Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

116

description

Fotografía, geografía, viajes y naturaleza desde las Merindades. Paralelo 43 es una revista , cuya edición impresa ha visto la luz a comienzos de Febrero y que tratará fundamentalmente sobre la extensa comarca de Las Merindades, en el norte de Burgos. A través de ella queremos mostrar a nuestros propios vecinos las virtudes de la tierra que nos vio nacer y que, en ocasiones, son injustamente desprestigiadas. Simultáneamente queremos abrir una ventana al mundo, narrar nuestras experiencias, nuestras ideas e incluso, porqué no, nuestros sueños. Rutas de senderismo, de bicicleta de montaña, reportajes sobre los más diversos recursos.

Transcript of Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Page 1: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:14 Página 1

Page 2: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:14 Página 2

Page 3: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:14 Página 3

Page 4: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Edita:CEDER

Merindades

Realiza:Ediciones SOLETA sendas

Apdo. de correos Nº 6 09500 Medina de Pomar

BURGOS

www.soletasendas.com

Director:José Ángel Varona Bustamante

Consejo de redacción:Antonio Gómez Bernal

Iván Varona RuizJesús Manuel Sáez Hidalgo

Juan Gonzalo Miguel MartínezPablo Izco Gastón

José Román Miguel MartínezJosé Ramón García Sánchez-Montañez

Jesús Manuel Sáez Comba

RepresentantesCEDER Merindades en el

consejo de redacción:José Antonio López MarañónJavier Mardones Gómez Marañón

Francisco Moral Zafra

Asesores científicos:José Ángel Andrés AbadRamón Luque Cortina

Diseño y maquetación:Iván Varona Ruiz

Cartografía:MJGC

José Román Miguel Martínez

Archivo fotográfico:SOLETA sendas

Colaboradores:Mª Nieves Ruiz Berasategui

Ignacio Sáez HidalgoRicardo Pereda Peña

Ernesto de la Peña Cuesta

Imprime:Imprenta García

QUEDA PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN

TOTAL O PARCIAL SIN

AUTORIZACIÓN ESCRITA DE

CEDER MERINDADES.

Depósito Legal: BU.453-2010

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:14 Página 4

Page 5: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

18 Viaje a los misterios del románico en las Merindades. EL ARTE ROMÁNICO EN LAS

MERINDADES CONSTITUYE UNA FUENTE INAGOTABLE DE RECURSOS PARA ENSAYISTAS Y FOTÓGRAFOS. TANTO

QUE ES DIFÍCIL DAR CON UN PLANTEAMIENTO QUE, SIN CONSTITUIR UN MERO INVENTARIO, PUEDA ARROJAR

ALGUNA LUZ A LOS ENIGMAS QUE LO CARACTERIZAN. PARALELO 43 PRESENTA UN RIGUROSO REPORTAJE EN

EL QUE EL LENGUAJE SAGRADO DE LAS PIEDRAS HABLA POR SÍ SOLO A TRAVÉS DE LAS FOTOGRAFÍAS.

48 DESTINO: Islandia. LA TIERRA ARDIENTE. NOS TRASLADA A UNO DE LOS PAÍSES

MÁS INHÓSPITOS DEL PLANETA. SELECCIONAR LAS FOTOGRAFÍAS QUE LO ILUSTRAN HA SIDO UNA DE

LAS TAREAS MÁS DIFÍCILES Y EXIGENTES DE SU AUTOR, ROMÁN MIGUEL MARTÍNEZ. MILES DE FOTO-GRAFÍAS DE FUMAROLAS, GLACIARES, GÉISERES, VOLCANES... UN VIAJE INOLVIDABLE.

82 RÍO EBRO: el río del condado castellano (II). AGUAS ABAJO DEL PUENTE NUEVO,EN LOS HOCINOS, EL EBRO ENTRA EN EL VALLE DE VALDIVIELSO Y DA COMIENZO A LA SEGUNDA PARTE

DEL REPORTAJE INICIADO EN EL NÚMERO ANTERIOR DE PARALELO 43. LA HORADADA, TRESPADERNE,CILLAPERLATA, TOBALINA... EL RÍO CRECE MIENTRAS SOBRE LAS CUMBRES SE ALZAN LOS CASTILLOS

MÁS EMBLEMÁTICOS DE LAS MERINDADES. UNA PERFECTA CONJUNCIÓN DE NATURALEZA E HISTORIA.

9 Se habló de... Construir

16 Actualidad Sistema GPS Galileo

70 Patrimonio El otoño

Número 4 - ENERO 2012

92 Senderismo Red de senderos de

100 Ruta BTT A través de los

109 GPS Usos comunes

Monte Santiago

montes del Brazuelo

secciones

SUMARIO

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 5

Page 6: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

6 PARALELO 43

EDITORIAL

La ToscanaPerugia

Lago TrasimenoSplit

SarajevoBerkovitsa

MajachkaláKaratauAlmatyBisket

MoriBarkol

Lago PainnerChangchun

Ussuriysk

ArtemAsahikawaSapporoBandomOregónIdohoWyomingSioux FallsMichiganLago MichiganTorontoLago OntarioPortlandA CoruñaOviedo

LAS MERINDADES

Bajamos a la tierra. Después de tres números de éxito, bajamos a la tierra. Por la calle,los que nos conocen nos saludan y nos preguntan. A veces nos causan sonrojo. Yhemos de confesar: Paralelo 43 no es fruto de la suerte, no es una casualidad… Es sóloy sencillamente consecuencia del trabajo, de la autocrítica y de la exigencia.

Con frecuencia, los comentarios que recibimos se refieren a la calidad de las fotogra-fías que publicamos. Yo matizaría: nosotros sólo captamos lo que la realidad nosofrece. Es cierto que durante años educamos el ojo para ver las luces, las sombras oel color, para tratar de componer lo más adecuadamente posible, para que lo que laretina es capaz de ver, nuestras cámaras sean capaces de retener. Pero la realidad esque nosotros, los fotógrafos, somos sólo un instrumento. El objeto, la belleza, la cosaestá ahí. Ahí están las cabañas de los pasiegos que llevamos fotografiando décadas:en verano, en invierno, en primavera o en otoño, de día y de noche, con sol y bajo in-tensas nevadas…, ahí están los paisajes que atraviesa el hullero del primer número,el ferrocarril europeo más largo de vía estrecha… En muchas ocasiones la fotografíaconstituye un reto, un reto apasionante que, como en el caso del reportaje de OjoGuareña, conlleva cierta dosis de aventura, lo que multiplica su interés. Pero hastafotografiar las manifestaciones que del arte románico se conservan en las Merindadestiene un carácter de expedición. Durante los meses que hemos dedicado a ello, enbusca de las luces más adecuadas, del momento, nos olvidamos de que estamos enSan Pantaleón de Losa, o en Vallejo, o en Puente Arenas… ¡Estamos haciendo loque más nos gusta!: darle protagonismo al territorio en el que habitamos. Él es el pro-tagonista de Paralelo 43, no nosotros. Su paisaje, sus cuevas, sus iglesias, sus ríos, susmontes, sus aves, sus flores… Nosotros nos servimos de él: lo habitamos y, por lotanto, lo cuidamos, lo mimamos y sobre todo lo admiramos. La capacidad de admi-ración es una de nuestras premisas: por eso valoramos tanto las imágenes, porque nospermiten admirarlas… ¡Sentirlas!.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 6

Page 7: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

7EDITORIAL

La calidad de estas fotografías, o la de las narraciones que las acompañan,no tienen comparación con la realidad que observan nuestros ojos cuandolas obtenemos. Un instante, casi siempre, que queda grabado a fuego en nues-tra mente y que nos hace valorar especial e intensamente nuestro territorioy nuestro trabajo. Por ello nos sentimos orgullosos, que no protagonistas, deesta revista.

Ante nuestros ordenadores se nos plantean infinidad de preguntas… y tam-bién de respuestas. Cada nuevo número es un reto: nos gusta plantearlo así.En éste, trataremos de despertar el interés del lector con un tema amplia-mente difundido, lo que aumenta la dificultad para conseguirlo. El arte ro-mánico en las Merindades está presente en multitud de pueblos, en suspequeñas iglesias o ermitas, y testimonia quizá su primera ordenación terri-torial. Desde hace décadas, este estilo artístico ha sido objeto de numerososestudios e investigaciones que han abonado su interés. Paralelo 43 pretendecontribuir modestamente a su divulgación.

Junto con las manifestaciones románicas, en este número el Ebro continúasu devenir por las tierras de las Merindades, aguas abajo del desfiladero

de los Hocinos, donde abrimos el paréntesis en el anterior. Todoesto y mucho más, como siempre, con la única pretensión de tras-

ladar al lector al apasionante mundo de la fotografía, de la geo-grafía, de la historia o de la naturaleza. Y, como siempre,

esperamos no defraudar.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 7

Page 8: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

8 PARALELO 43

CARTASLos textos dirigidos a esta sección deberán estar firmados y es obligatorio que se indique el nombre completo, dirección y teléfono.No se garantiza la publicación de todos los textos recibidos. Dirección de correo electrónico: [email protected]

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 8

Page 9: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Las distintas sociedades han ido constru-yendo su propia representación del entorno a travésde una selección, ordenación e interpretación de losfenómenos. Los parámetros básicos a partir de los quese produce la estructuración más elemental de la ex-periencia son el espacio y el tiempo. Situando los he-chos discontinuos y desordenados de la experiencia enel espacio y el tiempo los comenzamos a transformaren un conjunto coherente y con sentido. La cosmovi-sión propia de cada grupo humano dependerá de laforma en que se construya espacio-temporalmente elsentido primario de lo real. Esto manifiesta el carácterradicalmente simbólico de la realidad: lo real es unaconstrucción social de carácter simbólico en la medidaen que constituye la implementación de sentido porparte de un grupo humano a partir de los parámetrosbásicos del espacio y el tiempo. El carácter simbólicode lo real constituye su naturaleza sagrada en cuantoque religación del hombre con el sentido.

Los primitivos grupos nómadas de cazado-res-recolectores paleolíticos daban prioridad al espacioen su construcción de la realidad. El espacio es la re-ferencia estática de interpretación de lo real, y es prio-rizado por aquellas culturas que basan susupervivencia y sensación de seguridad en el mante-nimiento de ciertas circunstancias presentes en el en-torno natural. Apenas llevan a cabo transformacionesdel medio porque utilizan como referencias espacialeselementos que pertenecen al propio paisaje natural. Elentorno natural en el que viven constituye en sí mismotodo él un cosmos sagrado ligado a la Magna Matercual matriz primigenia universal y urdimbre de todosentido. El tiempo propio de este tipo de sociedadessería una especie de permanente presente continuo si-milar al que podemos adivinar en la fauna silvestre,pues la referencia a la propia actividad constituye elaspecto básico de la relación con el entorno. Se tratade un tiempo eónico del eterno presente vivencial.

Sin duda alguna que el desarrollo de un pen-samiento simbólico cada vez más complejo y la vin-culación de los grupos humanos a determinadosterritorios en régimen seminómada contribuyó a laaparición de engramas de sacralidad cada vez más con-cretos (sustancias como el agua, el fuego, la sangre, elsemen, la niebla... ; los astros y constelaciones; deter-minados animales y plantas; personas relevantescomo el chamán, el líder, el cazador experto... ; uten-silios como armas, recipientes, bastones...) y espaciossagrados con una localización precisa (cuevas-santua-rio, determinados montes, abrigos rocosos o ríos...).Se trataría de la evolución desde una divinización in-

diferenciada del mundo natural hacia un animismomás específico y ritualizado.

Pero será la paulatina sedentarización de losgrupos humanos y su progresiva neolitización lo que vaa introducir los profundos cambios que transformaránel modelo sociocultural cazador-recolector propio dela prehistoria. El control del medio como patrón desupervivencia pasará al primer plano, y con él laapuesta por el cambio y las posibilidades futuras. Eltiempo se convertirá en protagonista por ser la refe-rencia dinámica de ordenación de la realidad. Hay queapropiarse de él, secuenciarlo y medirlo. El tiempocomo eterno presente se transformará en el tiempo li-neal que deja atrás el pasado y se abre al futuro. Peroeste tiempo es inseguro. Se mueve entre la pérdida deun pasado que se fue y la preocupación de un futuroque no llega. También el espacio pasa a ser objeto denumerosas transformaciones en vistas a la produccióny acumulación de bienes. La antigua concepción delespacio es profanada. Sufrirá un proceso de seculari-zación tal que el entorno natural pasará a convertirseen objeto de dominio e imposición. La ordenación es-paciotemporal anterior se tambalea. El sinsentido ace-cha. ¡Había llegado el momento de construir!

La humanidad se pone en marcha. Co-mienza a mover cientos, miles de toneladas de piedray... ¿qué levanta? ¿Quizá casas? ¿Aldeas? ¿Corrales ograneros? No: ¡TEMPLOS!

Los edificios o construcciones humanas conintención de perdurabilidad más antiguos que conoce-mos son de hace como mínimo 12 000 años. Se encuen-tran en la cima de una colina del sureste de Turquía enlo que se conoce como recinto de Göbekli Tepe. Es laconstrucción megalítica más antigua conocida hasta elmomento. No se trata de casas ni de ningún tipo deasentamiento habitacional, sino de unos círculos gigan-tescos hechos con pilares monolíticos de caliza que lle-gan hasta los cinco metros y muestran relieves deanimales. Parece que se trata de un santuario a modode centro ritual y de peregrinación de cazadores-reco-lectores seminómadas preneolíticos. Su reciente estudioy datación supuso cierta conmoción en el mundo aca-démico porque se pensaba que los grupos seminómadas

9CONSTRUIR

Se habló de ...

ConstruirJosé Ramón García Sánchez-Montañez

Revista PARALELO 43-4 -2 12/01/12 11:16 Página 9

Page 10: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

10 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 10

Page 11: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

de cazadores-recolectores preneolíticos únicamente cons-truían chozas de madera. Además se siguen descu-briendo construcciones similares con datacionesantiquísimas en zonas adyacentes. La secuencia tempo-ral y el significado de lo que tradicionalmente se solíallamar revolución neolítica han quedado definitiva-mente alterados. ¡Gentes seminómadas que a lo sumovivían temporalmente en chozas movilizaron toneladasde piedra para construir un templo antes de la invenciónde la agricultura y la construcción de las primeras aldeasneolíticas! La pregunta es obvia: ¿por qué las primerasconstrucciones megalíticas de la humanidad, es decir,los primeros edificios construidos con grandiosidad eintención de que perduren, son templos sagrados?

La respuesta se encuentra en lo que hemosapuntado anteriormente: la desacralización del espacioy la aparición de la concepción lineal del tiempo que seproduce en la transición del nomadismo cazador-reco-lector al posterior sedentarismo agroganadero. Las teo-rías más atrevidas mantienen que son precisamenteesos cambios cosmovisivos los que provocan que el hom-bre se lance al dominio y control de la naturaleza dandolugar a la invención de la agricultura, la domesticaciónde animales y la vida sedentaria en aldeas y ciudades.Las primeras construcciones megalíticas serían una ma-nifestación de esos cambios espirituales. Son templos,es decir, construcciones humanas (no ya cuevas, abrigosrocosos, montes o ríos) del espacio sagrado; y constitu-yen los primeros edificios perdurables construidos porlos seres humanos, es decir, las primeras obras arquitec-tónicas en las que el hombre puso la intención de quese mantuvieran en el tiempo.

Los primeros templos megalíticos, y en gene-ral el megalitismo posterior de toda Europa, manifiestanesa nueva forma de ordenar la realidad humana en elespacio y el tiempo. Anteriormente el entorno espacialera sagrado por sí mismo. Producía sentido, referentes,orden, coherencia y seguridad sin la necesidad de queel hombre interviniera en él. El hombre vivía en unióncon la Naturaleza, que posibilitaba su supervivenciacual Gran Madre suya que era. El tiempo era el del ins-tante, el del momento presente, era el tiempo natural.El progresivo dominio del entorno natural racionalizay seculariza la concepción del espacio. El entorno ne-cesita ser cada vez más aprovechable y productivo.Debe ser controlado. Tras un largo período de ani-mismo que concreta y precisa la antigua omnipresencia

de lo sagrado vinculándolo con determinadas realida-des naturales, espacios y rituales, y no con otros, quepasan a convertirse en lo explotable y consumible, se vallegando a una situación en que lo sagrado se queda sinespacio. Hay que construírselo. Será el templo, que ma-nifiesta la necesidad de religación de un ser humano queya no vive en compañía de lo divino. Pero el templosólo puede cobijar el sentido acogiendo una nueva con-cepción del tiempo: la presencia de los antepasados. Eltemplo es la construcción espacial del tiempo comoeterno retorno. Un tiempo ritualizado y relatado. Deahí las referencias a las regularidades astrales y a la cir-cularidad. A modo de arquetipo espaciotemporal el me-galito es el referente territorial de un grupo en la medidaen que lo vincula con sus raíces ancestrales. El templohace retornar al presente el linaje, que debe regir en laconvivencia y orientar en la prospección del futuro. Hade ser visible, grandioso y perdurable: faro luminoso enla noche oscura del alma en que comenzó la imposicióndel hombre sobre la Naturaleza y los dioses se retirarona los templos.

La construcción de las primeras aldeas y ciu-dades en el próximo oriente manifiesta el mismo con-cepto de espacialización del tiempo que muestran lasconstrucciones megalíticas. En muchos casos enterra-ban a los muertos bajo las viviendas y a menudo erandesenterrados para practicar distintos rituales con loshuesos. Era necesario mantenerlos activos y presentes.Son característicos los cráneos o las figurillas represen-tantes de ancestros a los que se les resaltan los ojosdando a entender que siguen mirándonos, que el pa-sado sigue presente. Se trata una concepción en la queel tiempo ha destronado al espacio como consecuenciadel cambio en la relación con la Naturaleza y en la queel linaje se convierte en el principio que regula el accesoa los recursos.

En fin, en su origen la construcción de edifi-cios exigió la concepción del espacio como alterable,que dio solución a la necesidad de reubicar el sentidoen una nueva religación con lo sagrado, y también la con-cepción del tiempo como secuencia que necesita de unapresencia del pasado en la proyección hacia el futuro,lo que podemos considerar el tiempo como eterno re-torno. Las primeras construcciones megalíticas de lahumanidad constituyeron una espacialización sagrada dela temporalidad surgida en el tránsito hacia la sedenta-rización y la explotación de la Naturaleza.

11CONSTRUIR

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 11

Page 12: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

GALERÍA DE LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 12

Page 13: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Rueda de molino. San Zadornil.Olympus E-3. 12-60@15ISO 100F 18 V 1/2 segundo

Fotografía: SOLETA Sendas

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 13

Page 14: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

GALERÍA DE LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 14

Page 15: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Necrópolis Peña del Mazo. Valle de Tobalina.Olympus E-3. 12-60@12ISO 100F 4,5 V 1/200 segundo

Fotografía: SOLETA Sendas

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 15

Page 16: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Con más de una década de retraso sobre la puestaen funcionamiento inicial prevista para 2010, ydespués de infinidad de obstáculos técnicos, co-merciales y políticos, arranca Galileo, el GNSS(en inglés, Sistema de Navegación Global por Sa-télite) de Europea.

Galileo es un sistema bajo control civil que ofre-cerá servicios de posicionamiento garantizados yde alta precisión. Su señal será compatible con lasde GPS y GLONASS, los dos sistemas GNSSoperativos en la actualidad.

El pasado 21 de octubre se lanzaron los dos pri-meros satélites de los 30 (27 operativos más 3 derepuesto activo) que formarán la constelación Ga-lileo en órbita alrededor de la tierra en tres trayec-torias circulares a una altitud de 23 222 km. Dosartefactos más se lanzarán en 2012 y sucesiva-mente llegará a alcanzar la Capacidad OperativaInicial a finales de 2014 con un mínimo de 18 sa-télites en órbita. Cuando los treinta se encuentrenen órbita, lo que se espera para finales de la dé-cada, se habrá alcanzado la Capacidad Plena deOperaciones y Galileo estará preparado para ofre-cer servicios de posicionamiento de alta precisióna una gran variedad de usuarios de todo elmundo.

Galileo es una iniciativa conjunta de la ComisiónEuropea (CE) y la Agencia Espacial Europea(ESA) que comenzó a gestarse en la década de losnoventa del pasado siglo con el objetivo de evitarla dependencia de los sistemas americano (GPS)y ruso (GLONASS), ambos bajo control y priori-dad militar. Al contrario de estos dos GNSS, Ga-lileo será controlado por las autoridades civiles.

Inicialmente Galileo iba a estar disponible en el2008, pero el modelo de financiación previsto decapital público-privado fracasó, y el proyecto es-tuvo a punto de ser abandonado en el 2007. Paramantenerlo, los estados miembros de la CE acor-daron financiarlo completamente con fondos delos contribuyentes.

La inversión prevista inicialmente era de casi dosmil millones de euros, pero después de casi un dé-cada de retrasos y sobrecostos se habla de un costefinal de siete mil millones de euros.

16 PARALELO 43

EL GPS GLOBAL DE EUROPA

PARA USO CIVIL

Actualidad

Galileo

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 16

Page 17: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Ventajas competitivas de Galileo

Las ventajas de este nuevo sistema se basan en elconvencimiento de que la economía europea ob-tendrá enormes beneficios de esta inversión, en es-pecial en momentos en que la navegación satelitalse extiende cada vez más a los teléfonos celularesy otras tecnologías. Su desarrollo contribuirá a au-mentar los conocimientos técnicos de Europa sobreel espacio y al desarrollo de los sectores de recep-tores y de aplicaciones, garantizando rentabilidadeconómica y creación de empleo.

Según los datos de la Comisión Europea, se esperaque en los próximos veinte años Galileo aporte ala economía europea unos 60 000 millones de eurosen ingresos adicionales para la industria transfor-madora y en beneficios públicos y sociales. Asi-

mismo, indica que en la actualidad el 6,7 por cientode PIB de los países desarrollados depende de lanavegación por satélite, porcentaje que en el casode Europa supone unos 800 000 millones de euros.Además, se generarán hasta 150 000 puestos de tra-bajo directos.

Catálogo de servicios

Cuando Galileo esté operativo, Europa ofrecerá uncompleto catálogo de servicios de navegación,adaptado a las necesidades de los distintos usuarios:

•Servicio Abierto. La señal de navegación de Gali-leo estará disponible para todo el mundo de formagratuita, mejorando la precisión de los sistemas ac-tuales.

•Servicio Público Regulado. Dos señales cifradascon acceso controlado servirán las necesidades delos organismos gubernamentales.

•Servicio de Búsqueda y Salvamento. Galileo for-mará parte del sistema internacional Cospas-Sarsatde búsqueda y salvamento. Los satélites Galileo re-transmitirán las señales de socorro al Centro de Co-ordinación de Rescates e informarán al usuario deque su situación ha sido registrada.

•Servicio ‘Safety-of-Life’. Destinado a aplicacionesque requieren una precisión muy alta con buencontrol de errores, como los sistemas de tráficoaéreo. Ya está disponible para la aviación civil a tra-vés de EGNOS. Galileo mejorará las prestacionesde este servicio.

•Servicio Comercial. Galileo proporcionará unaseñal de alta velocidad con datos autenticados dealta precisión para los usuarios profesionales.

La disponibilidad del servicio estará garantizadabajo prácticamente cualquier circunstancia; y encaso de que se produzca cualquier incidencia en elsistema, se informará a los usuarios en cuestión desegundos. Esto permite su aplicación en servicioscríticos para la seguridad, como en el guiado de au-tomóviles, trenes o aeronaves.

17ACTUALIDAD

El servicio estándar de Galileo utilizará dos bandas defrecuencia, lo que permitirá determinar la posición entiempo real con un margen de

error inferior a un metro.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 17

Page 18: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:15 Página 18

Page 19: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

A LO S M I S T E R I O S

DEL ROMÁNICO EN

LASMERINDADESVIAJETexto de Jesús Manuel Sáez Comba

Fotografía de José Ángel Varona Bustamante

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:16 Página 19

Page 20: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

20 PARALELO 43

En Vallejo de Mena, Sansón desquijara alleón mientras un caballero derrota a su ene-migo con un arma que le presta una dama.El simbolismo resulta evidente: estamosante una más de las muchas representacio-nes de la lucha del bien contra el mal.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:16 Página 20

Page 21: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

21VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:23 Página 21

Page 22: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:23 Página 22

Page 23: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

El Centro de Interpretación del ArteRománico de Las Merindades, ubi-cado en la ermita de San Millán deMedina de Pomar, ofrece una inte-resante síntesis de sus manifestacio-nes en esta comarca. Puedenconcertarse citas llamando a los te-léfonos 947 14 70 42 y 947 19 07 46.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:23 Página 23

Page 24: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

24 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:23 Página 24

Page 25: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:23 Página 25

Page 26: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

26 PARALELO 43

El arranque de la cúpula de laiglesia de San Salvador, en Es-caño, está marcado por una sen-cilla moldura ajedrezada.

Uno de los capiteles sobre los queaquella se sustenta podría denotarcierto aspecto funerario: un ángelsujeta en un paño una pequeñacabeza que podría representar elalma del difunto.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 26

Page 27: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

27VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 27

Page 28: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

PODRÍA AFIRMARSE, AUNQUE ELLO PUDIERA CONLLEVAR IN-TERPRETACIONES CONTRADICTORIAS, QUE EL ROMÁNICO DE

LAS MERINDADES CONSTITUYE UN VIAJE A TRAVÉS DEL MIS-TERIOSO MUNDO DE LO SAGRADO. Y NO ES PORQUE SE TRATE

DE UN ARTE EMINENTEMENTE RELIGIOSO, SINO PORQUE LOS

ELEMENTOS MÁS SIGNIFICATIVOS Y POR LO TANTO SU LEN-GUAJE, ES EL DE LO SAGRADO. ES COMO SI LOS MENSAJES

MANASEN DE LAS PIEDRAS Y, POR LO TANTO, DE LA TIERRA.

El sobrecogimiento sobrevuela las plantas de estos templos como si de lospétreos rostros que aparecen en capiteles y canecillos surgiera un mordazaliento. Pero la contradicción sobrepasa el ámbito de nuestras percepciones…

El resultado de la observación de lo sagrado es tan subjetivo y personal quelas interpretaciones pueden ser erróneas y carentes de rigor y valor. A pesarde la fascinación que despiertan en nosotros como grandes admiradores deestas manifestaciones, en este número de Paralelo 43, Jesús Manuel SáezComba, al que también admiramos aunque por otras razones, se ciñe a laobjetividad, al descubrimiento sucinto, pero también sutil, de aquello quetodo buen observador puede apreciar.

Dejamos para números venideros las emociones y los interrogantes… Y quesea cada lector quien atentamente, dejándose llevar, o no, sienta, traduzca,interprete, sueñe… y transforme, o al menos lo intente si así lo desea, enmisterio lo que sus ojos observan.

Permanecerán, como llevan siglos haciendo, las miradas inquisidoras de lasarpías, los rostros inquietantes, las escenas bíblicas, la oscuridad que envuelvelos templos y los mitos legendarios: es el arte románico en toda su expresión.

28 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 28

Page 29: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

29110 KILÓMETROS... BAJO TIERRA.

Las contrucciones de los templos románicos, espacios sagrados y reman-sos de paz, estuvo determinada por diversos factores que, en nuestra opi-nión, resultan de difícil comprensión.

El mundo de sus constructores era, al menos en apariencia, más sencillo;menos relativista; era un mundo dual en el que el bien se enfrenta al mal,igual que la noche al día.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 29

Page 30: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

San Pedro de Tejada tuvo sus orígenes allá por el año850 cuando, como dice su escritura fundacional, entiempos del rey Ordoño de León, y gobernando en Cas-tilla el conde don Rodrigo “en el nombre de Cristo reu-niéronse, abades, sacerdotes y legos católicos con elnombre de hermanos de Teliata y en torno a las reliquiasde San Pedro y San Pablo; aquí tenéis señalados losnombres de aquellos que en el futuro tendrán la vidaeterna. Amén”.

Cualquier motivo es suficiente para visitar el valle de Valdivielso. El río Ebro atraviesa su territorio,blasonado en antiguas torres y casas solariegas, encajonado entre montañas y con un clima excep-cional que proporciona excelentes productos agrícolas. Al amparo de una de esas masas pétreas, lasierra de la Tesla y al pie del monte Pilas, se encuentra una de las manifestaciones típicas del arterománico burgalés: la abadía de San Pedro de Tejada.

La carretera N-232 proporciona la aproximación al lugar y tras atravesar el río Ebro, bordeando lalocalidad de Puente Arenas, a través de un camino rural se accede al recinto del templo, que se en-cuentra en una explanada y exento, aunque en el lado izquierdo, según se llega, existe una edificaciónmuy próxima que era el antiguo priorato y luego casa de labranza. Aún habiendo sido declaradoMonumento Histórico Artístico en su momento, actualmente, y como consecuencia de las leyesdesamortizadoras, es de propiedad privada, pero fácilmente accesible en verano.

La ubicación del monasterio responde tanto a que era un lugar recogido, saludable e idílico, con lasmontañas circundándolo y el río Ebro proporcionándole agua como a la circunstancia de que esamisma configuración orográfica, (valle muy cerrado en su entrada y salida y con angosturas en todosu recorrido) proporcionaba a los ocupantes del mismo una cierta garantía de inaccesibilidad, sole-dad y tranquilidad a resguardo de posibles escaramuzas musulmanas.

Su primer Abad se llamó Rodamio. En una escritura de 12 de febrero de 1011, relativa a la fundaciónde la Iglesia de Oña, los condes de Castilla don Sancho y doña Urraca hacían referencia a San Pedrode Tejada. Desde este momento, la indudable preeminencia de Oña, temporal y espiritual, fue cre-ciendo en la misma medida en que San Pedro de Tejada perdía importancia, de forma que se con-virtió en un priorato en 1101. Y la dependencia llegó hasta el extremo –afortunado, desde luego,desde el punto de vista del monumento que ahora podemos contemplar– que la actual iglesia, quepuede datarse hacia 1130, fue construida por mandato de Oña.

Estamos en presencia de un edificio de sillería rojiza de gran calidad, de una sola nave, con fa-chada orientada hacia el Oeste, una gran torre elevada en el centro y una nave posterior alta ycabecera más baja. Y aunque las figuras no tienen una gran profundidad en el relieve, pues sonde formas un tanto simplificadas, sin embargo están ordenadas simétrica y armoniosamenteen la portada y por otro lado el repertorio es amplio y variado, suponiendo un interesante de-sarrollo iconográfico de la historia de la Salvación.

30 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 30

Page 31: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Del magnifico edificio destacan sobremanera al-gunos elementos. Por un lado la portada, quetiene dos columnas a cada lado, con sus corres-pondientes capiteles, vegetales, y sobre las que re-posan los correspondientes arcos, con cimacioscon tres filas de billetes en la arquivolta exterior ycon bolas y rosetones y sogueadas las dos interio-res. El tejaroz está sostenido por canecillos, conocho interesantes modillones, en los que están re-presentados el tetramorfos en el centro y cuatroángeles alados con libros en los extremos. Entrelas figuras de San Marcos y San Lucas una me-topa representa a un Cristo con los brazos exten-didos. En las enjutas de la portada hay a cada ladoseis apóstoles agrupados de dos en dos, conver-sando. En la albanega derecha figura una Cena decuriosa y esquemática representación, pues úni-

camente aparece la figura de Cristo, flanqueadopor un lado por un San Juan que apoya la cabezaen el costado de aquél y por el otro se atisba otrafigura que algunos autores identifican con Judas,recibiendo el bocado ofrecido por Cristo mientrasmete sus dedos en el plato para atrapar la cola deun pez. En la albanega izquierda se representa unhombre atacado por un león.

San Pedro de Tejada, una obra completa.

La perspectiva del monumento, desde todossus ángulos, es admirable por el paisaje quelo rodea y por su estimable conservación.Ha sido objeto de dos restauraciones,ambas en los años 50 del pasado siglo.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 31

Page 32: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

El segundo punto de interés es la im-presionante colección de canecillos(86 en total de los que 32 correspon-den a la torre) que soportan el tejadoy que representan temas de todotipo, tanto religiosos como profanosy dentro de éstos, lo mismo lúdicosque humanos o animalísticos: cabe-zas de animales, ángeles y apóstoles,variados personajes con diferentes fi-guras entre las que no faltan algunasprovocativas y otras de pura groseríanaturalista. También pueden apre-ciarse, en otros modillones, las figu-ras de Adán y Eva, y la de una mujerde cuyos pechos salen dos víboras.

32 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 32

Page 33: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

33

El tercer elemento digno de destacar es la torre:un grupo de iglesias románicas burgalesas tienetorre sobre el tramo anterior al ábside, es decir,sobre el crucero, como en este caso y destaca laestructura de columnas y vanos geminados muyfinos. Tiene dos cuerpos: el bajo, con cuatro arcosciegos y las esquinas rematan en columnas ado-sadas que terminan en capiteles hasta el segundocuerpo de la torre. En éste, los ventanales, que sonde medio punto, tan sólo llevan una columna cen-tral, con hermosos capiteles tallados, haciendo lasveces de parteluz. Uno de ellos representa ungallo, de perfecta ejecución y conservación.

En el interior debe admirarse la interesante colec-ción de capiteles y, a la entrada, un precioso ar-tesonado de madera. Entre los primeros seencuentran unos figurativos, como por ejemploel que tiene la figura de Cristo, con un gran pare-cido al que hemos descrito en la portada; otro nosmuestra tres águilas; otro la figura de un personajeorante ante un ángel y finalmente, en el arcotriunfal, dos capiteles con grupos de personajesen torno a una mesa con indicación de sus nom-bres; por fin, otro capitel es puramente decorativo,con arabescos.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 33

Page 34: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

34 PARALELO 43

La dificultosa ascensiónhasta el lugar donde seencuentra el edificio, quedebió de ser más costosaantiguamente cuando losvecinos de las proximida-des acudían en peregrina-ción a la zona, tiene sucompensación.

Una inscripción grabada en uno de sus muros, al pie dela cúpula nos dice que el obispo de Burgos Don Garcíaconsagró la ermita, a la que se da el nombre de basílica,en las terceras kalendas de Marzo, es decir, el 27 de Fe-brero de la era 1245, (año 1207 de la Era cristiana), da-tación que coincide con el primer año del pontificado delobispo de Burgos Don García Martínez de Contreras.

No existen otros datos documentales de la ermita, lo que ha dado lugar a leyendasen torno a la misma relacionadas con la sangre de San Pantaleón, que se dice se con-servaba en uno de sus cálices.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 34

Page 35: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Con independencia del edificio en sí mismo, lasingularidad que identifica San Pantaleón deLosa es el lugar en que se encuentra: el río Jerea,(que trae sus aguas de la sierra Complacera, con-trafuerte meridional del valle de Mena y de la sie-rra Salvada) a través de los años, al bordear unagran roca la ha erosionado de tal forma que, vistade frente, parece la proa de un barco. Sólo la con-templación de este fantástico paraje merece eldesplazamiento. Además de la gran panorámicaque se disfruta del Valle de Losa, nos permite ad-mirar la ermita dedicada a San Pantaleón, cu-riosa edificación que, respondiendo a lainclinación y desnivel del terreno, exteriormentetiene el ábside como semienterrado, de formaque el monte sube hasta las ventanas del mismo,mientras que en el interior, la construcción romá-nica está articulado en dos planos, en dos pisos.s.

35VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

San Pantaleón de Losa,una situación única.

El edificio tiene ábside semicircular, con un con-trafuerte con capiteles que lo separa del tramorecto en que se abre una ventana. Dos columnasdeterminan la existencia de tres paños y en cadauno de ellos se abre una ventana.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 35

Page 36: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Puestos a destacar datos significativos de laiglesia, llama la atención, en primer tér-mino, la gran colección de caras o másca-ras que adornan los capiteles, tanto de lasventanas exteriores como de las columnasinteriores: aparecen reiteradas con unagran diversidad de gestos y expresiones,tanto grotescas y burlonas como satíricas yamenazantes, incluso algunas de ellas conla boca abierta y engullendo una columna.

En las máscaras que aparecen en la ven-tana del tramo recto del ábside, algunos au-tores han querido ver una relación entredos de ellas porque si una representa unmonstruo con la boca generosamenteabierta, mostrando una amplia dentadura,el capitel contiguo nos hace ver una cara

con la boca abierta y la lenguafuera, como si fuera un ahor-cado: pueden ser la representa-ción de un verdugo y su víctima.

El segundo aspecto significativoes la presencia, tanto en la portadacomo en alguna de las ventanas,fundamentalmente en sus arquivol-tas, de otra curiosa colección depersonajes que, adaptados a la cur-vatura de las mismas, aparecen re-presentados a través de dos huecospor los que asoman respectiva-mente su cabeza y sus pies, comosi se encontraran encerrados enalgún lugar.

36 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 36

Page 37: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Y finalmente, el famoso y conocido atlante quese encuentra en la portada adoptando una pos-tura hierática; ostenta una prominente barba yestá vestido con un faldellín; tiene sobre sus hom-bros la embocadura de un saco agarrado por susdos manos que están cruzadas sobre el pecho. Porencima de esta figura existe una gran losa en laque una persona es aprisionada por un animal yal lado de este grupo, otro en el que una mujer su-jeta a un león por la quijada. Al lado derecho dela portada, una línea en zig-zag se corresponde si-métricamente con el atlante mencionado, aunqueno parece que pueda sostenerse que se trata de unelemento original.

La portada que queda acogida entre esas dos fi-guras (atlante y zig-zag) exhibe en sus capitelesrepresentaciones figurativas: una barca con trespersonajes, uno de ellos con vestido sacerdotal ylos otros dos con una cruz y un libro; una tinajacon varias figuras humanas dentro y un animalque se abalanza sobre un hombre caído.

A raíz de los trabajos realizados recientemente,una serie de investigadores han formulado unanueva teoría sobre la iconografía de este templo,sosteniendo que las imágenes de los capiteles y dela portada –que dice se labraron al mismo tiemporepresentan los llamados seis martirios de SanPantaleón: hierro fundido, ahogamiento en elmar, en la rueda, en el potro, arrojado a las fierasy decapitación con una espada.

37

La de San Pantaleón es una de las imá-genes sobre la que más se ha escrito en

el románico del norte de Burgos.

Mientras que para algunos autores setrataría de Sansón, otros han visto en él

la figura de Atlante.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 37

Page 38: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

El inicio de la construcción de Nuestra Señora de la An-tigua puede fecharse a finales del S. XII, pero la obra pa-rece que no respondió a un trabajo uniforme ydesarrollado conforme a un único criterio, sino que se pro-dujo en dos etapas –consecutivas o incluso superpuestas–incluyéndose en la más antigua la cabecera de la iglesia yel presbiterio y en la segunda el resto de la edificación.

También en pequeños lugares, apartados de concurridos núcleos de población y casi ol-vidados, la cultura popular llevó a cabo en su día obras de arte. No se trata de grandiosasedificaciones, sino de pequeñas iglesias que albergan indudables encantos.

Así puede hablarse de la iglesia de Nuestra Señora de la Antigua de Butrera, también lla-mada de Nuestra Señora de Setiembre. La llegada a la localidad se realiza por la carreteraCL-629, tomándose luego la carretera local BU-562 a la altura de Villacomparada deRueda. La distancia desde Villarcayo es de unos 9 kilómetros aproximadamente. El pue-blo pertenece a la Merindad de Sotoscueva y la iglesia fue declarada monumento nacionalen noviembre de 1981.

El Libro Becerro de Behetrías recoge este pueblo dentro de la Merindad de Castilla laVieja, aunque hoy en día pertenece a la de Sotoscueva.

38 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 38

Page 39: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Nuestra Señora de la Antigua, (Butrera),la modestia admirable.

39VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 39

Page 40: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

40 PARALELO 43

En este viejo templo merecen destacarse varios detallesimportantes: el primero es que lleva en las naves sa-lientes del crucero pequeñas absidiolas que no sobre-salen al exterior, sino que están incrustadas en losmuros. Los capiteles de ambas capillas están decora-dos con motivos vegetales, y los capiteles de los arcosde entrada a estos tramos laterales de la nave del cru-cero tienen unos interesantes rasgos.

Ya en el interior, la iglesia nos depara dos agradablessorpresas: por un lado, en el presbiterio y bajo el arcode la ventana central existe una interesante y bien aca-bada imagen de piedra, de gran tamaño, de la VirgenMaría que aparece sentada y con la mano derecha le-vantada. Se adorna la figura con una corona y aparecevestida con dos túnicas y un manto. Dado que la parteposterior de la imagen es lisa, parece que originaria-mente estuvo adosada a un muro o destinada a ese fin.

Interesantes son, en segundo lugar, loscanecillos, con muy variadas represen-taciones figurativas, tanto de animales(cápridos y otros cuadrúpedos, cabezasde grandes fauces, etc.) como de diver-sos personajes en distintas posturas (bus-tos, infantes, una persona –quizá unmonje– con bonete), seres mitológicos(arpías, grifos), y otras representacionesdiversas (máscaras, prótomos, etc.)

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:24 Página 40

Page 41: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Por otro, en el muro norte de la nave, frente a la entrada,hay otro relieve, de diferente factura, de trabajo muchomenos perfecto que la imagen anteriormente citada yque muestra la Adoración de los Magos: desarrolla lasfiguras de dicho acontecimiento y mientras dos de losReyes conversan entre sí, el tercero aparece arrodilladoante la Sagrada Familia. La Virgen tiene en su regazo alNiño, que bendice a los Reyes con su mano derecha,portando en la izquierda un libro. La secuencia terminacon la imagen de San José, apoyado en un bastón. Esterelieve apareció en un sello de Correos en la serie de Na-vidad de 1973.

No deben pasarse por alto en la visita del interior, decualquier forma, los capiteles del arco triunfal donde serepresenta una lucha de jinetes perfectamente equipadoscon yelmo, cota de malla, espada, escudo y lanza. En ellado norte uno de los capiteles tiene dos grifos, cuyaspatas acometen una máscara humana.

41

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 41

Page 42: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Otro de los lugares románicos de las Merindades en que vamos a hacer un altoen el camino es en el Valle de Mena, y concretamente en Vallejo. El acceso a lalocalidad se realiza por la carretera CL-629 hasta llegar al cruce con la BU-V-5545, que ha de tomarse hasta llegar a Vallejo, al pie de la Sierra de la Peña.

Con este punto de partida histórico, ha de señalarse que está fuera de toda dudala presencia de dos talleres en esta construcción, puesto que junto a las primerasen el tiempo, más perfectas, aparecen otras, más rudas, que completan el templo.

Y fue posiblemente una crisis económica la que determinó la finalización de lasobras de forma muy diferente a la prevista porque al observar el ábside de la iglesiala imaginación nos dirige hacia una edificación de grandes vuelos porque así noslo transmiten las columnas centrales del mismo, pero las primitivas característicasdesaparecen y el resto de la iglesia, con otras bien distintas, nos hace pensar queese ábside no es sino el principio de lo que se pensó que fuera un importante edi-ficio. Lo que resulta cierto es que las obras de la iglesia estuvieron paralizadasentre los últimos años del siglo XII hasta bien entrado el XIII, momento en quese tomó la decisión de llevar a cabo una obra menos costosa (aquí seguramenteinfluyeron cuestiones económicas), realizada con otro tipo de canteros.

La iglesia fue declarada Bien de Interés Cultural en la categoría de Monumentoel 3 de junio de 1931.

En la iglesia de San Lorenzo se conserva un sepulcro quetiene una inscripción en la que puede leerse que “donnaEndrequina de Mena dio esta casa a Hierusalem…”, loque induce a pensar que dicha persona de alguna formatenía poderío sobre la iglesia: se trata de una señora quevivió en el siglo XIII y que debió de tener gran ascenden-cia y relación con Vallejo de Mena, puesto que su re-cuerdo perduró entre los eclesiásticos de esa zona durantemucho tiempo hasta el punto de que celebraban su con-memoración anualmente un día concreto (el martes si-guiente a la festividad de San Miguel). La referencia delsepulcro es a la orden de San Juan de Jerusalén.

42 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 42

Page 43: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

San Lorenzo de Vallejo,¿la crisis medieval?

Siguiendo el criterio seguido para las anteriores iglesias, enesta construcción llama la atención, en primer lugar, el im-presionante ábside semicircular, que se sustenta en variospilares de los cuales cuatro de ellos conforman el tamborpropiamente dicho y los demás definen el tramo recto. Ellodetermina la existencia de cinco paños absidales, cada unode los cuales tiene una ventana (solamente la central per-fora el muro, siendo las otras cuatro ciegas) con capitelesadornados con distintos motivos, tanto vegetales como fi-gurativos; la parte superior de estas ventanas aparece ador-nada con arquillos de estilo lombardo (con diferentesdetalles decorativos) y se encuentran rematadas con cane-cillos de diferentes representaciones. El zócalo salva el des-nivel del terreno de forma que su tamaño es diferente y deél parten las columnas, también de distinto tamaño, puesmientras las principales llegan hasta el alero del tejado,otras, adosadas a las mismas, tan sólo lo hacen hasta la al-tura de los capiteles de las ventanas.

43VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 43

Page 44: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

44 PARALELO 43

El ábside se remata, como se dijo, con tramo recto,con un paño a cada lado del mismo, correspon-diente al amplio presbiterio y también presentagrandes haces de columnas, que en esta ocasión secorresponden en el interior con el arco triunfal.

Este ábside, con un posible punto de importacióncatalana, puede tener su explicación en la rela-ción de la iglesia con la citada Encomienda de laOrden de San Juan.

Después, es de resaltar su puerta occidental, una delas tres que tiene el edificio (la norte muy sencilla,aunque con arquivoltas interesantes y capiteles condecoración vegetal y la sur con arquivoltas con fi-guras humanas infiltradas, que recuerdan a las deSan Pantaleón de Losa). Sobresale de la línea delhastial y se compone de cuatro columnas por cadalado, rematadas por el mismo número de capitelescon decoración vegetal, arpías, grifos y entrelazos.El arco se desarrolla en cinco arquivoltas, ligera-mente apuntadas, de las cuales las interiores tienenmotivos vegetales mientras que las dos exteriorestienen una gran cantidad de tallas con figuras hu-manas, que están colocadas en posición longitudi-nal (indicio del período gótico) con temastradicionales del arte románico: hombre con bigo-tes entre cadenas, centauros sagitarios, las tres Ma-rías, una representación del pecado original,guerreros en lucha, juglar, acróbata, un rey sentado,un tosco San Miguel, e incluso una peregrina (iden-tificada por una concha de Santiago en la bolsa).En la parte superior, doce canecillos lisos sostienenun tejaroz.

Finalmente, y ya en el interior de la iglesia, se ob-servan perfectamente esas dos fases constructivas aque antes se ha hecho mención, pues la nave es másancha que el ábside. La nave, que es única, tieneuna bóveda ojival y la cabecera, dotada de un pro-fundo presbiterio, tiene un tramo recto antes del áb-side. Los aspectos más interesantes de este ámbitoson los capiteles: de los múltiples que adornan elinterior del templo destacaremos los más significa-tivos. En uno de ellos (en el arco triunfal y lado delevangelio) alrededor de un ataúd aparecen doshombres –con dos mujeres–, uno de los cuales le-

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 44

Page 45: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

vanta la tapa, permitiendo ver un cadáver enel interior. En otro, se representa un monstruode siete cabezas, (en la columna que separa elpresbiterio de la nave) y el pilar siguiente nosmuestra un capitel con una representación si-milar a la de otro de San Pantaleón de Losaque hemos comentado (barca con varias figu-ras). Junto a la puerta norte podemos apreciarla representación de una pareja de jinetesafrontados, cada uno de los cuales va seguidopor un guerrero a pie dándose la curiosidad deque todas las figuras, incluso los caballos, estánprotegidos por mallas y uno de los jinetes vacubierto con un yelmo, con unos adornos quele otorgan un aire oriental. Otros capiteles re-presentan animales (felinos, ciervos), vegetales(ramas de pino, piñas colgantes), animales fan-tásticos (arpías) y todo género de adornos(bolas y piñas).

Por último, y como dato interesante, no puededejar de mencionarse la curiosa galería con ca-torce arcos que existe en el muro sur y a la quese accede desde un husillo.

45VIAJE A LOS MISTERIOS DEL ROMÁNICO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 45

Page 46: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Situados en este punto, y siguiendo la misma pauta queen anteriores etapas, si hemos de destacar un punto dife-renciado de la iglesia de San Salvador es su antigüedadcronológicamente acreditada: en el muro norte y en subase existe un podio románico, sobre el que una inscrip-ción expresa: OB HONORE : S(an)C(t)I SALVATORIS: ET S(an)C(ta)E MARIAE : EIVSDE(m) : GENITRI-CIS : ET ALIORV(m) : S(an)C(t)ORVM : QVORVM :RELIQ(u)IE : HIC CONTINENTUR : ALVARO : AB-BASCEPIT: HANC AECCLESIAM: IN ERA : T : C : XXVI

Con independencia de las naturales discrepancias entre losautores sobre la traducción exacta de la inscripción, lo queresulta indudable es que la iglesia comenzó a construirsepor disposición del Abad Álvaro en la era 1126, que se co-rresponde con el año 1088. Por lo tanto estamos en pre-sencia de la iglesia más antigua del románico burgalés, locual supone el elemento diferenciador de la misma.

Pero, además de ese dato identificativo, no debemos omitirotros aspectos de la edificación: ábside, portada y nave.

Ahora, y para terminar este breve recorrido, estamos en la Merindad de Castilla la Vieja.En pocas ocasiones un nombre puede tener un “apellido” tan adecuado y calificativocomo el que encabeza este párrafo. Merinos y Castilla la Vieja constituyen una conjunciónhistórica de indudable interés digna de los mejores recuerdos y evocaciones.

Y dentro del conglomerado de innumerables localidades que se agrupan bajo ese hermosopatronímico, nuestro caminar nos hace llegar a Escaño, localidad situada al borde de lacarretera que desde Villarcayo conduce a Santelices de Valdeporres, a poco más de sietekilómetros de la primera. Y hablando propiamente, mejor que al borde puede decirse queel pueblo está dividido en dos por el curso del río Nela, de manera que en la margen de-recha se encuentra la iglesia de San Salvador y en la izquierda otras edificaciones, entrelas que en época medieval se alzó una torre, que fue derruida en el último decenio delsiglo pasado. Esta división da la entender, según los autores, la existencia de dos núcleos,uno civil y otro eclesiástico, unidos a la administración de justicia, dado el nombre delpueblo, “escaño”: asiento o plaza de juez.

Una vez más se aprecia la influencia del monasterio de San Salvador de Oña: en el año1011 los ya mencionados condes de Castilla, don Sancho García y doña Urraca, al nom-brar a su hija Trigidia como abadesa de un cenobio, entre los bienes con que dotan almismo se habla de la “villa de Escaño”.

46 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 46

Page 47: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

San Salvador de Escaño,la más antigua.

El ábside (que no es el original, porque un derrumbamiento hizo quefuera reconstruido) es semicircular, con un presbiterio corto que no sediferencia arquitectónicamente del primero, pues prácticamente tienela misma anchura, pero el alero es el original románico parcialmente.La cornisa es ajedrezada y se apoya sobre canecillos, casi todos (dieci-siete) de formas geométricas y uno con cabeza de buey.

La portada original de la iglesia, que estaba cegada y ha sido recupe-rada en la restauración de 1998, está ligeramente adelantada del muroy se ubica entre dos contrafuertes. La compone un arco de medio puntoque tiene dos molduras, una ajedrezada y la exterior con entrelazo.

La nave de la iglesia es de dos tramos y en ella llama la atención la de-coración de los capiteles, con motivos vegetales (hojas que se enrollanen los extremos y ramas de helecho). En otra cesta aparece un ángelen actitud de bendecir en una de sus caras laterales. La otra cara deeste capitel nos habla de un tema funerario: un ángel sujeta en un pañoun cabecita, mientras que los extremos del paño se observan otras doscabecitas. Las ventanas tienen una sencilla decoración. Al exterior, seconservan los once canecillos del alero por el lado norte, mientras queen el sur, tan solo se conservan seis de ellos.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 47

Page 48: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:30 Página 48

Page 49: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

IslandiaÍSLAND

La tierra ardiente

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:31 Página 49

Page 50: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Paraje de Landmannalaugar

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:31 Página 50

Page 51: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Hablar de sagas y seres encantados.

Sagas deriva del verbo segja que en islandés significa “contar” y son ma-nuscritos que datan del siglo XII y XIII de autores anónimos, que contabanen las largas noches de invierno historias de heroicos personajes, aventu-reros, criaturas extrañas y antihéroes que vivieron en éstas tierras y quehoy en día continúan tan vivas como entonces.

Cascada de Skogafoss

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:31 Página 51

Page 52: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:31 Página 52

Page 53: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 53

Page 54: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Desde la cima del volcán Laki se divisa la alineaciónque forman los volcanes de Lakagígar.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 54

Page 55: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 55

Page 56: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

TRAS LA FRONTERA

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 56

Page 57: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Y CON ESE OBJETIVO EMPRENDIMOS

EL VIAJE QUE PRETENDEMOS

NARRAR EN ESTE REPORTAJE.

DESPUÉS DE VARIOS INTENTOS, NUBES VOLCÁNICAS INCLUIDAS, POR FIN CON-SEGUIMOS VIAJAR A ISLANDIA. LO HICIMOS DESDE ALICANTE, DESDE DONDE LA

COMPAÑÍA ICELAN EXPRESS TIENE VUELOS DIRECTOS QUE TRAEN A LOS ISLAN-DESES QUE VIENEN A TOMAR EL SOL. ÉSTE FUE NUESTRO PRIMER CONTACTO

CON ELLOS, YA QUE ÉRAMOS LOS ÚNICOS ESPAÑOLES QUE ÍBAMOS EN EL AVIÓN.EN POCO MAS DE CUATRO HORAS DE VUELO ATERRIZAMOS EN EL AEROPUERTO

DE KEFLAVÍK A UNOS 50 KM. DE REYKJAVÍK CAPITAL DEL PAÍS Y ADONDE NOS

DIRIGIMOS LA PRIMERA NOCHE.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 57

Page 58: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

58 PARALELO 43

REYKJAVÍK NOS RECIBIÓ CON UN DÍA

GRIS, LLUVIOSO Y FRÍO, MÁS PROPIO DE

FEBRERO EN BURGOS QUE SUPONEMOS

DE JULIO ALLÍ. AFORTUNADAMENTE LO

QUE PRESAGIABA UN DESASTRE DE VIAJE

TERMINÓ SIENDO EL ÚNICO DÍA DE LLU-VIA DE TODO EL TIEMPO QUE ESTUVIMOS,AUNQUE EL VIENTO NO NOS ABANDONÓ

Y LA TEMPERATURA NO SOBREPASÓ EN

NINGÚN MOMENTO LOS 15 GRADOS. ERA

DE AGRADECER QUE EL SOL NO SE OCUL-TASE DURANTE LAS 24 HORAS.

Reykjavík es la mayor de las poblacionesdel país y donde se concentra el 37 % de sushabitantes, unos 320 000. Islandia cuentacon la menor densidad de población de Eu-ropa, 2,9 por km2. En su mayor parte seconcentra en el sur, ya que el resto del país,un desierto inhóspito que es prácticamenteinhabitable cubre la mitad de su superficiey otro 15% son glaciares.

La corriente del Golfo hace que los invier-nos no sean tan rigurosos como cabría es-perar dada la latitud a la que se encuentra.El norte de la isla se sitúa a tan sólo unoskilómetros del Circulo Polar Ártico.

Sólo una carretera asfaltada bordea la isla,por lo que resulta muy conveniente alquilarun todo-terreno si se quiere conocer laparte central del país. Durante nuestra es-tancia, una pequeña erupción fundió partede un glaciar y provocó una riada en el surque se llevó por delante un puente, cor-tando dicha carretera, y aquellos que no te-nían un vehiculo apropiado y queríanregresar a Reykjavík, al no poder vadear losríos, se vieron obligados a rodear más de1.100 km. Un problema bastante habitual,pues los puentes tienen una estructura bas-tante simple y sencilla de reparar.

Existen otras formas de moverse. El tras-porte público permite llegar a los lugaresmás insospechados. La bicicleta es unabuena opción para los más valientes e in-cluso se organizan excursiones a caballo,animal muy extendido en la isla. Tambiénencontramos algún caminante solitario enmedio de la nada. Este es un buen destinopara aventureros en todas sus modalidades.

Cuando empezamos a preparar el viaje es-tuvimos a punto de llevarnos toda la co-mida desde España, pues los platostradicionales que te cuentan las guías deviaje no parecían muy apetitosos. Sangrede cordero cuajada en suero lácteo. Cabezade cordero quemada y hervida con ojos ylengua, salteada con fermento agrio desuero de leche. Tetillas de oveja, tiburón en-terrado bajo una capa de arena el tiemposuficiente para pudrirse, etc. Todo ello nosda una idea de las dificultades de estos pue-blos y la creatividad de sus antiguos habi-tantes para conservar los alimentos quetenían que almacenar para el largo, oscuroy crudo invierno. En realidad se come ba-

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:33 Página 58

Page 59: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

59DESTINO: ISLANDIA

calao, salmón y otras exquisitas variedadesde pescado, diferentes guisos de cordero de-liciosos, amén de las consabidas pizzas yhamburguesas. Fuera de las ciudades, lasgasolineras son los puntos donde se con-centran los servicios, donde se puede comero realizar cualquier tipo de compra y porsupuesto echar gasolina.

En cuanto a los alojamientos, cuya ofertaes variada y variopinta podemos encontrarhoteles, pintorescas cabañas, clásicos refu-gios de montaña, granjas donde compartirla vida con sus habitantes e incluso escuelasadaptadas durante el verano como alber-gues, y zonas de acampada con más omenos servicios, eso sí, casi siempre enzonas termales donde darse un baño sul-furoso y calentito.

Para los amantes de la fauna, porque deflora poco hay que contar ya que apenasexisten árboles en toda la isla, los acantila-dos, las costas e islas serán el mejor destino.Allí se pueden observar grandes colonias deaves marinas, como gaviotas, araos, alcatra-ces, pardelas, alcas y frailecillos (probable-mente el ave mas simpática del mundo).También se puede ver en los lagos del inte-rior y estuarios toda suerte de anátidas, li-mícolas y la presencia de multitud de cisnes,porrones, gansos, colimbos y eideres, que consus llamativos plumajes de verano, del que enEspaña nunca se puede disfrutar, pues sólovienen ocasionalmente en invierno. Además

Revista PARALELO 43-4 -2 12/01/12 11:19 Página 59

Page 60: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

existe un buen paso de ballenas en el norte asícomo la presencia de focas. Y aunque llega algúnoso polar, éste es inmediatamente abatido comose ha venido haciendo desde tiempos de los vikin-gos. En los fiordos del oeste habitan zorros pola-res y en el este pueden verse manadas de renos yalgún ciervo introducido.

Reykjavík es una animada ciudad que mezcla sen-cillos edificios coloristas con una arquitectura mo-derna comparable a cualquier otra capital. Por suszonas peatonales puede disfrutarse de tranquilosbares, restaurantes y un buen ambiente nocturno,también cuenta con numerosas galerías de arte,museos y tiendas. Para los amantes de la ropa demontaña es imprescindible la visita a 66º N,marca estrella del país.

Después de alquilar el todo-terreno, partimoshacia el norte. Nuestro primer destino es Þingve-llir. La mayor dificultad del viaje es recordar elnombre impronunciable de cualquier lugar, puesen el breve espacio de tiempo que lleva leerlo enla guía y localizar el lugar en el mapa se olvida.

La mayor dificultad del viaje esrecordar el nombre impro-nunciable de cualquierlugar, pues en el breve espa-cio de tiempo que lleva leerlo en la guía y localizar el lugar en el mapa se olvida.

Existe algún truquillo; por ejemplo todo lo queacaba en Foss significa cascada, Vatn lago, Jökullglaciar, Laugar fuente termal. Fjörδur claramentefiordo; la única palabra con la que no se tiene pro-blemas es Geiser.

Pingvellir es el lugar histórico más importante deIslandia, los Vikingos fundaron aquí en 930 el pri-mer parlamento democrático. Se encuentra si-tuado en la fosa que forman las placas tectónicaseuroasiática y norteamericana y que se separanlentamente cada año, como puede comprobarsecon los testigos que los geólogos colocan en susparedes. Es probable que los Vikingos descono-cieran la importancia geológica de este lugar, perolo que es cierto es que casi se pueden sentir lasfuerzas telúricas de este majestuoso paisaje quefue declarado el primer parque nacional.

60 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:34 Página 60

Page 61: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

61DESTINO: ISLANDIA

Siguiendo el camino, al este de Þingvellirse localiza Geysir uno de los lugares másfamosos de Islandia y que da nombre atodos los géiseres del mundo. En realidadel Geiser original está obstruido a causa delas piedras y desperdicios que se dedicabaa tirar la gente en su interior. De cualquiermodo, a su lado se puede ver el denomi-nado Strokur. Cada 5 ó 6 minutos despidesu chorro de agua hirviendo a más de 20metros de altura, lo que permite a los fotó-grafos preparar con tiempo sus cámarapara captar su explosión. Es importante nocolocarse a favor del viento para no recibiruna buena ducha, pues aunque el agua salecalentita, la temperatura ambiente no sueleser muy agradable para mojarse.

El Hveravellir contituye un área geotermalde fumarolas y manantiales.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:37 Página 61

Page 62: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

62 PARALELO 43

A unos 10 km de distancia en dirección NE se lo-caliza Gullfoss, que como se adivina es una cas-cada, la más espectacular y famosa del país consus 32 metros de altura y su casi permanente arcoiris. Esta cascada estuvo a punto de convertirse enuna central hidroeléctrica allá por 1.920, pero lahija del propietario del terreno, siguiendo lasideas conservacionistas de su padre, amenazó enúltima instancia con lanzarse a ella. Las protestasfueron aceptadas por las autoridades evitando asísu construcción. Desde 1975 está declarada re-serva natural. Existe un pequeño monumento queconmemora aquella victoria ecologista.

A partir de aquí se abandona el asfalto y si-guiendo la misma dirección nos dirigimos haciael interior, por la zona desértica que separa losglaciares Langjökull y Hofsjökull, hasta llegar aHveravellir, área geotermal de fumarolas y ma-nantiales, que cuenta con una pequeña zona deacampada y un refugio donde tomar un café, unbuen lugar para tomar un baño y entrar en calor.

Dejando para otra ocasión las penínsulas y fior-dos del oeste, donde Julio Verne localizara la en-trada al centro de la tierra, continuamos hacia elnorte, hasta la Tierras Altas, atravesando el de-sierto, acompañados parte del camino por mana-das de caballos y más de un ciclista. Prontoaparecen grandes lagos y las primeras aves acuá-ticas, como el llamativo pato Arlequín. Ya en lacosta norte, en las marismas de Sauðárkróku, po-bladas por multitud de cisnes y otras aves, se llegaa Hosstaδ ir, cuatro casas dispersas con una igle-sia, lo que aquí denominaríamos una parroquia.En esta latitud, durante los meses de verano yaunque el sol se pone, no llega a hacerse de noche.En pocos minutos se ve la puesta del sol seguidade su amanecer. Resulta difícil irse a dormircuando las aves están en plena actividad y losgranjeros continúan trabajando como si de mediodía se tratara.

La capital del norte es Akureyri. De camino haciael lago Mývatn se encuentra Godafoss, en islan-

dés “cascada de los dioses”. Se cuenta que aquíel portavoz del parlamento vikingo arrojó los ído-los nórdicos, adoptando el cristianismo en el paísy abandonando el paganismo para siempre.

El lago Mývatn además de ser un paraíso para losornitólogos, ofrece infinidad de atractivos geoló-gicos. En sus alrededores se puede pasear entrelavas tortuosas por los senderos señalizados delcampo Dimmuborgir, y visitar los baños naturalesde Mývatn. Más allá se encuentra la caldera de

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:37 Página 62

Page 63: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Cascada de Gullfoss

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:38 Página 63

Page 64: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

64 PARALELO 43

Krafla, en cuyo interior se localiza el paisaje árido ymulticolor de Namfjal, donde se mezclan las sulfatarasy los barros burbujeantes con un fuerte olor a azufre.Al otro lado de la carretera se encuentra Leirhnjukur.Siguiendo un sendero bien marcado, del que convieneno salirse y que va entre sulfataras y pozos burbujean-tes, montañas de lava y cráteres, se puede sentir el finoespesor de la corteza terrestre. El suelo está realmentecaliente. La última erupción fue en 1984. En estamisma zona de Krafla se hallan las instalaciones geo-térmicas con las que el país se abastece de energía. Ex-trañas construcciones y redes de tuberías conhumeantes chimeneas de vapor, propias de una pelí-cula de ciencia ficción.

Al sur del lago Mývatn, en Skútustaδ ir aparecen unaspequeñas formaciones cónicas cubiertas de hierba, de-nominados pseudocráteres que originan los islotes dellago, entre los que se puede pasear disfrutando de lagran variedad de aves que nidifican en ellos.

Al norte de Mývatn, ya en la costa, se encuentra Húsa-vík, bonita localidad pesquera. Un buen punto de par-tida para observar el paso de varias especies de ballenas.Si se dispone de tiempo suficiente, se puede visitar suiglesia, el museo de las ballenas, el museo de folclore ynaturaleza y un estrambótico museo de penes.

Siguiendo por la costa norte, sus acantilados ofrecenrefugio a las colonias de frailecillos desde los que selanzan con su simpático vuelo al mar para alimentarse.

Por esta carretera se alcanza pronto el extremo nortedel parque nacional de Jökulsárgljúfur. El río Jökulsáa Fjöllum lo recorre de sur a norte. Nace en el hielodel glaciar Vatnajökull, el más grande del país y formaun extenso cañón con paredes verticales de más de100 metros. Ascendiendo por el río se encuentra enprimer lugar la garganta de Ásbyrgi, en forma de he-rradura, que esconde uno de los pocos bosques delpaís en este caso de abedules. Hljóδ akettar, cañóncon pintorescas formaciones basálticas, que aunquenormalmente suelen ser columnas verticales, en estelugar se originaron en todas las direcciones, llegandoa formar bóvedas como la llamada “la iglesia” con ex-celente acústica.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:38 Página 64

Page 65: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

65DESTINO: ISLANDIA

Al sur, Detifoss, la cascada más impresionante delpaís. Sus nieblas se pueden divisar a varios kilóme-tros y el sol genera varios arcos iris. Aunque sólotiene 44 metros de altura, por ella caen 193 m3 deagua por segundo. El estruendo se oye de lejos.Para acercarse a ella es imprescindible buena ropade agua y proteger bien la cámara. A pocos minu-tos está Selfoss, bastante más pequeña que en laanterior, pero enclavada en un precioso entorno.

Retomando la nacional 1 y tras pocos kilómetrosla carretera se dirige de nuevo al interior del de-sierto y atraviesa numerosos vados. Así se llega ala inmensa caldera del Askja, donde existe unazona de acampada y adonde increíblemente llegael autobús. Un sendero que circula por las nievesperpetuas de esta enorme caldera de 50 km2 per-mite introducirse en ella y llegar al cráter Viti conagua geotermal, y a su vecino lago Öskjuvatn, elmás profundo de la isla y cuyas aguas permanecenheladas gran parte del año. La erupción del Askjafue en 1875 y tuvo efectos devastadores tales quehubo rocas que llegaron hata Europa continental.

Otra travesía a través de este sobrecogedor de-sierto, conduce a Egilsstaδ ir, a orillas del lago La-garsfljót, rodeado de la mejor zona forestal deIslandia, en el que habita, según las sagas, elmonstruo Lagarsfljótsormurinn. Los 120 metrosde la cascada Hengifoss vierte las aguas de la me-seta a este lago. Sus paredes de basalto permitenver los diferentes estratos de su formación.

Ya en la costa, una pintoresca carretera va borde-ando los fiordos del este hasta la población deHöfn, donde las lenguas glaciares del Vatnajökullcomienzan a acercarse al mar. Este glaciar con8 400 km2, el más grande de Europa y el tercerodel mundo, tiene un espesor de hasta un kilóme-tro. Sus numerosas lenguas permiten el acceso alos más aventureros, que podrán caminar por sushielos y penetrar en las cavidades que en él se hanido formando. Por el sur estas lenguas lleganhasta el mar, y en la laguna de Jökulsárlon, sepuede navegar entre los icebergs que se despren-den de este glaciar, en unos curiosos vehículos an-fibios. Aquí es fácil divisar alguna foca nadando.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:38 Página 65

Page 66: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

66 PARALELO 43

Continuando la nacional 1 que bordea el sur delglaciar, se llega al parque nacional de Skaftafell,el más visitado del país. En él se pueden contem-plar bosques, cascadas como la de Svartifoss o“cascada negra”, ríos y lenguas de hielo que sonnormalmente de un blanco-azulado, pero que de-bido a las últimas erupciones de todos conocidas,están ahora cubiertas de un manto de ceniza gris.

La nacional 1 continúa hasta Kirkjubaejarklaus-tur (si consigue leerlo de un tirón está preparadopara visitar Islandia). En esta localidad de nombreimpronunciable, se puede visitar además de suscascadas, por supuesto, un pequeño cañoncito decolumnas basálticas y caminar por un suelo for-mado por la parte superior de éstas columnas, alque denominan iglesia, debido a su parecido alpavimento de éstas. Este lugar es el punto de par-tida para interesantes destinos. El primero de ellosel volcán Laki.

De camino a él, se pasa junto a otra cascada, laFagrifoss y el desfiladero que ésta forma, conti-nuando por otro desolado y no menos bonito pai-saje. Desde la cima del Laki, se divisa unafascinante panorámica y la hilera de cráteres deLakagígar, alguno de ellos lleno de agua. De vueltaa Kirkjubaejarklaustur por otro camino, las dunasde un negro intenso, contrastan con el verde de losmusgos que comienzan a cubrirlos. Quizá conLandmannalaugar, los lugares del país cuyo asom-broso juego de colores, más llama la atención.

Landmannalaugar, es uno de los mayores cam-pos geotérmicos. Aquí se concentra todos los fe-nómenos geológicos que se pueden ver en estaisla: manantiales termales, formaciones impene-trables de lava y riolita, fumarolas, y sulfataras. Elrecorrido por sus montañas multicolores es con-siderado uno de los itinerarios más bonitos delmundo. Sus laderas y valles, abarcan la gamacompleta de ocres, negros y verdes, al que hay queañadir el blanco de sus neveros, una mezcla real-mente explosiva y muy fotogénica.

Bordeamos por el interior para salvar el puenteque la riada se había llevado, atravesando intimi-dantes vados y dejando a un lado el famoso e im-ponente volcán Hekla. Este volcán activo todavía,según los vulcanólogos podría erupcionar en cual-quier momento, ya que suele hacerlo cada 10 años.

De regreso a la costa, llegamos a Vik, poblaciónmás meridional del país, al sur del glaciar Mýr-dalsjökull. Un paseo por sus negras playas, per-mite disfrutar de las colonias de frailecillos ydiversas aves marinas que habitan en los acantila-dos de columnas basálticas, del espectacular pai-saje del litoral y del perfil de la isla Heimaey a laque emigran miles de frailecillos.

Hacia el oeste, bordeando el glaciar que puso aprueba no hace mucho a todos los locutores denuestros telediarios, el famosísimo aunque no elmás importante Eyjafjallajökull, nos encontramoslas cascadas de Skogafoss y Seljalandsfoss. Unsendero permite caminar por detrás de ésta úl-tima. Continuando hacia el interior un caminoconduce también hasta Landmannalaugar. Noso-tros nos conformamos con caminar hacia el inte-rior por una de las lenguas glaciares deEyjafjallajökull, un paisaje sobrecogedor cubiertode negro por las cenizas de la última erupción, yque sólo permite contemplar el azul del interiorde sus hielos a través de sus grietas vivas. Nos so-bresaltamos cada vez que un pedazo de hielo caesobre la laguna.

De vuelta a Reykjavík, se encuentran varias po-blaciones como Selfoss y Hveragerdi, centralesgeotérmicas y zonas de invernaderos que aprove-chan para sus cultivos el calor del suelo. Quizásel mayor atractivo de la península de Reykjanessea la laguna azul, spa alimentado por el agua dela planta geotérmica de Svartsengi.

La mayoría de los visitantes de Islandia sólo re-corren la parte sur del país desde Reykjanes hastaFon. Sin embargo os invitamos a que reservéis unpoco más de tiempo y visitéis el interior y el nortede esta tierra de contrastes, no os decepcionará,pero... ¡Ojo: detrás de cada piedra puede estar ace-chándoos un troll!

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:38 Página 66

Page 67: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

sol de media noche

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:38 Página 67

Page 68: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Cascada de Seljalandsfoss

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 68

Page 69: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

69DESTINO: LAS ROCOSAS

A l g u n o s d a t o sSuperficie: 103 125 km2

Población: 331 000 habitantesDensidad de población: 2,9 hab/km2.El 2,75% de su territorio es agua.Es una isla.Moneda: Corona islandesa.Valor moneda: 1€ = 159 coronas islandesas.PIB per cápita: 37 976 $ (30 116 $ en España)

Los seres encantados.

Aunque casi ninguno lo reconocerá pública-mente, los islandeses creen en ellos y nosotrosdespués de esta visita también, se piensa que yahabitaban en la isla antes de la llegada de los pri-meros colonos. Los trolls, elfos, fantasmas... sonpues personajes muy arraigadas en la cultura po-pular, relegadas ahora a la literatura infantil.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 69

Page 70: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

OtoñoLos bosques de ribera lucen doradas apenas las hojas más

altas que se resisten a caer. Las últimas tormentas con sonido machacón han despojado a las ramas de su fronda.

Texto de Antonio Gómez BernalFotografía de José Ángel Varona Bustamante y José Román Miguel Martínez

70 PARALELO 43

PATRIMONIO

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 70

Page 71: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 71

Page 72: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Gamas infinitas de ocres van tiñendo los peciolos y se alíanal atardecer con el aguacero para ganar la batalla al verano.

Mece el céfiro las hojuelas y las arremolina desordenada-mente en el cruce del sendero. Un tapiz irrepetible de alta

costura pavimenta la tierra y la atiborra de nutrientes. El solhuye perezoso por el ocaso antes de lo que suele, las auras

se refrescan… ya es otoño en Las Merindades.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 72

Page 73: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

73OTOÑO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 73

Page 74: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

74 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 74

Page 75: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

75OTOÑO EN LAS MERINDADES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 75

Page 76: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

76 PARALELO 43

En los núcleos poblados hay trabajo extrapara el barrendero, en las curvas cerradaslas hojas hacen escurridiza la marcha delas máquinas de hierro, en el monte lavida menos visible empieza a leudar susmecanismos mientras por los muros lahiedra verde abre umbrelas de grana yalarga tentáculos ambiciosos de medrar.

El paseo sosegado del caminante se en-noblece de colores. Ninguna otra esta-ción es más bella ni en ninguna otra sabemejor el escribiente encontrar las pala-bras que calcen mejor en el pie de la na-turaleza hermosa y cenicienta.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 76

Page 77: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

77OTOÑO EN LAS MERINDADES

Altos roquedos que visten ya de pardo, torrentes que son frescos porúltima vez antes de helarse, pilas de leña que se aprestan a servir al

largo invierno… ay, este repiqueteo plomizo de la lluvia, esa miradatras el visillo, esos platos calientes que ya apetecen…

Cada temporada el eterno retorno se repite, la mente se llena de me-lancolía, el campo de halos xánticos y los pupitres de infantes pres-

tos a aprender que para nacer hay que morir primero.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 77

Page 78: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

El atardecer del año ha comenzado en la cuna dela vetusta Castilla: es época de sementera.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 78

Page 79: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 79

Page 80: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

80 PARALELO 43

está conformadopor la conjunciónde todo lo que nos

rodea y de los factores que lo alteran o modifican.Existen paisajes urbanos, paisajes rurales, paisajesnevados… Todos ellos son objeto de admiración, es-tudio y crítica.

El paisaje, en cuanto que necesita de la percepcióndel hombre para ser valorado, apreciado…, simple-mente observado, es subjetivo. No se puede cuantifi-car, no se ha hallado una fórmula matemática quehaya determinado el valor de un paisaje. Sin em-bargo, y a pesar de contadas e insensibles excepcio-nes, la belleza, la armonía o el equilibrio soncualidades que engrandecen al hombre virtuoso. Enla medida de este engrandecimiento, debería consti-tuir una costumbre, igual que la de cuidar nuestra en-torno, educar nuestros sentidos y abrirlos al mundoque nos rodea.

El otoño de Las Merindades consagra la diversidad deeste territorio a la que tantos se remiten al tratar de labiogeografía comarcal. Los otoños son ante todo unatransición. Y dado que el espacio geográfico que ocu-pan estas tierras constituye también un espacio detransición, el efecto resulta exponencial.

El otoño, que es la decadencia, la senectud, la vejez,representa también la calma propia de tales estados.Son tiempos serenos y apacibles propicios para queflorezca la madurez. Para recoger.

Y aquí, en las Merindades, el otoño nos permite reco-ger incontables sensaciones, colores u olores. Los ár-boles y arbustos se engalanan de ocres, rojos yamarillos, en todas sus extensas gamas. Se conviertenen actores y protagonistas de un paisaje que en deter-minados momentos, a veces breves instantes, lo quedura un rayo de luz filtrado a través de un cielo oscuroy amenazante, es realmente sublime.

Es arte en su estricta definición. La naturaleza crea equi-librio, los colores se complementan y los ojos del buenobservador componen. El resultado es fotografía pura.

El disfrute del otoño en este territorio merece ciertoesfuerzo. Merece realizar incursiones en las zonas másalejadas de nuestra cotidianidad, en los valles altos,donde nacen nuestros ríos: el alto Engaña, las fuentesdel Nela (los Haidíos), el Hijedo, el valle de Relloso,el monte Gurdieta, Monte Santiago, el Cerneja en sutramo alto... Es en ellos donde se resguardan sus bos-ques más interesantes y bellos y donde el colorabruma. Casi todos ellos son bosques que acogen.

El paisaje

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 13:39 Página 80

Page 81: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Esparce octubre, al blando movimientodel sur, las hojas áureas y las rojas,y, en la caída clara de sus hojas,se lleva al infinito el pensamiento.

Qué noble paz en este alejamientode todo; oh prado bello que deshojastus flores; oh agua fría ya, que mojascon tu cristal estremecido el viento!

¡Encantamiento de oro! Cárcel pura,en que el cuerpo, hecho alma, se enternece,echado en el verdor de una colina!

En una decadencia de hermosura,la vida se desnuda, y resplandecela excelsitud de su verdad divina.

Juan Ramón Jiménez

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:55 Página 81

Page 82: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

EL EBRO(II):

EL RÍO DEL

CONDADO CASTELLANO

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:55 Página 82

Page 83: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:55 Página 83

Page 84: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 84

Page 85: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 85

Page 86: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

PARALELO 4386

Molinos abandonados desde mediados del sigloXX se suceden a lo largo de las márgenes del río.Y después de dejar a un lado Valdenoceda y Quin-tana, sus aguas alcanzan Puente Arenas, cuyonombre también es explícito. Allí, en Puente Are-nas estuvo durante siglos el único puente existentesobre el Ebro desde Villanueva Rampalay hastaFrías. Y a él confluían todos los caminos que denorte a sur comunicaban ambas márgenes conmayor o menor ambición. El más nombrado sinduda alguna, el Real que conducía de Burgos a lospuertos del Cantábrico y que estuvo en funciona-miento hasta el primer tercio del siglo XIX. En estepuente trabajaron canteros de renombre, comoJuan de Naveda del Cerro o los hermanos Sisniega.

El valle de Valdivielso es más ancho que los ante-riores, proporcional a un Ebro, que va ganando,con sucesivos aportes, el empaque de los grandesríos. Cada valle es más ancho que el anterior... ymientras, el río crece. En realidad es como si susaguas hubieran metido el miedo en el cuerpo delos constructores de todos sus pueblos. Y es queexcepto el ya citado Puente Arenas, que se alzaen plena ribera, el resto de los pueblos, Santa Ola-lla, Toba, Población, Condado... se asoman, perono se acercan demasiado. Antes bien, permane-cen a cierta distancia y..., a cierta altitud sobre susaguas.

Pasado el llamado Puente Nuevo y después de otra presa, junto a la anti-gua fábrica de seda de Valdenoceda, el Ebro se encaja en el “relieve

estructural” de Valdivielso, cuyo nombre delata el fenómeno geomorfológico. Val: valle estructural encajado en un sinclinal.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 86

Page 87: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

EL EBRO: EL RÍO DEL CONDADO CASTELLANO 87

Otro castro, el de monte Sagredo, controla el de-venir del río, cuyas aguas abandonan Valdivielsocanalizadas mediante una ambiciosa obra proyec-tada en 1942: la presa y el canal de Cereceda conel objeto de conducir las aguas del Ebro hasta lacentral hidroeléctrica de Trespaderne. La obra fueconstruida para Hidroeléctrica Ibérica, S.A. que,posteriormente junto con Saltos del Duero, S.A.constituiría IBERDUERO, S.A.

Merece mucho la pena detenerse a contemplar elpaisaje desde el puente de la carretera que cruzasobre el embalse de Cereceda. El tiempo parecedetenido. Pues bien, allí mismo, bajo las aguas, yson visibles en las pocas ocasiones en las que lapresa desagua, permanecen los restos de un pon-tón y un molino. Un pontón de similares caracte-rísticas a los existentes aguas arriba, enManzanedo o en Zamanzas. Y un molino comotantos otros de los que contribuyeron al sustentode la población. Hacia el norte, sobre el pequeño

pueblo de Panizares, la erosión ha generado unsingular y atractivo fenómeno geológico que allírecibe el nombre de los Cuchillos.

El río pierde su vigor y lo traslada al canal que re-corre casi diez kilómetros hasta llegar a la centralhidroeléctrica de Trespaderne. Buena parte deellos son subterráneos gracias a la construcciónde los seis túneles que fueron necesarios paramantener una pendiente continua de 5 mm/m.

Mientras a través del canal el agua circula a unavelocidad media de dos metros por segundo, ensu incesante culebreo, el río, apenas si cuenta concaudal. De este modo llega a otro de sus momen-tos más sublimes: la Horadada. Un enorme des-filadero, de características muy similares al de losHocinos, con más vigor si cabe. Una de las estre-llas más desconocidas del Parque Natural de losMontes Obarenes-San Zadornil.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 87

Page 88: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

88 PARALELO 43

A sus puertas, el cauce recoge, y con ellasse revitalizan, las aguas del río Oca, proce-dente de la Bureba, con Oña, en sus proxi-midades. El Oca enturbia las aguas de unEbro sobre el que los cortados rocosos seelevan vertiginosos varios centenares demetros sobre ellas. Los taludes de las sierrasde la Llana y la Tesla están tapizados de en-cinas, robles y bojes. Algunos rincones con-servan singulares bosques como el de lostejos de Tartalés de Cilla, muy conocido yapreciado por los lugareños.

Todos los pueblos ribereños han encon-trado sustento en el río a lo largo de la his-toria. Muchos documentos históricosmuestran los aprovechamientos que los ve-cinos obtenían de sus aguas: pesca de an-guilas, truchas, barbos, loinas… inclusocangrejos; una constante en las páginas delDiccionario de Madoz al que, en este tipo deaspectos merece la pena remitirse.

A lo largo del río, y también del reportaje, seobserva la existencia, más o menos cons-tante, más o menos intensa, de molinos ha-rineros. Sin embargo, según crece el río, elnúmero de molinos desciende. El río se hacemás incontrolable, más bravo y menos previ-sible. Algunos documentos hablan de roturasconstantes en las presas, incluso de inunda-ciones. Por eso, los concejos, los señores, olos propios molineros en mucha menor pro-porción, se alejan del gran río. No quierencorrer riesgos y construyen sus artilugios enlos arroyos que convergen hacía él y que tie-nen un caudal suficiente y mucho más do-mesticable. A esta realidad se podrían asociarlos casos de Herrán y Frías, condicionados,además, por otro tipo de factores

A la altura de Trespaderne, bajo la atentamirada de uno de los castillos más antiguosde Castilla, el de Tedeja, el río Ebro recogelas aguas de otro de sus grandes afluentes,

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 88

Page 89: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

89EL EBRO: EL RÍO DEL CONDADO CASTELLANO

el Nela, que a su vez lo hizo con las delTrueba, el Trema y el Engaña, entre otros.Todos ellos contribuyen a dibujar la cabe-cera de la gran cuenca del río más caudalosode España. Más allá, después de regar las tie-rras de Cillaperlata, lugar de incuestionablesconnotaciones históricas, donde su monas-terio de San Juan de Hoz, hoy en ruinas, quees uno de los más antiguos del Castilla yLeón, se abre Tobalina, el último de los va-lles que el Ebro atraviesa en las Merindades.

En Cillaperlata, el primer embalse cons-truido en la provincia de Burgos, desvíade nuevo las aguas de su cauce a través deotro gran canal que las conducirá hasta lacentral hidroeléctrica de Quintana Mar-tín Galíndez. De ahí que, cuando el ríollega al gran puente medieval de Fríastenga un aspecto diferente al que por na-turaleza le correspondería. “Un granpuente para un río tan modesto”, se escu-cha con frecuencia.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 89

Page 90: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

90 PARALELO 4390 PARALELO 43

El magnífico castillo de Frías, cuya estraté-gica localización obedece a un perfecto co-nocimiento del entorno geográfico,constituyó una referencia en las largas con-tiendas entre castellanos y navarros, cuandoambos reinos rivalizaban por este territorio.

Frías es la ciudad más pequeña de España.Sin embargo es también un icono, tanto deLas Merindades como probablemente detodo el estado. Su desafiante castillo con-forma una atalaya estratégicamente situada.Su emplazamiento responde a un profundoy estudiado conocimiento de la geografíalocal y comarcal. El trazado de la modernacarretera puede llegar a despistar al visitanteocasional. ¿Qué hace un castillo así en eselugar? Estar rodeado de montañas muchomás altas que el modesto cerro sobre el quese ubica la ciudad responde, sin embargo, aun efectivo punto de control sobre los pasosnaturales que en este paraje forman una en-crucijada de vital importancia en la épocade su construcción y desarrollo.

El 8 de abril de 1202 Alfonso VIII concedióa Frías un fuero, que tenía por modelo al deLogroño y con el que pretendía favorecer lasactividades comerciales. Indirectamente, laconcesión reconoció el carácter estratégicodel enclave. Dos siglos más tarde, Juan IIconcedió al lugar el título de Ciudad. Y enla actualidad, Frías está considerada la ciu-dad de menor población de España.

El valle de Tobalina es el más extenso y elmás seco de las Merindades. Muestra cla-ras influencias del clima mediterráneo yconstituye una puerta abierta que contri-buye de un modo definitivo al carácter detransición bioclimática que caracteriza aeste territorio del norte burgalés. Tambiénfue históricamente una puerta abierta alas primeras manifestaciones del condadocastellano y de la propia lengua caste-llana. Testigos de tales acontecimientosson los numerosos restos arqueológicos,eremitorios, necrópolis..., que se localizanen su territorio.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 15:56 Página 90

Page 91: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Y como culminación de la serie de contras-tes que muestra el perfil del río Ebro no sepuede ignorar la presencia, entre tanta his-toria y naturaleza, de la central nuclear deSanta María de Garoña. A su alrededor, elEbro dibuja un ejemplarizante modelo demeandro. Sobre ella, imponente, se alza elmonte Humión, una de las mayores mon-tañas de las Merindades.

En el desfiladero de Sobrón, el río Ebrovuelve a romper con ímpetu y brusquedadla bóveda anticlinal de la sierra de Árcena.El gran sinclinal de Tobalina lo conduce,sin solución de continuidad, hacia su úl-timo gran desfiladero en estas tierras, lasque lindan con las vecinas alavesas. Y,como no parece poder ser de otra forma lohace de nuevo con sus aguas embalsadas…

El Ebro se despide de la provincia de Burgos abriéndose pasopor los cerros de una áspera cordillera, como dice Madoz en su

diccionario. Al otro lado le salen al encuentro las tierras de Álava.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:12 Página 91

Page 92: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:12 Página 92

Page 93: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

93CAMINANDO

CAMINANDO

BERBERANA PRC - BU

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:13 Página 93

Page 94: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

El Monte Santiago se localiza en el extremonororiental de las llamadas Montañas deBurgos, Las Merindades. El territorio, pro-tegido por la Junta de Castilla y León bajola figura de Monumento Natural, perte-nece a los municipios de Berberana y Vi-llalba de Losa.

Tanto la situación geográfica de Monte San-tiago como su estructura geológica han fa-vorecido y favorecen la presencia deelementos kársticos. De un lado la grancantidad de precipitaciones que se recogenen la zona y por otra la intensa fracturaciónde los paquetes calcáreos coniacenses que seencuentran sobre otros de margas, e imper-meables, se interrelacionan en favor de unaconstante erosión. De ahí que, uno de los

rasgos más significativos del Monte San-tiago, si no el más constante, sea su mode-lado kárstico, uno de los más interesantesde las Merindades. De ese modo, gran partede su superficie está tapizada por un agrestelapiaz que, en determinadas zonas perma-nece oculto bajo una cobertura orgánica. ElMonte Santiago es, por lo tanto, un lugaridóneo para la explicación dicática y lacomprensión de este tipo de modelado.

A lo largo del recorrido que proponemos eneste número de Paralelo 43 llaman la aten-ción las numerosas depresiones, hoyas, do-linas…, de diferente extensión yprofundidad: las Paules, Larrasquito, elhoyo Biguri…, son sólo los nombres quereciben algunas de ellas.

Aquí, los inviernos son al menos tan fríos como en el resto de la comarca; la primavera es sublime: la vegetación estalla, el verde de las

hayas contrasta con el ocre orgánico que cubre y nutre los suelos; y el otoño… es EL OTOÑO (con mayúsculas).

94 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:13 Página 94

Page 95: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Además, en este Monumento Natural existen al-gunas cuevas con importantes desarrollos, comola de las Paules, que con algo más de dos kilóme-tros de desarrollo, conecta con la llamada simaMonte Santiago VIII. Ambas, junto con la FuenteSantiago y su próximo sumidero, conforman uninteresante sistema hidrogeológico.

No obstante es el hayedo del Monte Santiago elatractivo más conocido de este territorio. Y quizála cascada…, ¿o la lobera?

Así es Monte Santiago: un conjunto de elementosabsolutamente variables en función de factores es-tacionales o climatológicos. Aquí, los inviernosson al menos tan fríos como en el resto de la co-marca; la primavera es sublime: la vegetación es-talla, el verde de las hayas contrasta con el ocreorgánico que cubre y nutre los suelos; y elotoño… es EL OTOÑO (con mayúsculas).

Sin embargo, su exposición a las inclemencias estal que, incluso durante los veranos más cálidosno son infrecuentes las entradas de nubes empu-jadas por vientos fríos del norte que se pegan a loscortados rocosos provocando bajadas bruscas e in-

tensas de las temperaturas. Se conoce a este fenó-meno con el nombre de “el bollo”, por la formaque adoptan las nubes sobre las montañas.

Así que, para nuestra ruta, proponemos incluir en lamochila un poquito de ropa de abrigo, por si acaso.

Cuando se diseñó la red de senderos de MonteSantiago lo hizo con criterios diferentes a losque habitualmente aplica. Planteó una serie deitinerarios de carácter temático que, en buenaparte, deberían ser guiados e interpretados. In-cluso sus nombres, nada románticos por otrolado, señalan en esa dirección. ¿De dónde si noel nombre de sendero geomorfológico?, porejemplo.

Por eso, para esta ruta, enlazaremos varios deestos senderos con el objetivo de generar un re-corrido circular que permite, a nuestro juicio, sa-borear la esencia de este Espacio Natural tansingular. Y por eso, de igual modo, nos permiti-mos la licencia de sugerirles lo de siempre, perocon más intensidad si cabe: observe con atención,disfrute de cada paso, de cada rincón… Son éstospaseos para disfrutar.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:13 Página 95

Page 96: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

3

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:19 Página 96

Page 97: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

1 107

9

6

5

8

4

3

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:19 Página 97

Page 98: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:19 Página 98

Page 99: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

99CAMINANDO

MIDE RED DE SENDEROS DE

MONTE SANTIAGO

horario

desnivel de subida

desnivel de bajada

distancia horizontal

tipo de recorrido

severidad del medio natural

orientación del itinerario

dificultad en el desplazamiento

cantidad de esfuerzo necesario

3 h 23 min 3

2

2

3

428 m

431 m

10 km

circular

Condiciones de primavera a otoño. Horario según criterioMIDE. En invierno las condiciones climáticas pueden ser ad-versas y dificultarse el recorrido.

Si es usted usuario de GPS puede descargarse los tracks desde la web: www.soletasendas.com/descargas

MIDE (Método para la Información DeExcursiones) es un sistema de comuni-cación entre excursionistas para valorary expresar las exigencias técnicas y físi-cas de los recorridos. Su objetivo es uni-ficar las apreciaciones sobre la dificultadde las excursiones para permitir a cadapracticante una mejor elección. El MIDEha sido concebido como una herra-mienta para la prevención de accidentesen excursiones por el medio natural. Elmétodo permite clasificar en libros,guías, topoguías, oficina de turismo... losrecorridos, para que cada persona elijaconforme a sus capacidad y gustos.

El sendero llega al miradordel Nervión, colgado sobre un vertiginoso cor-tado rocoso de más de trescientos metros devertical.

Más allá de la cascada, el PRcontinúa por la izquierda del mirador y prontollega al segundo foso de la lobera.

Después de un largo trechoen el que conviene tener precaución dada laproximidad del ya mencionado cortado ro-coso, el itinerario llega a un segundo mirador,el de la esquina Rubén, desde donde la vistasson, al menos, tan interesantes como desde elprimero. Desde este punto, el recorrido pro-pone tomar la pista que conduce a la Casa delParque y que discurre a través de lo más intrin-cado del bosque.

Poco antes de llegar a laCasa del Parque se localiza un aparcamiento.De él parte un sendero que discurre paraleloa la pista principal de acceso al parque y queconduce directamente al punto inicial del re-corrido.

El itinerario llega a su finalcuando regresa a través del bosque al apar-camiento del que hemos partido diez kiló-metros antes.

Wpt 6 Pk 4,7

Wpt 7 Pk 5

Wpt 8 Pk 7,3

Wpt 9 Pk 9,1

Wpt 10 Pk 10

El itinerario que se propone en esta entrega deParalelo 43 utiliza varios de los senderos señali-zados en el Monumento Natural. Por ello espreciso prestar atención especial a los cruces yenlaces entre ellos.

Para comenzar la caminataproponemos el pequeño aparcamiento exis-tente a la entrada de la zona más cerrada delbosque, situada a la izquierda de la pista queconduce a la casa del parque.

El recorrido retrocede por lacitada pista hacia la entrada del parque. Pocodespués de salir del bosque, toma un caminoherboso que se dirige, por la izquierda, haciauna zona poblada de llamativos acebos ramo-neados: es el sendero de Alterla. En este puntocomienza un suave ascenso que concluye enuna portilla ganadera que es preciso cruzar.

Al otro lado, el bosque semuestra en todo su esplendor. El sendero, per-fectamente señalizado, permite una cómodacaminata a través de rincones de gran bellezay con buenas vistas panorámicas.

A través del bosque el sen-dero regresa a la pista principal del Monte San-tiago. Esta propuesta aconseja continuar porella hacia la derecha.

Pronto aparece la lobera deMonte Santiago (uno de los objetivos de este re-corrido). Merece la pena detenerse unos minu-tos para contemplar el foso y comprender laesencia de este tipo de trampas. La marchacontinúa por la pista.

Wpt 2 Pk 0,3

Wpt 1 Pk 0

Wpt 3 Pk 0,8

Wpt 4 Pk 3,6

Wpt 5 Pk 4,2

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:19 Página 99

Page 100: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

BTT

Montes del A través

M o n t i j a , Tr a s l a l o m a y V a l l e d e M e n a

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 16:26 Página 100

Page 101: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

l BrazueloRevista PARALELO 43-4 11/01/12 16:26 Página 101

Page 102: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

102

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:00 Página 102

Page 103: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

103A TRAVÉS DE LOS MONTES DEL BRAZUELO

A LO LARGO DE ESTA CUARTA ENTREGA DEDICADA A LOS PRACTI-CANTES DE LA BTT TRATAREMOS DE DESCRIBIR LA QUE HASTA

AHORA ES LA PROPUESTA MÁS EXIGENTE Y COMPLICADA DE CUAN-TAS HEMOS PLANTEADO. PROBABLEMENTE TAMBIÉN UNA DE LAS

MÁS ATRACTIVAS. A LO LARGO DEL RECORRIDO TRANSITAREMOS

POR CAMINOS DE LA MERINDAD DE MONTIJA Y LOS VALLES DE

LOSA Y MENA. DE TODAS ELLAS LA RUTA NOS OFRECE INTERE-SANTE Y BELLAS PANORÁMICAS.

HEMOS DE INSISTIR EN LA DUREZA DE

UN RECORRIDO QUE EN ÉPOCAS DE

LLUVIA MULTIPLICA SU DIFICULTAD

HASTA HACERLO EXTREMADAMENTE

DURO. LOS CAMINOS RECORREN LU-GARES ALEJADOS, INHÓSPITOS Y MUY

POCO TRANSITADOS. Y, POR LO

TANTO, ENTRAÑABLES. SIN EMBARGO,EL ITINERARIO ES COMPLICADO.

Desde El Ribero, en plena merindad de Montija, ascenderemos hacia el alto de Colina poruna serie de caminos agrarios que nos conducen, al margen del asfalto, hacia zonas más agres-tes. Los caminos de la junta de Traslaloma son duros, con abundante piedra suelta que en-torpece la marcha. Pasamos sobre la cantera del Ribero y continuamos en paralelo a loscantiles rocosos de la Peña de Villasante. Las vistas son inmensas. En todas las direcciones.

En lo alto del Brazuelo está ubicada una estación meteorológica de la Confederación Hidro-gráfica del Ebro. La subida es dura. Quizá haya que echar pie a tierra. El descenso posterior,sublime, nos conduce hasta las proximidades de Castrobarto. El bosque hace acto de presenciaen forma de hayedo, y los caminos se embarran pronto haciendo muy difícil la marcha enépoca de lluvias.

El GR 85 alcanza el collado de la Magdalena, con el extenso y casi siempre verde valle deMena a sus pies. Por él llegaremos hasta cerca de Cadagua, después de un largo y muy técnicodescenso. La relajación es breve y se reduce al tramo existente entre este pueblo y el santuariode Cantonad, que aloja a la patrona del valle. Luego, de nuevo ascenso duro, por un bellopaisaje, que culmina en los hayedos de El Cabrio.

Y regreso a El Ribero. Casi cincuenta kilómetros.

Para esta ruta, Paralelo 43 considera imprescindible el uso del GPS. Puedes descargar el track,como siempre, de la página www.soletasendas.com.

Texto: José Carlos Ruiz BerasateguiFotografía: José Ángel Varona Bustamante

EN BTT

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 103

Page 104: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

1

20

5

12

14

16

1824

41

44

47

EL RIBERO

51

48

3

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 104

Page 105: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

105

24

22

38

41

34

40

36

30

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 105

Page 106: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Wpt1

P.k.0

El Ribero. El recorrido comienzaen el aparcamiento. A una de-cena de metros dirección Quinco-ces gira a la izquierda.

Wpt2

P.k.0,35

El itinerario vuelve a la carreteray trás unos metros gira a la dere-cha para avanzar de nuevo porun camino.

Wpt3

P.k.1,9

Giro a la izquierda para tomar denuevo dirección hacia la carretera.

Wpt4

P.k.2,5

Trás dejar de lado algunas rode-ras sale de nuevo a la carreterapara continuar hacia Quincoces.

Wpt5

P.k.2,9

En el alto, el recorrido abandonala carretera por la izquierda.

Wpt6

P.k.3,1

El itinerario ignora un camino quesale por la izquierda.

Wpt7

P.k.3,4

Cruce. El recorrido continúa defrente.

Wpt8

P.k.3,8

Cruce. La ruta gira a la derecha.

Wpt9

P.k.4,2

El recorrido continúa de frente ignorando el ramal de la derecha.

Wpt10P.k.4,3

Bifurcación. El itinerario opta porel ramal de la derecha.

Wpt11P.k.5,7

Cruce. El recorrido gira a la derecha.

Wpt12P.k.6,1

Cruce. Giro a la izquierda.

Wpt13P.k.6,9

El recorrido continúa con eltumbo precedente.

Wpt14P.k.7,3

Portilla. El itinerario la cruza ycontinúa ascendiendo.

Wpt15P.k.7,9

Bifurcación. Toma el ramal de laizquierda buscando el pinar.

Wpt16P.k.10,9

Cruce. El recorrido abandona lahuella para girar a la derecha yadentrarse en el pinar.

Wpt17P.k.11,4

Fuera del pinar el itinerario conti-núa de frente dejando un caminoque le cruza.

Wpt18P.k.11,6

Pocos metros antes de la lagunael itinerario abandona la pista porla izquierda.

Wpt19P.k.12,6

El recorrido gira a la derecha yasciende por una trocha hacia elBrazuelo.

Wpt20P.k.13,2

Alto del Brazuelo. La ruta cruzauna portilla y tras girar a la dere-cha desciende de nuevo hacia elvalle.

Wpt21P.k.14,2

Durante el descenso deja de ladovarias huellas que salen del tra-zado principal.

Wpt22P.k.15,8

El itinerario gira a la izquierdapara emprender de nuevo el ascenso.

Wpt23P.k.17

Bifurcación. El recorrido continúapor la derecha.

Wpt24P.k.17,5

La ruta sigue la traza más marcada, dejando de lado algunas sendas que salen hacia la izquierda.

Wpt25P.k.18,7

El itinerario hace un fuerte giropara tomar a los pocos metrosrumbo E.

Wpt26P.k.19,6

Cuando el camino llega a una lar-guna, continúa por la derecha.

Wpt27P.k.20,2

El recorrido en ligero descenso gira a la derecha.

Wpt28P.k.20,5

Cruce. El itinerario continúa defrente.

RUTÓMETRO

!!

!!

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 106

Page 107: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Wpt29P.k.20,9

Cruce. El itinerario continúa defrente.

Wpt30P.k.21,2

Portillo de la Magdalena. El iti-nerario llega al GR 85 y des-ciende hacia el valle de Mena.

P.k.21,3

DESCENSO PELIGROSO.

Wpt31P.k.23,7

El itinerario llega a la pista queconduce al apeadero de Cada-gua. Continúa descendiendo.

Wpt32P.k.23,9

Se ignora el GR 85. Continuarpor la pista principal.

Wpt33P.k.24,4

Cadagua. A la entrada del puebloel itinerario omite una pista por laizquierda.

Wpt34P.k.24,6

Cadagua. En el centro del pueblogira a la izquierda para salir porel camino que también conduceal nacimiento del Cadagua.

Wpt35P.k.25,3

Cruza el puente sobre el río Cadagua.

Wpt36P.k.26,6

Lezana de Mena. En la plaza delpueblo gira a la izquierda parasalir de éste por el sur.

Wpt37P.k.27,1

En las afueras del pueblo sale del asfalto por un camino a la izquierda.

Wpt38P.k.28,3

Cantonad. El recorrido asciendehasta el santuario y continúa porla carretera.

Wpt39P.k.28,9

En una curva de la carretera, elitinerario continúa de frente.

Wpt40P.k.30,6

CL-629. Cruza la carretera parallegar al pueblo de Irús y atrave-sarlo por la antigua carretera.

Wpt41P.k.31,8

CL-629. Cruza de nuevo la carretera para entrar a Leciñana de Mena.

Wpt43P.k.32,8

A pocos metros gira a la derechapara después hacerlo a la iz-quierda nada más haber pasadoel depósito de agua.

Wpt44P.k.34

FFCC. Cruzar el ferrocarril Bil-bao-La Robla y continuar defrente.

Wpt45P.k.35,3

Cruce. El recorrido continúa de frente.

Wpt46P.k.35,7

Cruce. El itinerario gira a la dere-cha y apenas a una decena demetros de nuevo a la izquierda.

Wpt47P.k.36,2

Cruce. La ruta ahora gira a la izquierda para ascender unosmetros.

Wpt48P.k.38,2

Cruce. El itinerario gira a la derecha y de nuevo a la izquierdapara continuar por la ladera.

Wpt49P.k.40,3

El recorrido obvia caminos por laderecha y continúa manteniendola altura.

Wpt50P.k.41,4

Un fuerte giro a la derecha marca el comienzo de un ligerodescenso.

Wpt51P.k.41,7

Vado. El itinerario cruza el ríoCerneja (seco la mayor parte delaño) y continua por la izquierda.

Wpt52P.k.41,9

La ruta deja una pista que salepor la derecha y continúa rumboSW.

Wpt53P.k.42,3

El recorrido de nuevo continúa defrente dejando una pista por laderecha

Wpt54P.k.44,2

N-629. El recorrido llega a la ca-rretera y la cruza para adentrarseen el pueblo de El Ribero.

Wpt55P.k.44,5

El Ribero. La ruta gira a la iz-quierda para descencer unos me-tros antes de cruzar el ríoCerneja por una pasarela.

Wpt56P.k.44,7

El Ribero. El recorrido se da porfinalizado cuando llegamos denuevo al punto de partida casi 45kilómetros después.

Wpt42P.k.32,5

Leciñana de Mena. Sale por elSW para emprender un largo ascenso.

!

!

!!

!

!

!

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 107

Page 108: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

DATOS TÉCNICOS (IBP)IBP es una puntuación que valora el grado de dificultad de una ruta, en este caso de BTT. Se obtiene tras analizar los datos obtenidosmediante el GPS. A partir de esa información se calculan las distancias recorridas en los diferentes tramos de subidas y bajadas(1%, 5%, 10%...). Se computa su porcentaje sobre el total, metros totales ascendidos, descendidos, kilómetros totales, etc. Al aplicaruna fórmula matemática estandarizada se obtiene una puntuación entre 0 e infinito que es totalmente objetiva.

El índice IBP es útil para conocer el grado de dificultad de diferentes rutas al ser comparadas entre sí. www.ibpindex.com

Información generalDistancia total 44,7 kmDesnivel de subida acumulado 1 395,11 mDesnivel de bajada acumulado 1 384,09 mAltitud máxima 1 075,85 mAltitud mínima 392,35 m

Subidas km % del total ObservacionesEntre el 1 y el 5% 9,319 21,37Entre el 5 y el 10% 8,207 17,53Entre el 10 y el 15% 3,302 5,57Entre el 15 y el 30% 0,991 2,27Entre el 30 y el 50% 0 0 Normalmente subida a pieErrores de track 0,223 0,5 Descartados en IBP y perfilTotal* 21,82 48,74 Tras corregir erroresRatio de subida 6,7

Bajadas km % del total ObservacionesEntre el 1 y el 30% 17,076 39,16Entre el 30 y el 50% 0 0 Normalmente bajada a pieErrores de track 0,386 0,86 Descartados en IBP y perfilTotal* 17,076 39,16 Tras corregir erroresRatio de bajada 8,11

* El total no ha de coincidir necesariamente con la suma de los parciales tras la corrección de errores.

Llano km % del total ObservacionesDesniveles del 1% 5,654 12,97

Tiempos h:mm:ss Observaciones no utilizados para el cáculo del IBP

Tiempo total 5:22:27Tiempo llaneando 0:34:22Tiempo subiendo 3:08:54Tiempo bajando 1:32:45Tiempo parado 0:43:31 Velocidad inferior a 1 km/h o distancia entre dos puntos 0 m.

Velocidades km/h Observaciones no utilizados para el cáculo del IBP

Velocidad media 8,2 Descontado tiempo paradoVelocidad máxima 34,19 Sostenida varios puntos del track

IBP 109 Dado que el IBP es un concepto comparativo, indi-camos aquí el de la Maratón Alpina Medinesa deMedina de Pomar, para que pueda servir en estosprimeros números como referencia. 68,01

108 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 108

Page 109: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

CONOCEMOS POR LAS ENTREGAS ANTERIORES, AUNQUE SEA DE UNA FORMA BÁSICA, EL

FUNCIONAMIENTO DEL GPS, SU CONFIGURACIÓN Y LOS CONCEPTOS TOPOGRÁFICOS QUE

MÁS SE UTILIZAN EN EL MUNDILLO DE LOS RECEPTORES GPS. ES EL MOMENTO DE CONO-CER LOS USOS MÁS COMUNES DE ESTOS APARATOS EN LA VIDA COTIDIANA.

Ya sabemos, o al menos intuimos, que el GPS esuna poderosa herramienta que nos guía a lo largode nuestras excursiones. Además, junto con un or-denador y el uso de los programas adecuados, sere-mos capaces de diseñar los recorridos que vayamosa realizar o verificar los realizados. Por lo tanto larealización de una marcha o excursión es el primeruso que en nuestro caso daremos al GPS. Y la pri-mera pregunta surge del primer problema que senos presenta y que no es otro que ¿dónde llevamosel receptor en nuestra salida?

Como ya sabemos, la recepción y precisión de estosaparatos depende de varios factores. Algunos nosdejan poco margen de mejora (bosques densos, cor-tados, edificios). Otros, sin embargo, nos permitenmejorarla. La propia humedad de nuestro cuerpopuede añadir errores a los ya comentados y por esotal vez lo ideal fuera llevarlo en el bolsillo de la partesuperior de la mochila, con el inconveniente de no

tenerlo a mano para poder echar un vistazo rápida-mente cuando lo necesitemos. La tela no afecta a lacalidad de la señal. Si descartamos esta opción, lamás cómoda sería sujetarlo con algún accesorio ala hombrera de la mochila, y en situaciones de malarecepción llevarlo en la mano y lo más separado delcuerpo posible por los motivos antes mencionados.

Al encender el receptor, y una vez tengamos la señaladecuada, deberíamos marcar el punto de partida(donde dejemos aparcado el coche, por ejemplo).Este será con toda probabilidad el punto más valioso,por evidentes razones de seguridad. Borraremos dela memoria principal del aparato el track (o las”migas de pan”). Esto también es importante por se-guridad, ya que si nos viéramos obligados a hacer un“backtrack”, o regreso sobre nuestros mismos pasospor la razón que sea, nos convendría tener disponiblela totalidad de la memoria. Evidentemente tiene queestar activa la opción de grabado del recorrido.

109GLOBAL POSITION SYSTEM

GLOBAL POSITION SYSTEM

TEMA 4

USOS COMUNES

109GPS: USOS COMUNES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 109

Page 110: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Resumiendo, tenemos dos opciones para volver alpunto de inicio en caso de necesidad: en primerlugar, realizando una vuelta sobre nuestros mis-mos pasos, para lo cual el receptor nos indicará laruta que hemos hecho pero a la inversa o, en se-gundo lugar, un “ir a”, o GO TO, que es el reco-rrido en línea recta al punto de inicio. Este últimoes práctico si no tenemos obstáculos en medio.Rara vez se utiliza en senderismo.

Llegado a este punto conviene apuntar a la impor-tancia de permanecer en movimiento para seguirlas indicaciones de GPS, ya que si nos detenemos,

se volverían erráticas yconfusas. Ocurre lo

mismo con la brú-jula, en el caso de

no disponer deun modelo quetenga brújuladigital (inde-pendiente de

los satélites).

Por último, pon-dremos a cero los

datos del procesador

de trayecto, para conocer los datos referentes a dis-tancias, tiempos, velocidades o los campos que nospuedan interesar y hayamos configurado previa-mente (como la hora del ocaso).

Realizada la excursión sin contratiempos, los datosgrabados en la memoria (tracks y wpt) son los queuna vez volcados en el ordenador y retocados si hi-ciera falta, podemos guardar como cuaderno derutas digital, visualizar sobre ortofotos o mapas através de Internet con Google Earth, por ejemplo, ycompartir con otros usuarios en páginas de sende-rismo como Wikiloc. A nuestra elección.

Recordad que el archivo nativo de todos los GPS es.gpx. Por lo tanto, nuestro recorrido tendrá este for-mato, aunque se podrá transformar a cualquier otro(como por ejemplo .kml para ver con Google Earth)y con multitud de programas gratuitos que circulanpor la red, como el mapsource, que es el programaincluido en los receptores de la marca Garmin.

Si disponemos de cartoteca propia o comprada po-demos comprobar estos recorridos a través de pro-gramas específicos para ello. Los más utilizadosson el Ozi-explorer, programa realizado por un in-formático australiano y muy económico para las

110 PARALELO 43

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 110

Page 111: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

posibilidades que ofrece, y el Compe GPS tambiénmuy completo y económico y en constante actua-lización. Además, el comentado Mapsource aceptasólo mapas vectoriales. Hablaremos de todo estoen la siguiente entrega.

No obstante, el uso del GPS que más auge está te-niendo en la actualidad, aparte del intercambio derutas anteriormente explicado, es un juego. Se de-nomina geocaching y su traducción sería algo asícomo geo-escondite. El juego consiste en buscar unlugar apartado al aire libre y esconder en un reci-piente impermeable (tipo tupperware) un librito defirmas y objetos de escaso valor económico, pegati-nas, bolígrafos, figuritas o insignias. Las reglas deljuego aconsejan dejar constancia en el libro de fir-mas, coger una parte del “tesoro” y dejar algo deparecido valor. Para evitar que los animales lo de-sentierren nunca deben contener ningún tipo de co-mida. El valor como vemos, no lo tiene el tesoro ensí, sino el esfuerzo y la destreza para encontrarlo.El geocaching cuenta con una pagina web (www.ge-ocaching.com) en la que es posible encontrar lasreferencias de los esconditesen todo el mundo, así comoregistrarse y dar a conocernuestros propios escondites.

En esta página se explican las reglas básicas, queno dejan de ser las normas básicas de la vidamisma: no dejar basura, recoger la que encuentres,proteger el entorno, procurar no transitar por zonasvulnerables, no utilizar los vehículos fuera de pista,pedir permiso cuando sea necesario..., en fin, dejartodo lo mejor posible, con el fin de que otros pue-dan continuar disfrutando de la experiencia.

Los usuarios aseguran que es un pasatiempo muydivertido y gratificante y que pone a prueba nues-tra habilidad. Además los tesoros por regla generalse esconden en lugares bonitos o peculiares. Haymás de 8 000 tesoros repartidos por 210 países.

El geodashing, o el juego de coleccionar referenciasgeográficas. Cuando miramos un mapa vemos laslíneas azules imaginarias que se entrecruzan. Sonlas confluencias geográficas de los meridianos y

111GPS: USOS COMUNES

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 111

Page 112: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

112 PARALELO 43

paralelos, y existen a lo largo del planeta 64 442.Desestimando las que se encuentran en los océa-nos y en los polos, por encontrarse estas últimasmuy cerca unas de otras, nos quedan 12 700 quepueden ser visitadas.

Se trata de un juego en equipo que requiere de launión de personas de distintas partes del globopara encontrar el mayor número de lugares geo-gráficos en el plazo de un mes, más o menos.Como dichos lugares están distribuidos en diver-sos países requerimos de colaboración. El juegocomienza cuando un ordenador selecciona alazar un conjunto de puntos ubicados en el pla-neta. Esos puntos pueden encontrarse en ciuda-des o en el monte. Cuando se localiza uno deestos puntos se toma nota del mismo, se fotogra-fía y se comunica al resto del grupo el hallazgo.Existe un formulario para poder certificar el ha-llazgo del mismo y subirlo a la red. El ganador esel equipo que en el plazo de un mes haya visitadomás puntos. El premio es la satisfacción de haberparticipado junto con gente que no se conoce fí-sicamente en la localización de diversos puntosgeográficos distribuidos por todo nuestro planeta.Para poder participar en estas competiciones po-demos visitar la web http://geodashing.gpsga-mes.org donde podremos encontrar todas lasreglas de este deporte así como las diferentes con-vocatorias.

GPS Drawing es otro tipo de aplicación lúdica delGPS, aunque en este caso se trata de producirimágenes virtuales con las líneas de los itinerariosque graba un receptor durante una trayectoria es-pecífica. Podemos considerar el juego mas “artís-tico” de todos. Entre los artistas destacados en eldibujo con GPS se puede ver la obra de JeremyWood que muestra lo lejos que puede llegar estaidea. Wood estudia la cartografía personal produ-ciendo dibujos, esculturas y videos originados ex-clusivamente con GPS, algunos de ellos de másde 30 kilómetros de extensión. Empezó con estaactividad en el año 2001 y desde entonces realiza

exhibiciones y performances personales y colec-tivas en todo el mundo. En sus propias palabras:“La cartografía personal ayuda a articular y cla-rificar el mundo que tenemos alrededor. Nuestrahabilidad de leer y escribir el espacio nos sacudea nuevos mundos” (…) Y sintetiza: “(los dibujoscon GPS) Son el resultado del cruce entre la cien-cia, el arte y la geografía”.

Existen otras utilidades para nuestro navegadorque obviamos. Dejamos en el tintero la navegaciónguiada por carretera que pueden realizar muchosGPS de los que utilizamos para excursionismo.Éstos requieren cartografía especial. De todo ellotrataremos en la próxima entrega: mapas y progra-mas de gestión, su uso con el ordenador, etc.

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:01 Página 112

Page 113: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

LOS DATOS DE CARÁCTER PERSONAL QUE USTED NOS FACILITA PASARÁN A FORMAR PARTE DEL FICHERO DE SOLETA SEN-DAS S.L. PARA POSTERIORES INFORMACIONES SOBRE PRODUCTOS DE ESTA EMPRESA. SI USTED NO DESEA QUE SUS

DATOS SEAN TRATADOS PARA LAS FINALIDADES ANTES DESCRITAS, MARQUE CON UNA X LA SIGUIENTE CASILLA

Envíe la suscripción a: SOLETA Sendas S.L. Apto. de Correos Nº 6 09500 Medina de Pomar BURGOS.

Nº CUENTA - - -

TAMBIÉN SE PUEDE DESCARGAR LA SUSCRIPCIÓN A TRAVÉS DE INTERNET. ENTRE A LA PÁGINA WWW.SOLETASENDAS.COM/PARALELOSUSCRIY RELLENE EL FORMULARIO.

Pague sólo los gastos de envío y reciba

cómodamente todos los cuatrimestres

Paralelo 43 en su domicilio.

CORTE POR AQUÍ PARA ENVIAR LA SUSCRIPCIÓN

NOMBRE

DOMICILIO Nº PISO

LOCALIDAD C.P.

PROVINCIA NIF

PAGUE ÚNICAMENTE LOS GASTOS DE ENVÍO TEL

2 NÚMEROS AÑO 2012 6 €FORMA DE PAGO: DOMICILIACIÓN BANCARIA

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:02 Página 113

Page 114: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:02 Página 114

Page 115: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

PRÓXIMO NÚMERO

SALTOS DE AGUA: Cascadas delas Merindades. EL AGUA ES UNA DE LAS

CONSTANTES DE ESTE TERRITORIO DEL NORTE

BURGALÉS. LA PROXIMIDAD CON EL MAR CANTÁ-BRICO PROVOCA PRECIPITACIONES IMPORTANTES

SOBRE TODO EN LAS MONTAÑAS. AL SALVAR....

DESTINO: Alpes. UN VIAJE POR POR LOS

ALPES SUIZOS Y FRANCESES. UN LUGAR DE CON-TRASTES PERO SOBRE TODO DOMINADO POR VER-TIGINOSAS Y CASI INEXPUGNABLES MONTAÑAS.PARALELO 43 SE TRASLADA A CENTROEUROPA

PARA MOSTRAR PAISAJES DE GIGANTES MONTAÑAS

Y VERDES VALLES.

VALPUESTA. EL NACIMIENTO DEL CASTELLANO. LA REAL ACADEMIA

ESPAÑOLA HA RECONOCIDO RECIENTEMENTE QUE LAS PRIMERAS PALABRAS ESCRITAS EN CASTELLANO

SON DOS SIGLOS MÁS ANTIGUAS DE LO QUE SE PENSABA. ASI LO DEMUESTRA UN ESTUDIO SOBRE LOS

MANUSCRITOS DEL CARTULARIO DE VALPUESTA. EN EL PRÓXIMO NÚMERO, PARALELO 43 PRESENTA

UN REPORTAJE CON LOS ÚLTIMOS DATOS QUE HACEN REFERENCIA A LOS ORÍGENES DEL CASTELLANO

EN LAS MERINDADES.

TAMBIÉN...

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:02 Página 115

Page 116: Paralelo 43 Nº 4 Enero 2012

Revista PARALELO 43-4 11/01/12 14:02 Página 116