PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO...

69
PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGO CASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO DIALECTO DE CONTACTO Asturiano- Leonés Navarro - Aragonés Bas co Expansión - repoblación Expansión - repoblación Expansión - repoblación P O R T U G U É S DIALECTOS DE CONQUISTA EXTREMEÑO ANDALUZ MURCIANO O PANOCHO CANARIO ESPAÑOL DE AMERICA Valencia no Mallorqu ín

Transcript of PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO...

Page 1: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOLCUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL

GALLEGO CASTELLANO

RIOJANO

CATALÁN

DIALECTO DE CONTACTO

DIALECTO DE CONTACTO

Asturiano-Leonés Navarro - Aragonés

Basco

Expansión - repoblaciónExpansión - repoblación Expansión - repoblación

P

O

R

T

U

G

U

É

S

DIALECTOS DE CONQUISTA

EXTREMEÑO

ANDALUZ

MURCIANO O PANOCHO

CANARIO

ESPAÑOL DE AMERICA

Valenciano

Mallorquín

Page 2: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

ESPAÑOL O CASTELLANO

1. El español ejemplar. 2.Normas generales y normas regionales que

configuran el español actual.3.El español hablado en las zonas bilingües

peninsulares: Galicia, País Vasco y Cataluña.

4.Hablantes monolingües y hablantes bilingües: peculiaridades.

Page 3: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. El español ejemplar

1. No hay absolutamente nadie que hable este español ejemplar.

2. Este español ejemplar sería el común o escrito. 3. Este español ejemplar tiene al hablarlo una serie

de variaciones que entran en lo puramente dialectal.

4. Coseriu prefiere hablar de “criterios de corrección idiomática”, que varía según las zonas, pues caben en cada una de ellas modalidades diferentes.

Page 4: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

El español hablado en las zonas bilingües peninsulares

Hay tres grandes zonas bilingües donde se hablan lenguas diferentes al español.

GALICIA PAÍS VASCO CATALUÑA

Page 5: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

En la actualidad, este bilingüismo puede tener las siguientes modalidades:

– Monolingües. Lengua A– Monolingües. Lengua B– Bilingües– Sesquilingüismo– Diglosia bilingüe

• Monolingües: hablantes de lengua materna el español o el catalán, gallego, o vasco.

• Bilingües: hablantes que conocen dos lenguas: español y catalán, o español y vasco, o español y gallego.

• Sesquilingüismo: es aquel hablante que es capaz de entender en otra lengua, por ejemplo, el catalán, pero no lo reproduce. Son bilingües receptivos y monolingües productivos.

• Diglosia bilingüe: es cuando el empleo de una L2 se circunscribe a un ámbito determinado, como puede ser el familiar, instituciones, etc.

Page 6: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

El vascoA. ORIGEN

• Políticamente, los vascos consideran que el origen de esta lengua es caucásico, de tribus de Georgia ( según investigaciones de Julio Caro Baroja).

• Pero tipológicamente no se ha llegado a demostrar esto, y entonces se cree que es de la zona de Chechenia. Pero este viaje raro desde Chechenia hasta el País Vasco parece mesiánico.

• El origen bereber parece que, desde el punto de vista científico es el más acertado, puesto que numerosas tribus bereberes cruzaron el estrecho y se establecieron en la península. Además, se sabe que la lengua del bereber es el origen de la comunidad ibérica hispánica, base de la población española. A Granada, por ejemplo, se le denominaba Iliberis, que en vasco significa iliberri `ciudad nueva´.

Estos bereberes, posiblemente se fueron al norte y allí se mantuvieron con su propia lengua.

Page 7: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Peculiaridades del español hablado en el País Vasco• Un vasco culto, cuando habla español, lo habla

estupendamente, muy cercanamente al español ejemplar. No obstante, la gente de nivel cultural bajo posee los siguientes rasgos:

1. Seseo.2. Rechazo del diptongo castellano.

• Moble< mueble

3. Confusión de algunas consonantes.• polsillo< bolsillo• gamión< camión

4. Confusiones en las formas verbales• Si habría llovido, estaría mojado

5. Emplean palabras vascas cuando no tienen correspondientes en español. Y a su vez, el vasco ha tenido que recurrir al español.

• presoak

Page 8: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

El gallego • El gallego es una lengua románica de origen latino.• Edad Media tuvo mucho prestigio lírica galaico-

portuguesa. • El galaico-portugués se desgaja y se queda en portugués

por un lado, y gallego por otro.• Gracias al “Camino de Santiago”, el bilingüismo se fue

asentando y generalizando en Galicia. • El gallego va a sobrevivir en los pequeños pueblos, hasta

el movimiento romántico europeo, cuando surgen los nacionalismos y por tanto se empieza a dar importancia a la identidad, y un elemento esencial sería la lengua, de ahí que surja una literatura gallega de gran importancia, con figuras como Rosalía de Castro.

• Últimamente ha habido una política lingüística muy fuerte, se han creado muchas universidades y esto ha dado prestigio a la lengua.

Page 9: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Los límites del gallego salen fuera de sus fronteras:

– Asturias hasta el río Navia (parte occidental)– Provincia de León, hasta la comarca del Bierzo.

BIERZO

RÍO NAVIA

Page 10: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Peculiaridades del español hablado en Galicia

Hoy en día, podemos hablar de una variedad castellana agallegada, que se denomina “castrapo”.

1. Entonación gallega.

2. En la parte occidental, seseo.

3. Tendencia a cerrar la vocales castellanas.• e>i vistido

• o>u cucina

4. Reducción de los grupos cultos consonánticos• Retor manifico

Page 11: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

5. Uso y abuso del sufijo gallego diminutivo-afectivo –iño, -iña, y que no sólo se aplica a los adjetivos.

• Lueguiño nos vemos

6. Uso de la forma de subjuntivo con valor de indicativo• Marchara>había marchado• Se marchara cuando yo llegué.

7. Uso del verbo tener con la función de auxiliar español haber. Tener> haber

• Tengo visto a tu padre

8. Confusión entre los verbos sacar/quitar• Quítame una entrada• Sácate el sombrero

Page 12: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Catalán

Zonas de habla catalana son:

• Cataluña

• Andorra

• Sur de Francia

• Fraga ( La Franja ))

• Comunidad Valenciana

• Islas Baleares

• Alguer (Cerdeña)

PAÏSOS CATALANS

Page 13: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Peculiaridades de español hablado en la zona catalano-hablante:

1. Pronunciación de la “l” final con carácter velar.

2. Seseo pero con la “s” castellana apicoalveolar.

3. Pronunciación de la “e” muy abierta y palatalizada, que suena casi como una a.

• cera > çara

4. –d> -t• la verdat

Page 14: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

5. En algunas zonas de la costa se pronuncia la v labiodental, de la zona de Valencia.

6. El uso del artículo + nombre propio• la Mari

• la Alba

7. Emplean habitualmente “ande” por “anduve” y esto también se introdujo en Andalucía.

Aparte de esto, cuando un catalán habla el español, su pronunciación se asemeja bastante al español ejemplar.

Page 15: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. Galaico-portugués Gallego y portugués.

2. Castellano Español

3. Catalán

LENGUAS DE ORIGEN ROMÁNICO CONSOLIDADAS EN LA PENÍNSULA

Page 16: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto Astur-leonés

Page 17: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto Astur-leonés

Menéndez Pidal clasifica el astur-leonés en tres grandes grupos, marcados sus fronteras por isoglosas y por ríos:

• Occidental: Navia

• Central: Nalón

• Oriental: Sella.

Page 18: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. Occidental:

• Parte occidental de Asturias, León y Zamora y Miranda del Duero ( Portugal).

• Es la variedad más cercana al gallego-portugués.

• No diptongación ĕ ŏ: terra, fogu.

• Diptongos decrecientes: cantei, otrou, veiga, cousa.

• La n se palataliza: n>ñ ñon `no´, ñariz.

Page 19: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

2. Central:

• Zona principalmente asturiana (bables).

• Plural en – es: les vaques

• Metafonía o inflexión vocálica: perro>perru>pirru.

• La l->ll/ļ, que puede pronunciarse, por yeísmo, como y, pero también como [ŝ], o [ĉ]: luna> yuna/ ŝuna/ chuna.

Page 20: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

3. Oriental

• Parte oriental de Asturias, León, Zamora, Salamanca y Extremadura.

• Aspiración de la f- inicial latina: FORNUM> jorno.

• Lo más característico de esta zona es el llamado neutro de materia, que hace en –u el adjetivo que acompaña a un nombre de materia: la fariña blancu.

Page 21: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL ASTUR-LEONÉS:• VOCALISMO:

– Cerrazón de las vocales: o>u; e>i.» Añu» Otru

– Metafonía o inflexión vocálica. En la zona de Mieres, Aller, Cabrales,… se produce este fenómeno que consiste en que toda “u” e “i”finales cierran las vocales tónicas de la palabra:

» Perro>perru>pirru» Pelo>pelu>pilu» Santo>santu>sentu» Beso>besu>bisu

– Plurales en –es. as>es. » Les vaques.

– Diptongos decrecientes. Típicos del asturiano occidental.» Cantei, otrou, veiga, cousa.

– No diptongación española.» Bien>ben» Tierra>terra

Page 22: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

• Consonantismo:– Mantenimiento de la f- inicial latina.

» Fambre» Farina

– Palatalización de la l- inicial latina, que puede pronunciarse, por yeísmo, como y, pero también como [ŝ], o [ĉ]:

» Luna> yuna/ ŝuna/ chuna.» Lobo> llobu/ ŝubu/

– Pronunciación fricativa de la velar [x]» Xente.» Muxer.

– Palatalización de la n- inicial.» Nabo> ñabo» Nata> ñata

Page 23: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

• Morfosintaxis– Rechazo de las formas compuestas verbales.

Sobre todo la sustitución del compuesto por el pretérito perfecto simple: he desayunado> desayuné.

– Diminutivo en –in, -ina; -uco, -uca.» Niñín, niñina.

– Uso del artículo ante posesivo.» Me voy a la mía casa.

– Formas diptongadas del verbo ser.» Yo sou.» Tu yeres < eres» Yera< era

Page 24: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

• Léxico:– Palabras propias o llamados asturianismos

semánticos: » apechar `cerrar´

» prestar `gustar´. “No sabes cuánto me prestó verte”.

– Arcaísmos castellanos: hacer la barba `afeitar´.

– Palabras de origen gallego portugués: duente `enfermo´.

– Americanismos: sacu `traje´.

Page 25: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto castellano

• En principio, fue una derivación más del latín, que pudo quedarse en dialecto pero que evolucionó hacia lengua.

• Origen: en la provincia de Álava, en una zona que pertenece a Burgos, en el condado de Treviño. Y esta cercanía al vasco se dejó sentir en sus rasgos básicos, confiriéndole el carácter de dialecto menos fiel al latín, a causa de sus hábitos lingüísticos heredados.

Page 26: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

• El castellano, como dialecto no es algo uniforme, sino en proceso de evolución, en el que podemos distinguir una división general en castellano del norte, y del centro sur, cada uno con sus rasgos propios:

– Castellano del norte (Castilla la vieja): Burgos, Palencia, Valladolid, Soria, etc.

– Castellano del centro-sur (C. la Mancha): Madrid, Toledo, Cuenca, Ciudad Real, etc.

Page 27: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Rasgos de las dos variedades principales:

A. Castellano Norte

Vocalismo:

1. Vacilación del timbre en las vocales átonas: » Sigún.

» Pulicia

» Medecina

2. Realización de falsos diptongos:» Mi padre está ái.

» ósía< osea

Page 28: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Consonantismo

1. Laísmo» la di una bofetada

2. En niveles socioculturales altos se da el leísmo

» Ese no le sabía yo.

3. Uso arcaico de “habemos” por “hemos”: » Habemos sido amigos toda la vida.

4. Sustitución de “cuanto” por “contra”» Contra más lo hagas peor.

Page 29: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

B. Centro-sur.

Vocalismo

1. El elemento abierto del diptongo ai se cierra en ei. Ai>ei

» baile> beile

Page 30: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Consonantismo:1. –d> z. Madriz

2. Pérdida de la s final con ligera aspiración. » Galdoh ( Galdós)

3. Rotacismo: -s>r» Lar dos menos diez» Lor dientes

4. Ultracorrección de “s” por “z”.» Gaspacho

5. Neutralización de líquidas. r/l» Arbañil» Comel» Colol

6. Pérdida de la r final del infinitivo, sobre todo cuando lleva pronombre enclítico.

» Dejate.» Colgate.» - Querría colgate.

- Y yo matate y asesinate.

Page 31: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto riojano• Este dialecto tuvo un momento de desarrollo, pero

hoy está perfectamente integrado en el castellano.• Esta zona estuvo muy influida por el

vasco, ya que el río Najerilla servía de límite entre el vasco y el riojano.

• En La Rioja hubo un momento de gran esplendor debido al camino de Santiago, donde se desarrolló todo una vía turística de monasterios entre los que destaca el de San Millán de la Cogolla, favorecido por la figura de Gonzalo de Berceo y su literatura de los milagros y santos.

Page 32: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -
Page 33: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Rasgos del riojano1. Mantenimiento del sufijo –iello por el castellano –illo:

» Castiello

2. Reducciones vocálicas: o>u e>i

3. Mantenimiento del grupo latino –mb-:» lombo>lomo

4. Forma del artículo “el” en “eli”:» Eli castiello

5. Conservación de grupos latinos con l:» flama

6. Palabras de origen aragonés, porque el riojano se puede considerar como un intermedio o paso entre el aragonés y el castellano, con influencia vasca.

» Carrasca `encinar´» Ansa `asa´

Page 34: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto navarro-aragonés

• La reconquista tuvo en estas tierras varias etapas:

–En un primer momento se organizó en los núcleos principales que se formaron al pie de los Pirineos: Aragón, Sobrarbe y Ribagorza, con una fuerte influencia francesa.–Después vino la conquista del Valle del Ebro, que contó con la presencia de repobladores del otro lado de los Pirineos: presencia de mozárabes y campesinos árabes sometidos.–A partir de 1137, hay una prolongada influencia catalana que, con el tiempo, fue sustituida por la de Castilla.

Page 35: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -
Page 36: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Aunque se ha intentado difundir un aragonés unificado artificialmente, la fabla, más bien de lo que se habla es de variedades propias de cada una de las zonas, que lo único que tienen en común, es la curva tonal.

Variedades dialectales (subdialectos)1. Occidental: cheso (Hecho).2. Central: ansotano (Ansó). 3. Oriental: bergotés, chistabino, benaqués o patués, etc.4. Meridional (muy castellanizado): Somontano de Barbastro, zonas del Prepirineo y Hoya de Huesca.

Page 37: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

RASGOS PECULIARES

VOCALISMO1. Inestabilidad del timbre de las vocales. Unas veces, la

misma palabra alterna la cerrazón y otras no.2. Persistencia en muchas palabras de la u final

» Los caballerus» senderu

3. Diptongación de ŏ en ua, e incluso de ĕ en ia: ŏ>uaĕ>ia

» Nuava» Tiarra

4. Pérdida de la e final. Esto también se da en catalán. Influencia clara de los francos.

» ment (e)

» adelant (e)

Page 38: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Consonantismo

1. Mantenimiento de la f- inicial latina.» facer

2. Mantenimiento de la g- inicial latina. (Incluso, en algunas provincias se pronuncia ĉ).

» mi germano

» mi chermano

3. El grupo kt latino se vocaliza y da it.» pecho> peito

Page 39: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Otros rasgos

• Entonación• No acentuación de las esdrújulas. (aguila)• Mantenimiento de los grupos iniciales latinos: PL- KL-

FL» Plover» Clau» Flama

• Mantenimiento del grupo –ns-:» ansa < asa

• Diminutivo en –ico.» Bonico» Calentico

• En el léxico aragonés, también aparecen palabras vascas pero tampoco es muy significativo.

» Aguerro» Muga `limite´

Page 40: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

6. EXPANSIÓN DEL CASTELLANO

El español meridional: hablas frente a dialecto. ¿Existe el dialecto andaluz? Las hablas andaluzas. Características generales y áreas.

Los dialectos de conquista:

Subdialectos meridionales: el extremeño, el murciano o panocho y el canario.

Page 41: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. Expansión del castellano

• Los dialectos modernos del español surgen de la expansión del castellano.

• El castellano se convirtió en el dialecto histórico principal de España y el español, se gesta sobre el castellano de Toledo. Y de este castellano surgen una serie de dialectos que ya no se alejan tanto del castellano:

» Andaluz» Español de América» Extremeño del sur.» Murciano o panocho» Canario

Page 42: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Hablas andaluzas

A. DATOS HISTÓRICOS

• A.1. ¿Qué se consideraba Andalucía? División administrativa.• 1. Edad Media: En la EM los castellanos llamaban Andaluzia a

todas las tierras de predominio musulmán, lo que se conocía como el Al-andalus.

• 2.Fines del siglo XIII: Andaluzia servía para delimitar la zona desde Sierra Morena hasta el Sur, incluida la zona sur de Portugal, El Algarbe y Extremadura.

• 3. Finales del s. XV hasta la división provincial del XIX (1833): Andalucía ya aparece con “c”, y correspondía a la parte semioccidental (Huelva, parte de Cádiz, Sevilla, casi toda Córdoba, casi todo Jaén), y el resto era el reino de Granada.

Page 43: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

A.2. LA REPOBLACIÓN• A lo largo de la historia de la Conquista de Andalucía y

en relación a las variedades lingüísticas, hay que tener en cuenta el componente demográfico de la repoblación.

– XIII. La repoblación de Andalucía (sin el Reino de Granada) se hace a principio del XIII con castellanos, gallego-portugueses y leoneses.

– SXVI. Es la segunda repoblación con la conquista del reino de Granada. Se hace con gente de oriente (catalanes y aragoneses), y de occidente (andaluces, castellano-leoneses y algunos portugueses).

– XVI-XVII. Hay un movimiento migratorio que va a diferenciar más el español granadino y el español andaluz. En el SXVII se echa a los morisco y entonces se repuebla el territorio granadino y se hace una repartición de la tierras y las casas a una gran inmigración de castellanos de la Castilla profunda a Granada.

Page 44: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

UNA PRIMERA DIVISIÓN DE LAS HABLAS ANDALUZAS

• Andalucía occidental: Cádiz, Sevilla, Huelva, mitad de Málaga y parte de Córdoba)

• Andalucía central: Sur de Córdoba, parte pequeña de Sevilla, Norte de Málaga, parte occidental de Jaén.

• Andalucía oriental: mitad de Málaga, Jaén, Almería y Granada.

Page 45: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

B. DATOS ACTUALES DE ANDALUCÍA• El andaluz o español meridional es una

variedad o modalidad lingüística que ocupa el sur de la Península Ibérica, desde el Mediterráneo oriental almeriense hasta el río Guadiana, frontera político administrativa entre España y Portugal, cuyas aguas bañan tierras portuguesas del Algarbe y andaluzas de Huelva.

• Andalucía es la región más extensa y más habitada de España, con una superficie de 87.268 km2 y una población de 7.500.00 habitantes en el censo de 2006.

Page 46: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

A N D A L U C I A

Page 47: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

C. Rasgos peculiares

C.1. Vocalismo

El vocalismo no es homogéneo en el territorio andaluz, sino que hay que distinguir:

Page 48: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. Desdoblamiento fonológico de las vocales Andalucía oriental: desdoblamiento para distinguir singular/plural. Por

ello se ha hablado de un sistema vocálico de 10 vocales.» nuestro amigo

Hay casos también en los que se da metafonía vocálica, es decir, la última vocal es la que abre a las demás, aunque en menor grado:

» nuęstro amįgo

En Andalucía occidental hay dos soluciones:1. Pérdida de la –s con resto de aspiración.

» loh niñoh

2. Igualación del singular/plural sin compensación vocálica» lo niño

Andalucía de la e (Dámaso Alonso) Zona Central de Andalucía: palatalización de la a >e, sobre todo en con consonante (a+consonante), por eso se da mayoritariamente en plural:

» pesetę

También se ha visto en el Sur de Granada, en zonas de la costa, sobre todo en los plurales.

Page 49: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

C.2. CONSONANTISMO

1. Seseo/ceceo/distinción

• Son las tres posibilidades que se dan en el español de Andalucía para el tratamiento de la s interior de palabra.

– El seseo surgió en Sevilla como signo distintivo del señorito sevillano y se fue extendiendo al resto de Andalucía.

– El ceceo es la que no está aceptada del todo por la academia.

• En Granada se dan las tres posibilidades:Seseo: Gente mayor, nivel culto, barrios

tradicionales. Ceceo: nivel más bajo.Distinción: más extendida.

Page 50: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

2. YeísmoHay zonas distinguidoras: Serranía de Ronda y Campo de Gibraltar.

1. Pronunciación fricativa de la ĉ>š» Muschascho

2. Aspiración de la f- inicial latina:» jarto de vino

3. Neutralización de los sonidos r/l:» Sordao» Picaldía

4. Aspiración de la –s- intervocálica:» peheta

Page 51: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

4.Pérdida o relajamiento de la –d- intervocálica:

» Lo comío por lo servío

5. Pérdida de la –g- intervocálica» migaja> mihaja

6. Distintos tratamientos de s implosiva más consonante

Muslo > Aspiración: muhlo

Media relajación: muhlo

Geminación: mullo

Page 52: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

C.3. MORFOSINTAXISLa morfosintaxis del español de Andalucía es bastante cuidada, bastante más cercana al español ejemplar que incluso la variedad castellana. Aún así, tiene rasgos propios:

1. Uso distinto de las forma pronominales de tratamiento y las formas verbales que las acompañan

» Oriental: ustedes hacen» Occidental: ustedes hacéis

2. Cambio de haber por estar» habemos 6 ó 7.

3. Alternancia pronominal del me se frente al se me» Me se ha caído

Page 53: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

C. 4. LÉXICO1. Polisemia: se explica por la variedad de personas

que repoblaron Andalucía, de modo que se tomaron los distintos significantes para un mismo significado

» pipo, pipote, botijo, cacharro, botijuelo,…

2. Arcaísmos: palabras arqueológicas como el término mozárabe cauchíl que se emplea en Granada.

3. Variedad de origen, fruto de muchos repobladores, y eso hace que se alterne su significante según oriente u occidente: Maíz/panizo

Page 54: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -
Page 55: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Dialecto extremeño

Dialecto híbrido: dialectos híbridos entre el castellano y el leonés, también llamado castúo.

Dos subdialectos:

1. Cacereño o del Norte: parecido al leonés y al portugués.

2. Del sur o de Badajoz: más parecido al andaluz.

Page 56: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

RASGOS LEONESES1. Las vocales finales se cierran en u y en i

o>ue>i

2. Confusión r/l: los grupos consonánticos del latín con l (KL, PL, BL, FL) se convierten en r

» Praza< plaza» Branco< blanco» Groria< gloria

3. Mantenimiento del sufijo –ino» chiquitino

4. Mantenimiento de la –e final, que es un leonismo» Rede» Mare

Page 57: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

RASGOS MERIDIONALES

1. Conservación de la f- inicial latina, que en muchas zonas se pronuncia aspirada casi velar, casi /x/.

» humo>jumo

2. Solución de la –s implosiva como aspiración

» mihma

3. Pérdida de la –d- intervocálica

4. Yeísmo rehilado parecido al de Argentina [ž]. Se localiza en Mérida y alrededores.

Page 58: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

El murciano o panocho

El rasgo fundamental del murciano es su miscelánea entre el castellano y el aragonés y catalán.

Page 59: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

1. Palatalización de la l- inicial» llengua< lengua

2. Mantenimiento de los grupos latinos “consonante + l” (PL, KL, FL)

» flama

3. Mantenimiento de la consonante sorda intervocálica, especialmente de la velar [k]

» cocote < cogote

» acacharse

Page 60: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

4. Permanencia del sufijo –ico del aragonés, pero que con la pérdida de la –d- intervocálica se produce una dislocación acentual:

» Estoy cansáica» Estoy mejoráico

5. Fuerte neutralización de la oposición r/l, sobre todo a favor de la l

» Comel» Planchal» Farta» Bardosa

6. Pronunciación de una ĉ mojada con fuerte adherencia de la lengua al paladar

» Me gusta mudcho

7. Seseo en la zona de Cartagena y alrededores.

Page 61: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

El canario

• Hablamos del dialecto canario, pero hay diferentes variedades dialectales en las islas, al igual que ocurre en Andalucía.

• Estas islas fueron en un primer momento territorio de nobles sevillanos y vascos, pero con los RRCC se anexionaron a la corona.

• Su lengua queda muy influida por el tránsito de barcos que partían para América y que hacían escala en esta ciudad, y por la misma razón también está muy influida por el portugués.

Page 62: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -
Page 63: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Rasgos peculiares

Vocalismo

1. Fuerte tendencia a cerrar e>i, sobre todo en la isla de La Gomera, aunque también hay cierre de la o> u.

» Es de nochi

» Hoy es tardi

2. El silbo gomero tiene 5 vocales y 4 consonantes.

Page 64: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Consonantismo1. Seseo generalizado influencia del andaluz.

En Tenerife hay restos de ceceo y distinción.

2. La s se pronuncia como d fricativa. Parece que había restos de predorsal sonora, que se convirtió en d. s>d

» Me voy a mi caza

3. La f- inicial latina se pronuncia aspirada, al igual que la j- inicial, y la –s implosiva

» Jarina» Hente» ehtos

Page 65: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

4. Asimilación de la –s implosiva a la consonante siguiente:

» il·la

» kan ne

5. La –l final se confunde con r. Y en algunas islas, la solución es una vocalización posterior de la l.

» Arquilar

» Cuerpo>cuelpo> cueipo

6. Pronunciación de la ch sonora, similar a la mojada.

Page 66: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Morfosintaxis

1. Preferencia de los tiempos simples a los compuestos, sobre todo en el caso del perfecto compuesto.

- Esta mañana desayuné

2. Uso de la forma ustedes casi sistemática, en vez de vosotros.

Page 67: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

Léxico– Palabras americanas: guagua, buchinche

(`taberna´), etc.– Portuguesismos: cachimba, andorina

(`golondrina´), etc.– Palabras de origen indígena (guanchismos):

gofio, baifo, etc.– Andalucismos: cigarrón (`saltamontes´), etc.– Arcaísmos castellanos: besos (`labios´),

apopar (`adular´), etc.

Page 68: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -
Page 69: PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOL CUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL GALLEGOCASTELLANO RIOJANO CATALÁN DIALECTO DE CONTACTO Asturiano-Leonés Navarro -

PANORAMA LINGÜÍSTICO ESPAÑOLCUÑA LINGÜÍSTICA DE RAMÓN MENÉNDEZ PIDAL

GALLEGO CASTELLANO

RIOJANO

CATALÁN

DIALECTO DE CONTACTO

DIALECTO DE CONTACTO

Asturiano-Leonés Navarro - Aragonés

Basco

Expansión - repoblaciónExpansión - repoblación Expansión - repoblación

P

O

R

T

U

G

U

É

S

DIALECTOS DE CONQUISTA

EXTREMEÑO

ANDALUZ

MURCIANO O PANOCHO

CANARIO

ESPAÑOL DE AMERICA

Valenciano

Mallorquín