Perífrasis verbals

10
Perífrasis verbals Unió de dos verbs, enllaçats alguns cops per mitjà d’una preposició, que formen un únic nucli verbal. 1r verb: actua com a auxiliar, es conjuga. 2n verb: actua com a principal, aporta el significat, és una forma no personal. Deuen ser les 15h. Has d’anar a cal metge Les perífrasis poden ser aspectuals o modals, si es té en compte el valor del verb auxiliar. d’infinitiu, gerundi o participi, si es té en compte la forma del verb principal.

Transcript of Perífrasis verbals

Page 1: Perífrasis verbals

Perífrasis verbals

Unió de dos verbs, enllaçats alguns cops per mitjà d’una preposició, que formen un únic nucli verbal.

1r verb: actua com a auxiliar, es conjuga. 2n verb: actua com a principal, aporta el

significat, és una forma no personal. Deuen ser les 15h. Has d’anar a cal metge

Les perífrasis poden ser aspectuals o modals, si es té en compte el valor del

verb auxiliar. d’infinitiu, gerundi o participi, si es té en compte la

forma del verb principal.

Page 2: Perífrasis verbals

Perífrasis d’obligació i necessitat o recomanació

Personal ImpersonalObligació Haver de+infinitiu*

Hem d’estar allí a les 9h.Haver-se de+infinitiuS’ha de ser més prompte.

Necessitat Caldre que+or. subj.**Cal que digueu alguna cosa ja.

Caldre+infinitiu***Cal dir alguna cosa ja.

Recomanació Ser necessari/menester que+ subjuntiuÉs necessari que contrasteu la informació.

Ser necessari/menester+inf.És necessari anar a la vaga

Encara que no són perífrasis, també poden expressar obligació:L’IMPERATIU: respecteu les plantes.L’IMPERSONAL: s’agafen les xulles i es frigen.

*1a sg. pres. indi. (sols en perífrasis) pot dir-se he/haig.** preferent per expressar obligatorietat amb sentit no estricte, de necessitat i recomanació.*** se sol utilitzar en frases negatives, condicionals i interrogatives

Page 3: Perífrasis verbals

Errors que cal evitar quan s’expressa obligació, necessitat o recomanació

TENIR QUE + INFINITIU*Tinc que afanyar-me.

SER PRECÍS QUE + OR. EN SUBJUNTIU*És precís que vingues demà.

HAVER-HI QUE + INFINITIU*Hi ha que arribar abans de les set.

Page 4: Perífrasis verbals

Perífrasis de probabilitat i suposició

DEURE + INFINITIUconjugat en pres., imperf., passat simple o perfet d’indi.

Deuen ser les teues amigues, no? Devien ser molt interessants. Deguéreu passar molta por. Han degut anar-se’n abans.

És equivalent a un verb acompanyat d’un adverbi de dubte com probablement, segurament, potser, tal volta, tal vegada, etc.

Page 5: Perífrasis verbals

Altres construccions per expressar probabilitat i suposicióAMB EL VERB EN SUBJUNTIU SER PROBABLE QUE + SUBJUNTIU

És probable que no puguen vindre. SER FÀCIL QUE + SUBJUNTIU

És fàcil que ja hagen llegit aquell article. PODER SER QUE + SUBJUNTIU

Pot ser que no en vulguen. AMB EL VERB EN INDICATIU POTSER + INDICATIU (habitualment futur)

Potser anirem de viatge juntes. TAL VEGADA/VOLTA + INDICATIU

Tal volta modificaran la llei de salut sexual. POSSIBLEMENT + INDICATIU

Possiblement convocaran una vaga general. PROBABLEMENT + INDICATIU

Probablement privatitzaran el sistema sanitari. SEGURAMENT + SER (en indicatiu)

Segurament seran ells els que ho decidiran.

Page 6: Perífrasis verbals

Errors que cal evitar quan s’expressa probabilitat

Usos del futur i el condicional. *seran les cinc> Deuen ser les cinc*seria ella qui va telefonar> Degué ser ella qui va telefonar La preposició “de” entre el verb auxiliar i l’infinitiu. *Deuen de venir totes> Deuen venir totes. L’ús d’igual com a adverbi de possibilitat. *No sé qui farà això, igual et toca a tu> No sé qui farà això, potser et toca a tu.

Page 7: Perífrasis verbals

Perífrasis d’imminència o futur immediat ESTAR A PUNT DE + INFINITIU

És l’hora, estan a punt d’arribar.

ESTAR PER + INFINITIU Ja estaven per anar-se’n.També es pot utilitzar per indicar que una acció està pendent de fer-se:

El treball està per acabar.ÉS INCORRECTE si expressa estímul o intenció de fer una cosa:

* Estava a punt de contar-li-ho tot > estava per contar-li-ho tot.

ANAR A + INFINITIU (sols si s’usa en un context general de passat o si l’acció implica immediatesa i es manté la idea de desplaçament –no es considera perífrasi-):

Quan heu entrat anava a dutxar-me. Fa fred, vaig a tancar la finestra.

ÉS INCORRECTE emprar-la en sentit de futur immediat *Anem a vore> Vegem

Page 8: Perífrasis verbals

Altres perífrasisD’INFINITIU DE GERUNDI

VINDRE A + INF. manté la idea de desplaçament:Vindré a visitar-te demà.ÉS INCORRECTE l’ús d’aquesta perífrasi en sentit d’aproximació:* Vindran a ser les 16h> deuen ser les 16h

ANAR + GER. indica progressió de l’acció expressada pel verb:Van apujant els preus cada any.

ESTAR + GER. expressa continuïtat, reiteració o acció duradora quan hi ha un matís d'estat o quietud i no pas de moviment, ja que el verb estar no expressa moviment.:Estiguérem parlant tota la nit.

Page 9: Perífrasis verbals

Perífrasis incorrectes

* VINDRE + GER.: utilitzar el temps que calga *Els arguments es van repetint cada any> ...es

repeteixen...No confondre amb una construcció que indica desplaçament+ger. que fa d’adv.

Les dones vénen cridant contra el masclisme *ACABAR PER: utilitzar el temps que calga

*Acabarà cedint!> Cedirà! *SER DE+INF.: substituir per “caldre”, “no ser estrany que”...

*És d’esperar que passe> Cal esperar que passe *DE+INF. (amb sentit condicional): substituir per “Si...”

*D’haver-ho fet estaries més content> Si ho hagueres fet, estaries més content

Page 10: Perífrasis verbals

Perífrasis incorrectes *SOLTAR-SE A+INF.

*De cop i volta, es soltà a plorar> De cop i volta es posà/llençà a plorar

*SER PRECÍS: substituir per perífrasi d’obligació *És precís eixir corrents> Cal eixir corrents!

*SEGUIR+GER.: substituir per “continuar+ger.” *Segueix augmentant la pobresa> Continua augmentant la

pobresa *PORTAR+GER.: substituir per “fer”

*El país porta anys suportant una dictadura> El país fa anys que suporta una dictadura

*IGUAL+VERB: substituir per perífrasi o expressió de probabilitat *Igual arriben més tard> Potser/Tal volta arribaran més tard