Panorama estructural del purépecha
Transcript of Panorama estructural del purépecha
+
PANORAMA ESTRUCTURAL DEL PURÉPECHA
Glenda Zoé Lizárraga Navarro
+I. Filiación genética
Familia lingüística: Tarasca
Es una lengua aislada pues no forma parte de ninguna de las familias lingüísticas indoamericanas.
Se han propuesto varias hipótesis acerca de su filiación: Dentro del “gran complejo penutoide”,
emparentado con el zuñi, el quechua y el aymara.
Ligado con grupo chibcha-paeza. Nexo entre el purépecha y el maya.
+II. Características tipológicas
Exclusivamente concatenativa (aglutinante): Una palabra se forma mediante una sucesión de morfemas que presentan un límite claro; generalmente existe una correspondencia unívoca morfema-función.
(1) wákasïchariwákasï-echa-erivaca-PL-GEN
‘de las vacas’
1. Morfología
+ Lengua polisintética: se puede considerar polisintética por la complejidad morfológica que muestra. Por lo general, las palabras se componen de cinco a seis morfemas, aunque puede haber palabras de hasta doce morfemas.
(2) undaspti motseni materu iretecharhu
únta-s-p-ti mótse-ni máteru iréta-echa-rhu
empezar-PF-PRT-3IND mudarse-INF otro pueblo-PL-LOC
‘(a que) emprendieran el éxodo empezaron a mudarse a otros pueblos’
+ Predominantemente de marcación en el dependiente
Casi exclusivamente sufijal: más de 160 sufijos en su inventario. Se proponen las posiciones relativas que ocupan con respecto al verbo:
(2) RAÍZ-adv-espacio-voz-adv-asp-tiempo-persona-núm-modo
Morfología nominal: marcación de plural, clasificadores numerales obligatorios, marcas de caso.
Morfología verbal: tiempo, aspecto, modo y evidencialidad.
+Marcación de caso:
- nominativo - acusativo - genitivo - instrumental - comitativo - locativo - residencial
+ 2. Sintaxis Alineamiento: Nominativo-acusativo.
(3) pedru urísptipédru wirí-sp-p-tiPedro correr-PF-PRT-3IND
‘Pedro corrió’
(4) juanu ataspti pedrunijuánu atá-s-p-ti pédru-niJuan golpear-PF-PRT-3IND pedro-OBJ
‘Juan golpeó a Pedro’
+ Orden de constituyentes
SVO,SV,VO. Adp-FN: No existe orden dominante Adj-N: NAdj Dem-N: DemN Num-N: NumN Rel-N: NRel Frases interrogativas: Posición inicial en preguntas de contenido
+ El orden básico SVO puede cambiar por cuestiones pragmáticas (OSV, OVS, VSO, VOS).
Presenta algunas características de las lenguas SOV:
- TAM después del verbo- uso de posposiciones- enclíticos- marcación de caso- Vp-Vaux
+BibliografíaCapistrán, Alejandra (2002). “Variaciones de orden de constituyentes en p’orhépecha. Topicalización y
focalización”, en Levy, Paulette (ed.), Del Cora al Maya Yucateco. Estudios lingüísticos sobre algunas
lenguas indígenas mexicanas. México: UNAM: 349-402.
Chamoreau, Claudine (2003). Purépecha de Jarácuaro, Michoacán. Archivo de lenguas indígenas de
México. México: El Colegio de México.
Chamoreau, Claudine (2012). “Dialectology, typology, diachrony, and contact linguistics: A multi-layered
perspective in Purepecha”. Language Typology and Universals 65, 1: 6-25.
Greenberg, Joseph (1987). Language in the Americas. Stanford: Stanford University Press.
Haspelmath, Martin / Dryer, Matthew S. / Gil, David y Comrie, Bernard (eds.). 2005. The World Atlas of
Language Structures (WALS) . Oxford: Oxford University Press.
Instituto Nacional de Lenguas Indígenas (INALI) (2008). Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. México:
INALI.
Suárez, Jorge (1983): The Mesoamerican Indian Languages. Cambridge: Cambridge University Press.
Swadesh, Morris (1959). Indian Linguistic Groups of México. México: Escuela Nacional de Antropología e
Historia.
Swadesh, Morris (1969). “Un nexo prehistórico entre quechua y tarasco”. Anales de antropología 1967-1968:
127-138.
Villavicencio Zarza, Frida (2006). P'orhépecha kaso sïrátahenkwa: Desarrollo del sistema de casos del
purépecha. México: El Colegio de México.