Periódico Acento Crítico
-
Upload
carmen-castillo-martinez -
Category
Documents
-
view
12 -
download
0
description
Transcript of Periódico Acento Crítico
A C E N T O C R Í T I C OIES ALCREBITE. BAZA 10 DE NOVIEMBRE 2012
PÁGINAS INTERIORES- LA REBELIÓN DE LASTILDES... ...........PÁG.2- LA GRAMÁTICA ENJAQUE.................PÁG.2- APRENDICES DEPUBLICISTAS............PÁG.3- "VOCES DE SIERRA". UNSENTIMIENTO..PÁG.3La gramática está en piede guerra. Todas lasnormas gramaticales handecidido desaparecer,causando un grandesconcierto entre lapoblación.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit.
REFRANERO- Si lo que vas a decir no esmás bello que el silencio: nolo digas.- Unos no hablan lo quepiensan, y otros no piensan loque hablan.- Si los hombres han nacidocon dos ojos, dos orejas y unasola lengua es porque sedebe escuchar y mirar dosveces antes de hablar.- "El más feliz es aquel dequien el mundo habla lomenos posible, sea en bien osea en mal".- Muchas personas sabenhablar bien pero no sabencallar a tiempo. Es tanimportante una cosa como laotra.- Nuestros padres nos hanenseñado a hablar y el mundoa callar. Barco pirata surcando el río Guadalquivir
Newsletter HeaderPage 2
La gramática en jaqueEl uso de la lengua castellana como un
código regido por unas normas
comunes a todos los hablantes sufre su
mayor crisis desde la reorganización
ortográfica del siglo XVIII.
Laura Trigo. 24 de octubre 2012
Mucho se ha hablado a lo largo de los siglos
sobre la simplificación de la ortografía de la
lengua castellana, pero los hechos acaecidos
durante los últimos meses han ocasionado
una revolución sin precedentes en el seno de
la gramática y ha puesto en guardia a todos
los garantes del buen decir de la Real
Academia de la Lengua.
Los hechos comenzaron en el IES Alcrebite
de la ciudad de Baza cuando las tildes
decidieron sin previo aviso desaparecer de
todos los textos escritos. Esa mañana nadie
entendía cómo “la fábrica de algodón” era
“la fabrica de
algodon”, hasta que una profesora de lengua
recibió un comunicado, que le entregó un
cartero admiración, en el que se le
comunicaba las reivindicaciones de las tildes
y la decisión de no aparecer más si no eran
atendidas sus peticiones. La reacción por
parte de los profesores de lengua fue de
desconcierto y estupefacción. Sin embargo,
los alumnos recibieron la noticia con alegría
y alborozo, fruto de su falta de consideración
con las tildes. Éste era el motivo que aducían
las tildes para su desaparición.
La situación lingüística del IES Alcrebite se
extendió al resto de los institutos de la
ciudad en pocas horas y al final del día ya se
había creado una comisión de profesores de
lengua castellana dispuesta a dialogar con el
comité de representante de las tildes. Todo
parecía presagiar que se empezaba por las
tildes y podía continuar con la b y la v, la g y
la j … y así hasta dinamitar todas las normas
que permiten que la lengua de Cervantes
siguiera sirviendo como vehículo de
comunicación entre los hispanohablantes. La
torre de Babel hispánica estaba en marcha y
había que pararla.
Las negociaciones se desarrollaron durante
varias horas en la biblioteca municipal con el
arbitraje de los símbolos matemáticos como
observadores objetivos. Al término de las
mismas los profesores salieron exhaustos,
pero contentos de haber alcanzado un
acuerdo que satisfacía a todas las partes. Las
tildes dieron una rueda de prensa en el teatro
municipal en el que expusieron los acuerdos
adoptados por las partes. Reconocieron los
esfuerzos de los profesores de lengua por
inculcar su uso por parte de los alumnos y
expusieron que volverían a aparecer, ya que
confiaban en el compromiso adquirido de
hacerlas visibles cada vez más y de penalizar
a aquellos alumnos que no hicieran uso de
las tildes. Sin embargo, amenazaron con
volver a desaparecer si esta situación no
mejoraba en un año.
La huelga de lastildes colapsa elIES AlcrebiteA las diez de la mañana de ayer se produjo
un hecho insólito en el IES Alcrebite de la
ciudad de Baza. Las tildes desaparecieron
de todos los textos como medida
reivindicativa por su olvido generalizado
por parte del alumnado del citado centro.
Juan Bonilla. Baza 12 de octubre 2012
Las tildes de los textos usados por el
alumnado del IES Alcrebite decidieron
desaparecer ayer a las diez de la mañana por
sorpresa y sin previo aviso a la comunidad
educativa. Fue una decisión que no
comunicaron a la directiva del centro a fin
de causar un mayor impacto en el
alumnado.
Los representantes de las tildes a las once
de la mañana enviaron un comunicado
explicando su decisión de no volver a
aparecer si no se atendían sus
reivindicadiones.
Según informó una profesora de lengua,
estas reivindicadiones consistían en que
querían un reconocimiento público de su
utilidad y un compromiso escrito de que se
hará un uso correcto de las mismas. El
comunicado terminaba con la decisión de
boicotear cualquier texto escrito si sus
peticiones no eran atendidas.
Una tilde se reivindica
La profesora de lengua, Celia
Rodríguez,leyó las reivindicaciones que
las tildes habían enviado al centro. La
primera era que demandaban un
reconocimiento público de su utilidad que
debía difundirse en todos los medios de
comunicación de la ciudad de Baza. La
segunda consistía en un compromiso de uso
en todos los textos que se produjeran en el
centro. Finalizaba con la advertencia de que
si no se atendían sus peticiones en el plazo
de dos días la huelga sería indefinida y
causarían un desconcierto generalizado a la
hora de comprender el significado de los
textos escritos pudiéndose ampliar las
actuaciones a la desaparición de las palabras
agudas y esdrújulas.
La respuesta del alumnado ha sido de
entusiasmo. Manifiestan que así se termina
una tortura y podrán sacar mejores notas.
Los profesores de lengua castellana
comprenden el hartazgo de las tildes ante la
indiferencia de los alumnos, pero exponen
que sin tildes la lengua castellana no será la
misma y se podría producir la desaparición
de una cultura mileneria.
NOTICIA
REPORTAJE
ACENTO CRÍTICO
Issue 1 Page 3
Aprendices de publicistasClara Grub. 25 de octubre 2012
La grabación de los anuncios publicitarios para la
radio comenzó a las diez de la mañana. En el aula
de 2º A del IES Alcrebite todo estaba dispuesto
para esa tarea: el ordenador ya estaba conectado y
cargado, los alumnos blandían sus guiones y el
ruido ambiental parece presagiar que se podría
realizar la grabación sin interferencias externas.
Era el momento cumbre de un trabajo que se
había estado realizando durante más de una
semana.
El primer grupo que procedió a la grabación
estaba compuesto por tres dicharacheras alumnas
que pretendían convencernos de que
consumiéramos su champú especial para cabellos
rizados. Se apostaron frente a la grabadora y
comenzó la grabación entre titubeos. Durante
diez segundos todo parecía marchar como estaba
previsto, pero un golpe de tos interrumpió la
grabación. Este imprevisto suponía una
contrariedad, ya que retrasaba al resto de los
grupos y empezaba a cundir cierto nerviosismo
entre los que esperaban su turno.Por segunda vez
se procedió a grabar el anuncio. Tres segundos
más tarde un alumno se cayó de la silla
produciendo un estruendo al derribar con él todos
los libros que tenía sobre el pupitre y llevarse
consigo a otro compañero que vino a dar en el
suelo.
Este incidente marcó el desarrollo de los
acontecimientos. A continuación la profesora
desalojó el aula y envió al pasillo al resto de los
grupos que serían llamados una vez hubiera
terminado el grupo
anterior. Así que cinco minutos más tarde y sin
incidentes de ningún tipo el primer grupo finalizó
su misión.
Pasó el segundo grupo, dos tímidos chicos que
invirtieron diez minutos en la tarea, puesto que la
grabadora no era capaz de atrapar el sonido de sus
voces. “El miedo escénico” los había invadido y
era casi imposible que sus palabras quedaran para
la posteridad.
No pasó lo mismo con los demás grupos.
Animados por la expectación de conocer los
resultados finales entraron con decisión y ganas.
Ya se trataba de un juego en el que se trataba de
divertirse y plasmar el trabajo realizado durante
una semana.
Diez minutos antes de las once se escucharon
todos los anuncios. Algunos produjeron entre los
oyentes sonrisas, otros críticas encendidas de
cómo se podrían haber realizado mejor.Sin
embargo, parecía reinar una sensación de
satisfacción por el trabajo realizado.
El timbre marcó el final. La algarabía dentro y
fuera del aula protagonizaba el instituto. Los
alumnos salieron comentando cuál les había
gustado más, mientras la profesora recogía todos
los aparatos y sonreía desde su mesa viéndolos
salir.
VOCES DE SIERRA, UNA
VUELTA A LA INFANCIA.
Claudia Navarro nació en un pequeño
pueblo situado en la Alpujarra granadina
hace treinta años. Su infancia transcurrió
entre nieve, rumor de agua de Sierra
Nevada y olor a conservas de la pequeña
empresa famil iar que regentaban sus
padres.
Ya en la adolescencia pasó a estudiar en
Granada en el IES Virgen de las Nieves
donde consiguió ganar el concurso escolar
de poesía organizado por el centro. Ésta fue
la piedra de toque para sus posteriores
obras poéticas marcadas por sus
experiencias más personales y donde el
sabor de la ciudad y la sierra granadina
están siempre presentes.
Completó su formación académica en la
universidad de Granada realizando los
estudios de Filología Hispánica. Una vez
final izada la carrera pasó a trabajar en el
periódico El Ideal en la sección de cultura.
En la actual idad compatibi l iza su labor en el
periódico con su vocación poética.
Recientemente ha sacado a la luz su
poemario “ Voces de sierra” publicado por
Arista.
P.- ¿Qué diferencias hay entre este último
poemario y los anteriores?
R.- Aunque en esencia el sentimiento es el
mismo, he de reconocer que “Voces de sierra” es
una vuelta a mi infancia cuando disfrutaba
corriendo por las estrechas calles de mi pueblo y
en primavera el olor de las flores lo invadía todo.
Es un ejercicio de memoria ahora que parece que
esos años se van alejando y aquel modo de vida
parece estar en vías de desaparición.P.- A pesar de que la protagonista de sus versos
es la sierra, la ciudad de Granada ocupa un
espacio muy especial dentro de su poemario.
¿Qué aporta Granada a su obra?
R.- Fue la primera gran ciudad en la que viví y
además en la adolescencia, ya que finalizados los
estudios primarios estudié la secundaria en la
capital. Tengo que añadir que fue un momento
traumático, porque la separación de mis padres
supuso un punto de inflexión en mi vida. Pasé de
la infancia a la madurez de golpe. Ellos ya no
estaban todo el día conmigo y tenía que resolver
muchas veces asuntos por mí misma sin su
asesoramiento.
Sin embargo, tenía la Alhambra que poblaba mi
mundo imaginativo de grandes sensaciones e
historias llenas de misterios. Pasaba muchas
tardes recorriendo los jardines del Genaralife y
muchos de mis poemas se escribieron en la
sombra de los arrayanes con el sonido del agua
rodeándome.
P.- Granada se asocia con lo árabe, ¿por qué en
su obra no se aprecia ese toque?
R.-Eso es algo muy típico de los poetas
granaínos, algo de lo que quería huir. No quiero
decir que huya de algo que es intrínseco a la
forma de ser de Granada, sino que no quería caer
en los tópicos. Realmente, es difícil sustraerse de
esas referencias cuando en tu vida cotidiana las
referencias árabes están presentes. Un ejemplo de
ello es que todas las tardes tomo mi té moruno en
la calle de las teterías.
P.- En “Voces de sierra” usa el romance como
vehículo de expresión. ¿Qué tiene de especial?
R.-El romance es el tipo de poema típico de la
literatura española. Lo han usado los grandes
poetas de nuestra literatura y como era un retorno
a mis raíces, también quería volver a las raíces
poéticas de la lengua castellana. Además era el
vehículo más apropiado para plasmar esas
historias que la sierra me sugería y me
rememoraba de mi infancia.
CRÓNICA ACENTO CRÍTICO
ENTREVISTA