PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de...
Transcript of PARTYBOX 1000 · 2019. 9. 25. · PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de...
PARTYBOX 1000
MANUAL DEL PROPIETARIO
2
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA
Comprueba la tensión de línea antes de usarlo PartyBox 1000 se han diseñado para usarlas con una corriente de 100-240 V, 50/60 Hz AC. La conexión a una tensión de línea que no sea para la que está diseñado el producto puede crear un riesgo de seguridad e incendio y puede dañar la unidad. Si tienes alguna duda sobre las exigencias de tensión de tu modelo específico o sobre la tensión de línea de tu zona, ponte en contacto con tu distribuidor antes de enchufar la unidad a una toma de pared.
No utilices cables de extensión Para evitar riesgos de seguridad, utiliza solo el cable de alimentación que se adjunta con la unidad. No recomendamos usar cables de extensión con este producto. Al igual que con todos los dispositivos eléctricos, no tiendas cables de alimentación por debajo de alfombras o alfombrillas ni coloques objetos pesados sobre el artículo. Los cables de alimentación dañados deben reemplazarse inmediatamente por un centro de servicio autorizado por un cable que cumpla con las especificaciones de fábrica.
Maneja el cable de alimentación AC con cuidado Al desconectar el cable de alimentación de la toma AC, tira siempre del enchufe, no tires nunca del cable. Si no vas a usar el altavoz durante un periodo considerable de tiempo, desconecta el enchufe de la toma AC.
No abras la carcasa No hay piezas que el usuario deba manipular dentro de este producto. Abrir la carcasa puede presentar riesgo de descarga eléctrica y cualquier modificación del producto anulará la garantía. Si cae agua de forma accidental dentro de la unidad, desconéctala de la fuente de alimentación de AC de forma inmediata y consulta con un centro de servicio autorizado.
AVISO SOBRE EPILEPSIA Algunas personas pueden experimentar ataques de epilepsia al visualizar luces
centelleantes.
3www.jbl.com
Esp
añol
9. CONFIGURACIÓN 129.1 MODO TWS 12
9.2 MODO DE DEMOSTRACIÓN 12
9.3 MODO STANDBY (ESPERA) 12
10. ESPECIFICACIONES 13
11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13
12. CUMPLIMIENTO 14
13. LICENCIA 14
CONTENIDO
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDA 2
1. INTRODUCCIÓN 4
2. CONTENIDO DE LA CAJA 4
3. VISTA GENERAL 53.1 PANEL SUPERIOR 5
3.2 PAD DEL DJ 6
3.3 PANEL POSTERIOR 7
4. COLOCACIÓN 7
5. ENCENDIDO 8
6. UTILIZAR LA PARTYBOX 86.1 CONEXIÓN BLUETOOTH 8
6.2 CONEXIÓN USB 9
6.3 CONEXIÓN AUX 9
6.4 ENTRADA 9
6.5 MEZCLAR EL SONIDO CON UN MICRÓFONO O UNA GUITARRA 10
7. TRANSPORTE 10
8. PULSERA AIR GESTURE 118.1 ENCENDIDO/APAGADO 11
8.2 CAMBIO DE PILAS 11
8.3 CONTROL DE LA PARTYBOX MEDIANTE LA PULSERA AIR GESTURE A TRAVÉS DE GESTOS 11
4
2. CONTENIDO DE LA CAJA
1
2 3
4 5
1) Unidad principal 2) Cable de alimentación*3) Pulsera de DJ 4) Guía de inicio rápido, Hoja de seguridad, Tarjeta de garantía* El número de cables de alimentación y el tipo de enchufe varían según la región.
1. INTRODUCCIÓN ¡Enhorabuena por su compra! Este manual contiene información sobre los altavoces “JBL PARTYBOX 1000”. Le animamos a dedicar unos minutos a leer este manual, en el que se describe el producto y se incluyen instrucciones paso a paso para ayudarle a montar el producto y empezar a utilizarlo. Es necesario leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar el producto. Si tiene alguna duda sobre este producto, su instalación o funcionamiento, póngase en contacto con su distribuidor o con el servicio de atención al cliente, o visítenos en www.jbl.com
5www.jbl.com
Esp
añol
3. VISTA GENERAL
3.1 Panel superior
11
13
2
3
4
1
5
6
17 16 15 14
7 8 9 10
12
1) • Pulsar para cambiar los patrones de espectáculos de
luz.• Pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos para
encender o apagar la luz estroboscópica.
2) • Presionar para encender/apagar.
3) • Pulsar para acceder al modo de emparejamiento de
Bluetooth. • Pulsar y mantener pulsado durante 20 segundos para
desconectar el dispositivo actual y emparejarlo con uno nuevo.
4) • Pulsar repetidamente para seleccionar una fuente de
música (Bluetooth / USB / AUX / ENTRADA).
5) • Indicadores LED para mostrar la fuente de música
actual.
6) • Teclas de control del DJ.
7) • Pulsar para grabar una pista nueva. Se pueden grabar
hasta 8 pistas.
8) • Pulsar para eliminar la última pista grabada. • Pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos para
eliminar todas las pistas grabadas.
9) • Pulsar repetidamente para seleccionar un modo de
efecto de sonido (Percusión / Teclado / Piano / DJ / Personalizado).
10) • Pulsar para introducir el modo de control de color para
alternar entre diferentes colores de luz del panel frontal y la pulsera.
11) /
• Pulsar para aumentar o disminuir el nivel de volumen.• Pulsar ambos simultáneamente para silenciar la salida
de audio.
12)
• Pulsar para reproducir o pausar la música. • Pulsar dos veces para reproducir la siguiente pista.• Pulsar tres veces para reproducir la pista anterior.
13)
• Pulsar repetidamente para alternar entre el nivel de realce de sonido 1 y el 2 o apagar.
14)
• Pulsar para encender o apagar el Smart DJ.
15)
• Girar para ajustar el volumen de eco (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).
16)
• Girar para ajustar el nivel de tecla (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).
17)
• Pulsar para cancelar o restaurar la voz humana (Enchufar a un micrófono para activar el modo karaoke).
Notas: – Utilice el Smart DJ para analizar el ritmo musical y mezclar efectos
de DJ como flanging, phasing y chorus. – Utilice el Smart DJ para reproducir un ritmo musical rápido (Club,
Hip Hop, Techno, etc…) – Con la fuente USB, Smart DJ transmite música continua y llena el
silencio entre dos muestras.
Comportamientos del LED
Apagado Apagado
Blanco (constante) Encendido
Ámbar (constante)Standby (En espera)
Apagado No conectado
Blanco (constante) Conectado
Blanco (Parpadeante)
Emparejamiento
Apagado Apagado
Blanco (constante) On
Apagado Apagado
Blanco (constante) On
Canal D/IApagado Apagado
Blanco (constante) On
6
Apagado Apagado
Blanco (constante) On
Precaución: – No mirar directamente hacia las partes emisoras de luz mientras
las luces del altavoz están encendidas o parpadeantes.
3.2 Pad del DJ
Control de colorPulsar para introducir el modo de control de color, y a continuación pulsar cualquier tecla de control del DJ para seleccionar un color para la luz de la PartyBox y las pulseras cercanas. El color se mantendrá durante 5 segundos. Para mantener el color constante, pulsar y mantener pulsadas las teclas de control del DJ durante 2 segundos.
Efectos de sonidoPulsar repetidamente para seleccionar un modo de efecto de sonido (Percusión / Teclado / Piano / DJ / Personalizado).
Percusión (predeterminada) Teclado
Piano Efectos del DJ
Personalizar efectos
Efectos personalizados (soporta únicamente formato MP3).1. Insertar un lápiz USB.
2. Pulsar repetidamente para seleccionar la fuente USB.
3. Pulsar repetidamente para seleccionar los efectos personalizados.
4. Se cargarán las muestras de sonido almacenadas en el USB. Durante la carga, todas las teclas se pondrán rosa por turnos (Las muestras se cargarán por orden alfabético, hasta un máximo de 16).
Notas: – Soporta únicamente formato MP3. – Las muestras cargadas están limitadas a un total de 96 segundos
entre las primeras 16 muestras del lápiz USB. – Una vez cargadas las muestras, puede retirar el lápiz USB. Las
muestras no se restaurarán tras reiniciar el sistema.
Formato MP3 soportado
Extensión CódecTasa de muestreo
Tasa de bits
MP3
MPEG1 capa 2/3
32 / 44.1 / 48
32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 /160 / 192 / 224 / 256 / 320
MPEG2 capa 2/3
16 / 22.05 / 24
8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160
MPEG2.5 capa 3
8 / 11.025 / 12
8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160
Bucles de grabación
1. Pulsar para empezar a grabar, el botón de grabación parpadeará en rojo.
2. Pulsar para reproducir los Pads de DJ.
3. Pulsar para detener la grabación (la grabación se detendrá automáticamente tras 30 segundos).
4. Pulsar para grabar una muestra nueva. La muestra nueva se superpondrá en un bucle con las grabadas anteriormente. Las muestras grabadas más tarde serán más cortas o iguales que la primera.
5. Pulsar para eliminar la última muestra grabada. Para eliminar todas las muestras grabadas, pulsar y mantener pulsado durante 2 segundos (pueden grabarse hasta 8 pistas).
7www.jbl.com
Esp
añol
3.3 Panel posterior
2
3
1
45
6
7
8
9
1) USB• Se conecta a un dispositivo de almacenamiento USB.• Carga un dispositivo USB externo.
2) AUX• Conecta un dispositivo de audio externo con un cable
de audio.
3) SALIDA • Conectar a las tomas de entrada de audio análogo de
otro dispositivo análogo con el cable de audio RCA.
4) ENTRADA• Conectar a las tomas de entrada de audio análogo de
un dispositivo análogo con cable de audio RCA.
5) GUITARRA • Se conecta a una guitarra (no suministrada).
6) MICRÓFONO• Se conecta a un micrófono (no suministrado).
7) VOLUMEN (MICRÓFONO)• Rotar el botón para ajustar el volumen del micrófono al
nivel deseado.
8) VOLUMEN (GUITARRA) • Rotar el botón para ajustar el volumen de la guitarra al
nivel deseado.
9) GANANCIA• Botones de control de ganancia de guitarra y micrófono
para adaptarse a diferentes sensibilidades.
4. COLOCACIÓN
Nota: – No se siente en el altavoz ni lo empuje. En caso contrario, se
podría producir una avería y provocar daños personales y/o materiales.
Coloque el altavoz verticalmente sobre una superficie plana y estable y asegúrese de que el lado con las patas de goma se encuentra hacia abajo.
8
5. ENCENDIDO
Precaución: – Utilice solo el cable de alimentación suministrado.
Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de CORRIENTE de la parte trasera del altavoz y a continuación conecte el otro extremo a la toma de corriente de la pared.
6. UTILIZAR LA PARTYBOX
6.1 Conexión Bluetooth
Puede utilizar su PartyBox como altavoz externo para un smartphone o tableta con Bluetooth.1. Pulse para acceder al modo de emparejamiento de
Bluetooth.
2. Seleccione “JBL PartyBox 1000” para conectarlo.
3. Una vez que la conexión se establezca correctamente, el sonido del dispositivo Bluetooth se transmitirá a este altavoz.
10m (33ft)
2
DEVICES
JBL PartyBox 1000
Bluetooth
Bluetooth
1
Notas: – Este altavoz puede memorizar hasta un máximo de 8 dispositivos
emparejados. El noveno dispositivo emparejado sustituirá al primero.
– Si se pide un código PIN en el momento de conectar un dispositivo Bluetooth, introduzca “0000”.
– El funcionamiento del Bluetooth puede verse afectado por la distancia entre este producto y el dispositivo Bluetooth, así como por el entorno de funcionamiento.
Para detener el dispositivo Bluetooth:• Apague este altavoz;• desactive el Bluetooth en su dispositivo; o• aleje este altavoz más allá del rango de funcionamiento del
Bluetooth.
Para volver a conectar el dispositivo Bluetooth:• Al encender el altavoz la próxima vez, este intenta volver a
conectarse al último dispositivo conectado automáticamente;• Si no es así, seleccione manualmente “JBL PartyBox 1000”
en su dispositivo Bluetooth para iniciar una conexión.
9www.jbl.com
Esp
añol
6.2 Conexión USB
Con su PartyBox puede disfrutar de música almacenada en un dispositivo de almacenamiento USB.Conecte el dispositivo de almacenamiento USB al puerto USB de su JBL PartyBox y cambie a la fuente USB. La música se reproducirá automáticamente. Si no es así, compruebe si el dispositivo USB soporta el formato de archivo de audio que se enumera en la siguiente tabla.
Formatos de audio
Extensión CódecTasa de muestreo
Tasa de bits
WAVE (Onda)
PCM
8 / 11.025 / 12 / 16 / 22.05 / 24 / 32 / 44.1 / 48
384 / 529.2 / 576 / 768 / 1058.4 / 1152 / 1536 / 2116.8 / 2304
MP3
MPEG1 capa 2/3
32 / 44.1 / 48
32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 160 / 192 / 224 / 256 / 320
MPEG2 capa 2/3
16 / 22.05 / 24
8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160
MPEG2.5 capa 3
8 / 11.025 / 12
8 / 16 / 24 / 32 / 40 / 48 / 56 / 64 / 80 / 96 / 112 / 128 / 144 / 160
WMA8 / 11.025 / 16 / 22.05 / 32 / 44.1/48
5 / 6 / 8 / 10 / 12 / 16 / 20 / 22 / 32 / 36 / 40 / 44 / 48 / 64 / 80 / 96 / 128 / 160 / 192 / 256 / 320
6.3 Conexión AUX
1. Conecte un cable de audio, y cambie a la fuente Aux (no suministrada) a:
• La toma de auriculares del dispositivo de audio portátil;• El conector AUX del altavoz.
2. Encienda el dispositivo de audio portátil y se iniciará la reproducción.
2
1
6.4 ENTRADA
Conecte un par de cables de audio RCA (rojo/blanco, no suministrados) a:
• Las tomas de salida de audio RCA (rojo/blanco) del dispositivo analógico (TV, reproductor de DVD, etc.);
• Los conectores de ENTRADA (I/D) de la parte posterior del altavoz.
RLAUDIO OUT
.
.
.
INPUT
10
6.5 Mezclar el sonido con un micrófono o una guitarra
Es posible utilizar un micrófono (no suministrado) o una guitarra eléctrica (no suministrada) para mezclar su sonido con una fuente de audio. 1. Gire el botón de volumen del MIC/GUITAR para ajustarlo al
nivel deseado.
2. Conecte el micrófono o la guitarra a la clavija MIC/GUITAR del altavoz.
3. Cante por el micrófono o toque la guitarra.
• Para ajustar el volumen de la fuente de audio, pulse / ;
• Para ajustar el volumen del micrófono o la guitarra, gire el botón de volumen del MIC/GUITAR.
Precaución: – Mientras no se utilice el micrófono o la guitarra, baje el volumen de
los mismosal mínimo y desconéctelos del conector.
7. TRANSPORTE
Precaución: – Antes de transportar el altavoz, asegúrese de que todos los cables
estén desconectados. – Para evitar daños personales y/o materiales, sujete el producto con
firmeza mientras lo traslada.
11www.jbl.com
Eng
lish
8. PULSERA AIR GESTURE
8.1 Encendido/Apagado
• Pulse para encender la pulsera Air Gesture y se emparejará automáticamente con la PartyBox.
• Pulse para apagar la pulsera Air Gesture.
8.2 Cambio de pilas
Nota: – La pulsera del DJ funciona con pilas. Cuando se estén agotando,
comenzará a parpadear una luz roja y tras 5 minutos de funcionamiento, se apagará.
Abra la cubierta de la batería en la dirección que marca la flecha hasta retirarla por completo. Inserte las pilas (3V) y coloque de nuevo la tapa.
Nota: – La pulsera Air Gesture se conectará automáticamente a la
PartyBox 1000 más cercana.
PAIRING
USING
15m
15m
8.3 Control de la PartyBox mediante la pulsera Air Gesture a través de gestos
Nota: – El radio de rotación debería superar los 20 cm.
Gesto Acción
Aplaudir ×2 Reproducir efecto de sonido 1
Sacudir ×4
Reproducir efecto de sonido 2
Rotar Encender patrones de luz
12
9.3 Modo Standby (Espera)
La función de modo standby solamente se puede establecer cuando el altavoz no se utiliza durante 20 minutos. Para salir del modo de espera, pulse o .
9. CONFIGURACIÓN
9.1 Modo TWS
Es posible conectar los dos altavoces de PartyBox 1000 entre sí en modo TWS.
10m (33ft)
1. Pulse y mantenga pulsado en ambos altavoces a la vez durante 5 segundos. Escuchará un tono que indica que se encuentran en modo de emparejamiento. Una vez se haya establecido la conexión TWS, oirá otro tono.
2. Pulse el botón L/R en un altavoz para cambiar entre los canales izquierdo y derecho (L/R) o estéreo. El otro altavoz cambiará el ajuste de forma automática. Por defecto, el primero que se conecte a su dispositivo será el altavoz principal (canal izquierdo/L), y el otro, el secundario (canal derecho/R).
9.2 Modo de demostración
Precaución: – Asegúrese de que la PartyBox está alimentada mediante CA para
acceder al modo de demostración. – Si la alimentación CA está desenchufada, la PartyBox se apagará.
Si se vuelve a conectar, la PartyBox entrará automáticamente en el modo de demostración.
Para entrar o salir del modo de demostración, mantenga pulsados y a la vez durante 5 segundos. En modo de demostración, todas las fuentes de entrada están desactivadas, y todos los botones excepto / / / están desactivados.
Nota: – La PartyBox está integrada con 3 pistas de música de 30
segundos.
Playback (Reproducción)• Pulse una vez para empezar, pausar o reanudar la
reproducción (se reproducirá una muestra durante solo 30 segundos).
• Pulse una vez después de la pausa para reproducir la pista siguiente.
13www.jbl.com
Esp
añol
11. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Precaución: – No intente nunca reparar el producto por su cuenta. Si surge algún
problema al utilizar el producto, compruebe los puntos siguientes antes de solicitar una reparación.
SistemaLa unidad no se enciende. • Compruebe que el cable de alimentación está conectado a
la toma de corriente y a la PartyBox.• Para la «Pulsera Air Gesture», sustituya la pila por otra nueva
e intente encenderla de nuevo.
SonidoPartyBox no emite ningún sonido. • Asegúrese de que PartyBox está encendida.• Asegúrese de que el nivel de volumen es audible.• Asegúrese de que está conectada a una fuente de música.
Si la fuente de música tiene volumen, asegúrese de que está a un nivel audible.
BluetoothNo es posible conectar un dispositivo con PartyBox.• Compruebe que la función Bluetooth del dispositivo está
activada.• La PartyBox ya está conectada a otro dispositivo Bluetooth.
Mantenga pulsado para desconectarlo y emparejarlo con otro dispositivo.
Calidad de audio procedente de un dispositivo Bluetooth deficiente.• La recepción de Bluetooth es deficiente. Acerque el
dispositivo a la PartyBox o retire cualquier obstáculo que se encuentre entre el dispositivo y la PartyBox.
10. ESPECIFICACIONES• Nombre del producto: PartyBox 1000• Entrada de alimentación de CA: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz• Consumo de energía: 150 W• Consumo energético en espera:
<2 W con conexión BT; <0,5 W sin conexión BT
• Salida USB: 5 V 2.1 A• Unidades de altavoz: Subwoofer 1x12” + Rango medio 2 x
7” + 1 x Altavoz de compresión• Impedancia de altavoces: Subwoofer 3 ohm / Rango medio
4 ohm / Altavoz de compresión 4 ohm• Potencia total de salida: 1100W• Respuesta en frecuencias: 30 Hz - 20 kHz (-6 dB)• Relación señal-ruido (S/N): 80 dBA• Tiempo de reproducción de batería de pulsera: 6 h• Versión Bluetooth: 4.2• Perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6• Intervalo de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2402 -
2480 MHz• Potencia máxima del transmisor Bluetooth: 15 dBm (EIRP)• Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK,
8DPSK• Alcance de Bluetooth: Aprox. 10 m (33 pies)• Sistema archivo USB: FAT16, FAT32• Formato de archivo USB: .mp3, .wma, .wav• Pulsera Air Gesture: Tecnología BLE• Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad):
397 x 1050 x 390 mm / 15,6 x 41,3 x 15,4 pulgadas• Peso neto: 34,7 kg / 76,5 lb
14
13. LICENCIA
La marca Bluetooth® y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de estas marcas por parte de HARMAN International Industries, Incorporated se realiza con su licencia. Otras marcas registradas y comerciales son propiedad de sus titulares respectivos.
12. CUMPLIMIENTO Este producto cumple con las normas de la Unión Europea sobre energía.
Modo de conexión Bluetooth El producto está destinado al uso para transferir música mediante una conexión Bluetooth. El usuario puede transferir audio Bluetooth hacia el altavoz. Mientras el producto está conectado mediante Bluetooth, la conexión Bluetooth debe permanecer activa en todo momento para garantizar un funcionamiento adecuado.El producto se pondrá en modo de reposo (espera en red) al cabo de 20 minutos sin funcionamiento. El consumo de energía en reposo es de menos de 2,0 W. Después de ello, el dispositivo se puede reactivar mediante la conexión Bluetooth.
Modo de desconexión de BluetoothEl producto se pondrá en modo de reposo después de 20 minutos sin funcionamiento. El consumo de energía en reposo es de menos de 0,5 W.
HARMAN International Industries, Incorporated 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 USAwww.jbl.com
© 2019 HARMAN International Industries, Incorporated. Todos los derechos reservados. JBL es una marca comercial de HARMAN International Industries, Incorporated, registrada en los Estados unidos u otros países. Las funciones, las especificaciones y el diseño del producto están sujetos a cambios sin previo aviso.
JBL_PartyBox_1000_OM_V1