PIZARRA DIGITAL PolyVision

48
PIZARRA DIGITAL PolyVision Instalación y manejo ETSIAUPCT. 2011

Transcript of PIZARRA DIGITAL PolyVision

Page 1: PIZARRA DIGITAL PolyVision

PIZARRA DIGITALPolyVision

Instalación y manejoETSIA‐UPCT. 2011

Page 2: PIZARRA DIGITAL PolyVision

ÍndiceCOMPONENTES DE LA PIZARRA DIGITAL

INSTALACIÓN• Instalación del software

• Emparejamiento  de  la  estilográfica  con  el PC

• Conexión con la pizarra

UTILIZACIÓN• Uso de la pizarra

• Iconos de control

• Precauciones

Page 3: PIZARRA DIGITAL PolyVision

COMPONENTES DE LA PIZARRA 

DIGITAL

Page 4: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Componentes Pizarra Digital

Pizarra

Page 5: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Componentes Pizarra Digital

Barra de iconos

Page 6: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Llave Bluetooth

Estilográfica

Recambio puntas estilográfica

Page 7: PIZARRA DIGITAL PolyVision

INSTALACIÓN

Page 8: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Instalación del software

• Insertar el disco PolyVision 18.1 o el lápiz de memoria

• La instalación se inicia automaticamente, si no es así: hacer clip en Setup

• Seguir las indicaciones de la pantalla para finalizar la instalación

Page 9: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Instalación del software• Cuando  finalice  la  instalación  apareceráel icono en la bandeja del sistema

‐ Cuando el icono de la pizarra tiene una banda roja significa que estáinactiva.

• Reiniciar el equipo

Page 10: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Emparejamiento de la estilográfica con el PC

Instalación del adaptador Bluetooth de PolyVision

• Enchufar el adaptador Bluetooth de PolyVision en un  puerto  USB  disponible,  teniendo  en  cuenta que  a  partir  de  su  instalación  siempre  hay  que conectarlo  en  el  mismo  puerto,  y  dejarlo conectado

• Cuando  pregunta:  “¿Desea  emparejar  la estilográfica  ahora?”,  encender  la  estilográfica, retirando  la  tapa  y  luego  hacer  clic  en  “Sí”.  El emparejamiento  se  lleva  a  cabo automáticamente

Page 11: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Emparejamiento de la estilográfica con el PC

Emparejar la estilográfica con el PC cuando el adaptador Bluetooth ya ha sido instalado

• Hacer clic en el icono de PolyVision en la bandeja del sistema 

• En  el  menú,  elegir  “Configurar  el  conductor  de PolyVision”

• Hacer clic en la pestaña “Hardware”

• Encender  la estilográfica  retirándole  la  tapa y  luego hacer  clic  en  “Emparejar  estilográfica”.  El emparejamiento se lleva a cabo automáticamente

Page 12: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Conexión con la pizarra

• Hacer clic en el icono de PolyVision en la bandeja del sistema 

• En  el  menú,  elegir  “Configurar  el conductor de PolyVision”

• Hacer clic en la pestaña “Hardware”

• Hacer clip en “Buscar pizarras de serie”

Page 13: PIZARRA DIGITAL PolyVision

UTILIZACIÓN

Page 14: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Uso de la pizarra

• Encender  el  cañón  y  conectarlo  al ordenador

• Una  vez  establecida  la  conexión  entre bluetooth, estilográfica y pizarra

• Presionar  el  icono  “Proyección” de  la barra de controles

• Calibrar la pizarra

Page 15: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Uso de la pizarra

• Con la estilográfica presionar cada objetivo proyectado en la pizarra •Una vez calibrada está preparada para usarla

Page 16: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Uso de la pizarra: estilográfica

• La  estilográfica  actúa  igual  que  un  ratón inalámbrico,  controla  el  ordenador  desde  la pizarra

• Permite  ejecutar  presentaciones  desde  la pizarra

• Marcar y capturar  instantáneas de  la pantalla más lo escrito en la pizarra

Page 17: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Uso de la pizarra: estilográfica

LED CONDICIÓN

Parpadeo cada cinco segundos Batería baja

Tres pulsos rápidos repetidostres veces

Error de hardware, error en la conexión Bluetooth o error de emparejamiento deBluetooth

Apagado Listo para usar

Encendido Intentando emparejar o lograr conexión vía Bluetooth con el ordenador

• Información proporcionada por el LED de la estilográfica:

Page 18: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Uso de la pizarra: iconos de control

• Tocando los iconos con la estilográfica se logran las siguientes funciones:

Page 19: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Escritura/Control”

• Alterna  entre  escritura  y control de cursor.• PRECAUCIONES:Para  poder  usar  la estilográfica  como  ratón,  por ejemplo  para  minimizar  una ventana, debe estar en cursor, si  está en  escritura,  en  lugar de  minimizar  dibujará un punto en la pestaña.

Page 20: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Adelante/Atrás”

• Pasa a la diapositiva de PowerPoint  anterior  o retrocede una página.

• Pasa a  la diapositiva de PowerPoint  siguiente  o avanza una página.

• Cuando se encuentra en forma de cursor:

Page 21: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Adelante/Atrás”

• Cambia la pantalla a un cuadro  en  blanco  para poder escribir en él.

• Pasa  de  nuevo  a  la pantalla.

• Cuando se encuentra en forma de escritura:

Page 22: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control• Pulsando el icono “Escritura/Cursor” (para establecer la estilográfica en modo Escritura)

• Y, después, el icono “Atrás”

• Se obtiene una pizarra en blanco para poder escribir, dibujar, etc. con la estilográfica.

Page 23: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control

Page 24: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control• Una vez terminada la escritura

• Pulsando el icono “Adelante”

• Se continúa con la presentación en el mismo

punto donde se dejó

Page 25: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Teclado”

• Muestra el tecladoen pantalla

Page 26: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Paleta”

•Muestra todas las opcionesde color y tamaño

Page 27: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Color del trazo”

• El color en uso para escribiren la pizarra

Page 28: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Trazo rojo”

• El icono “Marcadorvirtual rojo” tiene tres opciones que se puedenconfigurar:‐ Color  rojo  para escritura‐ Foco de luz‐Mostrar

Page 29: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control

• Foco de luz: Para resaltar un trabajo

Page 30: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control

• Mostrar: para mostrar un trabajo

Page 31: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: configuración “Trazo rojo”

• Para configurarlo:

• Hacer  clic  en  el  icono  de  PolyVision en  la bandeja del sistema 

• En el menú, elegir “Configurar el conductor de PolyVision”

• Hacer clic en la pestaña “Proyección”

• Elegir la función deseada en “Botón rojo”

Page 32: PIZARRA DIGITAL PolyVision
Page 33: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control: configuración “Trazo rojo”

• Configurando el icono “Trazo rojo” como foco de luz

• Y, después, pulsando el icono “Trazo rojo” en la barra de iconos

• Aparecerá un foco de luz con el que resaltar el trabajo

Foco de luz

Page 34: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control:configuración “Trazo rojo”

Mostrar

Color del marcador virtual

Page 35: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Grosor trazos”

• Establece la estilográfica en unancho delgado

• Establece la estilográfica en unancho medio

• Establece la estilográfica en unancho grueso

Page 36: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Tipo de trazo”

• Establece la estilográfica paraque escriba un trazo continuo

• Establece la estilográfica paraque escriba un trazo discontinuo

Page 37: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Borrador”

• Establece la estilográfica como borrador delgado

• Establece la estilográfica como borrador ancho

• Borra todo lo que se escribió

Page 38: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control

• Pulsando “Trazo verde”

• Después “Trazo continuo”

• Se puede dibujar sobre la proyección

Page 39: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control

• Seleccionando “Trazo discontinuo”

Page 40: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control

Page 41: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Imprimir”

• Imprime una copia de la pizarra

Page 42: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Guardar”

• Guarda una copia de loscontenidos de la pizarraen “Mis Documentos” (odonde esté configurado)como una imagen nueva

Page 43: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Guardar”• Para configurarlo:• Hacer  clic  en  el  icono  de  PolyVision en  la bandeja del sistema 

• En el menú, elegir “Configurar el conductor de PolyVision”

• Hacer clic en la pestaña “Guardar”• Elegir:‐ La  forma de  guardar  la  instantánea,  por ejemplo PDF

‐ El tamaño, por ejemplo 1024‐ Y donde guardarlo

Page 44: PIZARRA DIGITAL PolyVision
Page 45: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Ejemplos iconos de control: “Guardar”

• Una vez realizado en la pizarra los trazosoportunos• Pulsando el icono “Guardar”• Se guarda una fotografía de la pantalla, en este caso, como PDF

Page 46: PIZARRA DIGITAL PolyVision

Iconos de control: “Proyección”

• Activa y desactivael “Modo proyección”

Page 47: PIZARRA DIGITAL PolyVision

PRECAUCIONES• Recordar el puerto USB en el que se instala la  llave  Bluetooth la  primera  vez  y  usar siempre el mismo.

• Preferiblemente  no  instalar  en ordenadores  con  sistema  operativo Windows Vista, da problemas.

• Las pilas de  la estilográfica son AAA,  tener preparado  repuesto.  Si  va  a  estar  tiempo sin usarse la estilográfica, retirar la pila.

Page 48: PIZARRA DIGITAL PolyVision

¡¡¡ A PRACTICAR!!!