Patrimonio Book

14
1. Viajero extranjero en el Perú Juan Mauricio Rugendas Juan Mauricio Rugendas, pintor, nació en Augsburgo, Alemania, el 29 de marzo de 1802 y murió en Weilheim, ciudad del mismo país, el 19 de mayo de 1858. El dibujo a lápiz, el óleo, la acuarela, el grabado y la litografía fue- ron los medios plásticos que Rugendas utilizó durante la parte Más relevante de toda su obra, realizada en América. Sus trabajos de corte costumbrista, de estilo entre romántico y naturalista, son verdaderos testimonios gráficos del pasado latinoamericano, y nos muestran una exuberante belleza natural, la vida de criollos, mulatos e indios, paisajes urbanos, la indumentaria y costumbres americanas, fiestas paganas, escenas callejeras. El artista posee especial importancia en muchos países latinoamericanos; en el caso del Perú, destaca la fructífera producción que sirve como verdadera cróni- ca histórica Título: Tapadas en la Alameda Autor: Juan Mauricio Rugendas (1802 1858)

description

recopilacion de trabajos

Transcript of Patrimonio Book

1. Viajero extranjero en el Perú Juan Mauricio Rugendas

Juan Mauricio Rugendas, pintor, nació en Augsburgo, Alemania, el

29 de marzo de 1802 y murió en Weilheim, ciudad del mismo país,

el 19 de mayo de 1858.

El dibujo a lápiz, el óleo, la acuarela, el grabado y la litografía fue-

ron los medios plásticos que Rugendas utilizó durante la parte

Más relevante de toda su obra, realizada en América.

Sus trabajos de corte costumbrista, de estilo entre romántico y naturalista, son

verdaderos testimonios gráficos del pasado latinoamericano, y nos muestran

una exuberante belleza natural, la vida de criollos, mulatos e indios, paisajes

urbanos, la indumentaria y costumbres americanas, fiestas paganas, escenas

callejeras.

El artista posee especial importancia en muchos países latinoamericanos; en el

caso del Perú, destaca la fructífera producción que sirve como verdadera cróni-

ca histórica

Título: Tapadas en la Alameda Autor: Juan Mauricio Rugendas (1802 – 1858)

2. Termino Conservación: Termino del latín conservatio, vocablo compuesto de la partícula cum que tiene

el valor de continuidad y el verbo servare (salvar) y así es empleado en italiano

(conservazione), francés (conservation) e inglés (conservation).

El término se refiere a las operaciones cuya finalidad es prolongar y mantener

el mayor tiempo posible los materiales de los que está constituido el objeto.

3. Carta de conservación Link: La Carta Española de las Montañas - Conservación de las áreas de montaña - Ecosistemas

y conectividad - Biodiversidad - magrama.es

Carta de la montaña ¿Por qué y para qué una carta de las montañas?

La Carta de las Montañas no es na-

da más que una declaración de prin-

cipios e intenciones que impulsa a

sus pobladores y a las instituciones y

organizaciones que trabajan en las

montañas o utilizando las montañas

como soporte o como recurso, a ser

conscientes de sus singularidades,

de sus inmensos valores, para adqui-

rir un compromiso consigo mismos y

con la sociedad en su conjunto, que

permita la preservación de esas sin-

gularidades y valores, potenciándo-

los en el ejercicio de un desarrollo sostenible.

La Carta de las Montañas no es nada menos que el inicio de un trabajo conjun-

to, basado en la cooperación, en la participación y en la solidaridad entre los

pueblos.

4. Proyecto de restauración Link: http://www.aambiental.org/_es/Projects/AA%20-

%20Pumamarka%20Propuesta%20INC.pdf

Casa-Hacienda pumamarka

En el departamento del cusco, más específicamente en el distrito de san Se-

bastián se está realizando la propuesta de restauración de la casa hacienda

pumamarka que contiene restos coloniales y restos incas.

La municipalidad distrital y provincial vieron la necesidad de conservar tan inva-

luable patrimonio inmueble. Viendo la urgencia, realizaron diversas actividades

para así poder conseguir una atención oportuna del caso ya que El INC, actual

ministerio de cultura, no tenía el presupuesto para llevar a cobo dicha obra.

En 2006 enterados del caso de la hacienda Pumamarka la ONG acción am-

biental fundada en Portugal en 1997 y que viene trabajando en el Perú desde

el 2001, inicia este trabajo con la presentación de una propuesta de restaura-

ción del referido lugar. En la referida propuesta muestra toda la información

importante de la casa-hacienda como su historia, ubicación condición actual,

etc. Y lo que se va realizar para conservarla por mucho más tiempo.

A continuación se mostrara los datos relevantes de la propuesta realizada.

Breve historia

Dada la falta de litos, artefactos, ceramios y otros restos que podrían revelar

materialmente la fecha de la llegada del hombre al valle de Pumamarka, resulta

difícil precisar los orígenes de su historia. Sin embargo es razonable postular

un asentamiento humano de este lugar con tan excepcionales características

naturales - floración rocosa, gruta, manantial, tierra fértil - por miembros de la

etnia local de los Sañu que habitaban el territorio antes de la llegada de los In-

cas desde el Lago Titicaca. Los nuevos pobladores establecieron el sistema

“ceque”, el cómputode líneas saliendo del Qoricancha sobre las cuales se ubi-

can Huacas, adoratorios o mochaderos, que a su vez servían para ‘observación

astronómica’ por los sacerdotes. El ceque número 6 del cuadrante del Antisuyo

incluye a Pumamarka confirmando el significado cultural y religioso del lugar.

En la obra publicada por la Municipalidad local, “San Sebastián, aspectos de

Patrimonio, Historia, Etnología y Folklore”, el editor y compilador, Rossano Cal-

vo, señala el interés etnohistórico de la versión de Sarmiento de Gamboa

(1572), cronista oficial del Virrey Toledo, respecto a la llegada de los Incas

desde Pacarectampu a Huanacauri, la huaca sagrada de los Sañu. Acorde al

mito-historia de los hermanos Ayar, fundadores del Tahuantinsuyo, allí quedó

petrificado Ayar Uchu. Ayar Manco concertó el matrimonio de su hijo Sinchi

Roca con la hija del Sinchi de los Sañu. Más tarde se edifica la residencia de la

princesa y se formaliza el conjunto mágico/religioso. María Rostorowski ha

planteado que el mismo nombre Ayar se impuso posteriormente como parte del

'proceso de legitimación', cuando los Incas terminaron de dominar a los Ayar-

macas, macroetnia a la cual estaba confederada la etnia Sañu.

El lugar presenta en su interior aparte de restos coloniales, restos incas (mu-

ros). El estado de conservación del recinto es por así decirlo malo, ha estado

abandonada durante muchos años. Presenta deterioros en su estructura inter-

na y externa, dentro y fuera de la casa.

La casa-hacienda convive en perfecta armonio con el paisaje del lugar como se

aprecia en las imágenes.

Ilustración 3restos incas dentro de la hacienda

Ilustración 2 rajadura en el 2do piso

Ilustración 4la hacienda con el paisaje del lugar

Ilustración 1rajadura en la pared

5. Rivivan peruano Link: Blog de Juan Luis Orrego Penagos » La iglesia anglicana del Buen Pastor (Miraflores, Lima)

La iglesia anglicana del Buen Pastor (Miraflores, Lima) En la cuadra 4 de la avenida Santa

Cruz, esquina con Santa María, nos

topamos con un templo muy sobrio, de

estilo neo gótico, inaugurado en 1949.

Es el principal templo limeño de los

anglicanos, cuya presencia en nuestra

ciudad se remonta a la década de

1840. Fue el reverendo Juan G. Pear-

son quien, en 1849, negoció con el

gobierno peruano la autorización para

que se realizaran servicios religiosos

en inglés para los inmigrantes del Reino Unido; sin embargo, el permiso otor-

gado no les permitía la construcción de templos para sus celebraciones litúrgi-

cas. Por ello, recién en la década de 1940, un siglo después de su llegada al

Perú, el templo anglicano del “Buen Pastor” pudo ser construido en el distrito

residencial de Miraflores. La mayoría de sus miembros son funcionarios de

empresas extranjeras y del cuerpo di-

plomático.

Durante la década de 1970, empiezan las

predicaciones en castellano, se abren

campos de trabajo en los barrios más po-

bres de Lima y se recibe la autorización

para formar la Diócesis del Perú. De esta

manera, se dieron los pasos necesarios

para afirmar una identidad anglicana en

nuestro país. Aparte del trabajo de ayuda

en los pueblos jóvenes de nuestra ciudad,

se incorpora a la liturgia de los Cultos Do-

minicales aspectos que forman parte de la

cultura peruana, como los cantos con

música y letra inspirados en nuestra tradi-

ción.

En un sínodo de 1984, se acuerda cambiar

el nombre de la Iglesia por la coyuntura

política que se vivía el país respecto a la

simpatía del pueblo peruano con Argentina

en la guerra de las Malvinas. Todo aquello

que se identificara con el Reino Unido era blanco fácil de los terroristas y de los

sectores políticos radicalizados. Desde esa fecha, la Iglesia llevaría también el

nombre de Iglesia Cristiana Episcopal del Perú.

“Dios es nuestra esperanza y fuerza” sin desanimarse por los tiempos, esta piedra fue colocada en la fe de Jesucristo. Fiesta de san fco. Fecha: 4/09/1947

6. Los 5 lugares en la que estuvo ubicada la

UNMSM La UNMSM durante sus casi 500 años de existencia ha estado ubicad en

diversos lugares a continuacion les mostramos las 5 sedes que tuvo a lo largo

de su historia.

1. Iglesia de Santo Domingo Pintura de la UNMSM que data del siglo XVII (aprox.) cuando la universidad se

encontraba en el convento de santo domingo

2. Iglesia San Marcelo Debido un inconveniente surgido la universidad tuvo que estar por un

tiempo en la iglesia san marcelo.

Iglesia San marcelo vista de noche.

3. Colegio Real La universidad antes de pasar a la casona estuvo ubicada entre el

congreso y el actual colegio real, que ademas tenia delante de ella la

plaza de la tres virtudes.

4. La Casona La casona fue desde convento hasta cuartel en la guerra con chile. En sus

Claustros surgieron grandes intelectuales del país.

La casona junto al parque universitario a inicios del siglo XX.

5. Ciudad universitaria La UNMSM se traslada a su actual sede en la década del 60’ debido a que la

cantidad de alumnos aumento y la casona quedaba chica para eso y además

peligraba su infraestructura virreinal.

Puerta de entrada de la ciudad universitaria

6. Arquitectura peruana Indigenismo Link: JOSÉ SABOGAL PRIMER PINTOR INDIGENISTA PERUANO - YouTube

JOSE ARNALDO SABOGAL DIEGUEZ (1888-1956)

Notable pintor peruano; creador del llamado mo-

vimiento “indigenista” que reunió a un grupo de

talentosos artistas, todos ellos empeñados en ex-

altar las raíces andinas de nuestro pueblo. Nació

en Cajabamba, provincia del departamento de

Cajamarca, el 19 de Marzo de 1888 y falleció en

Lima, el 15 de Diciembre de 1956. Muy joven, via-

ja a Europa radicándose por un tiempo en Roma,

alrededor de 1908 y recorre las grandes urbes del

viejo continente y algunas ciudades del África,

adquiriendo en todas ellas provechosas experiencias que enriquecen su acervo

cultural. De regreso a América se establece en Jujuy, Argentina, entre 1913 y

1918, desempeñándose como profesor de dibujo. Es en esta ciudad donde co-

noce al pintor costumbrista Jorge Bermúdez, apasionado defensor del medio

rural quien, sin lugar a dudas, influye en Sabogal para que se decida a iniciar

un movimiento que sus detractores motejan como “indigenista”.

Hacia finales de 1918, Sabogal se radica en Cuzco, trabajando incesantemente

y es en 1919, que regresa a Lima, presentándose en una exposición individual

en los salones de la casa “Brandes”, causando admiración entre los entendi-

dos, que ven surgir la nueva forma de interpretar la realidad peruana, a través

de una pintura simple y de trazos vigorosos; es – dicen – el más serio esfuerzo

que se haya realizado en el Perú en pos de la creación del arte pictórico nacio-

nal. En 1922 expone en México, luego en Mon-

tevideo y en Buenos Aires. En Agosto de 1931,

es invitado por la Universidad Nacional de San

Marcos de Lima para abrir el ciclo de exhibicio-

nes artísticas del departamento de Extensión

Cultural, a cargo del laureado escritor Luis Alber-

to Sánchez. Allí, entre otras obras, exhibe el re-

trato de Enrique Camino Brent.

En 1920, Sabogal ingresa a la Escuela Nacional

de Bellas Artes como profesor, permaneciendo

en el cargo hasta Octubre de 1932, en que asu-

me su dirección en reemplazo del maestro Da-

niel Hernández, recientemente fallecido. Permanece en este alto cargo hasta el

año 1943, en que se aleja voluntariamente, por discrepancias de tipo adminis-

trativo. Sabogal, desde esa tribuna supo revalorar entre sus alumnos el amor

hacia las expresiones de nuestro folklore, formándose un grupo de selectos

seguidores de sus principios entre los que figuran artistas de la talla de Vinatea

Reinoso, Camilo Blas, Julia Codesido, Enrique Camino Brent, Teresa Carvallo

y otros.

7. Página web de patrimonio Dirección Desconcentrada de Cultura de Ayacucho

Link: http://www.cultura.gob.pe/es/ddc/ayacucho

La Dirección Regional de Cultura de Ayacucho, tiene su sede principal en la

ciudad de Ayacucho, capital de la Región del mismo nombre. Es un órgano

desconcentrado, que en el ámbito de su jurisdicción actúa en representación y

por delegación del Ministerio de Cultura. Su objetivo es ejecutar las políticas,

lineamientos técnicos y directivas establecidas por la Alta Dirección y por los

órganos de línea del Ministerio, de acuerdo a las políticas de Estado y con los

planes sectoriales y regionales, en materia de cultura, en la Región Ayacucho.

La DDC Ayacucho está dividida en las siguientes áreas de trabajo:

Administración

•Oficina de Recursos Humanos

•Oficina de Bienes Patrimoniales y Archivo

•Oficina de Tesorería

•Oficina de Contabilidad

•Servicios

Dirección de Patrimonio Cultural e Industrias Culturales

•Área de Patrimonio Histórico Colonial y Republicano

•Área de Museos y bienes muebles

Dirección de Interculturalidad

•Área de Interculturalidad y promoción cultural

•Biblioteca

•Librería

Funciones

La DDC Ayacucho es responsable de autorizar, supervisar y aprobar los planes

de monitoreo arqueológico y supervisar todos los proyectos de investigación

arqueológica dentro su localidad. En ese mismo sentido, se encarga de la iden-

tificación, registro e inventario de monumentos arqueológicos y de ser necesa-

rias, la ejecución de acciones de emergencia en monumentos arqueológicos y

arquitectónicos en riesgo inminente.

Realiza la evaluación, con opinión técnica, de anteproyectos y proyectos arqui-

tectónicos de inmuebles declarados como monumentos históricos, se encarga

de revisar y dar aprobación a proyectos de obra menor y sobretodo, propicia

FICHA DE CATALOGACIÓN PARA BIENES MUEBLES

Nº 1

Denominación: Empaque de cigarrillos

FOTO

(vista general)

Categoría

a) Arqueológico ( )

b) Histórico Artístico ( x )

c) Industrial ( )

d) Documental ( )

e) Testimonial ( )

f) Ecológico ( )

Tipología: Celulósicos

Propietario:

UNMSM

Ubicación:

Centro cultural san marcos

Autor / Filiación: Estanco del tabaco "la mascota" Fecha / Siglo: siglo XX

Medidas (cm)

Al

to: 11,50 cm Ancho: 20 cm Profundidad:

Diámetro:

Materiales: papel de trigo Técnica: impresión

Descripción:

Empaque de cigarrillos de color beige, de forma rectangular. En el empaque se muestra el material del

cual está hecho dicho empaque, cual viene a ser papel de trigo. Presenta dos logos, uno de la compañía

recaudadora de impuestos y otro del estanco del tabaco. Además presenta decoraciones en los bordes

de los dos logos, estas son de color negro.

Propietario:

Integridad: Completo ( x ) Incompleto ( ) Fragmentado ( )

Conservación: Bueno ( ) Regular ( x ) Malo ( )

Detalle: Presenta en la parte inferior dos roturas de pequeño tamaño. Además el papel se encuentra

arrugado en su mayor parte.

Elementos Adicionales: Marco: Sí / No Otro:

Medidas: Alto: Ancho: Profundidad:

Material: Conservación:

Contextualización (histórica, estilística y/o iconográfica)

El empaque data de inicios del siglo XX aproximadamente, ya que la compañía recaudadora de impuestos se fun-

da a finales del siglo XIX en plena reconstrucción nacional y en internet se encuentra datos sobre monedas de la

asociación de obreros de estanco del tabaco que datan de inicios de del siglo XX.

Fuentes:

*Wikipedia *mercadolibre.com *encargados del centro cultural san marcos

Datos de registro

Nombre del Registrador:

Paula Aparcana Puquio Y Rosas León Valeria

Fecha:

19/09/2014

REGISTRO FOTOGRÁFICO

OBSERVACIONES

La coordinación interinstitucional en temas culturales y de protección del Patri-

monio Cultural de la nación.

Dentro de sus políticas locales, la DDC promociona las actividades culturales y

la valoración de las costumbres, tradiciones y diversas manifestaciones popula-

res. Para ello organiza actividades como los festivales de nuevas canciones del

carnaval, del yaraví y huaynos ayacuchanos y también los talleres de vacacio-

nes útiles en áreas variables (dibujo, pintura, teatro, etc.).

Por otro lado, cumplen una función reguladora, pues se encargan de la formu-

lación de notificaciones, paralizaciones y denuncias penales contra quienes

afectan el patrimonio cultural. Del mismo modo, emiten informes que posibilitan

el inicio de procesos administrativos sancionadores

Director: Mario Teodoro Cueto Cárdenas

Sede Central: Av. Independencia Nº 502, Huamanga, Ayacucho. Ayacucho

Central telefónica: 66 - 312056.Prensa: [email protected]

8. Ficha de objeto