Pasaporte 12 de diciembre

6
XCIV CCCLXII 33,517 GUADALAJARA, JAL., SECCIÓN F PASAPORTE AÑO TOMO NÚMERO Supervisora: Karelia Alba • [email protected] Fundadores Jesús Álvarez del Castillo V. • Jorge Álvarez del Castillo Z. • Editor-Director Carlos Álvarez del Castillo G. DOMINGO 5 DE DICIEMBRE DE 2010 Las primeras opciones que se dibu- jan en la mente para disfrutar de unas relajantes vacaciones son clásicas: al- guna playa paradisiaca, unas cabañas alejadas de la vida citadina y en donde el aire se encuentre en su más puro es- tado o de plano algo fuera del continen- te que nos remonte a un antiguo país por una ruta turística en Europa. Sin embargo, hay rincones de México de los que poco se sabe, pero que al hacer presencia nos brindan un sinfín de co- losales arquitecturas, amplios paisajes verdes y aislamiento –casi en su totali- dad- de la tecnología y el abrumador es- trés que causa el tráfico. Mapimí es un lugar donde podemos disfrutar de las bondades de la Natura- leza y la perfección de la arquitectura. Este municipio del estado de Durango, está asentado al pie del cerro de La Bufa (también conocido como el cerro de la India, por su gran similitud a una silueta humana), sus primeros pobladores se re- montan a la comunidad conocida como Cocoyones o Mepemes; su nombre se debe que los indígenas toman como re- ferencia la altura de dicho cerro que en su nativo lenguaje se traducía a “piedra en alto” o “cerro elevado”. Con la llegada de los españoles, el poblado dejó de llamarse Mapeme y pasó a ser Mipimí. La historia local relata que el municipio como tal se asentó 273 años después de la fundación de la Gran Teno- chtitlán y 106 años después del encuentro del continente Americano. Los mepemes estaban situados en lo que correspondie- ra a la antigua provincia de la Nueva Viz- caya en la zona Norte del Estado. Otras versiones afirman que la comu- nidad jesuita y el capitán Antón de Zapata, después de fundar Cuencamé Agustín de Espinoza, se trasladaron a Mapimí el 25 de julio de 1598, donde se hizo la funda- ción formal del poblado, el cual tomaría el nombre de Santiago de Mapimí. Un elemento que caracteriza a Ma- pimí es su extensa explotación minera en la comunidad de Ojuela durante el perio- do colonial. A pesar de ser un punto de ri- queza y estabilidad económica para Es- paña, el municipio sufrió un severo abandono cuando los grupos insurgentes iniciaron el movimiento de independen- cia; pero fue hasta principios de siglo XX cuando los pobladores explotaron todos sus recursos naturales al fundar la em- presa Peñoles, generando así una gran exportación de oro, plata, bronce y cobre. En camino al paraíso La zona de Ojuela es una parada obligada en Mapimí, es impresionante el majestuoso puente colgante construido por el ingeniero alemán Santiago Min- guin en 1898, quien al realizar esta obra arquitectónica sirvió como fuente de ins- piración para diseñar el puente Golden Gate en San Francisco, California. Este colgante tiene un peso aproxi- mado de 112 toneladas gracias a las pie- zas de madera que conforman 135 me- tros de longitud y conectan al principal acceso de la mina, el túnel Santa Rita. Es- ta entrada está a 100 metros de altura y era el principal viaducto de los pequeños vagones en los que transportaban los mi- nerales. Se dice que los dos estribos ori- ginales que dieron soporte al puente se encuentran en una exposición en el mu- nicipio de Gómez Palacio, los guías turís- ticos apuntan que los actuales estribos son sólo una réplica de madera más sen- cilla por lo que las vigas y cables están reforzadas con pretiles. Alrededor de la mina existe una zona de ruinas en donde el vestigio denota la comunidad en la que se dice llegaron a vivir cerca de 500 fa- milias nacionales y extranjeras. La mina de Ojuela se divide por ni- veles. La superficie es considerada como el nivel cero de 18 restantes a 950 metros de profundidad. Además de deleitar a la pupila con semejante escenario, cami- nar sobre el puente es una buena idea pa- ra romper el vértigo a las alturas, sin em- bargo hay otra opción a escasos metros para las personas deseosas de adrenali- na, una tirolesa para prácticar deporte al extremo. Tiene una longitud de 330 me- tros a la misma altura del puente. Tonalidades de ensueño La mina y el puente de Ojuela están postrados sobre el territorio denominado como la Zona del Silencio, misma que lle- ga hasta los estados de Chihuahua y Coa- huila. El paisaje es totalmente árido y en el podemos disfrutar de un festín de tona- lidades desérticas. Existen varias leyen- das que giran en torno a este rincón del Estado, la más importante y que atrae a miles de turistas, es el hecho de que entrar a la Zona del Silencio, automáticamente las brújulas dejan de apuntar al norte; los investigadores aún no consiguen desci- frar el por qué de este fenómeno. Pero mientras son peras o manzanas, los visi- tantes comprueban el hecho durante los recorridos ofrecidos por la Secretaría de Turismo de Durango. A 20 kilómetros de Mapimí están las Grutas del Rosario, en el ejido de Vicente Suárez en el municipio de Lerdo. Aquí se práctica el ecoturismo. Para acceder a las grutas se tiene que recorrer 84 kilómetros, de los cuales 44 son terracería. Para llegar a las grutas hay que partir desde Mapimí y tomar la carretera a La Zarca, a 500 metros seguir la desviación hacia Vicente Suárez. Tierra prospera para vacacionar Mapimí, un pueblo cerca del cielo El misterio envuelve a Durango, en un lugar se unen sorprendentes fenómenos naturales y paisajes arquitectónicos • El puente atirantado de Ojuela es un deleite a los sentidos del cuerpo. FOTOS: ESPECIAL • El cerro de La Bufa es una regalo asombroso de la Naturaleza. • Alrededor de 500 casas aban- donadas están al pie de la mina de Ojuela. PARA SABER El costo de acceso al puente colgante de Ojuela es de 20 pesos, de lunes a domingo de 09:00 a 19:00 horas. Procura llevar alimentos de fácil preparación y consumo, como sándwiches o ensaladas, ya que adentro del complejo no venden absolutamente nada. Viste cómodamente con zapatos deportivos, playeras frescas y pantalón de mezclilla. w ¿Dónde dormir? Grupo Posada del Río en Gómez Palacio. Avenida Francisco Madero Sur 144. Teléfonos: (871) 714-3399. Lada sin costo: (01 800) 201-5819. El costo de las tarifas depende de los días de reservación y ocupación hotelera. Más información: www.grupoposadadelrio.com. w ¿Quién lleva? Aventura Pantera ofrece diversos servicios de ecoturismo como ciclismo de montaña, campismo, caminata, recorridos en los principales puntos de Mapimí. www.aventurapantera.com.mx w ¿Cómo llegar a Durango? Desde Guadalajara hay que tomar la carretera a Zacatecas a travesar por Mal Paso y Jérez, tomar la desviación rumbo a Fresnillo, seguir por Río Grande hasta topar en Cuencame, Durango. Existen diferentes accesos por todos los municipios del Estado, sin embargo está la autopista general que lleva directamente hasta la zona conurbada de Gómez Palacio. Tiempo aproximado de trayecto: de siete a ocho horas.

description

Pasaporte 12 de diciembre

Transcript of Pasaporte 12 de diciembre

Page 1: Pasaporte 12 de diciembre

XCIVCCCLXII33,517

GUADALAJARA, JAL.,

SECCIÓN

FPASAPORTE

AÑOTOMO

NÚMERO

Supervisora: Karelia Alba • [email protected]

Fundadores • Jesús Álvarez del Castillo V. • Jorge Álvarez del Castillo Z. • Editor-Director • Carlos Álvarez del Castillo G.

DOMINGO 5 DE DICIEMBRE DE 2010

Las primeras opciones que se dibu-jan en la mente para disfrutar de unasrelajantes vacaciones son clásicas: al-guna playa paradisiaca, unas cabañasalejadas de la vida citadina y en dondeel aire se encuentre en su más puro es-tado o de plano algo fuera del continen-te que nos remonte a un antiguo paíspor una ruta turística en Europa. Sinembargo, hay rincones de México delos que poco se sabe, pero que al hacerpresencia nos brindan un sinfín de co-losales arquitecturas, amplios paisajesverdes y aislamiento –casi en su totali-dad- de la tecnología y el abrumador es-trés que causa el tráfico.

Mapimí es un lugar donde podemosdisfrutar de las bondades de la Natura-leza y la perfección de la arquitectura.Este municipio del estado de Durango,está asentado al pie del cerro de La Bufa(también conocido como el cerro de laIndia, por su gran similitud a una siluetahumana), sus primeros pobladores se re-montan a la comunidad conocida comoCocoyones o Mepemes; su nombre sedebe que los indígenas toman como re-ferencia la altura de dicho cerro que ensu nativo lenguaje se traducía a “piedraen alto” o “cerro elevado”.

Con la llegada de los españoles, elpoblado dejó de llamarse Mapeme y pasóa ser Mipimí. La historia local relata queel municipio como tal se asentó 273 añosdespués de la fundación de la Gran Teno-chtitlán y 106 años después del encuentrodel continente Americano. Los mepemesestaban situados en lo que correspondie-ra a la antigua provincia de la Nueva Viz-caya en la zona Norte del Estado.

Otras versiones afirman que la comu-nidad jesuita y el capitán Antón de Zapata,después de fundar Cuencamé Agustín deEspinoza, se trasladaron a Mapimí el 25de julio de 1598, donde se hizo la funda-ción formal del poblado, el cual tomaría elnombre de Santiago de Mapimí.

Un elemento que caracteriza a Ma-pimí es su extensa explotación minera enla comunidad de Ojuela durante el perio-do colonial. A pesar de ser un punto de ri-queza y estabilidad económica para Es-paña, el municipio sufrió un severoabandono cuando los grupos insurgentesiniciaron el movimiento de independen-cia; pero fue hasta principios de siglo XXcuando los pobladores explotaron todossus recursos naturales al fundar la em-presa Peñoles, generando así una granexportación de oro, plata, bronce y cobre.

En camino al paraíso

La zona de Ojuela es una paradaobligada en Mapimí, es impresionante elmajestuoso puente colgante construidopor el ingeniero alemán Santiago Min-guin en 1898, quien al realizar esta obraarquitectónica sirvió como fuente de ins-piración para diseñar el puente GoldenGate en San Francisco, California.

Este colgante tiene un peso aproxi-mado de 112 toneladas gracias a las pie-zas de madera que conforman 135 me-tros de longitud y conectan al principalacceso de la mina, el túnel Santa Rita. Es-ta entrada está a 100 metros de altura yera el principal viaducto de los pequeñosvagones en los que transportaban los mi-nerales. Se dice que los dos estribos ori-ginales que dieron soporte al puente seencuentran en una exposición en el mu-nicipio de Gómez Palacio, los guías turís-

ticos apuntan que los actuales estribosson sólo una réplica de madera más sen-cilla por lo que las vigas y cables estánreforzadas con pretiles. Alrededor de lamina existe una zona de ruinas en dondeel vestigio denota la comunidad en la quese dice llegaron a vivir cerca de 500 fa-milias nacionales y extranjeras.

La mina de Ojuela se divide por ni-veles. La superficie es considerada comoel nivel cero de 18 restantes a 950 metrosde profundidad. Además de deleitar a lapupila con semejante escenario, cami-nar sobre el puente es una buena idea pa-ra romper el vértigo a las alturas, sin em-bargo hay otra opción a escasos metrospara las personas deseosas de adrenali-na, una tirolesa para prácticar deporte alextremo. Tiene una longitud de 330 me-tros a la misma altura del puente.

Tonalidades de ensueño

La mina y el puente de Ojuela estánpostrados sobre el territorio denominadocomo la Zona del Silencio, misma que lle-ga hasta los estados de Chihuahua y Coa-huila. El paisaje es totalmente árido y enel podemos disfrutar de un festín de tona-lidades desérticas. Existen varias leyen-das que giran en torno a este rincón delEstado, la más importante y que atrae amiles de turistas, es el hecho de que entrara la Zona del Silencio, automáticamentelas brújulas dejan de apuntar al norte; losinvestigadores aún no consiguen desci-frar el por qué de este fenómeno. Peromientras son peras o manzanas, los visi-tantes comprueban el hecho durante losrecorridos ofrecidos por la Secretaría deTurismo de Durango.

A 20 kilómetros de Mapimí están lasGrutas del Rosario, en el ejido de VicenteSuárez en el municipio de Lerdo. Aquí sepráctica el ecoturismo. Para acceder a lasgrutas se tiene que recorrer 84 kilómetros,de los cuales 44 son terracería. Para llegara las grutas hay que partir desde Mapimí ytomar la carretera a La Zarca, a 500 metrosseguir la desviación hacia Vicente Suárez.

Tierra prospera para vacacionar

Mapimí, un pueblocerca del cielo

El misterio envuelve a Durango, en un lugar se unen sorprendentesfenómenos naturales y paisajes arquitectónicos

• El puente atirantado de Ojuela es un deleite a los sentidos del cuerpo.

FOTO

S: E

SPEC

IAL

• El cerro de La Bufa es una regalo asombroso de la Naturaleza.

• Alrededor de 500 casas aban-donadas están al pie de la mina deOjuela.

PARA SABEREl costo de acceso al puente colgantede Ojuela es de 20 pesos, de lunes adomingo de 09:00 a 19:00 horas.Procura llevar alimentos de fácilpreparación y consumo, comosándwiches o ensaladas, ya queadentro del complejo no vendenabsolutamente nada.Viste cómodamente con zapatosdeportivos, playeras frescas y pantalónde mezclilla.

w ¿Dónde dormir?

Grupo Posada del Río en GómezPalacio. Avenida Francisco Madero Sur144. Teléfonos: (871) 714-3399.Lada sin costo: (01 800) 201-5819.El costo de las tarifas depende de losdías de reservación y ocupaciónhotelera. Más información:www.grupoposadadelrio.com.

w ¿Quién lleva?

Aventura Pantera ofrece diversosservicios de ecoturismo como ciclismode montaña, campismo, caminata,recorridos en los principales puntos deMapimí. www.aventurapantera.com.mx

w ¿Cómo llegar a Durango?

Desde Guadalajara hay que tomar lacarretera a Zacatecas a travesar porMal Paso y Jérez, tomar la desviaciónrumbo a Fresnillo, seguir por RíoGrande hasta topar en Cuencame,Durango. Existen diferentes accesospor todos los municipios del Estado,sin embargo está la autopista generalque lleva directamente hasta la zonaconurbada de Gómez Palacio. Tiempoaproximado de trayecto: de siete aocho horas.

Page 2: Pasaporte 12 de diciembre

Domingo 5 de diciembre de 2010PÁGINA 2-F EL INFORMADOR

PASAPORTE HOTEL DE LUJO

Existen diferentes aristas quepueden o no hacer de un hotel un sitiorecomendable. Ya sea en el aspecto dedescanso, diversión, o gastronómico,la oferta hotelera a nivel nacional, es-pecialmente en la Ciudad de México,en Santa Fe, para ser más precisos, pa-rece cobrar un giro que impera opcio-nes de carácter ejecutivo, que cubranlas necesidades de los altos empresa-rios en todos sus aspectos.

En días pasados Westin Santa Feabrió sus puertas en la Cuidad de Mé-xico, para cubrir este nicho de merca-do, que cada vez insta más de ofertasde calidad en cuanto a servicio de pri-mer nivel se refiere, y llegó con fuerzapara satisfacer y brindar una opcióndiferente con un concepto que bienvale la pena destacar.

A pesar de que el hotel tiene co-mo prioridad el atender al mercadoejecutivo de la ciudad, pone énfasisen un contexto que se puede respi-rar desde su entrada hasta el rincónmás escondido del hotel. Un té her-bal helado da la bienvenida para co-menzar con lo que resulta a fin decuentas, además de una visita dedescanso y confort, una verdaderaexperiencia.

La cadena hotelera Starwoodsque opera a Westin, siempre se ha ca-racterizado por el valor agregado quedan en sus servicio. Dormir en una ca-ma de Westin, es sencillamente una co-sa diferente. Se maneja dentro de hotely de la compañía misma, un conceptodenominado Heavenly Bed, que ha si-do patentado por la empresa y que ga-rantiza un descanso pleno, necesario eimprescindible por el perfil de huéspe-des al que se dirige este hotel.

Westin Santa Fe lejos de ser unhotel más en la Cuidad de México, seconvierte en una oferta de carácterintegral, que busca satisfacer las ne-cesidades más imperativas de los eje-cutivos de alto nivel. En este sentido,la infraestructura tiene que jugar unpapel esencial, y así lo cumple estehotel, con unas instalaciones y ame-nidades que consiguen que el hués-ped logre olvidarse un momento delmundo exterior, y se vea inmerso unmar de descanso, confort y lujo, queno encontrará en otro lugar.

Lo que marca la diferencia

El concepto de calidad y servi-cio Westin se refiere a que el hotel

tiene la capacidad de conjugar enun concepto la parte ejecutiva conun perfil que busca brindar una es-tancia muy apegada a lo natural ysaludable. Westin Santa Fe cuentacon una infraestructura que resaltapor su integralidad, pues cuentacon tres salones para la realizaciónde eventos especiales o sesionesempresariales, así como un área derecreación en su último piso, quealberga el Heavenly Spa, así comouna piscina y un área de hidroma-saje. Asimismo, aglutina 265 habi-taciones que incluyen el concepto

de Heavenly Bed y Heavenly Bath,que maximizan la satisfacción deuna estadía única.

La experiencia Westin es así. Laproyección de la compañía ha reba-sado fronteras, a fin de hacer de Wes-tin Santa Fe un verdadero destino. Seha proyectado un complejo comer-cial que estará ubicado justo al ladodel hotel, a fin de que el ejecutivo yhuéspedes en general, cuenten conuna alternativa de diversión y entre-tenimiento, que hará sin duda unamarcada diferencia en el mercadohotelero de la zona.

Experiencia Westin

Una opción al naturalEn Santa Fe, abre sus puertas

al turismo nacional e internacional estehotel, sin duda una alternativa a otro nivel

• El Westin Santa Fe es valorado entre los arquitectos por su belleza.

FOTO

S: E

SPEC

IAL

• Las habitaciones cuentan con camas patenta-das bajo el concepto de Heavenly Bet.

• El hotel cuenta con áreas de estar en suplanta baja.

• La piscina, ubicada en el último piso de la torre, goza de inmejorables vistas.

UN RESPIRO DE DESCANSOMomentos llenos de confort y descanso. Para ello,se ha diseñado un espacio dentro del hotel al que lehan nombrado Heavenly Spa, que ofrece una ampliagama de masajes, aptos para cada tipo denecesidad, con productos propios de la empresa,que hacen de su estancia, un verdadero placer.

Page 3: Pasaporte 12 de diciembre

“Los latinoamericanos somossoñadores por naturaleza, y tenemosproblemas para diferenciar el mundoreal de la ficción. Es por eso que tene-mos tan buenos músicos, poetas, pin-tores y escritores; y también gober-nantes horribles y mediocres” apuntacon certeza Vargas Llosa. García Lor-ca -quizás confundiendo sus mun-dos- expresaba que “Una mulata cu-bana, chico… tiene el color de lamagnolia marchita”

Y a los cubanos casi los oigo decirque “… lo bongó suenan a palma cari-beña, y lo tabacos huelen al sudó de lamulata y a cosa buena de la tierra cu-bana; la música y los sonidos tienen sa-bó, y lo ritmo, chico, lo ritmo se pala-dean con hermosura y se degustanhasta meterse bajo la piel, porque, venacá chico -me decían- los sonidos viveninquietos bailando con el saborcito dela isla bonita, y lanzan sus gritos alviento con el caló y el cariño mezcladocon lo poquito que los mandingas, loscongos y los dahomey nos trajeron delÁfrica; el tantico que vino de Españaen paquetes gallegos y catalanes, ara-goneses, asturianos y hasta canariosque, agregado todo esto al corazón delo taínos, de lo siboney y de lo guana-hatabey que ya desde siempre vivíanen este paraíso que -imaginando quees una isla- ya navegaba en los coloresazules del mar caribeño, es lo que vienea formá nuestra almita cubana…”

La música y los sonidos en Cuba,ven acá chico -repetían en el tic de suhablado- se paladea más que se escu-cha, hasta huele y se mete a los ojos; esexpresión y memoria a la vez; por esoel cubano habla con las manos, con losojos, las caderas, las pestañas, las ce-jas, el torso y los hombros en un río so-noro y cinético, que al ponerle unas po-cas de notas, salen las rumbas, losdanzones, los boleros y mambos quese hacen picantes al cantar las guara-chas o al decir de piropos, y en el me-lodioso pregón de los vendedores quele agregan colores que huelen a tabacoy a ron, a fruta madura y a mar.

En esta melcocha de lenguas, decostumbres y razas, los dioses tam-bién han tenido sus “queveres” mez-

clándose algunos que siendo tres seconvirtieron en uno; y otros que al gri-to de azúuucar y vestidos de blancose volvieron Orishas, siguiendo lascreencias del pueblo yoruba africano.

Al prohibirles los amos católi-cos practicar su religión, los creyen-tes disfrazaron su culto mezclandosus dioses propios con los santos ca-tólicos, dando principio a La Sante-ría. Santería convertida en religiónque siguiendo la Regla de Ocha, en-tre vasos de agua, velas, rosarios,batás (tambores sagrados) con unsantero invocando a Changó (Sta.Bárbara), y a Aché (de la buena suer-te), a Eleguá (Niño de Atocha), a Ba-balú Ayé (Sn. Lázaro), a Palo Ma-yombe, o a la misma Oshún (NuestraSeñora de la Caridad patrona de Cu-ba) dicen que pueden llegar a entrar

en un trance y comunicarse con losespíritus de otros mundos. Sin em-bargo, también dicen que la comuni-cación con el más allá solo se consi-gue a través de rituales que puedenincluir sacrificios que únicamentepueden hacer los babalawó (sacer-dotes) utilizando sonidos de cocos ycaracoles, o mediante la música y ladanza, que son elementos clave parasus experiencias espirituales.

Y aunque vivir experiencias co-mo estas, que son tan importantes pa-ra llegar al alma de un pueblo, nuestrarecomendación más sencilla -y tan vá-lida como esta- es ir a comer a los pa-ladares, comedores privados -y hastaun poco prohibidos por el régimen- encasas particulares en donde, en unambiente familiar y humilde se tienela oportunidad de -además de ayudar-

los económicamente- convivir con lagente y platicar de sus cuitas.

Otra excelente idea es convivircon los conjuntos de músicos autóc-tonos, que al pié de la calle cantan susritmos picosos y alegres, contagian-do al paseante de su alegría de vivirolvidando carencias y penas ocultas(entre más viejos sean ellos, más co-sas tienen por compartir de sus almasalegres). Una buena propina les cae-rá como venida del cielo, justa recom-pensa de los incomparables momen-tos compartidos con ellos.

Y ni que decir de un paseo porel mercado para oír los versos rima-dos de los pregoneros, dulce valorcasi perdido entre los avatares de lavida moderna.

Cuba: es un verdadero tesoro ex-traviado entre los mares políticos.

Domingo 5 de diciembre de 2010 PÁGINA 3-FEL INFORMADOR

PASAPORTECOLABORACIONES

POR PEDRO FERNÁNDEZ SOMELLERA ([email protected])

De viajes y aventuras

El espíritu y los sonidos de Cuba

• Nuestros amigos con quienes bailamos, cantamos, nos reímos y pasamos una tarde inolvidable.

ESPEC

IAL

Explorandoel mundoPOR GUILLERMO DELLAMARY

Cada vez es más frecuente, que losviajeros reciban la mala noticia de que suvuelo se ha cancelado o pospuesto paraotro horario.

Claro que los usuarios no ganan nada conreclamar y contar sus historias y problemas,que la decisión les ocasiona, pero tampoco quelas aerolíneas se queden con los brazos cruza-dos sin si quiera tener las mínimas considera-ciones con los pasajeros.

Hace algunos días le hablaron a las diezde la noche a un pasajero para avisarle quesu vuelo a Tijuana no iba a salir a las 10 de lamañana, sino a las siete de la madrugada.Bueno eso puede alterar las emociones y losplanes de cualquiera, peor aún si hubiera si-do a la inversa, que los vuelos te los pospon-gan, porque suelen afectar las citas y com-promisos que uno ha adquirido con lasdemás personas.

A pesar de que te avisen, no es plan que tecambien los itinerarios, cuando en la vida, to-dos hacemos planes con base a los horarios desalida y de llegada.

Los prestadoras de servicios aéreos pue-den alegar lo que quieran, pero el resultado fi-nal es desconsiderado e irresponsable. A lagente le debemos cumplir y en su caso com-pensarlo de una manera tal que sea el clienteel que quede satisfecho.

Necesitamos exigirles a las líneas, queacostumbran hacer cambios, a que le paguena los viajeros al menos sus alimentos en losaeropuertos y les tengan más atenciones decortesía. Pues que es eso de que te avisen quetu vuelo de en la mañana queda cancelado yel próximo sale 6 horas después, resulta ne-fasto. No hay nada más que hacer que deam-bular en los aeropuertos.

Tienen que asumir las consecuencias y noabusar más de los usuarios. Peor cuando es ca-da vez más frecuente la sobre venta de boletoscon el afán de asegurarse de tener cupo llenoen el avión a costa de los que, por una u otrarazón, suelen llegar unos minutos después deque se cerró el vuelo.

Solicitamos mayores consideracionespara los viajeros.

¿O usted qué opina?

Se cancelóel vuelo

Page 4: Pasaporte 12 de diciembre

Domingo 5 de diciembre de 2010PÁGINA 4-F EL INFORMADOR

PASAPORTE DESTINOS INTERNACIONALES

Los recorridos turísticos se alistanpara iniciar con las fiestas decembrinas,las tradicionales visitas a Santa Claus,recorrido por los mercados, festivales ycalles ya lucen llenas de color ante lasmúltiples actividades relacionadas a laNavidad y Año Nuevo.

Inglaterra, primera parada

La primera opción para visitar esLondres, en la majestuosa nación de In-glaterra. La capital británica se envuelvecomo un auténtico regalo para conver-tirse en un festín a la vista durante todode diciembre con espectáculos interna-cionales y presentaciones callejeras.

En el área de Carnaby, en lugar deesferas tradicionales, desde los primerosdías de noviembre se colgaron planetasy astronautas inflables, entre otros ador-nos. Cada calle, cada museo, incluido elzoológico, celebran a su modo la Navi-dad. Aquí hacemos algunas sugerencias.

¿A dónde ir?

Sin lugar a dudas son las pistas de hie-lo. Londres cuenta con nueve pistas de pa-tinaje sobre hielo, la más grande se encuen-tra en Winter Wonderland en el parquenavideño Hyde, donde podrás encontrarjuegos mecánicos, mercados ambulantes,la Tierra de Santa, espectáculos y puestosde comida tradicional inglesa. Más infor-mación: www.hydeparkwinterwonder-

land.com. Por su parte la zona de SomersetHouse, es una de las galerías de arte y cul-tura más importantes de Londres, aquí en-contrarás noches de música con la pista debaile lista para disfrutar de la mezcla conlos mejores DJ’s locales, panecillos y bebi-das calientes para niños y copas con cham-paña para los adultos. Más información:www.somersethouse.org.uk.

Otros lugares que también ya estánabiertos al público es la pista Torre deLondres y el London Eye, además del Mu-seo de Historia Natural, alojado en un edi-ficio victoriano de fachada. El costo porhora oscila entre 10 y 13 libras esterlinas.

En London Eye, está el famoso mira-dor que anuncia esta temporada una nue-va experiencia en 4D con efectos de vientoy neblina y un paquete que incluye pistade hielo, además de los clásicos “ascen-sos” en las cápsulas privadas o comparti-das que incluyen una copa de champañao de vino caliente, o hasta un crucero na-videño de 40 minutos por el Támesis. Losboletos tienen un costo desde 18.90 libras,más información: www.londoneye.com.

Los encuentros con Santa Claus enel parque Winter Wonderland aseguranuna experiencia al más puro estilo victo-riano del Museo de Londres en Kew Gar-dens, con sus jardines botánicos realesen los que puedes hacer una caminataguiada interpretativa, una visita al inver-nadero victoriano más grande del mun-do y un paseo en carruaje, más informa-ción: www.kew.org.

PUNTOS DE INTERÉS

w Catedral de St. PaulLos eventos incluyen conciertosnavideños y una tradicional fiestanocturna de Noche Buena. Más información: www.stpauls.co.uk.

w Hampton Court PalaceUna Navidad al estilo Tudor, condecoración de la época y un festín dereyes propio de la temporada, en lacocina del Palacio, hay cantosnavideños, historias infantiles, música,danza y humor a cargo de bufones.Más información: www.hrp.org.uk.

w Planetario Peter HarrisonUn tour virtual preparadoespecialmente para estos días, guiadopor un astrónomo del ObservatorioReal de Greenwich (www.nmm.ac.uk).

w Calles tradicionalesLos principales curuceros en la zonade Carnaby Street, Oxford y Regentpodrás complentar una tradicionaliluminación. En Carnaby Street hayuna zona exclusiva de tiendas,galerías y bares. Este año ladecoración se rige sobre el sistemasolar con detalles de planetas yastronautas.

RECORRIDOS PLACENTEROS

w Historia localDisfruta de una caminata guiada porMike Moran de City High Lights paraconocer las tradiciones de aquella era:árboles navideños, las botas decoradasal pie de la chimenea y las tarjetasfestivas. Él te explicará como los textosde Charles Dickens han influido en laimagen que el mundo tiene deLondres. Precio: ocho libras.Más información:www.museumindocklands.org.uk.

w Expreso de OrienteCenas y almuerzos a bordo de lostrenes Northern Belle y BritishPullman, de la exclusiva cadena

Orient-Express. Las amantes de lamoda pueden realizar compras enHarrods en el distrito de Knightsbridge. Más información:www.orient-express.com

w MercadosEn London Market Explorer existe unrecorrido guiado de ocho horas porvarios mercados para encontrar ofertasen artículos decorativos yantigüedades. El servicio incluyealmuezo y un descanso en un pubinglés, el costo por persona es de 42libras esterlinas. Más información:www.greentraveller.co.uk.

w Tipo de CambioLibra $19.41

Tres opciones para festejar

Navidadfuera de casa

Londres, París y Praga encienden el árbol navideñopara dar la bienvenida a miles de turistas

en sus calles decoradas y escarchadas de nieve

• En Carnaby, Londres, las calles se llenan de las tradicionales esferas, adornose inflables.

• Las calles de Londres se llenan de luces esta época navideña. • Las calles de París se llenan de luces esta época navideña. • El olor a castañas asadas inundas las banquetas de París en invierno.

• La pista de hielo de Winter Wonderland.

Page 5: Pasaporte 12 de diciembre

Domingo 5 de diciembre de 2010 PÁGINA 5-FEL INFORMADOR

PASAPORTEDESTINOS INTERNACIONALES

EVENTOS PARA TODOS

w Festival del chocolateEn Southbank será un lugar deensueño para los más pequeños delhogar, pues las mejores chocolateríasse darán cita con talleres ydegustaciones del 10 al 12 dediciembre. Más información: www.southbanklondon.com

w Merry KissMassLas luces del árbol de Navidad deCovent Garden se encenderán cada vezque una pareja se bese bajo sumuérdago. Durante la fiesta delanzamiento habrá un espectáculocada día a partir del 11 de diciembre.

w Noche de galaUn auténtico baile de los añoscuarenta en el Museo del EjércitoNacional para el próximo 11 dediciembre. Más información:www.national-army-museum.ac.uk.

w Al teatroCenicienta. El ballet clásico se hacepresente con dos obras en losprincipales escenarios artísticos. En elRoyal Opera House se exhibiráCenicienta, hasta el 31 de diciembre.Más información: www.roh.org.uk. En tanto que en el London Coliseumse interpretará El Cascanueces, acargo del Ballet Nacional, del 10 al 30de diciembre. Más información:www.ballet.org.uk.

París y una lluvia de estrellas

El olor de las castañas asadas, los tí-picos belenes colocados sobre las ban-quetas son la principal razón para con-frontar al frío y salir a las calles de lallamada “Ciudad Luz”.

La popular Avenida Champs Ély-sées se adorna con guirnaldas en oro yplata, en tanto que la Catedral de NotreDame muestra en su centro un enormepino con un pesebre; dicen que es el me-jor de toda la metrópoli.

Camina frente al edificio del Ayunta-miento y observa a cientos de parisinoslistos para patinar en la pista de hielo quepermanece abierta hasta finales de enero.

Lo recomendable es iniciar el reco-rrido en el Montmartre, sigue en el Fo-rum des Halles, para pasar a la plazaVendôme, después al Bulevar Saint-Ger-main y finalizar en el pueblo des Ternes,que en cuestión de días visten a cadacentímetro con adornos navideños.

Y como lo marca la tradición fran-cesa, la Torre Eiffel cambia de color cadanoche hasta el 31 de diciembre. En puntode las 20:00 horas se ofrecerá un espec-táculo de luces electrizantes.

Desde la avenida Champs Élyséeshasta la plaza Saint Germain des Prés,los visitantes pueden pasear entre losmercados de Navidad donde se ven-den objetos artesanales como esferasde cristal de Goetzenbruck y postresnavideños como el Bûche de Noel, unrollo de pastel relleno de chocolatecon adornos festivos.

VISITA SIN DESCANSOHay un paseo organizado que nopuedes dejar pasar al visitar París, elcrucero por el Río Santa Elena. La rutainicia en el Pont Neuf, luego pasa por lacatedral de Notre Dame hasta atravesartodo el río. La hora ideal para disfrutar ytomar los recuerdos fotográficoses es alatardecer, cuando puedes observar elcambio de luces y el efecto que serealiza bajo los puentes gracias a que secolocan máquinas con sensores quedespiden lluvia de estrellas blancascada vez que atraviesa unaembarcación. Estos barcos ofrecen abordo música y comida. El servicio porpersona es de 78 euros. Másinformación: www.bateauxdeparis.com.

DE FOTOGRAFÍADurante el mes de diciembre, a partirde las 18:00 horas en las plazasprincipales como la Bastilla, Charles-de-Gaulle y Plaza Vendôme, junto a losmercados navideños se organizanconciertos gratuitos de jazz y obras deteatro. Consulta la agenda en:www.parisinfo.com. El 24 de diciembre la ciudad ofrece unespectáculo de fuegos artificiales enpunto de la media noche. La duracióndel espectáculo es de 30 minutos.Másinformación: mx.franceguide.com.

Praga entre vino y nueces

Los aires navideños se empiezan arespirar en República Checa desde el 28de noviembre, fecha que marca el iniciodel Adviento y también el encendido de losarbolitos en las diferentes plazas de Praga.Otra tradición son los mercados navide-ños donde habitantes y turistas se cargande bolsas comprando los regalos que sehan de repartir durante la noche de Navi-dad. Aquí se exhiben artesanías localesdonde predominan las figurillas talladasen madera, muñecos de paja y bisutería decristal. En los kioscos se instalan herrerosque fabrican, frente a los ojos del compra-dor, campanillas que se agitan en las casaspara festejar el nacimiento de Jesucristo.

Entre puesto y puesto se cuela el aro-ma de la canela mezclada al brandy, vinotinto, naranja y limón. Todos estos ingre-dientes se hierven dentro de una olla quees calentada con leña, originando así el vi-no caliente que se acostumbra beber en to-da Europa para contrarrestar los efectosdel crudo invierno. La mejor forma deacompañar la bebida es con un trdelník, uncono de masa bañado de canela y azúcar.

Uno de los mercados navideñosmás pintorescos de Praga es el de la pla-za de la Ciudad Vieja. Aquí bajo el árbolde Navidad gigante se hacen represen-taciones de belenes con actores y anima-les vivos.

¿QUIÉN LLEVA? Prague Experience es una compañíalocal que se encarga de llevarte, demercado en mercado, a realizarcompras, además de entrar a lascabañas para disfrutar del licor de miel y

las nueces tostadas. El recorrido incluyeun taller de figuras de madera, en dondepuedes elaborar tu propio pesebre. El 5 de diciembre a los niños se leslleva a ver a San Nicolás, al ángel y aldiablo en persona. Precios en:www.pragueexperience.com En el periodo de invierno, los castilloschecos están cerrados para el público.No obstante, el primer y el segundo finde semana de diciembre permaneceabierto al público el Castillo de Krivokláty el Palacio de Horovice, en los que seorganizan recorridos navideños conguías disfrazados con trajes típicos paracontar leyendas relacionadas a laNavidad y el nacimiento de Jesucristo.Más información:www.republicacheca.travel.

EVENTOS La pastorela Hola, mi maestro, estaráen el Teatro de los Estamentos. Sepresenta el 19 de diciembre. Másinformación: www.narodni-divadlo.cz. La misa de Navidad es ambientada porla Orquesta de Cámara de la Sinfónica dePraga durante el festejo del 25 dediciembre. Más información: www.fok.cz.

EL UNIVERSAL

• Praga se muestra navideña desde diferentes puntos.

• La Plaza de la Ciudad Vieja, Praga.

• Las tiendas de París lucen llenas para los regalos de Navidad.

• Los mercados navideños de Praga. • Las calles de París se iluminan esta época.

FOTO

S: E

L U

NIV

ERSA

L

Page 6: Pasaporte 12 de diciembre

Domingo 5 de diciembre de 2010 PÁGINA 7-FEL INFORMADOR

PASAPORTECOLABORACIONES

Apuntes de mi libretaPOR CUAUHTÉMOC CISNEROS MADRID([email protected])

¡Buenas noticias para México!,sobre todo en el área aeronáutica,aunque en realidad ésta incide enor-memente en todo el sector turístico,pues entre más rutas aéreas y asien-tos haya disponibles, mayor será lacapacidad de viaje de quienes pre-tendan visitar el país.

Así debe de ser tomada la noticiadel reposicionamiento de la aviaciónmexicana al nivel 1, autorizado du-rante la semana por la Administra-ción Federal de Aviación de los Esta-dos Unidos (FAA, por sus siglas eninglés), lo que permite que regrese eloptimismo de frente a la temporadainvernal que está a punto de iniciar.

Ahora habremos de ver si las lí-neas aéreas del país tienen la capaci-dad necesaria para recuperar el 80por ciento de sus espacios que fueronocupados y aprovechados por las lí-neas norteamericanas durante los162 días que duro “el castigo” im-puesto, por supuestas o reales medi-das de inseguridad que prevalecíanen las empresas mexicanas.

El reto no será nada fácil de sal-var, pero lo que sí es plausible es eltiempo récord en que las autoridadesde la Dirección General de Aeronáu-tica Civil lograron recuperar el nivelque había prevalecido desde hacemás de una década.

Ahora bien, es de esperarse que“el trago amargo” por el que se pasó–que significó la pérdida de muchosmillones de dólares que dejaron deingresar como divisas, además de

por lo menos 13 mil empleos que de-saparecieron de la noche a la maña-na- sirva de escarmiento para que es-to no vuelva a suceder, pues como yahe mencionado, volver a recuperar elmercado perdido no será tarea fácilde lograr, toda vez que las aerolíneasnorteamericanas y canadienses nosoltarán “la presa” que lograron atra-par a “río revuelto”.

Luego de los trastornos causa-dos, es conveniente llevar a cabo unaprofunda reflexión al respecto, puesentre que la FAA busca evitar acci-dentes –que resultan ser fatales enmateria aeronáutica- y por otro ladotrabaja bien a favor de los interesesde las líneas aéreas de su país, ha-bríamos de recordar que en el cursode unos cuantos años, han sido sietelas líneas aéreas mexicanas que de-saparecieron, aunque en la mayoríade los casos también estuvo implica-do el factor financiero y administra-tivo en las mismas.

Luego entonces, las autoridadesmexicanas deben de ser más estric-tas en la supervisión de las medidasde seguridad que se deben de cum-plir, pues con las vidas humanas nose juega, además de que los 60 millo-nes de pesos invertidos en nuevastecnologías y capacitación para po-der volver a la categoría 1, más los650 millones de pesos que costará elnuevo edificio en el que habrán deoperar su puede considerar comouna pequeña fortuna y los tiemposno están para bollos.

Al que le urge, le urge

Al norte de Tepic, a unos ocho kiló-metros de camino, se ubica la preciosa fin-ca fabril nombrada “Bellavista”, por estaren una loma que domina el valle aledaño.El último día de mi estadía en Tepic, medirigí rumbo a Atonalisco, pasando El Ta-jo, el sendero empezó a serpentear y des-pués llegué a una bifurcación, a la dere-cha conducía a Francisco I. Madero y a laizquierda a Bellavista, fui ascendiendouna ligera subida y súbitamente apreciela cuadra de la fábrica textil, gruesos y al-tos muros de piedra aparente compren-den una treintena de casas que miran a unagradable jardín, con andadores, patios yjardineras con añejos árboles, jóvenespalmeras, laureles, rosales, pinos y cro-tos, las primeras casas son de dos niveles,el resto son de uno sólo, cada casa baja unpeldaño de nivel, acorde al nivel del terre-no, por fachada muestran una puerta yuna ventana vertical al costado izquierdo,el techo es a dos aguas, cubierto por tejas.

De la cuadra subí a la fábrica, y a po-cos pasos fui maravillado por la señorialedificación, simétrica y de influencia neo-clásica. La planta arquitectónica es en C,con sus ángulos a escuadra, a 90º, domi-nando la nave central sobre las laterales,que su extremo limita con la calle, mos-trando su grandeza y elegancia a la vez,consta de dos niveles, siendo el segundode mayores proporciones. El primer pisotiene una puerta al centro y dos ventanaspor lado, el segundo presume de una bi-zarra terraza, delimitada por dos colum-nas redondas, y al fondo por tres grandespuertas con marcos en medio punto, a ca-da costado hay una puerta arqueada.

El atractivo relevante de Bellavista esel jardín, donde se asoman, la nave princi-pal y las laterales, las cuales muestran ven-tanas arqueadas en su primer nivel y sietearcos de medio punto en el segundo nivel,bastante altos, de columnas cuadradas ycapiteles toscanos. La nave principal es lamás vistosa, se pavonea de un insólito sa-liente, una gradería sube a su explanada,donde abre la puerta principal, de dos ho-jas, el marco es alto y arqueado en mediopunto, con una ventana arqueada por cos-tado, arriba de la cornisa están tres venta-nas cuadradas y corresponden con el ejede los vanos anteriores, por remate se pusoun frontón triangular con reloj de caratularedonda, sobre el frontón se levantó unagruesa espadaña de un vano arqueado,

que sostiene un asta. A los costados del sa-liente hay una ventana en cada nivel, y acada lado del saliente desfilan nueve gran-des ventanas verticales. El jardín forma unrectángulo, delimitado por una forja confaroles, el centro lo ocupa una bonita fuen-te de una copa, es circular y de buen diá-metro, centenarios fresnos brindan som-bra al cuidado jardín, que fue embellecidopor un tren que sirvió antaño a la fábrica.Atrás de la fábrica sobresale una chime-nea. En la esquina izquierda miré una torrecircular con troneras.

En el camellón de la calle de la fábricavi un monumento conformado por engra-nes y poleas, donde una placa dice: “A losobreros cardadores, hiladores y tejedoresde Bellavista, homenaje del pueblo y go-bierno de Nayarit en el octogésimo ani-versario del movimiento huelguístico sin-dical, precursor de la RevoluciónMexicana en Nayarit, marzo-20-85”. Porúltimo observé la peculiar capilla de la fá-brica, arriba de la puerta hay un frontóntriangular con el año 1872, arriba un ro-setón, y dos columnas dóricas por lado,

sobre el cornisamento se integró un vi-brante frontón triangular, en su interior,rayos y un triangulo equilátero al centro.La fachada lateral tiene ventanas vertica-les con forja y rematadas por frontonestriangulares, más arriba ventanas de cua-tro semicírculos. La neoclásica capilla ca-rece de techo, pero se conserva en buenascondiciones para recibirlo.

De la capilla crucé la calle para andarpor la plaza vecina, animada, por unafuente de una copa sobre cuatro cabezasde serpiente, por una columna toscana ypor diversas plantas. A un costado de laplaza, miré una casona blanca que lucíaun portal arqueado.

La fabulosa fábrica data de 1841, suscardas, hiladoras, telares y demás maqui-naria se conservan como museo, docu-mentos y fotografías lo enriquecen. Untexto revela: “Todo empezó en 1830,cuando se estableció en Tepic la casa Ba-rrón y Forbes. En 1833 pasó a funcionarcomo fábrica de hilados y tejidos de Jaujay poco después, José María Castaños eri-gió la textil.

VeredasPOR VICENTE GARCÍA REMUS

Bellavista

• La fábrica data de 1841 y actualmente es un museo que muestra hiladoras,telares, documentos y fotografías.

ESPEC

IAL

• La aviación mexicana fue reposicionada al nivel 1.EL

IN

FOR

MAD

OR

• A

RC

HIV

O