o multipolar de sección indicada en mm², aislado de tensión asignada 0.6/1kV, colocado en instalación bajo tubo o sobre bandeja. Denominación Técnica: RZ1-K (AS+) Conductor de Cu : Clase 5 Aislamiento: Compuesto termoestable especial Cubierta: Poliolefina color NARANJA Temperatura máxima de utilización: 90 º C Características constructivas: IEC 60502 Resistente al fuego UNE-EN-50200 (IEC-60331) No propagador incendio EN 50266-2-4 (IEC-60332-3) Libre de Halógenos EN 50267-2 (IEC 60754)

Baja emisión de humos EN 50268-2 (IEC 61034) Incluirá embornado, timbrado, identificado y p.p. de elementos de sujeción. CONDUCTORES RZ1MZ1-K (AS) “Armados” Conductor del tipo RZ1MZ1-K(AS), ARMADO marcas Pirelli o General Cable unipolar o multipolar de sección indicada en mm², aislado de tensión asignada 0.6/1kV, colocado en instalación bajo tubo o sobre bandeja. Características técnicas: Denominación Técnica: RZ1MZ1-K (AS) Conductor de Cu : Clase 5 Aislamiento: Compuesto termoestable especial Armado: cables o fleje de acero Cubierta: color NEGRO Temperatura máxima de utilización: 90 º C Características constructivas: IEC 60502 No propagador incendio EN 50266-2-4 (IEC-60332-3) Libre de Halógenos EN 50267-2 (IEC 60754) Baja emisión de humos EN 50268-2 (IEC 61034) Incluirá embornado, timbrado, identificado y p.p. de elementos de sujeción. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad de obra conductor de baja tensión tipo se compondrá del material definido en el presente pliego y en el Presupuesto y de los accesorios prefabricados específicos necesarios para la instalación y conexionado tales como terminales, grapas de amarre, identificadores, etc. El montaje de los conductores se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T., en cuanto a configuración del trazado, distancia a otras canalizaciones, dimensionado en función de las condiciones de montaje, del número de cables, radio de curvatura para tendido de los cables según normas, etc. Además de las condiciones generales de montaje consideradas en normas y Reglamento se indican las condiciones particulares en las que tendrán que instalarse los cables dependiendo de lo indicado en proyecto. - Enterrados bajo tubo en zanja. - Al aire bajo tubo - Al aire en bandeja - Empotrado en paramento bajo tubo La identificación de los cables unipolares y multipolares se realizará con abrazaderas con etiquetas grabadas de tipo indeleble. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características, composición y secciones del cable, así como las condiciones de montaje, agrupamientos, radios, accesorios, fijación y soportes, etc.. Así mismo se comprobará que la sección sea adecuada para las protecciones especificadas par ael receptor que alimenta.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 36 de 96

Se realizarán sobre todos los condutores pruebas de aislamiento entre fases y a tierra. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las especificaciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Los cables de baja tensión serán medidos, valorados y abonados por metro lineal de igual tipo y características. La medición será realizada por metro lineal totalmente instalado, con todos los componentes de conexión, fijación, identificación de circuitos montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1756 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 1x240 mm2 PN1757 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) de 1x120 mm2 PN1758 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 1x240 mm2 PN1759 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 1x120 mm2 PN1760 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 1x50 mm2 PN1761 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) de 1x25 mm2 PN1762 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 1x70mm2 PN1763 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 1x35 mm2 PN1764 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 3x1.5 mm2 PN1765 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 3x2.5 mm2 PN1766 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 3x2.5 mm2 PN1767 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 5x4 mm2 PN1768 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 5x4 mm2 PN1769 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 3x6 mm2 PN1770 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 3x6 mm2 PN1771 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 3x4 mm2 PN1772 m CONDUCTOR RZ1MZ1-K(AS) DE 5x2.5 mm2 PN1773 m CONDUCTOR RZ1-K(AS+) DE 5x2.5 mm2 PN1774 m CONDUCTOR RZ1-K(AS+) DE 3x2.5 mm2 PN1775 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 5x2.5 mm2 PN1776 m CONDUCTOR RZ1-K(AS) DE 3x4 mm2

Artículo V.1.1.9 – Canalizaciones en tubo o bandeja El Contratista deberá efectuar un replanteo y propuesta de trazado de canalizaciones basada en la documentación del proyecto y adaptada de acuerdo a las condiciones que imponga la obra civil existente en el momento de realizarlas, y la posición y características definitivas de la maquinaria a instalar. La Dirección de obra deberá aprobar ese replanteo - propuesta previo a la ejecución de los trabajos de canalización. En las canalizaciones subterráneas se realizará el posado de tubos de forma convexa (U invertida), para evitar la acumulación de agua, y se sellarán al finalizar la obra. Como datos espciales de importancia debemos destacar que las arquetas de cableado tendrán el fondo permeable, y que las arquetas de canalizaciones de saneamiento en la zona de gas serán sifónicas para evitar la acumulación de gas en caso de fuga. En ejecución vista de canalizaciones, los trazados se efectuarán con tubería rígida y serán rectilineos y paralelos a los paramentos, afectando esta afirmación a todo tipo de canalización y fluido (electricidad, aire, aceite, agua, anticongelante, refrigerante, deagüe de condensados) con la única excepción del saneamiento que podrá efectuar trazados a 30, 45 y 60º para buscar las bajantes manteniendo la pendientes. Las canalizaciones incluirán sus soportes, separadores, guías, piezas especiales de unión, curvatura y separación, elementos antivibratorios, bridas para unión y desmontaje, cajas de registro todos estos elementos del mismo fabricante que la canalización. Todas las canalizaciones eléctricas se calcularán con un 30% de espacio minimo de reserva, y se abonarán al precio establecido para cada modelo especificado en presupuesto, de acuerdo a la medición fruto de la propuesta aprobada. Se utilizarán canalizaciones separadas y diferenciadas para el diferente cableado eléctrico separando el cableado eléctrico según sea de Transformador, Grupo electrógeno y S.A.I., y según sea de Fuerza y Alumbrado, dando lugar a 6 tipos de camnalizaicón diferenciada, en el caso de las bandejas pueden utilizarse separadores. Por supuesto el cableado de control y comunicaciones tendrá una canalización exclusiva. Todas las canalizaciones de todas las instalaciones (tubería, conducto, bandeja, …) se entregarán señalizadas convenientemente mediante etiquetas rígidas (plásticas o metálicas, no pegatinas papel o cartulina), que permita identificarlas de forma unívoca. Los conceptos mencionados se consideran incluidos dentro del precio de las partidas de canalización correspondiente (tubería, conducto, bandeja, …) no siendo objeto de abono separado ni de precio contradictorio. Canalizaciones bajo tubo acero o PVC-M1 La tubería cumplirá las siguientes Normas y Reglamentos: - Reglamento de B..T. e ITC. - UNE 50.086.1 Sistemas de Tubos para instalaciones eléctricas, Parte 1: Requisitos Generales. - UNE 50.086.2 Sistemas de tubos para instalaciones eléctricas, Parte 2.1: Requisitos particulares para sistemas de tubos.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 37 de 96

- EN-UNE 60.423: Tubos de protección de conductores, diámetros exteriores de los tubos para instalaciones eléctricas y roscas para los tubos. - EN-UNE 20.324: Grados de protección proporcionados por las envolventes (código IP). - UNE 36.582: Perfiles tubulares de acero, de pared gruesa, galvanizados, para blindaje de conducciones eléctricas (tubo "conduit"). - UNE 37.505: Recubrimientos galvanizados en caliente sobre tubos de acero. Características y métodos de ensayo. Las características constructivas mínimas serán las indicadas en catalogo y fichas técnicas del fabricante identificado en el texto de la partida presupuestaria correspondiente. - El tubo estará libre de rugosidades y de cascarilla tanto en su interior como en el exterior. - Las longitudes de cada tubo serán de 3 metros. - Todos los tubos se protegerán en ambos extremos durante el transporte con tapones de plástico, para estanqueidad y protección de roscas. - El tubo se marcará según Norma de fabricación. - Se incluirán los accesorios normalizados del mismo fabricante, como: Curvas, codos, manguitos, grapas, etc. - Se incluirán cajas de derivación del mismo fabricante. Debera mantenerse la estanqueidad IP55 en todo momento. Las derivaciones a diferentes luminarias y receptores se realizarán bajo tubo. Coincidiendo con las juntas de dilatación de las respectivas estructuras, los tubos dispondrán de las correspondientes juntas de dilatación, formadas por tubos flexible de igual o superior diámetro que el tubo y que permitan un movimiento no inferior al de la correspondiente junta de la estructura. Los elementos de fijación de los tubos a la estructura y paramentos serán pletinas metálicas galvanizadas de 5 cm de ancho y 4 mm de espesor, pernos de expansión o clavos, abrazaderas, tornillos, etc.), estarán galvanizados. No se podrán utilizar grapas de material plástico. Las juntas entre tubos serán rígidas y estancas. El dimensionado de los tubos protectores se hará de acuerdo al RBT Para más de 5 conductores por tubo o para conductores de secciones diferentes a instalar por el mismo tubo, la sección interior de éste será, como mínimo, igual a tres veces la sección total ocupada por los conductores. Como norma general, un tubo protector sólo contendrá conductores de un mismo y único circuito, no obstante, podrá contener conductores pertenecientes a circuitos diferentes si todos los conductores están aislados para la máxima tensión de servicio, todos los circuitos parten del mismo interruptor general de mando y protección, sin interposición de aparatos que transformen la corriente, y cada circuito está protegido por separado contra las sobreintensidades. Se evitarán siempre que sea posible los codos e inflexiones. No obstante, cuando sean necesarios se efectuarán por medio de herramienta dobladora de tubos a mano o con máquina dobladora. La suma de todas las curvas en un mismo tramo de conducto no excederá de 270º. Si un tramo de conducto precisase la implantación de codos cuya suma total exceda de 270º, se instalarán cajas de paso o tiro en el mismo. Todos los cortes serán escuadrados al objeto de que el conducto pueda adosarse firmemente a todos los accesorios. No se permitirán hilos de rosca al descubierto.

Para la ejecución de la instalación, bajo tubo protector, se tendrán en cuenta las prescripciones generales siguientes: - El trazado se hará siguiendo líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local. - Los tubos se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores. Mínima IP55. - Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. - Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y sus accesorios, disponiendo para ello los registros que se consideren convenientes y que en tramos rectos no estarán separados entre si más de 15 m. - Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de material aislante, IP55. Las dimensiones de estas cajas serán tales que permitan alojar holgadamente todos los conductores que deban contener. Su profundidad será igual, por lo menos, a una vez y media el diámetro del tubo mayor, con un mínimo de 40 mm; el lado o diámetro de la caja será de al menos 80 mm. Para mantener la estanqeuidad las entradas de los tubos en las cajas de conexión, deberán emplearse prensaestopas adecuados. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión. - Cuando los tubos estén constituidos por materias susceptibles de oxidación se aplicará a las partes mecanizadas pinturas antioxidantes. Igualmente, en el caso de utilizar tubos metálicos sin aislamiento interior, se tendrá en cuenta las posibilidades de que se produzcan condensaciones de agua en el interior de los mismos. Cuando los tubos se coloquen empotrados se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - La instalación de tubos normales será admisible cuando su puesta en obra se efectúe después de terminados los trabajos de construcción y de enfoscado de paredes y techos, pudiendo el enlucido de los mismos aplicarse posteriormente. - Las dimensiones de las rozas serán suficientes para que los tubos queden recubiertos por una capa de 1 cm de espesor, como mínimo, del revestimiento de las paredes o techos. - En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o "T" apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de cajas de registro. - Las tapas de los registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra, quedando enrasadas con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo. - Es conveniente disponer los recorridos horizontales a 50 cm, como máximo, de suelo o techos, y los verticales a una distancia de los ángulos de esquinas no superior a 20 cm.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 38 de 96

Cuando los tubos se coloquen en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: - Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y sólidamente sujetas. Las distancia entre éstas será, como máximo, de 0,80 m para tubos rígidos y de 0,60 m para tubos flexibles. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte en los cambios de dirección y de los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos. - Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios. En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100. - Es conveniente disponer los tubos normales, siempre que sea posible a una altura mínima de 2,50 m sobre el suelo, con objeto de protegerlos de eventuales daños mecánicos. El paso de las canalizaciones a través de elementos de la construcción, tales como muros, tabiques y techos, se realizará de acuerdo a las siguientes prescripciones: - En toda la longitud de los pasos no se dispondrán empalmes o derivaciones de conductores, y estarán suficientemente protegidos contra los deteriores mecánicos, las acciones químicas y los efectos de la humedad. - Si la longitud de paso excede de 20 cm se dispondrán tubos blindados. Para la colocación de tubos protectores se tendrán en cuenta, además, las tablas del RBT. En caso de proximidad de canalizaciones eléctricas con otras no eléctricas, se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia de 3 cm, por lo menos. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa, y por consiguiente, se mantendrán separadas por una distancia mínima de 150 mm o por medio de pantallas calorífugas. Como norma general, las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente por debajo de otras que puedan dar lugar a condensaciones. Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de manera que en cualquier momento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados. Se adoptarán las precauciones necesarias para evitar el aplastamiento de suciedad, yeso u hojarasca en el interior de los conductos, tubos, accesorios y cajas durante la instalación. Los tramos de conductos que hayan quedado taponados se limpiarán perfectamente hasta dejarlos libres de dichas acumulaciones, o se sustituirán conductos que hayan sido aplastados o deformados. No se utilizará tubo flexible en instalación vista.

Canalizaciones de bandeja Las bandejas deberán cumplir las siguientes normas: - UNE 23.093 Ensayo de resistencia al fuego de las estructuras y elementos de la construcción. - UNE 23.806 Ensayo de comportamiento frente al fuego. Ensayo de estabilidad al chorro de agua de los materiales protectores de estructuras metálicas. - UNE 20.324 Grado de protección proporcionado por las envolventes. - UNE 37.501 Galvanizado en caliente por inmersión. Características y métodos de ensayo. - UNE 37.508 Recubrimientos galvanizados en caliente de piezas y artículos diversos. - ASTM B 117 Resistencia a la corrosión. - UNE 50.085 Sistemas de canales para cables y sistemas de conductos cerrados de sección no circular para instalaciones eléctricas. Parte 1: Requisitos Generales. Las características constructivas mínimas exigidas serán las especificadas en fichas técnicas y catálogo del fabricante de referencia especificado en la partida presupuestaria. Se emplarán siempre soportes y accesorios de unión del catalogo del fabricante de la bandeja. - La unión entre tramos será de espesor igual o superior al de las bandejas a unir - Las uniones tendrán taladros longitudinales para absorber dilataciones - El sistema será resistente a los ambientes húmedos, salinos y químicamente agresivos - La bandeja será aislante y no precisará de puesta a tierra Estarán conforme a la resolución : RBT 18.01.88) Tendrán marcado CE de acuerdo a la Directiva BT/73/23: conformidad con la norma IEC 61537:2001 Las características constructivas serán las siguientes: Materia prima PVC Rígido M1 Reacción al fuego UNE 23727:1990 M1 (No inflamable) Reacción al fuego NF F 16 101:1988 I1 Opacidad y toxicidad de humos F4 Índice de Oxígeno según L.O.I. ISO 4589:1996 > 47 (concentración %) Temperatura de servicio -20 ºC a + 60 ºC Protección contra daños mecánicos UNE 20324:1993 Grado IP-XX9 Ensayo del hilo incandescente UNE EN 60695-2-1/1:1997 Grado de severidad 960 ºC Alto x Ancho (mm.) Carga Admisible (Kg/m) Condiciones del ensayo s/ IEC 61537:2001 60 x 75 7,9 Tª = 40 ºC

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 39 de 96

Distancia entre soportes 1,5 m Flecha longitudinal inferior al 1% Flech a transversal inferior al 5% Ensayo Tipo I (La unión entre dos tramos de bandeja puede quedar situada en cualquier posición entre dos soportes). El sistema de bandejas (bandejas y soportes) deberá soportar sin rotura una carga de 1,7 veces la carga admisible 60 x 100 10,8 60 x 150 16,6 60 x 200 22,5 60 x 300 33,7 60 x 400 45,6 100 x 200 37,6 100 x 300 57,3 100 x 400 77,2 100 x 500 96,6 100 x 600 116,5 Canalizaciones en tubo ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra de tubo se compondrá del material definido en el pliego y en el presupuesto y de todos los accesorios y elementos necesarios para su instalación, soportación y fijación en obra, tales como curvas, manguitos, cajas de derivación, grapas y fijaciones, del mismo fabricante. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de BT, en cuanto a configuración del trazado, distancia a otras canalizaciones, dimensionado en función del número y sección de los cables, radio de curvatura para tendido de los cables según normas, etc. La separación máxima de las grapas de fijación será de 80 cm. Las grapas serán metálicas, No se emplerán grapas de material plástico. Se instalarán cajas de registro IP55 en los puntos de derivación, en las curvas y cada 10 m máximo en trazados lineales. Las cajas de derivación instaladas en esta canalización serán de PVC-M1 rígido en montaje superficial. La entrada del conducto a las cajas de derivación se realizará siempre con tuerca y contratuerca o elemento protector (prensaestopas) que impida que los cables rocen contra la caja. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las dimensiones del conducto, características de montaje, distancias de fijación, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente.

No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Las canalizaciones de tubo serán medidas, valoradas y abonadas por metro lineal de igual tipo y características. La medición será realizada por metro lineal totalmente instalado, con cajas de derivación y todos los componentes de fijación, soporte, unión, y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Canalizaciones en bandeja ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra bandeja se compondrá del material definido en el pliego y en el Presupuesto y de los accesorios prefabricados específicos del mismo fabricante, tales como codos, uniones, desvíos, identificadores, etc., y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación en obra y cajas de derivación adosadas. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T., en cuanto a configuración del trazado, distancia a otras canalizaciones, dimensionado en función del número y sección de los cables, radio de curvatura para tendido de los cables según normas, etc. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las dimensiones de la bandeja, características de montaje, distancias de apoyos, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. Las bandejas y sus accesorios se sujetarán a techos y paramentos mediante herrajes de suspensión, a distancias tales que no se produzcan flechas superiores a 10 mm y estarán perfectamente alineadas con los cerramientos de los locales. No se permitirá la unión entre bandejas o la fijación de las mismas a los soportes por medio de soldadura, debiéndose utilizar piezas de unión y tornillería cadmiada. Para las uniones o derivaciones de líneas se utilizarán cajas de PVC-M1 IP55 que se fijarán a las bandejas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 40 de 96

FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Las canalizaciones de bandeja serán medidas, valoradas y abonadas por metro lineal de igual tipo y características. La medición será realizada por metro lineal totalmente instalado, con cajas de derivación y todos los componentes de fijación, soporte, unión, y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1723 m Bandeja plena con tapa en pvc-m1 (no inflamable) 300 x 60. Artículo V.1.1.10 - Luminarias Las luminarias tipo y sus accesorios de instalación y montaje deberán cumplir las siguientes normas: - UNE-EN 60598-1 Luminarias parte 1: Requisitos generales. - UNE-EN 60598-2 Luminarias, requisitos particulares aplicables, completa. - UNE 36086-75 Chapa de luminaria. - DIN 50017 Pintura de luminaria. - EN 60928 Balasto Electrónico con Precaldeo. - EN 60929 Balasto Electrónico con Precaldeo. - UNE 21117 Conductores, temperatura trabajo <105ºC. - UNE-EN-60570 Sistemas de alimentación eléctrica por carril para luminarias. - UNE-EN 60061 Casquillos y portalámparas aplicables, completa. - UNE-EN 6400 Portalámparas para lámparas fluorescentes tubulares. - UNE-EN 55015 Límites y métodos de medida de las características relativas a la perturbación radioeléctrica de los equipos de iluminación, aplicables, completo. - Marcado CE conforme a R.D. 154/95. - Reglamento Electrotécnico de B.T. - UNE-ENE 60081 Lámparas fluorescentes de doble casquillo. Requisitos de funcionamiento. - UNE-ENE 61195 Lámparas fluorescentes de doble casquillo. Requisitos de seguridad. CONDICIONES GENERALES Las características mínimas de las luminarias serán las definidas en fichas técnicas y catálogo del fabricante de referencia especificado en la partida presupuestaria.

Todas las luminarias tendran reactancia D.A.L.I. de alto factor, a excepción de las luminarias de emergencia y de zonas clasificadas. Todas las luminarias se suministraran con lamparas incorporadas incluidas en el precio de la partida presupuestaria. Los equipos de arranque, cajas de derivación y otros elementos serán del mismo catalogo que el fabricante de la luminaria, y dispondrán de su certificado de homologación del conjunto. Los costes de canon ecologico para reactancia, luminaria y lámparas se consideran incluidos en el precio indicado en lapartida presupuestaria de la luminaria. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD Las unidades de obra de Luminarias se compondrán del material definido en el pliego, en el presupuesto y otros documentos de proyecto, y de los accesorios prefabricados específicos del mismo fabricante, tales como soportes, ensamblajes, identificadores, etc. y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación en obra. La unidad incluirá lámparas. Incluirá también “p.p. de cableado, canalización, soportes, pruebas y puesta en marcha” lo que que significa que el tramo de tubo y cable que alimenta y controla la luminaria desde la caja de derivación más próxima esta incluido en el precio de la luminaria y no será abonado a parte, así como lo elementos de soporte para dejar la luminaria colocada a la altura y posición que indique el estudio lumínico, y que se abonará la luminaria una vez haya sido probado su funcionamiento incluida la respuesta del sistema D.A.L.I. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T., en cuanto a implantación del trazado y distancia a otras canalizaciones. Se atenderá a lo representado en planos y a lo indicado en el replanteo final de obra. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características de la luminaria, las lámparas y las de montaje, distancias de apoyos, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. Así como la respuesta adecuada del sistema de control D.AL.I. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad de igual tipo y características. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, incluidas lámparas, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 41 de 96

La parte de cableado y canalización de alimentación y control DALI desde la luminaria hasta al caja de derivación más próxima no se abonará a parte y se considerará incluida en el precio de la luminaria, incluida su conexión. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1748 ud LUMINARIA IP65 2X58W 5200Lm 6000ºK ATEX ZONA 2 PN1749 ud LUMINARIA IP65 2X36W 5200Lm 6000ºK ATEX ZONA 2 BAT 3h PN1750 ud LUMINARIA IP65 2X58W 5200Lm 6000ºK ATEX ZONA 1 PN1751 ud LUMINARIA IP65 2X36W 5200Lm 6000ºK ATEX ZONA 1 BAT 3h PN1755 ud CAMPANA 250 W IP55 ATEX ZONA 2 T1 PN1752 ud PROYECTOR 150 W IP65 PN1753 ud PROYECTOR 150 W IP65 ATEX ZONA 2 Artículo V.1.1.11 – Alumbrado Exterior Las características mínimas de las luminarias y sus soportes (postes-báculos-torres) serán las definidas en fichas técnicas y catálogo del fabricante de referencia especificado en la partida presupuestaria. Todas las luminarias tendrán reactancia de doble nivel de alto factor. Todas las luminarias se suministraran con lámparas incorporadas incluidas en el precio de la partida presupuestaria. Los equipos de arranque, cajas de derivación y otros elementos serán del mismo catalogo que el fabricante de la luminaria, y dispondrán de su certificado de homologación del conjunto. Los costes de canon ecológico para reactancia, luminaria y lámparas se consideran incluidos en el precio indicado en la partida presupuestaria de la luminaria. La parte de cableado y canalización a al luminaria desde la arqueta o caja de derivación más próxima se considerará incluida en el precio de la luminaria, así como su enbornado, y su puesta a tierra. LEGISLACION Y NORMATIVA: Tanto la metrología dimensional como el cálculo de las solicitudes mecánicas del conjunto, deben cumplir los requisitos exigidos en los siguientes Reales Decretos y Ordenes Ministeriales: R.D. 2642/1985 DE 18 DE DICIEMBRE

R.D. 401/1989 DE 14 DE ABRIL O.M. DE 16 DE MAYO DE 1989 O.M. DE 12 DE OCTUBRE DE 1989 La garantía del cumplimiento de las especificaciones está reseñada en nuestro manual de calidad y en el riguroso seguimiento de todas y cada una de las operaciones del sistema productivo. Se aplicará en cualquier caso todo lo expuesto en la “Legislación aplicable a báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de trafico. Octubre 2000”. CIMENTACION: Se calculará en cada caso, en función de las características del terreno y solicitaciones mecánicas de la columna que variarán dependiendo de la situación donde se vaya a ubicar y de la cantidad y tipología de los proyectores que vaya a sustentar. La cimentación calculada estará formada por hormigón en masa quedando los pernos de anclaje embutidos en este. Así mismo, se colocará armadura de raparto de 150 x 150 x 8 mm. en las cinco caras del hueco de la excavación. La calidad del hormigón será como mínimo la correspondiente a un hormigón cuya resistencia especificada sea 25 N/mm2, según Instrucción Española de Hormigón Estructural (E.H.E.). Los pernos de anclaje serán de acero corrugado, conforme a la Norma UNE 36-088, del tipo GEWI BS 500 S de diámetro 40 milímetros. CONDICIONES DE CALCULO: El contratista realizará un cálculo de acuerdo a los datos del terreno tomados in-situ mediante muestreo directo en la posicón de la cimentación, dicho ensayo no se abonará a parte del precio asignado a la unidad de cimentación, sino que se entenderá incluido en ésta. El cálculo se realizará de acuerdo con la Norma UNE 72-406-84, el informe CEN CR 40-7 y con arreglo a los siguientes criterios de cálculo: - Tipo de luminaria.- Se tendrá en cuenta tanto la superficie expuesta al viento de la luminaria como el peso de la misma. - Numero de Proyectores y disposición de los mismos. - Factor dinámico (�) de la columna.- Para obtenerlo se calculará el periodo de oscilación (T) de la columna. - Zona Eólica.- Se obtendrá el valor de presión dinámica Q, en Kg/m2, según norma tecnológica NTE-ECV “Estructuras. Cargas de Viento”. - Combinación de Acciones.- Las columnas se calculan para la acción combinada de peso propio P y del viento W, mediante la ponderación de las cargas con los coeficientes 1.33 y 1.5, según la fórmula 1.33P + 1.5W. MASTIL: Será de acero galvanizado en caliente, de sección transversal poligonal de doce lados de forma troncopiramidal, compuesto por dos o más tramos ensamblados entre sí, siendo la longitud de penetración (c) igual a dos veces el diámetro interior del tramo superior.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 42 de 96

El material base para la construcción del mástil, será de acero de calidad mínima S 275, según UNE-EN-10025: 1994. Las dimensiones del mástil, tales como diámetro en base, espesor de cada tramo, etc.… , se calcularán, considerando el diámetro en punta (mínimo 275 milímetros según R.D. 2645 (85), la conicidad del 1,3 % constante, las solicitaciones mecánicas y el tipo de acero a utilizar. El mástil en su base tiene una puerta de acceso, para la incorporación en el interior del mismo del equipo motriz y del equipo eléctrico, el registro irá reforzado en superficie, sección y espesor suficiente con el fin de evitar zonas críticas de debilitamiento; en la cúspide está provisto de una brida para la sujeción de la cabeza fija. El acabado final del conjunto será galvanizado en caliente por inmersión, según norma UNE-EN-ISO 1461: 1999, no pudiendo realizarse trabajos posteriores, que deterioren la capa de recubrimiento. El recubrimiento por cada cara, será de 497 gramos/metro, media ponderada sobre 10 mediciones. Para el posterior pintado del mástil, deberá utilizarse un procedimiento de preparación del acero galvanizado, para garantizar la adherencia correcta de la pintura. Las columnas se fabricarán de acuerdo a las tolerancias establecidas en la norma UNE-72-402: 1980. El conjunto del anclaje está formado por los siguientes elementos: Plantilla superior (sólo en algunos casos particulares). Plantilla inferior (se envían tantas como columnas a instalar). Tuercas. Pernos de anclaje. Los pernos de anclaje serán del tipo GEWI AEH 400 de diámetro 40 m/m. y el número de pernos y longitud de los mismos variarán en función de la altura de la columna a instalar. Se suministrará, en condiciones normales una tuerca por perno de anclaje en el momento de la excavación y cimentación de la zapata de hormigón. Las dimensiones (en metros) de la excavación del dado serán facilitadas en su momento por el fabricante del báculo-torre. y variarán en función de la altura de la columna y del tipo del terreno. Se colocará, en cualquier caso y debido a las posibles retracciones del hormigón un mallazo de 150x150x8 m/m, en las 4 caras y fondo del dado. La calidad del hormigón será como mínimo la correspondiente a un hormigón cuya resistencia característica especificada sea 25 N/mm2., según Instrucción Española de Hormigón Estructural (E.H.E.). Los albaranes de cimentación deberán ser presentados, y entregada copia, a petición de N/encargado de obra. El montaje del sistema de anclaje se realizará de tal forma, que los pernos queden “armados” en las plantillas, tanto superior como inferior. La plantilla inferior quedará apoyada sobre las patillas de los cuatro pernos especiales distribuidos a 90°.

El montaje del sistema de anclaje (plantillas y pernos) se realizará en la misma excavación levantando desde el interior los cuatro pernos con la plantilla inferior hasta que conectan con la superior abrochando posteriormente con una tuerca para evitar que el perno se caiga y el resto de los pernos se colocarán desde arriba dejándolos caer hasta hacer tope con la tuerca; la plantilla superior se apoyará sobre unos rastreles. También se podrá realizar el montaje fuera de la excavación instalándose posteriormente el conjunto una vez montado sobre los rastreles con la ayuda de una grúa. La disposición final de los pernos de anclaje y las plantillas se muestran en los planos 2 y 3 adjuntos. Se colocarán las tuercas en los pernos apoyándose sobre la plantilla superior de tal forma que abrochen el conjunto y los pernos no se cuelen al fondo de la excavación. Se instalará un tubo de PVC con codo, con diámetro mínimo de 80/90 m/m, de tal forma que quede orientado desde el centro del anclaje hacia fuera de la zapata. Quedarán 25 cm. como mínimo y 30 cm. como máximo de perno libre de hormigón en su extremo superior una vez hormigonado el conjunto tal y como muestra la figura 1.2. del plano-1. Se tendrá especial cuidado en que la plantilla superior no quede embutida en el hormigón y después pueda quitarse con facilidad. Una vez terminado el montaje de la columna se procederá a efectuar el remate final que consiste en el relleno de mortero del hueco existente (que será de 10 a 15 cm.) entre la placa base y zapata a fin de evitar la corrosión del perno de anclaje. Así mismo, se colocará un tubo de P.V.C. de diámetro 60 mm. para la salida de aguas del interior de la columna. La terminación quedará tal y como se indica en el plano 4. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de M.T. y B.T., sobre Centrales Eléctricas, subestaciones y centros de transformación e instrucciones MIE-RAT, así como al Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento E.B.T., y el Reglamento de Verificaciones Eléctricas Se entregará documento de resultados de pruebas CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La unidad Alumbrado Exterior será medida, valorada y abonada por unidades instaladas y en funcionamiento. Incluyendo todos los componentes y elementos descrito en el pliego y resto de proyecto.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 43 de 96

La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1752 ud PROYECTOR 150 W IP65 PN1753 ud PROYECTOR 150 W IP65 ATEX ZONA 2 Artículo V.1.1.12 - Mecanismos 250 V Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de las partidas presupuestarias. Esta especificación define las características que deberán tener los mecanismos de montaje empotrado. Los mecanismos y sus accesorios de instalación y montaje deberán cumplir con la última edición de las siguientes normas y reglamentos: UNE-EN 60669.1 Interruptores para instalaciones eléctricas fijas domésticas. Parte 1: Prescripciones Generales. UNE-EN 60.669.2.1 Interruptores para instalaciones eléctricas fijas domésticas. Parte 2: Prescripciones Generales. Sección 1 Interruptores electrónicos. UNE 20315.94 Bases de tomas de corriente y clavijas para usos domésticos y análogos. UNE-EN 60947.1 Aparamenta B.T. Reglas Generales. Marcado CE conforme a R.D. 154/95. Directiva de compatibilidad Electromagnética 89/336 CEE. Reglamento Electrotécnico de B.T. Las características constructivas serán las siguientes: Zócalo, mecanismos, marcos y teclas: serán de polímeros termoestables endurecidos. Contactos; Latón y plata niquelada. Bases de tomas de corriente: Policarbonato. Soportes: Policarbonato. Las conexiones en tomas de corriente serán atornilladas y en interruptores y conmutadores serán mediante bornes de presión sin herramienta. Las cajas de empotrar serán de tipo Universal enlazables construidas en termoplástico. Los mecanismos serán basculantes y estarán dimensionados para 10 A/250 V y las tomas de corriente para 10/16 A-250 V con toma de tierra lateral tipo Schüko. Los modelos y características funcionales se definen en planos y mediciones. Incluirá también “p.p. de cableado, canalización, soportes, pruebas y puesta en marcha” lo que que significa que el tramo de tubo y cable que alimenta elmecanismo desde la caja de derivación más próxima esta incluido en el precio de la luminaria y no será abonado a parte, así como lo elementos de soporte para dejar el mecanismo colocado a la altura y posición que se indique por la D.F. y que se abonará la unidad de mecanismo una vez haya sido probado su funcionamiento.

ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra Mecanismos montaje empotrado se compondrá del material definido en Mecanismos montaje empotrado y p.p. Cables baja tension y p.p. Canalización tubo PVC-M1 y de los accesorios prefabricados específicos del mismo fabricante, tales como soportes, ensamblajes, embellecedores,tapas, etc. y de todos los elementos necesarios para su conexión y fijación en obra. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T., en cuanto a la implantación. Se atenderá a lo representado en planos y a lo indicado en el replanteo final de obra. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características de los materiales y las de montaje, distancias de apoyos, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad de igual tipo y características. La medición será realizada por unidad totalmente instalado, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. Incluyendo todos los componentes y elementos descrito en el pliego y resto de proyecto. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1754 ud INTERRUPTOR SUPERFICIE IP 55 PN1706 ud PULSADOR CON PILOTO DE SUPERFICIE IP 55 Artículo V.1.1.13 - Base de enchufe 250 V Las caracteristicas mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de las partidas presupuestarias.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 44 de 96

Esta especificación define las características que deberán tener las bases de enchufe para montaje empotrado. Los mecanismos y sus accesorios de instalación y montaje deberán cumplir con la última edición de las siguientes normas y reglamentos: UNE 20315.94 Bases de tomas de corriente y clavijas para usos domésticos y análogos. Marcado CE conforme a R.D. 154/95. Directiva de compatibilidad Electromagnética 89/336 CEE. Reglamento Electrotécnico de B.T. Las características constructivas serán las siguientes: Zócalo y marcos serán de polímeros termoestables endurecidos. Contactos; Latón y plata niquelada. Bases de tomas de corriente: Policarbonato. Soportes: Policarbonato. Las conexiones se harán en bornas atornilladas . Las cajas de empotrar serán de tipo Universal enlazables construidas en termoplástico. Las tomas serán 2P+T lateral tipoSchüco y estarán dimensionadas para 20 A/250 V Los modelos se definen en planos y mediciones. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra Base de enchufe se compondrá del material definido en el pliego Base y los Cables baja tension y Canalización tubo PVC-M1 descrito en el pliego y de los accesorios prefabricados específicos del mismo fabricante, tales como soportes, ensamblajes, embellecedores, tapas etc. y de todos los elementos necesarios para su conexión y fijación en obra. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T., en cuanto a la implantación. Se atenderá a lo representado en planos y a lo indicado en el replanteo final de obra. Incluirá también “p.p. de cableado, canalización, soportes, pruebas y puesta en marcha” lo que que significa que el tramo de tubo y cable que alimenta el mecanismo desde la caja de derivación más próxima esta incluido en el precio de la luminaria y no será abonado a parte, así como lo elementos de soporte para dejar el mecanismo colocado a la altura y posición que se indique por la D.F. y que se abonará la unidad de mecanismo una vez haya sido probado su funcionamiento. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características de los materiales y las de montaje, distancias de apoyos, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad de igual tipo y características.

La medición será realizada por unidad totalmente instalado, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1746 ud BASE ENCH ESTANCA 2P+TT 16A 2.5mm2 ø20 SERIE 44 Artículo V.1.1.14 - Mecanismos tipo industrial 250 /400 V Las caracteristicas mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de las partidas presupuestarias. Esta especificación define las características que deberán tener los mecanismos de tipo industrial. Los mecanismos y sus accesorios de instalación y montaje deberán cumplir con la última edición de las siguientes normas y reglamentos: UNE-EN 60947.1 Aparamenta B.T. Reglas Generales. UNE-EN 60309.1 Tomas de corriente para usos industriales. Parte 1: Reglas Generales. UNE-EN 60309.2 Tomas de corriente para usos industriales. Parte 2: Reglas de intercambiabilidad. UNE-EN 60695.2.1 Ensayos relativos a los riesgos del fuego. UNE 50102 Grado de protección proporcionado por los envolventes contra los impactos. Marcado CE conforme a R.D. 154/95. Directiva de compatibilidad Electromagnética 89/336 CEE. Reglamento Electrotécnico de B.T. Las características constructivas serán las siguientes: El cuerpo aislante será de poliamida. Los alveolos y espigas de contacto serán de latón tipo Pt CuZu40Pb2. Los bornes tendrán tornillos de seguridad y sujetacables integrado con pasacables antiabrasión. La resistencia de aislamiento será superior a 10 Megaohmnios La resistencia al impacto será superior a IK08 según UNE 50102. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra Base enchufe industrial se compondrá del material definido en el pleigo y presupeusto Mecanismo tipo industrial, y conductor precableado según especificaciones d ecableado de este mismo pliego y de los accesorios prefabricados específicos de los mismos fabricantes, tales como soportes, ensamblajes, etc. y de todos los elementos necesarios para su conexión y fijación en obra.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 45 de 96

Incluirá también “p.p. de cableado, canalización, soportes, pruebas y puesta en marcha” lo que que significa que el tramo de tubo y cable que alimenta elmecanismo desde la caja de derivación más próxima esta incluido en el precio de la luminaria y no será abonado a parte, así como lo elementos de soporte para dejar el mecanismo colocado a la altura y posición que se indique por la D.F. y que se abonará la unidad de mecanismo una vez haya sido probado su funcionamiento. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T. En cuanto a la implantación, se atenderá a lo representado en planos y a lo indicado en el replanteo final de obra. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las características de los materiales y las de montaje, distancias de apoyos, accesorios, fijación y soportes, etc., definidas anteriormente. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad de igual tipo y características. La medición será realizada por unidad totalmente instalado, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, así como las pruebas y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1745 ud CONEXION DE MAQUINARIA Artículo V.1.1.15 - Red de tierras Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de las partidas presupuestarias, o en su defecto del fabricante Aplicaciones Tecnológicas de reconocido prestigio en este campo. Todos los materiales empleados serán del catálogo del fabricante mencionado.

La red equipotencial de tierras se realizará mediante conductor de cobre desnudo de la sección indicada en planos (con una sección mínima de 35 mm²), tendido directamente bajo tierra y unido a las partes metálicas de los pilares mediante soldadura aluminotérmica. El conductor de cobre deberá cumplir la norma UNE 21017: 1959 (Cables de cobre desnudos, semirrígidos, para conductores eléctricos). Los puntos de puesta a tierra estarán constituido por regletas de cobre recubierto de cadmio, con un espesor mínimo de 0,4 cm y con apoyos de material aislante, según IEP-3 de las Normas Tecnológicas de la Edificación. Estos puntos de puesta a tierra se utilizarán para realizar las medidas de puesta a tierra. Por otro lado, se tendrán en cuenta a demás las siguientes consideraciones: General La red de tierras del edificio será única y estará constituida en base a una malla de conductores enterrados y picas de tierra alrededor del edificio. Centros de cableado En los centros de cableado secundarios, se preverá una barra aislada equipotencial de tierra, a la que se conectarán los chásis y elementos estructurales de todos los equipos (por otros) y cuadros de alimentación ubicados en los citados centros, mediante un cable aislado de sección adecuada a la potencia del equipo. Las barras equipotenciales de tierra de los centros de cableado de comunicaciones se conectarán a la red de tierras del edificio mediante un cable aislado de sección 35 mm2. La resistencia de la red de tierras será del orden de 1 Ohm. Equipos de sistemas de información Todos los equipos informáticos, electrónicos y de comunicaciones ubicados fuera de los centros de cableado recibirán junto con su alimentación, un conductor de tierra aislado, conectado a la red de tierra del edificio. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad red de tierras se compondrá de los materiales definidos en el pliego, las soldaduras aluminotérmicas necesarias para la conexión a los pilares del edificio y para las conexiones de los conductores, los materiales necesarios para la construcción de las arquetas de conexión y las regletas para los puntos de puesta a tierra y medida. Las conexiones del conductor con las armaduras y pilares del edificio y de distintos tramos de conductor desnudo entre sí deberán realizarse mediante soldadura aluminotérmica. No se permitirá por tanto el uso de perrillos de cobre. Las características del montaje deberán ajustarse a lo especificado en la ITC-18 del REBT. Las arquetas de conexión se construirán de acuerdo con la NTE-IEP-6. Los puntos de puesta a tierra deben situarse de forma que queden fácilmente accesibles para poder efectuar las medidas de resistencia de puesta a tierra. Se ubicarán en el interior de arquetas de

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 46 de 96

conexión, según NTE-IEP-6, cuando se sitúen en el suelo, o en el interior de cajas de material plástico con tapa, cuando se monten sobre paramentos verticales. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 10 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO El cable para la red de tierras será medida, valorada y abonada en metros lineales instalados de conductor de cobre desnudo. La medición será realizada en las dimensiones nominales deducidas de los planos de ejecución aprobados. El precio asignado a esta unidad incluye todos los elementos a los que se hace referencia en el apartado 1 del presente artículo. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1733 ud Sistema de puesta a tierra interior y exterior GRUPO PN1734 ud Sistema de puesta a tierra interior y exterior CUADRO PN1735 ud Sistema de protección a tierra G.N. anodo y potencial PN1736 ud PARARRAYOS AT-1545/PLUS-45,R=63 m PN1737 ud Sistema de puesta a tierra edificio Artículo V.1.1.16 - Instalaciones en áreas clasificadas Los materiales y sistemas de instalación utilizados en áreas clasificadas deberán cumplir las prescripciones descritas en la reglamentación y normativa que les es de aplicación y específicamente: La instrucción ITC-BT-29 del Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión La norma UNE-EN 60079-14 La Norma UNE-EN 60079-10 La Norma UNE-EN 50281-1-2 El capítulo VI de la Instrucción MI-IP 04 del Reglamento de Instalaciones Petrolíferas

ESPECIFICACION DE LA UNIDAD No existe una unidad específica de Instalaciones en áreas clasificadas, se compondrá del material definido en cada caso para instalr en esa área (luminarias, cableado y canalización principalmente) del presente pliego y el Presupuesto y de todos los elementos necearios para su verificación, fijación y puesta en marcha . El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de M.T. y B.T., sobre Centrales Eléctricas, subestaciones y centros de transformación e instrucciones MIE-RAT, así como al Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento MIE-RAT, y el Reglamento de Verificaciones Eléctricas, y las citadas norma UNE. Se entregará documento justificativo de la adecuada instalación que justifique las prescripciones indicadas por las normas UNE-EN 60079-14, y la norma UNE-EN 60079-10. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Las unidades de instalación en áreas clasificadas no será medida, valoradas ni abonadas a parte. La medición será realizada por unidad totalmente instalada de cada partida que la compone, con todos los componentes de estanqueidad, seguridad, fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. Y una vez que se haya examinado el documento justificativo de mencionado. Artículo V.1.1.17 – Grupo Electrógeno Estas especificaciones definen las características que deberán cumplir los grupos electrógenos. Las caracteristicas mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria Estará formado por: MOTOR DIESEL ALTERNADOR TRIFASICO CUADRO AUTOMATICO con MICROPROCESADOR CARGADOR ELECTRONICO de DOS BATERIAS y DESCONECTADOR.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 47 de 96

DEPOSITO DE COMBUSTIBLE RESISTENCIA CALEFACTORA con termostato Todos estos elementos montados sobre bancada metálica con antivibratorios de soporte de las máquinas y debidamente conectados entre sí. PINTURA final de acabado color azul. El grupo se suministra con líquido refrigerante al 50% de anticongelante, y una botella con el otro 50% de acuerdo con la especificación del fabricante del motor diesel, para protección contra la corrosión y cavitación. Se suministrará asimismo con el cárter lleno de aceite y con bomba manual de vaciado. Incluye protecciones de los elementos móviles (correas, ventilador, etc.) y elementos muy calientes (colector de escape, etc.), cumpliendo con las directivas de la Unión Europea de seguridad de máquinas 98/37/CE, baja tensión 73/23/CEE y compatibilidad electromagnética 89/336/CEE. El grupo lleva el marcado “CE” y se facilita el certificado de conformidad correspondiente. El cuadro incluye las siguientes protecciones que cuando actúan desconectan la carga y paran el grupo electrógeno: Baja presión de aceite. Alta temperatura del líquido refrigerante. Sobrevelocidad y baja velocidad del motor diesel. Tensión de grupo fuera de límites. Bloqueo al fallar el arranque. Sobreintensidad del alternador. Cortocircuito en las lineas de consumo. Estas dos últimas protecciones se realizan mediante una detección electrónica trifásica situada en el interior del alternador que protege al propio alternador y a la línea de salida de potencia. El módulo permite un ajuste preciso de los valores de disparo, logrando así una mejor protección que con detección magnetotérmica. El alternador con el sistema de regulación electrónica de tensión posee una capacidad de cortocircuito de 3 veces la intensidad nominal durante 10 segundos. Esta característica facilita el disparo de las protecciones de la instalación eléctrica del cliente en caso de cortocircuito y asegura además la mejor respuesta del alternador ante las puntas de arranque que producen los motores eléctricos. Estas prestaciones no pueden lograrse con el sistema de regulación electrónica clásico del tipo SHUNT. El cuadro incluye asimismo las siguientes alarmas preventivas: Avería del alternador de carga de baterías. Avería del cargador electrónico de baterías. Baja y alta tensión de baterías. Bajo nivel de gasóleo. Todas las protecciones y alarmas preventivas se señalizan en un display de fácil lectura.

Aparatos de medida que se visualizan a través del display: Voltímetro de tensión de grupo. Frecuencímetro. Tres amperímetros. Voltímetro de tensión de las baterías Contador de las horas de funcionamiento del grupo. Aparatos de medida analógicos: Termómetro de líquido refrigerante. Manómetro de presión de aceite. Otros equipos : Selector de funcionamiento “automático”, “paro” y “pruebas” que permite el funcionamiento del grupo electrógeno incluso en caso de avería del equipo automático. Pulsador de parada de emergencia. Funciones incluidas: 3 intentos de arranque. Servicio automático: Arranque al recibir una señal externa y paro al desaparecer dicha señal externa. Servicio manual: Arranque y paro mediante un pulsador. Servicio automático con paro manual: Arranque al recibir una señal externa. Al desaparecer dicha señal externa el grupo sigue funcionando. El usuario desea controlar manualmente que el grupo pare en un momento oportuno. Temporización para impedir el arranque en el caso de señales externas transitorias. Temporización de conexión de la carga al grupo. Temporización del ciclo de paro para bajar la temperatura del motor antes del paro. Las temporizaciones se visualizan en el display que indica los segundos pendientes hasta llegar a cero. Las temporizaciones son ajustables a los valores que desee el cliente, dentro de un rango válido, mediante una consola de programación. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad Grupo Electrógeno se compondrá del material definido en el pliego, en el Presupuesto y de todos los elementos necearios para su puesta en marcha. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de M.T. y B.T., sobre Centrales Eléctricas, subestaciones y centros de transformación e instrucciones MIE-RAT, así como al Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento MIE-RAT, y el Reglamento de Verificaciones Eléctricas Se entregará documento de resultados de pruebas

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 48 de 96

CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de montaje indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La unidad Grupo Electrógeno será medida, valoradas y abonadas por unidad instalada y en funcionamiento. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1738 ud Grupos electrógeno 630KVAs Artículo V.1.1.18 – Batería de Condensadores Esta especificación define las características y demás requisitos que debe tener en cuenta el suministrador para el diseño, fabricación, suministro, inspección y pruebas de las baterias de condensadores. Las caracteristicas mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria. NORMAS EN 60439-1 (montaje de conjuntos de aparamenta de baja tensión) EN 60831-1 y 2 (condensadores de potencias autorregenerables hasta 1000V) UNE 20435/ CEI 183 (Guía para selección de cables) MARCADO CE Según las directivas de Baja Tensión. (73 / 23 / CEE) y de Compatibilidad Electromagnética (89 / 336 / CEE). TENSIONES NOMINALES 230 V, 400 V, 525 V, y 690 V, 50 Hz. POTENCIA De 7,5 a 800 kvar a 400 V y de 7,5 a 220 kvar a 230 V, en ejecución estándar. ² 100 kvar, -5 / +5% > 100 kvar, 0 / +5% PERDIDAS TOTALES < 1,2 W / kvar a 400 V, < 1,9 W / kvar a 230 V

(condensadores: 0,25 W / kvar) VARIACIONES DE TENSIÓN ADMISIBLES Contactores, 0,85 - 1,1 U N Regulador, 0,85 - 1,15 U N Condensadores, 1,1 U N (apar. 2.9) SOBRECARGAS DE CORRIENTE 1,3 I N (apar. 2.9) ENSAYOS DE TENSIÓN DE AISLAMIENTO Entre fases y, fases a masa EN 60439 Tensión nominal Tensión de ensayo V V 300 < U N ² 660 2500 660 < U N ² 800 3000 800 < U N ² 1000 3500 OTROS ENSAYOS Capacidad, funcionamiento, protecciones, etc... TEMPERATURA AMBIENTE -15° / máx. 40ºC / media en 24h 35ºC (EN 60439) durante el almacenamiento y transporte -25° / 55ºC CONDICIONES DE INSTALACION HUMEDAD Máx. 50% a 40ºC (90% a 20ºC) ALTITUD Máx. 1000m. REFRIGERACIÓN Natural ESPERANZA DE VIDA CONDENSADORES > 150.000 horas CONTACTORES 140.000 a 200.000 maniobras segun tipo. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad Bateria de Condensadores se compondrá del material definido en el pliego, el Presupuesto y otros documentos del proyecto, asi como de todos los elementos necearios para su correcto funcionamiento. . El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de M.T. y B.T., sobre Centrales Eléctricas, subestaciones y centros de transformación e instrucciones MIE-RAT, así como al Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según el Reglamento MIE-RAT, y el Reglamento de Verificaciones Eléctricas Se entregará documento de resultados de pruebas

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 49 de 96

CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de montaje indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La unidad Bateria de condensadores será medida, valoradas y abonadas por unidad instalada y en funcionamiento. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1739 ud BATERIA DE CONDENSADORES 450 KVAr Artículo V.1.1.19 – Sistemas de Alimentación Ininterrumpida Esta especificación define las características y demás requisitos que debe tener en cuenta el suministrador para el diseño, fabricación, suministro, inspección y pruebas de los cuadros de tensión segura, también denominados S.A.I Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria o en su defecto de fabricantes como General Electric y Siemens, de reconocido prestigio en fuentes de alimentación ininterrumpida. Los equipos cumplirán las Normas y los Reglamentos que a continuación se indican: CEI 146 Semiconductors Converters. CEI 439 Factory bult assemblies of low voltage switchgear and controlgear. CEI 950 Seguridad. EN 50091.1 Seguridad CEI 801 Compatibilidad electromagnética. EN 55011 Compatibilidad electromagnética. CEI 555-2 Armónicos UNE-EN 50091.1 Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI). Prescripciones generales y de seguridad. UNE-EN 50091.2 Sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI). Prescripciones para la compatibilidad electromagnética. * Reglamentos electrotécnicos de Alta y Baja Tensión * Normas UNE adscritas a los Reglamentos anteriores, de obligado cumplimiento.

El suministro estará constituído por la unidad S.A.I. completa de rectificador, batería, inversor y transformador, instalados en el interior de una envolvente metálica debidamente compartimentada y cableados en fábrica. Se equiparán, además, con la aparamenta eléctrica, dispositivos de protección, aparatos de medida, señalizaciones y alarmas que más adelante se indican. El suministro incluye el embalaje y el transporte según las instrucciones que se faciliten con el pedido. La S.A.I. estará dispuesta para entrar en servicio una vez instalada en obra. El suministrador de S.A.I. es responsable del cumplimiento de la presente especificación, así como de las Normas, Códigos y Reglamentos que más adelante se relacionan. Esta responsabilidad se extiende a cualquier aspecto sea de diseño, de fabricación, de suministro, de montaje y cableados, de pruebas y de cualquier reposición del material. Descripción general y características: El equipo U.P.S. deberá estar diseñado para proporcionar una tensión alterna trifásica, regulada en tensión y en frecuencia con las siguientes características mínimas: * Instalación : Interior * Grado de protección mínima : IP-21 * Tensión de alimentación : Alterna trifásica 400 V. ± 5%V * Altitud inferior a 1ooo m.s.n.m. * Temperatura máxima : 39ºC * Temperatura mínima : -9ºC * Humedad relativa : 95 % Características eléctricas Entrada Factor de potencia 0,97 Tensión de entrada 400V±20% Frecuencia de entrada 50/60 Hz Tolerancia de frecuencia ±1,5% Salida Tensión 380-400 V Tolerancia en funcionamiento -4/+2% Distorsión con carga lineal 1% Distorsión con carga no lineal según normas EN50091-1 6% Frecuencia 50/60Hz Tolerancia en red +/-1 sin red +/-0,01% Sobrecarga 120% para 15’ 150% para 1’ Rendimiento 92% By-pass By-pass automático, estático sin tiempo de transferencia

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 50 de 96

Baterías Tipo hermética, estacionarias, NiCd Estará formado por los siguientes componentes : - Transformador alimentación rectificador - Rectificador-cargador - Inversor trifásico. - Conmutador automático a red con conmutador estático (By-pass). - Conmutador manual - Batería de acumuladores - Transformador salida del inversor ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de obra UPS se compondrá del equipo definido en el pliego, en el Presupuesto, y otros documentos del proyecto, asi como de todos los elementos necesarios para su puesta en servicio, soportación y fijación, así como sus conexiones a la red de B.T. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en las Instrucciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T e ITC complementarias así como a los protocolos de puesta en marcha definidas por el fabricante y realizados en obra.. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a lo expuesto en las Instruccciones Técnicas del Reglamento de Instalaciones Eléctricas de B.T. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estos equipos serán medidos, valorados y abonados por unidad de igual tipo y características. La medición será realizada por unidades totalmente instaladas y conexionadas, con todos los componentes de control, mando, regulación y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar el equipo completamente terminado, de acuerdo con las especificaciones del Pliego. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN1740 ud SAI 10 kVA. ON LINE

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 51 de 96

5.1.2. V.1.2 – GAS NATURAL

Artículo V.1.2.1 – TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH80. La unidad TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH80, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH80 estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Tubería para gas en acero al carbono api 5l grb sch80 ó superior, sin soldadura dediferentes diámetros, para redes de distribución, incluso p.p de materiales, soldaduras, encintado, inspección, radiográfica, protección catódica, accesorios y pruebas de presión, excavación, reposición de zanja y protección del tubo. uniones de ac soldadas según une en 12732, sólo se admiten soldaduras calificación tipo 1 y 2. soldadores de ac. superando capacitación une-en 287-1. tramos enterrados protegidos frente a la corrosión según une60310 ó une60311. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH80 será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2401 Ud TUBERIA ACERO D=4" S/SOLD. SCH80 PN2402 Ud TUBERIA ACERO D=3" S/SOLD. SCH80 PN2403 Ud TUBERIA ACERO D=2" S/SOLD. SCH80 PN2404 Ud TUBERIA ACERO D=1" S/SOLD. SCH80 Artículo V.1.2.2 – TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH40. La unidad TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH40, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH40 estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Tubería para gas en acero al carbono api 5l grb sch40 ó superior, sin soldadura de diferentes diámetros, para redes de distribución, incluso p.P materiales, soldaduras, encintado, inspección, radiográfica, protección catódica, de accesorios y pruebas de presión, excavación, reposición de zanja y protección del tubo. Uniones de ac soldadas según une en 12732, sólo se admiten soldaduras calificación tipo 1 y 2. Soldadores de ac. Superando capacitación une-en 287-1. Tramos enterrados protegidos frente a la corrosión según une60310 ó une60311. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. TUBERIA ACERO S/SOLD. SCH40 será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 52 de 96

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2405 Ud TUBERIA ACERO D=4" S/SOLD. SCH40 PN2406 Ud TUBERIA ACERO D=3" S/SOLD. SCH40 Artículo V.1.2.3 –Depósito de regulación La unidad DEPÓSITOS DE REGULACIÓN comprenden el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente, y en el presupuesto ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD Se trata de depósitos en chapa de acero, de 1,2 m de diámetro y 2.450 litros de capacidad, para instalación aérea, sobre soportes o bancada incluidas, montado. Incluye legalización, vallado de seguridad y grúa para montaje. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Los depósitos de regulación serán medidos, valorados y abonados en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni

las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye acometidas a la red de gas y a la instalación existente del edificio, dispositivos de seguridad necesarios en la instalación, llenado y equilibrado de los circuitos, y puesta en funcionamiento de la instalación. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2410 Ud Depósito de regulación Artículo V.1.2.4 – Estación de regulación y medida. La unidad ESTACIÓN DE REGULACIÓN Y MEDIDA, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Estación de regulación y medida estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. ERM para un caudal de 8000 m3/h, para una presión de entrada de entre 16 y 12 bares, una presión de salida de 15 bares, con 2 líneas de regulación y filtraje con medida en bancada, conexión de entrada 4" ANSI 150 a 12 m/s, conexión de salida 4" ANSI 150. a 12,7 m/s. Incluye 4 válvulas de esfera ALFA 10 N, DN 3" ANSI150 con reductor, 2 filtros TEYCO G3 DN 3" ANSI 150 con diferencial DP5, 2 reguladores Fiorentini Reval con VIS DN4" ANSI150, 7 válvulas de esfera Alfa 10N DN4" ANSI 150 con reductor, 2 contadores de turbina G1600 DN4" ANSI150, 2 restricciones de caudal DN4" ANSI150, 2 correctores PTZ Flonidan 1200, 1 junta dieléctrica DN3" ASA150, 1 junta dieléctrica DN4" ASA150, manómetros inoxidables DN1/2", esfera 100, 0-6 bar y 0-25 bar cl.1, instrumentación, válvulas de esfera acero inoxidable, válvulas de punzón de latón, torretas de latón mecanizadas. Cumpliendo todos los aparatos a presión la Directiva C.E. 97/23 (PED).1 junta dieléctrica DN3" ASA150. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 53 de 96

Estación de regulación y medida será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2422 Ud Estación de regulación y medida Artículo V.1.2.5 – Regulador de presión. La unidad REGULADOR DE PRESIÓN comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente, y en el presupuesto ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD Se trata de un regulador de presión, de tipo normalmente cerrado (se cierra en caso de rotura de la membrana principal ó de la membrana piloto y por falta de suministro en el circuito piloto). Presión hasta 18,9 bar, temperatura operativa entre -10ºC y 60ºC. La unidad se entrega funcionando e incluye conexiones a diferentes sistemas, accesorios, fijación, bancada y pruebas. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Los reguladores de presión serán medidos, valorados y abonados en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características.

El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2423 Ud Regulador de presión Artículo V.1.2.6 – Compresor GNC, 2350 m3/h (Entrada 10bar, Salida 250 bar). La unidad COMPRESOR GNC 2359 M3/H, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de compresores estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y puesta en marcha del compresor. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión. Los compresores y sus componentes serán de marca de reconocido prestigio. Se trata de un sistema modular de compresión para GNC, 2350 m3/h (Entrada 10bar Salida 250 bar), 2750 m3/h (entrada 13 bar, salida 250 bar), con compresor alternativo y motor eléctrico asíncrono. Pistones horizontales opuestos, sin volante de inercia, cigüeñal y bielas en acero forjado, acople directo entre motor eléctrico y compresor (sin correas), con recipientes entre etapas de compresión para contener partículas líquidas, lubricación controlada, sistema automático de purga de hidratos, manómetros de filtro, regulador de presión de entrada de flujo axial. Carga de 4,8 Tn, base de 3,7x2,5 m, no requiere de sistemas de amortiguación adicionales, incluso cuadro eléctrico de alimentación y control, y sistema de refrigeración líquida mediante bombas y electroventiladores aéreo, e interconexiones. Según Directiva 89/392/CEE, Directiva 72/23/CEE, Directiva 89/336/CEE, Directiva 97/23/CEE. Incluye conexiones a sistemas, accesorios, fijación, bancada y pruebas. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 54 de 96

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Los compresores serán medidos, valorados y abonados en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2431 Ud Compresor GNC, 2350 m3/h (Entrada 10bar, Salida 250 bar) Artículo V.1.2.7 – Compresor GNC, 20-30 m3/h, 200 bar. La unidad COMPRESOR GNC 20-30 M3/H A 200BAR, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de compresores estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y puesta en marcha del compresor. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión. Los compresores y sus componentes serán de marca de reconocido prestigio. Se trata de un compresor, para GNC, para un rango de caudal de 20 a 30 m3/h, (entrada 10 bar) presión de trabajo de 200 bar, 3 fases de compresión, 420 kg de peso seco, con 4 cilindros, lubricado por aceite, con filtros. Según Directiva 89/392/CEE, Directiva 72/23/CEE, Directiva 89/336/CEE, Directiva 97/23/CEE. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Los compresores serán medidos, valorados y abonados en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2432 Ud Compresor GNC, 20-30 m3/h, 200 bar Artículo V.1.2.8 – Bloque botellas GNC. La unidad BLOQUE BOTELLAS GNC, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de bloque de botellas GNC estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión. Se trata de un bloque de botellas para GNC a 200 bar de presión de trabajo que contiene 18 botellas en jaula, de 80 litros cada una a presión de diseño de la marca. La fijación de las botellas es mediante polipropileno.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 55 de 96

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Los compresores serán medidos, valorados y abonados en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2441 Ud Bloque botellas GNC Artículo V.1.2.9 – Enfriamiento en el llenado. La unidad ENFRIAMIENTO DE BOTELLAS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de enfriamiento de botellas estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de un sistema de enfriamiento de gas, previo al llenado de las botellas, que permite llevar 30º C por debajo de la temperatura normal de llenado, que asegura presiones de llenado que no superen la permitida en el almacenamiento.

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Enfriamiento en el llenado será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2442 Ud Enfriamiento en el llenado Artículo V.1.2.10 – Surtidor. La unidad SURTIDOR, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra surtidor estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de un dispensador de gas. Presión máxima de entrada 200 bar, temperatura mínima de operación de -10ºC, temperatura máxima de operación de 50ºC, de tipo 2 mangueras NGV1 Alto Caudal, con display y sistema de medida. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 56 de 96

Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Surtidor será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2491 Ud Surtidor Artículo V.1.2.11 – Carteles de señalización. La unidad CARTELES DE SEÑALIZACIÓN, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Carteles de señalizaición estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. La unidad carteles de señalización vertical comprende los siguientes tipos de carteles: - Prohibido fumar. - Riesgo eléctrico - Riesgo por equipos a presión - Partes calientes - Zona con riesgo de incendio o explosión

- Identificación de pulsadores de emergencia - Identificación de localización de extintores - Acceso restringido. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. La unidad de carteles de señalización será medida, valorada y abonada en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2451 Ud Carteles de señalización Artículo V.1.2.12 – Pulsadores tipo seta. La unidad PULSADORES TIPO SETA, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de pulsadores tipo seta estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 57 de 96

Se trata de un de pulsador de emergencia tipo seta bartec stahl o similar, y su canalización y cableado. Incluye la canalización y cableado. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El pulsador tipo seta será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2452 Ud Pulsadores tipo seta Artículo V.1.2.13 – Conexión con centro operaciones. La unidad CONEXIÓN CON CENTRO OPERACIONES, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Conexión con centro operaciones estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha.

Se trata de la conexión de todos los sistemas de detección y control con el control central, mediante pasarela Ethernet y EIB (hardware y software), 3M, cisco, HP, siemens o similar, cableado y canalización incluidos. Incluye la reprogramación y visualización específica de alarmas y estado. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Conexión con centro operaciones será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2453 Ud Conexión con centro operaciones Artículo V.1.2.14 – Válvula de seguridad. La unidad VÁLVULA DE SEGURIDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Válvula de seguridad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 58 de 96

Se trata de dispositivo de válvula de seguridad, con descarga automática technical, pietro fiorentini o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Válvula de seguridad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2454 Ud Válvula de seguridad Artículo V.1.2.15 – Transmisor de presión. La unidad TRANSMISOR DE PRESIÓN, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Transmisor de presión estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Consiste en un transmisor de presión, de dispositivo de corte por detección con medición y transmisión de presión.

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Transmisor de presión será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2455 Ud Transmisor de presión Artículo V.1.2.16 – Manómetro. La unidad MANOMETRO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Manometro estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 59 de 96

Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Manometro será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2456 Ud Manometro Artículo V.1.2.17 – Interruptor de corte sobreintensidad. La unidad INTERRUPTOR DE CORTE SOBREINTENSIDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Interruptor de corte sobreintensidad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Interruptor de corte sobreintensidad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2457 Ud Interruptor de corte sobreintensidad Artículo V.1.2.18 – Transmisor de vibraciones. La unidad TRANSMISOR DE VIBRACIONES, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Transmisor de vibraciones estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de un dispositivo de medicion y transmision de vibraciones druck o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 60 de 96

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Transmisor de vibraciones será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2458 Ud Transmisor de vibraciones Artículo V.1.2.19 – Transmisor de temperatura. La unidad TRANSMISOR DE TEMPERATURA, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Transmisor de temperatura estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de un dispositivo de medicion y transmision de vibraciones druck o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior.

FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Transmisor de temperatura será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2459 Ud Transmisor de temperatura Artículo V.1.2.20 – Nivelostato. La unidad NIVELOSTATO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Nivelostato estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de un dispositivo transmisor con nivelostato druck o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 61 de 96

El Nivelostato será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2460 Ud Nivelostato Artículo V.1.2.21 – Presostato de aire. La unidad PRESOSTATO DE AIRE, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Presostato de aire estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de presostato druck o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Presostato de aire será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características.

El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2461 Ud Presostato de aire Artículo V.1.2.22 – Pulsador reset. La unidad PULSADOR RESET, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Pulsador reset estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de pulsador de reseteo del panel de control de compresores stahl, bartec o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Pulsador reset será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 62 de 96

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2462 Ud Pulsador reset Artículo V.1.2.23 – Pulsador Start-Stop. La unidad PULSADOR START-STOP, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Pulsador Start-Stop estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de pulsador arranque paro stahl, bartec o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Pulsador Start-Stop será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni

las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2463 Ud Pulsador Start-Stop Artículo V.1.2.24 – Válvula de corte automático. La unidad VÁLVULA DE CORTE AUTOMÁTICO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Válvula de corte automático estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Se trata de de válvula de corte automático de doble accionamiento neumático omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, canalización y cableado incluidos. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Válvula de corte automático será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 63 de 96

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2464 Ud Válvula de corte automático Artículo V.1.2.25 – Programación sistemas seguros. La unidad PROGRAMACIÓN SISTEMAS SEGUROS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Programación sistemas seguros estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Programación, puesta en marcha y coordinación de todos los sistemas que componen las fases de compresión, almacenamiento, llenado, detección, control, habilitación, protección contra incendios, aire comprimido, electricidad. Incluso sofware, y hardware de interfase de telemecanique o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Programación sistemas seguros será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2465 Ud Programación sistemas seguros Artículo V.1.2.26 – Dispositivo de corte por exceso de flujo. La unidad DISPOSITIVO DE CORTE POR EXCESO DE FLUJO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo de corte por exceso de flujo estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de corte por exceso de flujo de telemecanique o similar, con válvulas de corte motorizadas de doble accionamiento neumatico omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, detectores de exceso o déficit de flujo miero motion flow o similar, canalización y cableado incluidos. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo de corte por exceso de flujo será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 64 de 96

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2466 Ud Dispositivo de corte por exceso de flujo Artículo V.1.2.27 – Dispositivo de corte por sobrepresión. La unidad DISPOSITIVO DE CORTE POR SOBREPRESIÓN, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo de corte por sobrepresión estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de corte por sobrepresión de telemecanique o similar, con válvulas de corte motorizadas de doble accionamiento neumatico omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, canalización y cableado incluidos, sensores y transmisores de de sobrepresión druck o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo de corte por sobrepresión será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2467 Ud Dispositivo de corte por sobrepresión Artículo V.1.2.28 – Dispositivo de corte por emergencia. La unidad DISPOSITIVO DE CORTE POR EMERGENCIA, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo de corte por emergencia estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de corte por señal de emergencia de telemecanique o similar, con válvulas de corte motorizadas de doble accionamineto neumatico omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, canalización y cableado incluidos, pulsadores de emergencia stahl o bartec, cableado y canalización a central. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo de corte por emergencia será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 65 de 96

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2468 Ud Dispositivo de corte por emergencia Artículo V.1.2.29 – Dispositivo de corte por detección de gas. La unidad DISPOSITIVO DE CORTE POR DETECCIÓN DE GAS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo de corte por detección de gas estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de corte por detección de gas de telemecanique o similar, con válvulas de corte motorizadas omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, canalización y cableado incluidos, detectores de CH4 y central de detección de gases drager, zareba o similar, cableado y canalización. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo de corte por detección de gas será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2469 Ud Dispositivo de corte por detección de gas Artículo V.1.2.30 – Línea de venteo con detección de gas. La unidad LÍNEA DE VENTEO CON DETECCIÓN DE GAS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Línea de venteo con detección de gas estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de líneas de venteo con detección de gas incorporada, incluso pruebas y accesorios. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Línea de venteo con detección de gas será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 66 de 96

El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2470 Ud Línea de venteo con detección de gas Artículo V.1.2.31 – Dispositivo break away. La unidad DISPOSITIVO BREAK AWAY, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo break away estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Sistema break away, que evita el arrastre del surtidor, fraccionando la unión con la manguera. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo break away será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada:

PN2471 Ud Dispositivo break away Artículo V.1.2.32 – Dispositivo identificación/habilitación. La unidad DISPOSITIVO IDENTIFICACIÓN/HABILITACIÓN, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo identificación/habilitación estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Sistema de identificación y habilitación para la utilización del llenado tecsidel, plettac, tokheim o similar. Incluye cámaras, lectores, cableado, espiras, conexión al control central, tarjetas de identificación, boquere. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo identificación/habilitación será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada:

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 67 de 96

PN2472 Ud Dispositivo identificación/habilitación Artículo V.1.2.33 – Control de prioridad al almacenamiento. La unidad CONTROL DE PRIORIDAD AL ALMACENAMIENTO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Control de prioridad al almacenamiento estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Equipo de control de almacenamiento de telemecanique o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Control de prioridad al almacenamiento será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2473 Ud Control de prioridad al almacenamiento

Artículo V.1.2.34 – Redacción, explicación Planes de contingencia. La unidad REDACCIÓN, EXPLICACIÓN PLANES DE CONTINGENCIA, Incluye la explicación de los protocolos de actuación y sesión práctica para los respponsables de explotación, así como la documentación necesaria explicativa, ordenada y completa de cada plan de contingencia ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Redacción, explicación Planes de contingencia estará formada por los componentes definidos en el presupuesto. Realización de planes de actuación en caso de emergencia, teniendo en cuenta la seguridad de las personas, de los equipos y la posible continuidad en el suministro ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de realización de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Redacción, explicación Planes de contingencia será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para su perfecta redacción, explicación, ordenación, encuadernación, copias que precise la D.F. y otros estamentos. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2474 Ud Redacción, explicación Planes de contingencia Artículo V.1.2.35 – Latiguillos antivibratorios. La unidad LATIGUILLOS ANTIVIBRATORIOS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 68 de 96

La unidad de obra de Latiguillos antivibratorios estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de latiguillos antivibratorios. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Latiguillos antivibratorios será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2475 Ud Latiguillos antivibratorios Artículo V.1.2.36 – Válvula de vaciado. La unidad VÁLVULA DE VACIADO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD

La unidad de obra de Válvula de vaciado estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de válvula de vaciado. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Válvula de vaciado será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2476 Ud Válvula de vaciado Artículo V.1.2.37 – Purgador. La unidad PURGADOR, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Purgador estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 69 de 96

Instalación de Purgador. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Purgador será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2477 Ud Purgador Artículo V.1.2.38 – Pintura fotoluminiscente. La unidad PINTURA FOTOLUMINISCENTE, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Pintura fotoluminiscente estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha.

Suministro y aplicación de pintura fotoluminiscente, para identificación de zonas de estación de compresión, repostado y taller, (marcado de calles de repostado, espiras, punto de parada, diferentes zonas de compresión y almacenamiento clasificadas, zonas de taller, ...).. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Pintura fotoluminiscente será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2478 Ud Pintura fotoluminiscente Artículo V.1.2.39 – Pulsador de emergencia. La unidad PULSADOR DE EMERGENCIA, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Pulsador de emergencia estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de pulsador de emergencia tipo seta bartec, stahl o similar

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 70 de 96

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Pulsador de emergencia será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2479 Ud Pulsador de emergencia Artículo V.1.2.40 – Válvulas de corte manual. La unidad VÁLVULAS DE CORTE MANUAL, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Válvulas de corte manual estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de válvula de corte manual ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Válvulas de corte manual será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2480 Ud Válvulas de corte manual Artículo V.1.2.41 – Antirretorno. La unidad ANTIRRETORNO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Antirretorno estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación deantirretorno ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 71 de 96

Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Antirretorno será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2481 Ud Antirretorno Artículo V.1.2.42 – Filtro. La unidad FILTRO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Filtro estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de Filtro inimo teyco o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas.

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Filtro será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2482 Ud Filtro Artículo V.1.2.43 – Transmisor de humedad. La unidad TRANSMISOR DE HUMEDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Transmisor de humedad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de transmisión y medición de humedad druck o similar ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 72 de 96

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Transmisor de humedad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2483 Ud Transmisor de humedad Artículo V.1.2.44 – Dispositivo de corte por exceso de humedad. La unidad DISPOSITIVO DE CORTE POR EXCESO DE HUMEDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Dispositivo de corte por exceso de humedad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Dispositivo de corte por exceso de humedad, con válvulas de corte motorizadas de doble accionamiento neumatico omal, festo o similar, con actuador Burkert o similar, sensores y transmisores de exceso de humedad druck o similar canalización y cableado incluidos,. cableado y canalización ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Dispositivo de corte por exceso de humedad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2484 Ud Dispositivo de corte por exceso de humedad Artículo V.1.2.45 – Válvula de línea D=2" 1/venteo. La unidad VÁLVULA DE LÍNEA D=2" 1/VENTEO, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Válvula de línea D=2" 1/venteo estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Válvula de línea de d=2" con venteo, para redes de gas, i/p.p. de accesorios de conexión con la tubería y arquetas de registro ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 73 de 96

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Válvula de línea D=2" 1/venteo será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2485 Ud Válvula de línea D=2" 1/venteo Artículo V.1.2.46 – Sistema de control. La unidad SISTEMA DE CONTROL, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Sistema de control estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Sistema de control y coordinación tipo SCADA telemecanique o General Electric, de todos los sistemas seguros y dispositivos de corte y medición, con registro de alarmas e historial de funcionamiento, diagnóstico remoto, y pasarela Ethernent-EIB, 3M, cisco, HP, siemens o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Sistema de control será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2486 Ud Sistema de control Artículo V.1.2.47 – Sistema de teledetección. La unidad SISTEMA DE TELEDETECCIÓN, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Sistema de teledetección estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Sistema de teledetección de vehículos tecsidel, plettac, tokheim o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 74 de 96

FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Sistema de teledetección será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2487 Ud Sistema de teledetección Artículo V.1.2.48 – Canalización y cableado sistemas de seguridad. La unidad CANALIZACIÓN Y CABLEADO SISTEMAS DE SEGURIDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Canalización y cableado sistemas de seguridad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Cableado y canalización de control, alimentación y mando para sistemas de seguridad (sistemas de transmisión-medicion, interruptores, pulsadores, válvulas, dispositivos de corte, identificación, habilitación, prioridad,cuadro de accionamientos electroneumaticos,...) adecuado a zona clasificada según UNE EN 60079 de stahl, bartec, pirelli o general cable o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO

Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Canalización y cableado sistemas de seguridad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2488 Ud Canalización y cableado sistemas de seguridad Artículo V.1.2.49 – Líneas y accionamiento aire comprimido sistemas de seguridad. La unidad LÍNEAS Y ACCIONAMIENTO AIRE COMPRIMIDO SISTEMAS DE SEGURIDAD, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de Líneas y accionamiento aire comprimido sistemas de seguridad estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de líneas y accionamientos de aire comprimido para sistemas de seguridad (sistemas de transmisión-medicion, interruptores, pulsadores, válvulas, dispositivos de corte, identificación, habilitación, prioridad,cuadro de accionamientos electroneumaticos,...), adecuado a zona clasificada atlas copco hoerbiger, omal, festo o similar. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 75 de 96

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El Líneas y accionamiento aire comprimido sistemas de seguridad será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2489 Ud Líneas y accionamiento aire comprimido sistemas de seguridad Artículo V.1.2.50 – Cuadro de accionamientos electroneumaticos. La unidad CUADRO DE ACCIONAMIENTOS ELECTRONEUMATICOS, comprende el suministro, montaje, instalación de la unidad compuesta por los elementos descritos anteriormente y en el presupuesto. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de obra de cuadro de accionamientos electroneumaticos estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y su puesta en marcha. Instalación de cuadro de accionamientos electroneumaticos de aire comprimido para sistemas de seguridad, adecuado a zona clasificada atlas copco hoerbiger, omal, festo o similar con actuadores Burkert o similar.. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad son acordes con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior, así como las indicadas por el fabricante. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas.

CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. Cuadro de accionamientos electroneumaticos será medido, valorado y abonado en unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye elementos, pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. Incluye conexiones a distintos sistemas, así como su puesta en funcionamiento. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2490 Ud Cuadro de accionamientos electroneumaticos Artículo V.1.2.51 – Contadores de gas Los contadores deberán estar en lugares secos y ventilados al abrigo de causas de deterioro y mal funcionamiento y accesibles para el mantenimiento y lectura. El centro del totalizador debe quedar como máximo a 2,20 m del suelo, salvo acuerdo con la empresa suministradora. La entrada al contador está siempre provista de un dispositivo de corte adecuado. Este dispositivo puede quedar suprimido si, inmediatamente antes del contador, hubiese un regulador con su correspondiente válvula de cierre. La instalación de paso paralelo al contador solo puede hacerse con la autorización de la empresa suministradora. No se instalarán contadores en cuartos de máquinas de ascensores o en locales donde existan cuadros eléctricos, transformadores o aparatos e instalaciones que puedan producir llamas chispas, salvo en cocinas o cuartos de calderas en el caso de que sirva a éstas. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2422 ud Estación de regulación y medida PN2421 ud Contador

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 76 de 96

5.1.3. V.1.3 - Fontanería

Artículo V.1.3.1. - Tubería de polipropileno ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La red de tuberías de distribución interior en el Edificio Taller así como su abastecimiento a través de la galería desde el grupo de presión se realizará en tubería de polipropileno NIRON SDR 6, PN 20 o superior a juicio de la D.F. y polipropileno reforzado NIRON FG tubo compuesto SDR 7,4 (PN20) o superior a juicio de la D.F. Según norma UNE-53.380-2002, relativas a los Sistemas de Canalización en materiales plásticos. Como complemento a lo especificado en el apartado de condiciones generales detallado en este pliego, serán de obligado cumplimiento las siguientes especificaciones: ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de tubería de polipropileno se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones, de las características definidas en el apartado anterior y características que deben reunir todos los Materiales de la unidad de obra. Las características de montaje deberán adecuarse a lo establecido en la instrucción ITE “Tuberías y accesorios” del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los edificios. Complementariamente, se observará lo siguiente: - Las redes de tubería irán paralelas a las líneas que forman el edificio, debiendo presentar un aspecto limpio y ordenado en todo su trazado. - Todos los tubos serán redondos (sin abolladuras), limpios interior y exteriormente, estando exentos de suciedad, oxidación, cascarilla, grasa o cualquier otra materia extraña y no tendrán defectos que puedan afectar desfavorablemente a su servicio. - Se evitará en lo posible la utilización de materiales diferentes de manera que no se formen pares galvánicos. Cuando sea necesario se aislarán eléctricamente o se hará una protección catódica adecuada. - Deberán preverse los suficientes puntos de registro y el adecuado trazado de pendiente para desagüe y purga. Las tuberías tendrán una pendiente mínima para evacuación y drenaje del 1 %. - Las tuberías serán instaladas de forma que se permita su libre dilatación sin causar ningún esfuerzo que pueda producir desperfectos en la obra o equipos a los que se encuentre conectada. - Los sistemas de soportado de las tuberías se realizarán de acuerdo con la norma UNE 100.152, en lo que se refiere a tipos de soportes utilizados, componentes y distancias y disposición de los mismos. - Las redes de tuberías se identificarán de acuerdo a lo indicado en la norma UNE 100.100. - Deberán incluir el aislamiento establecido en la instrucción del ITE correspondiente. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Complementariamente se procederá a la realización de las pruebas parciales de estanqueidad según procedimiento descrito en UNE 100.151 “Pruebas de estanqueidad de redes de tuberías”. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO La tubería de polipropileno será medida, valorada y abonada en metros lineales instalados. La medición será realizada en las dimensiones nominales deducidas de los planos de ejecución aprobados. El precio asignado a esta unidad incluye abrazaderas y dispositivos de fijación, parte proporcional de accesorios y piezas especiales, manguitos pasamuros y demás materiales, conexiones y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación según su codigo y denominación abreviada: PN2001 m Tuberia polipropileno ø20 PN-20 C/ATO PN2002 m Tuberia polipropileno ø32 PN-20 C/ATO Artículo V.1.3.2 -Aislamiento térmico ESPECIFICACION DE LA UNIDAD El aislamiento térmico para tuberías de fontanería estará constituido por coquillas fabricadas con espumas elastoméricas de las siguientes características: - conductividad a 0ºC: 0,035 W/mºC (s/UNE 92.201 a 92.204) - factor de resistencia a la difusión de vapor: 3.000 (s/UNE 92.225) - reacción al fuego: M1 (s/UNE 23.727) - campo de aplicación: de –40ºC a 105ºC

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 77 de 96

Los espesores de las distintas coquillas se seleccionarán en función de la temperatura del fluido y área de montaje de las tuberías, garantizándose los valores mínimos establecidos en el RITE. La unidad de aislamiento térmico se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto y en el apartado anterior. Características que deben reunir los Materiales de las unidades de obra, y de todos los elementos necesarios para su unión, sellado y fijación. El montaje del aislamiento se realizará de acuerdo con los criterios incluidos en UNE 100.171 “Aislamiento térmico. Materiales y colocación”. ESPECIFICACION DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 10 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO El aislamiento para tubería de fontanería será medido, valorado y abonado en metros lineales instalados. La medición será realizada en las dimensiones nominales deducidas de los planos de ejecución aprobados. El precio asignado a esta unidad incluye adhesivo y pegado de uniones transversales y longitudinales, injertos o manguitos resistentes a compresión en abrazaderas, parte proporcional de aislamiento de válvulas, accesorios y piezas especiales y demás materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citaron en el artículo V.1.2.1. - Tubería de polipropileno. Artículo V.1.3.3- Grifos ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad se compondrá de los materiales definidos en el presupuesto. Características que deben reunir los Materiales de las unidades de obra, y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Se garantizará la correcta accesibilidad y posibilidad de manipulación sencilla de las mismas sin necesidad de útiles o herramientas adicionales.

ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 10 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Complementariamente, las bocas y grifos serán sometidas a la prueba de estanqueidad común al resto de la red hidráulica, siguiendo el procedimiento especificado para la misma. Así mismo se verificará la adecuada accesibilidad y funcionamiento de las mismas. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Las bocas y grifos serán medidos, valorados y abonados en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye embridado, bridas de conexión, fijación y conexión y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación según su codigo y denominación abreviada: PN2003 ud Grifo de baldeo

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 78 de 96

5.1.4. V.1.4 – Climatización y ventilación

Artículo V.1.4.1 - Conductos de chapa o panel Especificación de la unidad Las características constructivas de los conductos de chapa, incluidos todos sus componentes y accesorios, deberán ajustarse a las indicaciones de las normas UNE 100-101 y UNE 100-102, así como lo especificado en el Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. En el caso de conductos que incorporen aislamiento termoacústico en su fabricación, éste deberá cumplir las normas UNE 100-171 IN y UNE 100-172. En el caso de Panel con estabilidad al fuego clase A1-s1,d0, según UNE EN 13501. Deberá incorporar accesorios homologados que confieran al conjunto una resistencia al fuego EI600 90, como: - Tiras - Adhesivo k 84 para tratamiento de estanqueidad en las juntas entre placas. - Perfiles angulares - Varilla roscada fijada al forjado con taco de acero expansivo. - Tuerca y arandela de sujeccion. - Tornillos para madera cada 150 mm. - Grapas o tornillos para fijacion de la tira. - Elemento de sectorizacion. - Lana de roca rellenando el espacio. - Fijacion de la tira soporte con tornillo y taco de acero expansivo. - Collarines para sellado de tubos inflamables. Las chapas que se empleen para construir los conductos serán galvanizadas, no presentando ampollas, bordes rasgados, taladros, hoyos o ángulos doblados, zonas desnudas o con galvanizado imperfecto o cualquier otro defecto que pueda afectar a su aspecto o calidad. Se evitará la realización de soldaduras en la construcción de las piezas especiales. Las características de la banda (chapas y bobinas) o el fleje de acero utilizados deberán cumplir las normas UNE 36.130, UNE 36.137, UNE EN 10051 y UNE EN 10140. Las chapas galvanizadas se deberán poder doblar sobre sí mismas en cualquier dirección, formando ángulo de 180º sin que se produzca fractura de la chapa base. Igualmente se doblará a 90º sin que se desconche o salte la capa de galvanizado. Los recubrimientos de galvanizado estarán de acuerdo con la norma UNE EN ISO 1460 y cumplirán el Real Decreto 2552/1985 del Ministerio de Industria y Energía sobre recubrimientos galvanizados en caliente. Cuando el galvanizado quede deteriorado por el efecto de las soldaduras en la fabricación de piezas especiales, se limpiarán las zonas dañadas y se cubrirán con una pintura de alto contenido en zinc. Las dimensiones transversales de los conductos deberán ajustarse con exactitud a las indicadas en los planos, con las tolerancias establecidas en la norma UNE 100.101. Serán lisos en su interior y en su acabado exterior. Los conductos con un lado superior a 500 mm se conformarán con matrizado a punta de diamante.

Los espesores de las chapas utilizadas para la construcción de los conductos, así como los tipos de uniones y refuerzos, se atendrán a lo especificado en la norma UNE 100-102 ya mencionada, de acuerdo con las distintas clases y tipos de conductos. Las uniones longitudinales en los conductos rectangulares se realizarán con cierre PITTSBURGH (tipo UL-1 según UNE 100-102) y las transversales serán embridadas tipo “METU” o equivalente. En los conductos circulares las uniones serán engatilladas en espiral o longitudinales. Las uniones longitudinales en los conductos de media y alta presión, según UNE 100.102, así como las esquinas y remates de las piezas especiales, se sellarán con masilla tipo “MINESOTA EC-750” o equivalente. Las piezas especiales (codos, derivaciones, transiciones, etc.) se realizarán de acuerdo con las indicaciones de SMACNA (Sheet Metal American Contractors National Association), respetando en cualquier caso las indicaciones de carácter general que se recogen a continuación. Los codos o curvas para conductos rectangulares se realizarán de acuerdo con los siguientes criterios: El radio interior será igual al ancho del conducto, como mínimo, salvo cuando por los espacios disponibles en el edificio no sea posible cumplir esta condición. Cuando por necesidades de espacio haya que reducir el radio, se instalarán álabes de dirección. Estos álabes serán de chapa de acero galvanizada, de galga gruesa, curvados de modo que dirijan en forma aerodinámica el flujo de aire que pase por ellos. Se instalarán de forma que resulten silenciosos y exentos de vibraciones, y sus características se ajustarán a la siguiente tabla: Relación Radio / ancho Número de Álabes Radio del 1er álabe Radio del 2º álabe Radio del 3er álabe 0,33 a 1,00 1 R + 0,35 ancho --- --- 0,15 a 0,33 2 R + 0,15 ancho R + 0,45 ancho --- 0,10 a 0,15 3 R + 0,10 ancho R + 0,25 ancho R + 0,52 ancho Para codos de lados rectos se instalarán álabes de dirección múltiple, a escuadra y en chapa doble, montados en bastidores de acero galvanizado. Las transformaciones y cambios de sección se realizarán de acuerdo con el siguiente criterio: Para conductos de alta velocidad, en relación 1:7 máximo para la pendiente de la pieza de transición. Para conductos de baja velocidad, en relación 1:4 máximo para la pendiente de la pieza de transición. En caso de existir cualquier obstrucción que forzosamente deba atravesar el conducto, se fabricarán piezas especiales que incorporen dispositivos aerodinámicos alrededor de la misma. Además, se aumentará el tamaño del conducto proporcionalmente a la obstrucción cuando esta abarque más del 15% de la sección del conducto.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 79 de 96

En las zonas en que la red de conductos quede vista total o parcialmente, como los mostradores de facturación, los materiales utilizados para su ejecución y las formas y desarrollos de las piezas se ajustarán a los detalles constructivos incluidos en los planos. Para el acopio de los conductos y piezas especiales en la obra se respetarán las precauciones establecidas en el Anexo C de la norma UNE-ENV 12097. La unidad de obra conducto de chapa se compondrá del material definido en el presupuesto, y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a unidades de tratamiento de aire y ventilación y a elementos de difusión y rejillas (incluidos los huecos necesarios para las rejillas). Los productos para sellado de las uniones se incluyen también en la unidad. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en la Instrucción Técnica IT 02 del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. Antes del montaje se estudiarán las posibles interferencias con elementos estructurales y otras instalaciones. Los conductos se anclarán firmemente a los paramentos del edificio mediante elementos metálicos galvanizados, y se instalarán de tal modo que estén exentos por completo de vibraciones en todas las condiciones de funcionamiento. La ejecución de los soportes se ajustará a las indicaciones de la norma UNE 100.103, salvo en las zonas donde la red quede vista, como los mostradores de facturación, donde se cumplirán las indicaciones reflejadas en los detalles constructivos incluidos en los planos. Se instalarán registros de limpieza cada 10 m. de tramo de conducto, provistos de cierre estanco fácilmente desmontable y accesible, de acuerdo con lo especificado en las normas UNE 100.030 IN y UNE-ENV 12097. En los pasos de los conductos a través de tabiques, muros, forjados y elementos constructivos en general que conformen cierres de sectores de incendio se montarán compuertas cortafuego, según las exigencias de la norma CTE-DB-SI y las indicaciones de NFPA (NFPA 90A) y SMACNA. En el resto de los pasos se montarán protecciones elásticas perimetrales exteriores que eviten el contacto directo del elemento constructivo con el conducto. En tramos de longitud superior a 30 m. se adoptarán las medidas adecuadas para prever su dilatación térmica, y en los pasos por juntas de dilatación del edificio se dispondrá otra junta en el conducto que evite los esfuerzos mecánicos en la red como consecuencia de los movimientos del edificio. Durante la ejecución de los trabajos se taparán adecuadamente todas las aberturas practicadas en los conductos que sean susceptibles de admitir en su interior elementos extraños, según las indicaciones del Anexo C de la norma UNE-ENV 12097. Las conexiones entre la red de conductos y las unidades de tratamiento de aire, unidades terminales o ventiladores se efectuarán siempre por medio de elementos flexibles, a fin de evitar la posible transmisión de vibraciones. Las conexiones con cajas terminales (volumen constante, volumen variable, de mezcla, etc.) y plenum de elementos de difusión y rejillas se realizarán con conductos flexibles aislados, cuyo uso quedará limitado a esta operación, debiendo respetar en su instalación (soportado y realización de conexiones) las especificaciones de SMACNA. La terminación de los conductos en las zonas vistas se ajustará a las indicaciones de los correspondientes detalles constructivos incluidos en los planos. Además, los conductos visibles a través de los falsos techos u otros elementos constructivos se pintarán de negro.

Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Complementariamente se procederá a la realización de las pruebas parciales preliminares, estructurales y de estanqueidad según el procedimiento descrito en la norma UNE 100.104 relativa a las pruebas de recepción de los conductos de chapa metálica. Estas pruebas se realizarán en todas las clases de conductos (baja, media y alta presión) Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. Formas de medicion, valoracion y abono Los conductos de chapa se medirán, valorarán y abonarán según sean rectangulares o circulares de la siguiente forma: Conducto rectangular: por m2 de conducto de igual clase y espesor, incluida la parte proporcional de soportes, anclajes, refuerzos, emboquillados, conexiones, aislamiento interior y productos de sellado. Conducto circular: por metro lineal de conducto de igual diámetro, clase y espesor, incluida la parte proporcional de soportes, anclajes, refuerzos, emboquillados, conexiones, aislamiento interior y productos de sellado. La medición será realizada por unidades totalmente instaladas, con todos sus elementos de soportación, fijación y conexionado montados, así como con el aislamiento interior cuando corresponda, con las pruebas mencionadas, y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluye todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de cuerdo con las especificaciones del pliego. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2304 m² CONJUNTO CONDUCTO VENTILACION + REJILLAS E1 600-90

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 80 de 96

Artículo V.1.4.2 – Rejillas de impulsión y retorno Especificación de la unidad Rejillas de impulsión y retorno. Características según presupuesto e indicaciones del fabricante. Especificaciones de control de calidad La unidad se compondrá de los materiales definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. El montaje de las rejillas de impulsión y retorno se atendrá, de forma general, a lo especificado en la Instrucción Técnica IT 02 del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. Criterios de aceptacion y rechazo Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en la que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose la misma para el 100% de las unidades iguales ejecutadas. Formas de medición, valoración y abono Las rejillas de impulsión y retorno serán medidas, valoradas y abonadas por metro cuadrado completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye accesorios de fijación y conexión y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2304 m² CONJUNTO CONDUCTO VENTILACION + REJILLAS E1 600-90 Artículo V.1.4.3 – Extractores Especificación de la unidad La unidad de obra ventiladores se compondrá del equipo definido en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de conductos.

El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en la Instrucción Técnica IT 02 del Reglamento de Instalaciones Térmicas en los Edificios. Son ventiladores centrífugos de baja presión a transmisión con envolvente y turbina en chapa de acero galvanizada. El acionamiento a transmisión se realiza por poleas y correa trapezoidal. Eje libre en ambos extremos soportando por rodamientos a bola de engrase permanente. Los ventiladores están montados en un amortiguador de goma para evitar vibraciones. Para su instalación se seguirán las recomendaciones del fabricante. Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, se realiza de acuerdo con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono Los Ventiladores serán medidos, valorados y abonados por unidades completas totalmente instaladas de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye, elemento de fijación, soportes, antivibratorios y accesorios, conexión a la red de conductos, elementos de seguridad, procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en condiciones de funcionamiento, así como pruebas de recepción y de puesta en marcha. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2301 ud EXTRACTOR ATEX Y 400º/2H TALLER PN2302 ud EXTRACTOR ATEX Y 400ºC/2H COMPRESORES PN2303 ud EXTRACTOR 400ºC/2H LOCAL TECNICO Artículo V.1.4.4 – Sensores de CO, NO2, y CH4 Especificación de la unidad

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 81 de 96

Estos sensores pueden instalarse en ambientes industriales para la protección de los trabajadores, de la planta de fabricación y del ambiente de cualquier sustancia peligrosa, como pueden ser: - Monóxido de carbono CO - Sulfuro de hidrógeno H2S - Amoníaco NH3 - Dióxiodo de nitrógeno NO2 - Óxido de nitrógeno NO Estos sensores están diseñados siguiendo las normativas TRGS, COSHH, etc. La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el presupuesto, con las características que deben reunir los materiales de las unidades de obra, y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. La fijación del zócalo se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. El número mínimo de puntos de fijación será de dos. Se garantizará el correcto apriete del cableado a la regleta de conexión de la unidad. Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono Los sensores serán medidos, valorados y abonados en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye zócalo, aislador, conexionado, soportación y fijación y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2305 ud Central de detección GASES de 2 zonas PN2306 ud Sensor de CO direccionable

PN2307 ud Sensor de NO2 de tipo direccionable PN2308 ud Detector de Gas natural de tipo direccionable PN2309 ud Detector de Vapor HC de tipo direccionable PN2311 ud Detector antideflagrante de Gas Natural/Metano PN2602 ud Detector de gas Artículo V.1.4.5 – Central de Detección Especificación de la unidad Para la detección de gases se dispone de una central de detección. Las centrales están diseñadas espacialmente para la detección de gases. Permiten gestionar de modo automático los sistemas de ventilación, extractores e impulsores de aire y los de señalización y aviso en caso de exceso de concentración de gas en la zona vigilada. El sistema de detección está diseñado y fabricado cumpliendo con la norma UNE 23 300 84- La unidad se compondrá de los materiales definidos en el presupuesto y características que deben reunir los materiales de las unidades de obra, y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. La fijación de la central de detección se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. Se garantizará el correcto apriete del cableado a las regletas de conexión de la unidad La fijación del zócalo de los detectores se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. El número mínimo de puntos de fijación será de dos. Se garantizará el correcto apriete del cableado a la regleta de conexión de la unidad. Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono La central de detección será medida, valorada y abonada en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye armario, batería, fuente de alimentación, conexionado, soportación y fijación y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 82 de 96

Los detectores serán medidos, valorados y abonados en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye zócalo, aislador, conexionado, soportación y fijación y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2305 ud Central de detección GASES de 2 zonas PN2603 ud Central de detección de gases de 3 zonas Artículo V.1.4.6 – Cableado de comunicación ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria. La unidad de obra se compondrá del equipo definido en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación, fijación, y conexión, así como de tubo. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, se realiza de acuerdo con las especificaciones concretas recogidas en presupuesto. Se verificará el correcto funcionamiento. Se realizarán los mismos controles que se especifican para el cableado y canalización del capítulo eléctrico. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO El cableado y su canalización (tubo) serán medidos, valorados y abonados por metro totalmente instalado de igual tipo y características. El precio asignado a esta unidad incluye, elemento de fijación, soportes y accesorios, tubo de canalización, procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en condiciones de funcionamiento, así como pruebas de recepción y de puesta en marcha. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni

las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2604 m Cable Aceflex PN2605 m Cable de comunicación, libre de halogenos Artículo V.1.4.7 – Aireadores ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD Las caracteristicas mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria. La unidad de obra se compondrá del equipo definido en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación, fijación a la cubierta, así como conexión a tuberías. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, se realiza de acuerdo con las especificaciones concretas recogidas en presupuesto. Se verificará el correcto funcionamiento. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO La unidad presupuestaria comprende el conjunto de todos los aireadores, así como piezas, accesorios y mano de obra necesaria, también se incluye la parte proporcional de todos los soportes, anclajes, conexiones y productos de sellado necesarios para todos los aireadores. El precio asignado a esta unidad incluye, elemento de fijación, soportes y accesorios, procesos necesarios para dejar todos los componentes de la unidad completamente terminada y en condiciones de funcionamiento, así como pruebas de recepción y de puesta en marcha. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente Artículo comprende las partidas presupuestarias citadas a continuación según su código y su denominación abreviada: PN2314 ud Aireador exutorio cubierta

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 83 de 96

5.1.5. V.1.5 – Seguridad contra incendios

Artículo V.1.5.1 - Central Analógica de Detección de Incendios Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. La central debe admitir programación combinada de lazos, zonas y subzonas, realizable a través de programa de carga y descarga desde PC en o fuera de línea. Podrá soportar detectores del tipo: iónicos, fotoeléctricos, foto-térmicos, lásers de alta sensibilidad, térmicos y detectores analógicos de conducto tipo iónicos o fotoeléctricos. Los módulos podrán ser: monitores direccionables para lectura de contactos NA o NC, módulos de control para salidas programables, módulos aisladores de cortocircuito y módulos monitores de zona de detectores convencionales. Las posibilidades de control desde la central permitirán el ajuste de sensibilidad de los detectores, ajuste de retardos de alarma, modo automático de pruebas, enmascaramiento de puntos, habilitar o inhabilitar detectores, etc. Las comunicaciones entre los dispositivos del lazo de detección y la central utilizarán un sistema de amplia modulación pulsante de gran intensidad. La central dispondrá de Display de 240 x 64 pixeles. Estas visualizaciones deberán mostrar los detalles de los eventos de fuego y fallo incluyendo los mensajes de texto definidos por el usuario. La fijación de la unidad se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. Se garantizará el correcto apriete del cableado a las regletas de conexión de la unidad. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono

La central de incendios será medida, valorada y abonada en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye armario, batería, fuente de alimentación, dos tarjetas de ampliación de reserva e impresora integrada, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2606 ud Central analog. id3000 8 lazos. Artículo V.1.5.2 – Repetidor Remoto Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. El panel repetidor de funciones debe ser compatible con la central de incendios ID3000. Tendrá pantalla retroiluminada de cristal líquido LCD de 240 x 64 pixels, equipado con zumbador, teclado de membrana protegido con llave de acceso a teclas de control y función, y leds para la visualización del estado del sistema. Conexión vía RS485. La fijación de la unidad se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. Se garantizará el correcto apriete del cableado a las regletas de conexión de la unidad. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 84 de 96

El panel repetidor de funciones será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye pantalla retroiluminada LCD, zumbador, teclado de membrana, led de comprobación del sistema, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2608 ud Repetidor remoto LCD IDR6A PN2608 ud Coordinación sistema integrado Artículo V.1.5.3 – Señal de Aluminio Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Señal de equipos contra incendios fotoluminiscente, de riesgo diverso, advertencia de peligro, prohibición, evacuación y salvamento, en aluminio de 0,5 mm, de dimensiones 210x297 mm, según Norma UNE 23033-1. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono La señal de aluminio será medida, valorada y abonada en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento.

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2451 ud Carteles de señalización Artículo V.1.5.4 – Fuente de Alimentación Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Fuente de alimentación conmutada de 24Vcc, 5A controlada por microprocesador. Se compone de fuente de alimentación, circuito de control/señalización y cabina metálica con capacidad para albergar baterías de hasta 22Ah. Diseñada conforme a la norma EN54-4: con 10 leds indicadores de estado situados en el frontal y 7 leds internos que amplían la información sobre los fallos de sistema. Dispone de 2 circuitos de salida (2 x 2,5A), configurables a uno solo ( 1 x 5A), protegidos contra cortocircuito mediante fusibles electrónicos. Consta de prueba de baterías manual y automática, supervisión de derivación a tierra y circuito de relé de fallo de sistema. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono La fuente de alimentación será medida, valorada y abonada en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye 2 baterías de 12Vcc 18, salidas independientes protegidas por fusibles térmicos (PTC) y 10 indicadores luminosos de estado, salidas de relé para indicación del estado de la fuente, supervisión de la alimentación conmutada y protección contra cortocircuitos, circuito de supervisión de baterías para presencia, nivel y eficacia, y supervisión de derivas a tierra, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 85 de 96

completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2609 ud Fuente aliment. 24 VDC 5 a PS5 Artículo V.1.5.5- Detector de humos y temperatura Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Detector de humos y temperatura fabricado en ABS pirorretardante para comunicación digital y analógica con microprocesador controlado por algoritmos internos y estabilidad mejorada mediante software de procesamiento de señal para una comunicación estable con gran resistencia al ruido. Disponen de compensación automática por suciedad y de dos leds que permiten ver el estado del detector desde cualquier punto. Direccionamiento mediante selectores rotatorios y decádicos. La fijación del zócalo se realizará de forma que se garantice la adecuada solidez del conjunto. El número mínimo de puntos de fijación será de dos. Se garantizará el correcto apriete del cableado a la regleta de conexión de la unidad. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El detector de humos y temperatura será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye direccionamiento sencillo mediante dos roto-swich decádicos,

funciones lógicas programables desde la central de incendios, doble led que permita ver el estado del detector desde cualquier posición y micro interruptor activable mediante imán para realizar un test de funcionamiento local, base B501 intercambiable, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2607 ud Det. analógico óptico SDX 751EM PN2610 ud Zócalo de montaje para tubo visto SMK400 Artículo V.1.5.6 – Pulsador Analógico Rearmable con Aislador Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Pulsador de alarma direccionable para sistemas analógicos con accionamiento mediante rotura de cristal, con led de estado, tapa de protección contra rotura accidental y llave para pruebas manuales y caja para montaje en superficie. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El pulsador analógico será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye elemento rearmable, direccionable y aislador de cortocircuito, direccionamiento sencillo mediante dos roto-swich decádicos, led que permite ver el estado del equipo, dispositivo de prueba de funcionamiento y rearme mediante llave, caja para montaje en superficie y

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 86 de 96

tapa de protección, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2611 ud Pulsador analógico rearmable con aislador incorporado M 700 KACS Artículo V.1.5.7 – Sirenas Analógicas Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Sirena direccionable con flash de color rojo, bajo consumo: 5,7 mA máx. 101 dBA. Se monta sobre una base LPBW para su conexión al lazo. Dispone de 32 tonos y 3 niveles de volumen (alto, medio y bajo) seleccionables mediante microinterruptores. Se conecta y se alimenta directamente del lazo, ocupa una dirección de módulo de control. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono La sirena analógica será medida, valorada y abonada en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye leds de alta luminosidad, activación independiente del flash y de la sirena, 32 tonos y 3 niveles de volumen seleccionables a través de micro interruptores, montaje con bases de bajo perfil, altas y estancas IP66, base de montaje, con función de bloqueo en base y aislador de cortocircuitos, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos

necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2612 ud Sirena analog. con flash lazo AWSB 32/R/R-I PN2613 ud Sirena ext optic-acustic NSR-E24 Artículo V.1.5.8 –Retenedor Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Retenedor para puerta cortafuego con placa ferromagnética, caja y pulsador de desbloqueo. El equipo actúa cuando se deja de aplicar la tensión de 24Vcc. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El retenedor será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye carcasa metálica, pulsador de desbloqueo y conexión por regleta, circuito eléctrico interior protegido con condensador y diodos, placa ferromagnética, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 87 de 96

las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2614 ud Retenedor caja/pul 100kg EC-1360 PN2615 ud Retenedor superficie 490kg RPS-1392 Artículo V.1.5.9 –Estación de Control Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Unidad de control para accionamiento de las puertas de emergencia. Dispone de leds indicadores para los modelos con relé y sirena piezoeléctrica de aviso de alarma. El desbloqueo se puede realizar con una llave o rompiendo el cristal del pulsador. Conexionado mediante bornes que admiten el accionamiento a través de un dispositivo exterior, como por ejemplo un módulo de control de un sistema analógico. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono La estación de control será medida, valorada y abonada en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye pulsador de emergencia, llave de accionamiento manual y zumbador de aviso, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2616 ud Estación de control C-2498 Artículo V.1.5.10 – Módulo Aislador Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Módulo aislador para la protección de cortocircuito en el lazo analógico. El módulo incorpora un circuito aislador que, en el caso de detectar alguna anomalía o cortocircuito en el lazo, aísla la zona comprendida entre 2 módulos aisladores y protege el resto de la instalación para que continúe operativa. Se restablece automáticamente cuando ha desaparecido la anomalía en el lazo. Especificacion de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono El módulo aislador será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye aislamiento de sectores de lazo afectados por cortocircuitos situados entre asiladores, con reposición de funcionamiento de forma automatica, led de señalización de estado, caja semitransparente, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada:

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 88 de 96

PN2619 ud Módulo aislador M700X Artículo V.1.5.11 – Módulo Monitor Especificación de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Módulo monitor direccionable de 1 hasta 10 circuitos de entrada supervisados para la monitorización de equipos de alarma o de señales técnicas que dispongan de contacto libre de tensión. Incorpora circuito aislador de cortocircuito de lazo, led para la indicación del estado del módulo y selector de dirección decádico. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El módulo monitor será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye resistencia de supervisión fin de línea, aislador de linea incorporado en ambas entradas de lazo, actuación direccionable y programable, led de señalización de estado multicolor, selección de dirección mediante dos roto-swich decádicos operable y visible lateral y frontalmente, con caja semitransparente, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2620 ud Módulo monitor 10 entradas. IM-10

PN2621 u Modulo monitor 1 entrada M710 Artículo V.1.5.12 – Módulo Múltiple Especificacion de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Módulo monitor y de control direccionable. Dispone de 2 circuitos de entrada supervisados para la monitorización de equipos de alarma y de señales técnicas con contactos libres de tensión y 1 circuito de salida de relé con contactos libres de tensión. Incorpora circuito aislador de cortocircuito de lazo, leds para la indicación del estado del módulo y selector de dirección decádico. Permite montaje en superficie con caja, en guía DIN estándar mediante soporte o en cualquier tipo de superficie. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El módulo múltiple será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye dos entradas direccionables para controlar equipos externos mediante contactos secos (NA) y resistencia de supervisión fin de línea, una salida direccionable para activar equipos externos mediante un contacto seco (NC/C/NA), aislador incorporado en ambas entradas de lazo, led de señalización de estado multicolor para cada entrada y salida, selección de dirección mediante dos roto-swich decádicos operable y visible lateral y frontalmente, con caja semitransparente, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada:

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 89 de 96

PN2622 u Modulo multiple de 2 entradas 1 salida M721 Artículo V.1.5.13 – Módulo de Control Especificacion de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Módulo de control direccionable para la activación de sistemas de señalización, puertas, compuertas cortafuego, solenoides, etc. Dispone de 1 circuito de salida configurable, mediante microinterruptor, como salida supervisada con RFL o en forma relé con contactos libres de tensión. Incorpora circuito aislador de cortocircuito de lazo, led para la indicación del estado del módulo y selector de dirección decádico. Permite montaje en superficie con caja, en guía DIN estándar mediante soporte o en cualquier tipo de superficie. Especificacion de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono El módulo de control será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye una salida direccionable para activar equipos externos mediante un contacto seco (NC/C/NA) o mediante salida supervisada de 24 Vcc (alimentándolo a 24 Vcc y resistencia de supervisión de 47K), aislador incorporado en ambas entradas de lazo, actuación direccionable y programable, con led de señalización de estado multicolor y selección de dirección mediante dos roto-swich decádicos operable y visible lateral y frontalmente, con caja semitransparente, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones.

El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2623 ud Modulo de control M701 PN2624 ud Modulo de control 6 salidas rele. CR6 PN2626 ud Modulo de control a 240vac M701-240 Artículo V.1.5.14 – Módulo Convertidor Especificacion de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Módulo de control direccionable con 6 circuitos de salida en forma relé NA/NC. Recomendado para la activación, a través del lazo de comunicaciones, de puertas, compuertas cortafuego, paro ascensores, etc. Se conecta directamente al lazo de comunicaciones analógico. Ocupa 6 direcciones consecutivas de módulos. Es compatible con todas las centrales de Notifier y dispone de direccionamiento decádico (01-94) y leds para la indicación del estado del módulo. Requiere caja para montaje en superficie. Especificacion de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medicion, valoracion y abono El módulo convertidor será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye 6 salidas programable para la activación de dispositivos externos a través de la línea de detección inteligente, para 6 salidas programables de contacto libre de tensión NA/NC, direccionamiento sencillo mediante dos roto-swich decádicos, dispone de Led's que permiten ver el estado de cada una de las 6 salidas, con caja para montaje en superficie, conexionado, soportación, fijación y pequeño material, además de todos los procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 90 de 96

las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2625 ud Modulo convertidor para det. intrinsecamente seg. IST200 Artículo V.1.5.15 - Extintores Especificacion de la unidad La unidad de se compondrá de los materiales definidos en el Presupuesto, características que deben reunir los Materiales, Equipos y Componentes y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones. Los extintores portátiles deberán adecuarse a lo establecido en la Instrucción MIE AP5 del Reglamento de Aparatos a Presión y en la norma UNE 23.110 “Lucha contra incendios. Extintores portátiles de incendios”. Especificación de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose mensualmente la misma para el 100 % de las unidades iguales ejecutadas. Para la ejecución de una unidad será preceptiva la aprobación previa de las unidades iguales ejecutadas en el mes vencido y la verificación de la adopción para la totalidad del lote de las medidas correctoras que hayan podido establecerse. Criterios de aceptación y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. Formas de medición, valoración y abono El extintor portátil será medido, valorado y abonado en unidad completa instalada. El precio asignado a esta unidad incluye elementos necesarios para fijación del extintor y pequeño material y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN2601 ud Extintor de carro 34a-233b de 50 kg.

5.1.6. V.1.6 – AIRE COMPRIMIDO

Artículo V.1.6.1 – Compresores Especificación de la unidad La unidad de obra de compresores estará formada por los componentes definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, así como sus conexiones a las redes de tuberías. Comprenderá el suministro montaje y puesta en marcha del compresor. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento de Aparatos a Presión. Los compresores son unidades compresoras de tornillo de una etapa, con inyección de aceite, refrigerada por aire, accionada por un motor eléctrico acoplado al compresor mediante caja de engranajes. Las unidades van dotadas de sistema automático de regulación todo-nada. La unidad de compresor rotativo de tornillo comprende el suministro, instalación, montaje, pruebas y puesta en marcha de compresor rotativo de tornillo con inyección de aceite, Las unidades integrarán los siguientes componentes principales: Sistema de compresión. Dos tornillos, en una sola etapa de compresión, cámara de compresión con inyección de aceite sobre cojinetes rotores y engranajes mediante aire a presión Depósito separador aire - aceite. A continuación del elemento compresor y antes del refrigerador, por efecto centrífugo a la entrada y un filtrado posterior del aire en un filtro de fibra de vidrio. Sistema de refrigeración por aire. Radiadores de aluminio y ventila¬dor axial accionado desde el eje del motor eléctrico. Secador frigorífico El secador frigorífico reducirá el punto de rocío con gas refrigerante ecológico R404a del aire suministrado hasta +3°C. A continuación del secador existirá un separador del agua condensada, con purgador automático y purga manual, ambos con tubería de desagüe. Motor eléctrico De marca de reconocido prestigio y características técnicas.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 91 de 96

Panel de control. Permitirá la programación y lectura de las variables del sistema desde un puesto central en el edificio. Con este sistema de control se puede programar el arranque y parada diaria ó semanalmente. Segunda parada retardada controla electrónicamente los tiempos de descarga y parada para conseguir el máximo ahorro energético. Regulación de presión, programación fácil y precisa. Registro de las condiciones de funcionamiento, horas en carga y descarga, así como tiempo total de funciomaniento. Indicaciones de aviso (desviaciones respecto a valores prefijados de seguridad): . Sobrecarga motor accionamiento . Excesiva temperatura de salida . Sentido de rotación . Secador . Parada de emergencia Servicio (aviso para mantenimiento preventivo): . Cambio de aceite . Cambio filtro de aceite . Cambio filtro de aire . Cambio separador aceite Monitoración y regulación electrónica Preparado para el control remoto de la unidad Caja de expansión de relés (opcional). Indicación remota de funcionamiento Kit repuestos indicados Datos recuperables de servicio, paradas normales y de emergencia Rearme automático programable después de fallo en suministro eléctrico Cabina insonorizada. Todos los elementos descritos anteriormente estarán instalados en el interior de una cabina metálica con puertas de visita y recubierta con material absorbente del ruido. Los compresores y sus componentes serán de marca de reconocido prestigio y se les podrá exigir las siguientes normas de fabricación: Certificado de referente a sistemas de fabricación, referido a las siguientes normas: BS5750: PART 1: 1987 ISO 9001 - 1987 EN 29001-1987 NS ISO 9001-1988

Certificado AENOR ER-1991/2/97. UNE-EN ISO 9002: 1994 de comercialización, instalación y servicio pre y postventa Pruebas de aceptación según: - ISO 5167, ISO 9300, BS 1571 Part 2, ASME PTC9, DIN 1950 Pruebas de rendimiento para F.A.D. (aire libre suministra¬do) y potencia absorbida, según: - ISO 1217. Edición 3, 1996. ANEXO C Pruebas de insonorización, según: - PNEUROP PN8NTC2.2, con una tolerancia de + 2 dB(A) en condi¬ciones de campo libre a un metro de distancia. Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, se realiza de acuerdo con las especificaciones concretas recogidas en el apartado anterior. Para cada una de las unidades se confeccionará una ficha de control que deberá recoger los puntos de inspección de cada una de las características exigidas. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. Formas de medicion, valoracion y abono Los compresores serán medidos, valorados y abonados por unidades completas totalmente instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye, elemento de fijación, soportes, antivibratorios y accesorios, conexión a las redes de tuberías, elementos de seguridad, procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en condiciones de funcionamiento, así como pruebas de recepción y de puesta en marcha. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3010 ud Compresor rotativo 7.5KW, 13bar. GX7-FF-13 Artículo V.1.6.2 – Tubería Especificación de la unidad

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 92 de 96

Los tubos de acero serán sin soldadura preparados para trabajar en presión permanente superior a 13 bar, adecuados para la distribución de aire en las condiciones de trabajo, las uniones serán estancas y la permeabilidad será nula, deberán atender a la normativa UNE que les es de aplicación. Todas las tomas se realizarán con cuello de cisne para evitar el arrastre de condensados a los puntos finales. El trazado de la tubería dispondrá de una pendiente mínima del 2%. Las tomas de aire para los distintos usos se realizarán por la parte superior de la tubería, para evitar aspirar condensados. En las zonas más bajas de la instalación se instalará una válvula de eliminación de condensados conectada a la parde inferior de la conducción. La tubería que va enterrada a parte de la pintura de implimación, irá encintada para evitar la corrosión debida a las condensaciones del aire que a pesar de los secadores inevitablemente se producen. La unidad de tubería de acero sin soldadura se compondrá de los materiales definidos en el presupuesto y de todos los elementos necesarios para su soportación y fijación, sí como sus conexiones. Comprende el uministro, instalación, montaje y conexionado de tubería de acero, sin soldadura, (DIN 2440) de 1" para red de tuberías de aire comprimido, incluso p.p. de piezas especiales y dos manos de protección con pintura antioxidante. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento de aparatos a presión. Complementariamente, se observará lo siguiente: Las redes de tuberías irán paralelas a las líneas que forman la edificación, debiendo presentar un aspecto limpio y ordenado en todo su trazado. Todos los tubos serán redondos (sin abolladuras), limpios interior y exteriormente, estando exentos de suciedad, oxidación, cascarilla, grasa o cualquier otra materia extraña, y no tendrán defectos que puedan afectar desfavorablemente a su servicio. Las uniones de tuberías serán roscadas, soldadas o mediante acoplamientos a compresión para junta ranurada. No se admitirá el contacto de las tuberías de acero con yeso. Se evitará en lo posible la utilización de materiales diferentes de manera que no se formen pares galvánicos. Cuando sea necesario, se aislarán eléctricamente o se hará una protección catódica adecuada. Las tuberías serán instaladas de forma que se permita su libre dilatación sin causar ningún esfuerzo que pueda producir desperfectos en la obra o equipos los que se encuentre conectada. El pintado de las tuberías se realizará mediante dos capas de imprimación antioxidante y otras dos de esmalte de acabado, con un espesor total de película de 60 micras, 30 micras para cada uno de los tipos de pintura. Se tratarán con imprimación antioxidante y revestimiento inalterable hidrocarburos. Los sistemas de soportado de las tuberías se realizarán de acuerdo con la norma UNE 100.152, en lo que se refiere a tipos de soportes utilizados, componentes y distancias y disposición de los mismos.

Las redes de tuberías se identificarán de acuerdo a lo indicado en la norma UNE 100.100. Especificaciones de control de calidad Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en la que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose la misma para el 100% de las unidades iguales ejecutadas. Complementariamente, las tuberías de acero sin soldadura serán sometidos a la prueba de estanqueidad conjunta de la totalidad de la red hidráulica, siguiendo el procedimiento especificado para la misma. Criterios de aceptacion y rechazo Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. Formas de medicion, valoracion y abono La tubería será medida, valorada y abonada en metros lineales instalados. La medición será realizada en las dimensiones nominales deducidas de los planos de ejecución aprobados. El precio asignado a esta unidad incluye abrazaderas y dispositivos de fijación, parte proporcional de accesorios y piezas especiales, manguitos pasamuros y demás materiales, conexiones, pintura y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3009 m Tub. cobre 3/4" aire comprimido 20 bar PN3006 m Tub. cobre 1/2" aire comprimido 20 bar PN3007 m Tub. cobre 3/8" aire comprimido 20 bar Artículo V.1.6.2 – Tomas de aire comprimido Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia existente en el centro de operaciones.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 93 de 96

ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de toma de aire comprimido comprende la instalación, suministro, montaje y conexión de toma de acoplamiento rápido 3/8” y válvula de 1/2", antirretorno, con filtro, secador, purgador, lubrificador-regulador, manómetro. Para la unidades con enrollador de manguera 16 mm x 15 m, con trenza textil o metálica que impida su estrangulamiento. Las unidades de obra de tomas de aire comprimido se compondrán del material definido en el Presupuesto y otros documentos del proyecto y del presente pliego. La unidad incluirá p.p. de los accesorios específicos del mismo fabricante, conectores, adaptadores, bandejas, grapas y todos los elementos necesarios para su conexión, soportación y fijación en obra, así como los latiguillos de conexión. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según los Reglamentos especificados, conexionado con terminales. Se entregará la documentación final de la instalación y una copia de los protocolos de medición y pruebas indicadas. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad en medición de igual tipo y características indicadas. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión, conexión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluirá todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, incluso la parte proporcional de cableado, así como las pruebas en fábrica y en obra y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3008 ud Toma 3/8" FRL para accionamiento PN3016 ud Toma 3/8" FRL herramienta con enrrollador

5.1.7. V.1.7 – INSTALACIÓN DE COMUNICACIONES

Artículo V.1.7.1 - Altavoz Exponencial ATEX Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria. Deberán especificarse las características técnicas de los altavoces según la norma UNE-EN 60268-5: 1997 (Equipos para sistemas electroacústicos. Parte 5: Altavoces). Los ensayos para la determinación de dichas características deberán haberse realizado de acuerdo con la misma norma. Y fabricado de acuerdo a la norma UNE 60079 Serán de potencia seleccionable en al menos 3 puntos y máxima de 30 W. Respuesta en frecuencia 190 a 10.000 Hz. Acabado ASA soporte de acero y adecuado para intemperie. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad de obra altavoz exponencial se compondrá del equipo definido en el pliego y en el Presupuesto, y en otros documentos del proyecto así como de todos los elementos accesorios necesarios para su montaje. En el montaje de los altavoces sobre sus soportes se prestará cuidado en conseguir un apriete adecuado de los tornillos de fijación, de forma que la unidad quede sólidamente unida a su soporte y no exista juego entre soporte y altavoz que puedan dar lugar a vibraciones que afecten a la calidad del sonido. Entre cada altavoz y su soporte se montará una junta de caucho esponjoso o neopreno. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO Los altavoces serán medidos, valorados y abonados en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye la junta de caucho o neopreno y todos los elementos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como los ajustes, pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción.

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 94 de 96

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3112 ud ALTAVOCES ATEX Y CANALIZACION Y CABLEADO ATEX Artículo V.1.7.2 – Sistema de videovigilancia Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante existente en el centro de operaciones. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD La unidad de obra de Sistema de video vigilancia se compondrá de cámaras de video vigilancia IP e integración con el existente. Sistema de videovigilancia IP e integración con el existente similar. Camaras color IP intemperie, carcasa, antivaho, zoom, vision nocturna, soportes, cableado de alimentación control e imagen. Central de multiplexado y videograbación digital, software de control, procesado e interfase, monitores, teclado, grabadora DVD, rack y swichts. En el montaje de las cámaras sobre sus soportes se prestará cuidado en conseguir un apriete adecuado de los tornillos de fijación, de forma que la unidad quede sólidamente unida a su soporte y no exista juego entre soporte y altavoz que puedan dar lugar a vibraciones que afecten a la calidad del sonido. Entre cada altavoz y su soporte se montará una junta de caucho esponjoso o neopreno. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO Las cámaras serán medidas, valoradas y abonadas en unidades completas instaladas. El precio asignado a esta unidad incluye la junta de caucho o neopreno y todos los elementos necesarios para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como los ajustes, pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción.

No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución que sea preciso realizar como consecuencia de tales decisiones. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3113 Sistema de videovigilancia ArtículoV.1.7.3 – Puesto de trabajo y Cableado de datos ATEX Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia especificado en el texto de la partida presupuestaria. La unidad de cableado de pares comprende el suministro, montaje e instalación de CABLE 4P STP CAT.6 LSZH incluso los elementos de conexión y el parcheado de los circuitos. El cable será de pares de Cobre, normalmente 4 pares, trenzados apantallados de categoría 6. Estarán formados por pares trenzados con conductores de cobre electrolítico puro de calibre no inferior a 0,5 mm de diámetro, aislado con una capa continua de plástico coloreada según código de colores. La cubierta de los cables multipares, empleados en la red de distribución, estará formada por una cinta de aluminio lisa y una capa continua de plástico de características ignífugas. En sitios donde pueda preverse interferencias se instalará cable STP apantallado. En la red de dispersión y en la red interior de usuario se utilizará cable de uno o dos pares cuya cubierta estará formada por una capa continua de plástico de características ignífugas. En el caso de viviendas unifamiliares la red de dispersión podría ser exterior; en esta circunstancia, la cubierta estará formada por una malla de alambre de acero, colocada entre dos capas de plástico de características ignífugas. ESPECIFICACIÓN DE LA UNIDAD La unidad de cableado se compondrá de los materiales definidos en el pliego, en el Presupuesto y otros documentos del proyecto, y de todos los elementos necesarios para su instalación, así como sus conexiones. Comprende el suministro, instalación, montaje y conexionado del cableado telefónico de pares de 0,60 mm. instalado en canaleta o tubo, incluido el sangrado y conexionado de pares en cada registro, o elemento terminal. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en el Reglamento electrotécnico de Baja Tensión y en el Reglamento regulador de infraestructuras de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicación. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 95 de 96

Se verificará que las condiciones de montaje y ejecución de la unidad, según descripción incorporada en el apartado anterior, se realiza de acuerdo con la totalidad de las especificaciones señaladas en el mismo. Para cada una de las unidades de obra deberá confeccionarse una ficha de control en la que se reflejen los puntos de inspección, cumplimentándose la misma para el 100% de las unidades iguales ejecutadas. CRITERIOS DE ACEPTACIÓN Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de cualquiera de las indicaciones recogidas en las especificaciones de la unidad, así como la obtención de resultados negativos en las pruebas de control de calidad que se realicen, según lo expuesto en el apartado anterior. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICIÓN, VALORACIÓN Y ABONO. El cableado será medida, valorada y abonada en metros lineales instalados. La medición será realizada en las dimensiones nominales deducidas de los planos de ejecución aprobados. El precio asignado incluye el tendido del cable en las diferentes canalizaciones y las conexiones necesarias en las regletas para dejar la unidad completamente terminada y en funcionamiento, así como las pruebas de puesta en marcha y pruebas de recepción. No serán de abono los informes que se exijan por la Dirección de Obra, ante los casos de incumplimiento de las especificaciones, para la toma de decisiones sobre su aceptación y rechazo ni las operaciones de reparación, demolición o sustitución El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3111 ud PUESTO DE TRABAJO Y CABLEADO DE DATOS ATEX Artículo V.1.7.4 – Semaforización y volcado Las características mínimas de la unidad serán las contempladas en la ficha técnica y catálogo del fabricante de referencia existente en el centro de operaciones. ESPECIFICACION DE LA UNIDAD La unidad de armarios comprende la instalación, suministro y montaje de sistema de semaforización y volcado de datos, compuesto por 2 líneas dobles (4 autobuses) de semáforos de entrada y salida, y captadores para volcado de datos. Comprende los elementos terminales, el cableado de señal y alimentación desde el cuadro eléctrico al elemento y desde el elemento al rack de control, la centralita de control y su programación, y la coordinación (cableado y programación) con la secuencia de repostado, alto vacío, y con el alumbrado. Se incluyen:

- Software de coordinación y control - PLC control, CPU, F. Alimentación, tarjetas E/S y COM - -Rack de comunicación, swichts, y router - Semáforos - Sistema de detección de autobús y surtidor ON - Cableado de control y comunicación - Canalización y soportes. Las unidades de obra de semaforización y volcado se compondrán del material definido en el Presupuesto y otros documentos del proyecto y del presente pliego. La unidad incluirá p.p. de los accesorios específicos del mismo fabricante, conectores, adaptadores, bandejas, grapas y todos los elementos necesarios para su conexión, soportación y fijación en obra, así como los latiguillos de conexión. El montaje de todos estos elementos se atendrá, de forma general, a lo especificado en Reglamento Electrotécnico de B.T. e ITC complementarias y en el Reglamento regulador de infraestructuras de telecomunicación en el interior de los edificios y de la actividad de instalación de equipos y sistemas de telecomunicación. ESPECIFICACIONES DE CONTROL DE CALIDAD El control de calidad se realizará atendiéndose a que se cumplan las condiciones de instalación según los Reglamentos especificados, conexionado con terminales. Se realizarán las siguientes mediciones y pruebas en el cuadro después de instalado. Medida de continuidad de circuitos y ajuste y pruebas funcionales y de identificación de pares. Se entregará la documentación final de la instalación y una copia de los protocolos de medición y pruebas indicadas. CRITERIOS DE ACEPTACION Y RECHAZO Será motivo de rechazo el incumplimiento de las condiciones de control de calidad indicadas anteriormente. No se aceptará un material de características técnicas de calidad o funcionalidad inferior a las indicadas. FORMAS DE MEDICION, VALORACION Y ABONO Estas unidades serán medidas, valoradas y abonadas por unidad en medición de igual tipo y características indicadas. La medición será realizada por unidad totalmente instalada, con todos los componentes de fijación, soporte, unión, conexión y seguridad montados y en condiciones de funcionamiento. El precio asignado a esta unidad incluirá todos los materiales y procesos necesarios para dejar la unidad completamente terminada, de acuerdo con las especificaciones del Pliego, incluso la parte

Dirección General de Movilidad

PROYECTO DE CONSTRUCCIÓN

OBRAS PARA LA IMPLANTACIÓN DE PUESTOS DE REPOSTADO DE GAS NATURAL COMPRIMIDO EN EL CENTRO DE OPERACIONES DE ENTREVÍAS

Pliego de condiciones técnicas particulares. 96 de 96

proporcional de cableado, así como las pruebas en fábrica y en obra y ajustes necesarios para la puesta en servicio de la unidad. El presente artículo comprende las partidas presupuestarias que se citan a continuación, según su código y su denominación abreviada: PN3110 SEMAFORIZACION Y VOLCADO

Madrid, 22 de enero de 2010.

Fdo.: Ezequiel Domínguez Lucena

Dr. Ingeniero de Caminos, Canales y Puertos

Jefe del departamento de transporte público colectivo

Fdo.: Carlos Raúl Collado Macías

Ingeniero Técnico Industrial

Col. 18.435 C.O.I.T.I.M.