Perspectivas, Volume 1 Number 1

80
Vistazo invierno de 2008 VISTAZO Una mirada al mundo hispano Invierno de 2008 67 ¿No basta un perdón? una perspectiva sobre el conflicto entre Ecuador y Colombia El xenotrasplante: posible tratamiento contra la diabetes infantil 10 Territorio marítimo entre Chile y Perú sigue en disputa 26

description

Magazine published by SP451: Stylistics and Professional Writing at Wilfrid Laurier University

Transcript of Perspectivas, Volume 1 Number 1

Page 1: Perspectivas, Volume 1 Number 1

Vistazo invierno de 2008 �

VISTAZOUna mirada al mundo hispano

Invierno de 2008

67¿No basta un

perdón?una perspectiva sobre el conflicto

entre Ecuador y Colombia

El xenotrasplante: posible tratamiento contra la diabetes infantil10 Territorio marítimo entre

Chile y Perú sigue en disputa

26

Page 2: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

Page 3: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

________________________________________________________________________________PUBLICADOR Y DIRECTOR EJECUTIVO PRINCIPAL

DR. JOHN W. SCHWIETER

EDITORA GENERALASISTENTE DE LA EDITORA GENERALSECRETARIA

DIRECTORA, LENGUAJE Y ESTILOCO-EDITORA TEXTUALCO-EDITORA TEXTUALDIRECTORA, CONTENIDO Y RELEVANCIA

CO-DIRECTORA, FORMATO Y DISEÑOEDITORA VISUALCO-DIRECTORA, FORMATO Y DISEÑODIRECTOR, FOTOGRAFÍA Y GRÁFICA

ANAHI CACERESESPERANZA DE ARCENEGUI GARCÍA

ANGELIKA SARNOWSKI

MARYLUZ MONTOYASUYEN CASANOVA

SONYA COELHOLEANNE KLODT

ANNA QUIRINGMARÍA LLANOMELANI KELLER

NICOLAS FULTON

�a fila al fondo (de la izquierda a la derecha): Anna, María, Melani, Nicolas. 2a fila: Maryluz, Suyen, Sonya, Leanne. 3a fila: Angelika, Anahi, Dr. Schwieter

*Las opiniones vertidas por los colaboradores de la revista son de absoluta responsabilidad de queines las emiten.

Page 4: Perspectivas, Volume 1 Number 1

� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

En estos tiempos de constante transformación mediática, el afán informativo se ha vuelto un impulso casi irrefrenable. Múltiples son los medios y la tecnología que actualmente se ponen al servicio de esta tarea muchas veces difícil de realizar. Es en estas circunstancias en que ocurre el nacimiento de Vistazo, una publicación conjunta creada por los estudiantes de último año de la Universidad de Waterloo y de la Universidad Wilfrid Laurier. El curso de Estilística y composición 2, ofrecido por esta segunda casa de estudios, fue la oportunidad que dio vida a este anhelado proyecto.

Vistazo es una revista dinámica que presenta una propuesta alternativa enfocada en diversos temas abordados desde una perspectiva hispana. Vistazo no sólo representa una mirada crítica al mundo hispano sino que también resalta las innegables virtudes que lo conforman. A través de las varias secciones de la revista, el lector podrá apreciar también una clara manifestación del interés artístico que tanto los creadores como los colaboradores de nuestra publicación ponen a la vista.

En este primer número, Vistazo presenta temas muy variados. En un tono más que todo informativo tenemos artículos como los tipos de tequila, el idioma guaraní, algunos reconocidos deportistas hispanos, los trastornos afectivos emocionales, entre otros. Mientras que en un tono más bien crítico y analítico tenemos el xenotrasplante, la marginación de los afrolatinos, la ampliación del Canal de Panamá, el ecoturismo en Costa Rica, entre otros más. Nuestro objetivo no sólo es dar una visión informativa sobre ciertos aspectos del mundo hispano sino también incitar a la reflexión y a la crítica que ciertas realidades puedan suscitar.

Es necesario resaltar que nuestra reciente publicación hubiera sido difícil de concretar sin el esfuerzo conjunto y la constante coordinación entre el comité textual y el visual. A su vez, también debemos reconocer el apoyo continuo del profesor del curso, quien hizo a los estudiantes protagonistas de su propio proyecto, pero a la vez, contribuyó con sus ideas y sirvió de guía en el desarrollo del mismo.

Anahi CaceresEditora General

Bienvenidos a Vistazo

Carta de la editora

Page 5: Perspectivas, Volume 1 Number 1

� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

S a l u d 6 Los trastornos afectivos estaciónales 8 Severo Ochoa: el origen del D.N.I. genético 10 El xenotrasplante: posible tratamiento contra la diabetes infantil 12 La guía de alimentos para los latinos

C r e a t i v i d a d 14 Emmanuel16 ¿Un futuro optimista? 17 Una mañana para mi corazón

Polít ica y actualidad18 El poder de las maras: una amenaza peligrosa 20 De vuelta a la luz 22 ¿Qué es la política exterior? 24 El Canal de Panamá: luces y sombras de su ampliación 26 Territorio marítimo entre Chile y Perú sigue en disputa 28 La situación de drogas en Colombia

E c o n o m í a 30 El tratado de libre comercio de América del Norte: ¿Quién es el ganador? 32 El ecoturismo en Costa Rica 36 Promesas rotas

C u l t u r a 38 ¿Completar o no completar? Ése es el dilema

40 La tauromaquia ¿Arte o costumbre brutal? 42 El día de los muertos 46 El desfile de silleteros50 El cajón peruano 52 Los tipos de tequila54 El guaraní ha perdurado

V i d a y s o c i e d a d 56 Juan Martín Díez: El Empecinado58 La leyenda del pirata infame: Benito de Soto 60 Relato de un náufrago

E n t r e t e n i m i e n t o 62 Diarios de motocicleta 64 Hollywood se muda al sur

O p i n i ó n 68 Cuando se muera Fidel 70 El amor en los tiempos del cólera: ¿libro o película? 71 ¿No basta un perdón? 72 Los afrolatinos: el grupo más marginado del mundo

D e p o r t i v o 74 Grandes atletas mexicanos 76 Copa mundial de la FIFA 2010 en Sudáfrica

Índice de materias

Page 6: Perspectivas, Volume 1 Number 1

� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

Anahi CaceresEditora General

Los t

rast

orno

s afe

ctiv

os

estacionalesS

alu

d

Era mediados de julio y el cumpleaños de Karla se aproximaba. Cuando llegó el día lo celebró junto con sus amigos más cercanos y organizó una cena en un restaurante situado en el centro de la ciudad. De todos los regalos que recibió, hubo uno que realmente le gustó mucho. Se trataba de una planta de lirios amarillos. Karla llevó la planta a su casa, la colocó cerca de la ventana de la sala y desde entonces le dedicó tiempo y cuidado. Pocos días después, los lirios comenzaron a florecer. Karla estaba más contenta que de costumbre ya que acababa de terminar un gran proyecto en su trabajo. A pesar de que éste le había tomado casi todo el verano, estaba satisfecha con los resultados y todo había salido muy bien. Cuando los lirios llegaron a su casa, nada hizo imaginar a Karla que el color de éstos podría llegar a ser tan vivo y brillante como lo era su vida en ese momento.Los días pasaron y los lirios lucían más esplendorosos que nunca. El color amarillo brillante de las flores era tan intenso que parecía que Karla tenía su propio sol dentro de su sala. De pronto, el otoño comenzó. Los días empezaron a hacerse más cortos y la luz natural comenzaba a escasear más y más. Mientras tanto, el color de los lirios comenzaba a extinguirse como la luz de los días. Parecería que la planta estuviera reaccionando a la tristeza y melancolía que los días otoñales traían consigo. De pronto, Karla notó que su energía se marchitaba conjuntamente con ellos. Un día, ella decidió hablar con una de sus mejores amigas sobre lo que estaba experimentando emocionalmente. Llamó por teléfono a Rebeca y acordaron encontrarse en un café ese fin de semana. Pasaron unos días antes de que ellas se pudieran reunir y en ese tiempo Karla se puso a pensar en lo que podría ser un problema de salud para ella. No se explicaba por qué súbitamente tenía la necesidad de dormir mucho más para recuperar las energías que había utilizado durante el día. Este cansancio extremo la había llevado a modificar su rutina. En vez de regresar de su trabajo para dedicarse a sus actividades favoritas como bailar y pintar, Karla regresaba de la oficina tan cansada que lo único que le provocaba era dormir. Esta situación se hacía cada vez más intolerable porque Karla estaba consciente de esto, pero al mismo tiempo no sabía qué hacer para remediarlo. Rápidamente, ella se comenzó a sentir mucho más nostálgica y sensible que nunca. Uno de esos días tuvo que dejar de ir a trabajar porque sintió una angustia muy intensa. Ella no podía identificar la causa de todos estos extraños síntomas que prácticamente habían

Page 7: Perspectivas, Volume 1 Number 1

� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

aparecido de un día para otro. Por fin llegó el fin de semana y la tan esperada reunión con Rebeca. Hacía un mes que no habían podido verse porque ambas habían estado muy ocupadas con nuevos proyectos en sus respectivos trabajos. Se saludaron con un abrazo muy efusivo y

se dispusieron a ordenar el desayuno. Rebeca le dijo que estaba muy contenta de verla y que aunque hablaban muy seguido por teléfono nada

podría reemplazar una charla frente

a frente el sábado por la mañana.

Karla asintió y prosiguieron

a hablar de sus trabajos por unos

minutos. Luego, Karla comenzó a expresar su preocupación por su cada vez más marcado

cansancio, desánimo y necesidad de dormir por prolongadas horas.

También le contó que un día tuvo que faltar al trabajo porque se sentía inexplicablemente acongojada y afligida. A Rebeca todo lo que estaba relatando su amiga le sonaba familiar. Karla no estaba segura de qué más decir y guardó silencio. Como cambiando de tema, Karla le comentó a su amiga que sus lirios amarillos estaban completamente marchitos. No sabía qué les había pasado porque los había estado cuidando como de costumbre, pero a pesar de eso, hacía un mes que se habían empezado a opacar y ahora ya no embellecían más su sala. Rebeca guardó silencio por unos segundos. Continuó diciendo que ella había tenido lirios dos veces y que ahora sabía que esas plantas eran estacionales (de primavera y deverano) porque requieren mucha

luz para sobrevivir. Normalmente cuando el otoño se presentaba, ellos no sobrevivían y terminaban por marchitarse. Karla respondió con una mirada pensativa. Y luego continuó diciendo que no se le había ocurrido que la falta de luz había hecho que se marchitaran. En eso, el camarero llegó con dos tés, unas tostadas con mermelada de naranja y dos porciones de ensalada de frutas. Intempestivamente, Karla se dirigió a Rebeca para decirle que ahora ya no le extrañaba que los lirios se hayan marchitado, ya que éstos eran seres vivos y necesitaban no sólo agua y nutrientes para subsistir sino también suficiente luz. En realidad, no era de extrañar que los seres humanos funcionen de manera semejante. Rebeca asintió al comentario de su amiga. De pronto, Karla recordó haberse sentido más o menos igual el año pasado, en esta misma época del año. Hasta ese momento, Karla había pensado que tan solo se trataba de una coincidencia. Instantes después, Rebeca le comentó que en su trabajo había dos chicas que sufrían de trastornos afectivos estacionales (TAE) y que estaban recibiendo la luminoterapia. Aparentemente, la disminución de horas de luz en los períodos de otoño y de invierno tienen consecuencias nefastas en ciertas personas. Los síntomas eran exactamente iguales a los que Karla había estado experimentando: cansancio

pronunciado, desgano e hipersomnia (necesidad de dormir de más de diez horas). Rebeca había hablado un poco con estas dos chicas sobre la luminoterapia. Ellas le habían dicho que un psiquiatra las había evaluado, y en cuanto el diagnóstico apuntó al trastorno afectivo estacional, el médico les recomendó esta terapia. En la primera sesión, ellas fueron expuestas a una caja de luz brillante. Esta luz no contenía rayos ultravioleta -que son nocivos-, y el tiempo de exposición tenía que ser determinado por el médico. Al parecer, esta terapia las estaba ayudando muchísimo. Estaban recobrando sus energías, el interés por sus actividades preferidas y la inexplicable angustia estaba desapareciendo poco a poco. •_______________________________________________Fuentes:“Trastornos afectivos estacionales (TAE)”. www.psicomag.com. 5 de julio de 2007. 16 de enero de 2008. <http://www.depresion.psicomag.com/tae.php>.

Los períodos de otoño e invierno

tienen consecuencias nefastas en ciertas

personas.

Page 8: Perspectivas, Volume 1 Number 1

8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

Salu

d SEVERO OCHOAEl origen del D.N.I.1 genético

Esperanza de Arcenegui GarcíaAsistente de la Editora General

Como informa la serie de libros Nobel Lectures, Severo Ochoa de Albornoz nació en Luarca un pueblo de Asturias en el norte de España el 24 de septiembre de 1905 y murió en Madrid el 1 de noviembre de 1993.Terminados sus estudios universitarios se dedicó a la investigación en el laboratorio de fisiología de la residencia de estudiantes; es allí donde pone a punto un método para la determinación de la creatinina. En la actualidad este compuesto de la sangre es un medidor eficaz para conocer el buen funcionamiento renal.Una vez finalizados sus estudios trabajó en varios laboratorios europeos (Berlín, Londres y Oxford). También lo hizo en el Instituto de Ciencias Médicas creado por el doctor Jiménez Díaz en Madrid. En esta época trabajó en la química de la contracción muscular; en su primera enzima, la glioxalasa y la vitamina B1. Publicó su primer trabajo en inglés en 1929 en la prestigiosa revista Journal of Biological Chemistry después de haber trabajado en el laboratorio de Patton. Se doctoró ese mismo año y en 1931 se casó con Carmen García Cobián.Al estallar la guerra civil abandona España y parte para Alemania. Luego pasó al Reino Unido y en 1940 se marchó a los Estados Unidos. En 1945 trabaja e investiga en la Universidad Washington de San Luís. Más tarde lo hizo en la de Nueva York. Por aquellos años realizó investigaciones sobre farmacología y bioquímica; y en 1951 obtuvo la medalla Bewberg por sus trabajos.En 1955 publicó en el Journal of the American Chemical Society un trabajo sobre el ácido ribonucleico (ARN), que es el intermediario entre el ácido desoxirribonucleico (ADN) y las proteínas. Éste y otros descubrimientos del investigador español le llevaron al desciframiento de la clave genética que hoy en día es la base para la investigación de las enfermedades potenciales que una persona puede padecer a lo largo de su vida.En diciembre de 1959, fecha en que la tradicional ceremonia se lleva a cabo, Ochoa recibió en Estocolmo el Premio Nobel de Medicina. Investigador infatigable que a partir de 1964 se dedicó a estudiar los mecanismos de replicación de los virus que tienen como material genético el ARN. España quiso recuperar al investigador y en 1971 se creó en

Madrid el Centro de Biología Molecular. Se jubiló de sus actividades universitarias en Nueva York en 1975 y a partir de entonces y hasta 1985 dividió sus actividades científicas entre el

Instituto Roche de Biología Molecular en New Jersey y el Centro Severo Ochoa de Biología Molecular en Madrid.En 1985, volvió definitivamente a España y fue nombrado Presidente de la Fundación Jiménez Díaz donde había investigado en su juventud.Su vida, ejemplarmente entregada a la ciencia, se extinguió en 1993. •

_____________________________________________________Fuentes:“Severo Ochoa”. Nobel Lectures, Physiology or Medicine 1942-1962. Amsterdam : Elsevier Publishing Company, 1964.

1D.N.I. son las siglas usadas en

España para designar al Documento Nacional

de Identidad, que tienen los españoles

con sus datos personales. Con esta referencia pretendo

significar la aportación de Ochoa de Albornoz

en la identificación genética.

Page 9: Perspectivas, Volume 1 Number 1

8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 �

Page 10: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El xenotrasplante: posible tratamiento contra la

diabetes infantilSalu

d

¿Es usted una de las personas que todavía cree que el cerdo es perjudicial para la salud? Estudios pasados han encontrado nuevas propiedades que conducen al tratamiento de enfermedades crónicas por medio de las células y los órganos del cerdo.El xenotrasplante (trasplante de una especie hacia otra), es una intervención alterna para la cura contra la diabetes tipo I. Este procedimiento consiste en la introducción de un dispositivo, del tamaño de un cigarrillo, en la parte abdominal del paciente. Después de dos meses se retira una parte del elemento para que de esta manera se lleve acabo el implante celular en forma subcutánea. De acuerdo con los resultados obtenidos hasta ahora, este procedimiento no representa ningún riesgo para el paciente que se someta a éste, ya que no implica daño al organismo y, por tanto, es un tratamiento que se debe considerar.Uno de los principales aspectos favorables de esta innovadora práctica, es la posibilidad del mejoramiento de la calidad de vida y de las condiciones para niños y jóvenes que presentan un cuadro de deficiencia de insulina. Sólo en México, el primer país del mundo en realizar esta clase de procedimiento, la implementación del tratamiento ha permitido controlar considerablemente la diabetes juvenil o insulino dependiente. En este país, en el Hospital

Infantil de México Federico Gómez, desde hace cinco años, se han

efectuado veintidós xenotrasplantes en niños diabéticos

con resultados positivos.

Adicionalmente, el trasplante representa una posibilidad de poner fin

al tratamiento de suministro inyectado de insulina. Después de efectuado, se ha hecho

un monitoreo de glucosa durante siete veces al día. Los resultados obtenidos demuestran que después de dos meses, los pacientes comienzan a presentar hipoglucemia. Tal disminución de la cantidad normal de azúcar en la sangre hace innecesario, en algunos casos, el empleo de insulina. Luego de dieciocho años de elaboración investigativa sobre este tipo de trasplantes, los resultados son evidentemente favorables en los

pacientes. De éstos, incluso algunos han quedado definitivamente libres del uso de insulina. Este trasplante es un avance de la ciencia

que, después de varios años de práctica, ha permitido conducir a resultados cada vez más perfeccionados y menos riesgosos. De acuerdo

con el doctor Rafael Valdés González-Salas, especialista y jefe del Laboratorio de Xenotrasplantes, la mitad de los trasplantes realizados en el año 2000 ha registrado una mayor disminución de la azúcar en sangre. Incluso uno de los pacientes que se sometió a dicho tratamiento logró estar un año sin inyectarse insulina. Desde hace cinco

Maryluz MontoyaDirectora, Lenguaje y Estilo

Page 11: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

años, la institución ha efectuado diversos xenotrasplantes con excelentes efectos.No obstante, las opiniones que se tienen frente a esta alternativa médica son diversas y no siempre optimistas. Estas posiciones en contra pueden representar la desconfianza y el temor que conlleva la mayoría de adelantos médicos y tecnológicos. A pesar de los excelentes resultados del procedimiento, el tema no deja de causar controversia en el ambiente científico, ya que surge la preocupación de la transmisión de enfermedades debido a un retrovirus porcino. Esto, según los científicos, llevaría a complicaciones de la salud al nivel del sistema inmunitario de los pacientes tratados.Sin embargo, los expertos en el procedimiento ya han considerado la posibilidad de exposición al retrovirus para evitar este tipo de incidentes en la salud de los pacientes. Los especialistas utilizan cerdos de semanas de nacidos y procreados en una granja bajo condiciones especiales, lo cual garantiza que los porcinos estén libres de agentes patógenos. Además, se han asegurado de que a los pacientes se les vigile constantemente para que no contraigan este retrovirus y sostienen que, por ahora,

ningún paciente ha sido contaminado. Asimismo, es importante recordar que por su semejanza al hombre, la utilización de varias partes del cerdo es de gran beneficio para la salud del hombre. Se ha comprobado que el consumo de carne de cerdo ha sido considerado como una solución para el control de algunas enfermedades humanas. Tal es el caso de la hipertensión arterial, ya que una de sus causas es precisamente el consumo de grandes cantidades de sal (cloruro de sodio). Es por ello que la carne de cerdo, al contener menos sodio y más potasio en su composición, es una excelente alternativa para el control de esta enfermedad. Por los argumentos expuestos, el xenotrasplante debe ser considerado como una intervención alterna para la cura contra la diabetes infantil, ya que representa un gran avance que posiblemente lleve a una solución definitiva, no solamente de esta enfermedad sino de muchas otras que deterioran la salud de los seres humanos. •________________________________________________________________________Fuentes:Notimex. “México, pionero en utilizar células de cerdo para diabetes infantil.” Esmas.com. 13 de febrero de 2008. <http://www.esmas.com/portada/418765.html>.

Page 12: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Salu

d La guía de aLimentos para Los Latinos

Melani KellerCo-Directora, Formato y Diseño

¿Se considera usted una persona que come sanamente? ¿Le resulta difícil comer sano? ¿Elegiría el cereal azucarado o la granola? ¿Sabía que Canadá ha elaborado un documento para ayudar a la gente a comer saludablemente? Esta exhibición colorida de una variedad de grupos de alimentos, conocida como la Guía de alimentos de Canadá, fue elaborada para mostrar a los canadienses un modelo sano a seguir en cuanto al consumo diario de alimentos. La primera Guía de alimentos de Canadá fue introducida en julio de 1942 y la adaptación española cincuenta años más tarde en 1992. La adaptación para los latinos sigue el mismo diseño de la guía pero en su propia lengua, el español. Este documento ha sido revisado muchas veces y se ha basado en la idea de que las personas coman sanamente.Hay una variedad de alimentos a elegir de cada grupo. La guía ha sido traducida a muchas lenguas como el inglés, el francés, el español, el árabe, el chino, el coreano y muchas otras. Cada versión de la guía proporciona a los canadienses la oportunidad de entenderla y de seguirla en la lengua del lector. Health Canada ha lanzado recientemente una versión de la guía de alimentos que refleja específicamente los valores nutritivos y las tradiciones de los habitantes de las Primeras Naciones como los Inuit y los Métis.La guía de alimentos de Canadá presenta cuatro grupos diversos de alimentos y da un color distinto a cada grupo (verde, amarillo, azul y rojo). Las secciones verdes y amarillas proporcionan las partes más esenciales de cada comida. Aunque también es importante incorporar el grupo azul y rojo en cada comida, pero en porciones más grandes que las secciones verdes y amarillas. Tres o cuatro grupos deben ser incluidos en una comida diaria para que sea considerada sana. La cantidad de alimentos que se necesitan diariamente dependen del sexo, de la edad, del tamaño, del nivel de actividad o del embarazo.El grupo verde representa las frutas y los vegetales en una dieta sana. Diferentes vitaminas y minerales son

proporcionados con el consumo de frutas y vegetales de colores variados. Los vegetales de color verde oscuro, como el brócoli; y los vegetales de color anaranjado oscuro, como las zanahorias, deben ser incluidos en la dieta diaria. Se consume la mayoría de las vitaminas cuando los vegetales se cuecen al vapor, se cocinan en aceite brevemente a fuego fuerte o se consumen crudos. La mayoría de los nutrientes se encuentran en la piel de la fruta o del vegetal, así que es mejor no pelar una manzana o una patata. Igualmente, se recomienda comer la fruta real en vez de beber el zumo de la fruta.El grupo amarillo representa los productos gramíneos, tales como el pan, el arroz, las pastas, los cereales y el grano entero. Estos productos proporcionan la fibra en la dieta diaria. Los productos lácteos aparecen en el grupo azul de la guía de alimentos. Los alimentos, tales como la leche con poca grasa, el yogur, el queso y los helados proveen vitamina D en la dieta. El grupo rojo que está compuesto por la carne y las alternativas, que proporcionan proteínas se adquieren consumiendo las carnes r o j a s , el pescado, el pollo, las habas marrones, los garbanzos, los cacahuetes y los huevos. ¡La mejor bebida para consumir es el agua!Existen más beneficios cuando se come sanamente que cuando se come comida chatarra. Un beneficio importante es la reducción del riesgo de la obesidad. Si se elige los cuatro grupos de

Page 13: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

alimentos, éstos proveerán energía y satisfarán los requisitos diarios de vitaminas y minerales. La posibilidad de contraer la diabetes tipo 2, la enfermedad cardíaca, algunas formas de cáncer y de osteoporosis se reducen con el consumo de alimentos sanos.En resumen, la adaptación española se introdujo en 1992 para ayudar al mundo hispano a que las personas determinaran qué alimentos comer para mantenerse saludables. La guía de alimentos ha sido revisada muchas veces desde 1942. En un mundo de cambios constantes, muchas otras culturas han decidido seguir el ejemplo de Canadá, de comer sano. Ahora, los latinos pueden comer sanamente con facilidad al seguir esta guía que consiste en cuatro grupos de alimentos representados por diferentes colores. •______________________________________________________________________________Fuentes:“Food and Nutrition.” Health Canada. 28 de enero de 2008 <http://www.hc-sc.gc.ca/fn-an/food-guide-aliment/index_e.html>.

Page 14: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Cre

ati

vid

ad

Las cuidadoras, a quienes los niños cariñosamente llamaban “tías”, ya se habían retirado a sus cuartos y no quedó nadie despierto. Pero por el pasillo oscuro un niño descalzo se movía silenciosamente, consciente de cada crujido. Al fondo se ubicaba el urinario, pero antes de llegar a su destino debía pasar enfrente de la oficina del director – ese hombre gigante, con cara de halcón que todo lo veía con su vista de lince. Durante el día el director vigilaba a los niños desde su nido de águila. Con el menor pretexto salía furioso de su atalaya con amenazas de que el cuco (el hombre que capturaba a la gente y la llevaba a la selva) vendría si no se portaban bien.

Emmanuel

Anna QuiringCo-Directora, Formato y Diseño

Page 15: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Clara Rojas, ex candidata a la vicepresidencia del gobierno colombiano, fue secuestrada por las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia en 2002. En cautiverio tuvo un hijo y ocho meses después las FARC se lo quitaron y lo entregaron a un campesino de un caserío en la selva. De allí llegó a un hospital y desde entonces ha estado en una institución pública. El 10 de enero de 2008 Rojas fue liberada y seis días después se reunió con su hijo. Emmanuel, hijo de un guerrillero y rehén político, se ha convertido en una causa nacional. Este cuento está libremente

inspirado por su historia.Anna Quiring

De la ventanilla de la oficina emanaba una luz pálida. Con la esperanza de pasar inadvertido, el niño se deslizó por enfrente de la puerta hasta llegar a los urinarios. Allí, sólo oía los goteos del lavatorio. Había pasado sin ser visto. Cuando estaba a punto de regresar a la cama, oyó el crujido de una puerta. Echó una ojeada tras la grieta de la puerta y vio al director saliendo de su cuarto. Éste dio sólo tres pasos y, gruñendo, volvió hacia su cuarto como si hubiera olvidado algo. El niño se sentó para esperar que el director se fuera otra vez. Recorrió el pasillo con la mirada y vio un cuadro en la pared al lado de la puerta del director. Era una pintura de una familia, que estaba comiendo en la mesa. Mientras estudiaba el cuadro con intensidad, empezó a cabecear de sueño. El urinario se llenaba con un vapor que salía de los grifos. Un llanto infantil impregnaba la neblina. El niño buscaba a ciegas de donde provenían de los sollozos. De repente apareció una forma incorpórea a unas pulgadas de su cara. Era la niña de la pintura. Lágrimas manaban de sus ojos mientras apretaba la pintura en su pecho. En la pintura sólo quedaba la mesa con platos rotos, las sillas yacían en el suelo y en el fondo un hombre con una máscara salía de la casa. Era el cuco. En la distancia se oían voces y los dos se dirigieron hacia ellas. Caminaban y caminaban a través del vapor, cogidos de la mano, pero el pasillo no tenía fin. A veces chocaban con la pared y cambiaban de dirección. Y en el momento que pensaban que habían encontrado las voces, éstas se alejaban. Así vagaron por el laberinto, por lo que parecía una eternidad. Unos pasos lo despertaron. Yacía acurrucado en el piso de hormigón del baño. Se levantó de un brinco, alarmado. Había pasado la noche en el baño.—M’hijo, ¿Qué haces aquí? Te llamé —El director le miró con mirada perpleja, negó con la cabeza y exclamó—. ¡Malcriado! El niño temblaba con temor. Imágenes de castigo corrían por su mente. —¡Ven! —ordenó. Necesito prepararte. Por todos lados andaban las tías muy ajetreadas. El niño aturdido siguió al director hacia su oficina. Lo sentó en una silla y desplegó una colección de fotos enfrente de él. —Tu familia —dijo bruscamente. Antes de que el niño pudiera reaccionar, sonó el teléfono. —Sí —y siguió una pausa—. Ya voy con él. Colgó el teléfono. El director lo tomó de la mano y se dirigieron hacia la puerta. La sensación de su mano en la mano grande del director era extraña y esto aumentó su confusión. En el pasillo el director se detuvo repentinamente. El niño alzó la cabeza. Allí estaba una mujer alta y delgada con cara cansada pero radiante. —Abraza a tu madre —murmuró el director y lo empujó ligeramente hacia la mujer. La mujer sonreía mientras se acercaba y, a unos pasos de él, se arrodilló y lo envolvió en un fuerte abrazo.—Emmanuel —susurró. Emmanuel nunca había oído algo tan hermoso. Su confusión desapareció. En esos brazos todo tenía sentido. •

Page 16: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Era el año 1975. Usted vivía un día cotidiano en Argentina libremente y podía hacer todo lo que usted quería. Pero eso no fue posible. El problema fue que usted nunca supo si estaría allí mañana. O, todavía peor, si su familia o sus amigos serían capturados.Alejandro Barría era un joven estudiante de la universidad que quiso vivir con sus propias reglas y no con las reglas del gobierno. Alejandro iba a reuniones secretas de un grupo político local que quería derrocar al gobierno. Fue un participante activo del grupo y allí encontró el amor. Alejandro y Karina se casaron pocos meses más tarde. Él tenía 20 años y ella 18. Dentro de poco, los dos tuvieron un nene hermoso, Carlos. Vivieron con los padres de Alejandro quienes apoyaron mucho a la nueva familia. Ambos continuaban asistiendo a las reuniones contra el gobierno pero con menos frecuencia. Una tarde, dos coches misteriosos llegaban a la casa de Alejandro y su familia. Pocos minutos más tarde, ocho hombres irrumpieron en la casa, buscando a Alejandro y a Karina. Los padres de Alejandro no podían hacer nada a causa de que los hombres eran demasiado fuertes. No podían llamar a la policía porque era corrupta. Por lo menos, los hombres dejaron a Carlos. A los pocos días, los padres trataron de contactar a muchas personas para informarles de las desapariciones. No sabían qué le sucedería a su hijo ni su nuera.

Alejandro se despertó en una celda y se dio cuenta de que estaba solo. No estaba aterrorizado por él mismo, sino por su esposa. Alejandro no sabía si su hijo estaba ileso y la única cosa que él quería era estar con su familia. Durante días, gritó, pidiendo por Karina. Se preguntaba por qué le estaba sucediendo todo esto a él. Un mes más tarde, un hombre vino y lo sacó fuera de la celda para dirigirlo al lugar más espantoso de la tierra: el cuarto de tortura. Los torturadores pidieron información sobre el propósito de su grupo político. Él fue honesto con ellos y les dijo todo lo que él sabía. Pero eso no fue suficiente para ellos. Lo quemaron, lo golpearon y lo cortaron hasta que ellos no pudieron pensar en más preguntas. No quiso que su hijo estuviera solo. Alejandro no era una persona poderosa en su grupo y no sabía mucho. Desde el nacimiento de su hijo, él había dedicado más tiempo a su familia que al grupo político. Por lo tanto, él no conocía los planes importantes.Llevaron a Alejandro al cuarto de tortura diaramente, y después de un mes, fue liberado. Preguntó por su esposa, pero nadie contestó. Alejandro volvió a casa con su hijo y con sus padres y rezó por la liberación de su esposa.Ahora, en el año 2008, Alejandro es un hombre más viejo. Carlos tiene más de 30 años de edad y tiene su propia familia. Alejandro había orado cada día de su vida para que un milagro se realizara. Pero el milagro nunca sucedió. •

Cre

ati

vid

ad

¿Un futuro optimista?

Angelika SarnowskiSecretaria

Page 17: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Una mañana para mi corazón

La necesidad y la obligación están en mi almapara un lugar

que yo nunca he conocido.Los estudios me han mostrado

la historia y belleza purade un país repleto de vida.

Tan repleto de pasión, audacia y graciaque me dan esperanza para el futuro.

Un futuro que yo solano podría emprender

sin el amorque yo contengoen mi corazón

por un hombre.Juntos,

podremos pasar por Sevillapara mostrar nuestro respetoal descubridor de América.

Pronto,visitaremos el destino radiante y sereno

de La Alhambra en Granada.Y nosotros no podremos olvidarnos de

todas las paradasen Madrid, Barcelona y Córdoba.

Pero la cosa que yo añoro más

es la presencia de todas las personas.Estas personas pueden inspirar mi espírituy mostrarme la sencillez y la tranquilidad

de la vida.Todo lo que puedo alcanzar

con sólamente amor en mi corazón.Angelika Sarnowski

Page 18: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Po

líti

ca y

act

uali

dad El poder de las maras:

una verdadera amenaza

El siguiente pasaje que voy a relatar no es un cuento que pertenece a la ficción. Es un relato trágico que resultó en la muerte de una mujer joven que estaba embarazada. Se trata de un asesinato en manos de una pandilla muy conocida en las Américas, especialmente en El Salvador. Esta pandilla, que se hace llamar la MS-13 (Mara Salvatrucha), es una verdadera amenaza para la sociedad que no va a desaparecer en el futuro próximo.Brenda Paz era hija única y nació en Honduras. Cuando era niña, sus padres querían mejorar su estilo de vida y

entonces optaron por trasladarse a Los Ángeles, California. Ésta fue una decisión que cambiaría la vida de Brenda para siempre. En los años ochenta, un fenómeno imprevisible surgió en los barrios de Los Ángeles. Los hijos de los inmigrantes salvadoreños

que llegaron a Los Ángeles decidieron formar su propia pandilla para dominar las calles de esta ciudad. En poco tiempo, la pandilla no era una organización conformada solamente por jóvenes de El Salvador, sino

A la edad de once años, Brenda ya se habia afiliado a la

MS-13.

Leanne KlodtDirectora, Contenido y Relevancia

Page 19: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

por otros jóvenes de varios países de Latinoamérica. Los actos delincuentes cometidos a manos de la MS-13 se extendieron a otras partes de los Estados Unidos. La MS-13 tenía una gran habilidad para dar a sus miembros una identidad cultural, mientras que los ayudaba a recordar sus raíces y su patria. A la edad de once años, Brenda ya se había afiliado a la MS-13 y dos años después, se convirtió en un miembro permanente de uno de los grupos más temidos en los Estados Unidos. Es cierto que en la esfera del crimen organizado, la MS-13 era considerada una pandilla muy audaz y muy avanzada. Durante los próximos años, la pandilla de California se convirtió en una de las bandas más famosas en el mundo. Para Brenda, la MS-13 le sirvió para integrarse socialmente ya que todos sus amigos eran miembros y la pandilla le dio una marcada identida. Sin embargo, en poco tiempo, Brenda se dio cuenta de que las vidas de los miembros de la MS-13 no terminaban en un futuro prometedor, y que el nombre ‘MS-13’ no tenía importancia significativa. En junio de 2002, Brenda y su novio fueron detenidos en Virginia por crímenes asociados con la banda. Fue en este momento en que Brenda decidió usar su implicación en la pandilla para mejorar la seguridad de la comunidad. Un día, Brenda entró en la comisaría y se convirtió en informante policial. Durante los meses siguientes, le entregó a la policía toda la información que sabía de la MS-13, incluyendo sus intenciones, sus nombres y sus planes, aún sabiendo que la pandilla la mataría si llegaba a descubrir su traición. En el transcurso de los meses siguientes, en los que hizo

de espía en la MS-13, Brenda comenzó a escribir todo lo que le iba a informar a las autoridades con detalladas descripciones dentro de las páginas blancas de sus cuadernos personales. A pesar de su colaboración con la policía, Brenda no disolvió sus vínculos con la MS-13 porque los miembros eran todavía amigos suyos. En caso de que Brenda tratara de huir, los miembros de la MS-13 llegarían a sospechar de ella. En junio de 2003, un año después de estar testificando contra la banda, una cosa terrible pasó. Mientras que estaba de vacaciones en el campo de Virginia, Brenda sintió una sensación escalofriante en el fondo del corazón. Estaba pescando en el río frío de Shenandoah muy temprano en la mañana. Inmediatamente, Brenda sospechó que no estaba sola dentro de los bosques densos. Dio una mirada hacia arriba y vio a sus amigos Ismael Cisneros y Oscar Grande caminando lentamente en dirección a ella. De repente, Brenda supo por qué estaban allí; no querían visitarla, querían matarla. En la MS-13, no hay otra solución para la traición. En este día horrible, la MS-13 cobró no solamente la vida de Brenda Paz, una adolescente de diecisiete años que quería hacer el bien, sino también la vida del hijo que llevaba en su vientre. La muerte de Brenda hizo que la policía tome medidas más proactivas contra la banda. Hoy día, a pesar del intento de la policía por erradicar esta amenaza, la MS-13 es todavía un problema común en las Américas, a cuyos crímenes organizados se necesita poner fin antes de que haya más muertes de gente inocente. •

Page 20: Perspectivas, Volume 1 Number 1

20 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Po

líti

ca y

act

uali

dad

Consuelo Gonzalez

De vuelta a la luz

El pasado 10 de enero, se convertirá para los ciudadanos colombianos en una fecha inolvidable. Especialmente para dos mujeres que, por un período de seis años, estuvieron en la obscuridad, y a quienes se les privó injustamente del derecho a la libertad por parte de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo o FARC-EP. Gracias a la intervención del Presidente venezolano Hugo Chávez y la senadora colombiana Piedad Córdoba, hoy Clara Rojas y Consuelo González por fin encontraron de nuevo la luz y la esperanza de un futuro más justo.La dramática historia que vivieron ambas mujeres, lamentablemente es la misma que viven más de 700 colombianos que continúan en manos de las FARC-EP. Esta organización guerrillera que proclama tener una visión política marxista-leninista, es partícipe del conflicto armado colombiano desde su conformación en 1964. Su presencia está generalizada en todo el país y gran parte de su financiamiento proviene de los secuestros que realizan en Colombia. A finales de 1999 y comienzos del 2000, las FARC comenzaron a realizar secuestros selectivos que incluían políticos y militares con el propósito de forzar al gobierno colombiano de hacer un canje de guerrilleros presos. Entre los canjeables se encontraban Clara y Consuelo.El horror para la abogada y ex candidata vicepresidencial Clara Rojas,

Maryluz MontoyaDirectora, Lenguaje y Estilo

Page 21: Perspectivas, Volume 1 Number 1

20 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Clara Rojas

comenzó en el 2002 cuando se encontraba en el municipio de San Vicente del Caguán, en plena campaña presidencial. Rojas iba en compañía de la aún secuestrada candidata a la presidencia Íngrid Betancourt y algunos periodistas extranjeros. El vehículo en el que se dirigían al lugar fue interceptado por las FARC, quienes secuestraron solamente a Clara y a Ingrid.Durante su cautiverio, fueron muy pocas las noticias y las pruebas de supervivencia que las FARC dieron a conocer tanto a las familias como a la opinión pública. Pero quizás una de las noticias más conmovedoras fue la que el periodista Jorge Enrique Botero publicó, en febrero de 2006, en la cual comentaba que Clara Rojas había tenido un hijo en cautiverio con un guerrillero. Tras su liberación, Rojas se enteró de que su hijo Emmanuel

había sido entregado al cuidado del Instituto Colombiano de Bienestar Familiar- (ICBF) La noticia la tomó por sorpresa ya que la guerrilla le había dicho que su hijo estaba siendo criado por ellos mismos.

Para la ex parlamentaria Consuelo González, el drama se inició en el 2001 cuando fue interceptada por las FARC en el momento en que se dirigía hacia su residencia en el departamento del Huila. Durante su largo cautiverio, la familia de González había recibido pocas noticias sobre ella. La última vez que la familia supo de Consuelo fue en el año 2003. Tristemente, la felicidad que unió a la familia de tener a Consuelo de nuevo en casa se vio empañada por la muerte de su esposo en el año 2005 debido a complicaciones cardíacas.

La liberación de las dos mujeres no solamente trajo alegría a sus familiares y amigos sino también a las familias de ocho

secuestrados que lograron recibir fotos y cartas a través de Clara y Consuelo, como pruebas de supervivencia. En ellas, los secuestrados

por las FARC expresan el drama que enfrentan al vivir en la selva. La declaración en particular que hizo el comandante de la policía, Luis

Mendieta, secuestrado hace más de nueve años, ha conmovido al país: “No es el dolor físico lo que nos hiere, no son las cadenas colgadas

a nuestros cuellos, no son las permanentes enfermedades las que nos afligen. Es la agonía mental causada por la irracionalidad de todo

esto, es el enojo que nos produce la perversidad del malo y la indiferencia del bueno”. Estas declaraciones

son un llamado de justicia y de toma de conciencia a todo el pueblo, particularmente al gobierno de Colombia. La liberación de Clara y de Consuelo brinda esperanza a los cientos de secuestrados que esperan ser liberados. Talvez ellos también puedan gozar de la alegría que invade a estas dos mujeres que

vuelven hoy a ver la luz. •______________________________________________Fuentes:

Santos Gómez, David. “El día que se terminó el infierno”. Periódico El Colombiano. 11 de enero de 2008.

Page 22: Perspectivas, Volume 1 Number 1

22 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Al considerar la historia mundial, es evidente que la interacción entre naciones y personas siempre ha existido. En palabras simples, la política exterior es el modo por el cual las naciones desarrollan y manejan estas infinitamente cambiantes interacciones. Hoy en día especialmente, hay un grado creciente de integración que está ocurriendo dentro de la comunidad global. Afecta tanto a las naciones pobres y

subdesarrolladas como a las ricas y desarrolladas. Cada país está involucrado en el proceso multidimensional y extremamente controversial de trasladar gente, mercancías, servicios e ideas. Debido a esta interacción amplia y continua, ningún país está exento de participar en discusiones políticas ni en la elaboración de la política a seguir con países extranjeros. Ya que los eventos que ocurren

en una nación fácilmente tienen un impacto de algún tipo en otra nación, es vital concebir políticas que tengan como propósito proteger y hacer avanzar los propios intereses y seguridad nacional.La política exterior es un aspecto del programa político de una nación que, así como los demás, sirve a un propósito específico que es realizado con objetivos y resultados concretos en mente. Es un aspecto

Sonya CoelhoCo-Editora Textual

político muy amplio ya que sus componentes varían de nación en nación. Los diferentes elementos que definen cómo las reglas políticas son elaboradas y ejecutadas también influyen mucho en la política exterior.No importa cuál es el periodo en cuestión o el tamaño del país, el hecho es que la política exterior es siempre aplicable a todas las naciones.Más que nada, la política

¿QUÉ ES LA POLÍTICA EXTERIOR?

Po

líti

ca y

act

uali

dad

Page 23: Perspectivas, Volume 1 Number 1

22 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

exterior pretende alcanzar objetivos. Éstos varían dependiendo de lo que las naciones quieren que la política exterior les traiga, en cuanto a las ventajas o beneficios; y les ayude a evitar, en cuanto a la protección. Los objetivos parecen estar divididos en dos categorías: el interés nacional y el internacional. Así como Joseph Frankel indica en su libro, International Relations in a Changing World, el interés nacional es el concepto clave en la política exterior. Es un concepto que está constituido por varios componentes, todos relacionados con los intereses internos de cada nación. Los campos de interés nacional incluyen: la religión, la cultura, la economía, las ideologías políticas, la soberanía, el poder y el mantenimiento del orden social. Las aspiraciones de cada nación, las políticas que éstas deciden seguir y sus racionalizaciones están todas basadas en estos componentes. El interés nacional implica exactamente lo que su nombre indica – los intereses que afectan y conforman la vida de una nación y de su población. Una nación puede tener como objetivo nacional, por ejemplo, desarrollar su economía competiendo en el mercado mundial y manteniendo el poder para que sea posible preservar la autonomía e influencia en su región geográfica o quizás aún en el mundo. El interés internacional se refiere a los intereses que afectan a la comunidad global. En esta categoría encontramos cuestiones relacionadas con la ayuda internacional, los derechos humanos, las guerras que transcienden fronteras, - y que tienen consecuencias globales - la redistribución económica y la observación de regímenes que puedan servir de amenaza a la seguridad. Cuando los objetivos implican la defensa de los derechos y las necesidades humanas, el raciocinio se basa en la moral y en el humanitarismo. Tiene sentido que las naciones que disfrutan de estabilidad política y económica o que simplemente pueden ofrecer algún tipo de asistencia, ayuden a otras naciones en momentos de crisis. A todas las naciones les interesa tomar parte de políticas cuyas intenciones son asegurar la estabilidad y la seguridad internacional. Al asegurar éstas, a escala mundial, es posible evitar problemas que no sólo pueden llevar años para resolver sino implicar una suma considerable de capital y de mano de obra. La política exterior consiste en diversos objetivos, participantes y elementos que están continuamente en

acción y produciendo cambios. Es el medio a través del cual los estados se relacionan para que alcancen los intereses relevantes para ellos. Es importante que esto ocurra, sea en el ámbito nacional o internacional, y en todos los sectores: político, social, económico, cultural, histórico y religioso. Éstos son los aspectos en los cuales se basan las metas de la política exterior y los elementos que con el tiempo vienen a afectar a las relaciones. Las relaciones exteriores continuarán siendo destacadas debido al nivel de interconexión que existe en la comunidad global. Es fundamental tener en cuenta como las acciones y los acuerdos del presente modelan el futuro de cada estado y de la comunidad mundial. •___________________Fuentes:Frankel, Joseph. International Relations in a Changing World. 4a ed. New

York: Oxford University Press, 1988.

Howard J. Wiarda, Foreign Policy Without Illusion: How Foreign Policy-Making Works

and Fails to Work in the United States. London: Scott Foresman and Company, 1990.

Page 24: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

El Canal de Panamá:Luces y sombras de su ampliación

Esperanza de Arcenegui García

El Canal de Panamá, construido entre 1879 y 1914, no sólo constituye una de las obras de ingeniería más ambiciosas, sino que también la más importante y útil de todos los tiempos. En un momento histórico en el que el comercio mundial ha trasladado sus principales flujos desde el océano Atlántico al Pacífico, esta ruta marítima supone un ahorro muy considerable de tiempo y de costes de transportes ... pero casi todo envejece.En el año 2006 tuvo lugar en Panamá un referéndum nacional para decidir si se procedía o no a la ampliación del canal. Ganó el SÍ con más del 70 % de los sufragios. Veamos los argumentos en contra y a favor.

Po

líti

ca y

act

uali

dad

Page 25: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Los partidarios del NO recordaban los tremendos costes ecológicos que representó la construcción del canal. Su trazado supuso la destrucción de miles de kilómetros de selva virgen con la desaparición de la flora y fauna correspondiente. El destrozo fue debido a las inevitables obras necesarias para construir tres esclusas: la de Miraflores, la del Gatún, y la de Pedro Miguel. Las tres esclusas son gemelas; es decir, son dobles. La propuesta era construir una cuarta esclusa. Más de lo mismo. Se calculaba en más de mil hectáreas de bosque lo que supondría la ampliación. El impacto ambiental ya es negativo, pero peor era el que se iba a producir con la entrada en funcionamiento de esa nueva esclusa. El canal obligó en su día a crear un lago artificial de agua dulce de más de 425 kilómetros cuadrados, el de Gatún, necesario para suministrar la cantidad de agua con la que se sube de nivel a los buques que pasan por las esclusas. El agua se vierte sin que sea aprovechada. El despilfarro de agua dulce se iba a incrementar en algo más de un tercio por ser las nuevas esclusas más anchas y más profundas y el lago necesitaría hacerse más profundo.También se agitaba el fantasma del recuerdo de los miles de obreros muertos en su construcción. Se registraron más de 25.000 muertos en accidentes laborales, sobre todo por enfermedades tropicales como la malaria y la fiebre amarilla principalmente. Las cuestiones más controvertidas fueron las suscitadas por su financiación y el destino de esos nuevos ingresos: ¿a dónde iban a ir a parar?Los partidarios del SÍ lo tenían más fácil. Las instalaciones se encuentran al límite de su utilización. Desde que el canal entró en funcionamiento, en 1914, las técnicas del comercio marítimo han cambiado sustancialmente para realizarse en contenedores, lo que obliga a construir barcos más largos pero sobre todo más anchos y con mayor calado. Para el transporte marítimo los cargueros se clasificaban en medidas Suez y Panamax. Estos últimos fueron superados por los Post-Panamax. Para atender estas nuevas medidas es para lo que se propuso la ampliación. En Panamá no se olvida que en su día también se pensó en construir el canal en Nicaragua, aprovechando el lago del mismo nombre, o en México, en la zona del Yucatán.También se adujo que con la ampliación del canal, la renta nacional iba a tener un incremento medio anual que se calculaba al menos en 1,4%. Habida cuenta de este crecimiento adicional y de la relación crecimiento/generación de empleo en Panamá en las dos últimas

décadas, podría esperarse que entre los años 2015 y el 2025 se generaran entre 150.000 y 250.000 nuevos empleos. Para responder a las inquietudes ecologistas y problemas medioambientales también se dieron algunas razones. Respecto a la destrucción de los bosques, se argumentó que en los planes de construcción estaba prevista la reforestación de las zonas limítrofes con lo que se compensaba la tala de árboles. El tema del incremento del uso de agua dulce fue abordado de dos maneras. En primer lugar, en los planes se incluyó el tema del aprovechamiento de esa nueva agua embalsada en el lago Gatún para el abastecimiento de agua potable de las poblaciones vecinas. También se incluyó el parcial reciclaje del agua utilizada en las esclusas.Los argumentos esgrimidos por los partidarios del no y que han quedado parcialmente sin respuesta han sido los referentes a la administración de las nuevas rentas. La ACP (Autoridad del Canal de Panamá) es un órgano de gestión independiente, que administra el canal y su actuación no suscita críticas. Ahora bien, los nuevos ingresos sí han suscitado los siguientes comentarios críticos.El primero de ellos es el temor de un aumento innecesario de la burocracia. En la actualidad hay cerca de 150.000 funcionarios en un país de poco más de tres millones de habitantes. Ese aumento correría parejo con el de nuevos cargos en la clase política. El segundo está relacionado con el anterior: el control del gasto público de esos nuevos ingresos.Como todo en esta vida es difícil escoger, se hacen realidad estos versos clásicos de Ramón de Campoamor:

En este mundo traidor nada es verdad, ni es mentira todo es según del color del cristal con que se mira.

No obstante, la ampliación parece aportar más beneficios que desventajas. Me inclino por la ampliación, aunque bien mirado antes que yo ya lo habían hecho los panameños.•_________________________________________Fuentes:“Canal de Panamá.” Republica de Panamá. 2008. 12 de febrero de 2008.<http://www.pa/secciones/canal/index.htm>.“Programa de ampliación del Canal.” Autoridad del Canal de Panamá. 2007. 12 de febrero de 2008. <http://www.pancanal.com/esp/ampliacion/index.html>.

Page 26: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Po

líti

ca y

act

uali

dad

El conflicto entre Chile y Perú data del siglo XIX cuando el enfrentamiento bélico conocido como la Guerra del Pacífico o Guerra del Salitre (1879-1883) se desarrolló en las costas del Océano Pacífico. Bolivia también participó en este enfrentamiento ya que Chile tenía el control sobre la explotación de salitre -sustancia salina que aflora en la tierra-

que le correspondía al país que en ese entonces tenía salida al mar. Al obtener la total hegemonía sobre los territorios salitreros del sur de Perú y oeste de Bolivia, Chile incrementó la extensión de sus costas en el norte y Bolivia quedó permanentemente sin salida al mar. El Tratado de Lima y su Protocolo Complementario, suscrito el 3 de junio de 1929 entre Chile y Perú, incluye el siguiente texto en su artículo segundo: “[…]La frontera entre los territorios del Perú y de Chile, partirá de un punto de la costa que se denominará “Concordia”, distante diez kilómetros al norte del puente del Río Lluta, para seguir hacia el oriente paralela a la vía de la sección chilena del Ferrocarril de Arica a La Paz y distante diez kilómetros de ella […].” ¹ Ver mapa

Acerca de este documento, que fue firmado por los presidentes de ambas naciones, Perú aduce que las zonas limítrofes que componen el territorio marítimo de los dos países no han sido propiamente delimitadas. Chile, por su parte, alega que los límites marítimos entre estos dos

países se fijaron con la firma del Tratado de 1952 y de 1954. Sin embargo, en los archivos de la Biblioteca del Congreso Nacional de Chile consta el Decreto N° 432 que fue publicado el 22 de noviembre de 1954. Este documento, bajo el título de Aprueba las declaraciones entre Chile, Perú y Ecuador, concertados en la primera conferencia sobre explotación y conservación de las riquezas marítimas del Pacífico Sur, es básicamente una convención de pesca. Sólo un punto del contenido de este texto se refiere, con bastante generalidad, al reconocimiento de la jurisdicción de cada país participante sobre sus 200 millas marinas (que parten de las costas y se extienden hacia mar adentro). En agosto de 1967, se firmó el Convenio sobre zona especial fronteriza marítima (Decreto N° 519). En este documento, Ecuador, Chile y Perú ratificaron el acuerdo de pesca de 1954. Además, éstos dos últimos convinieron en “establecer una zona especial, a partir de las 12 millas marinas de la costa, de 10 millas marinas de ancho a

“La Guerra del Pacífico” de Thomas Jacques Somerscales (1879)

Territorio marítimo entre Chile y Perú sigue en disputa

Anahi CaceresEditora General

Page 27: Perspectivas, Volume 1 Number 1

2� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

cada lado del paralelo que constituye el límite marítimo entre los dos países”². El objetivo de este convenio fue, según este mismo documento, el de evitar las frecuentes “violaciones accidentales e inocentes de la frontera marítima entre los Estados vecinos”. Así, se puede inferir que la invasión del territorio marítimo, tanto chileno como peruano, ocurría con frecuencia porque no había una delimitación clara y definitiva del mismo.A pesar de los distintos documentos y del marcado desacuerdo entre Chile y Perú, existe un tema central en este problema de delimitación. Ambos países tienen una diferente interpretación de cómo debe trazarse la línea fronteriza sobre el Océano Pacífico. Para Chile, la línea debe trazarse desde la costa en dirección del paralelo. Esto es extremadamente conveniente para este país, ya que así pone bajo su soberanía 37.900 kilómetros cuadrados de mar territorial y de riqueza ictiológica que Perú debería poseer si la línea delimitadora fuera equidistante a las costas de ambos países. Chile basa sus argumentos en un acuerdo de pesca que no representa, de ninguna manera, un tratado limítrofe. Hay que anotar también que este país ha estado explotando por más de un siglo la riqueza de un territorio marítimo que tal vez no le corresponda. Después de más de un siglo de intentos fallidos en cuanto a la delimitación clara y definitiva del espacio marítimo entre estos dos países, otras medidas se empezaron a considerar.En julio de 2004, Perú envió una nota diplomática a Chile pidiéndole que definiera su posición en cuanto a la frontera marítima. Chile tuvo un plazo de 60 días para responder, antes que Perú presentara el caso ante la Corte Internacional de Justicia de La Haya. Esta entidad imparcial es el principal órgano judicial de la Organización de las Naciones Unidas (ONU) y elabora sus sentencias aplicando el derecho internacional. Su principal rol es el de resolver disputas de orden legal presentadas ante ella por diferentes naciones. Así, este organismo también provee

consejo y asesoría sobre cuestiones legales llevadas ante ella por órganos autorizados de las Naciones Unidas y agencias especializadas. La tan esperada respuesta nunca llegó a manos del gobierno peruano, lo que obligó a este país a pedir formalmente la intervención de este organismo internacional para solucionar la tan prolongada disputa.El 16 de enero de 2008, el Perú solicitó de manera formal la intervención de la Corte Internacional de Justicia de La Haya. Finalmente, estamos a la espera de que el derecho internacional resuelva un conflicto que ha venido entorpeciendo las relaciones de estos países limítrofes por más de un siglo. • _________________________________________Fuentes:�Aguirre Sandoval, Oswaldo.“Tratado de Lima y su Protocolo Complementario”.

Congreso de la Repúbica del Perú. Marzo de 2000. 25 de febrero de 2008. <http://

www.congreso.gob.pe/comisiones/1999/exteriores/chile/TRALIMA.htm>.2 “Convenio sobre zona especial fronteriza marítima”. Biblioteca del Congreso

Nacional de Chile. 25 de febrero de 2008. <http://www.bcn.cl/lc/tinterna/tratados_

pdf/tratado_mp855.pdf>.

“Peru institutes proceedings against Chile with regard to a dispute concerning

maritime delimitation between the two States”. Corte Internacional de Justicia de La

Haya. 16 de enero de 2008. 25 de febrero de 2008. <http://www.icj-cij.org/docket/

files/137/14387.pdf?PHPSESSID=d28e9563b5cb33ede3dcc55274dede4c>.

Page 28: Perspectivas, Volume 1 Number 1

28 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

Po

líti

ca y

act

uali

dad

De acuerdo a la decisión del Tribunal Supremo de Justicia de Colombia, la posesión de drogas es legal. Por otra parte, es ilegal el cultivo y el intercambio de las mismas. Los cultivos populares de drogas incluyen la coca, las amapolas de opio y la marihuana. Hay todavía un problema respecto al intercambio de las drogas en Colombia, aunque los Estados Unidos dieron a este país aproximadamente cinco billones de dólares para ayudar a combatir el comercio de drogas en 2007. Aparte de Afganistán y del Oriente Medio, Colombia es un gran receptor de dinero de los Estados Unidos. El gobierno de este país observó que el terreno en el que se producía la coca aumentó 26% durante la época de la fumigación con el herbicida de glifosato que buscaba deshacerse de los

cultivos de la droga. La tierra productora de los cultivos de droga fue fumigada desde el aire en una campaña para reducir el número de cultivos.El total de la producción y de la distribución de cocaína en Colombia es entre el 70 y 80 por ciento del total mundial. Esto tiene un enorme efecto en Colombia donde aproximadamente siete trillones de dólares provenientes de comercio de drogas se invierten en la economía colombiana. Esto se puede comparar con el total de las exportaciones de Colombia, que igualó los $7,6 billones de dólares en el 1993. Estos enormes beneficios de los cultivos de drogas influyen la vida de los colombianos. Miles de personas encuentran empleo en el tráfico de

La situación de las drogas en Colombia

Melani KellerCo-Directora, Formato y Diseño

Page 29: Perspectivas, Volume 1 Number 1

28 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 2�

drogas; por ejemplo, los agricultores, los pilotos, los químicos y los abogados. Los traficantes de drogas utilizan una gran cantidad de dinero para protegerse de la ley. Según los funcionarios del gobierno estadounidense, se gastan más de $100 millones de dólares anuales en sobornos a los funcionarios colombianos. La extradición de los criminales está prohibida por la constitución colombiana.El Congreso colombiano necesita discutir la cuestión de la prohibición de drogas. Otros políticos de este mismo país han intentado, sin éxito, que el Congreso discuta el tema del comercio de drogas. Pero, el senador Juan Manuel Galán, del Partido Liberal, es un político conocido a causa de su padre. Es el hijo de Luis Carlos Galán, que fue asesinado en 1990 por los individuos del cártel de Medellín de Pablo Escobar. Era casi seguro que Luis Carlos Galán ganaría las elecciones presidenciales y por tal motivo, lo asesinaron. Él estaba de acuerdo con su hijo en que una reforma era necesaria después de dos décadas de tráfico de drogas, aunque los Estados Unidos probablemente no estaría a favor de este cambio.Sería estupendo ver el final del tráfico de drogas después de todos estos años. Galán dice que Colombia tiene la autoridad moral para dirigir esta discusión a nivel internacional. Después de dos décadas de guerra contra las drogas, Colombia continúa teniendo mafias ilegales que difunden violencia en todo el país. Según Galán, todavía prevalecen las guerrillas y los paramilitares y a pesar de todo, no hay solución verdadera al problema.El senador Galán necesita presionar más firmemente para que esta discusión ocurra. Desafortunadamente, el propio partido liberal de Galán no lo está apoyando en su llamada para una discusión. El gobierno conservador del Presidente Álvaro Uribe se opone fuertemente a la legalización de las drogas. El senador Galán necesita desarrollar nuevas estrategias para convencer a los otros políticos de que una discusión es necesaria. Se cree que el senador Galán lo logrará a causa de la gran admiración que los colombianos sienten por su padre. Mucho dinero

se ha puesto en la iniciativa de la guerra contra las drogas y muy poco se ha logrado. El dinero asignado a esta iniciativa parece haber tenido poco impacto. ¿Adónde va todo este dinero, si el cultivo de coca y la producción de cocaína todavía son frecuentes en Colombia? Es muy difícil criticar las opiniones de Washington, puesto

que ellos financian la erradicación de los cultivos de la droga.Colombia es el principal productor mundial de cocaína Se estima que 776 toneladas son producidas cada año. Este número es excesivamente ridículo y algo necesita ser puesto en funcionamiento para cesar la producción de drogas. Si los cultivos sobreviven a la fumigación aérea, se sugiere que las plantas de cocaína se sequen desde las raíces. Esto se ve como una mano de obra más intensiva y más peligrosa que la fumigación aérea porque las plantas desaparecerían. El Vice Presidente de Colombia Francisco Santos informa que la erradicación manual de los cultivos de coca requiere la presencia de los militares colombianos o una ley para proteger a los erradicadores. ¿Por qué no se está organizando nada al respecto? Esto podría representar un acercamiento más drástico en cuanto a la destrucción de las plantas. Pero, si el gobierno colombiano realmente quisiera erradicarlas, alguien no ha hecho el esfuerzo de concretar esta buena sugerencia.Es necesario que cese el hecho de que la gente que se beneficia de estas operaciones relacionadas con las drogas. Una vez que esto sea logrado, el cultivo de coca y la producción de cocaína deben cesar. El gobierno debe sugerir un plan alterno para el desarrollo de la economía de las regiones rurales, una vez que se erradiquen los cultivos de drogas. Hay sospechas de que los militares están implicados en el tráfico de drogas. En ese sentido, despidieron al almirante Gabriel Arango, Comandante de la Marina, por su presunta implicación en las poderosas operaciones de la droga en Colombia. Arango respondió a las acusaciones afirmando que estaba solamente haciendo su trabajo en la localización de las drogas. ¿Cuándo los Estados Unidos se dará cuenta de que sus cinco trillones de dólares no están ayudando a la erradicación de las drogas en Colombia? •_________________________________________Fuentes:“Coca and Colombian Environment (COLCOCA Case).” Schaffer Library of Drug

Policy. 10 de marzo de 2008 <http://www.druglibrary.org/schaffer/cocaine/cocaenv.

htm>.

“Latin America: Colombian Admiral Fired in Growing Probe of Military Drug

Corruption.” StoptheDrugWar.Com. 17 de agosto de 2007. Drug War Chronicle, Issue

498. 12 de febrero 2008 <http://stopthedrugwar.org/chronicle/498/colombian_

admiral_fired_over_drug_corruption_allegations>.

“Latin America: Colombian Senator Calls for Drug Legalization Debate.”

StoptheDrugWar.Com. 5 de enero de 2007. Drug War Chronicle, Issue 467. 12 de

febrero 2008 <http://stopthedrugwar.org/chronicle/467/colombian_senator_galan_

calls_for_drug_legalization_debate?&print>.

“Latin America: Colombian Vice-President Says Aerial Eradication is Failing.”

StoptheDrugWar.Com. 14 de septiembre de 2007. Drug War Chronicle, Issue 501,

12 de febrero 2008 <http://stopthedrugwar.org/chronicle/501/colombia_vice_

president_criticizes_aerial_eradication_of_coca>.

“Latin America: New Report Says Colombian Cocaine Production Seriously

Underestimated.” StoptheDrugWar.Com. 4 de agosto de 2006. Drug War Chronicle.,

Issue 447, 12 de febrero 2008 <http://stopthedrugwar.org/chronicle/447/

colombian_cocaine_production_underestimated>.Juan Manuel Galán

Page 30: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

En 1992, tres personas tuvieron el poder de cambiar las vidas de millones de personas con sus firmas. Las promesas eran positivas para los Estados Unidos, Canadá y México, los tres países involucrados. En ese momento, los líderes de estos países se involucraban en uno de los tratados de libre comercio más grandes hasta la fecha. Ellos eran Brian Mulroney, Primer Ministro de Canadá; Bill Clinton, Presidente de los Estados Unidos; y Carlos Salinas de Gortari, Presidente de México. El Tratado de Libre Comercio de America del Norte (TLCAN) o NAFTA, como es conocido en sus siglas en inglés, prometía la liberación de los mercados de estos tres países, lo cual daría más trabajo, dinero y prosperidad a todos lo países. Pero, catorce años después de que el tratado captó la atención de millones de personas, la realidad resultó ser otra.El TLCAN fue implementado con promesas falsas. Mucha gente, principalmente los mexicanos, lo veía como una salvación, como la respuesta a todos los problemas económicos que el país había sufrido. El objetivo principal del TLCAN era “eliminar barreras al comercio entre Canadá, México y Estados Unidos, estimulando el desarrollo económico y dando a cada país signatario igual acceso a sus respectivos mercados”.� Pero, realmente, el Tratado de Libre Comercio ha sido un fracaso para la mayoría de la población de México. Esto se ha hecho notorio por la pérdida de trabajos en este país, las condiciones laborales en las maquiladoras (fabricas de bienes que se encuentran en la frontera entre México y Estados Unidos) y el desarrollo de la economía

mexicana. Aun así, hay quienes todavía defienden el tratado señalando las mejorías dentro del país. Generalmente, México siempre ha tenido un alto nivel de desempleo. Con el tratado se esperaba que el número de personas que se encontraba sin trabajos disminuiría, ya que más compañías internacionales podrían entrar al país y crear mas empleos. Las expectativas que creó el tratado fueron grandes; a pesar de eso, la promesa de la creación de mas trabajos, tristemente, fracasó. En un estudio se reveló que, en promedio, antes de que el TLCAN empezara se creó más empleos que después de que éste entró en vigencia.2 No solamente falló la creación de empleos, sino también la entrada al mercado de gigantes como Wal-Mart y Home Depot. Esto forzó a que casi 28.000 empresas y negocios pequeños se declararan en quiebra, ya que no pudieron competir con los precios bajos que

María LlanoEditora Visual

Eco

no

mía

El Tratado de Libre Comercio de América del Norte: ¿Quién es el ganador?

Page 31: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

estas compañías le ofrecían al público mexicano.� Lo más curioso es que la pérdida de trabajos no sólo se sintió en México, sino también en los Estados Unidos. Después de la creación del TLCAN, se estimó que cerca de “500.000 trabajadores estadounidenses [perdieron] su empleo por causa del TLCAN.”� Así uno se puede dar cuenta de que con relación a empleos, el TLCAN rompió la promesa de la creación de trabajos.Muchos de los que están a favor del tratado enfatizan el gran incremento de trabajos que fueron creados en las maquiladoras. Pero aún así, estos trabajos son de los peores pagados y tienen una reputación basada en el maltrato de los empleados. La mayoría de la pérdida de trabajos en Estados Unidos fue a causa del número de compañías que movilizó la producción de sus bienes en estas maquiladoras, ya que en ellas se pudo pagar un sueldo más bajo del que pagaban dentro de los Estados Unidos. Pero la realidad es que desde la “aprobación del TLCAN, las condiciones laborales de las maquiladoras se han deteriorado.”� Aunque los partidarios a favor del tratado obtienen los beneficios de este incremento en los empleos, ignoran el tipo de trabajo que fue creado.Es más, la promesa de una mejoría en la economía mexicana ha sido algo que el tratado no logró cumplir. En general, se puede decir que el tratado aumentó el crecimiento de la inversión extranjera y de las exportaciones hacia los Estados Unidos.� Pero aún así, algo que no se considera es que las importaciones del país aumentaron aún más que las exportaciones y terminaron incrementando el déficit del país. Al mismo tiempo, un reporte indicó que “el crecimiento económico mexicano durante la última década ha bajado al 1% per capita, en contraste con su crecimiento del 3,2%” antes del tratado.� En sí, después de que Salinas salió de la Presidencia de México, la economía tuvo que sobrevivir a un duro golpe, ya que el peso mexicano se devaluó fuertemente. Se podría clarificar la idea que la disminución en el crecimiento fue debido a la devaluación, pero en sí, fue la creación del tratado la que empeoró la situación, ya que el gobierno dejó que la tasa de interés bajara igualando a la estadounidense. Aunque hay muchos argumentos contra el TLCAN, al mismo tiempo, se ha visto mejorías dentro del país. Se ha señalado que el TLCAN “ha beneficiado a muchas compañías de los sectores automotriz, agroindustrial, de telecomunicaciones y de manufactura tecnológica, quienes han obtenido ganancias enormes después de la instauración del tratado.” Claro que estas ganancias sólo se han sentido en la clase alta, ya que ésta es la que ve los frutos de sus ganancias y de las inversiones extranjeras.

Pero aun así hay gente de la clase alta que todavía cree que el tratado no sólo ha mejorado al país sino que también tiene la esperanza de convertirlo en un país del primer mundo. Recientemente, Felipe Calderón, Presidente de la República Mexicana, dirigió un discurso a los campesinos durante el cual tocó el tema del TLCAN. En él, dijo que – “el Tratado de Libre Comercio de América del Norte ha sido benéfico para México[…]ha significado empleo formal e incluso los salarios mejor pagados.”� El tratado se creó con el objetivo de mejorar y fortalecer no sólo la economía estadounidense y canadiense, sino también la mexicana. Todavía falta un año más para que se cumplan los quince años de la creación del tratado de libre comercio más grande del continente americano. Sólo entonces se podrá ver si realmente este tratado logrará ayudar a la población de los países involucrados.Aunque realmente es difícil medir la felicidad de la población de un país, se puede medir la salud económica de él. Con el Tratado de Libre Comercio de América del Norte, muchos cambios que se han visto en México no fueron para el beneficio de la población en general. Con la pérdida de trabajos, la degradación de las condiciones laborales en las maquiladoras y el subdesarrollo de la economía mexicana, es difícil creer que el TLCAN realmente ha ayudado al país. Pero aun así, está la gente que mantiene las esperanzas que junto con las políticas apropiadas, el Tratado de Libre Comercio de América del Norte llegará a cumplir todas las promesas que ha dejado atrás. • ________________________________________________________________________

Fuentes:� Hernández, Carlos. “Recopilaciones Sobre El Tratado De Libre Comercio De América Del Norte.” Monografías. Julio de 2000. Universidad Simón Bolívar. 26 de febrero de 2008 <http://www.monografias.com/trabajos5/librecom/librecom.shtml#proble>. 2,7,8 Pickard, Miguel. “Los Efectos Del Tratado De Libre Comercio De Norteamérica (TLCAN) Sobre El Desarrollo Rural En México.” Centro de Investigaciones. 1 de septiembre de 2004. 26 de febrero de 2008 <http://www.ciepac.org/boletines/chiapasaldia.php?id=427>.�Ramírez Beltrán, Rafael T. “Tratado de Libre Comercio de Norteamérica y la Soberanía de México.” Veneno. Agosto de 2007. 26 de febrero de 2008 <http://veneno.com/2007/v-121/tona-121.html>. 4,5,6“NAFTA: Tratados Comerciales: El Comercio Importa.” American Friends Service Committee. 26 de febrero de 2008 <http://www.afsc.org/trade-matters/spanish/nafta.htm>.

Page 32: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El ambiente natural nunca ha recibido tanta atención, como la que quizás está recibiendo ahora. Con cada día que pasa presenciamos más y más los efectos y las consecuencias de nuestras acciones (la contaminación del aire, el cambio climático, la contaminación del agua, la destrucción de la capa de ozono, la deforestación, etc). En cuanto a la deforestación, se estima que 80.000 acres de floresta desaparecen del planeta cada día y que entre el 2000 y el 2005, 10,4 millones de hectáreas de floresta tropical fueron destruidas cada día. A medida que se destruyen las florestas, más carbono se acumula en nuestro aire, las condiciones climáticas se alteran aún más y se pierde más de la capa superficial

del suelo debido a la erosión�. Algunas de las principales causas de la deforestación están vinculadas con la economía como la extracción de madera noble para el combustible y el corte a tala rasa de la tierra para la agricultura y la ganadería2. Una de las soluciones que algunos países latinos han encontrado para conservar el ambiente y estimular su economía al mismo tiempo es el ecoturismo. El ecoturismo puede ser definido como “viajes ambientalmente responsables a las áreas naturales, con el fin de disfrutar y apreciar la naturaleza (y cualquier elemento cultural, tanto pasado como presente), que promueva la conservación, produzca un bajo impacto de

EL ECOTURISMO EN COSTA RICA

Eco

no

mía

Sonya CoelhoCo-Editora Textual

Page 33: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

los visitantes y proporcione la activa participación socioeconómica de la población local”.� Costa Rica es uno de los países latinos más conocidos por su ecoturismo. El país lo ha logrado implementar no solo como método de protección al medio ambiente sino para estimular su economía también. El ecoturismo en Costa Rica empezó en la década de los ochenta con su desarrollo a pequeña escala, pero con el tiempo este sector turístico fue creciendo cada vez más haciendo que hoy Costa Rica sea uno de los líderes en ofrecer este tipo de turismo. Existe controversia alrededor del ecoturismo no sólo en Costa Rica sino en cualquier otro país, porque muchos argumentan que realmente no es tan positivo como parece. Pero, el ecoturismo sí es positivo para Costa Rica porque contribuye a la conservación del medio ambiente mientras genera lucro económico.Con la implementación del ecoturismo, se impide la destrucción de la floresta porque el ambiente natural es necesario para que este tipo de turismo prospere. Al invertir en el ecoturismo, se obstruyen muchos de los procesos cuyos fines son exclusivamente económicos: la extracción de madera, el corte a tala rasa de los cultivos y la venta ilegal de animales exóticos. Además de generar lucro para el país, una porción del dinero ganado a través del ecoturismo puede después ser invertido en más protección para el ambiente: los parques y áreas de conservación pueden recibir más financiación y hay una incuestionable justificación económica para la preservación de estas áreas naturales.� Algunos argumentan que, en realidad, mucho turismo traerá consecuencias para el ambiente. Es claro que siempre hay consecuencias, pero esto no debe impedir que Costa Rica ostente un fuerte sector turístico, ya que tiene todas las cualidades para que el sector prospere durante mucho tiempo. Entre los problemas que han surgido o que pueden surgir en algunos lugares están: la erosión de los caminos por donde andan los turistas, la creación de más basura, la construcción de hoteles para hospedar a más gente, y la explotación de la gente local. Pero además de ser algo que atrae y entretiene a mucha gente, el ecoturismo también sirve de método educativo. Los turistas tienen la oportunidad de aprender, de primera mano, específicamente sobre Costa Rica; así como sobre el medio ambiente en general y la importancia de proteger

el planeta. Es verdad que cuanto más gente visita al país, más obstáculos pueden surgir, y es por eso que se tiene que tomar medidas de prevención para garantizar que el ecoturismo siga produciendo beneficios para Costa Rica. Mientras se protege el medio ambiente, la población local se beneficia específicamente del ecoturismo porque éste crea nuevos trabajos. Mucha gente vive en locales rodeados por naturaleza y son esas personas quienes tienen la oportunidad de utilizar el medio ambiente para su beneficio económico. Mientras aprovechan el local donde viven para mejorar sus vidas, tienen la oportunidad de mostrar a los turistas las riquezas naturales que su país ofrece y, al mismo tiempo, hacen algo para contribuir a la preservación del ambiente. Otro aspecto positivo que viene con el ecoturismo es la inversión en la economía costarricense por parte de otros países y fondos como el Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional. El ecoturismo también ha generado ingresos a través de la inversión en investigaciones farmacéuticas basadas en el ambiente y la cosecha sostenible de productos alimenticios.� Mucha de la crítica con respecto a los beneficios económicos que vienen con el ecoturismo está basada en la posibilidad de corrupción y el hecho de que el dinero beneficie sólo a algunas personas o quizás aun a países extranjeros. Además de este posible problema, también existe la posibilidad de que algunas personas tomen ventaja del éxito del ecoturismo y acaben por perjudicar a la población y al ambiente. El interés puramente económico puede llevar a la explotación de la población local y del medio ambiente. Estos dos tienen que ser los

Page 34: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

beneficiarios del ecoturismo. Los derechos de la población tienen que ser respetados; se trata de seres humanos y su derecho de vivir vidas dignas y no simplemente de lucro económico. El medio ambiente también tiene que ser respetado y nadie se puede olvidar del hecho de que sólo tenemos un planeta y que por eso tenemos que hacer todo a nuestro alcance para protegerlo. Para que nada ni nadie sea perjudicado, es vital tomar medidas para garantizar que tanto los países como las empresas extranjeras no tengan el total control del sector y que los fondos generados sean utilizados de manera que la gente y el ambiente costarricense sean beneficiados. Es claro que mucha gente no concuerda con la opinión de que el ecoturismo es algo positivo para Costa Rica. Con el ecoturismo, así como con cualquier otro tema, hay un lado positivo y uno negativo, y en este caso las ventajas superan a las desventajas. Si la práctica del ecoturismo es un método viable para proteger el ambiente natural y estimular la economía al mismo tiempo, ¿por qué no sería un programa positivo? El ecoturismo desempeña un papel importante al impedir la destrucción de la floresta y de cualquier área natural, al crear fondos convertidos en más

protección para el medio ambiente, al educar a los turistas y a la población costarricense, al obtener la participación y colaboración activa de los ciudadanos, al crear nuevos trabajos en el país y al atraer inversiones de países y organismos exteriores. Lo que tenemos que recordar es que para que todos estos sucesos positivos acontezcan, la responsabilidad y la honestidad son esenciales. Hay que hacer de todo para garantizar que el ecoturismo sea empleado de manera que genere los resultados esperados. El medio ambiente y la prosperidad de la nación son lo más importante; todo tiene que ser planeado y efectuado con éstos principios en mente. •_________________________________________Fuentes:�Butler, Rhett A. “A World Imperiled: Forces Behind Forest Loss.” Mongabay.Com. 12 de febrero de 2008. 13 de febrero de 2008 <http://rainforests.mongabay.com/0801.htm>.2,4,5“Costa Rica Eco-Tourism (COSTTOUR)”. The Mandala Projects. 30 de abril de 1996. American University, Washington D.C. 11 de febrero de 2008 <http://www.american.edu/projects/mandala/TED/costtour.htm>.�“Qué es el ecoturismo.” The Nature Conservancy. 2008. 13 de febrero de 2008 <http://www.nature.org/aboutus/travel/ecoturismo/about/art7815.html>.

Page 35: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Page 36: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Vicente Fox

Eco

no

mía Promesas rotas

Hacía tiempo que no se veía algo como esto. Las predicciones decían que el Partido Revolucionario Institucional (PRI) sería derrotado. Éste es un sueño de muchos mexicanos. “El cambio está en tus manos” decían las noticias. Muchos anticipaban que el día de votación sería un gran día para México. Todo el mundo político dentro y fuera del país estaría observando, esperando los resultados. ¿Qué sucedería? ¿Realmente era el año del cambio? ¿O sería igual que antes? Cuando vivía en México nunca le presté mucha atención a la política de mi país, después de todo, yo era una niña y la política no me interesaba. No fue hasta que crecí y empecé a leer las noticias y a investigar que me di cuenta de que el gobierno que yo pensaba justo y democrático no era más que un teatro, una farsa. Aunque muchos podrían decir que por 71 años el PRI ganó justamente en las elecciones, hay muchos mexicanos que dirán que no es así. Esto fue más evidente el año que Salinas de Gortari fue elegido presidente. Los mexicanos habían salido a votar por un cambio, ya cansados del gobierno priista. Misteriosamente, los datos de la Comisión Electoral Federal fueron interrumpidos la noche del 5 de julio de 1988, un día antes de las elecciones. Al conocer de las interrupciones, un miembro del Partido de Acción Nacional (PAN), Diego Fernández de Cevallos, que trabajaba con la comisión, anunció al público mexicano que “se cayó el sistema, no del verbo caerse pero del verbo callar”. Esto causó muchas protestas sobre los resultados

de estas elecciones, pero nunca se logró probar que el gobierno de Salinas realmente era ilegítimo. Después de haberme enterado de que realmente la victoria de Salinas fue una mentira, no entendía por qué fue que el PRI ganó con Zedillo. En parte, creo que fue mejor que haya sido

el PRI quien recibió el país después de Salinas, ya que en un sólo día entre el 30 de noviembre y el 1 de diciembre, la economía de México sufrió una de las peores devaluaciones que se ha visto en la historia moderna del país. Los últimos seis años en que el PRI estuvo en el poder bajo la presidencia de Ernesto Zedillo fueron necesarios para que la gente de México realmente luchara por el cambio.Así es como llegamos a este día, el dos de julio del año 2000, que fue cuando empezó el cambio. Recuerdo haber estado en México un poco antes de las elecciones, y haber escuchado los cantos de la gente “¡HOY, HOY, HOY!” La gente quería el cambio y lo querían pronto. Fox fue la imagen del cambio. Al

mirarlo uno se daba cuenta de que él no era más que un simple hombre de Guanajuato, que luchó duro y largo para mejorar hasta convertirse en el presidente de Coca-Cola en Latinoamérica. Un hombre que realmente se veía con ganas de trabajar, de luchar por un México diferente, un México de cambio. Una vez elegido, ese hombre se perdió en mis ojos. ¿Dónde quedó aquella persona que quería cambiar a México? Durante los primeros años de su presidencia realmente no se vio mucho cambio. Se vieron cambios económicos, bajó la inflación, y para

María LlanoEditora Visual

Page 37: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

muchos no haber tenido que sufrir una devaluación eran buenas noticias. Pero ¿eso era lo único que nos importaba? El público no se debería de preguntar ¿dónde estaba el cambio para los pobres, los ancianos y toda la gente necesitada de México? La ausencia del cambio y la presencia de la corrupción que tanto se había prometido eliminar se sintieron durante las protestas de Oaxaca. En el 2006, el último año de la presidencia de Fox, la Unión de Maestros tomó las calles de Oaxaca y se declararon en huelga. Esta huelga realmente empezó como una protesta ya que los maestros querían que les subieran el sueldo, pero entre más pasó el tiempo, la policía se involucró y así fue que acabaron pidiendo la renuncia del gobernador del estado, Ulises Ruiz Ortiz. Ruiz, miembro del PRI, había sido acusado de fraude y la gente cansada después de seis años, en los que no hubo mucho cambio, decidió que no sólo apoyarían a la Unión de Maestros sino que a la vez, ellos buscarían el cambio. Las protestas de Oaxaca duraron casi siete meses y resultaron en la muerte de más de diez personas y el encarcelamiento de muchos.Oaxaca sólo es un ejemplo del resultado de las promesas rotas. Muchas veces, las figuras políticas prometen lo que sea con tal de ser elegidos. Algunos realmente quieren el cambio, pero no se dan cuenta de que a veces éste es difícil de conseguir si no están dispuestos a luchar contra todo lo que les pueda impedir darle a la gente de su país lo que realmente merece. •

Page 38: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��Antoni Gaudí

¿Com

plet

ar o

no

com

plet

ar?

Cu

ltu

ra Ése es el dilemaGaudí es un hombre repleto de sorpresas, singularidad e innovación, quien creó muchas obras de arte excepcionales como el Parque Güell (1900-1914), la Casa Batlló (1904-1906) y la Casa Milá (1906-1912). Su más famosa creación es el Temple Expiatori de la Sagrada Familia, el cual es muy conocido por su excentricidad y por su estado incompleto. Aunque Gaudí no pudo completar su construcción, hay muchos arquitectos que han trabajado muy fuerte para hacer realidad la visión de Gaudí. Hasta el momento, ningún otro hombre ha sido capaz de demostrar la calidad y la ingeniosidad que caracterizaron a Gaudí.El artista tuvo su propia visión y esto es evidente en muchas de sus obras. Él fue un individuo con el poder de incorporar a cualquier persona en su arte de estilo retorcido con un diseño deformado:

Antoni Gaudí es el mejor exponente de la arquitectura de todos los tiempos. Sus obras no distinguen entre la estructura y la decoración y uno no sabe dónde acaba una y empieza la otra. Esta creatividad brillante hay que buscarla en su vida, en su amor por la tierra, en su misticismo y en su fe. Porque es cierto que nadie más ha sido capaz de recrear las formas naturales - que son parte de nuestro mundo desde su génesis- con tanta grandeza y riqueza como las plasmó él.�

El artista invirtió tiempo y esfuerzo en su gran obra maestra que fue incomparable a la de cualquier otro del siglo XX. “Gaudí también fue un destacado diseñador, tanto por las imaginativas formas que caracterizan sus balcones y cancelas, como por el excepcional mobiliario que fabricó para distintos encargos privados.”2 Gaudí estuvo tan dedicado a la Sagrada Familia, que después de su muerte, su cuerpo fue enterrado debajo de la iglesia, una de sus obras maestras. Después de la muerte de Gaudí en 1926, los arquitectos que quedaron compilaron los planos para construir el resto de la iglesia. Ellos han estado trabajando incesantemente para completar “el sueño de Gaudí”. ¿Pero a qué precio?, todavía la iglesia no ha sido terminada. El trabajo hecho por otros arquitectos es diferente al de Gaudí. Al final ¿será la iglesia realmente un trabajo de Gaudí? ¿O será un plagio barato?Algunos arquitectos, como Domènec Sugrañes i Gras y Francesc Quintana Vidal han trabajado a través de los años para intentar completar una obra de arte que sería el producto de Gaudí. Los hombres que intentaron completar la iglesia de Gaudí son artistas que lo respetaron y lo admiraron. Algunos de ellos trabajaron con él en las etapas iniciales de la iglesia, por lo tanto, entienden una parte de la visión de éste. Por ejemplo, Lluis Bonet i Garí “dirigió, junto a Puig Boada, la reconstrucción de

Angelika SarnowskiSecretaria

Page 39: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

las maquetas destrozadas en 1936.”� Estos hombres produjeron muchas contribuciones durante años para alcanzar el sueño de Gaudí. Ellos no quieren renunciar a este proyecto hasta que la estructura sea desarrollada por completo. Ellos no quieren que nada destruya la iglesia, por ejemplo, los efectos naturales de la lluvia o del sol. Los arquitectos quieren también proporcionar la mejor calidad para asegurar la satisfacción de los visitantes. Por todas estas razones, ellos quieren completar la Sagrada Familia, y no les interesa tener fama.Los arquitectos pasan muchas horas en el estudio trabajando en sus planos, pero ni siquiera pudieron lograr una de las metas de Gaudí. Como resultado, la iglesia ha tomado una nueva identidad. El artista quiso crear algo que los conecte al mundo, algo que represente la unificación de la geometría y de la naturaleza para crear una nueva impresión creativa en el mundo entero. “Se compara la geometría de Gaudí con las leyes de la naturaleza, tales como el crecimiento helicoidal de los vegetales, y, especialmente, de la filotaxia, es decir, del estudio de la disposición de las hojas en los tallos de las plantas.”� La realidad de la situación es que no hay nadie comparable a Gaudí. Nadie pudo entender lo que pasaba en su mente ni lo que quería lograr con la Sagrada Familia. Si Gaudí estuviera vivo ¿pensaría efectivamente que su trabajo fue

completamente destruido ya que no sigue su intención original? ¿O se sentiría honrado al tener a los artistas más experimentados y talentosos trabajando en su iglesia? Es completamente claro que parte de la iglesia es producto de Gaudí; y la otra, producto de otros arquitectos. Ellos deben haber dejado la iglesia incompleta. Todos los visitantes habrían imaginado lo que Gaudi podría haber alcanzado con el producto completo. Él es el único que tuvo una perspectiva excepcional y original que lo caracterizó. Ésa es la razón por la cual la Sagrada Familia pude llegar a perder su intención inicial, su gracia y su superioridad con relación a otras iglesias. ¿Estaría Gaudí contento? •_________________________________________Fuentes:�“El Templo, Historia.” Temple Expiatori De La Sagrada Familia. 13 de febrero de

2008 <http://www.sagradafamilia.org/cast/index.htm>.

2Tello, José B., comp. “Biografía.” Antoni Plàcid Gaudí I Cornet. Universidad De

Alicante. 13 de febrero de 2008 <http://www.alu.ua.es/j/jbt2/biografia.htm>.

�“Lluis Bonet I Garí (1893 - 1993).” Temple Expiatori De La Sagrada Familia. 13 de

febrero de 2008 <http://www.sagradafamilia.org/cast/index.htm>.

�“Gaudi De La Natura.” Temple Expiatori De La Sagrada Familia. 13 de febrero de

2008 <http://www.sagradafamilia.org/cast/index.htm>.

Page 40: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Cu

ltu

raLa tauromaquia

¿Arte o costumbre brutal?

El Parlamento Europeo decidió el 12 de octubre de 2006, no solicitar la suspensión propuesta sobre las corridas de toros en los países miembros de la Unión Europea. Sin embargo, al mismo tiempo, se han solicitado que sean ilegales las peleas de perros y de gallos. Esto acarrea un debate muy apasionado entre los aficionados a la tauromaquia y los defensores de los derechos de los animales. ¿Por qué son legales las corridas los toros si son ilegales las peleas de gallos y de perros? Está de más

decir que hoy en día, la práctica de la tauromaquia es muy polémica. Si en esta época de cambios y avances se mantiene la idea de civilización, ¿entonces por qué nos conviene conservar una de las costumbres más sangrientas y crueles? Existen dos lados que están muy convencidos sobre sus propias posiciones y razones.Un lado aprueba la batalla entre el toro y el hombre porque las corridas representan un arte y una parte integral de la cultura hispana. Es la lucha entre el ser humano y la

Nicolas FultonDirector, Fotografía y Gráfica

Page 41: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

justificar. Por otro lado, hay muchos que no consideran a la tauromaquia como un arte sino como una barbarie gratuita y que la apelación de ‘tradición cultural’ es una excusa sin fundamento de los aficionados. Señalan que la lucha a muerte de gladiadores y la matanza cruel de disidentes en los coliseos son también actos que, en su tiempo, fueron tradiciones culturales. Los mismos que rechazan la idea de este asesinato masivo también sostienen que si los toros son animales, más animales son los que los matan como ‘profesión’. Los adversarios de la tauromaquia tienen a su favor, además de sus creencias y morales, el Código Civil de España. En él consta que consta que “Los que maltrataren con ensañamiento

e injustificadamente a animales domésticos causándoles la muerte o provocándoles lesiones que produzcan un grave menoscabo físico, serán castigados

con la pena de prisión de tres meses a un año e inhabilitación especial de uno a tres años para el ejercicio de profesión, oficio o comercio que tenga relación con los animales.”Así, con el Código Civil, es necesario evaluar nuevamente nuestras posiciones frente a viejas costumbres y valores. Es evidente que habrá controversia acerca de este tema polémico pero, en fin, si se puede probar que es inmoral lidiar gallos y perros, ¿cómo llegamos a refutar que la vida de un toro vale menos que las de otros seres vivos? •_______________________________Fuentes:“Antitauromaquia.” 28 de enero de 2008. 7 de febrero de 2008

<http://www.antitauromaquia.es/>.

“Corridas De Toros: ¿Sí O No?” BBC Mundo. 12 de octubre

de 2006. 7 de febrero de 2008 <http://news.bbc.co.uk/hi/

spanish/international/newsid_6043000/6043480.stm>.

bestia, la inteligencia que se enfrenta a la fuerza bruta. El otro lado refuta la idea de abusar de los animales y afirma que no se ve ningún tipo de respeto hacia un animal que es humillado, torturado y masacrado por simples fines económicos, tradicionales o de entretenimiento. Un sitio web de la organización “Antitauromaquia” de España afirma que las corridas de toros no son más que obscenos negocios que trafican con la tortura y la crueldad. A pesar de que algunos quieren disfrazarlo, la práctica de lidiar toros constituye un crimen, un asesinato a sueldo donde se martiriza a seres vivos por entretenimiento; mientras que los empresarios taurinos se ensanchan los bolsillos.Los partidarios que están a favor de la tauromaquia sostienen que esta actividad forma parte de la cultura hispana y, por lo tanto, merece respeto. Explican que no la quieren conservar sólo porque todavía le agrada el espectáculo a la gente, sino porque es una tradición antigua y ésta nunca se podría prohibir a menos que resulte en una hegemonía en la que unas culturas se sobrepongan sobre otras. Los partidos a favor opinan que la tauromaquia es una creación artística con cientos de años que no puede ser abolida en un sólo día con una nueva ley. Afirman también que es como si en 20 ó 30 años a la gente se le ocurriera querer prohibir el fútbol porque ha habido casos de muerte súbita en el campo de juego y esto infringe los preceptos contra la vida del ser humano. El último punto que señalan los partidarios de esta teoría es que si no fuera por las corridas de toros y las peleas de gallos, estas razas específicas tanto de toros como de gallos, desaparecerían.Para refutar estos puntos, hay que tener en cuenta los valores y las prioridades. Puede ser que desde nuestro punto de vista, la vida de un ser humano valga más que la de una bestia, pero ¿hasta qué punto? ¿Hasta el punto en que no tengamos remordimiento alguno por sacrificar la vida de un toro? En oposición a los puntos a favor, se puede admitir que es difícil luchar contra una tradición tan antigua que también implica un beneficio económico en todos los países donde se la practica. En este sentido, se puede agregar que gran parte de la historia de los seres humanos nos indica que la justificación debería venir de nosotros hoy en día, no sólo porque nuestros abuelos lo hicieron así y no sólo por razones económicas que son difíciles de

!Olé¡

Page 42: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El día de

La fecha del 2 de noviembre es muy importante para mi familia porque es el día de los muertos. Cada año, mi familia recuerda a mis abuelos que murieron en un accidente de coche. Este ritual se celebra en algunas partes del mundo como en México, Centroamérica, Sudamérica y algunas partes de los Estados Unidos donde viven personas de origen latino. En México, este día es el más importante del año.Actualmente, este ritual se incluye en la teología católica y en los principios fundamentales del ritual azteca. Cada año, mi familia va a la florería para comprar flores y ponerlas en los cementerios y en los altares de mis abuelos. Las flores tienen demanda alta y por eso su precio se incrementa durante las celebraciones del 2 de noviembre, la fecha oficial. Pero esta fiesta se puede celebrar del 31 de octubre al 2 de noviembre. En estos días se llevan a cabo, al mismo tiempo, las celebraciones católicas del Día de Todos los Santos y del Día de los Difuntos. Esta fiesta de familia es un tiempo para recordar a los miembros que han fallecido. Me gusta este día porque es el único día del año en que puedo ver a mis abuelos muertos. Sus espíritus visitan la tierra solamente una vez por año en compañía de los demás muertos. Muchos indígenas alrededor del mundo tienen creencias fuertes acerca de la idea del ciclo de la vida.

Este período de tres días no se relaciona con el Día de las Brujas. Algunos de mis amigos estadounidenses piensan que son similares a causa de elementos comunes como los esqueletos y las celebraciones. El Día de los Muertos no es triste ni provoca miedo, sino que es un tiempo de reflexión. Un tiempo lleno de vida, felicidad, color, familia, comida y diversión. Los símbolos importantes para conmemorar a los muertos son las calaveras, los esqueletos y los ranúnculos (flores de los muertos). Muchos creen que su olor atrae a las almas para devolverlas a la tierra. Esta celebración se puede realizar en casa o también en los cementerios con la familia y los amigos. Mi familia la conmemora en los dos lugares. En casa se prepara comida y bebidas para los muertos, las que se colocan en un altar. En el altar, se coloca un incienso de un árbol que se llama copal. La sal se deja en el altar porque los latinos creen que es la especia de la vida. Otras ofrendas como piezas de arte, fotos, ropa y otras posesiones también son colocadas en el altar para los muertos. Hay cuatro partes principales de la naturaleza que se utilizan para formar el altar: la tierra, el viento, el agua y el fuego. El cultivo representa la tierra

Cu

ltu

ra

Melani KellerCo-Directora, Formato y Diseño

Page 43: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

los Muertos

porque los mexicanos creían que el aroma de la comida ayudaba a las almas a comer. Un objeto móvil representa el viento. Por ejemplo, el papel de seda se utiliza para

representarlo. Después de visitar el altar, el agua es utilizada para satisfacer

la sed del alma. Una vela de cera representa el fuego. Un alma está representada por cada vela encendida y se utiliza una de más por cada alma olvidada.

Las tumbas de nuestros seres queridos están cubiertas con flores y es una tradición común celebrar

con una comida al aire libre y llevar la comida favorita de los fallecidos. La comida más popular durante el Día de los Muertos es el mole, el cual es un chile en polvo sazonado con más de doce especias, ¡incluyendo el chocolate! Otra comida favorita es el pan de los muertos que es un tipo de pan con la forma de calaveras y huesos cruzados. Hay un

juguete de plástico en forma de un esqueleto que se coce en el horno junto con cada molde de pan. Mi madre hornea el pan de los muertos cada año, ¡es mi favorito!Se considera que los espíritus muertos se van a vengar de los vivos si no reciben un tratamiento muy especial durante esos días. Si no hay nada en el altar, los espíritus se enfadan mucho y se ponen tristes. Mi familia no cree que mis abuelos se vengarían de nosotros si no hay nada en el altar; sin embargo, muchas personas toman parte en esta celebración a causa de esas supersticiones. En algunas partes del mundo la muerte es percibida como la vida. El período de tres días es para que toda la familia junta celebre a los muertos. Éstos pueden disfrutar de sus cosas favoritas que tuvieron en vida cuando la familia pone los artículos en el altar. La celebración es para todos, para los muertos y para los vivos y se conmemora el ciclo de vida juntos. Nunca me olvidé de mis abuelos, ellos van a estar siempre cerca de mi corazón. •_________________________________________Fuentes:Andrade, Mary J. “Day of the Dead in Mexico.” 2006. 3 de febrero de 2008 <http://

www.dayofthedead.com/>.

Byrnes, Deborah. “Celebrations: Day of the Dead Mini-Unit.” Lesson Plan - Day of

the Dead. 1 de febrero de1997. Utah State University. 3 de febrero de 2008 <http://

teacherlink.ed.usu.edu/tlresources/units/Byrnes-celebrations/Day.html>.

“Día De Los Muertos.” AZ Central.Com. 21 Oct. 2004. 30 de enero de 2008

<http://www.azcentral.com>.

“Welcome to Inside Mexico.” Inside Mexico. 6 de febrero de 2008 <http://www.

inside-mexico.com/>.

Los ranúnculos son las flores de los muertos y muchos creen que su olor atrae a las almas para devolverlas a la tierra.

Page 44: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Ésta es una versión del pan para la celebración del 2 de noviembre, el Día de los Muertos en México.

Ingredientes:• 1 1/2 taza de harina • 1/2 taza de azúcar • 1 cucharadita de sal • 2 paquetitos de levadura • 1/2 taza de leche • 1/2 taza de agua • 1/2 taza de mantequilla • 4 huevos • 3-4 1/2 tazas de harina

Preparación:Mezclar todos los ingredientes secos menos las 3 - 4 1/2 tazas de harina.En una olla caliente mezclar la leche, el agua y la mantequilla. Añadir la mezcla líquida a la mezcla de ingredientes secos.Batir bien.Agregar los huevos y la harina. Batir bien.Agregar el resto de la harina poco a poco.Sobre una tabla enharinada, amasar por unos 9 - 10 minutos la mezcla.Poner la masa en un recipiente engrasado, y dejar que levante hasta que haya doblado su tamaño (aproximadamente una hora y media).Dejar que levante una hora más.Hornear a 350 grados F (175 grados C) por unos 40 minutos.Espolvorear con glaseado.

Pan de Muertos

El glaseado

Ingredientes:• 1/2 taza azúcar• 1/3 taza de zumo de naranja fresco• 2 cucharadas de cáscara de naranja ralladaPreparación:Llevar a ebullición por dos minutos, después aplícar al pan con una brocha de pasteles.Si se desea, espolvorear azúcar coloreada sobre el pan mientras que el glaseado está todavía húmedo.

Page 45: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Page 46: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

La Feria de las Flores es el evento cultural que tiene lugar anualmente durante el mes de agosto en Antioquia, uno de los 32 departamentos de la nación colombiana. El evento central de esta feria lo constituye el Desfile de Silleteros, alrededor del cual se incorporan actividades como el Desfile de Caballos, el Reinado de las Flores, el Desfile de Autos Clásicos y Antiguos, la Exposición de Orquídeas, Pájaros y Flores; entre otros. El desfile de silleteros es realizado por campesinos que exhiben sus silletas cargadas de flores por las principales calles de la ciudad de Medellín. El departamento de Antioquia posee un clima y una calidad de suelo que favorecen el cultivo de flores, por ello, el campesino de este departamento se ha dedicado a esta actividad desde tiempos remotos. Años atrás, los

campesinos se dedicaban a vender las flores que cultivaban en la capital de Antioquia, Medellín. Luego, en 1957, un miembro de la Junta de la Oficina de Fomento y Turismo, tuvo la idea de invitar a la ciudad a un grupo de silleteros del corregimiento de Santa Elena, para que realizaran un desfile, cuyo objetivo principal era mostrar la belleza de las flores antioqueñas. Este hecho dio nacimiento simultáneamente al primer Desfile de Silleteros y a la primera Feria de las Flores.En ese primer desfile participaron 40 silleteros, hombres y mujeres, que elaboraron cada uno su propia silleta y desfilaron con ella a su espalda por las calles de Medellín. Éstos tuvieron una gran acogida por parte de la comunidad. Por ello se les propuso a los campesinos paisas, como se les denomina a los procedentes del departamento de Antioquia, que organizaran un desfile más colorido para el año siguiente que recorriera las principales vías de la cuidad. Así se estableció lo que hoy en día conocemos como el Desfile de Silleteros. La silleta, usada desde los tiempos de la colonia, inicialmente cumplía la función de medio de transporte de víveres, personas enfermas o de edad avanzada por las empinadas montañas de Antioquia. Poco a poco, la silleta fue dejando de cumplir estas funciones para convertirse en el medio de transporte de las flores que los campesinos venden en la ciudad. A partir de la institucionalización de la Feria, la silleta adquiere valor cultural y permite que los campesinos exhiban sus motivos artísticos formados con flores. La base de la silleta es elaborada en madera, se compone de un espaldar y dos agarraderas que permiten al silletero colgarlas a los hombros facilitándole cargar grandes cantidades de flores con un menor desgaste físico. En la silleta, el campesino expresa sus pensamientos y

Cu

ltu

raeL desfiLe de

siLLeterosMaryluz MontoyaDirectora, Lenguaje y Estilo

Page 47: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

vivencias, a través de los diferentes mensajes que elabora y plasma en ella. Los silleteros, también llamados “cargadores”, fueron adquiriendo más experiencia en la elaboración de las silletas sencillas de los inicios. Luego, se pasó a silletas cada vez más elaboradas, monumentales y llamativas. Hoy día, los silleteros son personajes reconocidos a escala nacional e internacional. De igual manera, el número de silleteros participantes en el desfile ha sido incrementado y en la actualidad no se limita a la participación de adultos sino que también se incluye a la población infantil. Los “silleteritos”, como se conoce a los niños que participan en el desfile, portan una pequeña silleta y desfilan al lado de sus padres. La presencia de los silleteritos en el desfile permite que se conserve la tradición y los proyecta como los silleteros del mañana. Para el desfile los silleteros, representantes de la cultura colombiana, se visten con el traje típico campesino. Las mujeres lucen una blusa blanca, pañoleta roja, falda de color negro, delantal blanco y alpargatas, que es calzado de tela característico de la persona del campo. Por su parte, los hombres lucen un pantalón y un delantal negro, camisa blanca, sombrero, pañoleta roja en el cuello, alpargatas, machete y carriel antioqueño- tipo de bolso de cuero de uso masculino en la región antioqueña.La Feria, que en un comienzo solamente incluyó un desfile, fue tomando más fuerza con el trascurso de los años hasta convertirse en una de las fiestas más importantes de la ciudad. Al mismo tiempo, los silleteros fueron desarrollando su creatividad en la elaboración de una diversidad y tipos de silletas, lo que dio paso a una clasificación de las silletas de acuerdo a su temática y tamaño.

La Silleta Tradicional

En el primer tipo de silleta, la “Silleta Tradicional”, el campesino utiliza hasta 80 ramilletes de flores de diferentes clases y colores que se amarran a la silleta. A partir de esta elaboración, surgen tres tipos más denominados Silleta Emblemática, Silleta Monumental y Silleta Comercial.

La Silleta Emblemática

Las imágenes más utilizadas en estas silletas son los símbolos patrios, religiosos y retratos de personalidades. Los campesinos inscriben en ella un mensaje cívico o educativo por medio de una frase que hace alusión a un acontecimiento.

La Silleta Monumental

Se caracteriza por ser realizada con flores colocadas en ramilletes enteros. Esta debe contener como mínimo cuatro variedades diferentes de flores, además de llevar obligatoriamente gladiolos y/o espigas alrededor. La Silleta Monumental es la más vistosa y colorida ya que

Page 48: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

cuenta con una gran cantidad de ramilletes que varían entre los 150 y 200, generalmente alcanza hasta un metro con 80 cm de alto y por un metro con 50 cm de ancho. Su peso sobrepasa los 100 kg.

La Silleta Comercial

A diferencia de las demás silletas, esta silleta es encomendada directamente a los silleteros por una empresa para llevar mensajes publicitarios y así tener su representación con su

logotipo en el desfile de los silleteros. Este tipo de silleta fue introducido recientemente.Todas las silletas, con excepción de esta última categoría, concursan por la más bella. La silleta ganadora es merecedora de un premio y una distinción especial. Durante el desfile se puede apreciar la más completa variedad de las flores antioqueñas, entre ellas: claveles, gladiolos, pinochos, rosas, cartuchos, azucenas, orquídeas, pompones, astromelias, diente de león, margaritas, ave del paraíso, maracas, dalias y girasoles. Es indudable que la Feria de las Flores es una de las actividades culturales más representativas de la nación colombiana que resalta el emblema que caracteriza a la capital antioqueña: “Medellín, la ciudad de la eterna primavera”. Los silleteros han logrado trascender las fronteras nacionales con su participación en este evento tan propio de su folclor. Con sus silletas los campesinos no sólo exhiben la belleza de sus flores sino también sus tradiciones, trabajo y laboriosidad. Cualidades que identifican al paisa emprendedor, laborioso y amable. •____________________________________________Fuentes:Vélez H., Isolda María. “Santa Elena le pone el corazón a las silletas” Periódico El Colombiano, edición 4 de agosto de 2001.

Librería - Café ReencuentrosNuestra librería ofrece:• La más vasta selección de libros en español.• Categorías variadas: cine, teatro, arte, música, literatura, historia, fotografía, traducción, lingüística, etc . • Temasespecializados:literaturainfantil,temascientíficos,pedagogía, cocina y mucho más.• Una amplia selección de diccionarios, de libros de gramática y de cursos de español interactivos.

Nuestro café ofrece:• Un ambiente exclusivo y acogedor que le permitirá una lectura re posada.• Una gran variedad de cafés provenientes de Latinoamérica (Colombia, Brasil, Venezuela, Guatemala, Nicaragua, México, Puerto Rico y Cuba). También ofrecemos el mate de Uruguay y de Argentina.

Librería - Café Reencuentros 50 Queen Street Toronto, ON M5R 1S1

Teléfono: 1 (416) 732-0009Fax: 1 (416) 732-0008Llamada gratuita: 1 (866) 7328000www.reencuentros.com

Horario de atención:De lunes a domingode 10.00 a.m. a 11.00 p.m.

Page 49: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Page 50: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El cajón peruano

En primer lugar, es preciso definir la categoría del objeto del que vamos a hablar. Ya que tenemos cajones en el campo de la tauromaquia, de la arquitectura y hasta en el campo histórico. Como es de esperar, el significado del objeto varía según el rubro al que se aluda. Según el Diccionario de la lengua española, el cajón es un “receptáculo que se puede sacar y meter en un hueco determinado, al cual se ajusta, de un armario, una mesa, una cómoda u otro mueble”. No nos estamos refiriendo precisamente a este tipo de cajón, pero hemos citado su descripción física porque el cajón al que nos referiremos adopta una forma similar al del simple cajón común. Por supuesto que éste ha tenido que ser adaptado para dar

origen al instrumento de percusión que actualmente es parte del folclor de ciertos países como Perú, Cuba y España.Según el músico peruano de reconocida trayectoria, Rafael Santa Cruz, el cajón nació hace más de 150 años en la Lima antigua. Sus raíces están ligadas a la población de negros criollos de la costa peruana que buscaron asiduamente un sustituto al tambor africano. Esta “caja de madera con un orificio de salida”, que es como Santa Cruz lo define en términos simples, acompañó, en un principio, a la zamacueca o cueca. Éste es un baile de pareja suelta en el que el hombre corteja a la mujer dando pasos circulares con un pañuelo en

Cu

ltu

ra

Anahi CaceresEditora General

Page 51: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Salsa azteca

la mano derecha. Este baile dio origen a lo que hoy se conoce como “marinera” en el Perú que, a su vez, es el baile nacional. Los diferentes estilos de cueca también se bailaron desde Colombia hasta Argentina y Bolivia, con diferentes variantes, que dependieron de la época. Así también, la zamacueca marcó el origen de la cueca chilena y de la zamba argentina. Desde sus inicios, el cajón ocupó un lugar preferencial en la música tradicional del Perú y de Cuba. Sin embargo, desde los años setenta, España también lo adoptó para enriquecer su folclor. El conocido músico español Paco de Lucía lo incorporó en el flamenco, género musical de origen andaluz. En cuanto a la presencia del cajón en este género, Santa Cruz acota:

“Los cajones en España tienen cuerdas […] en el norte del Perú se utilizan las cuerdas en el cajón hace unos 50 años y es para buscar un sonido algo más “chillón” tal vez recordando al “snare drum”. Sólo los cajones de estudio, para principiantes usan cuerdas en el Perú. Los músicos profesionales nunca tocamos cajones con cuerdas. Se considera un deshonor para un profesional puesto que la obtención de los sonidos requeridos es parte del reto. A mayor facilidad menos reto y definitivamente las cuerdas facilitan la obtención de algunos sonidos”.�

En enero de 2004, Santa Cruz presentó su libro y CD El cajón afroperuano, en el marco del Primer Festival Internacional de Cajón Peruano celebrado en Lima. El libro es el resultado de su investigación en el inexplorado campo de la cajonística. Esta obra es la primera en compilar la historia de este instrumento de percusión, los estilos que se emplean al tocarlo, la fabricación de éste; entre varios otros temas y testimonios referentes al cajón. Es por eso que el prestigioso diario peruano El Comercio ha apodado a la obra “la Biblia del cajón”. La gran diversidad de vibraciones sonoras que se obtiene al tocar adecuadamente el cajón hace posible su marcada flexibilidad y que éste pueda ser incorporado a muchos géneros musicales. Esto se ilustra con las palabras de Marcelo Olveira, baterista y percusionista argentino:

“para los percusionistas resultó cómodo familiarizarse con el cajón, dado que el mismo permite aplicar técnicas ya conocidas que se utilizan en la ejecución de otros instrumentos de percusión; como lo pueden ser el bongo, el djembe, las tumbadoras, etc. Esta gran ventaja para el músico, nos hace entender la rápida y efectiva adaptación a los distintos géneros musicales”.2

A pesar de las transformaciones de ciertos géneros musicales, el cajón ha logrado hacerse un lugar importante en el mundo de la percusión. Al mismo tiempo, se ha convertido en un instrumento de vital importancia en los estilos musicales que han sabido reconocer y apreciar sus distintivas cualidades. •

____________________________________________Fuentes:�Barriera, Pedro. “Entrevista sobre el cajón peruano a Rafael de Santa Cruz”. 4 de

febrero de 2008. <http://www.mundopercusion.com/content/view/86/91/>.2 Olveira, Marcelo “El cajón peruano”. 4 de febrero de 2008. <http://www.

percusionescuela.com.ar/info.htm>.

Page 52: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El tequila es quizá una de las bebidas alcohólicas más reconocidas en el mundo. No importa donde usted esté, en cualquier restaurante se puede pedir un tequila. Pero si esta usted está fuera de México, la variedad de tequilas es muy limitada. Aquí en Canadá, sólo se tienen las opciones del tequila blanco y del tequila dorado. Pero, ¿cuál es la diferencia entre los dos? Y, ¿qué otros tipos de tequila existen?El tequila está hecho de una mezcla de azúcares. Para ser reconocido como tequila, no sólo tiene que tener un mínimo de 51% de azúcares del agave, sino que el agave en sí tiene que provenir de una de las regiones reconocidas por la Declaración de Protección de la Denominación de Origen Tequila. Hay dos distintas categorías de tequila. La primera, es la que está compuesta de 51% de azúcares del agave, y el resto de los azúcares puede provenir de fuentes naturales de azúcar. También existe el tequila 100% agave, que está hecho de 100% de azúcares del agave. La segunda categoría la representa el tequila 100% agave, que es el más puro y el más reconocido mundialmente. La diferencia entre los tipos de tequila está en su maduración. Los más reconocidos son el tequila blanco y el dorado. El tequila blanco es el más joven. No ha madurado por mucho tiempo y con frecuencia es embotellado inmediatamente después de la destilación.El tequila dorado, al igual que el blanco, no ha madurado. Su color dorado es adquirido vía la adición de colorantes permitidos, como el caramelo. También puede ser obtenido de la mezcla entre tequila blanco y tequila maduro.

El tequila reposado, como su nombre lo indica, es dejado a reposar por lo menos por dos meses, pero no por más de 12 meses. Este tequila reposa en barricas de roble blanco, lo cual le da al tequila un sabor a madera. El tequila reposado tiene un color más claro que el tequila dorado, el cual es obtenido al pasar tiempo en las barricas.Cuando al tequila se le deja madurar por un año en barricas con capacidad máxima de 600 litros, éste se puede reconocer como tequila añejo. El sabor y el color del tequila añejo es más destacado que cualquier otro tequila.Si se deja reposar el tequila por lo menos durante tres años, pero sin especificar exactamente la fecha de maduración, es reconocido como tequila extra añejo. Este tequila tiene un sabor más distintivo a madera y su olor y sabor son más fuertes. Como se puede ver, existe una gran variedad de tequilas. También existe el tequila de sabores, al cual se agrega colorantes o saborizantes permitidos para lograr que la selección de tequila sea aún más diversa.Personalmente, yo recomiendo beber el Tequila 100% agave, ya que es el más puro y con más sabor. Dentro de los tipos de tequila, mi favorito es el reposado, ya que es el más suave y ligero de los tequilas. •

Los tipos de tequilaC

ult

ura

María LlanoEditora Visual

Page 53: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Llámenos las 24 horas al

+54 11.5119.1212

52 Avenida de Bolívar

Santa Cruz de la Sierra

Nicolas Fulton: Gerente de Ventas

Aventura y Educación

VIAJES AL AMAZONAS

Guías expertos

Tierras exóticas

Balsa en el río Amazonas

Comida típica

Experiencias inolvidables

Descuento para estudiantes

Tanto educativos como aventureros, nuestros viajes bolivianos les dan la ocasión de disfrutar la vida en tierras desconocidas. Usted estará rodeado de pura naturaleza, con sólo los ruidos de la selva y nuestros guías expertos. ¡Apúrese, esta oportuni-dad no va a durar por mucho tiempo!

Visite tierras exóticas...

Page 54: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El guaraní haperdurado

Como todas las culturas indígenas de América, la lengua guaraní también fue expuesta a la colonización. Pero, a pesar de cientos de años de marginación, Paraguay es el único país en que casi el 90% de la población se sirve de un idioma de raíz indígena en su conversación diaria. La cultura y la lengua guaraní han sobrevivido a los conquistadores, a la Iglesia Católica, a dos guerras y a numerosas dictaduras, hasta establecerse como lengua co-oficial de Paraguay.Se sabe poco de la gente guaraní antes de la llegada de los europeos. Al parecer, los guaraníes emigraron desde América Central hacia el centro de América del Sur, donde se establecieron y se desarrollaron un conjunto

de lenguas, conocidas como el guaraní. La economía de los guaraníes estaba basada en la caza, la pesca y la agricultura. En cuanto a la política, era muy parecida a una democracia. Había un líder, un cacique elegido y un Consejo de Ancianos. La llegada de los españoles a Suramérica tuvo efectos devastadores en la cultura guaraní. Los guaraníes ofrecieron sus hijas a los españoles, como prueba de amistad y así nacieron los mestizos. Éstos aprendieron el guaraní de su madre y el español de su padre. Por consecuencia, la lengua guaraní empezó a cobrar importancia, lo que empezó a preocupar a los conquistadores.La Iglesia Católica también ejerció una gran influencia

en la cultura guaraní. Con el propósito de “civilizar” a los nativos de estas tierras, los jesuitas instalaron misiones a través de la región y en 1605 se creó la “Provincia Jesuítica del Paraguay”. Los jesuitas objetaron el trato de esclavos dado por parte de los conquistadores y lograron promover un trato más humano donde los indígenas trabajaron en la comunidad y se instruyeron con la ayuda de los jesuitas.Pero tanta difusión del conocimiento por parte de los jesuitas no fue bien aceptada por la corona española, que pensaba que éstos eran una amenaza a sus intereses económicos. Entonces, los jesuitas fueron expulsados. Aún así, las mujeres guaraníes siguieron educando a sus hijos en guaraní. Desde 1865 hasta 1870, Paraguay soportó una

Cu

ltu

ra

Anna QuiringCo-Directora, Formato y Diseño

Page 55: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

guerra devastadora contra una coalición conformada por Argentina, Brasil y Uruguay. Durante esa guerra el guaraní se implantó como un factor de unión y de consuelo. Fue utilizado por la prensa, en las comunicaciones militares y en poesías guaraníes que trataban de animar al pueblo paraguayo. Las pérdidas de tierra y personas fueron extremas. El guaraní era el único recurso no destruido por la guerra y continuó perdurando.Antes de poder recuperarse de la guerra previa, Paraguay se enfrentó a Bolivia en la guerra de 1932. Este conflicto nuevamente se sirvió del guaraní para confundir al enemigo. Pero al cabo de la guerra el gobierno paraguayo siguió ignorándolo. Por fin, la Constitución Nacional paraguaya de 1967 reconoció la existencia del guaraní, pero el idioma oficial siguió siendo el español. En 1989 Paraguay salió de una larga dictadura y la siguiente Constitución Nacional de 1992 acabó por reconocer al guaraní como idioma oficial del país, otorgándole el mismo nivel que el español. Inmediatamente después se implantó su uso obligatorio en la educación. El guaraní ha sido debidamente reconocido. A pesar de

quinientos años de explotación y marginación, el guaraní ha sobrevivido. Ahora es un símbolo de distintiva nacionalidad y se dice que la auténtica cultura paraguaya se expresa en guaraní. •______________________________________________________Fuentes:Fernández, Manuel F. “Breve Historia Del Guaraní.” (2002). 30 de enero de 2008

<http://gosouthamerica.about.com/gi/dynamic/offsite.htm?zi=1/XJ/Ya&sdn=gos

outhamerica&cdn=travel&tm=21&gps=275_324_1004_590&f=00&tt=14&bt=1&b

ts=1&zu=http%3A//www.datamex.com.py/guarani/index.html>.

Ava ñe’ê (Guaraní)

Page 56: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Esperanza de Arcenegui García Asistente de la Editora General

Vid

a y

so

cied

ad

Juan Martín Díez: El Empecinado

Nací en Madrid hace 22 años y el lector se preguntará qué tiene esto que ver con el personaje histórico. Si le informo que el 2 de mayo de 2008 se

celebrará el segundo centenario del levantamiento del pueblo de Madrid contra el invasor francés - que marcó el inicio de la Guerra de la Independencia - las cosas van tomando más cuerpo. El historiador Francisco Ruiz Cortés relata detalladamente la importancia de esta figura histórica en su Diccionario biográfico de personajes históricos del siglo XIX español. Es en la Guerra de la Independencia cuando nuestro personaje logró la talla histórica que le mantiene vivo al menos en el depósito de datos y conocimientos que son los libros de historia. Es esta guerra la que marcó el inicio del declive militar de Napoleón al obligarle a retirar sus tropas derrotadas del territorio español. El levantamiento popular y la inmediata represión llevada a cabo por el general francés Murat fueron inmortalizados por el genial Goya en sus dos cuadros: el 2 de Mayo y el 3 de Mayo.Juan Martín Díez nació el 5 de septiembre de 1775 en un pueblo de la provincia de Valladolid, Castrillo de Duero, hijo de un hacendado labrador. A los naturales de esa localidad les apodaban “empecinados” por la pecina o cieno negruzco que se formaban en los riachuelos de la localidad. Nuestro personaje no fue una excepción.Tuvo desde joven una clara vocación militar y a los 18 años se alistó en el ejército que comandaba el general Ricardos para combatir en la llamada Guerra de la Convención (1773-1795). Recibió este nombre pues se trataba de derrotar a la Francia revolucionaria que estaba en trance de guillotinar a sus reyes. En esta guerra participaron también otros países europeos.En 1976 El Empecinado volvió a su pueblo después de la derrota y se casó con Catalina de la Fuente, natural de

Page 57: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

un pueblo de la vecina provincia de Burgos y se dedicó a la labranza. Todo hubiera seguido por esos cauces si no se hubiera producido la invasión francesa, el levantamiento popular de Madrid antes aludido y la violación de una muchacha, vecina del pueblo, por un soldado francés de las tropas invasoras al que Juan Ruiz dio muerte.A partir de entonces, formó con familiares y amigos una partida de guerrilleros actuando en la ruta entre Burgos y Madrid, interceptando los correos militares franceses y si se terciaba algún convoy de aprovisionamiento y municiones.Junto con tropas regulares participó en el enfrentamiento del puente de Cabezón de Pisuerga en Valladolid en junio de 1808 y en el mes de julio de ese mismo año en la batalla de Medina de Rioseco. Las dos acciones bélicas tuvieron lugar en campo abierto y las tropas españolas perdieron en ambas. Nuestro personaje dedujo que se obtendrían mejores resultados hostigando al invasor en una guerra de guerrillas y, dicho y hecho, comenzó sus acciones contra las tropas francesas en la cuenca del río Duero, que atraviesa la meseta castellana de este a oeste. No fue el único, y se recuerdan otros nombres como Espoz y Mina o Díaz Porlier, pero si tal vez el más popular. Consagró en la historia de la táctica militar la guerrilla que, como tal palabra, es de uso internacional. El daño que infringió al ejército napoleónico fue considerable y se nombró al general francés Joseph Leopold Hugo, padre del escritor romántico Víctor Hugo, con la misión específica de acabar con el guerrillero. Habiendo fracasado en el intento, el general detuvo a la madre y algún familiar más de Juan Martín y amenazó con fusilarlos si no se entregaba. La respuesta fue fulminante pues contestó que fusilaría a los prisioneros franceses en su poder y a los que en un futuro cayeran en sus manos. El francés liberó a los rehenes.Su carrera militar fue una sucesión de ascensos. En 1809 es nombrado capitán de caballería. En septiembre de 1810 es nombrado brigadier y en 1811 general. Gozó de una gran popularidad y llegó a tener una fuerza de más de 5 000 hombres a los que regularmente daba su sueldo.En 1813 ayudó en la defensa de Alcalá de Henares y, en concreto, en la defensa del puente de Zulema venciendo al destacamento francés atacante. Los vecinos de la localidad erigieron un monumento en recuerdo de la victoria que Fernando VII, rey absolutista y restituido en el trono gracias a militares como Juan Martín, mandaría destruir por recordar al Empecinado, un héroe liberal.Estos últimos hechos nos introducen en la triste última parte de su vida. Cuando vuelve Fernando VII, en 1814, recibe a El Empecinado en su condición de héroe de la guerra. Éste aprovecha la ocasión para pedir al rey el restablecimiento de la Constitución de 1812. El monarca enfurecido destierra a Juan Martín. Años más tarde sería apresado y expuesto en una jaula en la plaza pública en Roa de Duero (Burgos). La sentencia de muerte la firma el mismo rey a quien nuestro héroe había ayudado a recuperar el trono. El escritor Pérez Galdós al que podemos considerar, en buena medida, notario de los aconteceres del siglo XIX en España nos cuenta cómo iba a ser ajusticiado en la horca, un deshonor para un militar, en lugar de ser fusilado. En el camino al patíbulo, y custodiado por soldados logró librarse de sus ataduras y arrebatar la espada del oficial. Murió con ella en la mano y cosido a bayonetazos. Hoy, se sabe que Juan Martín El Empecinado es un héroe nacional y el rey es conocido como el rey felón. •_________________________________________Fuentes:Ruiz Cortés, F., y Sánchez Cobos, F.. Diccionario Biográfico de Personajes Históricos del Siglo XIX Español. Madrid: Rubiños-1860 S.A., 1998.

Page 58: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

La leyenda del pirata infame: Benito de Soto

Vid

a y

so

cied

ad

Se dice que lo que pasa siempre volverá y éste es el caso de esta leyenda famosa de un pirata.Era una mañana fresca en el Océano Atlántico cerca de tierra española. Era 1832 y una figura oscura vestida con ropa de lujo se apoyó en el balcón del bergantín La Burla Negra y contempló con intensidad el horizonte centelleante que daba paso a un nuevo día y a la oportunidad de un nuevo botín. Hace ya dos semanas desde que esta banda de piratas saqueó un barco y la tripulación ya había empezado mostrar imjpaciencia. Sin embargo, alrededor de medio día, el capitán divisó la silueta de una nave, ofreciéndose al líder de los piratas como una joya al alcance de su propio buque. Se trataba de la nave británica llamada The Morning Star y estaba evidentemente de regreso tras un viaje de una duración larga e indefinida por la Península Índica. Pero lo que más le interesó al capitán pirata era los esclavos y el botín a bordo. The Morning Star no tenía esperanza alguna. Cuando el bergantín La Burla Negra se apareció, el capitán inglés lo reconoció inmediatamente por su fama de nave asesina. La reputación del capitán de La Burla Negra era aún más oscura que las velas negras que llevaba la nave traicionera, porque el capitán era el español infame, conocido con el nombre de Benito de Soto. El mismo que nunca dejaba sobrevivientes, es decir, testigos vivos.La batalla entre los dos barcos duró menos de una hora y media, tiempo en el que los ingleses, quienes estaban casi desarmados, mostraron una resistencia débil. Los piratas tomaron la nave con gritos de guerra que congelaron la sangre de aun los más fuertes entre los ingleses. La tripulación de Benito de Soto atacó, torturó y saqueó a la gente valiente de The Morning Star hasta que el barco quedó reducido a una pila de madera flotante y completamente en llamas. Pero no mataron a todos los marinos. Fue así que Benito de Soto dejó la nave inglesa para regresar a Cádiz y ahí disfrutar de su fortuna con el botín adquirido. Después de un naufragio en la costa de La Coruña, Benito de Soto reflexionó sobre su suerte en su carrera de pirata durante el viaje a Cádiz. Se dice que se perdió en sus pensamientos de cómo llegó a ser tan afortunado en su pasado maldito, y por lo tanto se puso a escribir sus memorias. Desafortunadamente, éstas no existen hoy en día porque fueron eventualmente destruidas por el gobierno español para evitar la inmortalización de un personaje que puso una mancha tan negra en las páginas de la historia española. Pero como las demás leyendas, la historia nos llega a nosotros por medio de historias trasmitidas oralmente. Tal vez por la pura fascinación con un personaje tan oscuro, la que se agranda con la imaginación y con el transcurrir del tiempo. De todas maneras, la leyenda sigue estando viva y es más o menos así. Todo empezó en el primer viaje de Benito de Soto por la costa africana en el barco que se llamaba en ese entonces El Defensor de Pedro. Iban a recoger esclavos de África y a llevarlos a Nueva España por el oeste cuando se le ocurrió la idea de motín. Si pudiera ser capitán del bergantín mercantil, la mayor parte de las ganancias sería suya. Nunca había sido un hombre más de palabra que de caprichos y por lo tanto organizó el motín. Con la ayuda de la tripulación de índole

Nicolas FultonDirector, Fotografía y Gráfica

Page 59: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

maldita, echó al capitán antiguo y a sus fieles compañeros en el mar con poco remordimiento. Desde ese entonces, se volvió el capitán pirata más temido y despiadado de todos los mares españoles y atlánticos. Hundió cientos de barcos, naves y bergantines, acribilló a los marinos a bordo con cañones y pistolas y siempre les robó todo el botín posible antes de huir.Pasó mucho tiempo entre los mares de España y de Nueva España aterrorizando a los barcos mercantiles y tomando todo lo que pudiera. Hasta que un día, después de un saqueo, decidió poner fin a su vida pirata y hacerse de una fortuna en España donde podría vender todas su fortuna y pasar una vida acomodada en tierra por todos los días que le quedaban. Ocurrió, por casualidad o por fortuna, que dos semanas después de este día, se encontró con The Morning Star. Al llegar a Cádiz, Benito de Soto y sus compañeros se pensaron ricos y satisfechos por toda la vida. De repente, ocurrió algo muy curioso, un cambio en el azar. Resultó que apenas después de haber dejado en llamas a The Morning Star y huir, hubo otra nave española que vino a la ayuda de los sobrevivientes desesperados. Lograron extinguir el fuego a bordo del buque británico y los españoles llevaron a los ingleses a la ciudad más cercana que era Cádiz, por casualidad o por fortuna. Alguien de The Morning Star que estaba caminando por la calle reconoció, por casualidad o por fortuna, a Benito de Soto y a su tripulación maldita y los entregó sin demora a la policía de Cádiz. Ahí, el gobernador también los reconoció por las atrocidades cometidas en el mar y pues los envió a Gibraltar para someterlos a un proceso judicial. El juez los encontró a todos culpables y entonces fueron condenados a muerte en la horca. Se dice también en la leyenda que aún el día mismo en que se ahorcó a Benito de Soto, él no permitió a nadie a poner el lazo corredizo alrededor de su cuello. Lo hizo él mismo mientras gritaba “¡Adiós a todos!” a la gente que lo miraba y después saltó de prisa de la plataforma. Así acabó, definitivamente, su reino de terror por los océanos con un fin bastante terrible en sí mismo. Así se relatan los detalles de la leyenda de Benito de Soto. Nadie sabe cuán cierta es esta historia, pero como las demás leyendas, empezó con un acontecimiento real y después de conseguir la eternidad en la cultura folclórica, es posible que la verdad se oculte con el tiempo. La vida de Benito de Soto estuvo llena de malicia y piratería pero vivió con una determinación increíble, como uno de los últimos verdaderos piratas. Existió antes de que Johnny Depp se pusiera la capa pirata que le daría gloria cinematográfica y consiguió a su propia manera un nicho eterno en la imaginación humana. De esta manera, aunque era un personaje indudablemente malo, su leyenda y su nombre van a seguir viviendo para siempre, lo que al final le da la inmortalidad que él hubiera querido. •________________________________________Fuentes:“Benito De Soto.” Pirate Encyclopedia. 2006. Clever Media. 12 enero de 2008 <http://ageofpirates.com/article.php?Benito_de_Soto>.

Page 60: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Relato de un náufrago

¿Quién es este náufrago histórico que fue denunciado por los oficiales, después de recibir tanta fama y gloria por sus acciones heroicas? Luis Alejandro Velasco, el narrador de esta pieza narrativa del talentoso autor colombiano, Gabriel García Márquez, relata cómo sobrevivió en el agitado mar del Caribe. Esta obra narrativa es única porque entró en la esfera del periodismo de investigación antes de que se convierta en una obra de literatura en el mundo hispanoamericano. La transformación de este reportaje periodístico basado en un suceso verdadero se llevó a cabo durante un período de quince años. Éste es un fenómeno que no sucede frecuentemente con obras literarias. En 1955, la narración apareció por primera vez en el diario El Espectador de Bogotá como una serie divida en catorce partes. Sin embargo, el nombre de Gabriel García Márquez no fue asociado con el cuento hasta su publicación en 1970; aunque en 1955, García Márquez tomó interés en el cuento, cautivado por el náufrago. El Relato de un náufrago trata de un joven de veinte años que viajaba en la nave Caldas para llegar a su patria, Colombia. El 28 de febrero de 1955, el barco partió de los Estados Unidos con destino a su base en Cartagena, con una tripulación de ocho miembros. Pero la nave no tuvo la fuerza para llegar a las costas de Colombia. Debido a la negligencia por parte de la marina colombiana, la nave fue sobrecargada con demasiado contrabando. Como consecuencia, cuando el Caldas estaba navegando a través de las aguas azul oscuro, la nave perdió el control total en las olas masivas del Caribe. Todos los marineros se hundieron con el Caldas, mientras que Velasco descubrió una balsa y se debatió entre la vida y la muerte. Después de cuatro días de búsqueda de sobrevivientes, los demás marineros fueron proclamados víctimas de las fuerzas de la naturaleza, incluyendo a Velasco. Como el título de esta obra lo revela, el náufrago solitario vivió sin rumbo fijo por diez días – días llenos de desesperación y de pensamientos angustiados. Milagrosamente, en el undécimo día, Velasco apareció en la orilla del Caribe en Colombia. Desde ese momento, el ejército proclamó el nombre de Velasco como nombre digno y honorable. Sin embargo, al descubrirse que la hundida nave había importado artículos ilegales, la controversia se extendió al público y el nombre de Velasco fue condenado por las autoridades.El Relato de un náufrago es una obra maestra por su belleza estética y por la manera en que el cuento es presentado dentro de una realidad contextual. Las páginas están llenas de palabras descriptivas con emociones reales que el lector puede sentir desde el fondo de su corazón. Debido al hecho que el cuento es escrito en primera persona, la narración permite que el lector entre en la mente de Velasco, quien representa un protagonista valiente y heroico. •

Vid

a y

so

cied

ad

Gabriel García Márquez

Leanne KlodtDirectora, Contenido y Relevancia

que estuvo diez días a la deriva en una balsa sin comer ni beber, que fue proclamado héroe de la patria, besado por las reinas de la belleza y hecho rico por la publicidad, y luego aborrecido por el gobierno y olvidado para siempre.

Page 61: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Page 62: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

El plan: viajar 8.000 kilómetros en cuatro meses. La meta: explorar el continente Suramericano y descubrir el mundo, la gente, la cultura, la comida, el panorama que sólo conocían a través de los libros. El método: la espontaneidad... dejar que las cosas ocurriesen por sí mismas y vivir el momento. El transporte: una viejita motocicleta, La Poderosa, una Norton 500 de 1939. El piloto: Alberto Granado, un bioquímico de 29 años que tenía un espíritu de vagabundo. Su sueño era terminar la aventura en el día de su 30 aniversario. El copiloto: Ernesto “Che” Guevara o “el Fuser” como le llamaba Alberto, un asmático de 23 años, y estudiante de medicina especializándose en la lepra.Éste fue el comienzo de la película Diarios de motocicleta, en que yo, Gael García Bernal, hice el papel de Ernesto “Che” Guevara. Actuar en esta película fue una experiencia dinámica en la cual hubo una mezcla de elementos visuales y auditivos que se unieron para transformar esta película en una obra artística que vale la pena ser vista y apreciada. La trama estuvo bien escrita; mis compañeros hicieron una magnífica interpretación, y las escenas fueron filmadas para poder cautivar al público que verán la película. Para mí como actor, pero más que nada como persona, fue una experiencia realista que me conmovió mucho. Mientras que la película cuenta la aventura personal de dos jóvenes amigos que partieron de Buenos Aires el 4

de enero de1952 con ganas de descubrir y conquistar lo desconocido. Al mismo tiempo, ésta revela el verdadero contexto histórico y social de Latinoamérica. Los amigos viajaron hacia el oeste, hacia la Patagonia, y llegaron a Chile, donde se hicieron pasar por médicos que estaban investigando las peores enfermedades que azotaban América del Sur. Los personajes de la película se enfrentaron a la nieve y al frío de los Andes hasta que llegaron a Machu Picchu. La ciudad Inca los dejó boquiabiertos y les hizo pensar en cómo una civilización tan avanzada pudo ser erradicada por los colonizadores. Desde aquí se dirigieron hacia Lima, donde conocieron al Dr. Pesce, uno de los investigadores de la lepra más destacados en Latinoamérica de la época. El doctor les dio trabajo en la colonia de leprosos en San Pablo en la Amazonía Peruana. Cuando llegaron a Venezuela, su destino final, ya no eran los mismos hombres llenos de esperanzas y de excitación que se conocieron al principio de la película. Con el viaje, los amigos llegaron a conocer a indígenas, a trabajadores que pasaban hambre y a leprosos. También se encontraron con gente oprimida, pobre y triste; lo que les afectó profundamente. El viaje los transformó por el resto de sus vidas y les abrió bruscamente los ojos a la realidad latinoamericana. Mientras filmábamos, a veces me apetecía reír; y otras, llorar. Sentí un torbellino de emociones - tristeza, lástima,

En

trete

nim

ien

to

Diarios de motocicletaSonya CoelhoCo-Editora Textual

Page 63: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

pena, piedad, alegría, enojo, resentimiento, melancolía. En ciertos momentos, el contacto directo de mi personaje Ernesto y su amigo Alberto con la gente fue muy conmovedor. Las escenas fueron tan reales que yo mismo podía sentir e imaginar cómo sería estar presente y vivir aquellos momentos en la vida real y no simplemente en una película. Algunas escenas ni siquiera necesitaban diálogo para explicar lo que estaba pasando porque las imágenes valen más que las palabras; las imágenes lo explicaron todo. Desde mi punto de vista íntimo con respecto a la filmación de la película, puedo decir que es posible apreciar este fuerte poder de las imágenes por medio del clímax. Ernesto y Alberto estaban todavía en Perú en la colonia de San Pablo cuidando a los leprosos. Era el cumpleaños de Ernesto y lo estaba celebrando en la colonia junto al personal. Después de haber dado un discurso sobre una Latinoamérica unida, Ernesto se dirigió al río y se quedó delante de él, observando el otro lado, donde se encontraban los leprosos. Él quería celebrar su cumpleaños del otro lado del río, donde los leprosos se quedaban aislados de los demás y entonces se lanzó al río. Estaba muy oscuro y sólo la luz de la luna iluminaba el camino de Ernesto. Del otro lado, los leprosos le estaban esperando, alentándole para que llegase a la orilla sano y salvo. Él llegó y fue aclamado por una multitud de leprosos. El día siguiente, Ernesto y Alberto continuaron su viaje y se marcharon del Perú. Mientras la balsa empezaba a flotar lentamente por el río, alejando a Ernesto y a Alberto de la colonia de San Pablo, los leprosos se despedían de ellos con gritos de agradecimiento y saludos con las manos. Ahí estaban partiendo dos hombres que acogieron a los leprosos y les demostraron cariño, haciéndoles sentir dignos de existir. La balsa se adentraba cada vez más en el ancho río y los leprosos lentamente se desvanecían en medio de la niebla gris. Ernesto y Alberto partieron de Perú sin saber lo que les esperaba en el futuro, pero

sabían que este viaje les había abierto nuevos caminos y despertado nuevos intereses.La filmación de esta magnífica película fue una experiencia entretenida, y al mismo tiempo educativa, en un sentido histórico y social. Estoy seguro de que cualquier persona que vea esta película va a gustar de la interpretación de mi personaje Ernesto “Che” Guevara. La experiencia histórica, política y personal salta de la pantalla grande para educar a todos los que la vean. •

Page 64: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Un joven sale de Blockbuster del centro comercial con un póster de Rambo y casi se choca con una muchacha que toma la película The Notebook

en sus manos. La mujer, quien pasa sin notar el incidente, lleva una camiseta con un gran retrato de Brad Pitt en la pechera. Su niño de siete años queda absorto con un juguete nuevo de Spongebob. Al otro lado del pasillo, una pareja entra en el cine para ver Pirates of the Caribbean. Ésta parece ser una escena típica en los Estados Unidos, pero realmente ocurre en Argentina; aunque podría suceder en cualquier país de América del Sur. La cultura sudamericana ha sucumbido ante la dominación de Hollywood. La cuestión del predominio global de Hollywood surgió casi en los inicios de la industria cinematográfica en los Estados Unidos. Entre las dos guerras mundiales, del 75% al 90% de las películas proyectadas en la mayoría de los países fueron hechas en los Estados Unidos. En 1941, Latinoamérica representó aproximadamente el 12% del ingreso extranjero de la industria cinematográfica estadounidense. Pero ya en la década de 1920, algunos países latinoamericanos promulgaron leyes para regular el número de películas importadas de Hollywood. En Argentina, el éxito de las películas locales preocuparon a

organizaciones estadounidenses como la Agencia Central de Información y la Fundación de Rockefeller. Como resultado, se tomaron medidas de racionamiento y hasta de prohibición en cuanto a la venta de película fotográfica cruda. También emplearon a Donald Duck, un personaje conocido por todo el mundo, como herramienta para influir en la política de América del Sur. Este personaje era producido como parte del “mensaje de buena voluntad”; es decir, la propaganda para contrarrestar influencias fascistas, las que luego se convirtieron en tendencias comunistas. Más recientemente, en 1994, algunas compañías americanas – por primera vez en la historia – recibieron más del 50% de sus ingresos de taquilla de las ventas extranjeras,y esta tendencia ha seguido creciendo. A través de campañas de mercadeo, las imágenes de las películas de Hollywood crean expectativas en las audiencias sudamericanas en cuanto a los juguetes, la ropa y los cereales derivados de estas películas. Es verdad que la venta de estos artículos implica más puestos de trabajo, pero el dominio que ejercen los estudios de Hollywood también tiene un efecto destructor porque amenaza la industria local cinematográfica, los ideales y la cultura sudamericana.

En

trete

nim

ien

to

Anna QuiringCo-Editora, Formato y Diseño

HOLLYWOOD SE MUDA AL SUR

Page 65: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Un viajero que visite Sudamérica va al cine para ver algo local. Seguramente no encontrará ninguna película nacional, pero en cambio, encontrará las que se han estrenado recientemente en los Estados Unidos. La industria local simplemente no tiene los recursos necesarios para competir con la grandeza de Hollywood. Algunos argumentan que a pesar de la fuerza de la industria cinematográfica americana, algunas veces, una película nacional tiene más éxito en la audiencia local que una producción de Hollywood. Es verdad que algunas veces las películas nacionales superan a las extranjeras. Pero las industrias locales existentes están en peligro de extinción porque los oligopolios como Hollywood están disminuyendo aún más la posibilidad del éxito del cine nacional. En varios países, los ministerios de cultura han destinado mucho dinero para subvencionar la industria cinematográfica, pero esto ha sido en vano. Joost Smiers, un profesor de Ciencias Políticas de la Escuela Utrecht de las Artes, dice que la agresividad de la política cultural de los Estados Unidos dificulta que los países de Sudamérica regulen sus propios mercados culturales. En adición al daño a la industria local, la invasión de Hollywood ha creado impresiones falsas sobre los norteamericanos y su forma de vida. Dereck Malcolm, profesor de la Universidad de Hong Kong, culpa al estilo visual de las películas, al aspecto de refinamiento, al alto nivel de producción y a la opulencia. Incluso los espacios pobres parecen hermosos a causa del diseño artístico. Aunque algunos sostienen que la presencia de Hollywood beneficia a Latinoamérica por los ideales que transmite; pero éstos son poco realistas y exagerados. En cuanto a los héroes, éstos tienen habilidades sobrenaturales y transmiten una idea falsa de cómo se vive en Norteamérica. Cuando Bruce Lee conquistó la taquilla mundial en la década de 1970, gran parte de su audiencia era varones latinos. Ellos respondieron a su versión de machismo, su gracia física, su sentido de justicia y lealtad, y a la manera en que tendía a vencer a los “gringos” y a las figuras de autoridad. Por último, las películas Hollywood cambian la cultura y la manera de vivir en los países latinoamericanos. Hay algunos que sostienen que la cultura puede ser enriquecida. Por

ejemplo, la cultura argentina siempre ha sido muy influida por lo internacional y, de alguna manera, las películas americanas han agregado a este enriquecimiento. Sin embargo, la influencia se ha convertido en dominación. Las películas ya no influyen sino que determinan la manera de vivir de los sudamericanos. Por ejemplo, cada vez los nombres ingleses son más comunes. La gente prefiere que el nombre de sus hijos sea como el de los norteamericanos o como el de algún actor famoso, negando así la riqueza de su propia historia y cultura. El estilo de vivir también está cambiando y esto se nota especialmente en las casas. Se están construyendo casas al estilo norteamericano en vez de las típicas latinoamericanas. Ir de compras ya no consiste en ir a los vendedores locales. La gente prefiere ir a los centros comerciales donde se venden las cosas que se ven en las películas. Las películas de Hollywood son tan atractivas que los latinos dejan a un lado su manera de vivir para emular la vida maravillosa de las películas. En conclusión, Hollywood ha llevado muchos problemas al Sur; entre ellos, una amenaza a la industria local cinematográfica, a los ideales y a la cultura sudamericana. “Los Estados Unidos se han convertido en la fuerza más poderosa y significativa en términos de imperialismo y expansión cultural”, proclama Ian Ralston, Director de Estudios Americanos en la Universidad de Liverpool. Según él, Hollywood es la causa. A pesar del daño que está causando, Hollywood se preocupa más de sus rentas. La asistencia al cine del público en los Estados Unidos ha disminuido en los últimos años y por eso Hollywood, cada vez más, mira hacia el sur para reforzar sus ingresos. •_______________________________________________________________________Fuentes:Rice-Oxely, Mark. “In 2,000 Years, Will the World Remember Disney or Plato?” The

Christian Science Monitor. 15 de enero de 2004. 16 Jan. 2008 <http://www.csmonitor.

com/2004/0115/p16s02-usfp.html>.

Malcolm, Dereck. “Hollywood’s Global Box Office Domination.” City University,

Hong Kong. 16 de febrero de 2008 <http://www.rthk.org.hk/mediadigest/

md9908/02.html>.

Page 66: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Cita con Lope de Vega

Lugar: Tom Patterson Theatre - 55 Queen St., Stratford, Ontario, Canadá, N5A 4M9Pre-estreno: 19 de junio de 2008 Estreno: 27 de junio de 2008Cierre: 4 de octubre de 2008Mayores Informes: 1.800. 567.1600 o orders@stratfordshakespearefestival.

La compañía de teatro The Stratford Shakespeare Festival próximamente estará presentando la puesta en escena de la obra Fuente Ovejuna, traducida al inglés por Laurence Boswell. Este clásico del Siglo de Oro Español, es una de las obras más importantes del poeta y dramaturgo Lope de Vega. Los hechos se desarrollan en España en 1476 durante el reinado de los Reyes Católicos y nos narra cómo el amor de Frondoso por su adorada Laurencia lo llevan a resistirse y a luchar contra la crueldad e injusticias acometidas contra ellos y su pueblo. Su ímpetu terminará por motivar la aldea entera a rebelarse contra la tiranía largamente ejercida por su amo y a luchar por la equidad.Mezcla de comedia y suspenso, Fuente Ovejuna es un despliegue de contenido social que tiene como fondo temático el amor.Le invitamos a asistir a esta extraordinaria cita con el arte y con una de las mejores obras del Barroco.

Frondoso (John Pinney) y Laurencia (Megan Pugmire Hinmon).

Page 67: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Viajes Tropicales

Visite tierras cálidas...

Teléfono: +59 11.1212.2345 E-mail: elmejor@viajestropicales

52 Avenida de Bolívar Santo Domingo de Guzmán

Nicolas Fulton: Gerente de Ventas

V ia je s Trop i ca l es

La República Dominicana

Toronto: –15 grados

Santo Domingo: 25 grados

¿Qué más le falta?

¡45% de rebaja!

Page 68: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Cua

nd

o se

mu

era

Fid

el

Fidel Castro

La muerte del dictador cubano probablemente será tan controversial como lo es su extensa dictadura de cuarenta y nueve años. Así es, tal y como aquí se lee, Cuba ha estado todo este tiempo bajo el mando y la opresión de un solo hombre. El comandante de mi patria ha mantenido el poder desde el 1 de enero de 1959 y no lo cederá hasta el día en que deje de existir.Castro nació el 13 de agosto de 1926, por lo tanto hoy tiene 81 años. Obtuvo el poder al principio de sus treinta, con la idea de introducir el socialismo en Cuba. No obstante, su ideología terminó adaptándose y convirtiéndose en comunismo. En su trayectoria, Fidel le arrebató incontables derechos al pueblo cubano. Entre muchos otros, aún en la actualidad, los ciudadanos cubanos no pueden expresarse libremente, elegir a otro gobernante, ni salir del país cuando así lo deseen. Por esta razón, vemos diariamente en las noticias como numerosas personas se lanzan al mar en botes, balsas, y llantas de camiones huyendo de la dictadura y en busca de una vida mejor. Para ello, ponen su suerte en el mar, con el sueño de llegar a la Florida y empezar una vida nueva, libre y satisfactoria.Celia Cruz, Willy Chirino, y Gloria Estefan son algunos de los cantantes cubanos que

han expresado sus sentimientos de tristeza por medio de sus canciones por haber dejado su tierra y de por poder visitarla. Pero sobre todo, expresan la esperanza de algún día ver una Cuba libre nuevamente, libre de dictadura y de opresión.Sin embargo, la ilusión va acompañada de una incertidumbre irritante, pues nada es seguro.Muchas son las preguntas que nos hacemos. ¿Qué va a pasar? ¿Quién tomará

Op

inió

n

Suyen CasanovaCo-Editora Textual

Page 69: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Desde que este artículo fue escrito, Fidel Castro le entregó el poder a su hermano Raúl Castro. El cambio todavía es muy reciente para poder evaluar los resultados. Veremos qué sucederá....

el poder? ¿Se lanzará a la calle el pueblo cubano en busca de un cambio, o seguirá reinando el temor en sus almas? ¿Cómo reaccionarán los cubanos exiliados?Las veces que Castro ha estado enfermo, enseguida le cede el poder a su hermano Raúl, quien es también un político importante en Cuba, pero al mismo tiempo, no causa tanto miedo como el mismo Fidel. Muchos de los cubanos quieren recuperar su libertad y creo que lucharían por obtenerla.Muchos de los cubanos en el extranjero anhelan regresar a su tierra, sueñan con volver a sus barrios, a sus familias, volver a ver a sus viejos amigos y vivir nuevamente en sus hogares. El resto de nosotros no podría ni siquiera imaginarse lo que sería vivir allá de nuevo. Vivir en un lugar donde no podemos decir lo que realmente pensamos, un sitio donde solo hay luz y agua un par de horas al día. Sería imposible volver atrás cuando tenemos todos estos elementos y muchos más en esa otra tierra extranjera, sea cual sea, que nos recibe con afecto. Tal vez hemos emigrado cuando éramos muy niños o nos hemos acostumbrado demasiado a una vida totalmente diferente. Para el resto de nosotros volver no está en nuestros planes, así mejore Cuba o siga igual.No obstante, la felicidad de ver una Cuba nueva y rejuvenecida, un pueblo sinceramente alegre y en pleno desarrollo. Un avance en todos los sectores sociales, tecnológicos y económicos, sería una satisfacción inigualable para todos los cubanos residentes en la isla o en el extranjero. ¿Estará cerca el día en que Cuba obtenga su absoluta libertad?No tengo opinión clara ni determinada, ya que ésta varía frecuentemente. Algunas veces me dejo influenciar con facilidad, principalmente por mis padres, pero también por otros cubanos adultos que parecen conocer mucho más del tema. Yo creo que en el fondo, todos tenemos dos opiniones, dos respuestas a esta sencilla y compleja pregunta. Ésta, por cierto, se acomodaría perfectamente en un debate político-social de muchas horas de discusión, con una formidable abundancia de argumentos. La primera idea es la más optimista: creemos ciegamente que nuestra gente abrirá los ojos y con mucha valentía dirán ¡ya no más! Sin embargo, la segunda opinión nos deprime, pues pensamos un poco más con los pies en la tierra. Siendo más realistas y más pesimistas quizás, la refutación toma las riendas rápidamente y contradice nuestra idea inicial y pensamos que nada cambiará. •

Page 70: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

En 1985, Gabriel García Márquez escribió su libro El amor en los tiempos del cólera. En el 2007, la adaptación de la novela del reconocido autor colombiano se estrenó en la pantalla grande. Incontables veces nos preguntamos cuál es mejor, el libro o la película.Algunas personas prefieren leer mientras que otros se inclinan por el cine. Independientemente de la preferencia general de la audiencia, usualmente uno de los dos es una obra de arte y el otro no es más que una sencilla copia del anterior. Existen numerosos aspectos que deben de ser analizados para poder concluir cuál se lleva el premio de excelencia. Indiscutiblemente, el libro es más largo y la película solamente dura unas dos o tres horas aproximadamente. Éste es el primer elemento que se puede considerar para así poder determinar el valor del contexto y de la visualización. Aunque algunos afirmen que una imagen vale más que mil palabras, lo mismo no es cierto en una obra literaria, y menos si ésta es escrita por el gran García Márquez. Además, un libro narra una historia tal y como el autor desea expresarla. Por consiguiente, el lector utiliza ampliamente su imaginación con mínima ayuda externa. Por otra parte, una película no es más que un resumen de lo que el director interpreta y por lo tanto, se realiza influenciando significativamente al espectador.Por otro lado, en este caso la película se presenta en una versión traducida al inglés. El simple hecho que la lengua no es la original le quita inmediatamente un valor enorme a la obra. Especialmente cuando se trata del inglés y del español, ya que existe una gran discrepancia entre ambos. En español, los sentimientos se pueden expresar de diferentes maneras dependiendo de lo que se quiere verdaderamente decir; mientras que en inglés es habitualmente más generalizado. Por ejemplo, no es lo mismo decir “I love you” que decir “te quiero” o “te amo” pues el significado y el contenido pueden ser totalmente diferentes e incomparables. El español, siendo una lengua de romance, tiende a ser muy expresiva y apasionada. La cultura hispana también tiene mucho que ver en esto ya que las costumbres incluyen palabras y gestos llenos de pasión. Estos elementos son más difíciles de reproducir en un ambiente anglófono.La película ofrece una breve sinopsis que se puede apreciar en un tiempo limitado y sin una necesidad amplia de pensar y de usar la imaginación. Sin embargo, el libro es más extenso, descriptivo, y permite que el lector haga sus propias conclusiones durante la novela. Como en la mayoría de los casos, es irrefutable que el libro es mejor que la película.El amor en los tiempos del cólera relata una historia de amor hermosa. Gabriel García Márquez la narra en 464 páginas extraordinarias; Mike Newell la dirige en 139 escasos minutos. Si su tiempo es limitado y prefiere ver la película, puede que le agrade. En cambio, si prefiere leer la obra maestra, no se arrepentirá. Sin embargo, si lee el libro y luego ve la película, es innegable que se defraudará. •

Op

inió

nEl amor en los tiempos del cólera: ¿libro o película?

Suyen CasanovaCo-Editora Textual

Page 71: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�0 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

¿No basta un perdón?

Las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) son reconocidas por la mayor parte del mundo como un grupo terrorista. El 1 de marzo, las fuerzas militares colombianas lograron darle un golpe fuerte a este grupo subversivo, a través de la muerte del portavoz, Raúl Reyes. Éste fue una de las figuras más preminentes de las FARC y su muerte debería ser recibida como un avance en la lucha contra las drogas y el terrorismo. Pero en esta ocasión, el suceso ha terminado con promesas de guerra. ¿Cuál es el problema? El ataque sobre el campamento de Raúl Reyes ocurrió dentro de territorio ecuatoriano. El presidente de Ecuador ve este ataque como un ataque a su país, contra la soberanía de Ecuador. Agregándole leña al fuego está Hugo Chávez, presidente venezolano, quien no sólo ha ofrecido soporte moral y militar para Ecuador, sino que también ha denominado a los ataques como un “asesinato cobarde”. Chávez también ha dicho que si esto hubiera ocurrido en territorio venezolano él ya habría declarado la guerra a Colombia. Y, como siempre, Chávez culpó a Estados Unidos por todo esto. Lo que yo no puedo dejar de preguntarme es ¿por qué últimamente cada vez que se escucha de cualquier noticia sobre las FARC, este líder venezolano siempre está involucrado? Colombia parece haber encontrado la respuesta a mi pregunta. El general militar colombiano, Óscar Naranjo, ha confirmado que después de haber balaceado el campamento de las FARC, el cual estaba ubicado a 1.800 metros en la frontera entre Colombia y Ecuador, no sólo se movilizó para recuperar el cuerpo de Raúl Reyes sino que también para recuperar dos computadoras. En ellas se han encontrado información que pone al gobierno de Chávez en una posición comprometedora. Según correos electrónicos de Raúl Reyes, el gobierno de Venezuela ha dado dinero a las FARC. Lo único que no se dice es para qué fue el dinero. Recientemente, el gobierno de Chávez logró que las FARC dejaran libres a rehenes que llevaban años secuestrados por las FARC. Pero aún así me pregunto, ¿cómo es que Chávez y su gobierno pueden convencer a un grupo terrorista de liberar a sus rehenes? Pudo haber sido posible que intercambiaran 300 millones de pesos (aproximadamente 165.000 dólares americanos) por la liberación de los rehenes, lo cual quitaría cualquier culpabilidad que el gobierno colombiano esté intentando poner sobre Venezuela. Pero si no fue así, entonces ¿cuál fue el propósito del dinero?La muerte de Raúl Reyes no sólo ha dejado a los líderes de tres países con ideas de guerra, sino también a un continente nervioso por la posibilidad de ésta. Pero a mí me ha dejado con muchas preguntas y una gran duda. Raúl Reyes era uno de los líderes de una organización terrorista. Acaso Ecuador no debería de agradecer al gobierno colombiano por haber logrado acabar con un campamento terrosita dentro de su país. Y si tanto les molesta que unos cuanto aviones se crucen unos cuantos metros para lograr este fin, ¿no basta un perdón? •

María LlanoEditora Visual

Desde que se escribió este artículo, el problema se ha resuelto. En la conferencia llevada a cabo en la República Dominicana, Colombia declaró y firmó un acuerdo en el cual pide disculpas y promete nunca más sobrepasar el territorio de cualquier país. Después de todo, sí bastó un perdón.

Op

inió

n

Page 72: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Op

inió

nLOS AFROLATINOS: el grupo más marginado del mundo

Es cierto que en Latinoamérica hay grupos marginados que reciben maltrato y son víctimas de abuso por parte de las autoridades. Estos grupos, que incluyen a las mujeres y a las poblaciones indígenas, tienen poco poder en un sistema patriarcal. Sin embargo, hay un grupo marginado al que se pasa por alto: los afrolatinos. Se define a los afrolatinos como descendientes de África que hablan español o portugués y que viven en Latinoamérica. No es un grupo pequeño; la cultura afrolatina representa unos 140 millones de los 540 millones que viven en la región de Latinoamérica. La población afrolatina generalmente es muy pobre y vulnerable, pero hoy está empezando a tener

una mayor presencia. Es así que los a f r o l a t i n o s c o m i e n z a n a reconocer, poco a poco, la importancia de defender sus propios derechos a la igualdad. Es el comienzo de un trabajo difícil que exigirá mucho esfuerzo. Sin embargo, con el apoyo de las organizaciones y comunidades globales, la

igualdad entre los afrolatinos será posible. Desde el principio, los afrolatinos tuvieron que soportar durísimas privaciones. Durante los tiempos coloniales, los traficantes de esclavos europeos exportaron a los esclavos de África occidental en barcos llenos de gente discriminada. Estos inmigrantes deportados se conviertieron en uno de los grupos más perseguidos en todo el mundo. Entonces, ¿cómo es posible que este grupo, que constantemente se enfrentaron con condiciones inhumanas y en una situación de desventaja, no tenga los mismos derechos que los demás? Es cierto que los afrolatinos necesitan estrategias de desarrollo muy exhaustivas que no sólo afecten a este grupo minoritario a corto plazo, sino que extiendan su visión a largo plazo.El propósito de los programas para el desarrollo humano es principalmente el de asegurar que todos los grupos raciales que estén en desventaja reciban la asistencia necesaria. En el caso de los afrolatinos, los programas tienen que reconocer la correlación negativa entre la raza y la pobreza. A través de la educación, de los derechos, de la asistencia social y de los servicios de salud, los afrolatinos podrán vivir sin ningún tipo de discriminación. Según la Fundación Canadiense para las Américas (FOCAL), aparte de Haití, la asistencia canadiense ya no se concentra en ayudar a los afrolatinos, el grupo más discriminado de la región, en el aspecto económico, social y político. Además, en una publicación hecha por FOCAL, a una escala relativamente más grande, son tres organizaciones internacionales – el Banco Mundial, el Banco Interamericano de Desarrollo y la Fundación Ford – las que admiten que hay un fracaso en los programas de asistencia destinados a satisfacer las necesidades de los afrolatinos. Es crítico que este fracaso sea remediado porque los afrolatinos necesitan ayuda financiera para

Leanne KlodtDirectora, Contenido y Relevancia

“Market at Djenne”Collage por Lisbeth Hamlin

Page 73: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�2 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

conseguir sus objetivos. Aparte de la asistencia económica, hay que invertir en la investigación y en la recopilación de datos para que se pueda analizar en cuáles aspectos hay avances y retrocesos. Lo que las Naciones Unidas sugiere es que los problemas de los afrolatinos deban ser analizados dentro del marco de los Objetivos de Desarrollo del Milenio de la ONU. Los afrolatinos necesitan asistencia en cada uno de los ocho indicadores. Sin embargo, las Naciones Unidas están en parte culpables porque en la Convención Internacional de 1975 sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial, sugiere que hay numerosos descuidos de parte de esta institución. Bajo el artículo 1 de la sección 3, las Naciones Unidas resolvieron adoptar todos los medios necesarios para eliminar rápidamente todas las manifestaciones de la discriminación racial. Esto se hace con el propósito de impedir y combatir las doctrinas y prácticas racistas que promuevan un entendimiento entre razas y construyen una comunidad internacional libre de todas las formas de segregación y discriminación racial. Aunque las Naciones Unidas adoptan algunos medios necesarios, no se puede decir que emplean cada medio. Se requiere más atención, más ayuda y más reconocimiento por ser éste el grupo más marginado del mundo. Es cierto que a los afrolatinos les falta la representación política. Por ejemplo, en el 2006, el Congreso de Ecuador consistía de 100 miembros, de los que sólo uno era de origen afrolatino. Un hecho aun más espantoso es que en ese mismo año, en Brasil, donde el 45% de la población es descendiente de África, sólo 25 de los 594 miembros del Congreso eran afrobrasileños. Sin representantes electos en los partidos políticos de Latinoamérica que forman parte de los grupos minoritarios, es probable que la legislación no considere cómo las decisiones les podría afectar. A los representantes electos de la mayoría no les interesa el bienestar de los afrolatinos, todo se centra en el interés personal.La igualdad traería a la población afrolatina los derechos humanos que merecen. La protección de su propiedad y la obtención de oportunidades de participar en los foros políticos son esenciales, pero el aspecto más significativo de dicha igualdad es el respeto. Sin esto, una persona no vive con libertad. Debido a que los afrolatinos constituyen

una tercera parte de la población de Latinoamérica, es imprescindible que su situación desafortunada reciba una atención universal. Sin embargo, no son sólo las organizaciones globales que deben comprometerse a ayudar a este grupo marginado. Aquí en Canadá, los estudiantes de los colegios y las universidades pueden ayudar a concientizar a los demás sobre la urgencia en cuanto al mejoramiento de la situación de los afrolatinos, ya que esto representa una limitación. Como ciudadanos educados, somos responsables de asegurar el bienestar de cada ser humano, porque si no lo hacemos, nadie lo hará.•________________________________________________________________________Fuentes: �“CRS Report for Congress: Latin America and the Caribbean: Issues for the 109th Congress”. 13 de septiembre de 2006. < http://fpc.state.gov/documents/organization/75268.pdf>. 2“Poverty and Inequality: Economic Development in Afro-Latino Communities.” Fundación Canadiense Para Las Américas. 8 de enero de 2008 <http://www.focal.ca/projects/povertyandinequality/afrolatino/index_e.asp>. 3. “Afro-Latinos, Canada, Poverty in the Americas.” Fundación Canadiense Para Las Américas. 7 de febrero de 2006 <http://www.focal.ca/projects/povertyandinequality/afrolatino/index_e.asp>. �“Acto de discriminación racial de 1975: La Convención Internacional sobre la eliminación de todas las formas de discriminación racial. Las Naciones Unidas.” <http://www.austlii.edu.au/au/legis/cth/consol_act/rda1975202/sch1.html>. �Seelke, Clare Ribando. “Afro-Latinos in Latin America and Considerations to U.S. Policy.” Foreign Affairs, Defense, and Trade Division. 14 de enero de 2008. <http://www.fas.org/sgp/crs/row/RL32713.pdf>.

Page 74: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Angelika SarnowskiSecretaria

Qué más puede querer alguien que permanece en casa un fin de semana para ver su deporte favorito en la televisión, mientras bebe alcohol y come aperitivos. En México, ha habido pocos deportes que han dominado el país; pero cuando los han habido, no sólo han creado un encuentro entre familias, sino que también han creado un vínculo estrecho entre países. En los últimos años, ha habido una mayor cantidad de mexicanos que han formado parte de equipos en diferentes países del mundo. La tradición mexicana permanece viva dentro de algunos de los famosos atletas mexicanos aquí mencionados: Luis Alonso Mendoza, Eduardo Alonso Nájera Pérez y Eddie Guerrero.Luis Alonso Mendoza, nacido el 31 de octubre de 1983 en Veracruz, México, fue un lanzador que jugaba para los Texas Rangers en las Grandes Ligas de Béisbol (MLB en sus siglas en inglés). Mendoza jugó por primera vez el 8 de septiembre de 2007 y empezó jugando contra el equipo de Oakland Athletics, llegando finalmente a ser el jugador 101 en las Grandes Ligas de Béisbol nacido en México. Sin embargo, su carrera fue corta. En la segunda entrada, Mella Swisher entró como bateador, golpeando a Mendoza en la rótula izquierda y éste cayó al suelo. Se levantó y terminó la segunda entrada. Pero cuando llegó a la trinchera, su rodilla se puso tiesa y Mendoza tuvo que dejar el juego. Eduardo Alonso Nájera Pérez, nacido el 11 de julio de 1976; en Chihuahua, México, es un jugador profesional mexicano de baloncesto en la National Basketball Association (NBA), que juega actualmente en la reserva delantera para los Denver Nuggets. Es conocido por su tenacidad en la defensa. El 27 de abril de 2006, Nájera empezó su primer juego de finales para los Nuggets en el tercer encuentro de la serie frente a Los Angeles Clippers. En Denver, un partido contra los Sacramento Kings, el 8 de diciembre 2007, Nájera sufrió una grave herida en la rodilla cuando iba a encestar la pelota en la canasta del oponente. Volvió al terreno para incorporarse al juego, pero su pierna herida estaba severamente dañada.Eduardo “Eddie” Guerrero Llanes nació el 9 de octubre de 1967 y fue un luchador profesional norteamericano de una familia legendaria mexicana. Tuvo una carrera distintiva, luchando en México, Japón y Estados Unidos. Luchó la mayoría del tiempo y es muy conocido por su participación en la compañia de lucha libre el World Wrestling Entertainment (WWE). El 13 de noviembre de 2005, Guerrero fue encontrado inconsciente en su habitación de hotel en Minneapolisa por su sobrino

Luis Alonso Mendoza

Eduardo Alonso Nájera Pérez

Eduardo Guerrero Llanes

grandes atLetas mexicanos

Dep

ort

ivo

Page 75: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

grandes atLetas mexicanos

Chavo. La autopsia reveló que la muerte de Guerrero fue debido a una aguda insuficiencia cardíaca causada por una enfermedad cardiovascular arteriosclerótica no diagnosticada. Aunque Guerrero no había consumido ni alcohol ni drogas ilícitas hacía ya casi cuatro años, sus pasados excesos contribuyeron a la insuficienca cardíaca. Estos tres hombres han jugado un gran rol en la sociedad mexicana y han conseguido el reconocimiento de los estadounidenses. Ellos llevan su uniforme y mantienen todavía su herencia. Eddie Guerrero fue famoso e hizo relucir la bandera de México durante luchas importantes. Por sus hazañas y sus logros, estos deportistas pueden ser considerados grandes mexicanos. •

__________________________________________Fuentes:“Hall of Fame > Eddie Guerrero.” WWE.Com. 9 de mayo de 2006 <http://www.

wwe.com/superstars/halloffame/eddieguerrero/>.

“Eddie Guerrero - Biography.” IMDB.com. 17 de enero de 2007 <http://www.imdb.

com/name/nm0346181/bio>.

“Eduardo Najera Bio Page.” NBA.com. 6 de febrero de 2008 <http://www.nba.com/

playerfile/eduardo_najera/bio.html>.

“Eduardo Nájera.” Wikipedia.org. 6 de febrero de 2008 <http://en.wikipedia.org/

wiki/Eduardo_N%C3%A1jera>.

“Luis Mendoza Statistics.” Baseball-Reference.Com. 28 de octubre de 2007. 6 de

febrero de 2008 <http://www.baseball-reference.com/m/mendolu01.shtml>.

Page 76: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

La Copa Mundial 2010 de la FIFA en Sudáfrica

Cada cuatro años, numerosos países del mundo juegan fútbol por la Copa Mundial. El próximo torneo será organizado en nueve ciudades de África del Sur. Los partidos están programados para empezar el 11 de junio de 2010 y durarán hasta el 11 de julio del mismo año. Los equipos aspirantes ya comenzaron las eliminatorias desde agosto del año pasado. Desde 1930, este evento deportivo se ha realizado 18 veces; el primer país en ser sede del campeonato fue Uruguay. Asimismo, se ha organizado todos los años los correspondientes torneos con la excepción de dos años, 1942 y 1946, cuando se suspendieron debido a la Segunda Guerra Mundial. Actualmente, el país con más victorias es Brasil, el cual ha ganado la copa cinco veces.Generalmente, alrededor de 200 países se unen con la esperanza de representar a su bandera en la Copa Mundial. Durante varios meses, cada equipo lucha por lograr su sueño mediante las eliminatorias. Lamentablemente, sólo a 32 países se les permite pasar a la última fase del torneo. El país que organiza el campeonato y el ganador de la copa anterior siempre tienen un lugar asegurado. Es más, el evento se inicia normalmente con un partido del país anfitrión.Cada región realiza su propia eliminatoria hasta tener la cantidad de equipos que puedan ser admitidos en el torneo. En total son seis regiones que envían sus equipos calificados a la fase final. Por ejemplo, la Unión de Asociaciones de Fútbol Europeas (UEFA) tiene 13 cupos completos. Es decir, sólo 13 de los países que van a la eliminatoria pueden pasar a la etapa final. La Confederación Africana de Fútbol (CAF) tiene cinco cupos; la Confederación Sudamericana de Fútbol (CONMEBOL) tiene cuatro y uno compartido con la

Confederación de Fútbol Asociación del Norte, Centro América y el Caribe (CONCACAF), que además tiene tres cupos completos; la Confederación de Fútbol de Oceanía (OFC), que sólo tiene un cupo el cual es compartido con la Confederación de Fútbol de Asia (AFC), que a su vez tiene cuatro cupos completos. Los cupos compartidos son otorgados a la federación del país que obtenga más goles en las eliminatorias.A través de los años, más de 200 países han jugado en la fase clasificatoria del torneo. Sin embargo, solamente 75

han participado en la fase final. De ese conjunto, únicamente 11 han podido llegar al partido final, y apenas siete países han obtenido la victoria. Los campeones han sido Brasil en 1958, 1962, 1970, 1994, 2002 (cinco veces), Italia en 1934, 1938, 1982, 2006 (cuatro veces), Alemania en 1954, 1974, 1990 (tres veces), Argentina en 1978, 1986 (dos veces), Uruguay en 1930, 1950 (dos veces), Francia en 1998 (una vez) e Inglaterra en 1966 (una vez). El jugador con más goles en la historia de la Copa Mundial es hasta ahora el brasilero Ronaldo, con 15 goles en total.La última Copa Mundial fue en Alemania en el 2006 en la que Italia

venció a Francia. El partido fue sumamente emocionante ya que los dos equipos empataron con un gol y tuvieron que ir a los penales. Italia ganó 5-3, lo que produjo un puntaje final de 3-1, a favor de la liga italiana. Por consiguiente, en el 2010, Sudáfrica e Italia están automáticamente clasificados para participar en el torneo. Falta un poco más de dos años para la apertura del tan anhelado campeonato, el cual promete a muchos la esperanza de lograr su sueño y de llevarse consigo la Copa Mundial del 2010. •

Suyen Casanova Co-Editora Textual

Dep

ort

ivo

Page 77: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�� Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

ChistesEn un carro iba una pareja de casados pero iban enojados, al pasar frente a una granja el marido vio unos cochinitos y le dijo a la mujer:¿Familiares tuyos?Y ella le contestó: ¡Sí, mis suegros!

¿Cómo se dice estoy muerto en Inglés?Memory.

Primer acto: Sale un dinosaurio con una espada.Segundo acto: Sale un

dinosaurio con un ojo tapado.Tercer acto: Sale un dinosaurio con pie de palo.¿Cómo se llama la obra?Di-no a la piratería.

Un ciego le pregunta a un cojo:¿Qué tal andas?Y el cojo le contesta:Pues ya ves.

Sólo hay dos palabras en el mundo que te abrirán muchas puertas.Jale y empuje.

Era un cocinero tan feo, pero tan feo, que hacía llorar a las cebollas.

¿Cómo se dice, “espejo” en Chino?Ai-toy.

Llaman a la escuela:¿Alo?¿Si? ¡Buenos días!Mi niño hoy no pudo ir a la escuela porque estaba enfermo.¿Ah sí? ¿Y con quién hablo?Con mi papá.

Está Pepito en su casa y su mamá lo manda a comprar unas tortillas. Cuando va caminando a la venta se encuentra con un desfile de modas, corre a su casa y le dice a su mamá:¡Mamá, mamá! Acabo de ver un desfile de moda, y estaba miss Venezuela y era linda, y estaba miss Puerto Rico y era linda, y miss Guatemala era hermosa...Y le dice su mamá:¿Y mis tortillas?¡A esa no la vi!

Page 78: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Los trastornos afectivos estacionales – Anahi Cacereshttp://www.magiadigital.com/bolson/0/0/pos/58/Florcajamarca1.jpghttp://www.blueskiescreative.com/charmaine_portfolio/4_seasons.htmSevero Ochoa: El origen del D.N.I. genético – Esperanza de Arcenegui Garcíahttp://www.nueva-acropolis.es/gandia/images/SEVERO%20OCHOA.jpgEl xenotrasplante: posible tratamiento contra la diabetes infantil – Maryluz Montoyahttp://www.wesleyjsmith.com/blog/uploaded_images/medical_symbol_md-726703.jpghttp://www.divierteme.net/wp-content/uploads/2007/02/lindo-bebito-cerdo.jpgLa guía de alimentos para los latinos – Melani Kellerhttp://www.candyusa.org/images/grocery_bag.gifhttp://www.opha.on.ca/resources/foodguides/spanish.pdfEmmanuel – Anna Quiringhttp://www.eitb24.com/new/en/B24_82819/world-news/6-YEARS-CAPTIVITY-Clara-Rojas-meets-her-son-Emmanuel-in/http://www.el-nacional.com/www/site/detalle_noticia.php?q=nodo/11998¿Un futuro optimista? – Angelika Sarnowskihttp://www.bearfootgraphics.com/shadow_woman_CLOSE_copy.gifUna mañana para mi corazón – Angelika Sarnowskihttp://www.sxc.hu/browse.phtml?f=download&id=650510El poder de las maras: una verdadera amenaza – Leanne Klodthttp://www.aliciapatterson.org/APF1901/DeCesare/DeCesare.htmlhttp://www.gangwar.com/blog/2006/07/gangs-recruiting-earlier-growing.htmlDe vuelta a la luz – Maryluz Montoyahttp://www.lefigaro.fr/international/2008/01/15/01003-20080115ARTFIG00291-consuelo-gonzalez-revient-avec-des-preuves-de-vie.phphttp://www.roadjunky.com/guide/307/colombia-kidnapping-and-the-farchttp://www.boston.com/news/world/latinamerica/articles/2008/01/11/2_captive_for_years_are_freed_by_rebels/http://www.foro3k.com/actualidad-curiosidades/90740-informe-liberacion-de-rehenes-de-las-farc.htmlhttp://www.elfinanciero.com.mx/ElFinanciero/Portal/cfpages/contentmgr.cfm?docId=99062&docTipo=1&orderby=docid&sortby=ASChttp://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/bd/Colstubmap.pnghttp://www.euronews.net/index.php?page=info&article=465916&lng=3http://www.nonviolentpeaceforce.org/es/node/256http://www.femmeactuelle.fr/actu/actualites_france/clara-rojas-sans-nouvelles-d-ingrid-betan-court-depuis-trois-ans-03295http://www.globaleye.org.uk/secondary_autumn04/oncamera/index.htmlhttp://www.smh.com.au/news/world/released-hostage-reunited-with-toddler-son/2008/01/14/1200159320958.html¿Qué es la política exterior? – Sonya Coelhohttp://www.sxc.hu/photo/893432http://www.sxc.hu/photo/854781El Canal de Panamá: Luces y sombras de su ampliación – Esperanza de Arcenegui Garcíahttp://www.photoatlas.com/photo/panama_canal_03.jpghttp://www.sxc.hu/photo/932784Territorio marítimo entre Chile y Perú sigue en disputa – Anahi Cacereshttp://6pack.files.wordpress.com/2007/04/combate_iquique.jpghttp://www.elcomercio.com.pe/ediciononline/image/Mapa1.jpgLa situación de las drogas en Colombia – Melani Kellerhttp://www.dkimages.com/discover/previews/896/20239756.JPGhttp://legaldruginfo.files.wordpress.com/2007/06/image-of-cocaine.jpg3. http://stopthedrugwar.org/files/juanmanuelgalan.jpgEl Tratado de Libre Comercio de América del Norte: ¿Quién es el ganador?http://truthnews.us/images/nafta.jpghttp://www.elperiodicodemexico.com/verfoto.php?id=150307El ecoturismo en Costa Rica – Sonya Coelhohttp://www.monteverdeinfo.com/images/monteverde-home/monteverde-cloudforest-costa-rica.jpghttp://www.worldproutassembly.org/images/deforestation_bolivia.jpgPromesas rotas – Maria Llanohttp://www.latinamericanstudies.org/mexico.htmhttp://mareasdesdemasalla.blogspot.com/2007/02/oaxaca-sigue-recibiendo-apoyo-mundial.htmlhttp://www.aporrea.org/internacionales/n85848.htmlhttp://www.matox.com/yvan/sp-img.htmhttp://www.rel-uita.org/internacional/ddhh/mexico-pobreza.htmhttp://estudiosmetropolitanos.xoc.uam.mx/pags/n_servicios_1.htmlhttp://www.panoramadebc.com/contra-la-desigualdad.htmlhttp://www.ecosdelacosta.com.mx/index.php?seccion=15&id=30502&encabezado=Disminuye%205%20%25%20pobreza%20en%20M%C3%A9xico,%20seg%C3%BAn%20informehttp://www.revistafuturos.info/futuros14/pobreza_genero2.htm¿Completar o no completar ? Ése es el dilema – Angelika Sarnowskihttp://www.gaudiclub.com/ingles/i_vida/fotgaudi/2gaudi26.jpghttp://picasaweb.google.com/contact.daphne/Spain/photo#4986614418961596434El tauromaquia ¿Arte o costumbre brutal ? – Nicolas Fultonhttp://www.banbloodsports.com/images/media/bullfight2.jpghttp://www.sxc.hu/photo/232215

http://www.sxc.hu/photo/942290El día de los muertos – Melani Kellerhttp://www.panoramio.com/photo/5311764http://jharman.blogspot.com/2006_07_01_archive.htmlhttp://www.palomar.edu/library/displays/October2002/default.htmhttp://el-ocio.com/blog/archivos/2006/10/29/dia-de-muertos/http://www.chrissygoral.com/index.php?id=43http://www.infokicker.com/San_Francisco/Dia_de_Los_Muertos/Dia_de_Los_Muertos.htmhttp://www.azcentral.com/ent/dead/photos/heard5.htmlEl Desfile de Silleteros – Maryluz Montoyahttp://img102.imageshack.us/img102/8026/postear10bp.jpghttp://www.elcolombiano.com.co/BancoConocimiento/G/g_galeria_desfile_silleteros_12082007/g_galeria_desfile_silleteros_12082007.asphttp://images.google.ca/imgres?imgurl=http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/4/4c/Desfile_de_Silleteros2007-(21)Medellin.JPG&imgrefurl=http://fiestas-colombia.blogcindario.com/2007/11/00003-desfile-de-silleteros.html&h=2272&w=1704&sz=1645&hl=en&start=1&tbnid=IWQ6mALKIsA69M:&tbnh=150&tbnw=113&prev=/images%3Fq%3Dsilleta%2Btradicional%26gbv%3D2%26hl%3Denhttp://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Desfile_de_Silleteros2007-(12)Medellin.JPGhttp://www.elcolombiano.com/proyectos/feriaflores/2001/fotos/06082001/info-grande.gifEl cajón peruano – Anahi Cacereshttp://www.mundopercusion.com/content/view/86/91/http://www.queeninstrumentosmusicales.cl/nuevo/nuevocarrito2/images/cajon_peruano_rmx.jpghttp://www.queeninstrumentosmusicales.cl/nuevo/nuevocarrito2/images/cajon_peruano_rmx.jpgLos tipos de tequila – María Llanohttp://www.ultimat-brands.co.uk/images/tres_sombreros_tequila_small.jpghttp://www.scorpion-tequila.com/http://www.hispanicmpr.com/images/hmpr%20tequila%203_Bottles_2.jpghttp://www.hispanicmpr.com/images/hmprphotos2007/hmprCuervo750bottle.jpghttp://www.thedrinkshop.com/images/products/main/859/859.jpghttp://www.dkimages.com/discover/previews/957/722780.JPGEl guaraní ha perdurado – Anna Quiringhttp://www.zed.fr/uploads/movie/21/guarani3.jpg http://www.survival-international.org/news/2231Juan Martín Díez: El Empecinado – Esperanza de Arceneguihttp://www.fuenterrebollo.com/Masoneria/empecinado.htmlhttp://www.sxc.hu/photo/62096La leyenda del pirata infame: Benito de Soto – Nicolas Fultonhttp://www.sxc.hu/profile/lumix2004http://www.sxc.hu/profile/scol22http://www.hobbytron.com/rcblog/index.php/category/news/Relato de un náufrago – Leanne Klodthttp://www.tunbridgewells.gov.uk/upload/public/docimages/image/c/e/k/the%20shipwreck.jpg http://michaelgreenwell.files.wordpress.com/2007/05/gabriel_garcia_marquez_1.jpgDiarios de motocicleta – Sonya Coelhohttp://www.reelingreviews.com/themotorcyclediaries.htm http://www.therror.com/weblog/2004/nov/diarios_de_motocicletaHollywood se muda al sur – Anna Quiringhttp://blogs.move.com/do-it-green/wp-content/blogs.dir/24/files/2007/03/jlm-stars-hol-lywood-sign.jpgCita con Lope de Vega – Maryluz Montoyahttp://www.stratfordfestival.ca/plays/images/fuente_lg.jpghttp://byunews.byu.edu/releases/archive05/Sep/fuente/matrimony-h.jpgCuando se muera Fidel – Suyen Casanovahttp://commons.wikimedia.org/wiki/Image:Cuba_flag.pnghttp://thegreenman.net.au/mt/archives/cat_bushwalking_travel.htmlhttp://bloguay.com/doramas/archives/21http://www.radrowdies.com/vt/asp/Affil-0/itemcat-boys/BO_ID-786/Desc_ID-1/tv/buyA.htmEl amor en los tiempos del cólera: ¿libro o película? – Suyen Casanovahttp://blogs.elcorreodigital.com/blogfiles/divergencias/Amor-tiempos-colera-b_01.jpghttp://www.elresumen.com/tapas_libros/el_amor_en_los_tiempos_del_colera.jpg¿No basta un perdón? – María Llanohttp://www.sxc.hu/browse.phtml?f=download&id=954203Los afrolatinos: el grupo más marginado del mundo – Leanne Klodthttp://a7.vox.com/6a00c2251f54b2549d00cd96f996ef4cd5-500pihttp://www.seeingblack.com/x022102/artshow.shtmlGrandes atletas mexicanos – Angelika Sarnowskihttp://texas.rangers.mlb.com/team/player.jsp?player_id=434669http://www.hoopsvibe.com/IMG/eduardo_najera-arton21109-240x240.jpghttp://www.caulifloweralleyclub.org/eddyguerreroobit.jpgCopa Mundial de la FIFA 2010 en Sudáfrica – Suyen Casanovahttp://en.wikipedia.org/wiki/Image:2010_FIFA_World_Cup_logo.svg

Fotos

Page 79: Perspectivas, Volume 1 Number 1

�8 Vistazo invierno de 2008 Vistazo invierno de 2008 ��

Page 80: Perspectivas, Volume 1 Number 1

80 Vistazo invierno de 2008