Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

48
REVISTA FRÍO Y CALOR Nº 121, JULIO 2013 ÓRGANO OFICIAL DE LA CÁMARA CHILENA DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN A.G. Y DITAR CHILE A.G. Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos Radiantes para uso en Refrigeración Leed paso a paso R-417A en Refrigeración y Aire Acondicionado UNE 100-020-89 Salas de máquinas para Climatización y Generadores de Calor Entrevista Destacada: Luis Faúndez Salinas La Absorción Acústica EJEMPLAR GRATUITO, PROHIBIDA SU VENTA

Transcript of Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Page 1: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

REVISTA FRÍO Y CALOR Nº 121, JULIO 2013ÓRGANO OFICIAL DE LA CÁMARA CHILENA DE REFRIGERACIÓN Y CLIMATIZACIÓN A.G. Y DITAR CHILE A.G.

Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos Radiantes para uso en Refrigeración Leed paso a paso R-417A en Refrigeración y Aire Acondicionado UNE 100-020-89 Salas de máquinas para Climatización y Generadores de Calor Entrevista Destacada: Luis Faúndez Salinas

La Absorción Acústica

EJE

MP

LAR

GR

ATU

ITO

, PR

OH

IBID

A S

U V

EN

TA

Page 2: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...
Page 3: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

EditorialesFrío &CalorAño 23 – Nº 121, JULIO 2013Revista Frío y Calor, Órgano Oficial de la Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G. y Ditar Chile A.G.

Representante LegalHeinrich-Paul Stauffer

GerenteClaudia Cousiño M.

DirecciónAlejandro Requesens P.

Producción GeneralClaudia Cousiño M.

Comité EditorialAlejandro Reyes E.Alejandro Requesens P.Eduardo Mora E.Claudia Cousiño M.

Comité TécnicoKlaus Grote H.Francisco Miralles S.Julio Gormaz V.

PrensaClaudia Cousiño M.

VentasDina [email protected]. Bustamente 16, Oficina 2-C, Providencia. Santiago de ChileFonos (56-2) 2204 8805 -2341 4906

Diseño y DiagramaciónFrancisco Espinosa GrassFonos (56-2) 24927714 (56-9) [email protected]

ImpresiónSociedad Impresora RyR Ltda.

Las opiniones vertidas en los artículos son de exclusiva

responsabilidad de sus autores y no representan necesariamente

el pensamiento de la Revista Frío y Calor. La publicidad es

responsabilidad de los avisadores.

DIRECTORIOS

Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G.

Presidente : Heinrich-Paul Stauffer de Instaplan S.A.

Vicepresidente: Jorge Sandrock H. de Rojas, Sandrock y Cía. Ltda.

Tesorero : José Antonio San Miguel E.

de Danfoss Industrias Ltda.

Secretario : Alejandro Requesens P.

de Business to Business Ltda.

Director : Julio Gormaz V. de Gormaz y Zenteno Ltda.

Director : Peter Yufer S. de Rojo y Azul Ing. y Proyectos Ltda.

Director : Francisco Córdova J. de Climacor Ltda.

Director : Alejandro Reyes E. de MC Cormick Chile Ltda.

Past President: Klaus-Peter Schmid S.

de Inra Refrigeración Industrial Ltda.

Ditar CHILE A.G.

Presidente : Eduardo Mora E.

Vicepresidente: Klaus-Peter Schmid S.

Tesorero : Juan Carlos Lagos F.

Secretario : Eduardo Muñoz N.

Director : Peter Yufer S.

Director : Francisco Miralles S.

Director : Klaus Grote H.

Director : Gonzalo Molina L.

Director : Julio Gormaz V.

Estimados Socios y Lectores:

Con tranquilidad les puedo transmitir que la Gerente, así mismo, la nueva Administrativa, han logrado integrarse muy bien en el quehacer diario de la Cámara. Además los trabajos se están realizando a plena satisfacción del Directorio.

El Centro de Evaluación y Certificación de Competencias Laborales CECCL, que hoy es parte de la Cámara, requiere un Coordinador a tiempo completo. De acuerdo al calendario, este puesto debe estar cubierto en el mes de junio. Durante

el mes de mayo se realizó el proceso de búsqueda de la persona, con ayuda de una asesoría externa. Se definió el perfil del puesto, las funciones del cargo, conocimientos, habilidades y características personales de quién cubrirá este puesto. De unos 40 interesados se nos presentaron los currículum de 8 candidatos, de los cuales hemos seleccionado 3 para la entrevista personal. Quién suscribe, la Gerente, el Director Jorge Sandrock y el asesor externo, entrevistamos a estos 3 candidatos, seleccionando unánimemente a Katherine Price, quien se integró a la Cámara el día 17 de junio de 2013. Le deseo un buen comienzo en su no muy fácil labor. También tenemos ya el logotipo del CECCL:

En marzo de 2008, la Cámara Chilena de la Construcción publicó el “Manual de Instalaciones Térmicas”, donde nuestra Cámara hizo un aporte importante en la redacción y diseño del contenido. Ahora, en estos días, se ha rediseñado por completo dicho manual, nuevamente con aporte de Directores de nuestra Asociación.

En relación a nuestra revista FRÍO & CALOR, puedo contar que estamos trabajando con otra imprenta y otro diseñador, lo cual cambiará la delineación positivamente.

También hemos observado una importante cantidad de empresas que se quieren asociar a la Cámara. La selección de cada una de estas empresas se hará de acuerdo a las nuevas exigencias estipuladas en los Estatutos vigentes.

Atentamente, Heinrich StaufferPresidente Cámara

Estimados Asociados de DITAR Chile:

Durante el mes de mayo, miembros de nuestro Directorio han estado participando en los “Talleres Técnicos Especializados”, correspondientes al Proyecto “Certificación Nacional - Edificio Sustentable”, que lidera el Instituto de la Construcción. El objetivo de estos talleres es analizar los requerimientos para certificar un edificio en función del concepto “Diseño Arquitectónico Pasivo: Calidad del Ambiente Interior y Demanda de Energía”. Dichos talleres abarcan diversas

temáticas tales como: confort térmico, acústico, lumínico, calidad del aire, demanda de energía, hermeticidad y energía incorporada en los materiales.

A nombre de nuestro gremio, agradezco a los miembros que se encuentran representándonos en estos talleres, cuyos resultados serán evaluados y analizados en el Instituto de la Construcción, con el objetivo de generar un instrumento que permita certificar un edificio.

En otro punto, les informo que este año nuestra revista Frío&Calor ha cambiado su formato, entregando artículos técnicos variados en cada edición. Por tal motivo, hago un llamado a todos quienes tengan interés en aportar su conocimiento con temas que crean necesario ser difundidos mediante un artículo, para que los compartan a través de nosotros.

Finalmente, les comento que en este período de tiempo se ha continuado trabajando en DITAR, realizando ahora último la iniciación de actividades, con el objetivo de ir regularizando el funcionamiento de nuestra naciente Asociación Gremial.

Como siempre, invito a los técnicos e ingenieros a colaborar de manera directa o indirecta con nuestra Asociación, aportando ideas, incorporándose como socios, publicando artículos o realizando consultas para que nuestros profesionales puedan colaborarles.

Saludos cordiales,Eduardo Mora Estrada

Presidente DITAR Chile A. G.Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile 4-10Hilos Radiantes para uso en Refrigeración 11-16Leed paso a paso 17-20R-417A en Refrigeración y Aire Acondicionado 21-25UNE 100-020-89 Salas de máquinas para Climatización y Generadores de Calor 26-30Entrevista Destacada: Luis Faúndez Salinas 31-33La Absorción Acústica 34-35

F & C3

Page 4: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

F & C

Especial

El 21 de diciembre de 2009, Innova Chile de Corfo y el Instituto de la Construcción (IC) firmaron un convenio para ejecutar el proyecto “Evaluación de Estrategias de Diseño Constructivo y de Estándares de Calidad Ambiental y Uso de Energía en Edificaciones Públicas, Mediante Monitorización de Edificios Construidos”. Para ejecutar el proyecto se agrupó a un consorcio tecnológico, formado por el IC, el Centro de Investigación en Tecnologías de la Construcción de la Universidad del Bío-Bío (CITEC UBB), el Departamento de Extensión en Construcción (DECON) y la Dirección de Investigación Científica y Tecnológica (DICTUC) de la Universidad Católica y el Centro de Investigación, Desarrollo e Innovación de Estructuras y Materiales IDIEM de la Universidad de Chile.

Se partía de las premisas, declaradas por el mandante del proyecto –el Departamento de Arquitectura del MOP- de la alta demanda energética de los edificios públicos, sumado a la necesidad de evaluar desempeños y las estrategias de diseño incorporadas a las nuevas construcciones. Así, se seleccionaron 10 edificios de 5 regiones de nuestro país, entre los que se encontraban el Edificio del MOP y Labocar de Antofagasta; Aeropuerto Desierto de Atacama, el MOP de Copiapó, la Escuela Básica Internado Monseñor Francisco Valdés de Curarrehue y MOP de Puerto Montt, entre otros.

Algunas de las preguntas que se plantearon inicialmente fueron:¿Cuál es la capacidad de los edificios para limitar la demanda de energía?¿Cómo se compara la demanda de energía de los edificios con el estándar aceptable? ¿Cuál es la rentabilidad de la inversión realizada en los nuevos edificios?¿Cuál es el resultado de las distintas estrategias implementadas?

Durante 30 meses de investigación y en períodos de invierno y verano, se monitorizaron los edificios utilizando redes sensoriales y dispositivos para capturar, transmitir, procesar y controlar, en tiempo real, datos aplicables a la medición. Se utilizaron técnicas experimentales, numéricas, descriptivas y analíticas que arrojaron interesantes resultados y recomendaciones, explican los especialistas involucrados.

PASOS SOSTENIDOS HACIA EDIFICIOS SUSTENTABLES EN CHILE

Informe proporcionado por José Tomás Videla, Jefe de ProyectoInnova 12BPC2-13432

Instituto de la Construcción

Durante 30 meses, profesionales de diferentes universidades evaluaron los estándares de calidad ambiental y uso de la energía en 10 edificios públicos, ubicados en 5 regiones de Chile. Éstas son las principales conclusiones a las que llegaron.

Baja eficiencia por inexistente gestión administrativaEl monitoreo realizado permitió caracterizar los edificios y su desempeño energético, constatando en primer lugar, que tanto aquellos que contaban con criterios de diseño de eficiencia energética -exigidos en los términos de referencia- como los que no, resultaban ser de baja eficiencia en el uso de la energía. El análisis de este hallazgo estableció que la principal razón no radicaba en errores de diseño, sino en una inadecuada y a veces inexistente gestión administrativa respecto del aprovechamiento del diseño para el uso de la energía.

Deficiencias en las envolventesAl comparar los edificios con y sin criterios de diseño de eficiencia energética, resultó que los edificios sin criterios presentaron grandes deficiencias en sus envolventes térmicas, lo que tenía como consecuencia una elevada demanda por calefacción, situación agravada en edificios del sur del país, debido al clima predominantemente frío. Las mayores deficiencias de la envolvente se encontraron en techumbres y muros sin una apropiada aislación térmica, así como en porcentajes excesivos de elementos vidriados para algunas zonas del país, presentando transmitancias térmicas elevadas.

Sistemas deteriorados por el usoTodos los edificios, en mayor o menor grado, presentaron problemas relacionados con los sistemas de climatización (en el caso de edificios que contaban con estos sistemas), ventilación, lumínicos y eléctricos. Normalmente estos problemas se generaban por contar con sistemas deficientes o deteriorados por el uso, lo que se agrava si se relacionaba a una deficiente, inadecuada o inexistente gestión energética de las instalaciones y dependencias de los edificios. Todo ello trajo consigo resultados de excesivos consumos de energía y/o niveles insuficientes de confort de los usuarios.

Gastos desmedidosLas instituciones públicas necesitan satisfacer las distintas necesidades básicas para su funcionamiento y producción, de forma primordial. Esta satisfacción de necesidades involucra un consumo energético

4

Page 5: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

F & C

TELÉFONO: 25987000

S E R I E T E

S E R I E C C S

S E R I E A DP S

S E R I E C D T S E R I E GS T A

S E R I E M S S E RI E DX

• Sensores de temperatura deconducto, inmersión o configuraciónpromedio

• Salidas de Termistor o RTD

• Interruptor de presión diferencial

• Con perilla de punto de ajuste dedoble escala regulable en campo

• Rangos de 0.08 a 16.00˝ de columnade agua (20 a 4000 Pa)

• Interruptor de corriente denúcleo solido o compartido

• Confirmación visual LED

• Punto de ajuste fijo oadaptable

• Transmisor de temperaturay dióxido de carbono

• Sensor NDIR

• Salidas universales conrelé opcional

• Transmisor de gas demonóxido de carbono

• Sensor electroquímico dealta precisión

• Salida universal

• Transmisor de presión diferencial

• Botón digital de cero a span

• Selección de rangos ajustables enunidades métrica o inglesa

• Selección de modulo para presión ovelocidad del aire

• Interruptor de presión diferencialmojado/mojado

• Gabinete Nema 4X

• Puntos de ajuste de baja presióndiferencial

Frio&Calor/BAS/1_Layout 1 4/17/13 2:59 PM Page 1

Especial

(eléctrico, iluminación, climatización y agua), que no cuenta con parámetros de control o supervisión por parte de la administración, por lo que suele resultar desmedido para el edificio. Finalmente, todo consumo energético conlleva un costo, tanto ambiental como económico y social.

Algunas recomendaciones para futuros proyectos

a) Conocimiento del climaEs necesario conocer el clima y si existe un microclima en el lugar donde se emplazará el proyecto. Esta información ayudará a tomar las decisiones más acertadas con respecto al diseño del edificio antes de comenzar el diseño esquemático del mismo. Se recomienda analizar los datos climáticos disponibles, hacer visitas a terreno que incluyan entrevistas con los habitantes del lugar respecto del clima, sus variaciones durante el día y las estaciones.

b) Detectar puentes térmicos en el diseñoLos puentes térmicos son difíciles de solucionar o evitar una vez que la obra está construida, por ello se hace importante detectarlos en etapa de diseño de manera de eliminarlos o reducir sus consecuencias negativas, las cuales pueden ser tan graves como un efecto significativo sobre la demanda de energía

al aumentar las pérdidas de calor o aumentar las ganancias solares durante el verano.

c) Diseño pasivoPara obtener una mayor eficiencia energética en los edificios públicos, es necesario concebir la edificación a partir de estrategias de diseño pasivo, de modo de aprovechar el clima de su localidad y maximizar el efecto positivo de factores como las ganancias solares en períodos fríos o la iluminación y ventilación natural, para posteriormente - si se requiere - dimensionar e incorporar sistemas de climatización e iluminación que no generen consumos elevados de energía. Sin embargo, las ventajas del diseño pasivo de un edificio resultarán ineficaces si no existe un adecuado proceso de gestión de la energía.

d) Gestión de la energíaEl diagnóstico de cada edificio permitió detectar oportunidades de mejoras que presentaban para disminuir sus consumos energéticos. Estas oportunidades se encontraron vinculadas a factores como cambios en las envolventes térmicas, inclusión o mejora de sistemas de climatización y cambios en los sistemas eléctrico y de agua caliente y, sobre todo, a través de la incorporación de un sistema o plan de gestión de la energía.

5

Page 6: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Especial

F & C

Especial

Los documentos

Las distintas mediciones y evaluaciones dieron como resultado concreto siete documentos:1) Protocolos de medición: explica los procedimientos normalizados que sirven para estandarizar los procesos de medición y levantamiento de información aplicables a la evaluación energética y ambiental de edificios.

2) Método de calificación de desempeño: método del tipo Benchmarking que utiliza un sistema de referencia o etiquetado y mediciones de desempeño y verificaciones de cumplimiento, para inferir respecto de la eficacia y rentabilidad de la estrategia utilizada.

3) Informe de Mediciones: se detallan los datos sobre el edificio, que derivan de catastros y otros resultados de mediciones de consumo, medio ambientales y físico constructivas.

4) Informes Diagnósticos: documento que da cuenta de la evaluación de las estrategias pasivas y activas de los edificios.

5) Informe de Mejoras: detalla las especificaciones técnicas de soluciones, debidamente evaluadas.

6) Manual de Diseño Pasivo y Eficiencia Energética en Edificios Públicos: guía técnica dirigida a los profesionales responsables de proyectos y construcción de edificios públicos. Incluye recomendaciones y soluciones aplicables al diseño, los procesos constructivos y al control de calidad de obras con criterios de eficiencia energética.

7) Manual de Gestión Energético para Edificios Públicos: dirigido a responsables de la gestión energética de edificios. Incluye la especificación de un sistema de gestión para el ahorro y uso racional de la energía en los edificios.

Las conclusiones y recomendaciones expuestas anteriormente fueron extraídas de estos documentos, los que se pueden descargar en www.iconstruccion.cl, sección “Publicaciones”.

Edificio Oficinas Policía de Investigaciones, Puerto Montt.

Detalles de la mediciónLos 10 edificios del proyecto fueron monitorizados para medir consumos energéticos, patrones de consumo horario (diario y estacional), junto con variables ambientales y características térmicas y de permeabilidad de la construcción. En paralelo, se aplicaron encuestas de satisfacción a los usuarios para medir el grado de concordancia entre lo medido y la percepción de éstos. Las evaluaciones se realizaron con métodos de análisis reconocidos internacionalmente, en particular termoflujometría,

presurización y termografía. Estos métodos fueron utilizados por primera vez en Chile para monitorear edificación pública.

El paso siguientePara dar continuidad a esta investigación, se está realizando el proyecto INNOVA II que se propone diseñar e implementar un Método Nacional de Certificación de Calidad Ambiental y Eficiencia Energética para Edificios de Uso Público.

En el caso de Chile, desde hace algunos años se está utilizando el sistema de certificación LEED® (Leadership in Energy & Environmental Design), desarrollado por el Consejo de la Construcción Verde en Estados Unidos (US Green Building Council). Sin embargo, aún no se cuenta con un modelo propio que dé cuenta de las distintas realidades constructivas, climáticas y de la industria, que existen a lo largo del territorio nacional.

Para abordar esa situación, el Instituto de la Construcción se encuentra ejecutando el proyecto “Diseño e Implementación de Sistema Nacional de Certificación de Calidad Ambiental y Eficiencia Energética para Edificios de Uso Público”, el que ha sido denominado Certificación Nacional Edificio Sustentable. Éste cuenta con el cofinanciamiento de InnovaChile de CORFO y tiene por mandantes a la Dirección Nacional de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas (MOP), la Cámara Chilena de la Construcción (CChC) y el Colegio de Arquitectos de Chile; entidades que están impulsando y respaldando esta iniciativa, en representación

6

Page 7: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Especial

Page 8: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Especial

F & C

de los sectores público, privado y profesional del área de la construcción. También participan como Instituciones Interesadas el Ministerio de Salud, Ministerio de Educación, Ministerio de Desarrollo Social, Colegio de Ingenieros, Fundación DuocUC, Chile Green Bulding y la Agencia Chilena de Eficiencia Energética. Próximamente contaremos también con la Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización, participando como institución interesada.

“Los métodos de evaluación y certificación de edificios deben guiarse por criterios internacionales, pero adaptados a la realidad nacional. Deben ser administrados localmente, para ir reflejando los cambios en la normativa y la dinámica del mercado local”, precisa el arquitecto José Tomás Videla.

Por ello, el objetivo es crear una certificación nacional de calidad ambiental y eficiencia energética de edificios de uso público, que incluye a los edificios con destino para la educación, la salud, oficinas, etc.

“Los principales actores del sector (ministerios, empresas, gremios y profesionales) consideran importante y necesario contar con una certificación nacional de eficiencia energética y calidad ambiental. Lo anterior ocurre, entre otras razones, dado que la mayor parte de la edificación de uso público en Chile, aquella con una superficie menor a 2.500 m², de destinos como educación, salud y servicios; no cuenta con una herramienta apropiada a su realidad para evaluar, certificar e incentivar su calidad ambiental y eficiencia energética”, precisa José Tomás Videla.

¿En qué consiste?Esta certificación estará disponible a partir de diciembre de 2013 y cubrirá los criterios esenciales de las principales certificaciones internacionales, adaptados a la realidad nacional (normativa, tipo de edificación, brechas locales, información disponible). También se apoyará en normas y estudios locales, buscando establecer un comportamiento de los edificios por sobre el mínimo aceptable. “En el mediano plazo, esto debiera influir en mejorar la normativa y reglamentación local, mientras que la certificación se hace más exigente”, sostiene el jefe de proyecto.

Para la adaptación de los criterios internacionales de sustentabilidad, este método de certificación considerará las características representativas de la mayor parte de los edificios de uso público en Chile, en cuanto a sus destinos y tamaños, materialidad, sistemas y procedimientos, y capacidad técnica; sin quedar excluida su aplicación en edificios con características especiales ni en la edificación existente.

“Las exigencias para obtener la certificación, así como los costos asociados a certificarse, buscarán generar los mayores beneficios al menor costo posible, basado en mejoras reales en los proyectos, y las exigencias serán fácilmente verificables, mejorando la trazabilidad y transparencia de la certificación. Se basará en información disponible y herramientas de libre acceso entregadas por el propio método. Con ello, se pretende incentivar la implementación de buenas prácticas en el diseño, la construcción y la operación de los edificios”, explica Videla.

Para el desarrollo de este proyecto, el Instituto cuenta con el apoyo de profesionales del IDIEM de la Universidad de Chile. Este trabajo se extenderá por 21 meses divididos en tres etapas, iniciadas el 22 de agosto 2012. En los primeros 12 meses se desarrollará el método de certificación; en la segunda etapa de tres meses se deberá realizar la transferencia de este desarrollo, para luego difundir masivamente estos resultados.Los avancesEn siete meses de trabajo, el equipo ejecutor y el comité directivo del proyecto llegaron a un primer borrador del método de certificación, revisado y validado por las instituciones mandantes así como por las instituciones interesadas.

Destacan en este trabajo la consolidación de una estructura de categorías y variables del método de certificación. Es así como ésta fue ajustada hasta quedar en 14 variables agrupadas en dos categorías principales: Diseño Arquitectónico Pasivo y Diseño de Sistemas Activos. En ambas categorías se incluyeron dos grupos de variables; en la primera quedó confort ambiental y demanda de energía, mientras que en la segunda, consumo de energía y consumo de agua.

“Con esta división se busca abordar de forma clara los ámbitos de los que depende principalmente el diseño, y cómo éstos influyen en el comportamiento ambiental de los edificios”, explica José Tomás Videla, jefe del proyecto.Aspectos ComplementariosOtro tema relevante es que se han considerado aspectos complementarios, que ayudarán a asegurar que el comportamiento ambiental durante la operación responda al buen diseño que se ha certificado. Estos aspectos aluden a las etapas de encargo del anteproyecto, con las condiciones de diseño integrado para la correcta toma de decisiones; también la etapa de obra, para la verificación de la correcta ejecución de los aspectos de diseño evaluados y, por último, la gestión de la operación, que busca generar un compromiso y seguimiento de la gestión y mantenimiento del edificio.

8

Page 9: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Especial

Page 10: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Especial

F & C

“Los aspectos complementarios se establecen como una serie de procedimientos de verificación que, sin entregar directamente puntaje al índice de calificación de sustentabilidad, aseguran un buen comportamiento ambiental del edificio”, precisa el arquitecto.

De esos tres aspectos, el más llamativo podría ser el de gestión de la operación, a juicio del profesional, el cual se basará en compromisos de gestión por parte del mandante y administrador del edificio que aseguren una buena operación del mismo.

“Estos compromisos entregarán un sello distintivo en forma adicional al índice de calificación –que hemos llamado sello ‘plus’-, y como contraparte, permitirá hacer seguimiento de la operación de los edificios certificados en el tiempo”, cuenta José Tomás Videla.

Con esto no se busca auditar la operación de los edificios, sino por el contrario, “apoyar al administrador y al mandante para que su edificio tenga un buen comportamiento ambiental, es decir, que ahorre energía, agua y tenga niveles adecuados de confort interior”, añade.

Este borrador del método incluye las opiniones de diferentes actores, entre los mandantes e interesados del proyecto (Ministerios de Salud, Educación y Desarrollo Social, Colegio de Ingenieros, DuocUC, Chile GBC y la Agencia Chilena de Eficiencia Energética), así como la visión de otros expertos del sector y los resultados de otros proyectos locales recientes, como el Proyecto Innova Chile “Evaluación de Estrategias de Diseño Constructivo y de Estándares de Calidad Ambiental y Uso Eficiente de Energía en Edificaciones Públicas, Mediante Monitorización de Edificios Construidos”, anterior a éste.

Como respuesta también a las opiniones de los distintos actores, se han estado realizando ajustes al modelo de negocio de la certificación, para que sea aplicable directamente por el sector público, especialmente para incentivar su aplicación en la edificación existente.

Para continuar con este trabajo de validación, el Instituto de la Construcción realizó siete talleres entre abril y mayo, con la ayuda de la consultora Fulcrum. En ellos participaron representantes de más de 40 instituciones relacionadas, quienes colaboraron en las actividades de validación y construcción de puntajes, además de calibración del método del proyecto INNOVA “Diseño e Implementación de un Método Nacional de Certificación de Calidad Ambiental y Eficiencia Energética para Edificios de Uso Público”. Este trabajo ha servido para proponer mejoras a lo que ha venido haciendo el Comité

Directivo del proyecto. Además, esto permitirá construir puntajes, escalas y umbrales del método del proyecto, teniendo en consideración la visión de numerosos expertos en los distintos temas que han sido incorporados hasta ahora en el método de certificación.

Es así como en estos dos meses participaron expertos del sector público, privado y la academia, entre los que destacan la Dirección de Arquitectura y la DGA del MOP, Cámara Chilena de la Construcción, Colegio de Arquitectos, Ministerios de Educación, Salud, Vivienda y Urbanismo, de Energía, Desarrollo Social y del Medio Ambiente, además de DuocUC, IDIEM, Corfo, Chile GBC, AChEE, las Facultades de Arquitectura de la Universidad de Chile y Universidad Católica.

Del mundo privado y asociaciones estuvieron presente: POCH, MINUS, DLLD y LLD de DIA, DITAR CHILE, Chilectra, KSW y GBR-Green de Anesco, AIGUASOL, Acesol, ETSA, Volcán, DIALUM, Achival, Achippa, Vidrios Lirquén, Venteko, Sonoflex, Patagonia Glass, Proyectae y Fanaloza, entre otros. F&C

Edificio Labocar de Antofagasta. Protecciones solares controlan la radiación solar sobre muros de hormigón armado.

10

Page 11: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

HILOS RADIANTES PARA USO EN REFRIGERACIÓN

Artículo extraído del sitio web www.mundohvacr.com.mx

Caracterizado específicamente por su conductor de calentamiento, el cable calefactor se utiliza en la industria de la refrigeración como una alternativa de control que mantiene la temperatura. De utilidad en diversos sectores, los cables calefactores están habilitados para impedir la formación de hielo, la condensación, la acumulación de nieve, mantener la temperatura en tuberías (treceado eléctrico), o para el mantenimiento de temperatura en general. En la industria de la refrigeración, su aplicación es posible en:

• Vitrinas,armarios,botellerosrefrigerados.Para evitar la condensación en cristales.• Tuberíasdedesagüede losevaporadoresde cámaras de congelación. Paralograrelcorrectoflujodelaguaprovenientedelos deshielos.• Puertasdecámarasdecongelación.Por seguridad de los usuarios, se deben impedir bloqueosdelaspuertas.Otrobeneficioeselahorrode energía, ya que, en algunas puertas de cámaras tipo reach-in, la generación de hielo evita que las puertas sellen correctamente.

Imagen 1. Aplicaciones más comunes del cable calefactor en el sector de la refrigeración.

• Ensoportesyventiladores.Para evitar la generación de hielo.• Suelos y subsuelos de cámaras de bajatemperatura.Para prevenir, en el caso del suelo, la generación de pisos y rampas resbaladizas; en el caso del subsuelo, que se levante y rompa el piso.

F & C

Artículo

11

Page 12: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Algunos tipos de cable disponibles en el mercado:

• Cordónflexiblecalefactor.AislamientodePVC,silicona,fluoropolímeroyfibradevidrio.• Cablecalefactorautoregulante.Aislamiento exterior de fluoropolímero ytermoplásticoanticorrosión.• Cablecalefactordepotenciaconstante.Aislamiento de PVC, silicona, fluoropolímero ypolietilenoreticulado.• Cablesycordonesenserie.AislamientodePVCypolietilenoreticulado.• Abrazaderascalefactoras.

Constitución de un cable calefactor paralelo de potencia constanteEste tipo de cables se caracteriza porque elconductor de calentamiento está enrollado enespiralalrededordelosdosconductoresaisladosdelcable,conlosquehacecontactoalternativamenteen puntos determinados. El cable va formandointernamente un sistema de resistencias enparalelo,alimentadasporlosdosconductores(verimagen2).

Imagen 2. Conformacióndeuncablecalefactorparalelodepotenciaconstante.

Aplicación del cable calefactor en el subsuelo de una cámara frigorífica de baja temperatura

Lossubsuelosde lascámaras frigoríficasdebajatemperatura habitualmente se acondicionan conuna capa de aislamiento térmico para reducir elflujo de calor que, por conducción, atraviesa elsuelo.Apesardelaislamiento,debecompensarselacantidaddecalorqueloatraviesaparaevitarlaformacióndehieloenelsubsuelo,yaquesiestollegaapasar,seexpandiríahaciaarribaconfuerzasuficiente para levantar y agrietar el suelo de lacámara frigorífica.Este efecto es conocido comofrostheave.Unsistemadeproteccióncontraelfrostheave, recomendadoporel Instituto InternacionaldelFrío,esprecisamente lautilizacióndecablescalefactores por debajo del aislamiento térmico,extendidosenformadeparrilla.

Elcablecalefactorparalelodepotenciaconstanteen el sistema brinda protección y proporcionaventajascomo:

• Facilidad de instalación; el cableproporcionalamismacantidaddewattspormetro,independientementedesulongitud,loquepermitecortarlo a medida en obra al momento de suinstalación.• Seguridad a bajo costo de instalación ymantenimiento.

Al aplicar tensión entre los dos conductores delcable, el conductor de calentamiento recibe lamisma tensión entre los puntos de contactoA-B,B-C, C-D, etcétera, ocasionando que la potenciadeentregapormetrolinealdecableseaconstantee independientede la longituddeéste.Podemosdecir que amás longitud de cablemás potenciatotal, pero la potencia por metro lineal continúasiendolamisma.

Este tipo de cable, por su estructura, puede sercortadoyterminadoamedidaenobra,acualquierlongitud múltiple de la distancia entre contactos,y conectarse a la tensión de alimentación –normalmente230V(vernota).

Nota:Esimportanterecordarqueenestemodelodecablesedebenevitar cortessobre lospuntos

de contacto del conductor de calentamiento, yaque abriríamos eléctricamente el circuito de laresistencia. Por ejemplo, si por error cortáramosenelpuntoB(véaseimagen2),sedesperdiciaríanlos tramosAB y BC. Lo correcto es cortar entremuescasopuntosdecontacto.

F & C

Artículo

11 12

Page 13: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...
Page 14: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Cantidad de cable por utilizarLa potencia necesaria para evitar la congelación del subsuelo de las cámaras frigoríficas no sobrepasa, habitualmente, los 20 W/m2.

Por las inercias térmicas, no es aconsejable que la distancia entre cables calefactores sea superior a 500 mm; se recomienda, por facilidad de instalación, la utilización de un cable de 10 W/m, lo que da como resultado el uso de 2 metros de cable por cada m2 de superficie de suelo.

De tal forma que, si tenemos, por ejemplo, una cámara de 100 m2, necesitaríamos al menos 200 m de cable de 10 W/m.

Donde:K = Conductividad térmica del aislamiento en W/m°C, a 0 °C∆t = Diferencia de temperaturas entre la mínima de la cámara y el subsuelo a 0 °Ce = Espesor del aislamiento térmico del suelo de la cámara frigorífica en metros

Supongamos una cámara frigorífica con las siguientes características:K = Conductividad térmica del aislamiento a 0 °C de 0.043 W/m°C∆t = Temperatura mínima de la cámara de -40 °Ce = Espesor del aislamiento térmico del suelo de 150 mm

Añadimos un coeficiente de seguridad de 45% para compensar defectos en el aislamiento térmico, variaciones en la tensión de alimentación eléctrica, tolerancias de la potencia de entrega en la fabricación del cable, etcétera.

De modo que el resultado es inferior a 20 W/m2. Si fuera superior, deberíamos reducir la distancia entre los cables calefactores, aumentando los metros de cable por metro de superficie de suelo de la cámara, para conseguir los W/m2 necesarios.

Instalación

Los cables calefactores se instalan en tramos rectos para formar una parrilla con una distancia máxima entre cables de 500 mm. Como medida de seguridad, los cables se instalan dentro de un tubo conduit de plástico para dar protección y facilitar la recuperación en caso de necesitar reparación. Por facilidad de instalación, se recomienda dejar acceso al cable por dos lados opuestos de la cámara (ver imagen 3).

Pérdidas

A pesar de los metros indicados como habituales, debemos comprobar que las pérdidas a través del aislamiento térmico del suelo no sean superiores a los 20 W/m2 indicados.

Para ello, podemos utilizar la siguiente fórmula:

Imagen 3. Ubicación del cable calefactor en la preparación del subsuelo.

Si no se dispone de acceso por dos lados opuestos, se pueden adoptar diversas soluciones, de las que se exponen algunas como ejemplo:

a) Instalar cajas de registro en el suelo para unir los tramos rectos de los tubos que permitan una fácil instalación y mantenimiento (ver imagen 4).

b) Instalar cajas de empalme situadas en la parte inferior de las paredes laterales. Deben colocarse en la parte exterior de la cámara, ya que no se deben exponer a temperaturas inferiores a -15 °C (ver imagen 5).

Imagen 4. Caja de registro para suelo.

F & C

Artículo

14

Page 15: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

AD

RPZ9

4AM

M

High E� ciency Solutions.

carel.com

M&M HVACRES SOLUTIONS SPA Irarrázaval 2821, of 522 Ñuñoa correo: [email protected]: +56 2 4339196, +56 24339197 cel: +56 9 90731051

easyLa línea completa de CAREL para refrigeracióneasy es la nueva familia de controladores parametrizables para refrigeración, desarrollado por CAREL.easy brinda la mejor tecnología de CAREL al alcance de todos, garantizando la mejor relación calidad/precio disponible en el mercado.

F & C15

Page 16: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Imagen 5. Cajas de empalme.

c) Instalar cajas de empalme enterradas debajo del aislamiento térmico y a la misma altura que los tubos, situadas a 500 mm de las paredes laterales (ver imagen 6).

Imagen 6. Cajas de empalme enterradas.

d) Instalar doble circuito de cable calefactor (uno de servicio y uno de reserva), enterrando directamente los cables sin tubo de protección. En este caso, se recomienda que el tipo de cable a utilizar sea con trenza metálica de protección, más cubierta exterior de fluoropolímero (ver imagen 7).

Imagen 7. Doble circuito de cable calefactor.

Eficiencia energética. Control de conexionado de los cables calefactoresEs importante considerar el uso de termostatos electrónicos para controlar el conexionado de los cables calefactores, de tal forma que se conecten sólo si son necesarios. Se aconseja la instalación de dos termostatos electrónicos:

1. Termostato de arranque con temperatura de ajuste (set-point) entre 5 y 10 °C, con el sensor de la sonda situado en el punto más desfavorable y equidistante entre dos cables calefactores, lo que permitirá controlar el encendido de los cables.

2. Termostato de paro con temperatura de ajuste (set-point) que proteja la instalación y evite el sobrecalentamiento del cable (el valor del set-point lo especifica el fabricante). El bulbo sensor de la sonda se coloca al tocar el cable calefactor y en el interior del tubo de protección, como se aprecia en la imagen 8. F&C

Imagen 8. Esquema de conexión eléctrica.

F & C

Artículo

16

Page 17: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

LEED paso a pasoArtículo extraído del sitio web www.acrlatinoamerica.com

La industria del aire acondicionado juega un papel fundamental en la búsqueda de la eficiencia operacional de los edificios.

El impacto ambiental de las edificaciones es innegable. Por ejemplo, si se toma como referencia los datos de Estados Unidos, es posible descubrir que los edificios consumen cerca del 72% de toda la energía eléctrica generada y representan alrededor de un 40% del consumo total de energía en ese país. Asimismo, el 38% de las emisiones de CO2 corresponden a las generadas por las edificaciones.

Teniendo en cuenta lo anterior, no es de extrañar que la tendencia “verde” llegara también a este tipo de establecimientos, ni que se desarrollen cada vez más proyectos que buscan mejorar las prestaciones de una edificación, bien sea nueva o existente, para hacerla más eficiente.

Para lograrlo, es necesario implementar diferentes estrategias, que en conjunto permitan alcanzar un mejor desempeño energético y un menor impacto en el medio ambiente. En ese sentido, la certificación LEED (Liderazgo en Diseño Energético y Ambiental), se ha convertido, desde su creación por parte del Consejo de la Construcción Verde de Estados Unidos (USGBC – siglas en inglés), en el parámetro por excelencia.

En ese panorama los profesionales de la industria del aire acondicionado, así como aquellos que trabajan en el campo de la automatización de edificios, hacen parte fundamental del proceso que permite contar con propiedades con mejor desempeño.

Las bases

ACR LATINOAMÉRICA consultó a dos expertos en el campo de la certificación LEED para que compartieran una visión general de los requerimientos y profundizaran en las situación actual de América Latina en este campo.

Al hablar con José Luis Correa, Director de Eficiencia Energética de Manco Ltda., éste compartió su definición de la certificación LEED y el porqué de su importancia en las construcciones actuales. En primer lugar aseguró que “la certificación consiste en el cumplimiento de un conjunto de características que definen a una construcción como un lugar que brinda confort y bienestar a sus ocupantes, a través del consumo eficiente de recursos, y generando la menor huella en el medio ambiente”.

Mientras que, sobre el segundo aspecto, no dudó en señalar que su importancia radica en la necesidad de asegurar el cumplimiento de unos parámetros

F & C

Artículo

17

Page 18: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

que van a proveer un espacio altamente productivo, responsable socialmente, con bajos costos de operación y que contribuye a la rentabilidad de su actividad económica.

Por su parte, Oscar Silva, Vicepresidente Comercial de EBC Ingeniería S.A.S., opinó que es necesario optimizar el consumo de los edificios, sobre todo si se tiene en cuenta que los costos de operación se traducen en facturas de consumo de energía y en impacto al medio ambiente.

Pasando a los componentes de la certificación LEED, existen seis parámetros que son evaluados para otorgar la acreditación. Estos elementos son lugares sostenibles, eficiencia del agua, energía y atmósfera, innovación en el diseño, calidad ambiental interior y materiales y recursos.

La selección del lugar, así como el impacto en los alrededores es evaluado en el apartado de lugares sostenibles. La USGBC impulsa el desarrollo en lugares anteriormente construidos, premia la minimización del impacto de los edificios en los ecosistemas y corrientes de agua, la existencia de opciones adecuadas de transporte, el control de escorrentía de las aguas pluviales; además, promueve la reducción de la erosión, la contaminación lumínica, el efecto isla de calor y de las prácticas de construcción contaminantes.

En cuanto a la eficiencia del agua, se busca fomentar un adecuado uso de este recurso, tanto dentro como fuera de la edificación. Algunas de las estrategias promovidas para lo anterior son la instalación de accesorios y grifería más eficiente o la optimización del riego o la optimización de los sistemas de riego.

Por su parte, las estrategias de optimización del consumo de energía, entre las que se encuentran el monitoreo, la construcción y diseño de alto desempeño, la utilización de electrodomésticos eficientes, sistemas de iluminación sostenibles y el uso de fuentes de energía renovables y limpias, hacen parte del capítulo de energía y atmósfera.

Mientras que el tema de la calidad del aire interior busca impulsar estrategias que mejoren el confort de los ocupantes, así como diseños de iluminación natural, con acceso visual a exteriores y con un óptimo desempeño acústico.

Asimismo, en el tópico de materiales y recursos se estimula la selección de productos y materiales, cultivados, cosechados, producidos y transportados de forma sostenible, además se promueve la reducción de residuos, la reutilización, el reciclaje, y la reducción de residuos al momento

de manufactura del producto.

Finalmente, el tema de innovación en el diseño, premia a los proyectos que utilizan tecnologías y estrategias innovadoras para mejorar el desempeño de un edificio, más allá de los requeridos por la certificación LEED.

Cada una de esas seis áreas aporta un número determinado de puntos, para un total de 100 posibles, que permiten acceder a uno de los cuatro niveles de certificación: Certificado, si se obtienen de 40 a 49 puntos, Plata, con entre 50 y 59 puntos, Oro, si se alcanzan entre 60 y 79 puntos o Platino, con 80 puntos o más.

Estos puntos se distribuyen de la siguiente manera: para el capitulo de lugares sustentables se pueden alcanzar hasta 26 puntos, 10 por eficiencia del agua, 35 por energía y atmósfera, 14 para el apartado de materiales y recursos, 15 en el área de calidad del aire y 6 por innovación y diseño.

El rol de la industria

José Luis destacó la función de los elementos de verificación y monitoreo utilizados en los sistemas de automatización de edificios, por su rol para garantizar que los parámetros exigidos en la guía de referencia LEED sean cumplidos a cabalidad

El profesional, también habló sobre los capítulos más relacionados con la industria. En cuanto a los requerimientos en el área de energía y atmósfera, Correa recomienda tener al equipo de commissioning trabajando lo más pronto posible en el proyecto, pues éste es el encargado de verificar que todos los sistemas se planifican, diseñan, instalan, prueban, operan y son mantenidos de forma que satisfagan las necesidades del dueño del proyecto.

También insistió en la necesidad de diseñar arquitectónicamente una edificación cuya forma, orientación, materiales y características de operación estimulen bajos usos de energía en las actividades de sus ocupantes.

F & C

Artículo

18

Page 19: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Además, se deben implementar estrategias como el uso de iluminación natural, ventilación y acondicionamiento natural de aire para buscar minimizar las necesidades de iluminación, aire acondicionado y ventilación.

El tema de los equipos es muy importante, en ese sentido es ideal la utilización de equipos electromecánicos de alta eficiencia, que cumplan los requerimientos de ASHRAE 90.1 en cuanto al estándar de energía en edificios. De igual manera, utilizar equipos de aire acondicionado y control de incendios que no tengan CFC.

Adicional a lo anterior, es necesaria la instalación de sistemas que operen bajo energía de tipo renovable, como eólica o solar, así como proveer equipos de monitoreo y registro a nivel central o local; bien sean BMS (Building Management System) o BAS (Building Automation System).

Es importante anotar que este capítulo incluye tres prerrequisitos que son: requisitos fundamentales de sistemas de energía en edificios, mínima eficiencia energética y gestión de refrigerantes fundamentales.

En el tema de calidad de aire interior los prerrequisitos son dos: mínima eficiencia y control

de humo de tabaco ambiental.

Por lo anterior es necesario que se prohíba fumar en el edificio y las zonas aledañas, así como diseñar el sistema de aire acondicionado y ventilación según los requerimientos de ASHRAE 62.1 y ASHRAE 55.

Además, Correa recomienda establecer un plan de control de la calidad del aire durante la construcción, utilizar materiales de baja de emisión de compuestos orgánicos volátiles y, finalmente, facilitar el control del ambiente térmico e iluminación por parte de los usuarios.

F & C

Artículo

19

Page 20: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

como Green Star o BREEAM (BRE Environmental Assessment Method).

Además, resaltó que América Latina aporta el 11%de la totalidad de proyectos por fuera de Estados Unidos certificados con LEED y el 20% de los que aspiran a obtenerla, según los datos de la USGBC.

Silva, por ejemplo, señaló que más del 80% de los nuevos edificios en los que se establecen empresas multinacionales, están siendo construidos bajo estos estándares. Por su parte, Correa opinó que “las construcciones tienen un gran impacto mundial que nos afecta a todos, por lo que cualquiera que sea el sistema de certificación ambiental, donde sea que se aplique, seguro traerá beneficios”.

El entrevistado también destacó que el LEED es la certificación ambiental para edificios más difundida en América Latina, pero que también existen otras

Para destacar edificio nuevo vs existente

La certificación LEED contempla diferentes tipos de edificaciones y cuenta con guías para cada uno. Existen, entre otras, la guía LEED-NC para nuevas construcciones y grandes remodelaciones; LEED para centros escolares y de salud, laboratorios; LEED-EB para operación y mantenimiento en edificaciones existentes, LEED-CI para remodelación de interiores en comercio, LEED-H para viviendas o LEED-ND para desarrollo de urbanizaciones.

En cuanto a las diferencias entre el LEED para nuevas construcciones y LEED para operación y mantenimiento, Correa apuntó que “una se enfoca en las buenas prácticas de mantenimiento y características de operación, mientras que la certificación LEED para edificios nuevos se concentra en proveer un óptimo diseño con buenas practicas de construcción”. F&C

Para destacar en la región

Una de las preguntas que se puede plantear, es si un sistema diseñado en Estados Unidos tiene aplicabilidad en los países de América Latina. La respuesta es sí. No sólo aporta los beneficios ambientales ya mencionados, sino que es fundamental en el camino de competitividad económica que recorre la región.

F & C

Artículo

20

Page 21: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

R-417A EN REFRIGERACIÓN Y AIRE ACONDICIONADOArtículo extraído del sitio web www.mundohvacr.com.mx

Este artículo se centra en el uso del R-417A en equipos existentes, diseñados para el uso de R-22, y que emplean aceite mineral tradicional o alquilbenceno. Además, se exponen mediciones y resultados de desempeño en equipos comerciales disponibles para aplicaciones de refrigeración y aire acondicionado.

Con la salida del mercado de los refrigerantes HCFC en constante aceleración en algunas regiones del mundo, sobre todo en Europa, se han realizado muchos estudios sobre dos alternativas para reemplazar al R-22: el R-407C y el R-410A. Sin embargo, hay una tercera alternativa emergente como candidata para reemplazar al R-22, denominada R-417A, compuesta por una mezcla de R-125, R-134a y R-600. El R-417A fue principalmente diseñado para reemplazar al refrigerante R-22 en aplicaciones de aire acondicionado, pero también ha sido exitosamente utilizado en refrigeración; por ejemplo, en refrigeración comercial (vitrinas, exhibidores). Es el único reemplazo que puede utilizarse con aceite mineral y alquilbenceno o sintético.

Para estar en concordancia con lo que ha estipulado el Protocolo de Montreal respecto de la producción de los refrigerantes clorofluorcarbonados (CFC) en los países desarrollados en 1995, el centro

de atención se ha dirigido hacia la próxima categoría de químicos que deterioran la capa de ozono y que la legislación pretende eliminar, los hidrofluorocarbonados (HCFC), que en refrigeración industrial se refieren principalmente al diclorofluorometano (R-22).

En la actualidad, dentro del Protocolo se especifica que la producción de refrigerantes de tipo HCFC será descontinuada en los países desarrollados a partir de 2020, pero existe una intensa presión por adelantar esa fecha.

La búsqueda de refrigerantes alternativos comienza por la selección de componentes simples o azeótropos, con propiedades ideales para reemplazar a los CFC y HCFC; pero la realidad demuestra que, con excepción del R-134a, reemplazo del R-12, esto no es un asunto sencillo.

El esfuerzo se ha enfocado en la mezcla de componentes que posean algunas de las propiedades deseadas para producir una mezcla, sin las deficiencias de los componentes individuales. La primera mezcla producida se creó con la intención de reemplazar al R-12. Las mezclas obtenidas inicialmente utilizaban refrigerantes HCFC, que aún permitían el uso del tradicional aceite lubricante mineral y lubricantes del tipo

F & C

Artículo

21

Page 22: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

alquilbenceno. Tiempo después, se desarrollaron mezclas que no afectaban a la capa de ozono para reemplazar al R-12, R-502 y R-22, empleando hidrofluorocarbonados (HFC), pero en general requerían el uso de lubricantes sintéticos, como el aceite polioléster.

En la actualidad existen diferentes mezclas, las cuales han sido desarrolladas como alternativas potenciales, como el R-407C (mezcla de R-32, R-125 y R-134a), el R-410A (mezcla de R-32 y R-125) y el R-417A (mezcla de R-125, R-134a y R-600). Todas estas mezclas tienen o cumplen con los criterios necesarios para ser clasificadas con el riesgo más bajo en términos de toxicidad e inflamabilidad, de acuerdo con su fórmula de composición y en el peor de los escenarios.

El refrigerante R-407C tiene propiedades físicas similares al R-22 y, por tanto, puede usarse en equipos de diseño similar, pero debe usarse en conjunto con los nuevos aceites lubricantes sintéticos, como el POE (polioléster). También registra un importante deslizamiento (glide) en la práctica, lo que promueve dificultades operativas en chillers, por ejemplo.

El R-410A también requiere el uso de lubricantes sintéticos y tiene propiedades físicas que son muy diferentes a las del R-22 (por ejemplo, la presión del vapor saturado para el R-410A a 40º C es casi 60% mayor que para el R-22; por tanto, el equipo debe ser diseñado para uso exclusivo de esta mezcla). Se ha identificado un número de desventajas cuando se usa R-410A; por ejemplo, un alto e inesperado coeficiente de transferencia de calor y el hecho de que se necesitan un compresor y tuberías más pequeños. Sin embargo, la temperatura crítica de esta mezcla es relativamente baja (72º C), lo que plantea interrogantes en cuanto al desempeño bajo condiciones ambientales extremas o en aplicaciones de bomba de calor, donde las temperaturas de condensación pueden llegar a alcanzar 60º C.

El R-417A tiene propiedades similares al R-407C, R-410A y R-22; sin embargo, ha sido diseñado para usarse con aceites minerales tradicionales o lubricantes del tipo alquilbenceno. Esta propiedad hace que el R-417A sea ideal para equipos existentes, pero también aconsejable para equipos nuevos, sin la necesidad de cambiar por aceites del tipo POE, cuyo costo es excesivo y además, es muy higroscópico (capacidad de absorber humedad).

El R-407C y el R-410A son reemplazos potenciales, pero ambos precisan cambios y elevan los problemas potenciales en la práctica.

Pruebas de desempeño

La prueba se realizó con una mezcla compuesta de 46.6% de R-125, 50% de R-134a y 3.4% de R-600 (R-417A). Dicha prueba tuvo lugar en un instituto en Dresden, Alemania (ILK), en un sistema equipado con un compresor semihermético Bitzer (tipo 4T-12.2), con aceite mineral, condensador de tubos y evaporador de tubos con calentadores para equilibrar contra la capacidad frigorífica del refrigerante. Tanto el R-22 como el R-417A se probaron bajo las siguientes condiciones:

•Temperatura de condensación: 40º C•Temperatura de evaporación: -20º C, -10º C y 0º C

La capacidad frigorífica y potencia del compresor se muestran en la tabla 1. Puede verse claramente que la capacidad frigorífica del R-417A es comparable con la del R-22, con una significativa disminución en la potencia necesaria del compresor. Esto origina un incremento en el coeficiente de desempeño (COP, por sus siglas en inglés) de entre 12.5% a 20º C y de 4.5% a 0º C. Este aumento en el COP tiene el beneficio de reducir dramáticamente el consumo de energía del equipo y, por lo tanto, el impacto ambiental.

Refrigeración comercial

Se realizó una prueba en un equipo comercial de supermercado marca Electrolux, en Holanda. Este tipo de equipo es de carga frontal, con una unidad condensadora remota, equipada con un compresor DWM Copeland semihermético (D8-LE-20X), con lubricante estándar usado con R-22.

La unidad inicialmente funcionaba con una carga de 6 kilogramos de R-22; luego fue evacuada y cargada con 5.6 kilogramos de R-417A, y se ajustó la válvula de expansión termostática con un giro hacia la derecha con respecto a la configuración original. No se realizaron otros cambios.

Los resultados en la Tabla 1 muestran que la distribución de la temperatura es casi idéntica con los dos refrigerantes. Además, las temperaturas del aire de salida y entrada del evaporador son virtualmente idénticas. Luego de un periodo de 24 horas, el consumo energético del compresor fue el mismo (41 kW/h), a pesar de que el compresor estuvo funcionando 4 horas más por día con el R-417A.

Las condiciones de operación típicas se muestran en la Tabla 1, donde también puede verse que el radio de extracción de calor de la unidad

F & C

Artículo

22

Page 23: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

funcionando con R-417A es de aproximadamente 4% menor que con el R-22. Estos resultados, que prueban la eficiencia del R-417A, fueron complementados con más pruebas en un sistema de baja temperatura, que generaba una capacidad frigorífica de 20 kW. El compresor alimentaba a cuatro recintos de comida congelada, que trabajaban en un rango de temperaturas de -18 a 22º C. Luego de la reconversión a R-417A, el

Tabla 1

desempeño de las unidades no fue notoriamente diferente, a excepción de una marcada reducción en la temperatura de descarga del compresor.

Los resultados pueden observarse en la Tabla 2.

F & C

Artículo

23

Page 24: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Tabla 2

Aire Acondicionado y bomba de calor

El R-417A ha demostrado ser particularmente útil cuando se convierten sistemas con compresores herméticos. Esto ha provocado muchas reconversiones de equipos splits, pero hasta la fecha no se han realizado estudios formales como los mencionados.

Un fabricante de origen alemán, especialista en sistemas para el control del clima, llevó a cabo un estudio y comparó el R-417A con el R-407C. La unidad utilizaba tres compresores scroll Copeland y su diseño fue muy compacto. Como resultado de este diseño, la unidad operó en condiciones de alta temperatura de condensación (55º C).

Tabla 3

Los resultados que se muestran en la Tabla 3 indican que las condiciones de operación son virtualmente idénticas para todos los refrigerantes, excepto dos parámetros clave. La presión de condensación del R-407C es significativamente mayor que la del R-22, y el requerimiento de energía para el R-417A es significativamente menor que para el R-22 (-10.9%), comparado con el R-407C (-17.4%); incluso, la capacidad para el R-417A es ligeramente más baja que para el R-22 (-6.5%), el coeficiente de desempeño es más alto para el R-417A (3.00) que para el R-22 (2.88) o para el R-407C (2.70). En la Tabla 4, se detallan los resultados de las pruebas realizadas.

F & C

Artículo

24

Page 25: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Tabla 4

La unidad probada con R-407C tuvo que ser optimizada para el uso con este refrigerante; sin embargo, la unidad probada con R-417A fue equipada originalmente con R-22. La única modificación realizada fue la reposición del control de desescarchado. Se puede ver claramente que, aunque se use un refrigerante del tipo “aplicación directa” (drop-in), la capacidad del R-417A es menor que la del R-407C en un sistema optimizado, y el COP del R-417A es mucho mayor. Esa reducción en la capacidad significa que el sistema funcionará por mayor tiempo para obtener la temperatura deseada, pero la diferencia en el COP es tan grande que el consumo de energía será menor para el R-417A.

Los ejemplos demuestran que el R-417A es aconsejable para reemplazar el R-22, tanto para refrigeración como para aire acondicionado. En todas las pruebas realizadas, el R-417A fue agregado directamente sin realizar cambios al sistema ni siquiera cambio de aceite. Cuando se usa como reemplazo directo, las pruebas de desempeño demuestran que la capacidad del R-417A es típicamente 5 o 10% menor que la del R-22, pero el COP es significativamente mayor que el del R-22, y particularmente que el del R-407C.

Sobre un estudio realizado por el Departamento de Ingeniería Técnica de la Universidad de Salerno (Italia, octubre de 2003): “No hay una solución definitiva para el reemplazo del R-22; sin embargo, el R-417A provee una solución fácil a los requerimientos de la legislación vigente, dado que no representa riesgo alguno para la capa de ozono, además de que no necesita cambio de aceite de la instalación o modificaciones en el sistema. El análisis del experimento ha permitido demostrar que los mejores desempeños en términos de COP y eficiencia energética se obtienen con R-417A en comparación con el R-22. Particularmente, la diferencia de porcentaje entre el coeficiente de desempeño de los fluidos probados es, en promedio, cerca de 15%. Más aún, la cantidad de energía consumida en los componentes de la planta cuando se usa R-417A como fluido frigorífico, en promedio, es 14% mayor que la exergía consumida por el R-22 (exergía: magnitud termodinámica indicadora del máximo trabajo teórico que se puede alcanzar por la interacción espontánea entre un sistema y su entorno; informa de la utilidad potencial del sistema como fuente de trabajo)”.

Algunos estudios realizados por fabricantes de compresores y equipos para minisplits

Toshiba: se realizaron algunas investigaciones con R-417A y se encontró una caída de entre 6 y 10% en el desempeño, y entre 15 y 25% de aumento en el consumo energético. Este fabricante recomienda reemplazar el aceite mineral por POE. Actualmente, no posee más instalaciones para continuar pruebas o investigaciones. El uso del R-417A como reemplazo deberá ser decidido por el mecánico.

Sanyo: recomienda cambiar por R-417A todos los sistemas Sanyo, incluyendo equipos VRF. En varios equipos Sanyo cargados con R-417A, con una antigüedad de más de 10 años, no se han conocido efectos significativos en su desempeño.

Mitsubishi Electric: su posición oficial establece no usar el R-417A. Éste reduce la eficiencia y acorta la vida del compresor, ya que sus unidades no han sido diseñadas para los refrigerantes de reemplazo directo (drop-in).

Fujitsu: nunca realizó pruebas con refrigerantes drop-in, por lo tanto no está capacitado para emitir comentario alguno acerca de le eficiencia de un equipo con R-417A.

Hitachi: todos nuestros sistemas son probados con sus refrigerantes originales, de manera que, tanto el COP, como la durabilidad y otros parámetros, son probados y basados en los resultados de las pruebas realizadas con el refrigerante original. No hemos probado nuestros sistemas con otros refrigerantes, por lo tanto no podemos sugerir o recomendar el uso del R-417A en nuestros equipos.

Daikin: no se han realizado aún pruebas con los refrigerantes drop-in. Si el cliente desea probar el uso de un equipo Daikin con los nuevos refrigerantes, Daikin no se hace responsable por el desempeño del equipo. La prueba o reconversión correrá enteramente a riesgo de quien la realice. F&C

F & C

Artículo

25

Page 26: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

UNE 100-020-89 SALAS DE MÁQUINAS PARA CLIMATIZACIÓN Y

GENERADORES DE CALORIncluye la primera modificación de octubre de 1999

1. Objeto y campo de aplicación

Esta norma tiene por objeto definir los requisitos mínimos que deben cumplir las salas de máquinas de las instalaciones de climatización a efecto de ofrecer medidas de seguridad para las personas y el edificio en caso de siniestro, facilitar las operaciones de mantenimiento y conducción y disponer de medios adecuados de ventilación.

Quedan excluidas las salas de máquinas que alberguen generadores de calor que utilicen combustibles gaseosos para los cuales se seguirán los criterios indicados en la norma UNE 60601.

2. Normas para consulta

UNE 20.324 Clasificación de los grados de protección proporcionados por las envolventes.

UNE 23.093Ensayo de la resistencia al fuego de las estructuras y elementos de la construcción.

UNE 23.727 Ensayos de reacción al fuego de los materiales de construcción. Clasificación de los materiales utilizados en la construcción.

UNE 100-000Climatización. Terminología.

UNE 60601Instalación de calderas de gas para calefacción y/o agua caliente sanitaria de consumo calorífico nominal superior a 70 KW (60.200 Kcal/h).

3. Definiciones

Se define “Sala de Maquinas” al local técnico donde se alojan los equipos de producción de frío o calor y otros equipos auxiliares y accesorios de la instalación (véase definición en la norma UNE 100-000).

Los focales anexos a la Sala de Maquinas, que comuniquen con el resto del edificio o con el exterior a través de la misma sala, se considerarán parte de la misma.

No tendrán consideración de Sala de Maquinas los locales en los que se sitúen generadores de calor con potencia térmica no superior a 70 kW o equipos autónomos de climatización de cualquier potencia.

4. Locales

Los locales que alojan los equipos de producción de frío o calor deberán cumplir las siguientes prescripciones:

•La puerta de acceso comunicará directamente con el exterior o a través de un vestíbulo, con el resto del edificio. Ningún punto de la sala estará a más de 15 metros de una salida.

•Las puertas de acceso se abrirán siempre hacia fuera.

•Las puertas tendrán una permeabilidad no superior a 1L/ (s. m2) bajo una presión diferencial de 100 Pa, salvo cuando estén en contacto directo con el exterior.

•La resistencia ante el fugo de los elementos delimitadores y estructurales será RF-180 (véase la norma UNE 23-093), por lo menos.

•La clase de combustibilidad de los materiales empleados en los cerramientos y acabados de la sala será M0 (véase la norma UNE 23-727).

•No se permitirá ninguna toma de ventilación que comunique con otros locales cerrados.

•Cuando la sala sea adyacente a un local ocupado, la atenuación acústica del elemento de separación será como mínimo de 50 dB en la banda de octava de frecuencia central 125 Hz.

•Los elementos de cerramiento de la sala no permitirán filtraciones de humedad.

•La Sala dispondrá de un eficaz sistema de desagüe por gravedad o, en caso necesario, por bombeo.

•El cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la sala o, por lo menos, el interruptor general estará situado en las proximidades de la puerta principal de acceso. Este interruptor no podrá cortar la alimentación al sistema de ventilación de la sala.

F & C

Artículo

26

Page 27: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

•El interruptor del sistema de ventilación forzada de la sala, si existe, también se situará en las proximidades de la puerta principal de acceso.

•El nivel de iluminación medio en servicio de la Sala de Máquinas será, como mínimo, de 200 lux con una uniformidad media de 0,5, que podrá reforzarse por medio de elementos portátiles para acceder a lugares escondidos. Las luminarias y tomas de corriente tendrán un grado de protección IP 55 y una protección mecánica grado 7 (véase la norma UNE 20-324), por lo menos.

•Cada salida de la sala estará señalizada por medio de un aparato autónomo de emergencia.

5. Sala de Máquinas de seguridad elevada

Las instalaciones que requieren sala de máquinas de seguridad elevada son las siguientes:

• Las realizadas en edificios institucionales o de pública concurrencia (véase definición en la norma UNE 100.000).

• Las que trabajen con agua a temperatura superior a 110º C.

Además de los requisitos exigidos en el apartado anterior para cualquier Sala de Maquinas, una Sala de Maquinas de seguridad elevada deberá cumplir con las siguientes exigencias:

•La resistencia ante el fuego de los elementos delimitadores y estructurales será al menos RF-240.

•Ningún punto de la sala estará a más de 7,5 metros de una salida, cuando la sala tenga más de 100 m2 de superficie en planta.

•Cuando la sala tenga dos o más accesos, uno de ellos al menos dará salida directa al exterior. Este acceso no estará próximo a ninguna escalera, ni a escapes de humos o fuegos.

•El cuadro eléctrico de protección y mando de los equipos instalados en la sala o, por lo menos, el interruptor general y el interruptor del sistema de ventilación deberán situarse fuera de la misma y en la proximidad de uno de los accesos.

6. Instalación de maquinaria

Los generadores de calor y la maquinaria frigorífica deberán situarse en Salas separadas, salvo cuando la Sala de Maquinas sea un edificio exento, con múltiples salidas directas al exterior. En una sala destinada a alojar generadores de calor podrán instalarse, equipos autónomos de climatización.

En cualquier caso, la maquinaria frigorífica con refrigerantes del grupo segundo (ver clasificación), excepto el anhídrido sulfuroso (R-764), deberá estar situada en recinto físicamente separado del resto de los equipos, donde, además, no se permitirá la producción de llamas ni la presencia de superficies caldeadas a más de 450º C.

La maquinaria deberá ser accesible en todas sus partes de forma que puedan realizarse de manera adecuada y sin peligro las operaciones de mantenimiento, vigilancia y conducción.

En la figura 1 se indican los espacios mínimos libres que deben dejarse alrededor de los generadores de calor, según estén alimentados por combustibles gaseosos o líquidos o por combustibles sólidos.

F & C

Artículo

27

Page 28: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Figura 1: espacios libres mínimos en salas de calderas (cotas en cm.)

Figura 1.1 generador de calor con combustibles sólidos.

Figura 1.2. generador de calor con combustibles gaseosos o líquidos.

Figura 1.3 alturas libres

H= altura de la caldera en cm. H+ 80 deber mayor o igual que 220 cm.

En caso de maquinaria frigorífica, los espacios libres mínimos están indicados en la figura 2.

F & C

Artículo

28

Page 29: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Figura 2: espacios libres mínimos en salas de maquinaria frigorífica (cotas en cm.)

L= longitud del equipo frigorífico

H = altura del equipo frigorífico en cm.

H + 80 debe ser mayor o igual que 220 cm.

En cualquier caso, deberán seguirse las instrucciones para la instalación de los equipos que indique el fabricante, cuando sus exigencias superen las mínimas señaladas en las figuras citadas.

Además, entre la maquinaria y los elementos que delimitan la sala de máquinas deberán dejarse los pasos y accesos libres para permitir el movimiento de los equipos, o de parte de ellos, desde la sala al exterior y viceversa.

Se cuidará en particular la accesibilidad de la conexión entre generadores de calor y chimeneas.

Igual atención se prestará a las transmisiones de potencia entre motores y máquinas movidas, que, además, deberán estar protegidas contra contactos accidentales.

En caso de maquinaria situada a la intemperie, los espacios mínimos de los equipos entre sí serán los indicados anteriormente para interiores. Además, se tendrán en cuenta las exigencias de los intercambiadores exteriores de la maquinaria frigorífica y de las torres de refrigeración en cuanto se refiere a movimiento de aire, con respecto a

otros equipos y a los obstáculos presentados por construcciones cercanas.

7. Grados de protección

La aparamenta eléctrica y electrónica situada en la sala de máquinas tendrá un grado de protección IP 44, por lo menos, o se instalará dentro de una envolvente con ese grado de protección. Sin embargo, cuando la aparamenta venga montada de fábrica sobre un equipo, su grado de protección responderá a las exigencias de la correspondiente norma UNE o en su defecto, de las normas de construcción del fabricante.

Todos los motores situados en la sala tendrán un grado de protección IP 23, por lo menos. Cuando el material eléctrico esté situado a la intemperie, su grado de protección será IP 55 o estará adecuadamente protegido por el fabricante del equipo.

8. Ventilación

Toda sala de maquinas cerrada deberá disponer de medios suficientes de ventilación, natural o forzada, hacia el exterior.

Las aberturas de ventilación conectadas a conductos estarán equipadas de compuertas corta-fuegos, cuya resistencia al fuego RF será igual, por lo menos, a la del cerramiento. La compuerta se situará de manera que el conjunto cerramiento/compuerta mantenga la resistencia al fuego de cada componente.

F & C

Artículo

29

Page 30: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Se recomienda adoptar, para mayor garantía de funcionamiento, el sistema de ventilación natural directa descrito más adelante.

En cualquier caso, se intentará lograr, siempre que sea posible, una ventilación cruzada, colocando las aberturas sobre paredes opuestas de la sala y en las cercanías del techo y del suelo.

8.1. Sala de calderas

En salas de calderas, independientemente del tipo de ventilación que se adopte, deberá asegurarse una aportación de aire exterior suficiente para la combustión, con los siguientes mínimos, expresados por una unidad de combustible de consumo:

• Combustibles sólidos: 10 m3/Kg.

• Combustibles líquidos: 20 m3/Kg.

• Combustibles gaseosos:

o gas ciudad 10m3/Nm3 o gas natural 20m3/Nm3 o GLPs: 50m3/Nm3

8.1.1. Ventilación natural directa

La ventilación natural directa al exterior podrá realizarse, para salas contiguas a zonas al aire libre, mediante aberturas de área libre mínima de 5 cm2/Kw de potencia nominal.

Las aberturas estarán protegidas por medio de rejillas que impidan la entrada del agua de lluvia y tengan malla metálica antipájaro.

Se recomienda practicar más de una abertura y de colocarlas en diferentes fachadas y a distintas alturas, de manera que se creen corrientes de aire que favorezcan el barrido de la sala.

8.1.2. Ventilación natural indirecta

Cuando la sala no sea contigua a zonas de aire libre, pero pueda comunicarse con ésta por medio de conductos de menos de diez metros de recorrido horizontal, la sección libre mínima de éstos, referida a la unidad de potencia nominal instalada, será:

• conductos verticales: 6,5 cm2/kW• conductos horizontales: 10 cm2/kW

En cualquier caso, las secciones indicadas se dividirán en dos aberturas, por lo menos, una situada cerca del techo y otra cerca del suelo y si

es posible, sobre paredes opuestas.

8.1.3. Ventilación forzada

En caso de ventilación forzada, se dispondrá de un ventilador de impulsión que asegure un caudal mínimo de 0,5 L / (s• kW), independientemente del tipo de combustible.

El ventilador estará enclavado eléctricamente con los quemadores, de manera que entre en funcionamiento cuando al menos uno de los quemadores funcione y pare cuando todos los quemadores estén detenidos.

Para disminuir la presurización de la sala con respecto a los locales contiguos, se dispondrá de un conducto de evacuación de aire con exceso, construido con material incombustible y dimensionado de manera que la sobre-presión no sea superior a 40 Pa.

8.2. Sala de maquinaria frigorífica

8.2.1. Ventilación natural directa

Se dispondrá de una o más aberturas de superficie total libre dada por la ecuación siguiente:

S = 0,14√CDonde:

S es la superficie neta de las aberturas, en metros cuadrados;

C es la carga de refrigerante más elevada contenida en un equipo, en kilogramos.

8.2.2. Ventilación forzada

Se dispondrá de uno o más ventiladores extractores cuyo caudal Q, en litros por segundo, en función de la carga de refrigerante más elevada contenida en un equipo C, en kilogramos, será como mínimo:

S = 0,14√C

La entrada de aire será asegurada por un conducto, de material incombustible, dimensionado para una velocidad de 4 m/s, como máximo. F&C

3 2

F & C

Artículo

30

Page 31: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Luis Faúndez SalinasVocación por la Climatización y Refrigeración

Después de una extensa trayectoria de casi 50 años en el área de la Climatización y la Refrigeración, don Luis, casado y padre de dos hijos: Daniza y Luis; hoy disfruta de su tiempo libre viajando con su señora, siguiendo el deporte nacional y extranjero y añorando las excursiones de pesca que realizaba con un grupo de amigos y colegas de la universidad, con quienes por más de quince años frecuentaron los cotos de pesca del sur de Chile, muy especialmente la zona de Hornopirén, puerta de entrada de la carretera austral.

Comenzó sus estudios entre 1955 y 1958, con la carrera técnica profesional en la especialidad de Instalaciones Sanitarias en la Escuela de Artes y Oficios. En 1959 aprueba, en la misma institución, el primer curso piloto de Especialización en Instalaciones Climáticas; generado por el visionario Profesor Juan Antonio Valencia, y entre 1971 y 1976 cursa la carrera de Ingeniería de Ejecución en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado en la Universidad Técnica del Estado.

En 1960 inicia a su trayectoria en el ámbito laboral, desempeñándose en la empresa Assler S.A.C., y luego en Soclima S.A.C., donde colabora en el estudio y ejecución de importantes proyectos de Aire Acondicionado y Ventilación para diversas entidades, entre las cuales pueden citarse: el Edificio de la Mutualidad de Carabineros, Casas de Ingenieros y de Huéspedes de la Central Rapel, Escuela de Medicina de la Universidad de Chile, entre otras.

La docencia, desde abril de 1963 a febrero de 2010, siempre ha estado incorporada a su actividad, trabajando en la Escuela de Artes y Oficios, en la Universidad de Técnica del Estado, denominada a partir del año 1982 como Universidad de Santiago de Chile USACH. Allí imparte asignaturas de: calefacción, aire acondicionado, investigación de procesos, ventilación, teoría y práctica de taller y diversos laboratorios de termo-fluidos y de especialidad. Suma medio centenar de Tesis de Titulación, en calidad de profesor guía y alrededor de 140 revisiones en su calidad de profesor corrector. Asimismo, su participación en el área de la Administración Académica incluye el desempeño en cargos como: Jefe de Carrera de Ingeniería de Ejecución en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (1977-1982), Coordinador de Titulación de la Carrera de Ingeniería Civil Mecánica, Ingeniería de Ejecución Mecánica e Ingeniería de Ejecución en Climatización (1987-2002) y Jefe de Carrera de Ingeniería de Ejecución en Climatización (2000- 2010).

En el año 2003, en el marco del proyecto “Estrategia global para la eliminación gradual de los CFCs en el sector de servicios de refrigeración y aire acondicionado o Plan de Manejo de Refrigerantes (PMR)”, promovido por las Naciones Unidas y la Conama en Chile, para cumplir con objetivos de eliminación de sustancias agotadoras de la capa de ozono, se imparte el primer curso para monitores, dictado por expertos internacionales, ocasión en que, en representación del Departamento de Ingeniería Mecánica y su área de climatización, asisten los profesores Roberto Santander, Víctor Andrade y Luis Faúndez, iniciándose los lazos de estrecha cooperación entre ambas entidades nacionales. Durante 2004 y 2005 se concretan dos proyectos de capacitación para ingenieros en el marco del Programa Nacional del Plan de Manejo de Refrigerantes, impulsado por CONAMA. En el Departamento de Ingeniería Mecánica se realizaron 7 cursos, atendiendo a un total de 140 alumnos, actuando como relator principal Don Víctor Andrade y Luis Faúndez como responsable del proyecto.

El 2010 “egresa” de la USACH, junto a otros colegas y funcionarios, acogiéndose voluntariamente, a la Ley de Incentivo al Retiro. Muy satisfecho de la labor cumplida en el Departamento de Ingeniería Mecánica y especialmente porque observa que la carrera que ha visto nacer, crecer y desarrollarse se encuentra absolutamente consolidada, con índices muy altos de ingreso en los últimos años, un campo ocupacional dinámico y un programa aprobado de Diplomado en Ingeniería en Climatización de muy buen nivel, el cual también será el punto de partida de futuros programas.

F & C

EntrevistaDestacada

31

Page 32: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Nos confiesa don Luis: “No me sentí precisamente feliz de dejar la USACH tras tantas vivencias, tantos amigos y tantas emociones… ¿Cómo no sentir tristeza por alejarme de mi carrera que, desde mi modesta trinchera, contribuí a defender y desarrollar?, ¿Cómo alegrarme de abandonar mi querida Universidad, la que me cobijó siendo apenas un niño y a la cual luego serví por tantos años? Eso sí, me retiré satisfecho de la labor cumplida en el Departamento de Ingeniería”. Este caminar le permitió también contribuir con la carrera desde su creación en agosto de 1964 y en el proceso formativo de cientos de jóvenes que han estudiado en la unidad. “Ha sido ésta una tarea, no un trabajo, la cual ha enriquecido constantemente mi espíritu; el saber de sus anhelos, compartir sus vicisitudes y éxitos estudiantiles y enterarme luego de sus logros personales y profesionales, ha constituido y será siempre mi mayor recompensa y motivo de legítimo orgullo. Es absolutamente cierto que hay cosas que el dinero no puede comprar y esta es una de ellas”.

Gestionó y obtuvo donaciones para potenciar los laboratorios y dependencias de la USACH, fue siempre inquieto en la búsqueda del primer trabajo de muchos recién egresados, permanente fue comunicador de las novedades de la especialidad, frecuentemente en nuestra Revista Frío y Calor, para contribuir a la difusión de la Carrera y por ende del DIMEC (Departamento de Ingeniería Mecánica de la USACH).

Realizó con agrado múltiples asesorías al interior del campus, en materias propias de su especialidad, y propuso y guió temas de titulación aplicados que resolvieran problemas en beneficio de la universidad y especialmente al Departamento. Colaboró en todas las iniciativas universitarias tendientes a entregar merecidos reconocimientos a profesores y profesionales destacados, así como también a empresas y entidades amigas.

Cuenta con varias publicaciones: en 1969 la “Revista de la Educación Universitaria S.A.”, utilizada en los programas de estudio para la enseñanza industrial a nivel nacional. En 1990 colabora con en la elaboración de las publicaciones “Combustión de Carbón Nacional en Planta Experimental de Lecho Fluidizado” y “Diseño y Construcción de una Cámara Experimental para Congelamiento de Productos Hortofrutícolas”, y otras, generadas en el marco de Proyectos Fondecyt.

Actualmente, don Luis, mantiene una activa participación como miembro asociado de Ditar Chile A.G., y ha cooperado constantemente en el área de climatización del Departamento de Ingeniería.

A lo largo de su carrera ha recibido diversos reconocimientos:

•1998, 1999, 2001 y 2002Premio a la Excelencia Académica, incentivos otorgados por la USACH. Cabe mencionar que estas distinciones fueron otorgadas en las cuatro oportunidades en las que presentó la documentación para ser evaluado.

•2004Galardón Ronald de Soto Palma, otorgado por la Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G. y por Ditar CHILE A.G.

•2008Diploma de Honor en reconocimiento por haber sido el mejor académico del Departamento de Ingeniería Mecánica, de la Facultad de Ingeniería.

•2010Diploma de reconocimiento, otorgado por el Departamento de Ingeniería Mecánica“, por su destacada labor docente y por su apoyo incondicional a la formación y desarrollo de profesionales de la especialidad de climatización.

•1992, 1997, 2000, 2002, 2003, 2004, 2006 y 2010galvanos y diplomas otorgados por los alumnos de las promociones que se indican.

“Todos estos reconocimientos ocupan un lugar preferente en mi casa y constituyen un bálsamo cuando la nostalgia se hace presente”, afirma don Luis.

F & C

EntrevistaDestacada

32

Page 33: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

¿Cómo descubre su vocación por la docencia?

Desde muy joven comencé a participar en la docencia, aunque debo reconocer que mi ingreso a ella se debió a la mancomunada insistencia del grupo de profesores que me formó y no precisamente por una vocación natural. Así, en el año 1963, mientras me desempeñaba a satisfacción en la empresa Soclima, fui requerido a presentarme en la unidad de Instalaciones Sanitarias y Climáticas, donde me esperaba la totalidad de mis antiguos maestros, dispuestos a convencerme de aceptar el cargo de profesor de jornada completa, de planta, a partir del mes de abril de aquel año. A la sazón, aún no cumplía 21 años y ciertamente, el inesperado ofrecimiento me descolocó y confieso que me aterró el sólo pensar en enfrentar las vicisitudes propias de la docencia, cuando aún tenía fresco el punto de vista del estudiante frente al maestro. Me negué en todas sus formas, a pesar de los sólidos argumentos que tenían preparados, respecto de la estabilidad del puesto, el horario de trabajo, los meses de vacaciones, entre otros, hasta que en una estocada genial, me plantearon lo asequible que sería que en horario vespertino, más adelante, acometiera los estudios de ingeniería en la misma sede, compatibilizándolo con mi trabajo diurno.

Finalmente claudiqué y lo que en principio estimé como un trabajo de algunos años, se transformó en una tarea que durante 47 años me satisfizo plenamente. Tal vez la vocación sea difícil de descubrir a temprana edad, y es necesario que sea percibida por la sapiencia de los que te rodean. En mi caso concreto, fueron mis maestros en aquellos años. Mil gracias por ello, donde quiera que se encuentren.

¿Cuál es su apreciación sobre las nuevas tecnologías que se están implementando para reducir el impacto ambiental?

No cabe duda que el cuidado del medio ambiente está presente en la agenda de prioridades a nivel mundial y un ejemplo concreto de ello es la incesante búsqueda de nuevos gases refrigerantes, de uso masivo en nuestra área, que permitan revertir o al menos minimizar el daño causado; especialmente por los compuestos clorados sobre la capa de ozono. Del mismo modo, se enfatiza sobre los esfuerzos destinados a reducir el llamado efecto invernadero, que afecta el planeta.

Respecto a la aplicación de nuevas tecnologías en el campo de la refrigeración y la climatización, se advierte la tendencia a producir equipamiento y habilitar sistemas que satisfagan la variable “ahorro energético”. Esto conlleva necesariamente un menor impacto ambiental y el uso de aparatos

de control automático sofisticados, la masiva aplicación de sistemas de aire acondicionado de volumen variable de refrigerante, incluyendo cajas recuperadoras de calor, son ejemplos concretos que apuntan en tal dirección.

¿Actualmente, realiza alguna actividad relacionada con la Refrigeración y Climatización?

A modo de realización personal, en el segundo semestre del 2010 me inscribí y aprobé los cursos del “Diplomado de Ingeniería en Climatización”, impartido por vez primera por el Departamento de Ingeniería Mecánica y su área de Climatización.

Durante los años 2011 y 2012, en conjunto con los destacados profesionales Klaus-Peter Schmid y Jorge Sandrock, realizamos lo que llamamos “Capacitación Itinerante”, dictando el curso teórico-práctico de “Buenas Prácticas en Refrigeración”, en las ciudades de Coquimbo, La Serena, Copiapó, Antofagasta, Calama, Iquique y Arica, con un total de 12 presentaciones. Los cursos fueron organizados por el Ministerio del Medio Ambiente en el marco del Plan de Manejo de Refrigerantes para Chile.

Participé en el estudio y redacción de la Norma Chilena NCh 3241-2011 “Buenas Prácticas en Sistemas de Refrigeración y Climatización” del Instituto Nacional de Normalización INN-CHILE.

Si tuviese que seleccionar un aspecto o sensación relevante que le ha dejado su accionar académico en su larga trayectoria, ¿Cuál destacaría?

Sin lugar a dudas seleccionaría la íntima sensación de haber sido útil en la labor desarrollada en el contexto académico y de relaciones humanas. Me atrevo a declarar esto, avalado por las generosas muestras de respeto y reconocimiento recibidas durante y al término de mi gestión docente, de parte de mis estudiantes y compañeros de trabajo. El gratificante afecto recibido es, por cierto, recíproco.

F & C

EntrevistaDestacada

33

Page 34: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

¿QUÉ ES LA ABSORCIÓN ACÚSTICA?

Algunos materiales tienen facilidad para absorber el sonido. La mayor o menor facilidad con que lo absorben, se mide mediante una cualidad llamada absorción acústica, y, en concreto, se parametriza mediante un coeficiente llamado “Coeficiente de absorción acústica”:

De la propia definición del coeficiente <, y de la experiencia, se desprende:

- Es adimensional.- Es siempre menor que la unidad.- Los materiales porosos de celda abierta, o constituidos por fibras (lanas minerales, lanas de oveja, algodón, etc.) tienen altos valores del coeficiente de absorción.- Los materiales con superficies reflectantes (metal, pej.) tienen coeficientes de absorción muy bajos.

¿DE QUÉ FACTORES DEPENDE LA ABSORCIÓN ACÚSTICA?Aunque hay varios factores que influyen en la capacidad de absorción acústica por parte de un material, nos centraremos en tres, relacionados con los conductos de aire.

a) Del tipo de materialAquellos materiales con estructura de celda abierta, o bien constituidos por fibras, presentan altos valores de absorción acústica. En lo que se refiere a los conductos de aire, la absorción acústica se verá favorecida:- En conductos realizados con materiales absorbentes, como los conductos de lana de vidrio, frente a soluciones basadas en conductos metálicos.- Dentro de los conductos de lana de vidrio, favorecerán la absorción los revestimientos interiores que permitan la absorción del sonido hacia el panel de lana de vidrio.

Las diferencias en la absorción pueden ser muy altas, según el tipo de material. En la Tabla se puede apreciar cómo los conductos de lana de vidrio con revestimiento interior de tejido neto o velo de vidrio cuentan con altos coeficientes de absorción.

La Absorción AcústicaArtículo proporcionado por Nicolaides S.A. [email protected] - www.nicolaides.cl

c) De la geometríaPara un mismo material y una misma frecuencia, la absorción será mayor a mayores espesores. Todos los conductos de la gama Climaver tienen el mismo espesor (25 mm), por lo que entre los diferentes productos de la gama Climaver no habrá diferencias de absorción debidas al espesor. La elevada absorción acústica de la lana de vidrio motiva su utilización en cámaras anecoicas, donde se busca la máxima absorción.

b) De la frecuenciaTodos los materiales, presentan mayor facilidad para absorber los sonidos de frecuencias altas (agudos) que los sonidos de frecuencias bajas (graves). Por otra parte, en las instalaciones de climatización, los problemas por ruido se generan a frecuencias bajas (asociados, normalmente, a vibraciones). Por tanto, en climatización deben seleccionarse materiales con elevada absorción acústica, especialmente a bajas frecuencias.

En Resumen

Como resumen, podemos concluir que, la absorción acústica es la capacidad que presentan algunos materiales para absorber el sonido. Esta capacidad, que presentan algunos productos, como los paneles Climaver, se mide por medio del coeficiente de absorción, y tiene las siguientes características:

- Es muy elevada en la lana de vidrio.- Es mayor en frecuencias altas que bajas (pese a que, en climatización, interesan mayores valores a bajas frecuencias).- Aumenta con el espesor.

F & C

Artículo

34

Page 35: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...
Page 36: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Publireportaje

Convención de Distribuidores TRANE 2013 El pasado 24, 25 y 26 de mayo en el Centro de Eventos Monticello, se llevó a cabo la Conferencia Anual de Distribuidores Autorizados TRANE en Chile, evento al que asistieron importantes empresas de la industria nacional.

Carlos Zamora, Gerente Comercial Canal Distribución de Trane Chile, señaló: “la actividad fue todo un éxito y contó con la asistencia de todos nuestros distribuidores de Chile, lo cual permitió actualizar y discutir en conjunto, tendencias claves de mercado y de la industria, y así definir las estrategias prioritarias de crecimiento para el periodo 2013-2014”.Sergio del Campo Fayet, Subsecretario de Energía.

Esta actividad concluyó en una cena de celebración de los aniversarios: 100 años de TRANE y 75 años de THERMO KING; ambas marcas del Holding INGERSOLL RAND. En esta cena participaron los señores: Sergio del Campo, Sub Secretario de Energía, quien dirigió unas palabras a la audiencia; Heinrich Stauffer, Presidente de la Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G. y Eduardo Mora, Presidente de DITAR Chile A.G. Asimismo, el evento contó con la asistencia de la señora María Blasé, Presidenta de Climate Solutions de INGERSOLL RAND para América Latina y los señores Marcelo Martínez, Vicepresidente del Territorio Sur de América Latina y Enrique Flefel, Vicepresidente del Territorio Norte de Latinoamérica.

Por último, se reconocieron los mejores desempeños de los distribuidores, donde se distinguió a las empresas: CLIMACOOL, Carrasco & Contreras y CLIMALIDER. F&C

Carlos Zamora, Gerente Comercial Canal Distribución Trane; Waldo Carrasco, Gerente General C&C; María Blasé, Presidente CS IR LAT; Iván Cruz, Gerente General Climacool; Duillio Tassistro, Gerente General Climalider; Marcelo Martínez, Vicepresidente Conosur CS Ingersoll Rand.

F & C36

Page 37: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Publireportaje

Cuando tienes un legado de 100 años de trabajo en conjunto en el mercado, es fácil predecir cómo TRANE trabajará contigo en el futuro. De la misma manera como trabajó contigo hasta ahora, entregando productos innovadores, sistemas y servicios que cumplen tus necesidades.

Continuaremos avanzando en el desarrollo de soluciones innovadoras, que además resuelven tus inquietudes sobre del cuidado de nuestro medio ambiente, la eficiencia energética y la sustentabilidad. Seguiremos también investigando en tecnologías sobre energías renovables y las mejores prácticas en la conservación de la energía, que definirán su uso para las generaciones venideras.

En TRANE vemos más que un edificio, vemos oportunidades para mejorar la calidad de vida y liderar la industria en los próximos 100 años. F&C

100 años de TRANE UN LEGADO DE TRABAJO EN CONJUNTO, UNA VISIÓN PARA EL FUTURO

De pie: Claudio Campos, KAM Trane; Carlos Torres, Gerente Cuentas Corporativas Trane. Sentados: Gary Zenteno, Consultor HVAC de Gormaz & Zenteno; Tomás Guerrero, Gerente de Operaciones de Marina Arauco.

De pie: Cesar Peñailillo, Gerente Canal Comercial Trane; Joel Toledo, Gerente de Ingeniería Cofely-Termika. Sentados: Juan Tapia, Operaciones HITES; Enrique Ventura, Gerente División Desarrollo HITES.

Leandro Tolosa, Gerente Productos Unitarios Trane LAT; Enrique Flefel, Vicepresidente Territorio Norte LAT; Luis Ricci, Gerente Negocios Conosur Trane; María Blasé; Sergio Del Campo y Marcelo Martínez.

Cristian Herrera, Gerente Servicio THK; Hernán Latorre, Gerente Comercial THK; Miguel Peña, Thermo King Conosur; Mario González, Transportes Maga.

De pie: Nicolás Ureta, AM Trane, Juan Carlos Romero, Gerente Proyecto CRA; Alfredo Vargas, Gerente General CRA. Sentados: Carlos Bravo, Gerente General STI Climatización; Pedro Campusano, Gerente Operaciones CRA.

F & C37

Page 38: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...
Page 39: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

ANWO IMPLEMENTA LABORATORIO DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PARA UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA

ANWO en su continuo apoyo en la capacitación de profesionales y de estudiantes relacionados con el área de climatización, donó la implementación completa del laboratorio de eficiencia energética con equipos de última generación tecnológica, a la Facultad de Ingeniería, Ciencias y Administración de la Universidad de la Frontera.

Este nuevo centro de investigación permitirá evaluar los procesos de combustión, y en donde se realizarán estudios con combustibles sólidos y gaseosos con sus respectivas calderas para determinar cuáles son las más eficientes, qué sistema contamina menos y cómo producir energía a menor costo.

De esta manera 200 alumnos recibirán capacitación permanente en el laboratorio, iniciativa que permitirá a los estudiantes capacitarse con tecnología de punta, obtener experiencia práctica del manejo y operación en equipos de climatización, permitiéndoles así desenvolverse de mejor manera cuando enfrenten el mundo laboral.

Por su parte, Gonzalo Fantuzzi, gerente general de ANWO, expresó que “la innovación en materia energética es fundamental para el país, sobre todo nosotros que estamos en la industria de la climatización, que tiene un fuerte uso de la energía. Por eso es que buscamos que los estudiantes lo hagan con las últimas tecnologías para que su incorporación al mercado laboral sea con conocimientos de vanguardia. Así también nos preocupa que los profesionales que ya se desempeñan en el área de la climatización se capaciten de forma constante, para dar respuesta a la creciente demanda en la industria de la climatización”

De izquierda a derecha: Cristian Bornhardt B., Decano Facultad de Ingeniería, Ciencias y Administración UNIVERSIDAD DE LA FRONTERA y Gonzalo Fantuzzi F., Gerente General de ANWO.

F & C39

Page 40: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

INVITACIÓN A LA CÁMARA Y A DITAR CHILE PARA COLABORAR EN EL PROYECTO INNOVA DEL

INSTITUTO DE LA CONSTRUCCIÓN:“Diseño e Implementación de un Método Nacional de Certificación de Calidad

Ambiental y Eficiencia Energética para Edificios de Uso Público”.

Durante el mes de mayo, la Gerente de la Cámara sostuvo una reunión con el señor José Tomás Videla, Jefe del Proyecto Innova del Instituto de la Construcción, durante la cual se presentaron los objetivos y alcances de dicho proyecto, constatando un alto grado de convergencias e intereses comunes. En base a ello y a la participación de los señores Klaus Grote y Francisco Mirallres, ambos Directores de Ditar Chile, en algunos talleres realizados para este proyecto, el Instituto y la Cámara han formalizado un acuerdo de colaboración en el cual la Cámara participará en calidad de interesado. El señor Juan Carlos Lagos, Director de Ditar Chile, fue designado en reunión de Directorio Conjunto de Cámara y Ditar, como representante de Cámara y Ditar para participar en el proyecto.

INNOVA es financiado principalmente con aportes de InnovaChile de CORFO a través de su Segundo Concurso de Bienes Públicos para la Competitividad y comenzó su ejecución el 22 de agosto 2012, participando como “Mandantes”: la Dirección Nacional de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas, la Cámara Chilena de la Construcción y el Colegio de Arquitectos de Chile. Asimismo, colaboran en calidad de interesados: el Ministerio de Salud, el Colegio de Ingenieros, el DUOC UC y el Chile GBC; sumándose prontamente el Ministerio de Educación y la Agencia Chilena de Eficiencia Energética. Se espera que el Ministerio de Desarrollo Social se integre en tal calidad a través de la División de Planificación, Estudio e Inversión.

Esta es una iniciativa sobre la cual el Instituto de la Construcción ha estado trabajando desde hace algunos años, contado con la colaboración de instituciones socias del Instituto de la Construcción, las cuales representan a los principales actores del sector de la construcción en Chile.

Asimismo, es destacable que este nuevo Proyecto es la consecuencia natural del Proyecto INNOVA recientemente terminado en 2012 después de 30 meses de trabajo: “Evaluación de Estrategias de Diseño Constructivo y de Estándares de Calidad Ambiental y Uso Eficiente de Energía en Edificaciones Públicas, Mediante Monitorización de Edificios Construidos”, en el cual la Dirección de Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas participó como “Mandante”, y el Ministerio de Educación participó como “Interesado”.

F & C40

Page 41: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Danfoss presenta el nuevo portal: Danfoss Learning, www.learning.danfoss.es, una plataforma de formación on line a su medida. Esta plataforma consiste en una capacitación que se adapta a las necesidades del usuario, a través de cursos de formación virtual, pudiendo acceder durante las 24 horas del día, los 7 días de la semana, permitiendo elegir el curso deseado on line y realizarlo en el momento que se desee, logrando una inversión adecuada del tiempo.

Con un importante grupo de formadores experimentados y calificados en las mejores prácticas, métodos y herramientas, Danfoss facilita la opción de capacitarse y actualizarse en los nuevos Productos, Soluciones, Tecnologías y Servicios a través de internet¬. Contando con cursos de autoaprendizaje, mediante lecciones electrónicas, lecciones en Powerpoint y lecciones de audio/video.

Un sistema de fácil acceso y flexibilidad, donde se pueden descargar los materiales de formación del curso en el propio computador, hacer una pausa para un descanso y retomar cuando se desee.El sistema también le permitirá mejorar el rendimiento personal, mejorar la calidad de los servicios prestados en su negocio, aumentar la satisfacción de sus clientes y lo más importante, incrementar el nivel de sus ventas a través de un conocimiento específico.

Fundada en 1933 en Dinamarca, Danfoss es líder mundial en desarrollo y fabricación de controles electrónicos y electromecánicos, y soluciones de sistemas de refrigeración industrial, calefacción, aire acondicionado y unidades de motor eléctrico. Especialista en la producción de diversos artículos destinados a aplicaciones en el mercado industrial, como los convertidores de frecuencia, arrancadores suaves, instrumentación y control industrial, además de una línea completa de compresores y controles para el mercado de la refrigeración. En la actualidad cuenta con más de 23.000 empleados en todo el mundo, fábricas en cinco continentes y oficinas de ventas en 110 países, facturando cerca de € 4,2 billones por año.

Danfoss Learning: ¡Aprender es ganar!

PATROCINIO DE LA CÁMARA A LA EXPOSOLAR CHILE ACESOL 2013

La Cámara ha aceptado la solicitud de Acesol para ser Patrocinador Oficial de la Exposolar Chile Acesol 2013, a realizarse los días 26 y 27 de septiembre de 2013 en el Centro de Convenciones Espacio Riesco de Santiago.

Esta Expo será lugar de encuentro entre especialistas ligados al sector y será el punto de partida que abarcará el auge de la Energía Solar en diversas industrias como la construcción, agricultura, turismo, educación y minería, entre otras.

La Cámara, en su calidad de Patrocinador, aparecerá en todas las comunicaciones y en la difusión del evento. Asimismo la Cámara colaborará con la difusión de la Expo a través de sus canales de comunicación y también estará presente con un stand donde se entregará información sobre las actividades que estamos realizando.

BIENVENIDA La Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G. da la más cordial bienvenida a la empresa:

MAXCONTROL SpA., y a su Gerente General, Sr. Carlos Arenas.

F & C41

Page 42: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

PARTICIPACIÓN DE LOS PRESIDENTES DE CÁMARA Y DITAR CHILE EN CELEBRACIÓN 100 AÑOS DE TRANE CHILE

El pasado 24, 25 y 26 de mayo en el Centro de Eventos Monticello, se llevó a cabo la conferencia anual de distribuidores autorizados TRANE en Chile y la actividad concluyó con una cena de celebración de los aniversarios: 100 años de TRANE y 75 años de THERMO KING, marcas del Holding INGERSOLL RAND.

A la cena asistieron, entre otras autoridades, los señores: Sergio del Campo, Sub Secretario de Energía; Heinrich Stauffer, Presidente de Cámara y Eduardo Mora, Presidente de DITAR Chile. El evento además contó con la participación de altos ejecutivos del Holding: señora María Blasé, Presidenta de Climate Solutions de INGERSOLL RAND para América Latina; señores Marcelo Martínez, Vicepresidente del Territorio Sur de América Latina y Enrique Flefel, Vicepresidente del Territorio Norte de Latinoamérica.

De izquierda a derecha. De pie: Eduardo Mora, Presidente Ditar Chile y Sra.; Leandro Tolosa, Gerente Productos Unitarios Trane LAT; Hernán González, Gerente HHRR Trane; Carlos Zamora, Gerente Comercial Canal Distribución y Sra. Sentados: Heinrich-Paul Stauffer, Presidente Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización A.G. y Sra.; Jorge Arenas de Interma y Sra.

De izquierda de derecha. Enrique Flefel, Vicepresidente Territorio Norte LAT; Eduardo Mora, Presidente DITAR Chile; María Blasé, Presidente CS IRLAT; Heinrich-Paul Stauffer, Presidente Cámara Chilena de Refrigeración y Climatización; Marcelo Martinez, Vicepresidente Territorio Conosur LAT.

F & C42

Page 43: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Socios DITAR CHILE

ALARCON PONCE EZEQUIEL ESTEBANskiel-03,[email protected]

ALVAREZ FERREIRA DANIEL [email protected]

ARACENA BUGUEÑO BASTIAN FRANCISCO [email protected]

ARAINGA GREGORIO JORGE ALBERTO [email protected]

ARAUCO RISCO HUGO AXEL [email protected]

ARAVENA HIDALGO PIA BELEN [email protected]

ARELLANO HERNANDEZ ANTONIO [email protected]

ARENAS O’RYAN RENE [email protected]

AVENDAÑO RODRIGUEZ [email protected]

BACHMANN ATALA JUAN PABLO [email protected]

BAHAMONDEZ RIVERA SERGIO [email protected]

BARRENA CARRASCO PAULINA ANGELA [email protected]

BECERRA REYES ISRAEL GONZALO [email protected]

BELLO ROMAN EDUARDO ANDRES [email protected]

BENAVIDES MANSILLA JULIO ANTONIO [email protected]

BERRIOS ALVAREZ ALEX ESTEBAN [email protected]

BERRIOS TAPIA WILLIAM ALEXIS [email protected]

BRAVO CASTILLO JUHLINO DE LO VASQUEZ [email protected]

BRAVO SAN MARTIN FELIPE IGNACIO [email protected]

BURGOS TORREALBA PAULINA ALEJANDRA [email protected]

CABEZAS SALGADO DIEGO ALONSO [email protected]

CALDERON VILLANUEVA SUSAN KATHERINE [email protected]

CARDENAS ACEVEDO VICTOR FELIPE [email protected]

CARRERA CUEVAS ISABEL M. [email protected]

CARVAJAL PEREZ SEGUNDO LORENZO [email protected]

CASTAÑEDA TOBAR CRISTIAN D. [email protected]

CASTILLO VIERA ANDRES [email protected]

CASTRO TAPIA DAISY ESTHER [email protected]

CEBALLOS JARA GUILLERMO

[email protected]

CESPEDES ANDUZE RUBEN A. [email protected]

CHAMORRO PULGAR ANDREA ALEJANDRA [email protected]

CHAMORRO TERRANO DIANA VICTORIA [email protected]

CIFUENTES PARRA JOSE A. [email protected]

CLARKE CAYUQUEO CRISTIAN GABRIEL [email protected]

CORDOVA SANTANDER ERWIN PATRICIO [email protected]

CORNEJO ALARCON ANIBAL ALEJANDRO [email protected]

CORNEJO REVECO GERARDO TOBIAS [email protected]

CORNEJO ROMERO EDUARDO ANTONIO [email protected]

CORTES GARRIDO FRANCISCO JAVIER [email protected]

CORTEZ RAMOS JOSE HERNAN [email protected]

CRUCES JEREZ RICARDO I. [email protected]

DE LA FUENTE GARRIDO ALVARO GONZALO [email protected]

DINAMARCA BAEZA FRANCISCO [email protected]

DURAN FERNANDEZ JUAN GUILLERMO [email protected]

ECHEVERRIA VALDEBENITO JOSE ALEJANDRO [email protected]

ESPINAS ORTEGA JIAME ESTEBAN [email protected]

FAUNDEZ SALINAS LUIS E. [email protected]

FERNANDOIS RAMIREZ JORGE [email protected]

FOSSEY DE BARNOLA PATRICK [email protected]

FUENTEALBA SAN MARTIN RAUL [email protected]

GALASSO HENRIQUEZ MARIO A. [email protected]

GALLEGUILLOS DIAZ JOAQUIN ESTEBAN [email protected]

GONZALEZ FERNANDEZ ROBERTO NEFTALI [email protected]

GONZALEZ LEPE CLAUDIO ANDRES [email protected]

GONZALEZ OLAVARRI FELIX A. [email protected]

GORMAZ VENEGAS JULIO [email protected]

GROTE HAHN KLAUS [email protected]

GUASP AVENDAÑO MIGUEL [email protected]

GUENCHOR GUENCHOR JOSE ANTONIO [email protected]

GUERRA VERGARA DANIELA LORETO [email protected]

HENRIQUEZ PEREIRA PEDRO ANTONIO [email protected]

HERNANDEZ ARACENA WILLIAM MARCELO [email protected]

HERNANDEZ GONZALEZ PATRICIO ANDRES [email protected]

HEVIA LIZANA LUIS L. [email protected]

HINOJOSA CASTILLO LUIS ROLANDO [email protected]

HUERTA SOLIS FRANCIA [email protected]

HURTADO VIEDNA FERNANDO BALARDO [email protected]

JARA VERGARA ALEXIS FRANCISCO ROLANDO [email protected]

JIMENEZ CONTRERAS EDUARDO JESUS [email protected]

JIMENEZ GACITUA ROMINA ANDREA [email protected]

JULIO IRARRAZABAL MAXIMILIANO [email protected]

KASS SANDOVAL ALEJANDRA DENISSE [email protected]

KAUNE GALAZ HERNAN JAVIER [email protected]

LABBE ROBLES ROBERTO [email protected]

LAGOS FUENTES JUAN CARLOS [email protected]

LAGOS PINTO MAURICIO ALEJANDRO [email protected]

LAGOS VASQUEZ GONZALO ENRIQUE [email protected]

LEON GUGGISBERG MAXIMILIANO [email protected]

LEON HIDALGO GUILLERMO A. [email protected]

LICEO ANDRES BELLO [email protected]

LICEO IND. HERNAN VALENZUELA LEYTON. [email protected]

LOPETEGUI WEVAR ALONSO LAUTARO [email protected]

LOPEZ GAMBERO PATRICIA SOLEDAD [email protected]

MANQUEL CARRASCO CESAR [email protected]

MANRIQUEZ CALDERON OSCAR A. [email protected] [email protected]

MARCHANT ROMERO NICOLE STEPHANIE [email protected]

MARIN CAHUI LILIAN ANDREA [email protected]

MARTINEZ VALENZUELA MAURICIO ANDRES [email protected]

F & C43

Page 44: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Socios DITAR CHILE

MERIÑO FIGUEROA FLORENTINO [email protected]

MEZA HENRIQUEZ JULIO S. [email protected]

MEZA HENRIQUEZ RAMON N. [email protected]

MIRALLES SERRANO FRANCISCO [email protected]

MIRANDA DIAZ LUIS ALBERTO [email protected]

MOLINA LEIVA LUIS GONZALO [email protected]

MONJE RUIZ LUIS ALBERTO [email protected]

MONSALVE VERDUGO GWENDOLYNE [email protected]

MONTENEGRO LABBE MARCELO FELIPE [email protected]

MORA ESTRADA EDUARDO M. [email protected]

MORALES HERRERA EMERSON ALBERTO [email protected]

MORGADO JOFRE ANGEL IVAN [email protected]

MUÑOZ NAVARRO EDUARDO ANDRES [email protected]

MUÑOZ VERDEJO ALEJANDRO ESTEBAN [email protected]

NORAMBUENA SOTO RAMON [email protected]

ONETO LOPEZ FRANCO ALBANO [email protected]

ORTEGA LEGUE LUIS R. [email protected]

OSORIO HERNANDEZ ALEXANDRA FABIOLA [email protected]

PAEZ DIAZ DIEGO IGNACIO [email protected]

PAEZ RIVERA RAUL ENRIQUE [email protected]

PARADA ALEGRIA FERNANDO [email protected]

PEÑA PEREZ CLAUDIO MARCELO [email protected]

PEÑAILILLO VILLEGAS CESAR ANTONIO [email protected]

PEREIRA CARCAMO ROBERTO SEBASTIAN [email protected]

PEREZ CORVALAN FELIPE ALEJANDRO [email protected]

PEREZ HORMAZABAL MICHAEL [email protected]

PEREZ MUÑOZ YASMIN [email protected]

PONCE AVILA ALEXANDER LUDWIN [email protected]

PRETT WEBER WALTER [email protected]

QUIROGA LORCA ISMAEL ELIAS [email protected]

RAVANAL BECERRA DIEGO IGNACIO [email protected]

RAMIREZ CHAVEZ SEBASTIAN ANDRES [email protected]

RAMOS SANTIBAÑEZ ANGEL DANIEL [email protected]

REBOLLEDO SANCHEZ JORGE [email protected]

REYES RUZ JOAQUIN [email protected]

RIQUELME BARRIA VICTOR HUGO [email protected]

RIQUELME HERNANDEZ CIPRIANO [email protected]

RIOS TORREALBA CARLOS WALTER [email protected]

RODRIGUEZ CID JORGE EDUARDO [email protected]

ROJAS SAEZ OSCAR [email protected]

ROJAS VEAS JUAN [email protected]

ROJAS VEGA MAX IVANHOE [email protected]

RUBIO HERNANDEZ ALEJANDRO ESTEBAN [email protected]

RUIZ GONZALEZ IGNACIO ESTEBAN [email protected]

SALAS ALIAGA RODRIGO A. [email protected]

SALINAS CONTRERAS PEDRO ANTONIO [email protected]

SANDROCK HILDEBRANDT JORGE A. [email protected]

SAN MARTIN OTAROLA REGULO IGNACIO [email protected]

SCHMID SPILKER KLAUS P. [email protected]

SEYSSEL CLAVERIA JOSE VICTOR [email protected]

SILVA BARRIOS CRISTOBAL ALEXIS [email protected]

SILVA LEON MANUEL [email protected]

SOTO OVALLE JOSE [email protected]

SOTO PACHECO RUTH [email protected]

SOTO SOTOMAYOR DIEGO ANTONIO [email protected]

SUTTER GARCIA PATRICIO ALBERTO GASTON [email protected]

TAPIA GAJARDO RUBEN [email protected]

TELLEZ VALENZUELA PABLO A. [email protected]

TRONCOSO URZUA JUAN CARLOS [email protected]

TOLEDO ALVAREZ JOEL O. [email protected]

TORRES FUENTES ANA CONSTANZA [email protected]

TORRES LEON RAUL IGNACIO [email protected]

TREWIK SLOMKA BERNARDO [email protected]

URBINA ZUÑIGA ESTEBAN ANDRES [email protected]

VARGAS FLORES ALFREDO [email protected]

VASQUEZ SAPUNAR JAIME [email protected]

VEGA SALINAS JOCELYN ANDREA [email protected]

VEJARES BUSTOS JOSE MARIA [email protected]

VELASQUEZ OYARZO JOSE EDMUNDO [email protected]

VERA MARAMBIO GONZALO E. [email protected]

VERA RIVEROS CARLOS [email protected]

VERGARA CALQUIN HUMBERTO A. [email protected]

VERGARA CARIQUEO RODRIGO SEBASTIAN [email protected]

VILLEGAS MUÑOZ ARNOLDO E. [email protected]

WERNER-WILDNER ANDREA [email protected]

YAMPALA VILCHES HENRY A. [email protected]

ZENTENO RIVERA GARY [email protected]

ZAHLHAAS ORTEGA KONRAD JORGE [email protected]

F & C44

Page 45: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Socios CÁMARA

AIREMARDI LTDA.Patricio Lynch 9619 El Bosque Santiago 25590108 25596685 [email protected] www.airemardi.cl

AIROLITE S.A. Av. Pdte. Eduardo Frei Montalva 6001 Mod.51 Conchalí Santiago 23455200 23455201 [email protected] www.airolite.cl

A.MAYER REFRIGERACION INDUSTRIAL S.A.Estación 297 Buin Santiago 27958750 27958769 [email protected] www.amayer.cl

AMPI INGENIERIA TERMICA S.A.La Vara Senda Central P-28 Casilla 170 Puerto Montt 65-330142 65-330142 [email protected] www.ampi.cl

ANALISIS, OPERACIONES Y GESTION DE INGENIERIA S.p.A.Las Dalias 2261 Macúl Santiago 28239654 24405101 [email protected] www.aog.cl

ANTARTIC REFRIGERACION LTDA.M. A. Tocornal 454 Santiago Santiago 26351706 26351072 [email protected] www.antartic.cl

APLICACIONES TERMICAS ESPECIALES LTDA.Colombia 9248 La Florida Santiago 24195503 24195505 [email protected] www.ate-ltda.cl

BORDACHAR SERVICIOS S. A.Yungay 1019 Depto.1 Curicó 75-320149 75-321671 [email protected] www.bordachar.cl

BUSINESS TO BUSINESS LTDA. Exequiel Fernández 2642-B Galpón B Macúl Santiago22371601 22371602 [email protected]. www.btob.cl

CAD INGENIERIA S.A.Gay 2015 Santiago Santiago 26885372 26960700 [email protected] www.cad-ingenieria.cl

CAIR CLIMATIZACIONPasaje 2 Sitio 467 Villa Cap Concepción 41-2983455 41-2983455 [email protected]

CALVO CLIMATIZACION S.A.Argomedo 419 Santiago Santiago 26354700 26353021 [email protected]. www.calvo.cl

CARRIER (CHILE) S.A.Carlos Valdovinos 440 San Joaquín Santiago 23778110 23778130 [email protected]. www.carrierchile.cl

CELSO REYES Y COMPAÑÍA LTDA. Calle Garibaldi 1522 Ñuñoa Santiago 23411904 23444814 [email protected]

CENTRAL DE RESTAURANTES ARAMARK MULTISERVICIOS LTDA.Av. Del Condor 760 Ciudad Emp Huechuraba Santiago 23851000 23851001 [email protected]. www.cdr.cl

CENTROGAS S.A. Av. Vitacura 7646 Vitacura Santiago 27509600 27509604 [email protected] www.centrogas.cl

CER CHILE LIMITADA Limache 3253 Bodega I-3 Viña del Mar 32-2677276 32-2677276 [email protected] www.cer-chile.cl

CHILLER SERVICE CLIMATIZACION LTDA.Calle Arauco 160 Santiago Santiago 25518271 25518271 [email protected] www.chillerservice.cl

CLIMACOR LTDA.Los Alerces 2618 Ñuñoa Santiago 29637770 [email protected] www.climacor.cl

CLIMATECNO SERVICIOSLira 2031-2041 Santiago Santiago-Centro 25550534 25568575 [email protected] www.ctservicios.cl

CLIMATERMIC LTDA.Salar de Surire 1284 Pudahuel Santiago 23727585 23727580 [email protected] www.climatermic.cl

CLIMATIZACION Y COMBUSTION INTEGRAL LTDA. Llewellyn Jones 1585 Providencia Santiago 26569099 [email protected] www.climaconcept.cl

COLD & HEAT INGENIERIA LTDA. Antonia Silva Prado 0 244 Recoleta Santiago 26211088 26211088 [email protected] www.coldandheat.cl

COMERCIAL ANWO LIMITADA Avda. Pdte. Eduardo Frei Montalva 17001Kilometro 17 Colina Santiago 29890000 29890099 [email protected] www.anwo.cl

COMERCIAL GUNTNER CHILE LTDA.Av. Manquehue Sur 520 Oficina 407 Las Condes Santiago 22418577 22455928 [email protected] www.guntner.com

COMERCIAL INDUSTRIAL MARKET LTDA.Av. Buzeta 4336 Cerrillos Santiago 26833268 26831478 [email protected] www.refrimarket.com

COMERCIAL RENTACLIMA S. A.El Totoral 351-A Parq.Ind.Buenaventura Quilicura Santiago 27335433 27335453 [email protected] www.rentaclima.cl

COMPAÑÍA NACIONAL DE ENERGIA LTDA (CONADE LTDA) La Concepción 322 Oficina 1001 Providencia Santiago 25809900 [email protected] www.dalkia.cl

CONSOLIA (CONSULTORIA EN SOLUCIONES INDUSTRIALES ANDINAS)Avenida Suecia 2955 Oficina 105 B Ñuñoa Santiago [email protected]

COSMOPLAS S. A. Río Refugio 9652 Núcleo Emp.Enea Pudahuel Santiago25987000 25987002 [email protected] www.cosmoplas.cl

CR INGENIERIA LTDA. Vista Hermosa 55 Estación Central Santiago 27410669 27420021 [email protected] www.cringenieria.cl

DACLIMA S.A. Herrera 239 Santiago Centro Santiago 26810870 28229918 [email protected] www.daclima.cl

DANFOSS INDUSTRIAS LTDA. Av. Del Valle 577 Of.203 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago28978800 27391055 [email protected] www.danfoss.com

DIATERM LTDA.Rengo 1355 Ñuñoa Santiago 23432746 23432746 [email protected] www.diaterrm.cl

DIMACO S.A.C.Santa Elena 1596 Santiago-Centro Santiago 27292300 25566411 [email protected]

ECOTERMIKA S.A.La Vendimia 6191 Depto 402 Vitacura Santiago 09-4770915 [email protected] [email protected]

EKNNA CLIMATIZACION LIMITADA Managua 2150 Ñuñoa Santiago 23419989 [email protected] www.eknna.cl

ELEVAIR S.A.Bustamante 596 Providencia Santiago 27530900 26650997 [email protected] www.elevair.cl

EMERSON CLIMATE TECHNOLOGIES Av. Del Valle 601 Piso 4 Ciudad Empresarial Huechuraba Santiago 29234200 29234201 [email protected] www.emerson.cl

EMTE MECHANICALIsidora Goyenechea 3000 Oficina 1602 Las Condes Santiago 26701314 [email protected] www.emtemechanical.com

ENVIRO CARE (CHILE) LTDA.Av. Quilin 1706 Macúl Santiago 22371571 22371586 [email protected] www.envirocare.cl

FAST COOL REFRIGERACION Y CLIMATIZACION Pasaje Tamango 555 Copiapo 52-382423 [email protected]

FRIMONT CHILE S.A. La Concepción 65 Oficina 702 Providencia Santiago 22640473 22641257 [email protected] www.frimont.com

FRIOCALOR GOTTREUX MUJICA LTDA. Manuel Antonio Matta 842 Depto 32 Osorno 64-237100 64-237100 [email protected] www.friocalor.cl

GORMAZ Y ZENTENO LTDA. Santa Victoria 471 Santiago-Centro Santiago 26343099 26353707 [email protected]

HAWAII CHILE LTDA. Inca de Oro 7977 La Granja Santiago 25264314 25114122 [email protected] www.hawaiichile.cl

HIDROCLIMA Y CIA. LTDA. Orégano 39 Cerro Sombrero Casilla 1354 Arica 58-2583687 58-2583688 [email protected] www.hidroclima.cl

HONEYWELL CHILE S.A. Avda. El Bosque Norte 500 Piso 8 Las Condes Santiago 09-9191265 25718410 [email protected] www.honeywell.com

ICER INGENIEROS San Ignacio 351 Bodega J Loteo Ind. Buenaventura Quilicura Santiago 27385701 27385623 [email protected] www.icer.cl

IDAPI LTDA. Los Ceramistas 8625 La Reina Santiago 28871500 [email protected] www.idapi.cl

IMPA LTDA.Av. Pdte. Ibañez O 5872 Parque Indust. 3 Puentes Punta Arenas (61)2213551 (61)2211532 [email protected] www.impa.cl

IMPORTADORA Y COMERCIAL NVL LTDA. Avda. Puerta Sur 3380 Parq. Ind. Puerta Sur San Bernardo Santiago 28405000 24249897 [email protected] www.nvl.cl

INDUFAN LIMITADACamino El Otoño 524 Lampa Santiago 27453729 27453973 [email protected]

INGENIERIA AMOVAL LTDA.Niza (Villa Europa) 111 Valdivia 63-219776 63-206768 [email protected]

INGENIERIA TERMICA CLIMATIZA LTDA.Av. Carlos Schorr 505 Talca (71)245987 (71)[email protected]

INGENIERIA TERMICA INGETERM LTDA. Eleodoro Vásquez 80 Casilla 1079 Osorno 64-217730 64-2217730 [email protected] www.ingensys.cl

INGENIERIA Y SERVICIOS C.R.A. LTDA. Exequiel Fernández 1174 Ñuñoa Santiago 22373879 [email protected]

F & C45

Page 46: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...

Socios CÁMARA

INRA REFRIGERACION INDUSTRIAL S.p.A. Casilla 147 Calera de Tango Santiago 28553305 28553306 [email protected] www.inrafrigo.cl

INSTAPLAN S. A. Los Industriales 2781 Macúl Santiago 27927000 27927035 [email protected] www.instaplan.cl

INTEK INGENIERIA LTDA. Gambeta 855 San Miguel Santiago 26845264 26845705 [email protected] www.intekltda.cl

INTERCAMBIADORES DE CALOR S.A. San Ignacio ‘051 Quilicura Santiago 27140900 27140902 [email protected] www.intercal.cl

ISOPLAST S.A. Los Tejedores160 Parque Industrial La Reina Santiago 22752510 22752511 [email protected] www.isoplast.cl

J.H CLIMATIZACION LTDA. Guadalajara 3739 Conchalí Santiago 27342269 27367928 [email protected] www.jhclimatizacion.cl

JOHNSON CONTROLS CHILE S.A. Av. Los Maitenes Oriente 1261 Núcleo Emp.Enea Pudahuel Santiago 24272100 24449922 carlos.bravo@jci www.jci.com

JOSE LEON Y CIA. LTDA.El Roble 282 Recoleta Santiago 26210745 26216811 [email protected] www.montermic.cl

LEAN SERVICE LTDAMariluán 2363 Pedro Aguirre Cerda Santiago 25126949 25126949 [email protected] www.leanquality.cl

MALBEC Y CIA. LTDA. Zenteno 1463 Santiago 25567200 25558759 [email protected] www.malbec.cl

MANTEC LTDA.Santa Elena 1670 Santiago Santiago 25654704 25654627 [email protected] www.frioservice.cl

MAR DEL SUR SpA Avda. Cristóbal Colón 4863 Las Condes Santiago 23870800 [email protected] www.mardelsur.cl

MASTER CLIMA S.A.Los Platanos 2640 Macúl Santiago 24959900 [email protected] www.masterclima.cl

MASTER COOL HEAT CLIMATIZACION Paseo el Pudú 4801 Nuevo Barrio Nos San Bernardo Santiago 28592095 [email protected] www.masterch.cl

MAXCONTROL S.p.A.3 Poniente 120 Viña del Mar 32-3172780 [email protected]

MC CORMICK CHILE LTDA. Ricardo Lyon 505 Oficina 1201 Providencia Santiago 27204922 [email protected] www.mccormickchile.cl

MEKTHOR INGENIERIA LTDA. Av. La Florida 8021La Florida Santiago 24811030 24811033 [email protected] www.mekthor.cl

METALURGICA WINTER S.A. Avda. General Velásquez 1974 Estación Central Santiago 29236400 26833032 [email protected] www.wintersa.cl

MIMEC LTDA. Padre Orellana 1586 Santiago Santiago 25516449 [email protected] www.mimec.cl

MPT S.A. EMPRESA DE MONTAJES Y PROYECTOS TERMICOS S.A. Manuel Antonio Tocornal 1444-1448 Santiago Santiago 25547125 25550890 [email protected] www.mpt.cl

MULTIENERGIA LTDA. Arauco 944 Santiago Santiago 25256654 [email protected]

M Y R CLIMATIZACION LTDA. Schiavetti 749 Recoleta Santiago 27355609 27355497 [email protected] www.mrclima.cl

NEWEN INGENIERIA LTDA. General Amengual 470 Estación Central Santiago 27790275 27794542 [email protected]

NICOLAIDES S. A. Av. El Cortijo 2410 Conchalí Santiago 23520000 26238363 [email protected]

PAIR CLIMATIZACION Lisz 381 El Bosque Santiago 25618906 [email protected] www.pair.cl

PHGFRIOCLIMA; PATRICIO HERNANDEZ G. Y CIA. LTDA. Av. 11 Septiembre 1881 Oficina 1620 Providencia Santiago 22745478 08-1577383 [email protected]

PROFRIO LTDA. Lota 2450 Oficina 101 Providencia Santiago 22335749 22316518 [email protected] www.profrio.cl

PROYEKTA S.A. San Eugenio 1085 Depto. 153-B Ñuñoa Santiago 25020073 25020175 [email protected] www.proyekta-sa.cl

PROYET LTDA. Moneda 2555 Santiago Santiago 26818091 26818056 [email protected] www.proyet.cl

PYS REFRIGERACION LTDA.Avda. Manuel Rodríguez 575 Chiguayante 41-2131269 41-2131269 [email protected]

RCA LTDA.Av. 11 Septiembre 2214 Oficina 173 Providencia Santiago 23350418 23357733 [email protected] www.rcaltd.cl

REFRIGERACION INDUSTRIAL ALASKA EIRLBarros Arana 808 Depto. A-12 San Bernardo Santiago 07-4228265 [email protected] www.alaskahvac.cl

REFRIGERACION Y REPUESTOS S.A.C. Avda. Condell 1064 Providencia Santiago 26351784 22228603 [email protected] www.ryrsac.cl

RF INSTALACIONES TERMICAS E.I.R.L. Alicahue 8855 La Florida Santiago 23144567 23586051 [email protected]

RODRIGUEZ Y COMPAÑÍA LIMITADABrisas del Maipo 1168 La Cisterna Santiago 25583396 25583396 [email protected] www.refri-aire.cl

ROJAS, SANDROCK Y CIA. LTDA. Rawson 221 Recoleta Santiago 26228427 26216163 [email protected] www.multisol-clima.cl

ROJO Y AZUL ING. Y PROYECTOS LTDA. Nocedal 6657 La Reina Santiago 24752976 24752976 [email protected] www.rojoyazul.cl

ROSTER LTDA. Giraldi 1817 Ñuñoa Santiago 29439798 22231164 [email protected] www.roster.cl

SANDSIL QUIMICA LTDA. Cerro San Cristobal 9530 Quilicura Santiago 27386275 27386037 [email protected] www.sandsil.cl

SERVICIOS CAMBEL HVAC CHILE LTDA. Avda. Marathón 4580 Macúl Santiago 25838160 25838160 [email protected]

SERVICIOS DE REFRIGERACION QUIJADA LTDA.Los Pinos 761 Cerrillos Santiago 25386456 25386456 [email protected] www.serfriq.cl

SERVIMET S.A.San Francisco 2915 San Miguel Santiago 23809500 25558778 [email protected]

SERVITERM S.p.A. Av. Larraín 6642 Oficina 301 La Reina Santiago 22278052 22776542 [email protected]

S&P CHILE SPAAv. Colón 4863 Las Condes Santiago 23870800 23870808 [email protected] www.solerpalau.cl

SYSTEMAIR CHILE SPAAv. Américo Vespucio 1385 Modulo 23 Quilicura Santiago 22575040 22576030 [email protected] www.systemair.cl

SOCIEDAD COMERCIAL TERMOTEC LTDA.Camino Los Niches Km 2,5 Casilla 521 Curico 75-543124 75-543124 [email protected]

SOCIEDAD DE INGENIERIA EN MANTENCION INDUSTRIAL LIMITADA INGEMI LIMITADAAv. Cardenal Samore 1451 J6 Curauma Valparaíso 32-2499722 [email protected]

STUARDO Y ABARCA LIMITADA Psje.Santa Laura 1356 villa Hermosa Rancagua 72-2760694 72-2242737 [email protected]

TEKNICA CHILE LTDA. Av. Puerta Sur 3340 San Bernardo Santiago 25918850 [email protected] www.teknica.cl

TERMIKA SERVICIOS DE MANTENCION S.A.Blanco 15 i2 Loteo Industrial Los Libertadores Colina Santiago 24804450 24804449 [email protected] www.termika.cl

TERMOINGENIERIA LTDA. Valenzuela Castillo 1225 Providencia Santiago 24218100 24218105 [email protected] www.termoingenieria.cl

TESLA LTDA. Almirante Barroso 640 Valparaíso 32-2591548 32-2259464 [email protected] www.tesla.cl

THK IMPORTACIONES S.A. Camino Santa Margarita 1100 A San Bernardo Santiago 28544768 28541732 [email protected]

TRESPI LTDA. Pedro de Valdivia 441 Concón 32-2814648 25442040 [email protected] www.trespi.cl

F & C46

Page 47: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...
Page 48: Pasos sostenidos hacia Edificios Sustentables en Chile Hilos ...