PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de...

27
Para el control de malezas en algodón tolerante a dicamba (DT) ; frijol de soya tolerante a dicamba (DT) ; espárrago; programas de reserva de conservación (CRP); maíz; algodón; tierra sin cultivar; hierba de granja (terreno no cultivable) y tierra fértil de granjas; hierba cultivada para semilla; pasturas, heno, dehesa y granja (terreno no cultivable); mijo proso; grano pequeño; sorgo; frijol de soya; y caña de azúcar Solo para uso en los estados listados como aprobados por la EPA estadounidense en la sección Cultivos tolerantes a dicamba (DT) de esta etiqueta. Ingrediente activo*: Dicamba: Sal N,N-Bis-(3-aminopropil)metilamina de ácido 3,6- dicloro-o-anísico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.8% Otros ingredientes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.2% Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0% * Contiene 48.38% de dicamba (5 libras del equivalente ácido por galón o 600 gramos por litro) N.º de reg. de EPA: 7969-345 N.º de est. de EPA MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PRECAUCIÓN Consulte el folleto adjunto para ver la información completa sobre primeros auxilios, precauciones, instrucciones de uso, condiciones de venta y garantía, así como también las restricciones específicas del estado en cuanto a cultivo y/o uso del sitio. En caso de una emergencia que ponga en peligro la vida o la propiedad y que involucre a este producto, llame en cualquier momento del día o la noche al 1-800-832-4357 (HELP). Contenido neto: BASF Corporation 26 Davis Drive, Research Triangle Park, NC 27709 Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted en detalle. (Si NO entiende la etiqueta, pida a alguien que se la explique detalladamente.) PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO La venta al por menor y la utilización de este producto se permiten únicamente a aplicadores certificados o personas bajo su supervisión directa, y solo para los usos abarcados en la certificación del aplicador certificado. Grupo 4 Herbicida Esta etiqueta reemplaza a cualquier etiqueta emitida anteriormente, incluida toda etiqueta complementaria que se haya emitido. Este registro de la EPA caduca el 20 de diciembre de 2018, a menos que antes de esa fecha la EPA estadounidense determine que los incidentes fuera del sitio de trabajo ocurren a frecuencias o niveles aceptables. NO utilice ni distribuya este producto después del 20 de diciembre de 2018, a menos que visite el sitio www.EngeniaQuestions.com y pueda verificar que la EPA ha enmendado esta fecha de caducidad.

Transcript of PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de...

Page 1: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

Para el control de malezas en algodón tolerante a dicamba (DT)†;frijol de soya tolerante a dicamba (DT)†; espárrago; programas dereserva de conservación (CRP); maíz; algodón; tierra sin cultivar;hierba de granja (terreno no cultivable) y tierra fértil de granjas;hierba cultivada para semilla; pasturas, heno, dehesa y granja(terreno no cultivable); mijo proso; grano pequeño; sorgo; frijol desoya; y caña de azúcar† Solo para uso en los estados listados como aprobados por la EPA estadounidense enla sección Cultivos tolerantes a dicamba (DT) de esta etiqueta.

Ingrediente activo*:Dicamba: Sal N,N-Bis-(3-aminopropil)metilamina de ácido 3,6-dicloro-o-anísico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60.8%Otros ingredientes: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39.2%Total: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100.0%*Contiene 48.38% de dicamba (5 libras del equivalente ácido por galón o 600 gramos por litro)

N.º de reg. de EPA: 7969-345 N.º de est. de EPA

MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS

PRECAUCIÓN

Consulte el folleto adjunto para ver la información completa sobre primeros auxilios,precauciones, instrucciones de uso, condiciones de venta y garantía, así comotambién las restricciones específicas del estado en cuanto a cultivo y/o uso del sitio.

En caso de una emergencia que ponga en peligro la vida o la propiedad y queinvolucre a este producto, llame en cualquier momento del día o la noche al 1-800-832-4357 (HELP).

Contenido neto:BASF Corporation26 Davis Drive, Research Triangle Park, NC 27709

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted endetalle. (Si NO entiende la etiqueta, pida a alguien que se la explique detalladamente.)

PESTICIDA DE USO RESTRINGIDOLa venta al por menor y la utilización de este producto se permiten únicamente a aplicadores certificados o personasbajo su supervisión directa, y solo para los usos abarcados en la certificación del aplicador certificado.

Grupo 4 Herbicida

Esta etiqueta reemplaza a cualquier etiqueta emitida anteriormente, incluida toda etiqueta complementaria que sehaya emitido.Este registro de la EPA caduca el 20 de diciembre de 2018, a menos que antes de esa fecha la EPA estadounidensedetermine que los incidentes fuera del sitio de trabajo ocurren a frecuencias o niveles aceptables. NO utilice nidistribuya este producto después del 20 de diciembre de 2018, a menos que visite el sitio www.EngeniaQuestions.comy pueda verificar que la EPA ha enmendado esta fecha de caducidad.

VIDRIKC
Specimen 2
Page 2: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

2

PrecaucionesPeligros para los seres humanos y animalesdomésticosPRECAUCIÓN. Perjudicial si se ingiere o se inhala. Evite respirarel vapor o la niebla del rocío de este producto. Quítese la ropacontaminada y lávela antes de volver a usarla. Láveseminuciosamente con jabón y agua después y antes de comer,beber, masticar chicle, consumir tabaco o usar el baño.

El contacto prolongado o frecuentemente repetido con la pielpuede causar reacciones alérgicas en algunas personas.

Equipo de protección personalEl personal de mezcla, carga, aplicación y manipulacióndel producto debe usar:

• Camisa de manga larga y pantalones largos• Zapatos y calcetines• Guantes impermeables• Una careta con filtro contra polvo/niebla, aprobada por NIOSH

con cualquier filtro R, P o HE o con prefijo/número deaprobación de NIOSH TC-84A.

Consulte Controles de ingeniería para ver los requisitosadicionales. Siga las instrucciones del fabricante para la limpiezay el mantenimiento de los equipos de protección personal. Si noexisten instrucciones para las prendas lavables, lave condetergente y agua caliente. Lave el equipo de protecciónpersonal aparte y manténgalo separado de otras prendas.

Controles de ingeniería

Cuando las personas que manejen el producto utilicen sistemascerrados o cabinas confinadas de una manera que cumpla conlos requisitos establecidos en la Norma de Protección delTrabajador (Worker Protection Standard, WPS) para pesticidasagrícolas [40 CFR 170.240(d)(4-6)], los requisitos referentes alequipo de protección personal de estas personas se puedenreducir o modificar según se especifica en la WPS.

Peligros para el medio ambienteNO lo aplique directamente en el agua, en áreas en las que hayaagua superficial, ni en áreas intermareales que se encuentren pordebajo del nivel medio de pleamar. NO contamine el aguacuando deseche los residuos líquidos del lavado o enjuague delequipo. Aplique este producto solamente según las instruccionesde la etiqueta.

Se sabe que en ciertas condiciones este producto químico selixivia a través del suelo hasta el agua subterránea comoresultado del uso agrícola. El uso de este producto en áreas enlas que el terreno es permeable, particularmente donde la capafreática sea poco profunda, puede causar la contaminación delas aguas subterráneas.

Protección del agua subterránea y aguasuperficial

Contaminación puntualPara impedir la contaminación puntual, NO mezcle ni cargue esteproducto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) dedistancia de pozos de agua (incluidos los abandonados y los dedrenaje), sumideros, corrientes y ríos perennes o intermitentes olagos y reservorios naturales o encerrados. NO aplique esteproducto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozosde agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en elcaso de pozos de agua abandonados debidamente tapados orellenados y no corresponde aplicar en zonas de mezclado/cargacon almohadillas impermeables o con diques, como se describea continuación.

Las operaciones de mezclado, carga, enjuague o lavadorealizadas dentro de 50 pies (15 m) de un pozo de agua sepermiten solamente cuando se llevan a cabo sobre unaalmohadilla impermeable construida para soportar el peso de lacarga más pesada que puede colocarse o trasladarse en toda laalmohadilla. La almohadilla debe contar con un sistema de

RECOMENDACIONES PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO

Los usuarios deben:

• Lavarse las manos antes de comer, beber, mascar chicle, usartabaco o usar el servicio sanitario.

• Si el pesticida se introduce dentro de la ropa o el equipo deprotección personal, quitárselo inmediatamente. Luego,lavarse minuciosamente y ponerse ropa limpia.

• Quitarse inmediatamente el equipo de protección personaldespués de manipular este producto. Lavar el exterior de losguantes antes de quitárselos. Lavarse minuciosamente yponerse ropa limpia lo antes posible.

PRIMEROS AUXILIOS

En caso de ingestión

• Llame inmediatamente a un centro de control de intoxicaciones o a un médico para que le recomiendeun tratamiento.

• Si la persona afectada puede tragar, pídale que beba a sorbos un vaso de agua.• NO induzca el vómito, a menos que así lo indique el centro de control de intoxicaciones o el médico.• NO dé nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.

En caso de inhalación

• Traslade a la persona afectada a un área con aire fresco.• Si la persona no respira, llame al 911, a su número local de emergencias o a una ambulancia, luego

administre respiración artificial, preferiblemente y si es posible, boca a boca.• Llame a un centro de control de intoxicaciones o a un médico para que le recomiende un tratamiento

adicional.

NÚMERO DE LA LÍNEA DIRECTACuando llame a un centro de control de intoxicaciones o al médico, o cuando vaya a que le den tratamiento, tenga a la mano elrecipiente o la etiqueta del producto.También puede ponerse en contacto con BASF Corporation para pedir información sobre el tratamiento médico de emergencia: 1-800-832-4357 (HELP).

Page 3: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

3

contención propio para impedir que el agua de la superficie fluyapor la almohadilla o desde la almohadilla. La capacidad de laalmohadilla debe mantenerse al 110% de la capacidad delcontenedor o equipo de aplicación de pesticida más grandeusado en la almohadilla y debe tener la capacidad suficiente paracontener todos los derrames de producto, las fugas del equipo ocontenedor, el agua de lavado del equipo y el agua de lluvia quepudiera caer sobre la almohadilla. La capacidad de contención nose aplica a los vehículos que entregan envíos de pesticida al sitiode mezclado/carga. Es posible que los estados tengan requisitosadicionales en vigor con respecto a las distancias de separaciónde manantiales y la contención funcional.

Tenga sumo cuidado cuando use este producto para impedir:• Sifonado de retorno a los pozos de agua• Derrames• La eliminación inadecuada del exceso de pesticida, mezcla de

rociado o agua resultante del enjuague del equipo

Se deben usar válvulas de retención o dispositivos antisifonadoen todos los equipos de mezclado.

Movimiento por escurrimiento de la superficie oa través del sueloNO aplique bajo condiciones que favorezcan el escurrimiento.NO aplique a sustratos impermeables, como superficiespavimentadas o altamente compactadas, en zonas con altopotencial de contaminación de las aguas subterráneas. Podríaproducirse la contaminación de las aguas subterráneas en suelospermeables o gruesos, en los que haya agua subterránea cercade la superficie. NO aplique en suelos clasificados comoarenosos con menos de 3% de materia orgánica y donde laprofundidad de las aguas subterráneas sea poco profunda. Paraminimizar la posibilidad de contaminación de las aguassubterráneas, cuidadosamente acate las concentracionesespecificadas por tipo de suelo en la sección Información decultivos específicos de esta etiqueta.

Movimiento por erosión del agua del suelotratadoNO aplique este producto mediante ningún tipo de sistema deirrigación, incluida la irrigación por aspersión, goteo, inundación osurcos. Asegúrese que las áreas hayan recibido por lo menos 1/2 pulg. de agua de lluvia (o irrigación) antes de usar el excesode agua para la irrigación subsiguiente de otros campos.

Especies en peligroEs una infracción de la ley federal usar cualquier pesticida de unmodo que pueda destruir o perjudicar una especie en peligro deextinción, o modificar adversamente su hábitat.

Instrucciones de usoPESTICIDA DE USO RESTRINGIDOEs una violación de las leyes federales (EE. UU.) usar esteproducto de una manera incongruente con la que se indica en laetiqueta. Esta etiqueta debe estar en posesión del usuariodurante la aplicación.

NO aplique este producto de forma que pueda entrar en contactocon los trabajadores o demás personas, de forma directa o através del acarreo. Solo se permite la presencia del personal acargo de la manipulación del producto en el área durante suaplicación, con la correcta protección. Para obtener informaciónacerca de los requisitos específicos a su estado o tribu, consulte ala agencia responsable de la regulación de pesticidas.

Respete todas las precauciones, restricciones y limitaciones enesta etiqueta y en las etiquetas de los productos utilizados en

combinación con este producto. Mantenga los recipientescerrados para evitar derrames y contaminación.

Se deben seguir todas las instrucciones, restricciones,precauciones y Condiciones de venta y garantía.

(continúa)

PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO

REQUISITOS DE REGISTRO DEAPLICACIONES Y DE CAPACITACIÓN

Requisitos de registro de aplicaciones

Los aplicadores deben guardar los siguientes registros por unperiodo de dos años; los registros deben generarse en un plazono mayor a 14 días después de la aplicación, y debe guardarseun registro por cada aplicación individual. Los registros debenestar disponibles para las Autoridades de Control de Pesticidasdel Estado, el Departamento de Agricultura de los EstadosUnidos y la EPA cuando se soliciten. La siguiente informacióndebe estar registrada y archivada según lo exige el ProgramaFederal de Registro de Pesticidas, 7 CFR Parte 110:

1. Nombre completo del aplicador certificado2. Número de certificación del aplicador certificado3. Nombre del producto4. Número de registro de EPA5. Cantidad total aplicada6. Mes, día y año de aplicación7. Lugar de aplicación8. Cultivo o sitio que recibe la aplicación9. Tamaño del área tratada

10. Requisito de capacitación: comprobante de que elaplicador completó la capacitación descrita en esta sección.

11. Tiempo preciso de aplicación: si el aplicador aplicó esteproducto de forma preemergente, o bien, el número de díasdespués de plantar si el aplicador aplicó este producto deforma posemergente.

12. Recibos de compra: recibos que respalden la compra deeste producto.

13. Etiqueta de producto: una copia de esta etiqueta delproducto, y cualquier etiqueta de necesidades especialesdel estado correspondiente que complemente esta etiqueta.

14. Concientización sobre cultivos sensibles: Documenteque el aplicador revisó el registro pertinente de cultivossensibles; o documente que el aplicador inspeccionó loscampos vecinos en busca de áreas sensibles o cultivossensibles antes de la aplicación. Como mínimo, los registrosdeben incluir la fecha en que el aplicador consultó el registrode cultivos especiales o inspeccionó los campos vecinos, yel nombre del registro de cultivos especiales que consultó elaplicador.

15. Limpieza del sistema de rociado: Documente que elaplicador cumplió con esta sección de la etiqueta titulada:“Limpieza de equipos del sistema de rociado”. Comomínimo, los registros deben incluir la fecha en que elaplicador realizó la limpieza requerida, y el método delimpieza que siguió.

16. Productos de mezclado en tanque: una lista de todos losproductos (pesticidas, adyuvantes y otros productos) que elaplicador mezcló en tanque con este producto en cadaaplicación. Incluya los números de registro de EPA en elcaso de cualquier pesticida.

Page 4: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

4

(continúa)

PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO

REQUISITOS DE REGISTRO DE APLICACIONESY DE CAPACITACIÓN (continuación)

17. Horas de inicio y término: la hora en que el aplicadorcomienza y completa las aplicaciones de este producto.

18. Selección de boquilla: Selección de boquillaqué boquillade aspersión utilizó el aplicador para aplicar este producto,y la presión de boquilla fijada por el aplicador en el equipode rociado.

19. Temperatura del aire: la temperatura del aire según laaltura de la barra de pulverización al momento en que elaplicador inicia y termina las aplicaciones de este producto.

20. Velocidad y dirección del viento: la velocidad del vientoen la parte alta de la barra de pulverización en el momentoen que el aplicador inicia y termina las aplicaciones de esteproducto, y la dirección del viento en el momento en que elaplicador inicia y termina las aplicaciones de este producto.

Requisitos de capacitación

Antes de aplicar este producto, todos los aplicadores debencompletar una capacitación específica en dicamba o auxina. Si la capacitación está disponible y la exige el estado donde elaplicador pretende aplicar este producto, el aplicador debecompletar esa capacitación antes de aplicar este producto en elcultivo. Si su estado no exige la capacitación específica enauxina o dicamba, entonces el aplicador debe completar lacapacitación específica en auxina o dicamba provista por unade las siguientes fuentes: a) una persona registrada de unproducto de dicamba aprobado para uso en cultivos tolerantesa dicamba, o b) un proveedor del estado o autorizado por el estado.

REQUISITOS DE USO AGRÍCOLA

Use este producto según lo indicado en la etiqueta y encumplimiento de la Norma de Protección del Trabajador (40CFR parte 170 de EE. UU.). Dicha norma contiene los requisitosde protección para trabajadores agrícolas en granjas, bosques,invernaderos y viveros, como así también operadores depesticidas agrícolas. La norma contiene los requisitos sobrecapacitación, descontaminación, notificación y asistencia enemergencias. Asimismo, contiene instrucciones específicas yexcepciones relativas a las declaraciones de esta etiqueta sobreel uso de equipo de protección personal y los intervalos deentrada restringida. Los requisitos indicados en este recuadrose aplican solamente a los usos del producto cubiertos por laNorma de Protección del Trabajador.

NO entre a las áreas tratadas ni permita la entrada detrabajadores a ellas durante el intervalo de entrada restringidade 24 horas.

La Norma de Protección del Trabajador permite usar el equipode protección personal exigido para la entrada anticipada a lasáreas tratadas cuando ello implica el contacto con cualquiercosa que se haya tratado, como plantas, suelo o agua. Dichoequipo consiste en:

• Overoles sobre camisas de manga corta y pantalones cortos• Calzado y calcetines resistentes a las sustancias químicas• Guantes impermeables• Equipo de protección para la cabeza, resistente a las

sustancias químicas, para las fuentes de exposiciónsuspendidas

• Anteojos de seguridad

ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN

NO contamine el agua, los alimentos ni el forraje al almacenar odesechar este producto. Se prohíbe desechar el producto al aire libre.

Almacenamiento del pesticidaAlmacene el producto en el recipiente original en un área bienventilada y separado de fertilizantes, forraje y productosalimenticios. Evite la contaminación cruzada con otrospesticidas. El herbicida Engenia® se congela a alrededor de15 ºF y es estable en condiciones de congelación ydescongelación. El producto congelado debe descongelarse yrecircularse antes de su uso.

Desecho del pesticidaLos residuos resultantes de este producto pueden desecharsein situ o en un centro aprobado para la eliminación dedesechos. El pesticida, la mezcla de rociado o el agua deenjuague del pesticida que no se pueda usar de acuerdo conlas instrucciones de la etiqueta se debe desechar según losprocedimientos locales, estatales o federales de conformidadcon el Subtítulo C de la Ley de Conservación yRecuperación de Recursos (EE.UU.). La eliminacióninadecuada del exceso de pesticida, mezcla de rociado o aguaresultante del enjuague del equipo es una violación a la leyfederal (EE.UU.).

Manejo del recipienteRecipiente no rellenable. NO reutilice ni vuelva a llenar esterecipiente. Enjuague el recipiente tres veces o a presión (o suequivalente) de inmediato al vaciarlo; luego ofrézcalo para sureciclaje, si está disponible, o para reacondicionarlo, sicorresponde, o perfore y deseche en un vertedero de basura,mediante incineración, o mediante otros procedimientosaprobados por las autoridades estatales y locales.

Enjuague tres veces los recipientes que seansuficientemente pequeños como para agitarlos (concapacidad de ≤ 5 galones [≤ 19 l]) de esta manera: Vacíe loque reste del contenido en el equipo de la aplicación o en untanque de mezclado y drene durante 10 segundos después deque el flujo comience a escurrir. Llene una cuarta parte del recipiente con agua y vuélvalo a tapar. Agite durante 10 segundos. Vierta la solución de enjuague en el equipo deaplicación o un tanque de mezclado, o almacene la solución deenjuague para su uso o desecho posterior. Drene durante 10 segundos después de que el flujo comience a escurrir.Repita este procedimiento dos veces más.

Enjuague tres veces los recipientes que sean demasiadograndes como para agitarlos (con capacidad > 5 galones[> 19 l]) de esta manera: Vacíe el resto del contenido en elequipo de aplicación o en un tanque de mezclado. Llene unacuarta parte del recipiente con agua. Regrese a su lugar lostapones y apriételos. Incline el recipiente hasta dejarlo de lado yruédelo hacia atrás y hacia adelante, asegurando que dé por lomenos una vuelta completa. Haga esto durante 30 segundos.Enderece el recipiente sobre su extremo e inclínelo hacia atrás yhacia adelante varias veces. Vuelque el recipiente sobre el otroextremo e inclínelo hacia atrás y hacia adelante varias veces.Vacíe la solución de enjuague en el equipo de aplicación o untanque de mezclado, o almacene la solución de enjuague parasu uso o desecho posterior. Repita este procedimiento dosveces más.

Page 5: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

5

En caso de emergenciaEn caso de derrame de este producto a gran escala, llame a:

• CHEMTREC 1-800-424-9300• BASF Corporation 1-800-832-4357 (HELP)

En caso de emergencia médica con respecto a este producto,llame a:

• Su médico local para obtener tratamiento de inmediato• Su centro de control de intoxicaciones (hospital) local• BASF Corporation 1-800-832-4357 (HELP)

Pasos a tomar si se produce un derrame o escape de material:

• Rodee y contenga el derrame con material inerte (arena, tierra,etc.) y transfiera el material de contención líquido y sólido acontenedores separados para su desecho.

• Quítese la ropa contaminada y lávese con jabón y agua lasáreas afectadas de la piel.

• Lave la ropa antes de volver a usarla.• Mantenga el derrame alejado del sistema de alcantarillado y

de los cuerpos de agua abiertos.

Información del producto

El herbicida Engenia® es un herbicida soluble en agua queprovee un control posemergente, además del control residualmoderado —dependiendo de las concentraciones— de muchasmalezas anuales de hoja ancha. Engenia también es activo enmuchas malezas de hoja ancha bienales y perennes, al igual queen matorrales y enredaderas (consulte la Tabla 1 para ver lasmalezas que se pueden controlar o eliminar).

Engenia puede usarse en cultivos en hileras y camposespecíficos, tierras sin cultivar y poscosecha, y en tierra fértil degranjas. Engenia por sí solo no controla las malezas del pasto ydebe utilizarse de forma secuencial o mezclado en tanque con unherbicida para pasto a fin de lograr un programa completo decontrol de las malezas. Consulte la sección Información demezclado en tanque para ver la información importante sobrelas mezclas de herbicida en tanque o la sección Información decultivos específicos para ver las recomendaciones sobre losprogramas secuenciales.

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar

Engenia controlará o eliminará las siguientes malezas cuando seutiliza en las concentraciones descritas en la Tabla 2.

Nombre común Nombre científico

Mijo del Sol Lithospermum arvenseQuelite Amaranthus palmeriAmaranto de Powell Amaranthus powelliiAmaranto espinoso Amaranthus spinosusEscobillo Aster subulatusAmor de hortelano Galium aparineAmor seco o pega-pega Desmodium tortuosumArtemisia Gutierrezia dracunculoidesTartaria alforfón Fagopyrum tataricumPolígono trepador o enredadera Polygonum convolvulusPapa o patata Solanum rostratumAlfalfa de secano o carretón Medicago polymorphaPepino espinoso o pepinillo cornichón Sicyos angulatusBotón de oro o hierba del amor Ranunculus arvensisClavel silvestre Ranunculus repensHierba centella Ranunculus muricatusHierba velluda Ranunculus occidentalisCulantrillo Mollugo verticillataAtrapamoscas Silene noctiflorumManzanilla Anthemis arvensisAnís Anthriscus caucalisHierba gallinera Stellaria mediaTrébol Trifolium spp.Neguilla o clavelinas Agrostemma githagoCollejas Vaccaria pyramidataBardana común Xanthium strumariumAcalifa wilkesiana Acalypha ostryifoliaAciano Centaurea cyanusCrotón tropical Croton glandulosusCrotón aterciopelado Croton capitatus

Margarita Bellis perennis(continúa)

ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN(continuación)

Manejo del recipiente (continuación)Enjuague a presión de esta manera: Vacíe lo que reste delcontenido en el equipo de la aplicación o en un tanque demezclado y siga drenando durante 10 segundos después deque el flujo comience a escurrirse. Sostenga el recipiente bocaabajo sobre el equipo de aplicación o tanque de mezclado, orecoja la solución de enjuague para usarla o desecharlaposteriormente. Inserte la boquilla de enjuague a presión por unlado del recipiente y enjuague aproximadamente a 40 PSI por lomenos durante 30 segundos. Drene durante 10 segundosdespués de que el flujo comience a escurrir.

Recipiente rellenable. Rellene este recipiente solo conpesticida. NO vuelva a utilizar el recipiente para ninguna otrafinalidad. El triple enjuague del recipiente antes de su desecho esresponsabilidad de la persona que lo desecha. La limpieza delrecipiente antes de rellenarlo es responsabilidad del rellenador.

Haga el triple enjuague de esta manera: Para limpiar elrecipiente antes de su desecho, vacíe el resto de su contenidoen el equipo de aplicación o el tanque de mezclado. Lleneaproximadamente un 10% del recipiente con agua. Agíteloenérgicamente o haga recircular el agua con la bomba durante 2minutos. Vierta o bombee el agua del enjuague dentro del equipode aplicación o sistema de recolección de agua de enjuague.Repita este procedimiento de enjuague dos veces más.

Cuando se haya vaciado el recipiente, vuelva a ponerle la tapa yselle todas las aberturas que se hayan practicado durante eluso; devuelva el recipiente al punto de compra o al lugardesignado para ello. Este recipiente puede llenarse únicamentecon un producto pesticida. Antes de rellenar el recipiente,inspecciónelo atentamente para detectar daños como grietas,punciones, abrasiones y desgastes de roscas o dispositivos decierre. Antes de rellenar y de transportar el recipiente, verifique sihay fugas. NO transporte este recipiente si está dañado o tienefugas. Si el recipiente está dañado, tiene fugas o es obsoleto, yno se devuelve al punto de compra o al lugar designado paraello, enjuague tres veces el recipiente vacío y ofrézcalo para sureciclaje, si está disponible, o deséchelo en cumplimiento de lasnormas estatales y locales.

Anuales

Page 6: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

6

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar(continuación)

Nombre común Nombre científico

Cabeza de dragón Dracocephalum parviflorumAmapola Oenothera laciniataOro de placer Camelina microcarpaMata negra Conyza bonariensisHierba de Santa Sofía Descurainia sophiaConejitos Fumaria officinalisPie de ganso Chenopodium muraleOrtiga blanca Galeopsis tetrahitOrtiga mansa Lamium amplexicauleCrisantemo Conyza canadensisPolemonio o escalera de Jacobo Polemonium caeruleumEstramonio Datura stramoniumRosetilla Scleranthus annuusCentinodia Polygonum aviculareCoquia Kochia scopariaPersicaria Polygonum persicariaQuínoa Chenopodium albumLechuga del minero Claytonia perfoliataAchicoria Lactuca serriolaMalva común Malva neglectaAurora Hibiscus trionumCamomila o manzanilla fina Anthemis cotulaTrompillo o campanitas Ipomoea hederaceaCampanilla morada Ipomoea purpureaMostaza negra Brassica nigraMostaza azul Chorispora tenellaMostaza occidental Descurainia pinnataAlelí o mostaza-melaza Erysimum repandumMostacilla alta Sisymbrium altissimumMostaza de campo Sinapis arvensisMostaza blanca Sinapis spp.Hierba mora Solanum nigrumHierba mora de hoja cortada Solanum triflorumCarraspique Thlaspi arvensePerejil de la tierra Lepidium virginicumSabia o bledo Amaranthus blitoidesAcederón Amaranthus retroflexusQuintonil Amaranthus hybridusBledo blanco Amaranthus albusManzanilla silvestre Matricaria matricarioidesDiodia Diodia teresLagartera Glaucium corniculatumAbrojos Tribulus terrestrisVerdolaga Portulaca oleraceaGolondrina blanca Richardia scabraRabanillo Raphanus raphanistrum

Artemisa Ambrosia artemisiifolia(continúa)

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar(continuación)

Nombre común Nombre científico

Ambrosía gigante Ambrosia trifidaAmbrosía hoja de lanza Ambrosia bidentataMostacilla común Sisymbrium irioHierba de Santa Bárbara Barbarea vulgarisLimoncillo Hymenoxys odorataSalsifí Tragopogon porrifoliusCafecillo Senna occidentalisSesbania Sesbania exaltataBolsa de pastor Capsella bursa-pastorisSen Cassia obtusifoliaEscoba dura Sida spinosaPoligonato Polygonum scabrumPoligonato de Pensilvania Polygonum pensylvanicumMaleza amarilla Helenium amarumLechuguilla común Sonchus oleraceusLechuguilla espinosa Sonchus asperRomerillo Bidens bipinnataHemizonia Hemizonia pungensLechetrés Chamaesyce humistrataEsparcilla Spergula arvensisTarope o corona de la reina Acanthospermum hispidumEstrella Stellaria gramineaBledo Iva ciliataGirasol Helianthus annuusCardo ruso Salsola ibericaYute chino u hoja terciopelo Abutilon theophrastiCáñamo acuático Amaranthus tuberculatusCamaronera o clavitos Ludwigia decurrensAjenjo Artemisia annua

Lampazo menor Arctium minusZanahoria silvestre Daucus carotaAlbahaca Melandrium albumOnagra Oenothera biennisGeranio Carolina Geranium carolinianumLitospermo Lithospermum spp.Centaurea áspera Centaurea diffusaCentaurea manchada Centaurea maculosaMalva Malva borealisLlantén bracteado Plantago aristataSenecios Senecio jacobaeaAbrepuño amarillo Centaurea solstitialisTrébol dulce Melilotus spp.Cardenchas Dipsacus sativusCardo de toro Cirsium vulgareCardo almizclero Carduus nutansFalso cardo negro Carduus acanthoides

Cardo Mariano o cardo lechar Silybum marianum(continúa)

Anuales (continuación) Anuales (continuación)

Bienales

Page 7: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

7

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar(continuación)

Nombre común Nombre científico

Alfalfa Medicago sativaManzana tropical Solanum viarumAlcachofa de Jerusalén Helianthus tuberosusEspina de agua Aster spinosusSetembrinas Aster pilosusCerrillo Gallium mollugoCorrehuela perenne Convolvulus arvensisCorrehuela mayor Calystegia sepiumAmargosa Helianthus ciliarisAmbrosía de Gray Ambrosia grayiBotón de oro Ranunculus acrisAlcoletas Silene vulgarisHierba de los canarios Cerastium arvenseOreja de ratón Cerastium vulgatumRadicchio Cichorium intybusTrébol de prado Trifolium aureumDiente de león Taraxacum officinaleHoja del muelle Rumex obtusifoliusHoja del restrallo Rumex crispusCáñamo Canadá Apocynum cannabinumEupatorio Eupatorium capillifoliumHelecho águila Pteridium aquilinumAjo silvestre Allium vinealeVara de oro de Canadá Solidago canadensisVara de oro de Missouri Solidago missouriensisFalsa damiana Isocoma coronopifoliaPillosela Hieracium spp.Beleño negro Hyoscyamus nigerOrtiga de Bull Solanum carolinenseVernonia gigante Vernonia spp.Aciano negro Centaurea nigraAciano ruso Centaurea repensSericea Lespedeza cuneataHierba trepadora Sarcostemma cyanchoidesAlgodoncillo común Asclepias syriacaVid azul Ampelamus albidusAlgodoncillo occidental Asclepias subverticillataOrtiga mayor Urtica dioicaSolanácea o Trompillo Solanum elaeagnifoliumCebolla silvestre Allium canadenseLlantén mayor Plantago majorLlantén menor Plantago lanceolataHierba carmín Phytolacca americanaCotafiata Ambrosia psilostachyaAlforfón Brunnichia ovataHierba pejiguera Polygonum coccineum

Hierba de San Nicolás Gutierrezia sarothrae(continúa)

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar(continuación)

Nombre común Nombre científico

Acedorilla Rumex acetosellaCardincha Sonchus arvensisÉsula Euphorbia esulaEnotera Oenothera perennisCardo cundidor Cirsium arvenseCardo borriquero Onopordum acanthiumLinaria dalmática Linaria genistifoliaEnredadera de trompeta Campsis radicansVezos Vicia spp.Cicuta acuática Cicuta maculataDuraznillo de agua Ludwigia peploidesAcedera o vinagrillo rastrero Oxalis corniculataAcedera madera amarilla Oxalis strictaAjenjo del país Artemisia ludovicianaMaleza yankee Eupatorium compositifoliumMilenrama Achillea millefolium

Alisos Alnus spp.Fresnos Fraxinus spp.Tilo americano Tilia americanaHayas Fagus spp.Abedul Betula spp.Cerezo Prunus spp.Chincapín Chrysolepis chrysophyllaÁlamo negro Populus deltoidesÁrbol de los pepinos Magnolia acuminataOlmo Ulmus spp.Parra Vitus spp.Falso abeto Tsuga spp.Pacana Carya spp.Acacia de tres espinas Gleditsia triacanthosMadreselva Lonicera spp.Carpes Carpinus spp.Árbol de arándano Vaccinium arboreumAromo Acacia farnesianaHiedra venenosa Rhus radicansKudzu Pueraria lobataFalsa acacia Robinia pseudoacaciaArce Acer spp.Algarrobo blanco o viñal Prosopis ruscifoliaRoble Quercus spp.Roble venenoso Rhus toxicodendronOlivo o árbol del paraíso Elaeagnus angustifoliaCaqui de Virginia Diospyros virginianaPino Pinus spp.Álamo Populus spp.

Chamiza Chrysothamnus pulchellus( continúa)

Perennes1 Perennes1 (continuación)

Matorrales y enredaderas1, 2

Page 8: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

8

Tabla 1. Malezas que se pueden controlar o eliminar(continuación)

Nombre común Nombre científico

Rosa multiflora Rosa multiflorumSasafrás Sassafras albidumAronia Amelanchier sanguineaPimienta silvestre Lindera benzoinPícea Picea spp.Zumaque Rhus spp.Plátano occidental Platanus occidentalisHojasén Flourensia cernuaSauce Salix spp.Avellano de bruja Hamamelis macrophylla1 Eliminación solamente.2 No apto para usarse en California.3 Salvo si es resistente a dicamba.

Prácticas responsables con el producto• Para obtener un resultado óptimo, aplique el herbicida

Engenia® en malezas de 4 pulg. o menos de tamaño.• Aplique el herbicida Engenia según la concentración indicada

en la etiqueta. NO aplique a concentraciones menores que laindicada en la etiqueta.

• Use Engenia como parte de un programa de herbicidas queincluya el uso de herbicidas residuales y herbicidas con sitiosde acción alternos para reducir la presión de resistenciaseleccionada.

• Seleccione solo las boquillas aprobadas por la EPA queproducen gotas de rociado de extremadamente gruesas aultra gruesas. Visite el sitio www.engeniatankmix.com paraver la lista de boquillas aprobadas para uso con este producto.

• Mantenga la altura de la barra de pulverización a 24 pulg. omenos del objetivo.

• Identifique las áreas de plantas sensibles que no son parte delobjetivo y mantenga la debida distancia de separación conrespecto a esas áreas.

• Antes y después de la aplicación, limpie bien el equipo derociado.

Modo de acciónEl dicamba —el ingrediente activo en Engenia— es un herbicidadel Grupo 4 (WSSA). Los herbicidas en este grupo imitan laauxina (una hormona de la planta), lo que resulta en undesequilibrio hormonal en las plantas sensibles que interfiere conel crecimiento normal de la planta (por ejemplo: división celular,crecimiento celular y síntesis de proteínas). Engenia esabsorbido rápidamente por las hojas, raíces y cogollos; setransmuta en toda la planta; y se acumula en áreas decrecimiento activo para proveer un control posemergente de lasmalezas que brotan, al igual que un control residual moderado dela germinación de semillas de malezas.

Cualquier población de malezas puede contener plantasnaturalmente resistentes a los herbicidas del Grupo 4. Lasmalezas resistentes a los herbicidas del Grupo 4 pueden sertratadas eficazmente con herbicidas de diferentes grupos omediante el uso de prácticas mecánicas o culturales. Reportecualquier ocasión donde este producto no haya desempeñado sufunción contra una especie de maleza en particular enwww.EngeniaQuestions.com. Si sospecha de malezasresistentes, consulte con su representante local de BASF,

servicio de extensión de entidades cooperadoras del estado,consultores profesionales u otra autoridad calificada paradeterminar las acciones correspondientes. Puede encontrarinformación adicional sobre las malezas resistentes a dicamba enel sitio www.Resistance-Information.BASF.US.

Manejo de la resistencia A pesar de que la resistencia de las malezas a los herbicidas delGrupo 4 es poco frecuente, se sabe que existen biotipos depoblaciones de malezas resistentes. El manejo de la resistenciadebería ser parte de una estrategia diversificada de control de lasmalezas que integre varias opciones, entre ellas, tácticas decontrol químicas, culturales y mecánicas (labranza). Las tácticasde control culturales incluyen la rotación de los cultivos, aplicaciónde fertilizantes adecuados, separación de hileras/proporción desemillas óptima, y labranza en el momento oportuno.

Cuando sea factible, y para ayudar en la prevención deldesarrollo de malezas resistentes a este producto, se debenseguir los pasos siguientes:• Comience por limpiar con el método de labranza o con un

programa efectivo de herbicida mata malezas.• Durante la temporada de cultivo, NO confíe en un solo sitio de

acción del herbicida para el control de las malezas.• Explore los campos antes de la aplicación para garantizar que

los herbicidas y sus concentraciones serán apropiados para lasespecies y tamaños de las malezas presentes.

• En el caso de la maleza más difícil de controlar en el campo,aplique precisamente las concentraciones indicadas en laetiqueta del Engenia en el momento especificado (tamañocorrecto de la maleza) para minimizar la evasión de algunasmalezas.

• Se recomienda el uso de herbicidas preemergentes queprovean un control residual de las malezas del pasto y de hojaancha para reducir la competencia de las malezas a principiosde temporada y permitir la aplicación más oportuna deherbicidas posemergentes en los cultivos.

• Evite la aplicación de herbicidas en el mismo sitio de acciónmás de dos veces por temporada.

• Explore los campos después de la aplicación para detectarevasiones o cambios en las especies de malezas.

• Reporte cualquier ocasión donde este producto no hayadesempeñado su función contra una especie de maleza enparticular a su tienda minorista o representante de BASF, o enlínea en www.EngeniaQuestions.com.

• Si sospecha de alguna maleza resistente, trate las evasiones demalezas con un herbicida que tenga un modo de accióndiferente al Grupo 4 o utilice métodos sin productos químicospara eliminar las evasiones, en la medida que sea factible, conel objetivo de prevenir la producción futura de semillas.

• Para obtener información adicional sobre las malezasresistentes a dicamba, vaya al sitio www.Resistance-Information.BASF.US.

Además, los usuarios deben seguir la mayor cantidad de lassiguientes prácticas de manejo de la resistencia como seaposible:• Utilice un herbicida de amplio espectro —de aplicación directa

en el suelo y con otros modos de acción— como base de unprograma de control de malezas.

• Utilice aplicaciones secuenciales de herbicidas con modos deacción alternativos.

• Rote el uso de este producto con herbicidas que no sean delGrupo 4.

• Evite realizar más de dos aplicaciones de Engenia y cualquierotro herbicida del Grupo 4 dentro de la misma temporada decultivo, a menos que las combine con cualquier otromecanismo de acción con un espectro de traslape idóneo paralas malezas difíciles de controlar.

Matorrales y enredaderas1, 2 (continuación)

Page 9: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

9

• Incorpore prácticas de control de malezas sin productosquímicos; es decir, cultivo mecánico, rotación de cultivos,cultivos bajo cubierta y semillas libres de malezas, como partede un programa integrado de control de malezas.

• Elimine totalmente los residuos de plantas del equipo antes ydespués de abandonar los campos sospechosos de contenermalezas resistentes.

• Maneje rigurosamente las malezas dentro y alrededor de loscampos, durante y después de la cosecha, para reducir laproducción de semillas de malezas.

• Comuníquese con el servicio de extensión agrícola local, elrepresentante de BASF, la tienda minorista de productosagrícolas o con un consultor experto en cultivos para obtenerpautas adicionales sobre prácticas de control de malezas,según se necesite.

Tolerancia de cultivosLos cultivos que crecen bajo condiciones ambientales normalesson tolerantes al herbicida Engenia® cuando este se aplica deacuerdo con las instrucciones indicadas en la etiqueta. Es posibleque el cultivo se dañe bajo condiciones de crecimientoextremadamente estresantes (por ejemplo, baja fertilidad delsuelo, enfermedad de plántulas, clima extremadamente cálido ofrío, humedad excesiva, pH elevado del suelo, alta concentraciónde sal en el suelo, sequía).

Instrucciones de aplicaciónAplique Engenia de forma terrestre en malezas en crecimientoactivo con aplicaciones de rociado en banda, al voleo o localizadaspara el control posemergente de los brotes de malezas, al igual quepara proveer un control residual moderado de la germinación desemillas de malezas.

Realice aplicaciones posemergentes de Engenia cuando lasmalezas de hoja ancha son pequeñas y están en crecimientoactivo. Se recomienda el uso de un adyuvante con Engenia paralograr una actividad posemergente óptima; consulte la secciónInformación de mezclado en tanque y las secciones deinformación de cultivos específicos para mayores detalles. El ritmode la actividad posemergente podría verse disminuido o reducidobajo condiciones climáticas frías, nubladas o con niebla, o cuandolas malezas crecen bajo sequía u otras condiciones estresantes.Cuando el objetivo es abordar poblaciones densas de malezas omalezas de hoja grande, use volúmenes de rociado más altos yuna concentración más alta dentro de la gama deconcentraciones de aplicación.

Debería posponer el cultivo hasta 7 días después de aplicarEngenia, de lo contrario, podría notar una reducción en elcontrol de las malezas.

Tenga sumo cuidado cuando aplique Engenia para impedirdañar las plantas deseables. Engenia podría causar daño a lasplantas sensibles deseables si hace contacto con sus raíces,tallos o follaje.

Concentraciones de aplicaciónSiempre lea y siga las instrucciones de uso del cultivo específico.

Tabla 2. Concentración de aplicación para controlar oeliminar la maleza objetivo por tipo de maleza y estado delcultivo en sitios con usos no tolerantes a dicamba

(Consulte la sección Información de cultivos específicos paraver las instrucciones y excepciones adicionales)

Tipo de maleza y estado del cultivoConcentración2,5

(oz fl/Acre)

Anuales

Pequeña, en crecimiento activo1

(menos de 4 pulg. de alto)Pequeña, en crecimiento activo (menos de 4 pulg. de alto)

más control residual moderado

3.2 a 12.8

12.8

Bienales

Diámetro de roseta de 1 a 3 pulg1

Diámetro de roseta superior a 3 pulg.6.4 a 12.8

12.8

Perennes3,4

Eliminación del crecimiento superiorControl del crecimiento superior yeliminación de la raíz

6.4 a 12.812.8

Matorrales y enredaderas4

Eliminación del crecimiento superior 12.8 1 Aunque las concentraciones inferiores a 12.8 oz fl/A podrían proveer un controladecuado de las malezas anuales y bienales, para obtener un rendimientoóptimo, use las concentraciones indicadas o concentraciones inferioresmezcladas en tanque con otros herbicidas que sean eficaces en las mismasespecies y biotipo.

2 Use la concentración más alta dentro de las gamas indicadas cuando tratemalezas resistentes a otros sitios de acción, con crecimiento vegetativo denso, omalezas con un sistema de raíces bien establecidas. Las concentraciones másaltas también proveen un control residual moderado de las malezas anuales.

3 Consulte la Tabla 1 para ver el uso en plantas perennes en California.4 Engenia eliminará el crecimiento superior de herbáceas perennes, matorrales yenredaderas, y puede combinarse con otros herbicidas para mejorar el control.No apto para usarse en California.

5 NO aplique al voleo más de 12.8 fl oz/A por aplicación.Es posible que sea necesario reforzar el tratamiento o las mezclas en el tanquepara lograr un mejor control de algunas malezas. Sin embargo, las aplicacionessecuenciales no deben exceder de un total máximo acumulativo de 51.2 oz fl/Ade Engenia (2 lb del equivalente ácido de dicamba por acre) por año.

Page 10: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

10

Métodos y equipos de aplicación

Aplique el herbicida Engenia® de forma terrestre. La coberturacompleta del rociado es importante para lograr el control de lasmalezas de hoja ancha y se puede mejorar con un adyuvante,una boquilla y la selección del volumen de rociado.

Calibre el equipo de aplicación para obtener un volumen derociado correcto y una concentración de aplicación adecuada a finde asegurar la distribución uniforme del rociado y evitar el acarreodel rociado hacia áreas que no forman parte del objetivo. Ajuste elequipo para mantener una agitación continua durante el rociadocon un buen sistema de agitación mecánica o por derivación.Evite los traslapes que aumentarán las concentraciones por sobrelas concentraciones de uso indicadas en la etiqueta.

Engenia puede aplicarse con agua; consulte las secciones deinformación de cultivos específicos de esta etiqueta para verotras opciones de agentes portadores de rociado.

Aplicación de forma terrestre

Aplicaciones en bandaCuando aplique Engenia en banda, use la siguiente fórmula paracalcular la cantidad de herbicida y el volumen de agua que senecesitan:

Aplicaciones al voleoA menos que se indique en la sección de información de cultivosespecíficos, use un volumen de rociado de 10 galones o más deagua por acre tratado. La cobertura total de la vegetaciónexistente es esencial para las aplicaciones posemergentes; esposible que se necesiten mayores volúmenes de rociado paralograr un rendimiento óptimo.

Aplicaciones con enjugadorEngenia se puede aplicar mediante un equipo con enjugador paracontrolar o eliminar las malezas de hoja ancha, los matorrales y lasenredaderas en crecimiento activo. Use una solución al 50% quecontenga 1 parte de Engenia y 1 parte de agua.

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia [0.5 lb delequivalente ácido de dicamba por acre] por aplicación.

• NO contacte la vegetación deseable con la solución deherbicida. La aplicación con enjugador puede hacerse en loscultivos (inclusive en pasturas) y terrenos no cultivables que sedescriben en esta etiqueta.EXCEPCIÓN: NO utilice la aplicación con enjugador enalgodón o frijol de soya no tolerante a dicamba.

Manejo del acarreo del rociado

El aplicador es responsable de evitar el acarreo del rociado en elsitio de aplicación. El sistema de rociado y las condicionesclimáticas son factores que deben considerarse para determinarla posibilidad de acarreo del rociado. Antes de tomar decisionesde aplicación, el aplicador es responsable de considerar estosfactores para evitar el acarreo del rociado sobre áreas que no sonparte del objetivo.

Los aplicadores deben seguir los requisitos de aplicación paraevitar los peligros del acarreo del rociado, entre ellos, aquellosque se indican en la etiqueta, además de las reglas y ordenanzaslocales y estatales pertinentes. Algunos estados tienen reglasmás estrictas que deberán seguirse tal como se ordena.

Todos los equipos de aplicación deben mantenerse y calibrarseapropiadamente con el uso de agentes portadores adecuados.

NO permita que la solución de herbicida gotee, se desplacefísicamente por acarreo, o se derrame sobre vegetacióndeseable, ya que esto podría causar graves daños o destruccióna las plantas de hoja ancha deseables. Debe seguir los siguientesrequisitos de manejo del acarreo físico del rociado.

Control de las gotasLa posibilidad de acarreo puede reducirse de manera importantesi aplica gotas grandes que provean cobertura y controlsuficientes. La aplicación de gotas grandes puede reducir laposibilidad de acarreo, pero no la evitará si la aplicación se hacede manera incorrecta o bajo condiciones ambientalesdesfavorables (consulte las secciones Inversiones térmicas yRequisitos de velocidad y dirección del viento).

• Tipo de boquilla: Cuando aplique Engenia use la boquillaTurbo TeeJet® TTI11004. NO use otro tipo de boquilla amenos que la etiqueta indique específicamente otra. Paraencontrar una lista de boquillas aprobadas, visite el sitiowww.engeniatankmix.com, pero nunca antes de siete díasde la aplicación de Engenia.

• Presión: NO exceda las presiones especificadas del fabricantede la boquilla. En el caso de varios tipos de boquillas, la presiónmás baja produce gotas más grandes. Cuando necesitecaudales volumétricos más altos, utilice boquillas con caudalesvolumétricos más altos (orificios grandes) en lugar de aumentarla presión. Asegúrese de que el control del caudal (si lo tiene)del equipo de rociado no permita que la presión aumente porsobre la gama deseada.

• Volumen de rociado: Aplique este producto a un volumenmínimo de 10 galones de solución de rociado por acre. Cuandotenga que tratar vegetación densa, utilice un volumen derociado más alto. Los volúmenes de rociado más altospermiten el uso de boquillas con orificios (tamaños) másgrandes que producen gotas más gruesas.

• Velocidad de avance del equipo: Seleccione la velocidad deavance que permita la entrega del volumen de rociado deseadoy al mismo tiempo mantenga la presión de rociado deseada,pero NO exceda la velocidad a más de 15 millas por hora. Lasvelocidades más lentas generalmente resultan en una mejorcobertura y dispersión del rociado en el área objetivo. Cuandohaga aplicaciones en el borde del área de tratamiento, serecomienda reducir la velocidad de avance a 5 millas por hora.

• Altura de la barra de pulverización: Rocíe con la barra a laaltura correcta basado en la selección de boquilla y laseparación de las boquillas, pero NO exceda la altura de labarra en más de 24 pulgadas por sobre la plaga objetivo o elfollaje del cultivo. Fije la barra a la altura menos efectiva sobre laplaga objetivo o el follaje del cultivo basado en las instruccionesdel fabricante. En el caso de barras de pulverización grandes,se recomienda el uso de controladores de altura para mantenermejor la altura óptima de las boquillas de la barra con respectoal follaje. La altura excesiva de la barra aumentará la posibilidadde acarreo del rociado.

• Barras de pulverización con capucha protectora: Este tipode barra es otra herramienta que puede utilizarse paraminimizar la posibilidad de acarreo del rociado. El herbicidaEngenia® se podría aplicar con una barra de pulverización concapucha protectora combinada con boquillas aprobadas; sinembargo, el aplicador debe asegurarse de que la configuraciónsea compatible con el equipo que se use.

Ancho de banda en pulg.

x Concentración alvoleo por acre =

Concentración deherbicida en banda

por acreAncho de hilera en pulg.

Ancho de banda en pulg.

x Volumen al voleopor acre = Volumen de agua

en banda por acreAncho de hilera en pulg.

Page 11: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

Inversiones térmicas• NO aplique Engenia cuando existan inversiones térmicas a

nivel de campo.

• Aplique únicamente durante el periodo siguiente: salidadel sol a puesta del sol.

Las inversiones térmicas aumentan la posibilidad de acarreo, yaque las gotas finas podrían permanecer suspendidas en el airedurante más tiempo después de la aplicación. Las gotassuspendidas pueden desplazarse en direcciones impredecibles acausa de los vientos ligeros y variables, comunes durante estasinversiones. Las inversiones térmicas se caracterizan por elaumento de la temperatura con la altura y son comunes en lasnoches con nubosidad limitada y poco o nada de viento.

Las inversiones comienzan a formarse desde la puesta del sol ygeneralmente continúan hasta la mañana siguiente, antes delcalentamiento de la superficie. Su presencia se manifiesta enforma de niebla sobre el suelo, humo que no se eleva, polvosuspendido sobre la carretera, o rocío y escarcha. El humo quese acumula y se desplaza lateralmente (bajo condiciones de pocoviento) indica una inversión, mientras que el humo que sube y sedisipa rápidamente indica una buena mezcla de aire vertical. Lascondiciones de inversión comúnmente se disipan con el aumentodel viento (sobre 3 millas por hora) o cuando el aire de lasuperficie comienza a calentarse (3° F a partir de la temperaturamás baja de la mañana).

Áreas sensiblesEngenia debería aplicarse solamente cuando la posibilidad deacarreo hacia áreas sensibles adyacentes (por ejemplo, zonasresidenciales, cuerpos de agua, hábitat conocido de especiesamenazadas o en peligro de extinción, o cultivos sensibles) esmínima (por ejemplo, cuando el viento sopla en sentido contrarioa las áreas sensibles).

Mantenga una distancia intermedia de 110 pies cuandoaplique este producto a favor del viento con respecto al bordeexterior del campo, menos la distancia de cualquiera de las zonasadyacentes especificadas a continuación.

Para mantener la zona intermedia requerida:• No inicie la aplicación de Engenia en ringleras o áreas que

estén dentro de la distancia intermedia aplicable.• Cuando haya zonas adyacentes a los bordes del campo,

inclúyalas en el cálculo de la distancia intermedia, por ejemplo:1. Carreteras, superficies pavimentadas o con gravilla.2. Campos agrícolas que han sido preparados para sembrar.3. Campos agrícolas sembrados que contengan espárrago,

maíz, algodón tolerante a dicamba, frijol de soya tolerante adicamba, sorgo, mijo proso, granos pequeños y caña de azúcar.

4. Áreas cubiertas por el plano de una edificación, cobertizo,silo, depósito de almacenamiento de granos, u otraestructura hecha por el hombre con paredes y/o techo.

Cultivos sensibles: Restricciones y precauciones para laprotección de los cultivos sensibles.

• NO aplique en situaciones cuando el acarreo del rociadopudiera hacer contacto con alimentos, forraje u otrasplantaciones que pudieran dañarse o quedar inutilizadas parasu venta, uso o consumo.

• Durante la aplicación y la limpieza del equipo de rociado NOpermita el contacto del herbicida con el follaje, los tallos verdes,las raíces no leñosas expuestas de los cultivos y las plantasdeseables.

Además de la distancia intermedia requerida de 110 pies a favordel viento, se requieren protecciones adicionales para los cultivossensibles a dicamba. NO aplique si el viento sopla en el sentidode los cultivos sensibles adyacentes.

Los cultivos sensibles incluyen, entre otros:• Frijol de soya no tolerante a dicamba• pepino y melones (Grupo agrícola 9 de EPA)• flores• árboles frutales• uvas• plantas ornamentales, incluidas las plantas cultivadas en

invernaderos y las plantas de hoja ancha cultivadas bajo techo• cacahuates• chícharos y frijoles (Grupo agrícola 6 de EPA)• pimentones, tomates y otras verduras comestibles

(EPA Grupo agrícola 8)• papa• batata• tabaco

Si se produce algún contacto entre este producto y esas plantaspodrían ocurrir graves daños o la destrucción de ellas.

Inspeccione la zona antes de rociar: Incluso cantidadespequeñas de rociado que pudieran ser invisibles podrían dañarlas plantas sensibles de hoja ancha. Se exige que los aplicadoresgaranticen que son conscientes de la proximidad de áreassensibles, y que eviten los efectos adversos del desplazamientodel Engenia más allá de la zona objetivo. Antes de hacer unaaplicación, el aplicador debe inspeccionar el sitio para detectaráreas sensibles adyacentes. Donde estén disponibles, elaplicador también debe consultar los registros de cultivossensibles para ubicar las áreas sensibles cercanas.

EL APLICADOR ES RESPONSABLE DE EVITAR ELACARREO DEL ROCIADO EN EL SITIO DE APLICACIÓN.

Se debe monitorear la interacción del equipo y los factoresclimáticos para maximizar el rendimiento y la dispersión precisadel rociado sobre el objetivo. Antes de tomar la decisión deaplicar el rociado, el aplicador es responsable de considerartodos estos factores. Además, el aplicador es responsable decumplir con todos los reglamentos locales y estatales relativos alacarreo del pesticida.

Requisitos de velocidad y dirección del viento

• Velocidad del viento: 3 a 10 mph• Dirección del viento: El terreno local puede influir en los

patrones del viento. Cada aplicador debe estar familiarizadocon los patrones del viento local y debe conocer cómo estospatrones inciden en el acarreo.

Limpieza de equipos del sistema de rociado

Como parte de los requisitos de Producto de uso restringido, losaplicadores deben documentar que han cumplido con la secciónLimpieza de equipos del sistema de rociado de esta etiqueta.

11

Page 12: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

12

El aplicador debe asegurarse que el sistema de rociado que seutilice para aplicar el herbicida Engenia® esté limpio antes de laaplicación. Pequeñas cantidades de sulfato de amonio (AMS)pueden aumentar el potencial de volatilidad del Engenia.

Si después de una aplicación quedara un poco de Engenia en elequipo y posteriormente se aplicara a cultivos sensibles, podríanocurrir daños severos en esos cultivos. Después de utilizarEngenia, limpie todo el equipo de mezclado y rociado (es decir,tanques, bombas, mangueras, filtros, rejillas y boquillas) con undetergente fuerte para equipo de rociado. Deseche el agua de enjuague de conformidad con las normas locales, estatales y federales.

1. Después de rociar, vacíe el equipo de rociado (incluida labarra y las tuberías). Evite que la solución de rociadopermanezca en las tuberías de la barra de pulverizacióntoda la noche o por periodos prolongados.

2. Enjuague el tanque, las mangueras, la barra y las boquillascon agua limpia. En caso de una barra equipada con tapasen sus extremos, ábralas y enjuague.

3. Inspeccione y limpie todos los tamices, rejillas y filtros.4. Use un detergente fuerte para equipo de rociado según las

instrucciones del fabricante.5. Lave todas las partes del tanque, incluida la superficie

interior de la parte superior. Arranque la agitación del equipode rociado y haga circular la solución de limpieza por lomenos unos 15 minutos. Debe eliminar todos los depósitosvisibles del sistema de rociado.

6. Enjuague las mangueras, tuberías de rociado y boquillascon la solución de limpieza por lo menos durante 1 minuto.Retire las boquillas, las rejillas y los tamices, y límpielosindividualmente en la solución de limpieza después decompletar el procedimiento anterior.

7. Vacíe la bomba, el filtro y las tuberías.8. Enjuague el sistema de rociado completo con agua limpia.9. Limpie y enjuague el exterior del equipo de rociado.10. Deseche debidamente toda el agua de enjuague de

conformidad con los requisitos locales, estatales y federales.

Información de mezclado en tanque

Engenia se puede mezclar en tanque solamente con productosque han sido probados por la EPA y que no tienen un efectoadverso exagerado en las propiedades de acarreo del rociado delEngenia. Puede encontrar una lista de esos productosaprobados por la EPA en el sitio www.engeniatankmix.com.NO mezcle cualquier producto con Engenia en un tanque, amenos que:

1. Revise la lista de productos aprobados por la EPA para usocon Engenia en el sitio www.engeniatankmix.com, peronunca antes de siete días de la aplicación de Engenia; y

2. La mezcla en tanque del producto previsto con Engenia estáidentificada en la lista de productos probados y aprobados; y

3. El producto previsto a mezclar con Engenia en un tanque noestá prohibido en esta etiqueta.

4. Advertencias y restricciones adicionales:

• Algunos adyuvantes como el aceite metilado de soya (COC),aceite metilado con surfactante (HSOC) y aceite vegetalmodificado (MSO) podrían causar una respuesta temporal enlos cultivos.

• NO mezcle en tanque productos que contengan sales deamonio, es decir, sulfato de amonio y nitrato de amonioúrico.

• NO añada adyuvantes que posteriormente disminuirán el pHo la acidez de la solución de rociado.

• El agua dura normalmente no afecta la actividad de Engenia;sin embargo, otros componentes del mezclado en tanquepodrían verse afectados negativamente (p. ej., el glifosato).Cuando se usa agua dura (es decir, contenido total de calcio,magnesio y hierro sobre 500 ppm) como agente portador,debería considerarse el uso de un aditivo acondicionadoraprobado.

• Si se sabe que la fuente de agua o los componentes delmezclado en tanque crearán una solución de rociadoacidulada con un pH de menos de 5, se justificaría el uso deun agente tampón neutro aprobado.

• Los agentes reductores de acarreo listados en el sitio webanterior pueden minimizar el porcentaje de finos que puedendesplazarse por acarreo. Sin embargo, el aplicador debeconsultar con el fabricante del agente reductor de acarreo(DRA) para determinar si el DRA aprobado funcionaráeficazmente con la boquilla de aspersión, la presión derociado y la solución de rociado deseada.

Para ver una lista completa y actualizada de las opcionesaprobadas de mezclado en tanque con Engenia, visite el sitiowww.engeniatankmix.com.

Consulte las etiquetas de los productos de mezclado en tanquepara confirmar que los productos respectivos están registradospara uso con el cultivo específico; siga las restricciones requeridasde rotación de cultivos. Lea y siga las restricciones y limitacionesaplicables y las Instrucciones de uso en todas las etiquetas delos productos involucrados en el mezclado en tanque. Siempresiga las instrucciones de uso más restrictivas; para mayoresdetalles, consulte la sección de información de cultivos específicos.

El mezclado de Engenia con herbicidas para el controlposemergente de malezas (graminicida) podría reducir la eficaciade esos productos. Para asegurar el control óptimo de lasmalezas, siga la etiqueta del graminicida cuando lo mezcle conEngenia. Si mezcla Engenia con otros pesticidas, aditivos,nutrientes, etc., podría producirse incompatibilidad física, controlreducido de las malezas o daño en los cultivos.

Adyuvantes. BASF recomienda el uso de adyuvantes de calidadcon Engenia, por ejemplo: Astonish™, Class Act® Ridion®,Grounded®, Iconic®, Jackhammer™ Elite, R-11®, StrikeForce® y Verifact.

Prueba de compatibilidad de los componentesde mezclado

Antes de mezclar los componentes, siempre realice una pruebade compatibilidad en frasco.

1. Para un volumen de rociado de 20 galones por acre, use 3.3tazas (800 ml) de agua. Para otros volúmenes de rociado,ajuste las concentraciones debidamente. Solo use agua de lafuente prevista a la temperatura de la fuente.

2. Añada los componentes en la secuencia indicada en lassiguientes instrucciones de Orden de mezclado; use 2cucharaditas por cada libra o 1 cucharadita por cada pinta dela concentración indicada en la etiqueta por acre.

3. Tape el frasco e invierta, 10 veces, entre las adiciones de loscomponentes.

Page 13: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

13

4. Cuando todos los componentes estén en el frasco, deje que lasolución se asiente durante 15 minutos.

5. Evalúe la solución para determinar su homogeneidad yestabilidad. La solución de rociado no debería tener aceite libreen la superficie; partículas finas precipitadas en el fondo; otextura densa (cuajada). Si la solución de rociado no escompatible, repita la prueba de compatibilidad con la adiciónde un agente compatible idóneo. Si posteriormente la soluciónes compatible, utilice el agente de compatibilidad según loindicado en su etiqueta. Si la solución todavía es incompatible,NO mezcle los ingredientes en el mismo tanque.

Orden de mezclado

Asegúrese de que cada componente se mezcle y suspendacompletamente antes de agregar coadyuvantes al mezclado en eltanque. Excepto cuando mezcle productos en bolsas de PVA,mantenga constantemente la agitación durante el mezclado y laaplicación.

1. Agua: Comience por agitar el tanque totalmente limpio con1/2 a 3/4 partes de agua limpia en el tanque.

2. Inductor: Si utiliza un inductor, enjuáguelo totalmente despuésde agregar cada componente.

3. Productos en bolsas de PVA: Ponga cualquier producto enbolsas de PVA solubles en agua en el tanque de mezclado.Espere hasta que todas las bolsas se hayan disueltocompletamente y el producto se haya mezclado de formahomogénea en el tanque, antes de continuar.

4. Aditivos solubles en agua5. Productos de dispersión en agua (es decir, productos con

capacidad de fluir, polvos solubles en soluciones acuosas,concentrados de suspensión o suspo-emulsiones)

6. Productos y aditivos solubles en agua (herbicidaEngenia®)

7. Concentrados emulsificables (incluidos los tensoactivos noiónicos [NIS] y los concentrados de aceite)

8. Cantidad de agua remanente

Durante el mezclado y la aplicación, mantenga la agitación de lamezcla de forma constante y continua hasta completar elrociado. Si permite que la mezcla de rociado se asiente aunquesea por un breve lapso, es esencial que agite el tanquecompletamente para volver a suspender la mezcla antes dereanudar el rociado. Continúe la agitación durante el rociado.

Precauciones de uso

• Concentración máxima de aplicación para la temporada:Consulte las secciones de información de cultivos específicospara ver las concentraciones máximas de aplicación permitidaspara cada cultivo o los patrones de uso.

• Estrés: Las aplicaciones en cultivos bajo estrés debido a faltade humedad, daño por granizo, inundación, daño por herbicida,daño mecánico o temperaturas extremas fluctuantes puedenresultar en daño a los cultivos.

• Periodo de soporte de lluvia: Engenia puede soportar unperiodo de 4 horas sin lluvia después de su aplicación. Si lalluvia o irrigación ocurre dentro de un lapso de 4 horas despuésde la aplicación, se reducirá el control de la actividadposemergente.

Restricciones de uso

El aplicador TAMBIÉN DEBE seguir las restricciones bajolas secciones de información de cultivos específicos.

• NO aplique este producto de forma aérea.

• NO aplique Engenia con aditivos, acondicionadores ofertilizantes que contengan amonio (p. ej., sulfato de amonio[AMS], nitrato de amonio úrico [UAN]). Pequeñas cantidades desulfato de amonio (AMS) pueden aumentar considerablementeel potencial de volatilidad del dicamba.

• NO aplique Engenia si se espera que llueva dentro de 24horas después de la aplicación programada.

• Aplique Engenia cuando las velocidades del viento sean entre3 y 10 mph.

• Aplique Engenia únicamente durante el periodo siguiente:salida del sol a puesta del sol.

• NO contamine las zanjas de irrigación ni el agua que se usapara fines domésticos.

• NO aplique Engenia mediante ningún tipo de sistema deirrigación (por ejemplo, irrigación química).

• NO mezcle en tanque Engenia con insecticida Lorsban®.

Restricciones de rotación de cultivos

Use la siguiente información para determinar el intervalorequerido entre la aplicación de Engenia y la rotación de loscultivos, al igual que para repetir la siembra después de una falladebido a factores climáticos, como por ejemplo, sequía, escarchao granizo. Determine el intervalo de rotación de los cultivos enrelación a los productos de mezclado en tanque, y use elintervalo más restrictivo de todos los productos que se aplicarán.

Page 14: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

14

Tabla 3. Restricciones de rotación de cultivos según concentración del producto

Cultivo

Herbicida Engenia®

(oz fl/A)

≤ 6.4 9.6 12.8

Intervalo de rotación de cultivos1

(días después de aplicación)

Maíz 0 0 0

Algodón, no tolerante a dicamba2 21† 28 42

Algodón, tolerante a dicamba 0 0 0

Sorgo 14 21 28

Frijol de soya, no tolerante a dicamba2 14 21 28

Frijol de soya, tolerante a dicamba 0 0 0

Hierbas3

30 pulgadas o más de precipitación anual14 21 28

Hierbas3

Menos de 30 pulgadas de precipitación anual21 28 42

Todos los demás cultivos 120 120 1201 NO incluya el tiempo cuando el suelo esté congelado ni los días antes de recibir cualquier lluvia o irrigación aérea necesaria.2 Después de la aplicación de Engenia y una acumulación mínima de 1 pulgada de lluvia o irrigación aérea, respete el intervalo de espera indicado.3 Incluye cebada, avena, trigo y otros cultivos de hierbas. Los granos pequeños pueden sembrarse sin intervalo de espera después de aplicarEngenia a 3.2 oz fl/A.

† Missouri y Tennessee solamente. Después de la aplicación de Engenia, espere hasta que haya una acumulación de 1 pulgada de lluvia oirrigación, seguido de un intervalo de 14 días por cada 6.4 oz fl/A o menos antes de plantar algodón. Se debe respetar este intervalo antes deplantar algodón, de lo contrario, se podría dañar el cultivo.

Page 15: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

15

Cultivos tolerantes a dicambaEl herbicida Engenia® está aprobado por la EPA para usoen cultivos tolerantes a dicamba en los estados siguientes,sujeto a las restricciones de algunos condados, como seindica:

Alabama, Arizona, Arkansas, Colorado, Delaware, Florida (seexcluye el condado de Palm Beach), Georgia, Illinois, Indiana,Iowa, Kansas, Kentucky, Louisiana, Maryland, Michigan,Minnesota, Mississippi, Missouri, Nebraska, New Jersey, NewMexico, New York, North Carolina, North Dakota, Ohio,Oklahoma, Pennsylvania, South Carolina, South Dakota,Tennessee (se excluye el condado de Wilson), Texas, Virginia,West Virginia, Wisconsin.

Las siguientes instrucciones son específicas para el uso deEngenia en algodón tolerante a dicamba y frijol de soyatolerante a dicamba.

Según las instrucciones de aplicación del cultivo específico,Engenia se podría aplicar para el control posemergente demalezas de hoja ancha germinadas y/o para el control residual desemillas de malezas de hoja ancha en proceso de germinación,antes de plantar el cultivo (antes de plantar o antes de lagerminación de la semilla) y después de plantar el cultivo (controlpreemergente, posemergente). Consulte la Tabla 1 para ver lalista de malezas que se pueden controlar o eliminar.

Engenia se podría aplicar antes de plantar, durante la plantación,y como control preemergente y posemergente (en el cultivo) delas malezas en cultivos de algodón tolerante a dicamba y frijol desoya tolerante a dicamba.

Algodón tolerante a dicambaEngenia podría aplicarse a la superficie antes de plantar, comocontrol preemergente o posemergente (sobre el follaje) paracontrolar o eliminar las malezas de hoja ancha anuales, bienales yperennes (vea la Tabla 1) en cultivos de algodón tolerante adicamba (DT). Si aplica Engenia en algodón no tolerante adicamba de una forma distinta a la indicada, podría dañarseveramente el cultivo. Para ver la información sobre el algodónno tolerante a dicamba, consulte el apartado Algodón en lasección Información de cultivos específicos.

Concentraciones y tiempos precisos de aplicaciónConcentraciones máximas de aplicación en algodóntolerante a dicamba

La aplicación de Engenia más los adyuvantes especificados(consulte la sección Información de mezclado en tanque) sepuede hacer antes y después del brote del algodón. Haga lasaplicaciones secuenciales cada 7 días o más. Para obtener unmejor rendimiento, aplique Engenia cuando las malezas estén amenos de 4 pulgadas de alto y las rosetas sean de menos de 2pulgadas de ancho. La aplicación oportuna mejorará el control yreducirá la competencia de las malezas. Aplique antes de plantary para el control preemergente y posemergente en algodóntolerante a dicamba, solo de forma terrestre. NO aplique más de51.2 oz fl/A de Engenia por año (temporada única de cultivo).

Aplicaciones antes de plantar y de controlpreemergenteEngenia se puede aplicar a una razón de 12.8 oz fl/A antes,durante o después de plantar algodón tolerante a dicamba.Engenia matará las malezas emergentes. Utilice como aplicaciónsecuencial con otros herbicidas preemergentes para controlar losbrotes de malezas del pasto y otras malezas de hoja ancha, y conun herbicida residual preemergente para controlar la germinaciónde las semillas de malezas. El control temprano de las malezas enla temporada es crucial para minimizar la competencia de malezasy proteger el potencial de rendimiento del campo.

Aplicaciones posemergentesAplique Engenia posemergente a una razón de 12.8 oz fl/A apartir del brote de algodón hasta 7 días antes de la cosecha. NOaplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia en una sola aplicaciónposemergente sobre el follaje.

Para el control óptimo de las malezas, las aplicaciones deEngenia deben hacerse temprano en la temporada en malezaspequeñas (menos de 4 pulgadas), en crecimiento activo. Seránecesario hacer aplicaciones posemergentes para controlarnuevos florecimientos de malezas. Permita por lo menos 7 díasentre aplicaciones. Evite la aplicación de Engenia más de dosveces en una temporada para reducir la presión de resistenciaseleccionada. Aplique Engenia en un programa de herbicidas queincluya la aplicación secuencial de herbicidas con un mecanismode acción diferente, para controlar los rebrotes de malezas.

Las aplicaciones posemergentes de Engenia mezclado conalgunos adyuvantes podría causar daño al algodón tolerante adicamba (consulte la sección Información de mezclado entanque para ver los detalles). Los síntomas de daño generalmentese manifiestan como puntos marchitos en las hojas. Se podríareducir el potencial de daño si se hacen aplicaciones convolúmenes de rociado de por lo menos 15 gal/A y concentracionesde adyuvantes más bajas. La sintomatología es temporal y elalgodón se recupera rápidamente después de la aplicación

Aplique Engenia antes de plantar y para el control preemergentey posemergente sobre el follaje del cultivo, de forma terrestresolamente.

Aplicaciones de ayuda para la cosechaEngenia podría utilizarse como ayuda para la cosecha encultivos de algodón tolerante a dicamba. Aplique Engenia comorociado al voleo de forma terrestre solamente. Las aplicacionesdeben adherirse a los requisitos de aplicación de forma terrestreindicados en esta etiqueta; consulte la sección Métodos yequipos de aplicación. Aplique Engenia por lo menos 7 díasantes de la cosecha.

Tiempos de aplicación Cantidad(oz fl/A)

Antes de plantación únicaControl preemergenteControl posemergente

12.8(0.5 lb del equivalente ácido

de dicamba por acre)

Todas las aplicacionescombinadasTotal por temporada

51.2(2 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Total antes de plantación yde control preemergente

25.6(1 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Total de controlposemergente

51.2(2 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Información de cultivos específicos: Cultivos tolerantes a dicamba (DT)

Page 16: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

16

Uso con otros herbicidas

El control de amplio espectro de las malezas del pasto o demalezas de hoja ancha adicionales podría requerir la aplicaciónsecuencial de herbicidas. El herbicida Engenia® se puedeaplicar secuencialmente con uno o más de los siguientesproductos herbicidas:

• Herbicida Outlook®

• Herbicida Prowl® H2O• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en algodón tolerante a dicamba

• NO aplique Engenia en variedades de algodón no tolerante adicamba de una forma diferente a la indicada, ya que dañaráseveramente el cultivo de algodón; consulte el apartadoAlgodón en la sección Información de cultivos específicos.

• NO aplique Engenia como ayuda para la cosecha dentro delos 7 días anteriores a la cosecha programada.

• Tenga sumo cuidado cuando mezcle en tanque Engenia conconcentrados emulsificables aprobados o con productos abase de aceite que aumenten el potencial de daño al cultivo.

Frijol de soya tolerante a dicamba

Engenia podría aplicarse a la superficie antes de plantar, comocontrol preemergente o posemergente (sobre el follaje) paracontrolar o eliminar las malezas de hoja ancha anuales, bienales yperennes (vea la Tabla 1) en cultivos de frijol de soya tolerante adicamba (DT). Si aplica Engenia en frijol de soya no tolerante adicamba de una forma distinta a la indicada, podría dañarseveramente el cultivo. Para ver la información sobre el frijol desoya no tolerante a dicamba, consulte el apartado Frijol de soyaen la sección Información de cultivos específicos.

Concentraciones y tiempos precisos deaplicación

Concentraciones máximas de aplicación en frijol de soyatolerante a dicamba

La aplicación de Engenia más los adyuvantesespecificados (consulte la sección Información demezclado en tanque) se puede hacer antes y despuésdel brote del frijol de soya. Haga las aplicacionessecuenciales cada 7 días o más. Para obtener un mejorrendimiento, aplique Engenia cuando las malezas estén amenos de 4 pulgadas de alto y las rosetas sean de menosde 2 pulgadas de ancho. La aplicación oportuna mejoraráel control y reducirá la competencia de las malezas.Aplique antes de plantar y para el control preemergente yposemergente en frijol de soya tolerante a dicamba, deforma terrestre solamente.

Aplicaciones antes de plantar y de controlpreemergenteEngenia se puede aplicar a una razón de 12.8 oz fl/Aantes, durante o después de sembrar frijol de soyatolerante a dicamba. Engenia matará las malezasemergentes y proveerá una actividad residual moderada.Utilice como aplicación secuencial con otros herbicidasindicados en la etiqueta para controlar los brotes demalezas del pasto y otras malezas de hoja ancha, y con unherbicida residual preemergente para controlar lagerminación de las semillas de malezas. El controltemprano de las malezas en la temporada es crucial paraminimizar la competencia de malezas y proteger elpotencial de rendimiento del campo.

Aplicaciones posemergentesPuede hacer hasta dos aplicaciones posemergentes a unarazón de 12.8 oz fl/A de Engenia por aplicación en brotesde frijol de soya hasta el inicio de la germinación (etapa degerminación R1 del frijol de soya). Permita por lo menos 7días entre aplicaciones. Sin embargo, NO aplique más deun total acumulativo de 25.6 oz fl/A de Engeniaposemergente.

Las aplicaciones de Engenia deben hacerse en malezaspequeñas (menos de 4 pulgadas) en crecimiento activo.Será necesario hacer aplicaciones posemergentes paracontrolar nuevos florecimientos de malezas. Para obtenermejores resultados, aplique Engenia en un programa deherbicidas que incluya la aplicación secuencial deherbicidas con un mecanismo de acción diferente, a fin decontrolar los rebrotes de malezas.

Las aplicaciones posemergentes de Engenia puedenhacer que el frijol de soya tolerante a dicamba se pongamustio o se caiga inmediatamente después de laaplicación. La sintomatología es transitoria y el frijol desoya se recupera rápidamente después de la aplicación.

Tiempos de aplicación Cantidad(oz fl/A)

Antes de plantación únicaControl preemergenteControl posemergente

12.8(0.5 lb del equivalente ácido

de dicamba por acre)

Todas las aplicacionescombinadasTotal por temporada

51.2(2 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Total antes de plantación yde control preemergente

25.6(1 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Total de controlposemergente

25.6(1 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre)

Información de cultivos específicos: Cultivos tolerantes a dicamba (DT) (continuación)

Page 17: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

17

Uso con otros herbicidas

El control de amplio espectro de las malezas del pasto ode malezas de hoja ancha adicionales podría requerir laaplicación secuencial de herbicidas. El herbicidaEngenia® se puede aplicar secuencialmente con uno omás de los siguientes productos herbicidas:

• Herbicida Optill® activado con Kixor®

• Herbicida Outlook®

• Herbicida Prowl® H2O• Herbicida Pursuit®

• Herbicida Raptor®

• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Varisto®

• Herbicida Verdict® activado con Kixor®

• Herbicida Zidua®

• Herbicida Zidua® PRO activado con Kixor®

• cletodima (p. ej., herbicida Select Max®)• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque,visite el sitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en frijol de soyatolerante a dicamba

• NO aplique Engenia en variedades de frijol de soya notolerante a dicamba de una forma diferente a la indicada,ya que dañará severamente el cultivo de frijol de soya;consulte el apartado Frijol de soya en la secciónInformación de cultivos específicos.

• NO aplique Engenia al frijol de soya después del primerbrote (R1).

• Tenga sumo cuidado cuando mezcle en tanque Engeniacon concentrados emulsificables aprobados o conproductos a base de aceite que aumenten el potencialde daño al cultivo.

• Permita por lo menos 7 días entre la aplicación final y lacosecha o la alimentación de forraje de frijol de soya.

• Permita por lo menos 14 días entre la aplicación final y lacosecha o la alimentación de frijol de soya en forma de heno.

Información de cultivos específicos: Cultivos tolerantes a dicamba (DT) (continuación)

Page 18: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

18

Esta sección provee las instrucciones de uso del herbicidaEngenia® en cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba).Lea la información del producto, las instrucciones de aplicación,las malezas que se pueden controlar y las instrucciones deaditivos en las secciones precedentes de la etiqueta.

Según las instrucciones de aplicación del cultivo específico,Engenia se podría aplicar para el control posemergente demalezas de hoja ancha germinadas y/o para el control residual desemillas de malezas de hoja ancha en proceso de germinación,antes de plantar el cultivo (antes de plantar o antes de lagerminación de la semilla) y después de plantar el cultivo (controlpreemergente, posemergente). Consulte la Tabla 1 para ver lalista de malezas que se pueden controlar o eliminar.

Espárrago

Engenia se puede aplicar inmediatamente después de cortar losespárragos, pero debe esperar por lo menos 24 horas antes delpróximo corte. Aplique 6.4 a 12.8 oz fl/A de Engenia en 40 a 60galones de rociado diluido a las malezas emergentes y encrecimiento activo. Aplique 12.8 oz fl/A de Engenia paracontrolar la hierba de los canarios común, la correhuela perenne,el pie de ganso y el rabanillo. Para mejorar el control del cardocundidor y la correhuela perenne, aplique Engenia encombinación con glifosato (p. ej., herbicida Roundup®) osecuencialmente con 2,4-D.

Si el rociado hace contacto con los tallos emergentes, se podríaproducir el encorvamiento (torcedura) de algunos tallos. Si estosucediera, deseche los tallos afectados.

Restricciones de uso en espárragos

• NO aplique más de un total de 12.8 oz fl/A de Engenia (0.5 lbdel equivalente ácido de dicamba por acre) por año en losespárragos.

• NO coseche durante 24 horas después del tratamiento.

• NO use en el Valle de Coachella de California.

Aplicación entre cultivosEngenia se puede usar como tratamiento mata malezas paracontrolar las malezas de hoja ancha en cualquier época del año,durante el periodo sin cultivar después de la cosecha y antes deplantar el siguiente cultivo. Aplique Engenia como tratamiento alvoleo o localizado en malezas germinadas o en crecimientoactivo después de la cosecha (poscosecha) y antes de unaescarcha, o en tierras sin cultivar o con rastrojos de cultivoinmediatamente después de la primavera o el verano.

Aoncentraciones y tiempos precisos de aplicaciónAplique Engenia como tratamiento al voleo o localizado a unarazón de 3.2 a 12.8 oz fl/A más los adyuvantes especificados;consulte la sección Información de mezclado en tanque paraver los detalles. Consulte la Tabla 2 para determinar lasconcentraciones de aplicación para las malezas objetivoespecíficas. Para obtener un rendimiento óptimo, apliqueEngenia cuando las malezas anuales estén a menos de 4pulgadas de alto, cuando las malezas bienales estén en etapa deroseta, y a los rebrotes de malezas perennes en la última partedel verano o en el otoño después de cortar la hierba y labrar latierra. Para lograr un control más efectivo de las malezas de hojaancha verticales, por ejemplo, cardo cundidor y alcahofa de

Jerusalén, aplique Engenia cuando la mayoría de las malezasestén por lo menos a 4 pulgadas de alto, o en el caso de lasmalezas como la correhuela perenne y la gloria de la mañanacuando se encuentren en etapa de brote o en crecimiento activo.

Evite alterar las áreas tratadas después de una aplicación. Esposible que los tratamientos no maten las malezas que sedesarrollan de la semilla o de las partes bajo tierra de las plantas,por ejemplo, los rizomas o bulbos, después del periodo deeficacia del Engenia. Para el control de enfermedades deplántulas se debe instituir un programa de seguimiento u otrasprácticas culturales. Para aplicaciones de Engenia en cultivos degranos pequeños, consulte la sección Granos pequeños paraver los detalles.

Respete los intervalos de rotación de cultivos específicos entreuna aplicación de Engenia y la plantación del siguiente cultivo;consulte el apartado Restricciones de rotación de cultivos enla sección Restricciones de uso.

Uso con otros herbicidasEl control de amplio espectro de las malezas del pasto o demalezas de hoja ancha adicionales requiere otro herbicida.Engenia se puede aplicar secuencialmente con uno o más de lossiguientes productos herbicidas:

• Herbicida Distinct®

• Herbicida Facet®

• Herbicida Outlook®

• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Verdict® activado con Kixor®

• 2,4-D• glifosato (p.ej., Roundup)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de aplicación entre cultivos • NO aplique más de 12.8 oz fl/A (0.5 lb del equivalente ácido de

dicamba por acre) en una sola aplicación de Engenia comouna aplicación entre cultivos.

• NO aplique más del máximo total acumulativo de 2 lb delequivalente ácido de dicamba por acre de todos los productospor temporada de cultivo.

Programa de reserva de conservación (CRP)Engenia se puede utilizar tanto en hierbas recién sembradascomo en hierbas establecidas en programas federales de reservade conservación o destinados a sectores específicos. Eltratamiento con Engenia dañará o podría matar la alfalfa, lostréboles, el trébol japonés, los chícharos silvestres de invierno, laalgarroba y otras legumbres.

Concentraciones y tiempos precisos de aplicaciónEngenia se puede aplicar a una razón de 3.2 a 12.8 oz fl/A;consulte la Tabla 2 para ver las concentraciones según el tipo demaleza y la etapa de crecimiento.

Áreas recién sembradasEngenia podría aplicarse ya sea antes de plantar o como controlposemergente en hierbas o granos pequeños recién sembrados,por ejemplo, cebada, avena, centeno, pasto sudán, trigo u otrasespecies de grano germinado como cultivo cubierto. Laaplicación posemergente puede hacerse después que las hierbascon enfermedad de plántulas exceden la etapa de 3 hojas.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba)

Page 19: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

19

Intervalos antes de plantar. Las aplicaciones antes de plantara una razón de 12.8 oz fl/A podrían dañar las siembras nuevas siel intervalo entre la aplicación y la plantación es menor que:• 20 días - 30 pulgadas o más de precipitación anual• 45 días - menos de 30 pulgadas de precipitación anual

Soporte de hierba establecidaEl soporte de la hierba establecida es la hierba perenne plantadauna o más temporadas antes del tratamiento. Es posible queciertas especies (pasto agrostis, pasto búfalo, pasto alfombra,hierba de San Agustín o bromo inerme) muestren una respuestaal tratamiento con herbicida Engenia®.

Uso con otros herbicidas

El control de amplio espectro de las malezas del pasto o malezasde hoja ancha requiere otro herbicida. Engenia se puede aplicarsecuencialmente con uno o más de los siguientes productosherbicidas:

• Herbicida Facet® L• atrazina• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)• paraquat (p. ej., herbicida Gramoxone® SL)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de programas de reserva deconservación (CRP)

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia por aplicación.

• NO aplique más del total máximo acumulativo de 51.2 oz fl/Ade Engenia (2 lb del equivalente ácido de dicamba por acre)por temporada.

• Engenia podría dañar las hierbas y ciertas especies reciénplantadas, por ejemplo, el pasto agrostis, pasto búfalo, pastoalfombra, la hierba de San Agustín o el bromo inerme.

Maíz semillero (campo, semilla, ensilaje) y maíz palomero

Engenia podría aplicarse a la superficie antes de plantar o paracontrol preemergente y posemergente de cultivos de maíz. Elmaíz indicado en esta etiqueta se refiere al maíz convencional otolerante a herbicida (cultivado para grano, semilla o ensilaje) y almaíz palomero. Antes de aplicar Engenia al maíz semillero opalomero, verifique con su compañía local de semillas(abastecedor) la selectividad de Engenia en su línea endogámicao híbrida para evitar dañar los cultivos endogámicos o híbridos sensibles.

Engenia no está registrado para uso en maíz dulce.

Evite el contacto directo de Engenia con las semillas de maíz. Silas semillas de maíz están a menos de 1.5 pulgadas bajo lasuperficie del suelo, posponga la aplicación hasta que el maízhaya brotado.

Las aplicaciones posemergentes de Engenia en cultivos de maízdurante periodos de crecimiento rápido podrían resultar en lainclinación temporal de las plantas. El maíz generalmente selevantará dentro de 3 a 7 días. Para evitar roturas, posponga elcultivo hasta que el maíz comience a crecer normalmente.

Concentraciones de aplicaciónLas concentraciones de aplicación de Engenia varían según latextura del suelo, la materia orgánica y el tiempo preciso deaplicación. Consulte la Tabla 4 para ver las concentraciones deaplicación de Engenia según el tiempo preciso de aplicación.Puede hacer hasta 2 aplicaciones de Engenia durante unatemporada de cultivo. Las aplicaciones secuenciales debenhacerse con un intervalo de 2 semanas o más entre ellas.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Tabla 4. Concentraciones de aplicación de Engenia para cultivos de maíz

Textura del suelo Materia orgánica

Concentraciones de aplicación(oz fl/A)

Antes de plantar/Preemergente2

Controlpreemergente Control posemergente

Sin labranza Convencional/Labranza reducida Temprana3 Tardía4

Gruesa1 Todas 6.4 NC 6.4 6.4

Mediana/Fina 2.5% o menos 6.4 NC 12.8 6.4

Mediana/Fina Más de 2.5% 12.8 12.8 12.8 6.41 Los tipos de suelo grueso incluyen arena, arena arcillosa o arcilla arenosa.2 Use solamente aplicaciones preemergentes en sistemas convencionales y de labranza reducida.3 Aplique entre el brote del maíz y la etapa de 5 hojas o de 8 pulgadas de alto, lo que ocurra primero. Use concentrado oleoso para cultivos solo encondiciones secas cuando el maíz es de menos de 5 pulgadas de alto y cuando aplique Engenia solo o mezclado en tanque con atrazina.

4 Aplique en maíz de 8 a 36 pulgadas de alto o hasta 15 días antes del brote de flecos, lo que ocurra primero.NC - no corresponde

Page 20: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

20

Tiempos de aplicación

Aplicaciones antes de plantar (hasta 14 díasantes de plantar) y de control preemergente enmaíz sin labranzaEl herbicida Engenia® se puede aplicar a malezas germinadasantes, durante o después de plantar un cultivo de maíz. Cuandoplante en tierra fértil para legumbres (por ejemplo, alfalfa o trébol),aplique Engenia después que el rebrote alcance 4 pulgadas.Para ver las concentraciones de aplicación, consulte la Tabla 4.

Aplicaciones preemergentes en maízconvencional o con labranza reducidaEngenia se puede aplicar después de plantar y antes del brotedel maíz; consulte la Tabla 4 para ver las concentraciones deaplicación. La aplicación preemergente de Engenia no requiereincorporación mecánica para activarse. Si la aplicación no esseguida por lluvia o irrigación adecuada, se recomienda unaincorporación mecánica poco profunda. Evite los equipos delabranza (p. ej., lastres, rastras) que concentren la tierra tratadasobre los surcos sembrados o podría dañar las semillas.

Aplicaciones posemergentes (todos los sistemas de labranza)Aplique un tratamiento posemergente temprano entre el brote delmaíz y la etapa de 5 hojas o de 8 pulgadas de alto, lo que ocurraprimero. Aplique tratamientos tardíos cuando el maíz tenga de 8a 36 pulgadas de alto o hasta 15 días antes del brote de flecos,lo que ocurra primero. Aplique un rociado dirigido cuando lashojas del maíz impidan la cobertura adecuada del rociado. Lasconcentraciones de aplicación varían según el tiempo preciso deaplicación; consulte la Tabla 4 para ver las concentracionesposemergentes específicas.

Uso con otros herbicidasEngenia se puede aplicar secuencialmente con uno o más delos siguientes productos herbicidas:

• Herbicida Armezon®

• Herbicida Armezon® PRO• Herbicida Outlook®

• Herbicida Prowl® H2O• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Verdict® activado con Kixor®

• Herbicida Zidua®

• atrazina• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

NOTA: Consulte las etiquetas de los productos de mezclado entanque para confirmar que los productos respectivos estánregistrados para uso con los tipos de maíz específicos. No todoslos productos están registrados para aplicación en maízpalomero y maíz semillero.

Restricciones de uso en maíz semillero y maízpalomero

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A (0.5 lb del equivalente ácido dedicamba por acre) en una sola aplicación de Engenia.

• NO aplique más del máximo total acumulativo de 1.5 lb delequivalente ácido de dicamba por acre de todos los productospor temporada de cultivo.

• El forraje y ensilaje de maíz semillero o palomero puede sercosechado, proporcionado como alimento o usado parapastoreo cuando el cultivo haya alcanzado la etapa de ensilaje(grano en estado lechoso) o posteriormente en su madurez.

• Engenia no está registrado para uso en maíz dulce.

AlgodónAntes de plantar algodón, Engenia puede utilizarse mucho antesde la plantación para matar las malezas de hoja ancha encrecimiento activo; consulte la Tabla 1 para ver las malezas quese pueden controlar o eliminar.

Concentraciones y tiempos precisos deaplicación

Aplique Engenia como rociado al voleo hasta 6.4 oz fl/A más losadyuvantes especificados; consulte la sección Información demezclado en tanque para ver los detalles. Para obtener unmejor rendimiento, aplique Engenia cuando las malezas estén amenos de 4 pulgadas de alto y las rosetas sean de menos de2 pulgadas de ancho.

Después de la aplicación de Engenia, espere hasta que hayauna acumulación de 1 pulgada de lluvia o irrigación, seguido deun intervalo de 21 días por cada 6.4 oz fl/A o menos antes deplantar algodón. Se debe respetar este intervalo antes de plantaralgodón, de lo contrario, se podría dañar el cultivo.

Missouri y Tennessee solamente. Después de la aplicación deEngenia, espere hasta que haya una acumulación de 1 pulgadade lluvia o irrigación, seguido de un intervalo de 14 días por cada6.4 oz fl/A o menos antes de plantar algodón. Se debe respetareste intervalo antes de plantar algodón, de lo contrario, se podríadañar el cultivo.

Uso con otros herbicidasEl control posemergente de amplio espectro de las malezas delpasto o de malezas de hoja ancha adicionales requiere otroherbicida, por ejemplo, glifosato. Engenia se puede aplicarsecuencialmente con uno o más de los siguientes productosherbicidas:

• Sharpen• glifosato (p.ej., Roundup)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 21: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

21

Restricciones de uso en algodón

• NO aplique más de 6.4 oz fl/A (0.25 lb del equivalente ácido de dicamba por acre) de Engenia por año (temporada única de cultivo).

• NO aplique antes de plantar algodón al oeste de la Interestatal 25.

• NO aplique Engenia antes de plantar algodón en zonasgeográficas con precipitaciones anuales de menos de25 pulgadas.

• NO aplique más de 2 lb del equivalente ácido de dicamba poracre, considerando toda la combinación de tratamientos, siaplica un tratamiento antes de plantar en primavera después de la aplicación de un tratamiento antes de plantar en otoño(poscosecha).

• Los subproductos de la ginebra de algodón pueden darsecomo alimento al ganado.

Hierbas cultivadas para semilla

Engenia se puede utilizar para controlar las malezas de hojaancha anuales y perennes después del brote de las malezas.Para obtener un mejor rendimiento, aplique Engenia cuando lasmalezas estén a menos de 4 pulgadas de alto y las rosetas seande menos de 2 pulgadas de ancho. Aplique Engenia a una razónde 6.4 a 12.8 oz fl/A más los adyuvantes especificados a lashierbas con enfermedad de plántulas después que el cultivoalcance la etapa de 3 a 5 hojas; consulte la sección Informaciónde mezclado en tanque para ver los detalles. Aplique hasta12.8 oz fl/A de Engenia en hierbas perennes bien establecidas.Cuando trate malezas más maduras o crecimientos vegetativosdensos, use la concentración más alta de la gama deconcentraciones indicadas.

Uso con otros herbicidas

Engenia se puede aplicar secuencialmente con uno o más delos siguientes productos herbicidas:

• Herbicida Facet® L• Herbicida Prowl® H2O

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en hierbas cultivadas para semilla

• NO aplique Engenia después que el cultivo de hierbas parasemilla comience a unirse.

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia (0.5 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por aplicación o bien untotal acumulativo de 51.2 oz fl/A de Engenia (2 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por temporada.

• Consulte la Tabla 5 para las restricciones relativas al pastoreo.

Pastos, heno, dehesa y granja (terreno no cultivable)

Engenia puede utilizarse en pasturas, heno, dehesas y granjas,incluida la tierra sin cultivar alrededor de una cerca y las orillas delas zanjas con agua no apta para riego para controlar o eliminarlas malezas de hoja ancha, los matorrales y las enredaderas quese indican en la Tabla 1. Los usos de Engenia descritos en estasección también se refieren al cultivo de granos pequeños parauso como forraje (centeno, sorgo, pasto sudán o trigo). Losintervalos para pastoreo y cosecha se muestran en la Tabla 5.

Engenia también se puede aplicar en tierras sin cultivar paracontrolar las malezas de hoja ancha en programas de control demalezas nocivas, distritos o zonas que incluyen tratamientos alvoleo o localizados de bordes de carreteras, autopistas, serviciospúblicos, ferrocarril, y derechos de vía de tuberías. Las malezasnocivas deben estar reconocidas a nivel de estado, pero losprogramas pueden ser administrados a nivel de estado, condadou otro nivel.

Concentraciones y tiempos precisos de aplicación

Consulte la Tabla 2 para ver la selección de concentracionesbasadas en las malezas o matorrales objetivo. Algunas especiesde maleza requerirán un coadyuvante de mezclado en tanquepara lograr un control adecuado. Es factible repetir el tratamientosi se necesita.

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

NO aplique más de 25.6 oz fl/A de Engenia durante latemporada de cultivo.

NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia durante latemporada de cultivo en cultivos de granos pequeños destinadosa pasturas ni en zonas recién sembradas.

Los cultivos de hierbas establecidas que crecen bajo condicionesde estrés pueden exhibir varios síntomas de daño que podríanacentuarse con la aplicación de herbicidas. Es posible queespecies como el pasto agrostis, pasto búfalo, pasto alfombra y lahierba de San Agustín muestren una respuesta al tratamiento conherbicidas. Comúnmente, los pastos agrostis coloniales son mástolerantes que las hierbas rastreras. Los pastos aterciopelados sedañan con mayor facilidad. Los tratamientos dañarán o podríanmatar la alfalfa, los tréboles, el trébol japonés, los chícharossilvestres de invierno, la algarroba y otras legumbres.

El volumen de rociado puede variar de 10 a 600 galones poracre. El volumen de rociado dependerá de la altura, densidad y eltipo de malezas o matorrales a tratar y del tipo de equipo que seutilizará. Engenia se puede aplicar como tratamiento localizadoen matas individuales o en áreas pequeñas de vegetaciónindeseable mediante una bomba manual o un equipo deaplicación similar. Aplique el rociado diluido para permitir lahumectación completa (hasta que escurra) del follaje y los tallos.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 22: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

22

Tabla 5. Restricciones de uso en pastoreo y heno en casode vacas lecheras lactantes después de un tratamientocon herbicida Engenia®

Tratamiento de corte de superficie

Engenia se puede aplicar como tratamiento de corte desuperficie para controlar los árboles indeseados y para impedirnuevos brotes de los árboles cortados. Mezcle 1 parte deEngenia con 1 a 3 partes de agua para crear la solución deaplicación. Utilice la concentración de dilución más baja paratratar las especies difíciles de controlar.

• Tratamiento con cortes en el tronco del árbol: Con unhacha haga un corte superficial alrededor del tronco del árbol,haga un corte continuo o una serie de cortes traslapados.Rocíe o pinte la superficie cortada con la solución preparada.

• Tratamiento de tocones de árboles: Rocíe o pinte lasuperficie recién cortada con la solución mezclada con agua.Humedezca completamente la zona adyacente a la corteza.

Aplicaciones en rosa multiflora inerte

Engenia se puede aplicar como tratamiento localizado, nodiluido, directamente al suelo o como tratamiento basal de lacorteza con una emulsión de bajo contenido de aceite en agua,cuando las plantas se encuentran en su estado inerte.

Aplicaciones de tratamiento localizadoEl tratamiento localizado de Engenia debería aplicarsedirectamente al suelo, lo más cerca posible de la raíz dentro deunas 6 a 8 pulgadas de la corona. En un terreno inclinado,aplique Engenia en la parte de arriba de la corona. NO apliquecuando la nieve o el agua impida la aplicación de Engeniadirectamente al suelo. La concentración de aplicación deEngenia depende del diámetro del follaje de la rosa multiflora.

Ejemplos de concentraciones de aplicación de Engenia:• 0.25 oz fl por diámetro de follaje de 5 pies• 1.0 oz fl por diámetro de follaje de 10 pies• 2.35 oz fl por diámetro de follaje de 15 pies

Tratamiento basal de la corteza bajo en aceitePara tratamientos basales de la corteza bajos en aceite, apliqueEngenia a la región basal de la corteza, desde el suelo hasta unaaltura de 12 a 18 pulgadas Rocíe hasta que la solución escurra,con énfasis especial en la cobertura de la corona de la raíz. Paraobtener mejores resultados, aplique Engenia cuando las plantasse encuentren en estado inerte.

• NO aplique después del brote del capullo o cuando las plantasmuestren signos de crecimiento activo.

• NO aplique cuando la nieve o el agua impida la aplicación deEngenia al suelo.

Preparación de solución de rociado baja en aceite1. Combine 1.5 galones de agua, 1 oz de emulsionante, 12.8 oz

fl de Engenia, y 2.5 pintas de combustible diésel n.° 2 2. Ajuste las cantidades de los materiales que se usan

proporcionalmente con la cantidad de solución final deseada.

NO aplique más de 8 galones/A de solución de rociado baja enaceite por año.

Uso con otros herbicidas

El control de amplio espectro de las malezas del pasto o malezasde hoja ancha requiere otro herbicida. Engenia se puede aplicarsecuencialmente con uno o más de los siguientes productosherbicidas:

• Herbicida Frequency®

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en pasturas, heno, dehesay granja (terreno no cultivable)

• NO aplique más del total máximo acumulativo de 25.6 oz fl/Ade Engenia (1 lb del equivalente ácido de dicamba por acre)durante la temporada de cultivo.

• NO aplique más del total máximo acumulativo de 12.8 oz fl/Ade Engenia (0.5 lb del equivalente ácido de dicamba por acre)en cultivos de granos pequeños destinados a pasturas ni enzonas recién sembradas.

Mijo proso

Para uso solamente dentro de Colorado,Nebraska, North Dakota, South Dakota yWyoming

Aplique Engenia y 2,4-D secuencialmente para controlar oeliminar las malezas de hoja ancha anuales; consulte la Tabla 1.

Aplique 3.2 oz fl/A de Engenia con 0.375 lb del equivalenteácido de 2,4-D por acre. Aplique como tratamiento al voleo olocalizado en brotes y crecimiento activo de la maleza, y cuandoel mijo proso se encuentre en la etapa de 2 a 5 hojas. Lasinstrucciones de uso de los productos 2,4-D varían según elfabricante; consulte la etiqueta de un producto 2,4-D coherentecon la etapa del cultivo apta para la aplicación de Engenia.Algunos tipos de mijo proso podrían verse afectadosnegativamente con la aplicación secuencial de Engenia y 2,4-D.

Restricciones de uso en mijo proso

• NO aplique a menos que el posible daño al cultivo de mijoproso fuera aceptable.

• NO aplique más de 3.2 oz fl/A de Engenia (0.125 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por temporada encultivos de mijo proso.

• Consulte la Tabla 5 para las restricciones relativas al pastoreo.

Granos pequeños (cebada, avena, triticale y trigo)

Engenia puede aplicarse antes, durante o después de plantargranos pequeños (cebada, avena, triticale y trigo). Consulte lasConcentraciones y tiempos precisos de aplicación para verlos usos específicos en cultivos de granos pequeños. Paraobtener un mejor rendimiento, aplique el herbicida Engenia®

cuando las malezas estén a menos de 4 pulgadas de alto y lasrosetas sean de menos de 2 pulgadas de ancho. La aplicación

Concentración deEngenia(oz fl/A)

Días antes delpastoreo

Días antes dela cosecha de

heno

Hasta 12.8 7 37

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 23: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

23

de Engenia en granos pequeños durante los periodos decrecimiento rápido podría resultar en la inclinación de los cultivos;esta condición es temporal y no reducirá el rendimiento de loscultivos.

Las restricciones para las zonas de granos pequeños destinadasa pastoreo o cosechadas para heno se indican en la Tabla 5 enla sección Pastos, heno, dehesa y granja (terreno nocultivable) de esta etiqueta.

Concentraciones y tiempos precisosde aplicación

Aplicaciones tempranas en la temporada

Tabla 6. Concentración para aplicaciones tempranas en latemporada y etapa del cultivo en granos pequeños1

1 Se debería utilizar un sistema adyuvante con todas las aplicaciones de Engenia;consulte la sección Información de mezclado en tanque para ver los detalles.NO use concentrados oleosos para aplicaciones posemergentes en cultivos.

2 Para las variedades de cebada de primavera sembradas durante los meses deinvierno o posteriores, siga la concentración y el tiempo preciso de aplicaciónindicados para la cebada de siembra en primavera.

3 NO mezcle en tanque Engenia con 2,4-D para aplicaciones en cultivos de avena otemprano en la temporada en cultivos de cebada de siembra en primavera.

4 Las variedades de trigo de desarrollo precoz deben recibir una aplicación entre lalabranza temprana y la etapa de unión del cultivo; asegúrese de que la aplicaciónse haga antes de la etapa de unión del cultivo.

Trigo sembrado en otoño SOLAMENTE

Región oeste de Oregon. Cuando se aplica en la primavera,Engenia puede usarse en concentraciones hasta 4.8 oz fl/A entrigo sembrado en otoño. Los periodos prolongados de estrés,por ejemplo, clima frío o húmedo podrían aumentar la posibilidadde daño al cultivo.

Colorado, Kansas, New Mexico, Oklahoma y Texas. Para laeliminación de las malezas perennes (por ejemplo, la correhuelaperenne), se pueden aplicar hasta 6.4 oz fl/A de Engenia en eltrigo sembrado en otoño, después que el trigo exceda la etapade 3 hojas. La aplicación debe hacerse en el otoño después deuna escarcha, pero antes del periodo de congelación que aniquilala tierra. Después que el trigo comienza a brotar, se puede aplicarEngenia secuencialmente a una razón de 6.4 oz fl/A con MCPA.Los periodos prolongados de estrés, por ejemplo, clima frío ohúmedo podrían aumentar la posibilidad de daño al cultivo. Paralas aplicaciones en otoño solamente, NO aplique Engenia si laposibilidad de dañar el cultivo es inaceptable.

Aplicaciones precosecha

Para controlar las malezas de hoja ancha que interfieren con lacosecha, se puede aplicar Engenia antes de la cosecha cuandola cebada y el trigo están en estado pastoso duro y el color verdedesaparece de los nudos (uniones) del tallo. Es posible lograr

mejores resultados si la aplicación se hace cuando las malezasestán en crecimiento activo, pero antes de la formación del follajeen las malezas.

Las aplicaciones de Engenia se pueden hacer en cultivos decebada y trigo sembrados en otoño y primavera a una razón de6.4 oz fl/A como tratamiento al voleo o localizado. Se requiere unintervalo precosecha de 7 días antes de la cosecha del cultivo.

Uso con otros herbicidas

El control de amplio espectro de las malezas del pasto o malezasde hoja ancha requiere otro herbicida. Engenia se puede aplicarsecuencialmente con uno o más de los siguientes productosherbicidas:

• Herbicida Beyond® (para trigo Clearfield® y trigo Clearfield®

Plus solamente)• Herbicida Clearmax® (para trigo Clearfield y trigo Clearfield

Plus solamente)• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Zidua®

• 2,4-D amina• MCPA• Herbicida en base a sulfonilurea (p. ej., herbicida Ally®,

herbicida Express®, herbicida Finesse®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en granos pequeños• Concentración máxima por aplicación

- 3.2 oz fl/A: Avena y triticale- 6.4 oz fl/A: Cebada sembrada en primavera, cebada

sembrada en otoño, trigo

• Concentración máxima por temporada- 3.2 oz fl/A: Avena y triticale- 8.8 oz fl/A: Cebada sembrada en primavera- 9.6 oz fl/A: Cebada sembrada en otoño- 12.8 oz fl/A: Trigo

• NO aplique Engenia precosecha a cultivos de avenao triticale.

• NO use concentrados oleosos para aplicacionesposemergentes en cultivos.

• NO use cebada o trigo tratado precosecha para semilla,a menos que se realice una prueba de germinación en lasemilla con un resultado aceptable de 95% o más degerminación.

• NO use el grano pequeño (cebada, avena, triticale, trigo)en pastoreo, dentro de 7 días después del tratamiento.

• NO coseche para usar como heno, dentro de 37 díasdespués del tratamiento.

• La cebada y el trigo se pueden cosechar 7 días o másdespués de la aplicación precosecha.

• NO haga aplicaciones precosecha en California.

Cultivo

Sembrado en otoñoSembrado en

primavera

Concen-tración(oz fl/A)

Etapa delcultivo

Concen-tración(oz fl/A)

Etapa delcultivo(hasta)

Cebada2, 3

1.6 a 3.2antes de la

unión

1.6 a 2.4 4 hojas

Avena3 1.6 a 3.2 5 hojas

Triticale 1.6 a 3.2 6 hojas

Trigo4 1.6 a 3.2 6 hojas

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 24: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

24

Sorgo

El herbicida Engenia® se puede usar antes de plantar,posemergente y precosecha en cultivos de sorgo para controlarvarias malezas de hoja ancha anuales y reducir la competenciade malezas de hoja ancha perennes establecidas.

Concentraciones y tiempos precisosde aplicación

Aplicaciones antes de plantar (por lo menos 14 días antes de plantar)Se puede hacer una aplicación de Engenia hasta 6.4 oz fl/A porlo menos 14 días antes de la plantación de sorgo.

Aplicaciones posemergentesSe puede hacer una aplicación de hasta 6.4 oz fl/A de Engeniamás los adyuvantes especificados (consulte la secciónInformación de mezclado en tanque para ver los detalles)después que el sorgo alcanza su etapa de germinación máxima(todo el sorgo brotado) pero antes de que el sorgo alcance 15pulgadas de alto. Para lograr un mejor rendimiento, apliqueEngenia cuando el cultivo de sorgo se encuentre en la etapa de3 a 5 hojas y las malezas tengan un tamaño pequeño (menos de3 pulgadas de alto). Si la altura del sorgo es de más de8 pulgadas, utilice boquillas de aplicación por goteo. Mantenga elrociado alejado de las hojas y de la espiral de hojas de sorgopara reducir la posibilidad de daño al cultivo y mejorar lacobertura de rociado del follaje de las malezas.

Aplicar Engenia al sorgo durante los periodos de crecimientorápido podría resultar en la inclinación temporal de las plantas oel enrollado de las hojas. Estos efectos generalmente se superandentro de 10 a 14 días.

Aplicaciones precosechaOklahoma y Texas SOLAMENTESe puede hacer una aplicación de hasta 6.4 oz fl/A de Engeniacon fines de eliminación, en cualquier momento después que elsorgo ha alcanzado el estado pastoso blando. Para mejorar elrendimiento se podría utilizar un surfactante aprobado para usoagrícola; consulte la sección Información de mezclado entanque para ver los detalles. Posponga la cosecha hasta 30 díasdespués de un tratamiento precosecha.

Aplicaciones divididasEngenia se puede usar en aplicaciones divididas: antes deplantar seguido por control preemergente o precosecha; o controlposemergente seguido por precosecha. NO aplique más de 6.4 oz fl/A de Engenia por aplicación, o un total máximoacumulativo de 12.8 oz fl/A de Engenia por año.

Uso con otros herbicidas

Engenia se puede aplicar secuencialmente con uno o más delos siguientes productos herbicidas:

• Herbicida Basagran® 5L• Herbicida Facet® L• Herbicida Outlook® - (antes de plantar solamente)• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Verdict® activado con Kixor®

• atrazina• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en sorgo

• NO use en pastoreo ni provea el forraje o ensilaje de sorgoantes de la etapa de grano maduro. Si se cultiva sorgo parapasturas o heno, consulte la sección Pastos, heno, dehesa ygranja (terreno no cultivable) para ver las restriccionesrelativas a pastoreo y alimentación.

• NO aplique Engenia al sorgo que se cultiva para producciónde semillas.

• NO aplique más de 6.4 oz fl/A de Engenia (0.25 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por aplicación.

• NO aplique más del total máximo acumulativo de 12.8 oz fl/Ade Engenia (0.5 lb del equivalente ácido de dicamba por acre)por temporada.

• Oklahoma y Texas - solamente: Posponga la cosecha hasta30 días después de un tratamiento precosecha.

Frijol de soya

El herbicida Engenia se puede usar antes de plantar oprecosecha en cultivos de frijol de soya para controlar variasmalezas de hoja ancha anuales y reducir la competencia demalezas de hoja ancha bienales y perennes establecidas

Concentraciones y tiempos precisosde aplicación

Aplicaciones antes de plantar(por lo menos 14 días antes de plantar)Aplique Engenia como rociado al voleo a una razón de 3.2 a12.8 oz fl/A más los adyuvantes especificados; consulte lasección Información de mezclado en tanque para ver losdetalles.

Intervalos antes de plantar. Después de la aplicación deEngenia y una acumulación mínima de 1 pulgada de lluvia oirrigación aérea, se requieren intervalos de espera antes de plantarlos frijoles de soya, de lo contrario, se podría dañar el cultivo:• 14 días para la aplicación de 3.2 a 6.4 oz fl/A• 28 días para la aplicación de 6.5 a 12.8 oz fl/A

Aplicaciones precosechaAplique Engenia como rociado al voleo o localizado a una razónde 6.4 a 12.8 oz fl/A más los adyuvantes especificados; consultela sección Información de mezclado en tanque para ver losdetalles. Después que las vainas de frijol de soya alcancen elcolor marrón de maduración y hayan caído el 75% de las hojas,realice aplicaciones dirigidas a los brotes de malezas y a lasmalezas en crecimiento activo.

Es posible que los tratamientos no maten las malezas queposteriormente se desarrollan de las semillas o partes bajo tierra,por ejemplo, los rizomas o bulbos, después del periodo residualefectivo del Engenia. Para el control de enfermedades deplántulas se debe instituir un programa de seguimiento u otrasprácticas culturales.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 25: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

25

Uso con otros herbicidas

El herbicida Engenia® se puede aplicar secuencialmente conuno o más de los siguientes productos herbicidas:

• Herbicida Optill® activado con Kixor®

• Herbicida Outlook®

• Herbicida Prowl® H2O• Herbicida Pursuit®

• Herbicida Raptor®

• Herbicida Sharpen® activado con Kixor®

• Herbicida Verdict® activado con Kixor®

• Herbicida Zidua®

• Herbicida Zidua® PRO activado con Kixor®

• glifosato (p. ej., herbicida Roundup®)

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en frijol de soya

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia (0.5 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) en una aplicación deprimavera antes de sembrar frijol de soya.

• NO aplique Engenia antes de sembrar frijoles de soya enzonas geográficas con precipitaciones anuales de menos de 25 pulgadas.

• NO aplique más de 51.2 oz fl/A de Engenia (2 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por año (temporadaúnica de cultivo).

• NO use frijol de soya tratado precosecha para semilla, a menosque se realice una prueba de germinación en la semilla con unresultado aceptable de 95% o más de germinación.

• No coseche los frijoles de soya hasta 7 días después de untratamiento precosecha.

• NO provea forraje o heno de frijol de soya como alimentodespués de una aplicación precosecha de Engenia.

• NO haga aplicaciones precosecha en California.

Caña de azúcar

Engenia se puede utilizar en cualquier momento después de losbrotes de malezas, pero antes de la etapa del cierre del cultivo decaña de azúcar para controlar varias malezas de hoja anchaanuales y perennes; consulte la Tabla 1 para ver las malezas quese pueden controlar o eliminar.

Aplique 6.4 a 12.8 oz fl/A de Engenia para controlar las malezasanuales y 12.8 oz fl/A para controlar o eliminar las malezasbienales y perennes. Cuando trate crecimientos vegetativosdensos, use la concentración más alta de la gama deconcentraciones especificadas. Se puede repetir el tratamiento sise necesita; no obstante, NO aplique más del total máximoacumulativo de 51.2 oz fl/A de Engenia (2 lb del equivalenteácido de dicamba por acre).

Cuando sea posible, dirija el rociado por debajo del follaje de lacaña de azúcar para minimizar la posibilidad de dañar el cultivo.El uso de rociados dirigidos también ayudará a maximizar lacobertura de rociado del follaje de las malezas.

Uso con otros herbicidas

Engenia se puede aplicar secuencialmente con uno o más delos siguientes productos herbicidas:

• Prowl H2O• atrazine

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en caña de azúcar

• NO aplique más de 12.8 oz fl/A de Engenia (1 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) en una sola aplicación.

• NO aplique más del total máximo acumulativo de 51.2 oz fl/Ade Engenia (2 lb del equivalente ácido de dicamba por acre)por temporada de cultivo.

• NO coseche caña de azúcar hasta 87 días después de unaaplicación.

Hierba de granja (terreno no cultivable) y tierrafértil de granjas

Engenia puede utilizarse en hierba de granja (terreno nocultivable) y tierra fértil de granjas para controlar o eliminar elcrecimiento de varias malezas de hoja ancha anuales, bienales yalgunas perennes; consulte la Tabla 1 para ver las malezas quese pueden controlar o eliminar. Engenia también eliminará losmatorrales y enredaderas; consulte la Tabla 2 para ver lasconcentraciones de aplicación basadas en las malezas,matorrales y enredaderas objetivo y su etapa de crecimiento.Algunas especies de maleza requerirán mezclados en tanquepara lograr un control óptimo.

Se puede repetir el tratamiento si se necesita; no obstante, NOaplique más de 25.6 oz fl/A de Engenia (1 lb del equivalenteácido de dicamba por acre) por temporada de cultivo.

Aplique 30 a 200 galones de rociado diluido por acre (3 a 17cuartos de galón de agua por 1000 pies cuadrados),dependiendo de la densidad y altura de las malezas tratadas y eltipo de equipo que se use.

Para evitar dañar las hierbas recién sembradas, posponga laaplicación de Engenia hasta después del segundo corte. Loscultivos de hierbas establecidas que crecen bajo condiciones deestrés pueden exhibir varios síntomas de daño que podríanacentuarse con la aplicación de herbicidas. Es posible queespecies como el pasto agrostis, pasto búfalo, pasto alfombra yla hierba de San Agustín muestren una respuesta al tratamientocon herbicidas.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 26: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

26

Uso con otros herbicidas

El herbicida Engenia® se puede aplicar secuencialmente a unarazón de 3.2 a 12.8 oz fl/A con uno o más de los siguientesproductos herbicidas:

• Herbicida Drive® XLR8• Herbicida Pendulum®

• Herbicida Tower®

• 2,4-D• MCPA• MCPP

Para ver las opciones aprobadas de mezclado en tanque, visite elsitio www.engeniatankmix.com.

Restricciones de uso en hierba de granja y tierrafértil de granjas

• NO use en sitios residenciales.

• NO aplique más de 25.6 oz fl/A de Engenia (1 lb delequivalente ácido de dicamba por acre) por temporada decultivo.

• Áreas donde se extienden las raíces de plantas sensibles- NO aplique más de 3.2 oz fl/A de Engenia (0.125 lb del

equivalente ácido de dicamba por acre) en suelos de texturagruesa (arena, arena arcillosa y arcilla arenosa).

- NO aplique más de 6.4 oz fl/A de Engenia en suelos detextura fina.

- NO repita aplicaciones en estas áreas durante 30 días y hastaque las aplicaciones previas de Engenia se hayan activadoen el suelo por acción de la lluvia o irrigación.

Información de cultivos específicos: Cultivos convencionales (no tolerantes a dicamba) (continuación)

Page 27: PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO - … · producto pesticida dentro de un área de 50 pies (15 m) de pozos de agua. Esta distancia de separación no tiene relevancia en el

27

Armezon, Basagran, Beyond, Clearfield, Clearmax,Distinct, Drive, Engenia, Facet, Frequency, Kixor,Optill, Outlook, Pendulum, Prowl, Pursuit, Raptor,Sharpen, Tower, Varisto, Verdict y Zidua son marcasregistradas de BASF.

Ally, Express y Finesse son marcas registradas deDuPont Crop Protection.

Astonish es marca comercial de Rosen’s, Inc.

Class Act, Iconic y Ridion son marcas registradas deWinfield Solutions, LLC.

Gramoxone es marca registrada de Syngenta Group Company.

Grounded es marca registrada de Helena ChemicalCompany.

Jackhammer es marca comercial de West Central, Inc.

Lorsban es marca registrada de Dow AgroSciences LLC.

R-11 es marca registrada de Wilbur-Ellis Holdings, Inc.

Roundup es marca registrada de Monsanto TechnologyLLC.

Select Max es marca registrada de Valent U.S.A.Corporation.

Strike Force es marca registrada de Loveland Products, Inc.

Turbo TeeJet es marca registrada de Spraying Systems Co.

© 2017 BASF CorporationReservados todos los derechos.

007969-00345.20171012.NVA 2017-04-385-0200Reemplaza a la: NVA 2012-04-385-0062

NVA 2016-04-385-0297NVA 2016-04-385-0300

BASF Corporation26 Davis Drive

Research Triangle Park, NC 27709

Condiciones de venta y garantía

Las Instrucciones de uso de este producto reflejan laopinión de expertos basada en el uso y las pruebas en elcampo. Las instrucciones se consideran confiables si sesiguen cuidadosamente. No obstante, es imposibleeliminar todos los riesgos asociados intrínsecamente conel uso de este producto. Las lesiones, ineficacia u otrasconsecuencias inesperadas para los cultivos podríanocurrir debido a factores como las condiciones climáticas,la presencia de otros materiales o el uso del producto demanera inconsistente con su etiquetado, las cuales estántodas fuera del control de BASF CORPORATION("BASF") o el Vendedor. En la medida en que lo permita laley pertinente, el Comprador asumirá todos esos riesgos.

BASF garantiza que este producto cumple con ladescripción química de la etiqueta y es razonablementeapto para los propósitos referidos en la sección tituladaInstrucciones de uso, en sujeción a los riesgosintrínsecos a los que se hace referencia anteriormente.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEYPERTINENTE, BASF NO OFRECE NINGUNA OTRAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA SOBRE APTITUDNI COMERCIABILIDAD, NI NINGUNA OTRAGARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEYPERTINENTE, EL RECURSO EXCLUSIVO DELCOMPRADOR Y LA RESPONSABILIDADEXCLUSIVA DE BASF, YA SEA POR VÍACONTRACTUAL, EXTRACONTRACTUAL,NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD OBJETIVA OCUALQUIER OTRA, SE LIMITARÁ AL REEMBOLSODEL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEYPERTINENTE, BASF Y EL VENDEDOR RENUNCIANA TODA RESPONSABILIDAD POR DAÑOSCONSECUENTES, EJEMPLARES, ESPECIALES OINDIRECTOS RESULTANTES DEL USO O ELMANEJO DE ESTE PRODUCTO.

BASF y el Vendedor ofrecen este producto, y elComprador y Usuario lo aceptan, sujeto a lasCondiciones de venta y garantía antes indicadas, lascuales pueden modificarse solamente mediante uncontrato escrito, firmado por un representantedebidamente autorizado de BASF. 1108