PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

44
425W PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN FIBRE 425W PANNELLO IN FIBRA 425W FIBER PANEL 425VW VEZELPLAAT 425 W

Transcript of PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

Page 1: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

PANEL DE FIBRA 425W

PAINEL DE FIBRA 425W

PANNEAU EN FIBRE 425W

PANNELLO IN FIBRA 425W

FIBER PANEL 425VW

VEZELPLAAT 425 W

Page 2: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

2

MANUAL DE INSTRUCCIONES 3

LEA LAS INSTRUCCIONES CON DETENIMIENTO: Lea y siga todas las

instrucciones. Coloque las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. No

permita que nadie que no haya leído estas instrucciones monte, encienda, ajuste u

opere el calefactor.

MANUAL DO UTILIZADOR 10

LEIA AS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE: Leia e siga todas as instruções.

Coloque as instruções num local seguro para consulta futura. Não permita que alguém

que não tenha lido estas instruções monte, ligue, ajuste ou opere o aquecedor.

MODE D’EMPLOI 17

LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS : veuillez lire et respecter toutes les

instructions. Placez les instructions dans un endroit sûr pour référence ultérieure. Ne

laissez pas quelqu'un qui n'a pas lu ces instructions monter, allumer, régler ou faire

fonctionner l'appareil.

MANUALE D´ISTRUZIONI 24

LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI: Leggere e seguire tutte le istruzioni.

Conservare le istruzioni in un luogo sicuro per potervi accedere in futuro. Non

consentire a una persona che non abbia prima letto queste istruzioni di montare,

accendere, regolare o azionare il radiatore.

USER INSTRUCTION MANUAL 31

READ INSTRUCTIONS CAREFULLY: Read and follow all instructions. Place

instructions in a safe place for future reference. Do not allow anyone who has not read

these instructions to assemble, light, adjust or operate the heater.

GEBRUIKSAANWIJZING 38

LEES DE INSTRUCTIES GOED: Lees en volg alle instructies op. Leg de instructies op

een veilige plek voor toekomstig gebruik. Personen die deze instructies niet hebben

gelezen, mogen de verwarming niet monteren, inschakelen, afstellen of bedienen.

Page 3: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

3

INSTRUCCIONES IMPORTANTES

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones se han de seguir siempre las

precauciones básicas al utilizar aparatos eléctricos, incluyendo las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE CALEFACTOR.

NO UTILICE ESTE CALEFACTOR CERCA DE BAÑERAS, DUCHAS O PISCINAS.

ADVERTENCIA: ESTE CALEFACTOR NO ESTÁ EQUIPADO CON UN DISPOSITIVO PARA

CONTROLAR LA TEMPERATURA AMBIENTE.

NO UTILICE ESTE CALEFACTOR EN HABITACIONES PEQUEÑAS, SI HAY PERSONAS EN EL

INTERIOR QUE NO PUEDEN SALIR DE LA HABITACIÓN SIN ASISTENCIA, A MENOS QUE HAYA

UNA PERSONA SUPERVISANDO CONSTANTEMENTE.

LOS NIÑOS MENORES DE 3 AÑOS DEBEN PERMANECER ALEJADOS DEL DISPOSITIVO A

MENOS QUE HAYA UNA PERSONA SUPERVISANDO CONSTANTEMENTE.

LOS NIÑOS DE ENTRE 3 Y 8 AÑOS SOLO DEBERÁN ENCENDER O APAGAR EL APARATO SI

ESTE SE HA COLOCADO O INSTALADO EN SU POSICIÓN HABITUAL DE FUNCIONAMIENTO Y/O

SE LES HA PROPORCIONADO SUPERVISIÓN O INSTRUCCIONES DE USO DEL APARATO Y

COMPRENDEN LOS PELIGROS QUE ESTE SUPONE. LOS NIÑOS DE ENTRE 3 Y 8 AÑOS DE

EDAD NO HAN DE ENCHUFAR, REGULAR O LIMPIAR EL APARATO, NI REALIZAR TAREAS DE

MANTENIMIENTO.

ESTE APARATO PUEDE SER UTILIZADO POR NIÑOS A PARTIR DE LOS 8 AÑOS Y POR

PERSONAS CON CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES O MENTALES REDUCIDAS O CON

EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS LIMITADOS SI SE LES HA PROPORCIONADO SUPERVISIÓN

O INSTRUCCIONES DE USO DEL APARATO Y COMPRENDEN LOS PELIGROS QUE ESTE

SUPONE. LOS NIÑOS NO DEBEN JUGAR CON EL APARATO. LA LIMPIEZA Y EL

MANTENIMIENTO A REALIZAR POR EL USUARIO NO DEBEN SER REALIZADOS POR NIÑOS SIN

SUPERVISIÓN.

SI EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DAÑADO, DEBE SER SUSTITUIDO POR EL

FABRICANTE, SU AGENTE DE SERVICIO O PERSONAS CON UNA CUALIFICACIÓN SIMILAR

PARA EVITAR RIESGOS.

PRECAUCIÓN - ALGUNAS PARTES DE ESTE PRODUCTO PUEDEN ALCANZAR ALTAS

TEMPERATURAS Y CAUSAR QUEMADURAS. SE HAN DE TOMAR PRECAUCIONES

ESPECIALES ANTE LA PRESENCIA DE NIÑOS O PERSONAS VULNERABLES.

PARA EVITAR EL SOBRECALENTAMIENTO, NO CUBRA EL CALEFACTOR

NO SE HA DE UTILIZAR EL CALEFACTOR SI LOS PANELES DE CRISTAL (YESO) ESTÁN

DAÑADOS

Page 4: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

4

La superficie del calefactor se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no deje que la

piel entre en contacto con las superficies calientes. Mantenga materiales inflamables, como muebles,

almohadas, ropa de cama, papeles, ropa y cortinas, a una distancia mínima de 1 metro de la parte

delantera, de los laterales y de la parte trasera del calefactor.

Desenchufe siempre el calefactor cuando no lo esté utilizando.

No opere el calefactor con un cable o enchufe dañado o después de que el calefactor haya fallado, se

haya caído o se haya dañado de alguna manera. Devuélvalo a un centro de servicio autorizado para

su examen, ajuste eléctrico o mecánico, o reparación.

Solo para uso en interiores, solo para uso en pared. No lo use al aire libre

Este calefactor no está diseñado para su uso en aseos, áreas de lavandería o lugares de interior

similares. Nunca coloque el calefactor en un lugar donde pueda caer en la bañera u en otro recipiente

de agua.

No pase el cable por debajo de objetos o materiales. No cubra el cable con alfombras, alfombrillas o

coberturas similares. No opere el calefactor después de que haya fallado. No opere el calefactor si la

alarma está sonando (o iluminada). Desconecte la corriente en el panel de servicio y contacte con un

electricista acreditado para que inspeccione el calefactor antes de volver a utilizarlo.

Para evitar un posible incendio, no bloquee de ninguna manera el espacio entre el calefactor y la

pared que sirve para la entrada o salida de aire.

Los calefactores pueden tener partes calientes o chispeantes en su interior. No lo utilice en áreas

donde se usan o almacenan recipientes de gasolina, pintura o líquidos inflamables.

Utilice este calefactor solo como se describe en este manual. Cualquier otro uso no recomendado por

el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.

Evite utilizar un cable de extensión ya que podría llegar a sobrecalentarse y causar un incendio.

Para evitar la sobrecarga del circuito, no conecte el calefactor a un circuito que ya tenga otros

aparatos en funcionamiento conectados. No instale el calefactor bajo la toma de corriente.

Es normal que el enchufe se caliente; sin embargo, un desajuste entre la toma de CA (receptáculo) y

el enchufe podría causar el sobrecalentamiento y la distorsión del enchufe. Póngase en contacto con

un electricista cualificado para sustituir una toma de corriente suelta o desgastada.

El rendimiento de este calefactor podría variar y su temperatura podría llegar a ser lo suficientemente

alta como para quemar la piel. El uso de este calefactor no está recomendado para personas con

sensibilidad reducida al calor o con incapacidad de reaccionar para evitar quemaduras.

LISTA DE COMPONENTES

Calefactor: 1 pieza

Paquete de accesorios 1 juego:

1x broca (8 mm)

4x rieles

4x pernos

4x tapas para pernos

1x Manual de instrucciones

Page 5: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

5

INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE Y MONTAJE EN LA PARED

Desembale el paquete y encontrará el calefactor junto al paquete de accesorios de montaje.

1. Marque en la pared los cuatro orificios a perforar. (Se recomienda instalar el calefactor a una distancia

de entre 20 y 100 cm del suelo para obtener el mejor rendimiento).

2. Taladre los orificios con la broca que encontrará en el paquete de accesorios.

3. Inserte los rieles de plástico en los orificios.

4. Instale el panel calefactor, haciendo que las cuatro marcas de la pared coincidan con los cuatro orificios

del calefactor.

5. Atornille los cuatro pernos de fijación en el riel de plástico.

6. Coloque las tapas de los pernos de sujeción. Se recomienda utilizar una pequeña cantidad de

pegamento regular para adherir las tapas a los pernos.

7. Para desmontarlo de la pared, abra las tapas de los pernos y desatornille los pernos con un

destornillador y, a continuación, desmonte el calefactor.

8. Al instalarlo, asegúrese de que la distancia entre la parte inferior del calefactor y el suelo no sea inferior

a 20 cm.

Page 6: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

6

INSTRUCCIONES DE USO

Siga estas instrucciones antes de comenzar a utilizar el calefactor:

1. Revise el calefactor para asegurarse de que no esté dañado.

2. Ajuste de fecha y hora

Pulse el interruptor lateral para asegurarse de que el cable de alimentación está conectado y pulse

para encender el calefactor. Mantenga pulsada la tecla "SET" durante 3 segundos para visualizar los

ajustes de hora. Cuando la franja de las horas comience a parpadear, pulse"△" o "▽" para modificar la

hora (sistema de 24 horas). Pulse "SET" y, cuando la franja de los minutos comience a parpadear, pulse

"△ " o "▽" para modificar los minutos (desde 00 hasta 59). Pulse "SET" de nuevo, y cuando la franja del

día de la semana comience a parpadear, pulse "△" o "▽" para modificar el día de la semana (de lunes a

domingo). Para guardar, pulse "SET" o espere 10 segundos para que se guarde automáticamente.

3. Interruptor de encendido

Pulse para encender el calefactor. La pantalla mostrará la temperatura ambiente, la hora (sin reloj), la

semana y el estado del calefactor. Al pulsar el botón de apagado del calefactor, la pantalla dejará de

mostrar información.

4. Interruptor M

Pulse "M" para cambiar a modo normal o modo semanal. Cuando está en modo normal, el calefactor no

tendrá un temporizador.

5. Interruptor de temperatura

Pulse , y luego pulse "M" para cambiar a modo normal. A continuación, pulse "SET" y, cuando la

temperatura ambiente parpadee en la pantalla, pulse "△" o "▽" para ajustar la temperatura que necesita.

Para guardar, pulse "SET" o espere 10 segundos para que se guarde automáticamente. La temperatura

ajustada debe ser superior a la temperatura ambiente.

6. Temporizador

Pulse , y luego pulse "M" y seleccione el modo semanal. La pantalla mostrará el día de la semana

(Lun. - Dom.) y el símbolo en la parte superior izquierda. Pulse "SET" y, cuando la franja de

temperatura comience a parpadear, pulse "△" o "▽" para seleccionar la temperatura deseada. Pulse

"SET" y aparecerá "ON" en pantalla para ajustar el temporizador. Cuando la franja de hora parpadee,

ajuste la hora de inicio del temporizador, pulse "△" o "▽" para seleccionar la hora de inicio que necesite y,

cuando la franja de minutos comience a parpadear, indique los minutos del temporizador. Pulse "SET" y la

pantalla mostrará "OFF" para detener el ajuste del temporizador. Cuando la franja de hora parpadee,

ajuste la hora de parada del temporizador y pulse "△" o "▽" para seleccionar la hora de parada que

necesita. A continuación, cuando la franja de los minutos parpadee, podrá modificar el minuto en el que

desea que se detenga el temporizador. La hora de parada debe ser posterior a la hora de inicio; si la

parada se programa para antes del inicio, el temporizador no funcionará.

Page 7: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

7

7. Detener el modo temporizador

Pulse "M" para cambiar de modo semanal a modo normal.

8. Función adaptativa.

Si la temperatura de la habitación baja más de 3ºC debido a la apertura de puertas, ventanas o sistemas

de ventilación, el dispositivo se apagará automáticamente, para ahorrar energía y calefacción. Si desea

continuar la calefacción de la habitación, deberá cerrar puertas y ventanas y encender el dispositivo.

9. Desactivar función adaptativa.

El producto viene con la función adaptativa activada por defecto. Si desea desactivar la función

adaptativa, mantenga pulsado el botón "-1" durante 5 segundos y suéltelo cuando oiga un pitido. Al

hacerlo, habrá desactivado la función adaptativa. Si necesita volver a activar la función adaptativa,

mantenga pulsada la tecla "+1" durante 5 segundos y suéltela tras oír el pitido. Después de eso, la función

adaptativa habrá vuelto a la normalidad.

10. Si no va a utilizar el calefactor durante mucho tiempo, desconéctelo.

FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL

ESQUEMA ELÉCTRICO

Ele

men

to c

alef

acto

r

Interruptor Pantalla

Resistencia

Lámpara

Termostato

A. Interruptor ON/OFF

B. Panel de control

C. Cuerpo del calefactor

D. NTC, Sensor de Confort Automático

E. Pantalla digital (configuración de confort

personalizada

Page 8: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

8

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su calefactor no funciona, siga estas instrucciones:

Asegúrese de que su disyuntor o fusible funcione correctamente.

Asegúrese de que el calefactor esté enchufado y de que la toma de corriente funcione correctamente.

Si el interruptor ON/OFF no está encendido en la posición ON, envíelo directamente a un centro para

su reparación.

NOTA: SI EXPERIMENTA ALGÚN PROBLEMA CON SU CALEFACTOR, CONSULTE LA

INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA PARA OBTENER INSTRUCCIONES. NO INTENTE ABRIR O

REPARAR EL CALEFACTOR USTED MISMO. HACERLO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA Y

CAUSAR DAÑOS O LESIONES. SI EL PROBLEMA PERSISTE, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL

DISTRIBUIDOR.

LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO

Antes de limpiar su calefactor, apáguelo y déjelo enfriar. Desconecte la alimentación eléctrica del aparato.

El exterior se puede limpiar con un paño suave y húmedo siempre que se seque el calefactor después. No

utilice polvos de limpieza abrasivos ni abrillantadores para muebles, ya que esto puede dañar el acabado

de la superficie. Para retirar el calefactor de la pared, para su limpieza o redecoración, basta con abrir la

tapa de los tornillos y desatornillarlos para desmontarlo.

Para su almacenamiento a corto plazo, simplemente desenchufe el calefactor y déjelo en su lugar; para

su almacenamiento a largo plazo, puede desmontarlo de la pared o cubrirlo.

ESPECIFICACIONES

Referencia: PH- ET07E

Tensión: 220-240V, 50/60Hz

Potencia: 425 vatios para el PH-ET07E, 550 vatios para el PH-ET09E (Consulte la información del

embalaje y asegúrese de que el voltaje coincide con el rango de voltaje de entrada).

Tolerancias en todas las especificaciones: Aproximadamente +5%, -10%.

Lugares con un invierno normal: habitación de 12m2(425W),

Lugares con un invierno frío: habitación de 9m2 (425W),

Esta marca indica que este producto no debe desecharse con otros residuos domésticos

en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana

derivados de la eliminación incontrolada de residuos, recíclelos de forma responsable

para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para devolver el

dispositivo, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en contacto con el distribuidor donde

compró el producto. Ellos se encargarán de reciclar este producto de manera segura para el medio

ambiente.

Page 9: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

9

GARANTÍA

Nota muy importante para la validez de esta garantía: en el momento de la intervención técnica es

absolutamente imprescindible presentar al personal autorizado la factura o ticket de compra del

aparato, así como esta hoja con los datos que figuran en la parte inferior debidamente

cumplimentados.

Línea Plus Essege, s.l.u. garantiza el aparato portátil cuyos datos de identificación figuran en el presente

documento durante 24 meses contra defectos de material y por un periodo de 6 meses contra cualquier

defecto de fabricación y los componentes empleados en su proceso (materiales y mano de obra), que

serán reparados o sustituidos gratuitamente en cualquier servicio técnico oficial, de acuerdo a la

legislación vigente.

CONDICIONES DE GARANTÍA

Para seguimiento y control, el usuario rellenará los campos de la parte inferior de esta hoja según las

propiedades del aparato adquirido.

Los plazos para el cómputo de los periodos de garantía comienzan a contar desde la fecha de

adquisición del producto que figure en el ticket de compra o en la factura correspondiente.

Debe utilizar el aparato siguiendo fielmente las instrucciones de uso.

Las manipulaciones o reparaciones realizadas por terceros no pertenecientes a servicios técnicos

oficiales de LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., así como la utilización de repuestos no originales y la

manipulación de la placa de características del aparato, dará lugar a la pérdida de garantía.

La garantía no cubre explícitamente lo siguiente:

Daños o roturas ocasionadas en el transporte.

Daños ocasionados al aparato o a terceros por negligencias, uso incorrecto no conforme con el manual

de instrucciones, utilización para usos no indicados, o en espacios inadecuados.

Los servicios de mantenimiento, limpieza o sustitución de filtros, etc.

Las piezas sujetas a desgaste por uso normal del aparato

Daños ocasionados por instalación incorrecta o no reglamentaria (voltaje, conexiones eléctricas, etc.)

Causas de fuerza mayor (fenómenos atmosféricos, ecológicos, etc.)

Los gastos de envío del aparato o piezas de repuesto.

SUGERENCIAS MUY IMPORTANTES

- Antes de poner el aparato en marcha, LÉASE ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO.

- NO abrir y reparar la unidad por una persona no cualificada

- Para la protección contra descargas eléctricas, mantenga la unidad seca. No sumergirla en agua o

cualquier otro líquido.

RELLENAR OBLIGATORIAMENTE PARA DISFRUTAR DE LAS CONDICIONES DE GARANTÍA

Tipo de Aparato Modelo Nº Serie

Fecha de compra

Sello del Establecimiento

Page 10: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

10

INSTRUÇÕES IMPORTANTE

LEIA E GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA

Ao usar aparelhos elétricos, devem ser sempre seguidas precauções básicas para reduzir o risco

de incêndio, choque elétrico e lesões de pessoas, incluindo as seguintes:

LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE AQUECEDOR.

NÃO UTILIZE ESTE AQUECEDOR NAS IMEDIAÇÕES DE UMA BANHEIRA, CHUVEIRO OU

PISCINA.

AVISO: ESTE AQUECEDOR NÃO ESTÁ EQUIPADO COM UM DISPOSITIVO DE CONTROLO DA

TEMPERATURA AMBIENTE.

NÃO UTILIZE ESTE AQUECEDOR EM SALAS PEQUENAS SE HOUVER PESSOAS NO INTERIOR

QUE NÃO POSSAM SAIR SOZINHAS DA SALA, A MENOS QUE HAJA UMA SUPERVISÃO

CONSTANTE.

AS CRIANÇAS COM MENOS DE 3 ANOS DEVEM SER MANTIDAS AFASTADAS DO DISPOSITIVO,

A MENOS QUE SEJAM CONTINUAMENTE SUPERVISIONADAS.

AS CRIANÇAS ENTRE OS 3 E OS 8 ANOS DE IDADE SÓ PODEM LIGAR/DESLIGAR O

APARELHO SE ESTE TIVER SIDO COLOCADO OU INSTALADO NA POSIÇÃO NORMAL DE

FUNCIONAMENTO PREVISTA E/OU TIVEREM RECEBIDO SUPERVISÃO OU INSTRUÇÕESAS

CRIANÇAS ENTRE OS 3 E OS 8 ANOS DE IDADE NÃO DEVEM LIGAR, AJUSTAR E LIMPAR O

APARELHO, NEM REALIZAR MANUTENÇÃO DE UTILIZADOR.

ESTE APARELHO PODE SER UTILIZADO POR CRIANÇAS A PARTIR DOS 8 ANOS DE IDADE E

POR PESSOAS COM CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS REDUZIDAS OU COM

FALTA DE EXPERIÊNCIA E CONHECIMENTO SE ESTIVEREM SOB SUPERVISÃO E TIVEREM

RECEBIDO INSTRUÇÕES SOBRE A UTILIZAÇÃO DO APARELHO E COMPREENDEREM OS

PERIGOS ENVOLVIDOS. AS CRIANÇAS NÃO DEVEM BRINCAR COM O APARELHO. A LIMPEZA

E A MANUTENÇÃO DE UTILIZADOR NÃO DEVEM SER REALIZADAS POR CRIANÇAS SEM

SUPERVISÃO.

SE O CABO DE ALIMENTAÇÃO ESTIVER DANIFICADO, DEVE SER SUBSTITUÍDO PELO

FABRICANTE OU AGENTE DE SERVIÇO PARA EVITAR PERIGO.

AVISO: ALGUMAS PARTES DESTE PRODUTO PODEM FICAR MUITO QUENTES E CAUSAR

QUEIMADURAS. DEVEM SER TOMADAS PRECAUÇÕES ESPECIAIS SE ESTIVEREM

PRESENTES CRIANÇAS E PESSOAS VULNERÁVEIS.

PARA EVITAR O SOBREAQUECIMENTO, NÃO CUBRA O AQUECEDOR

O AQUECEDOR NÃO DEVE SER UTILIZADO SE OS PAINÉIS DE VIDRO (GESSO) ESTIVEREM

DANIFICADOS

Page 11: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

11

Aquecedor fica quente quando em uso. Para evitar queimaduras, não deixe a pele nua tocar nas

superfícies quentes. Mantenha materiais inflamáveis, como móveis, almofadas, roupa de cama,

papéis, roupas e cortinas a pelo menos 1 m da frente do aquecedor e mantenha-os afastados dos

lados e de trás.

Desligue sempre o aquecedor quando não estiver em uso.

Não opere o aquecedor com um fio ou uma ficha danificados ou após uma avaria do aquecedor, se

este tiver caído ou sido danificado de qualquer forma. Envie-o a uma instalação de serviço autorizada

para verificação, ajustamento elétrico ou mecânico ou reparação.

Apenas para uso em interiores, apenas para uso montado na parede. Não usar em exteriores.

(Omitido se o aquecedor se destinar a ser utilizado no exterior).

Este aquecedor não se destina a ser utilizado em casas de banho, áreas de lavandaria e locais

interiores semelhantes. Nunca coloque o aquecedor onde possa cair na banheira ou noutro recipiente

de água.

Não passe o fio por baixo do material. Não cubra o fio com tapetes, calhas ou coberturas

semelhantes. Não opere nenhum aquecedor se este tiver uma avaria. Não opere o aquecedor com o

alarme a tocar (ou aceso). Desligue a alimentação no painel de serviço e mande inspecionar o

aquecedor por um eletricista qualificado antes de o voltar a utilizar.

Para evitar um possível incêndio, não bloqueie de forma alguma o espaço entre o aquecedor e a

parede que serve para a entrada ou saída de ar.

Um aquecedor tem peças quentes e peças de arco elétrico ou faíscas no interior. Não o utilize em

áreas onde sejam utilizados ou armazenados gasolina, tintas ou líquidos inflamáveis.

Utilize este aquecedor apenas como descrito neste manual. Qualquer outro uso não recomendado

pelo fabricante pode causar incêndio, choque elétrico ou lesões em pessoas.

Evite a utilização de uma extensão porque pode sobreaquecer e causar perigo de incêndio.

Para evitar sobrecarregar um circuito, não ligue o aquecedor a um circuito que já tenha outros

aparelhos a funcionar. Não instale o aquecedor sob a tomada de parede.

É normal que a ficha esteja quente ao toque; no entanto, um encaixe solto entre a tomada CA

(receptáculo) e a ficha pode provocar sobreaquecimento e distorção da ficha. Contacte um electricista

qualificado para substituir uma tomada solta ou gasta.

A saída deste aquecedor pode variar e a sua temperatura pode tornar-se suficientemente intensa para

queimar a pele exposta. O uso deste aquecedor não é recomendado para pessoas com sensibilidade

reduzida ao calor ou com incapacidade de reagir para evitar queimaduras.

LISTA DE EMBALAGEM

Aquecedor: 1 unidade

Pacote de acessórios: 1 unidade

1 x broca (8 mm)

4 x encaixe de calhas

4 x parafusos

4 x tampas para parafusos

1 x Manual de instruções

Page 12: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

12

INSTRUÇÕES DE DESEMBALAGEM E MONTAGEM NA PAREDE

Desembale o produto para retirar o aquecedor juntamente com o pacote de acessórios de montagem na

parede.

1. Marque as posições dos quatro furos a efetuar na parede. (É melhor instalar o aquecedor entre 20 a

100 cm do chão para obter o melhor desempenho)

2. Faça os furos com a broca incluída no pacote de acessórios.

3. Introduza as fixações de encaixe das calhas de plástico nos orifícios.

4. Instale o painel aquecedor nos quatro encaixes das calhas correspondentes aos quatro orifícios do

aquecedor.

5. Aparafuse os quatro parafusos de fixação no encaixe das calhas de plástico.

6. Coloque as tampas nos parafusos de fixação. Recomenda-se o uso de cola normal para colar as

tampas nos parafusos de forma apropriada.

7. Para retirar a unidade da parede, basta abrir as tampas dos parafusos e desaparafusá-los com uma

chave de parafusos e depois retirar o aquecedor.

8. Certifique-se de que a distância entre a base do aquecedor e o chão não seja inferior a 20 cm quando o

aquecedor estiver instalado

Page 13: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

13

INSTRUÇOES DE FUNCIONAMENTO

Para começar a usar o aquecedor, siga estas instruções:

1. Assegure-se de que o aquecedor não está danificado.

2. Ajuste de data e hora

Ligue o interruptor lateral para garantir que a alimentação está ligada e pressione para ligar o

aquecedor. Pressione e mantenha o botão "SET" durante 3 segundos para exibir as configurações de

horário. Quando o código da hora começar a piscar, pressione“"△” ou "▽” para acertar a hora (relógio de

24 horas). Pressione "SET" e, quando o código dos minutos começar a piscar, pressione ""△” ou "▽".

Pressione "SET" novamente e, quando o código da semana começar a piscar, pressione "△"ou"▽”. Para

guardar, prima "SET" ou aguarde 10 segundos para guardar automaticamente.

3. Interruptor de alimentação

Pressione para ligar o aquecedor. O LCD exibirá a temperatura ambiente, horário (sinal de relógio

ausente), a semana e a condição do aquecedor no modo normal. Pressione para desligar o aquecedor, e

o LCD parará de exibir informações.

4. Interruptor M

Pressione "M" para selecionar a definição de modo normal ou modo semanal. Quando estiver em modo

normal, o aquecedor não terá um ajuste de temporizador.

5. Botão de temperatura

Pressione e depois pressione "M” para colocar o aquecedor no modo normal. Em seguida, pressione

"SET" e, quando o LCD piscar mostrando a temperatura ambiente, pressione "△" ou "▽" para definir a

temperatura que deseja. Para guardar, prima "SET" ou aguarde 10 segundos para guardar

automaticamente. A temperatura definida deve ser superior à temperatura ambiente.

6. Temporizador

Pressione , pressione "M" e selecione o código da semana. O LCD exibirá a semana (Seg. - Dom.)

na parte superior, e no canto esquerdo. Pressione "SET" e, quando o código de temperatura

começar a piscar, pressione "△" ou "▽" para definir a temperatura necessária. Pressione "SET" e o

mostrador exibirá "ON" para iniciar o temporizador. Quando o código da hora piscar, defina a hora de

início do temporizador, pressione"△" ou "▽" para selecionar a hora de início que desejar e, quando o

código dos minutos começar a piscar, ajuste o temporizador em minutos. Pressione "SET", o ecrã exibirá

"OFF" para parar a definição do temporizador. Quando o código das horas piscar, ajuste o temporizador

para a hora de paragem e pressione"△" ou "▽" para seleccionar a hora de paragem que deseja. Em

seguida, pode definir o temporizador para o minuto de paragem quando o código dos minutos piscar. A

hora de paragem deve ser programada para mais tarde do que a hora de início; se a hora de paragem for

programada para mais cedo do que a hora de início, o temporizador não funcionará.

Page 14: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

14

7. Parar o modo de temporizador

Pressione "M" para selecionar o temporizador no modo de temporizador semanal ou no modo normal.

8. Função adaptativa.

Se a temperatura na divisão baixar mais de 3 ºC devido à abertura de portas, janelas ou a um sistema de

ventilação, o dispositivo desliga-se automaticamente para poupar energia e potência de aquecimento. Se

precisar de continuar a aquecer a divisão, tem de fechar as portas e janelas e ligar o dispositivo.

9. Desativação da função adaptativa.

O produto virá com a função adaptativa ativada por predefinição. Se precisar de cancelar a função

adaptativa, pressione e mantenha o botão "-1" durante 5 segundos e largue-o quando ouvir o som de um

bipe. Ao fazê-lo, terá cancelado a função adaptativa. Se precisar de repor a função adaptativa, pressione

e mantenha o botão "+1" durante 5 segundos e largue-o após ouvir o som do bipe. Depois disso, a função

adaptativa voltará ao normal.

10. Se não pretende usar o aquecedor durante muito tempo, desligue-o.

FUNÇOES DO PAINEL DE CONTROLE

DIAGRAMA ELETRICO

Interruptor

Lâmpada

Resistência

Ele

men

to d

e a

qu

ecim

iento

Ecrã

A. Interruptor ON/OFF

B. Painel de controle

C. Corpo do aquecedor

D. NTC, Sensor de Conforto Automático

E. Ecrã digital (Definições de conforto

personalizadas)

Termostato

Page 15: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

15

RESOLUÇAO DE PROBLEMAS

Se o seu aquecedor não funcionar, siga estas instruções:

Certifique-se de que o seu disjuntor ou fusíveis estão a funcionar corretamente.

Certifique-se de que o aquecedor esteja ligado e de que a tomada elétrica esteja a funcionar

adequadamente.

Se o interruptor ON/OFF não estiver iluminado na posição ON, envie-o diretamente a um centro de

serviço para reparação.

NOTA: SE TIVER UM PROBLEMA COM O SEU AQUECEDOR, CONSULTE AS INFORMAÇÕES DA

GARANTIA PARA OBTER INSTRUÇÕES. NÃO TENTE ABRIR OU REPARAR O AQUECEDOR POR

SI MESMO. FAZÊ-LO PODE ANULAR A GARANTIA E PODE CAUSAR DANOS OU LESÕES

PESSOAIS. SE O PROBLEMA PERSISTIR, ENTRE EM CONTACTO COM O DISTRIBUIDOR.

LIMPEZA E ARMAZENAMENTO:

Antes de limpar o aquecedor, desligue-o e deixe-o arrefecer. Desligue a alimentação elétrica do aparelho.

O exterior pode ser limpo limpando-o com um pano macio e húmido e depois secando-o. Não utilize pós

de limpeza abrasivos ou polidores de móveis, pois isso pode danificar o acabamento da superfície. Para

retirar o aquecedor da parede, para limpeza ou redecoração, basta abrir a tampa dos parafuso e

desaparafusar para o retirar.

Para armazenamento de curto prazo, basta desligar o aquecedor e deixá-lo; para armazenamento de

longo prazo, pode desmontá-lo da parede ou cobri-lo com algum material.

ESPECIFICAÇOES

Modelo n.º: PH- ET07E

Tensão: 220-240V, 50/60Hz

Potência: 425 Watts para PH-ET07E, 550 Watts para PH-ET09E (Consulte a informação da embalagem e

certifique-se de que a sua tensão de entrada está de acordo com a tensão de entrada nominal)

Tolerâncias em todas as especificações: aproximadamente +5%, -10%.

Locais com inverno normal: sala de 12 m2(425W),

Lugares com inverno frio: sala de 9 m2 quarto (425W),

Esta etiqueta indica que este produto não deve ser eliminado com outros resíduos

domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou para a saúde

humana causados pela eliminação descontrolada de resíduos, recicle-o de forma

responsável para promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para

devolver o seu dispositivo usado, utilize os sistemas de recolha e devolução ou contacte o revendedor

onde o produto foi adquirido. Eles poderão recolher este produto para reciclagem ambientalmente segura.

Page 16: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

16

GARANTIA

Nota muito importante para a validade desta garantia: no momento da intervenção técnica é

absolutamente essencial para apresentar autorizou o aparelho de fatura ou recibo de venda e a folha com

os dados na parte inferior do pessoal devidamente preenchido.

Plus Line Essege, s.l.u. garante o dispositivo cujos dados de identificação aparecem neste documento por

24 meses contra defeitos de material e por um período de 6 meses contra qualquer defeito de fabricação

e os componentes utilizados em seu processo (materiais e mão-de-obra), que serão reparados ou

substituído gratuitamente em qualquer serviço técnico oficial, de acordo com a legislação vigente.

CONDIÇÕES DE GARANTIA

- Para acompanhamento e controle, o usuário preencherá os campos na parte inferior desta folha de

acordo com as propriedades do dispositivo adquirido.

- Os termos para o cálculo dos períodos de garantia começam a contar a partir da data de aquisição do

produto que aparece no ticket de compra ou na fatura correspondente.

- Você deve usar o aparelho seguindo fielmente as instruções de uso.

- Manipulações ou reparos por terceiros serviços técnicos não oficiais da LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., e

o uso de não originais peças de reposição e a manipulação da placa de identificação do dispositivo, vai

levar a perda da garantia.

A garantia não cobre explicitamente o seguinte:

Danos ou rupturas causadas pelo transporte.

Danos causados ao dispositivo ou a terceiros devido a negligência, uso incorreto não de acordo com o

manual de instruções, uso para usos não indicados ou em espaços inadequados.

Peças sujeitas a desgaste devido ao uso normal do dispositivo

Danos causados por instalação inadequada ou não regulação (tensão, conexões elétricas, etc.)

Causas de força maior (fenômenos atmosféricos, ecológicos, etc.)

O custo de envio do aparelho ou peças de reposição.

SUGESTÕES MUITO IMPORTANTES

- Antes de colocar o aparelho em funcionamento, LEIA CUIDADOSAMENTE AS INSTRUÇÕES DE

UTILIZAÇÃO.

- NÃO abra e repare a unidade por uma pessoa não qualificada

- Para proteção contra choque elétrico, mantenha a unidade seca. Não submergir em água ou

qualquer outro líquido.

COMPLETAMENTE COMPLETA PARA APROVEITAR AS CONDIÇÕES DE GARANTIA

Tipo de Aparato Modelo Nº Serie

Fecha de compra

Selo de Estabelecimento

Page 17: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

17

CONSIGNES IMPORTANTES

VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures, des précautions de base

doivent toujours être prises lors de l'utilisation d'appareils électriques, notamment les suivantes :

VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CE RADIATEUR.

N'UTILISEZ PAS CE RADIATEUR PRÈS D'UNE BAIGNOIRE, D'UNE DOUCHE OU D'UNE PISCINE.

AVERTISSEMENT: CE RADIATEUR N'EST PAS ÉQUIPÉ D'UN DISPOSITIF DE CONTRÔLE DE LA

TEMPÉRATURE AMBIANTE.

N'UTILISEZ PAS CE RADIATEUR DANS DES PETITES PIÈCES, S'IL Y A DES PERSONNES À

L'INTÉRIEUR QUI NE PEUVENT PAS QUITTER LA PIÈCE SANS AIDE, À QU'UNE PERSONNE

SOIT PRÉSENTE POUR SURVEILLER EN PERMANENCE.

LES ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS NE DEVRAIENT PAS S'APPROCHER DE L'APPAREIL, À

MOINS QU'UNE PERSONNE SOIT PRÉSENTE POUR LES SURVEILLER EN PERMANENCE.

LES ENFANTS ÂGÉS DE 3 À 8 ANS NE DOIVENT ALLUMER OU ÉTEINDRE L'APPAREIL QUE S'IL

A ÉTÉ PLACÉ OU INSTALLÉ DANS SA POSITION DE FONCTIONNEMENT NORMALE, OU S'ILS

ONT FAIT L'OBJET D'UNE SURVEILLANCE OU ONT REÇU DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION

DE L'APPAREIL ET QU'ILS COMPRENNENT LES RISQUES QUE SON UTILISATION PEUT

ENTRAÎNER. LES ENFANTS ÂGÉS DE 3 À 8 ANS NE DOIVENT PAS BRANCHER, RÉGLER OU

NETTOYER L'APPAREIL, NI EN FAIRE L'ENTRETIEN.

CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ PAR DES ENFANTS À PARTIR DE 8 ANS ET PAR DES

PERSONNES AYANT DES CAPACITÉS PHYSIQUES, SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES

OU AYANT UNE EXPÉRIENCE OU DES CONNAISSANCES LIMITÉES S'ILS ONT FAIT L'OBJET

D'UNE SURVEILLANCE OU ONT REÇU DES INSTRUCTIONS D'UTILISATION DE L'APPAREIL ET

QU'ILS COMPRENNENT LES RISQUES QUE SON UTILISATION PEUT ENTRAÎNER. LES

ENFANTS NE DOIVENT PAS JOUER AVEC L'APPAREIL. LE NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN PAR

L'UTILISATEUR NE DOIVENT PAS ÊTRE EFFECTUÉS PAR DES ENFANTS SANS

SURVEILLANCE.

SI LE CORDON D'ALIMENTATION EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ PAR LE

FABRICANT, SON REPRÉSENTANT AGRÉÉ OU DES PERSONNES QUALIFIÉES AFIN D'ÉVITER

TOUT RISQUE.

ATTENTION - CERTAINES PARTIES DE CE PRODUIT PEUVENT ATTEINDRE DES

TEMPÉRATURES ÉLEVÉES ET CAUSER DES BRÛLURES. DES PRÉCAUTIONS SPÉCIALES

DOIVENT ÊTRE PRISES EN PRÉSENCE D'ENFANTS OU DE PERSONNES VULNÉRABLES.

POUR ÉVITER TOUTE SURCHAUFFE, NE COUVREZ PAS LE RADIATEUR

LE RADIATEUR NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ SI LES PANNEAUX DE VERRE (PLÂTRE) SONT

ENDOMMAGÉS

Page 18: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

18

La surface de l'appareil chauffe lorsqu'il est utilisé. Pour éviter les brûlures, ne laissez pas la peau

entrer en contact avec les surfaces chaudes. Assurez-vous que les matériaux inflammables comme les

meubles, les oreillers, la literie, les papiers, les vêtements et les rideaux sont situés à une distance

d'au moins 1 mètre de n'importe quelle partie de l'appareil (avant, arrière, côtés).

Débranchez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

N'utilisez pas le radiateur avec un cordon ou une fiche endommagée, ou après une panne ou une

chute de l'appareil, ou celui-ci a été endommagé de quelque façon que ce soit. Veuillez retourner

l'appareil à un centre de service agréé pour examen, réglage électrique ou mécanique, ou réparation.

Conçu uniquement pour utilisation murale et à l'intérieur. Ne pas utiliser à l'extérieur

Ce radiateur n'est pas conçu pour être utilisé dans les toilettes, les buanderies ou autres endroits

intérieurs similaires. Ne placez jamais le radiateur dans un endroit où il pourrait tomber dans la

baignoire ou dans un autre récipient d'eau.

Ne faites pas passer le câble sous des objets ou des matériaux. Ne recouvrez pas le câble avec des

tapis, carpettes ou autres revêtements similaires. Ne faites pas fonctionner le radiateur après une

panne. Ne faites pas fonctionner le radiateur si l'alarme retentit (ou si elle est allumée). Veuillez

débrancher l'alimentation électrique du panneau électrique et contactez un électricien agréé pour

inspecter le radiateur avant de le réutiliser.

Afin d'éviter tout risque d'incendie, ne bloquez en aucune façon l'espace entre l'appareil de chauffage

et le mur utilisé pour l'entrée ou la sortie d'air.

Les radiateurs peuvent avoir des pièces chaudes ou qui produisent des étincelles à l'intérieur. Ne

l'utilisez pas dans des endroits où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont

utilisés ou entreposés.

N'utilisez ce radiateur que de la manière décrite dans ce manuel. Toute autre utilisation recommandée

par le fabricant peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.

Évitez d'utiliser une rallonge électrique car elle pourrait surchauffer et provoquer un incendie.

Pour éviter de surcharger le circuit, ne branchez pas le radiateur à un circuit qui a déjà d'autres

appareils en fonctionnement. N'installez pas le radiateur sous la prise de courant.

Il est normal que la fiche devienne chaude ; cependant, un mauvais ajustement entre la prise de

courant DC (socle mural) et la fiche pourrait causer une surchauffe et une distorsion de la fiche.

Contactez un électricien qualifié pour remplacer une prise desserrée ou usée.

Le rendement de ce radiateur peut varier et il peut atteindre une température assez élevée pour brûler

la peau. L'utilisation de ce radiateur n'est pas recommandée pour les personnes ayant une sensibilité

réduite à la chaleur ou qui ne sont pas en mesure de réagir pour prévenir les brûlures.

LISTE DES ÉLÉMENTS

Radiateur : 1 pièce

Paquet d'accessoires - 1 jeu :

1x mèche (8 mm)

4x rails

non 4x boulons

4x couvercles de boulons

1x Manuel d'instructions

Page 19: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE ET DE MONTAGE MURAL

L'emballage contient le radiateur et le paquet d'accessoires de montage.

1. Marquez sur le mur les quatre trous à percer (il est recommandé d'installer l'appareil à une distance

comprise entre 20 et 100 cm du sol pour obtenir les meilleures performances).

2. Percez les trous avec la mèche du paquet d'accessoires.

3. Insérez les rails en plastique dans les trous.

4. Installez le panneau du radiateur en faisant correspondre les quatre marques sur le mur avec les quatre

trous de l'appareil.

5. Vissez les quatre boulons de fixation sur le rail en plastique.

6. Placez les couvercles des boulons de fixation. Il est recommandé d'utiliser une petite quantité de colle

normale pour coller les couvercles sur les boulons.

7. Pour le démonter du mur, retirez les couvercles des boulons et dévissez les boulons à l'aide d'un

tournevis, puis retirez le radiateur.

8. Lors de l'installation, veillez à ce que la distance entre le bas de l'appareil et le sol ne soit pas inférieure

à 20 cm.

Page 20: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

20

INSTRUCTIONS D´UTILISATION

Veuillez suivre ces instructions avant d'utiliser l'appareil :

1. Vérifiez que l'appareil de chauffage n'est pas endommagé.

2. Réglage de la date et de l´heure

Appuyez sur l'interrupteur latéral pour vous assurer que le câble d'alimentation est branché et appuyez…...

pour allumer le radiateur. Appuyez sur le bouton « SET » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes

pour afficher les réglages de l'heure. Lorsque l'heure commence à clignoter, appuyez sur« △ » ou « ▽ »

pour modifier l'heure (système de 24 heures). Appuyez sur « SET » et, lorsque les minutes commencent à

clignoter, appuyez sur « △ » ou « ▽ » pour modifier les minutes (de 00 à 59). Appuyez de nouveau sur

« SET », et quand le jour de la semaine commence à clignoter, appuyez sur « △ » ou « ▽ » pour modifier

le jour de la semaine (du lundi au dimanche). Pour sauvegarder, appuyez sur « SET » ou attendez 10

secondes pour sauvegarder automatiquement.

3. Interrupteur marche/arrêt

Appuyez sur pour allumer le radiateur. L'écran affiche la température ambiante, l'heure (sans horloge), la

semaine et l'état du radiateur. Lorsque vous appuyez sur l'interrupteur d'arrêt du radiateur, l'affichage

s'éteint.

4. Interrupteur M

Appuyez sur « M » pour changer au mode normal ou hebdomadaire. En mode normal, l'appareil ne

possède pas de minuterie.

5. Interrupteur de température

Appuyez sur , et appuyez ensuite sur « M » pour passer en mode normal. Appuyez ensuite sur

« SET » et, lorsque la température ambiante clignote sur l'écran, appuyez sur « △ » ou « ▽ » pour régler

la température souhaitée. Pour sauvegarder, appuyez sur « SET » ou attendez 10 secondes pour

sauvegarder automatiquement. La température réglée doit être supérieure à la température ambiante.

6. Minuterie

Appuyez sur , ensuite appuyez sur « M » et sélectionnez le mode hebdomadaire. L'écran affiche le

jour de la semaine (du lundi au dimanche) et le symbole en haut à gauche. Appuyez sur « SET » et,

lorsque la température commence à clignoter, appuyez sur « △ » ou « ▽ » pour sélectionner la

température souhaitée. Appuyez sur « SET » et « ON » s'affichera à l'écran pour régler la minuterie.

Lorsque l'heure clignote, réglez l'heure de début de la minuterie : appuyez sur « △ » ou « ▽ » pour

sélectionner l'heure de début souhaitée et, lorsque les minutes commencent à clignoter, réglez les minutes

de la minuterie de la même manière. Appuyez sur « SET » et l'écran affichera « OFF » pour arrêter le

réglage de la minuterie. Lorsque l'heure clignote, réglez l'heure d'arrêt de la minuterie en appuyant sur

« △ » ou « ▽ » pour sélectionner l'heure d'arrêt souhaitée. Ensuite, lorsque les minutes clignotent, vous

pouvez modifier la minute à laquelle vous voulez que la minuterie s'arrête. L'heure d'arrêt doit être

postérieure à l'heure de début ; si l'arrêt est programmé avant le début, la minuterie ne fonctionnera pas.

Page 21: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

21

7. Arrêter le mode minuterie

Appuyez sur « M » pour passer du mode hebdomadaire au mode normal.

8. Fonction d'adaptation.

Si la température de la pièce baisse de plus de 3 °C en raison de l'ouverture des portes, fenêtres ou

systèmes de ventilation, l'appareil s'éteint automatiquement pour économiser l'énergie et le chauffage. Si

vous voulez continuer à chauffer la pièce, vous devez fermer les portes et les fenêtres et allumer

l'appareil.

9. Désactiver la fonction d'adaptation.

Le produit est livré avec la fonction d'adaptation activée par défaut. Pour désactiver la fonction

d'adaptation, appuyez sur la touche « -1 » et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes, puis relâchez-la

lorsque vous entendez un bip sonore. De cette façon, vous aurez désactivé la fonction d'adaptation. Si

vous souhaitez réactiver la fonction d'adaptation, appuyez sur la touche « +1 » et maintenez-la enfoncée

pendant 5 secondes, puis relâchez-la après avoir entendu le bip sonore. Après cela, la fonction

d'adaptation reviendra à la normale.

10. Si vous n'allez pas utiliser l'appareil de chauffage pendant une longue période, débranchez-le.

FONCTIONS DU PANNEAU DE CONTROLE

SCHEMA ELECTRIQUE

Élé

men

t cha

uffa

nt

Interrupteur Écran

Résistance

Lampe

A. Interrupteur ON/OFF

B. Panneau de contrôle

C. Corps du radiateur

D. NTC, Capteur de confort automatique

E. Affichage numérique (réglages de confort

personnalisés)

Thermostat

Page 22: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

22

DEPANNAGE

Si votre appareil ne fonctionne pas, suivez ces instructions :

Assurez-vous que votre disjoncteur ou fusible fonctionne correctement.

Assurez-vous que le radiateur est branché et que la prise de courant fonctionne correctement.

Si l'interrupteur MARCHE/ARRÊT n'est pas allumé en position MARCHE, envoyez-le directement à un

centre agréé pour effectuer une réparation.

NOTE: SI VOUS AVEZ UN PROBLÈME AVEC VOTRE RADIATEUR, REPORTEZ-VOUS AUX

INFORMATIONS DE GARANTIE POUR OBTENIR DES INSTRUCTIONS. N'ESSAYEZ PAS D'OUVRIR

OU DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME. CELA POURRAIT ANNULER LA GARANTIE ET

CAUSER DES DOMMAGES OU BLESSURES. SI LE PROBLÈME PERSISTE, CONTACTEZ VOTRE

REVENDEUR.

NETTOYAGE ET RANGEMENT

Avant de nettoyer votre appareil de chauffage, éteignez-le et laissez-le refroidir. Débranchez l'alimentation

électrique de l'appareil. L'extérieur peut être nettoyé avec un chiffon doux et humide si vous vous assurez

de sécher l'appareil ensuite. N'utilisez pas de poudres de nettoyage abrasives ou de produits d'entretien

pour meubles, car cela pourrait endommager le fini de la surface. Pour retirer l'appareil du mur, pour le

nettoyer ou le redécorer, il suffit de retirer le couvercle des vis et de les dévisser pour le retirer.

Pour un rangement à court terme, il suffit de débrancher l'appareil et de le laisser en place ; pour un

rangement à long terme, vous pouvez le retirer du mur ou le recouvrir.

SPECIFICATIONS

Référence : PH- ET07E

Tension : 220-240 V, 50/60 Hz

Puissance : 425 watts pour le PH-ET07E, 550 watts pour le PH-ET09E (se référer aux informations sur

l'emballage et s'assurer que la tension correspond à la plage de tension d'entrée).

Tolérances pour toutes les spécifications : environ +5 %, -10 %.

Endroits avec un hiver normal : chambre de 12 m² (425 W),

Endroits avec un hiver froid : chambre de 9 m² (425 W),

Afin d'éviter que l'élimination incontrôlée des déchets ne nuise à l'environnement ou à la

santé humaine, veuillez recycler ce produit de manière responsable pour promouvoir la

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour retourner l'appareil, veuillez utiliser

les systèmes de retour et de collecte ou contactez le revendeur à qui vous avez acheté

le produit. Ils recycleront ce produit d'une manière respectueuse de l'environnement.

Page 23: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

23

GARANTIE

Note importante pour la validité de la présente garantie : au moment de l'intervention technique, il est

absolument nécessaire de présenter la facture ou le ticket de caisse, ainsi que ce document dument

complète.

Línea Plus Essege, s.l.u. garantit l'appareil portable dont les données d'identification figurent dans ce

document pendant 24 mois contre les défauts de matériaux et pendant 6 mois contre tout défaut de

fabrication. Les pièces utilisées pour son traitement (matériaux et main d'œuvre), seront réparées ou

remplacées gratuitement dans tout service technique officiel, conformément à la législation en vigueur.

CONDITIONS DE GARANTIE :

Pour le suivi et le contrôle, l’utilisateur remplira les champs en bas de cette page en fonction des

propriétés de l'appareil acquis.

Les conditions de calcul des périodes de garantie commencent à partir de la date d’acquisition du

produit qui apparaît sur le ticket d’achat ou sur la facture correspondante.

Vous devez utiliser l'appareil en suivant strictement les instructions.

Les manipulations ou réparations effectuées par des tiers n'appartenant pas aux services techniques

officiels de LINEA PLUS ESSEGE S.L.U., ainsi que l'utilisation de pièces de rechange non originales et

la manipulation de la plaque signalétique de l'appareil entraîneront la perte de la garantie.

La garantie ne couvre pas explicitement les cas suivants :

Dommages causés lors du transport.

Dommages occasionnés par d'autres personnes en raison d'une négligence, d'une mauvaise

utilisation selon les instructions, d'une utilisation inadéquate ou dans des endroits inadéquats.

Pièces susceptibles d'usure causée par l'utilisation normale de l'appareil

Dommages causés par une installation incorrecte ou non réglementaire (tension, raccordements

électriques, etc.)

Causes de force majeure (phénomènes atmosphériques, écologiques, etc.)

Frais d'expédition de l'appareil ou des pièces de rechange.

SUGGESTIONS TRÈS IMPORTANTES

- LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION avant de mettre l'appareil en marche.

- L'APPAREIL NE DOIT PAS être ouvert ou réparé par une personne non qualifiée

- Pour vous protéger contre les décharges électriques, maintenez l'appareil au sec. Ne submergez pas

l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide.

À REMPLIR OBLIGATOIREMENT POUR BÉNÉFICIER DES CONDITIONS DE GARANTIE

Type d'appareil Modèle

N ° de série

Date d'achat

Cachet du magasin

Page 24: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

24

ISTRUZIONI IMPORTANTI

LEGGERE E CONSERVARE QUESTE IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA

Per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e lesioni, seguire sempre le precauzioni di base

valide per l'uso di tutti gli apparecchi elettrici, comprese le seguenti:

LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI UTILIZZARE IL RADIATORE.

NON UTILIZZARE QUESTO RADIATORE IN PROSSIMITÀ DI VASCHE, DOCCE O PISCINE.

AVVERTENZA: IL RADIATORE NON È DOTATO DI UN APPARECCHIO PER IL MONITORAGGIO

DELLA TEMPERATURA AMBIENTE.

NON UTILIZZARE IL RADIATORE IN AMBIENTI PICCOLI, SE AL LORO INTERNO SI TROVANO

PERSONE CHE NON POSSONO LASCIARE LA STANZA SENZA ASSISTENZA, A MENO CHE NON

CI SIA UNA PERSONA A SORVEGLIARE COSTANTEMENTE.

I BAMBINI MINORI DI 3 ANNI DEVONO PERMANERE LONTANI DALL'APPARECCHIO, A MENO

CHE NON VI SIA UNA PERSONA CHE SORVEGLIA COSTANTEMENTE.

I BAMBINI DI ETÀ COMPRESA TRA 3 E 8 ANNI DOVRANNO ACCENDERE O SPEGNERE

L'APPARECCHIO SOLO SE QUESTO SI TROVA COLLOCATO O INSTALLATO NELLA SUA

POSIZIONE ABITUALE DI FUNZIONAMENTO, E/O SOTTO SORVEGLIANZA, O SE HANNO

RICEVUTO ISTRUZIONI IN MERITO ALL'USO SICURO DELL'APPARECCHIO E SONO IN GRADO

DI COMPRENDERNE I RELATIVI PERICOLI. I BAMBINI TRA I 3 E GLI 8 ANNI NON DEVONO

COLLEGARE, REGOLARE O PULIRE L'APPARECCHIO, NÉ ESEGUIRE LA MANUTENZIONE.

QUESTO APPARECCHIO PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI A PARTIRE DAGLI 8 ANNI E DA

PERSONE CON RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE, SENSORIALI O MENTALI OPPURE PRIVE DI

ESPERIENZA O COMPETENZA ADEGUATE SOLO SE SOTTO SORVEGLIANZA, O SE HANNO

RICEVUTO ISTRUZIONI IN MERITO ALL'USO SICURO DELL'APPARECCHIO E SONO IN GRADO

DI COMPRENDERNE I RELATIVI PERICOLI. I BAMBINI NON DEVONO GIOCARE CON

L'APPARECCHIO. LA PULIZIA E LA MANUTENZIONE DA PARTE DELL'UTENTE NON DEVE

ESSERE ESEGUITA DA BAMBINI PRIVI DI SORVEGLIANZA.

SE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE È DANNEGGIATO, IL PRODUTTORE, IL SUO ADDETTO

ALL'ASSISTENZA O PERSONALE QUALIFICATO DEVONO OCCUPARSI DELLA SUA

SOSTITUZIONE PER EVITARE RISCHI.

ATTENZIONE - ALCUNE PARTI DI QUESTO PRODOTTO POSSONO RAGGIUNGERE

TEMPERATURE ELEVATE E CAUSARE USTIONI. IN PRESENZA DI BAMBINI O PERSONE

VULNERABILI, È NECESSARIO ADOTTARE DELLE SPECIALI PRECAUZIONI .

NON COPRIRE IL RADIATORE, PER EVITARNE IL SURRISCALDAMENTO

NON UTILIZZARE IL RADIATORE IN CASO DI PANNELLI DI VETRO (CARTONGESSO)

DANNEGGIATI

Page 25: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

25

La superficie del radiatore si riscalda durante l'uso. Per evitare ustioni, impedire che la pelle entri in

contatto con le superfici calde. Mantenere materiali infiammabili come mobili, cuscini, biancheria da

letto, carta, vestiti e tende ad almeno 1 metro di distanza dalle parti anteriore, laterali e posteriore del

radiatore.

Staccare sempre il radiatore quando non è in uso.

Non azionare il radiatore con un cavo o una spina danneggiati, o in seguito a un guasto, una caduta o

un qualsiasi altro danno. Inviarlo nuovamente a un centro di assistenza autorizzato per eseguire un

controllo, una regolazione elettrica o meccanica, o una riparazione.

Solo per uso interno, solo per uso a parete. Non utilizzare all'aperto

Questo radiatore non è destinato all'uso all'interno dei servizi igienici, delle lavanderie o di ambienti

interni simili. Non collocare mai il radiatore in un luogo dove potrebbe cadere nella vasca o in un altro

contenitore d'acqua.

Non far passare il cavo sotto oggetti o materiali. Non coprire il cavo con tappeti, tappetini o rivestimenti

simili. Non mettere in funzione il radiatore dopo un guasto. Non azionare il radiatore se sta suonando

l'allarme (o se è illuminato). Staccare l'alimentazione del pannello di servizio e contattare un elettricista

autorizzato per controllare il radiatore prima di riutilizzarlo.

Per evitare un possibile incendio, non ostruire in alcun modo lo spazio tra il radiatore e la parete che

serve per l'ingresso o l'uscita dell'aria.

I radiatore possono avere parti calde o scintillanti al loro interno. Non utilizzare in aree dove vengono

utilizzati o immagazzinati contenitori di benzina, vernice o liquidi infiammabili.

Utilizzare il radiatore solo seguendo le istruzioni presenti in questo manuale. Qualsiasi altro uso non

raccomandato dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.

Evitare l'uso di una prolunga che potrebbe surriscaldarsi e provocare un incendio.

Per evitare di sovraccaricare il circuito, non collegare il radiatore a un circuito con altri apparecchi in

funzione già attaccati. Non installare il radiatore sotto la presa di corrente.

È normale che la spina si scaldi; tuttavia, una discrepanza tra la presa di CA (ricettacolo) e la spina

potrebbe provocare il surriscaldamento e la distorsione della spina. Contattare un elettricista qualificato

per sostituire una presa allentata o usurata.

La prestazione di questo radiatore può variare e la sua temperatura potrebbe diventare così elevata da

provocare ustioni sulla pelle. L'uso di questo radiatore non è consigliato a persone con una ridotta

sensibilità al calore o non in grado di reagire per evitare ustioni.

ELENCO DEI COMPONENTI

Radiatore: 1 pezzo

Pacchetto di accessori 1 set:

1x punta da trapano (8 mm)

4x tasselli

4x bulloni

4x tappi per bulloni

1x Manuale di istruzioni

Page 26: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

26

ISTRUZIONI PER IL DISIMBALLAGGIO E IL MONTAGGIO SULLA PARETE

Disimballare la confezione in cui si trova il radiatore insieme al pacchetto di accessori per il montaggio.

1. Segnare sulla parete i quattro punti di foratura (per ottenere delle migliori prestazioni, si consiglia di

installare il radiatore a una distanza compresa tra 20 e 100 cm dal pavimento).

2. Eseguire i fori con la punta da trapano che si trova nel pacchetto di accessori.

3. Inserire i tasselli di plastica nei fori.

4. Installare il pannello radiatore, facendo corrispondere i quattro punti di foratura sulla parete ai quattro

fori del radiatore.

5. Avvitare i quattro bulloni di fissaggio nel tassello di plastica.

6. Collocare i tappi dei bulloni di fissaggio. Si raccomanda di utilizzare una piccola quantità di colla

regolare per fissare i tappi ai bulloni.

7. Per smontarlo dalla parete, aprire i tappi dei bulloni e svitarli con un cacciavite, quindi rimuovere il

radiatore.

8. Durante l'installazione, assicurarsi che la distanza tra la parte inferiore del radiatore e il pavimento non

sia inferiore a 20 cm.

Page 27: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

27

INSTRUZIONI D´USO

Seguire queste istruzioni prima di utilizzare il radiatore:

1. Controllare che il radiatore non sia danneggiato.

2. Impostazione di data e ora

Schiacciare l'interruttore laterale per assicurarsi che il cavo dell'alimentazione sia collegato e premere........

per accendere il radiatore. Tenere premuto il pulsante "SET" per 3 secondi per visualizzare le impostazioni

dell'ora. Quando la striscia delle ore inizia a lampeggiare, premere "△" o "▽" per modificare l'ora (sistema

di 24 ore). Premere "SET" e, quando la striscia dei minuti inizia a lampeggiare, schiacciare "△" o "▽" per

modificare i minuti (da 00 a 59). Premere di nuovo "SET" e quando la striscia del giorno della settimana

inizia a lampeggiare, premere "△" o "▽"per modificare il giorno della settimana (da lunedì a domenica).

Per salvare, premere "SET" o attendere 10 secondi per il salvataggio automatico.

3. Interruttore di accensione

Premere per accendere il radiatore. Il display mostrerà la temperatura ambiente, l'ora (senza orologio), la

settimana e lo stato del radiatore. Quando si preme il pulsante di spegnimento del radiatore, il display

smetterà di visualizzare le informazioni.

4. Interruttore M

Premere "M" per passare alla modalità normale o a quella settimanale. Nella modalità normale, il radiatore

non avrà un timer.

5. Interruttore di temperatura

Premere e, successivamente, schiacciare "M" per passare alla modalità normale. Quindi premere

"SET" e, quando la temperatura ambiente lampeggia sul display, premere "△" o "▽"per regolare la

temperatura desiderata. Per salvare, premere "SET" o attendere 10 secondi per il salvataggio automatico.

La temperatura impostata deve essere superiore alla temperatura ambiente.

6. Timer

Premere e, successivamente schiacciare "M" e selezionare la modalità settimanale. Il display

mostrerà il giorno della settimana (Lun. - Dom.) e il simbolo in alto a sinistra. Premere "SET" e,

quando la striscia della temperatura inizia a lampeggiare, premere "△" o "▽" per selezionare la

temperatura desiderata. Premere "SET" e comparirà "ON" sul display per impostare il timer. Quando la

striscia dell'ora inizia a lampeggiare, impostare l'ora di inizio del timer, premere "△" o "▽" per selezionare

l'ora di inizio desiderata e quando la striscia dei minuti comincia a lampeggiare, indicare i minuti del timer.

Premere "SET" e il display mostrerà "OFF" per fermare l'impostazione del timer. Quando la striscia dell'ora

di arresto lampeggia, impostare quella del timer e premere "△" o "▽" per selezionare l'ora desiderata.

Successivamente quando la striscia dei minuti lampeggia, è possibile cambiare il minuto in cui si desidera

che l'arresto del timer. L'ora di arresto deve essere successiva a quella di inizio; se si programma l'arresto

prima dell'inizio, il timer non funzionerà.

Page 28: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

28

7. Arrestare la modalità timer

Premere "M" per passare dalla modalità settimanale alla quella normale.

8. Funzione adattiva.

Se la temperatura dell'ambiente scende più di 3ºC a causa dell'apertura di porte, finestre o sistemi di

ventilazione, l'apparecchio si spegne automaticamente per risparmiare energia e riscaldamento. Se si

desidera continuare a riscaldare l'ambiente, sarà necessario chiudere porte e finestre e riaccendere

l'apparecchio.

9. Disattivare funzione adattiva.

Il prodotto presenta la funzione adattiva attivata predefinita. Se si desidera disattivare la funzione adattiva,

tenere premuto il pulsante "-1" per 5 secondi e rilasciarlo dopo il segnale acustico. In questo modo, si

disattiva la funzione adattiva. Se fosse necessario attivarla nuovamente, tenere premuto il tasto "+1" per 5

secondi e rilasciarlo dopo il segnale acustico. In questo modo, la funzione adattiva tornerà attiva.

10. Se non si utilizza il radiatore per un lungo periodo di tempo, si consiglia di staccarlo.

FUNZIONI DEL PANNELLO DI CONTROLLO

SCHEMA ELETTRICO

Ele

men

to r

ad

iato

re

Interruttore Display

Resistenza

Lampada

A. Interruttore ON/OFF

B. Pannello di controllo

C. Corpo del radiatore

D. NTC, Sensore Automatico di Comfort

E. Display digitale (impostazioni di comfort

personalizzate)

Termostato

Page 29: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

29

RISOLUZIONE DI PROBLEMI

Se il radiatore non funziona, seguire queste istruzioni:

Accertarsi che il suo interruttore o il fusibile funzionino correttamente.

Accertarsi che il radiatore sia attaccato e che la presa di corrente funzioni correttamente.

Se l'interruttore ON/OFF non è acceso quando si trova in posizione ON, inviarlo direttamente a un

centro di riparazione.

NOTA: SE SI VERIFICA UN PROBLEMA CON IL RADIATORE, CONSULTARE LE INFORMAZIONI

DELLA GARANZIA PER SAPERE COSA FARE. NON TENTARE DI APRIRE O RIPARARE IL

RADIATORE DA SOLI. QUESTO POTREBBE INVALIDARE LA GARANZIA E PROVOCARE DANNI O

LESIONI. SE IL PROBLEMA PERSISTE, CONTATTARE IL PROPRIO RIVENDITORE.

PULIZIA E STOCCAGGIO

Prima di pulire il radiatore, spegnerlo e lasciarlo raffreddare. Staccare l'alimentazione elettrica

dell'apparecchio. L'esterno può essere pulito con un panno morbido e umido purché il radiatore venga

successivamente asciugato. Non utilizzare polveri abrasive né lucidante per mobili, in quanto ciò potrebbe

danneggiare la finitura della superficie. Per smontare il radiatore dalla parete, per pulirto o per un nuovo

arredamento, è sufficiente aprire il tappo dei bulloni e svitarli per rimuoverlo.

Per lo stoccaggio di breve durata, è sufficiente scollegare il radiatore e lasciarlo nella sua posizione; per lo

stoccaggio di lunga durata, è possibile rimuoverlo dalla parete o coprirlo.

CARATTERISTICHE

Riferimento: PH- ET07E

Tensione: 220-240V, 50/60Hz

Potenza: 425 watt per il PH-ET07E, 550 watt per il PH-ET09E (Consultare le informazioni sulla confezione

e assicurarsi che il voltaggio corrisponda alla gamma di tensione in ingresso).

Tolleranze in tutte le caratteristiche: circa +5%, -10%.

Luoghi con un inverno normale: stanza 12m2(425W),

Luoghi con un inverno freddo: stanza 9m2 (425W),

Questa marca indica che il prodotto non deve essere smaltito insieme ad altri rifiuti

domestici in tutta l'UE. Per evitare possibili danni all'ambiente o alla salute umana,

derivanti da uno smaltimento incontrollato dei rifiuti, l'apparecchio deve essere riciclato in

modo responsabile al fine di promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per

restituire l'apparecchio, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta, o contattare il rivenditore presso il

quale si è acquistato il prodotto. Il rivenditore si farà carico di riciclarlo in un modo sicuro per l'ambiente

Page 30: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

30

GARANZIA

NOTA MOLTO IMPORTANTE PER LA VALIDITA’ DI QUESTA GARANZIA: AL MOMENTO

DELL’INTERVENTO TECNICO E’ ASSOLUTAMENTE NECESSARIO PRESENTARE LA FATTURA O

LA RICEVUTA DI ACQUISTO DEL DISPOSITIVO AL PERSONALE AUTORIZZATO, COSI’ COME

QUESTA SCHEDA CON I DATI CHE COMPAIONO NELLA PARTE INFERIORE DEBITAMENTE

COMPILATA

Questo dispositivo, i cui dati di identificazione appaiono in questo documento, è garantito per 24 mesi

dalla data di acquisto contro qualsiasi guasto di fabbricazione ed i materiali utilizzati per la riparazione

presso un qualsiasi centro di assistenza saranno in garanzia nel periodo previsto dalla legislazione

vigente.

CONDIZIONI DI GARANZIA:

- Per il controllo, l’utente compiler I campi nella parte inferiore di questo foglio in base alle proprietà

del dispositivo acquistato.

- E’ necessario utilizzare il dispositivo seguendo rigorosamente le istruzioni per l’uso

- Tutte le manipolazioni o riparazioni fatte da persone che non appartengono al servizio tecnico

ufficiale di LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., così come l’uso di pezzi non originali per la sostituzione,

comportano la perdità della garanzia.

La garanzia non copre I seguenti casi:

• Danni o Guasti causati dal trasporto

• Danni causati da altre persone a causa di negligenza, uso improprio rispetto alle istruzioni, uso in modi

inadeguati o in luoghi inadeguati.

• Parti soggette ad usura a causa del normale utilizzo del dispositivo

• Danni causati da errata installazione o installazione non regolamentare ( tensione, collegamenti

elettrici, ecc.)

• Cause di forza maggiore (fenomeni atmosferici, ecologici, ecc.)

• Il costo di invio del dispositivo e pezzi di ricambio.

Tipo di dispositivo Modello Numero di serie

Data di acquisto

Timbro del fornitore

Page 31: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

31

IMPORTANT INSTRUCTIONS

PLEASE READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk

of fire, electric shock, and injury to persons, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS HEATER.

DO NOT USE THIS HEATER IN THE IMMEDIATE SURROUNDINGS OF A BATH, A SHOWER OR A

SWIMMING POOL.

WARNING: THIS HEATER IS NOT EQUIPPED WITH A DEVICE TO CONTROL THE ROOM

TEMPERATURE.

DO NOT USE THIS HEATER IN SMALL ROOMS WHEN THEY ARE OCCUPIED BY PERSONS NOT

CAPABLE OF LEAVING THE ROOM ON THEIR OWN, UNLESS CONSTANT SUPERVISION IS

PROVIDED.

CHILDREN OF LESS THAN 3 YEARS SHOULD BE KEPT AWAY UNLESS CONTINUOUSLY

SUPERVISED.

CHILDREN AGED FROM 3 YEARS AND LESS THAN 8 YEARS SHALL ONLY SWITCH ON/OFF

THE APPLIANCE PROVIDED THAT IT HAS BEEN PLACED OR INSTALLED IN ITS INTENDED

NORMAL OPERATING POSITION AND THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR

INSTRUCTION CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND

THE HAZARDS INVOLVED. CHILDREN AGED FROM 3 YEARS AND LESS THAN 8 YEARS SHALL

NOT PLUG IN, REGULATE AND CLEAN THE APPLIANCE OR PERFORM USER MAINTENANCE.

THIS APPLIANCE CAN BE USED BY CHILDREN AGED FROM 8 YEARS AND ABOVE AND

PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES OR LACK OF

EXPERIENCE AND KNOWLEDGE IF THEY HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION

CONCERNING USE OF THE APPLIANCE IN A SAFE WAY AND UNDERSTAND THE HAZARDS

INVOLVED. CHILDREN SHALL NOT PLAY WITH THE APPLIANCE. CLEANING AND USER

MAINTENANCE SHALL NOT BE MADE BY CHILDREN WITHOUT SUPERVISION.

IF THE SUPPLY CORD IS DAMAGED, IT MUST BE REPLACED BY THE MANUFACTURER, ITS

SERVICE AGENT OR SIMILARLY QUALIFIED PERSONS IN ORDER TO AVOID A HAZARD.

CAUTION —SOME PARTS OF THIS PRODUCT CAN BECOME VERY HOT AND CAUSE BURNS.

PARTICULAR ATTENTION HAS TO BE GIVEN WHERE CHILDREN AND VULNERABLE PEOPLE

ARE PRESENT.

IN ORDER TO AVOID OVERHEATING, DO NOT COVER THE HEATER

THE HEATER MUST NOT BE USED IF THE GLASS (PLASTER) PANELS ARE DAMAGED

Page 32: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

32

Heater is hot when in use. To avoid burned, do not let bare skin touch hot surfaces. Keep combustible

materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes, and curtains at least 3 feet (0.9m) from

the front of the heater and keep them away from the sides and rear.

Always unplug heater when not in use.

Do not operate the heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions, has been

dropped or damaged in any manner. Return it to authorized service facility for examination, electrical or

mechanical adjustment, or repair.

Indoor use only, wall mounted use only. Do not use outdoors. (Omitted if the heater is intended for

outdoor use.)

This heater is not intended for using in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never

locate heater where it may fall into bathtub or other water container.

Do not run cord under material. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not

operate any heater after it malfunctions. Do not operate the heater with the alarm sounding (or

illuminating). Disconnect power at service panel and have heater inspected by a reputable electrician

before reusing.

To prevent a possible fire, do not block the space between the heater and the wall which is for air

intake or exhaust in any manner.

A heater has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use it in the areas where gasoline, paint,

or flammable liquids are used or stored.

Use this heater only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer

may cause fire, electric shock, or injury to persons.

Avoid the use of an extension cord because the extension cord may overheat and cause a risk of fire.

To prevent overloading a circuit, do not plug the heater into a circuit that already has other appliances

working. Do not install the heater under the wall socket.

It is normal for the plug to feel warm to the touch; however, a loose fit between the AC outlet

(receptacle) and plug may cause overheating and distortion of the plug. Contact a qualified electrician

to replace loose or worn outlet.

The output of this heater may vary and its temperature may become intense enough to burn exposed

skin. Use of this heater is not recommended for persons with reduced sensitivity to heat or an inability

to react to avoid burns.

Do not cover the heater under no circumstance.

PACKING LIST

Heater: 1 piece

Accessories pack 1 set:

1xdrill bit (8mm)

4xrails fitting

4xscrew bolts

4xcaps for bolts

1xInstruction manual

Page 33: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

33

UNPACKING AND WALL MOUNTING INSTRUCTIONS

Unpack your package and find the heater together with the wall mounting accessories pack.

1 Mark the positions of the four holes to be drilled on the wall. (Better install the heater 20cm to 100cm

height from the floor to get best performance.)

2 Drill the holes with the drill bit from the accessories pack.

3 Insert the plastic rails fitting into the holes.

4 Install the panel heater onto the four rails fittings matching the four holes in the heater.

5 Screw the four fasten bolts into the plastic rails fitting.

6 Put the caps onto the fasten bolts. It is recommended to use some normal glue to stick the caps onto the

bolts steadily.

7 To know down the unit from the wall, just open the bolt caps and unscrew the bolts with a screw driver

and then take the heater down.

8 Make sure the distance between the bottom of the heater and the floor is no less than 20cm when the

heater is installed

Page 34: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

34

OPERATING INSTRUCTIONS

To begin to use the heater, please follow these instructions:

1. Check the heater to be sure it is not damaged.

2. DATE, TIME SETTING

Turn on the side switch ensure the power is on, press the ,turn on the heater, press the “SET” for 3

seconds for timetable setting, the hour code flash, press “△”or “▽” to set the hour from 01-23,press “SET”,

the minute code flash, press “△”or “▽”to set the minute from 00-59.Press “SET”, the week code flash,

press “△”or “▽”to set week from MO-SU, press “ SET” to save or 10 seconds automatically save.

3. Power switch

Press turn on the heater, LCD display the room temperature, time table( no clock sign),week

condition, the heater under normal mode, press turn off the heater, LCD without display.

4. “M” switch

Press “M” to select normal mode or weekly mode setting, under normal mode, heater without timer setting.

5. Temperature switch

Press press “M”, heater under normal mode, press “SET”, LCD

Flash room temperature, press “△”or “▽” to set the temperature you need, press set to save or 10

seconds automatically save. (The temperature you set must higher than the room temperature

6. Timer

Press , press “M”, select the week code,the LCD display week(MO-SU) on top, and display

on the left corner, press “SET”, the temperature code flash, press ”△”or “▽” to set the temperature you

need, press “SET”, the screen will showing “ON” to start timer setting, the hour code flash, set the timer

start hour, press “△”or “▽”to select the start hour you need, the minute code flash, to set the timer on

minute. Press “SET”, the screen will showing “OFF” to stop the timer setting, the hour code flash, set the

timer for stop hour, press “△”or “▽” to select the stop hour you need, the minute code flash to set the

timer on minute for stop. The stop time must later than start time, if the stop time is earlier than start time,

the timer is out of function for this date.

7. Stop the timer mode

Press “M” to select timer between weekly timer mode or normal mode.

8. Adaptive function.

The process of heating equipment in the room, open doors and Windows of the room or room ventilation

system, equipment has its own judgment without heating, when environment temperature decline for more

than 3 ℃, in order to save energy, heating power; If you need to continue heating, you need to close the

doors and Windows and turn on the power of the device, so that the equipment can enter the working state

and continue heating.

Page 35: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

35

9. Adaptive cancellation.

Products factory Settings by default with the adaptive function, users in the use process such as the need

to cancel the adaptive function need long press "minus one key for 5 seconds," hear "di" after sound,

loosen "minus one key" and the adaptive function to cancel the success; If the user needs to restore the

"adaptive" function, he will need to press "add one button" for 5 seconds. After hearing the "tick", release

"add a key", then the adaptive function will return to normal.

10. If you want to leave it not working for a long time, please unplug the heater.

CONTROL PANEL FUNCTIONS

ELECTRIC DIAGRAM

A. ON/OFF Switch

B. Control Panel

C. Heater Body

D. NTC, Automatic Confort Sensor

E. Digital Screen (Customized Comfort Setting)

Page 36: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

36

TROUBLE SHOOTING

If your heater fails to operate, please follow these instructions:

Ensure that your circuit breaker or fuse is working properly.

Be sure the heater is plugged in and that the electrical outlet is working properly.

If the ON/OFF switch is not illuminated at ON position, send it to a service center for reparation directly.

NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR HEATER, PLEASE SEE THE WARRANTY

INFORMATION FOR INSTRUCTIONS. PLEASE DO NOT ATTEMPT TO OPEN OR REPAIR THE

HEATER YOURSELF. DOING SO MAY VOID THE WARRANTY AND COULD CAUSE DAMAGE OR

PERSONAL INJURY. IF THE PROBLEM STILL PERSISTS, PLEASE CONTACT THE DISTRIBUTOR.

CLEANING AND STORAGE

Before cleaning your heater, switch off the heater and allow it to cool. Disconnect the electricity supply to

the appliance. The outside can be cleaned by wiping it over with a soft damp cloth and then dried. Do not

use abrasive cleaning powders or furniture polish, as this can damage the surface finish. To release the

heater from the wall, for cleaning or redecoration, just open the screw bolt cap and unscrew the bolts to

take off from the wall.

For short term storage, just unplug the heater and leave it; for long term storage, you can dismantle from

the wall or cover it with some material.

SPECIFICATIONS

Model No.: PH- ET07E

Voltage: 220-240V, 50/60Hz

Power: 425 Watts for PH-ET07E, 550 Watts for PH-ET09E (Please refer to the package information and

be sure that your input voltage is matching with the rated input voltage)

Tolerances on all specifications: Approximately +5%, -10%.

Places with normal winter: 12m2 room (425W),

Places with cold winter: 9m2 room (425W),

This marking indicates that this product should not be disposed with other household

wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health

from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse

of material resources. To return your used device, please use the return and collection

systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for

environmental safe recycling.

Page 37: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

37

WARRANTY

Very important note for the validity of this warranty: at the time of technical intervention is

absolutely needed to present the invoice or the ticket to the authorized worker as well as this

sheet with the data contained on the bottom duly completed.

The device, whose identification data is present in this document, is guaranteed for 24 months

against material defects and for a period of 6 months against material defects and for a period

of 6 months against any manufacturing defect and the materials used for the process (material

and labor cost), that will be repaired or changed free or charge in any official technical service,

accordingly to the current legislation.

CONDITION OF WARRANTY:

- For the control, the user will fill in the fields of the bottom of this sheet according to the

properties of the acquired device.

- The warranty starts from the purchasing date indicated on the buying ticket or corresponding

invoice.

- You should use the device following strictly the instructions manual.

- Manipulations or reparations done by someone not belonging to an official technical service,

as well using no original replacements, will suppose the loss of the warranty.

- The warranty does not cover the following cases:

Damage or breakage caused in transport.

Damage caused due to negligence, misuse according with the instructions, the use in

inadequate ways or inadequate places.

Damage caused by incorrect installation or not regulatory (voltage electric connections,

etc.)

Force majeure (atmospheric phenomena, ecological phenomena, etc)

Unit shipping charges and spare parts.

Very important suggestions

- Before putting the appliance into operation, read carefully the instructions.

- Use the appliance only or its intended purpose and in a appropriate place.

Type of device Model Serial number

Date of purchase

Stamp of the establishment

Page 38: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

38

BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

LEES EN BEWAAR DEZE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Om het risico op brand, elektrische schokken en verwondingen te beperken, moeten bij het gebruik

van elektrische apparaten altijd de volgende basale voorzorgsmaatregelen in acht worden

genomen, waaronder:

LEES ALLE INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN DEZE VERWARMING.

GEBRUIK DEZE VERWARMING NIET IN DE BUURT VAN BADKUIPEN, DOUCHES OF

ZWEMBADEN. WAARSCHUWING:

DEZE VERWARMING IS NIET UITGERUST MET EEN APPARAAT OM DE

OMGEVINGSTEMPERATUUR TE REGELEN.

GEBRUIK DEZE VERWARMING NIET IN KLEINE RUIMTES WANNEER ER MENSEN BINNEN ZIJN

DIE DE RUIMTE NIET ZONDER HULP KUNNEN VERLATEN, TENZIJ ER EEN PERSOON

AANWEZIG IS DIE CONTINU TOEZICHT HOUDT.

KINDEREN ONDER DE 3 JAAR MOETEN UIT DE BUURT VAN HET APPARAAT BLIJVEN, TENZIJ

ER EEN PERSOON AANWEZIG IS DIE CONTINU TOEZICHT HOUDT.

KINDEREN VAN 3 TOT 8 JAAR MOGEN HET APPARAAT ALLEEN AAN- OF UITSCHAKELEN ALS

HET APPARAAT IN DE NORMALE GEBRUIKSSTAND STAAT, EN/OF ZE ONDER TOEZICHT

STAAN OF INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK VAN HET APPARAAT HEBBEN GEKREGENEN DE

GEVAREN ERVAN KENNEN. KINDEREN TUSSEN 3 EN 8 JAAR OUD MOGEN HET APPARAAT

NIET AANSLUITEN, INSTELLEN OF SCHOONMAKEN EN MOGEN ER GEEN

ONDERHOUDSWERKZAAMHEDEN AAN UITVOEREN.

DIT APPARAAT MAG WORDEN GEBRUIKT DOOR KINDEREN VANAF 8 JAAR EN DOOR

PERSONEN MET VERMINDERDE FYSIEKE, ZINTUIGLIJKE OF MENTALE VERMOGENS OF MET

BEPERKTE ERVARING OF KENNIS, ALS ER TOEZICHT IS OF ZE INSTRUCTIES HEBBEN

GEKREGEN VOOR GEBRUIK VAN HET APPARAAT EN DE GEVAREN ERVAN BEGRIJPEN.

KINDEREN MOGEN NIET MET HET APPARAAT SPELEN. REINIGING EN ONDERHOUD DAT

DOOR DE GEBRUIKER MOET WORDEN UITGEVOERD, MAG NIET ZONDER TOEZICHT DOOR

KINDEREN WORDEN GEDAAN.

ALS HET NETSNOER BESCHADIGD IS, MOET DAT OM GEVAAR TE VOORKOMEN WORDEN

VERVANGEN DOOR DE FABRIKANT, EEN SERVICEMONTEUR OF EEN VERGELIJKBAAR

GEKWALIFICEERD PERSOON.

LET OP: SOMMIGE ONDERDELEN VAN DIT PRODUCT KUNNEN ZEER HEET WORDEN EN

BRANDWONDEN VEROORZAKEN. IN AANWEZIGHEID VAN KINDEREN OF KWETSBARE

PERSONEN MOETEN SPECIALE VOORZORGSMAATREGELEN WORDEN GETROFFEN.

OM OVERVERHITTING TE VOORKOMEN, DEK DE VERWARMING NIET AF.

DE VERWARMING MAG NIET WORDEN GEBRUIKT ALS DE GLAZEN (OF GIPS)PLATEN

BESCHADIGD ZIJN.

Page 39: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

39

Het oppervlak van de verwarming wordt heet tijdens het gebruik. Om brandwonden te voorkomen, mag

de huid niet in contact komen met hete oppervlakken. Bewaar brandbare materialen zoals meubels,

kussens, beddengoed, papier, kleding en gordijnen op minstens 1 meter afstand van de voor-, zij- en

achterkant van de verwarming.

Trek de stekker van de verwarming altijd uit het stopcontact als u die niet gebruikt.

Gebruik de verwarming niet met een beschadigd snoer, een beschadigde stekker of nadat de

verwarming is uitgevallen, (om)gevallen of op enigerlei wijze is beschadigd. Breng die naar een erkend

servicecentrum voor onderzoek, elektrische of mechanische afstelling of reparatie.

Alleen voor gebruik binnenshuis, alleen voor gebruik aan de muur. Niet buitenshuis gebruiken.

Deze verwarming is niet bedoeld voor gebruik in toiletten, wasplaatsen of soortgelijke binnenruimtes.

Plaats de verwarming nooit op een plaats waar deze in een badkuip of een ander waterreservoir kan

vallen.

Leg het snoer niet onder voorwerpen of materialen. Bedek het snoer niet met tapijt, vloerkleden of

soortgelijke bedekkingen. Gebruik de verwarming niet als hij defect is. Gebruik de verwarming niet als

het alarm afgaat (of oplicht). Schakel de stroomtoevoer naar het servicepaneel uit en neem contact op

met een erkend elektricien om de verwarming te inspecteren voordat u die opnieuw gebruikt.

Om brand te voorkomen, mag u de ruimte tussen de verwarming en de muur voor de luchtinlaat of -

uitlaat op geen enkele wijze blokkeren.

Verwarmingstoestellen kunnen hete of vonkende onderdelen bevatten. Niet gebruiken op plaatsen

waar benzine, verf of brandbare vloeistoffen worden gebruikt of opgeslagen.

Gebruik deze verwarming alleen zoals beschreven in deze handleiding. Elk ander gebruik dat niet door

de fabrikant wordt aanbevolen, kan brand, elektrische schokken of verwondingen veroorzaken.

Vermijd gebruik van een verlengsnoer omdat dit oververhit kan raken en brand kan veroorzaken.

Om overbelasting van het elektrisch circuit te voorkomen, mag u de verwarming niet aansluiten op een

circuit waarop ook andere apparaten zijn aangesloten. Installeer de verwarming niet onder een

stopcontact.

Het is normaal dat de stekker warm wordt, maar verkeerde aansluiting tussen het stopcontact en de

stekker, kan oververhitting en vervorming van de stekker tot gevolg hebben. Neem contact op met een

erkend elektricien om een loszittend of versleten stopcontact te vervangen.

De prestaties van deze verwarming kunnen variëren en de temperatuur kan zo hoog oplopen dat

brandwonden op de huid kunnen ontstaan. Gebruik van deze verwarming is niet aanbevolen voor

personen met een verminderde gevoeligheid voor warmte of personen die niet in staat zijn te reageren

om brandwonden te voorkomen.

LIJST MET ONDERDELEN

Verwarming: 1 stuks

1 pakket met bevestigingsmateriaal:

1x boor (8 mm)

4x rails

4x bouten

4x doppen voor bouten

Gebruiksaanwijzin

Page 40: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

40

INSTRUCTIES VOOR UITPAKKEN EN WANDMONTAGE

Maak de verpakking open, u ziet de verwarming en een pakket met bevestigingsmateriaal.

1. Markeer op de muur de vier gaten die moeten worden geboord. (Voor de beste prestaties wordt

aanbevolen om de verwarming op een afstand van 20 tot 100 cm boven de vloer te bevestigen).

2. Boor de gaten met de boor uit het accessoirepakket.

3. Steek de kunststof rails in de gaten.

4. Bevestig het verwarmingspaneel zo dat de vier markeringen op de muur overeenkomen met de vier

gaten in de verwarming.

5. Schroef de vier bevestigingsbouten op de kunststof rail.

6. Breng de doppen van de borgbouten aan. Aanbevolen wordt om een beetje gewone lijm te gebruiken

om de doppen op de bouten te plakken.

7. Om de verwarming van de muur te halen, verwijder de boutdoppen, draai de bouten los met een

schroevendraaier en verwijder vervolgens de verwarming.

8. Zorg er bij het plaatsen van de verwarming voor dat de afstand tussen de onderkant van de verwarming

en de vloer minstens 20 cm is.

Page 41: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

41

GEBRUIKSAANWIJZING

Volg deze instructies op voordat u de verwarming in gebruik neemt:

1. Controleer dat de verwarming niet beschadigd is.

2. Datum en tijd instellen

Druk op de schakelaar aan de zijkant om er zeker van te zijn dat het netsnoer is aangesloten en druk op ...

om de verwarming aan te zetten. Houd de "SET"-toets 3 seconden ingedrukt om de tijdinstellingen weer te

geven. Wanneer de tijdzone begint te knipperen, druk op "△" of "▽" om de tijd (24-uurs systeem) te

wijzigen. Druk op "SET", en wanneer de minutenindicatie begint te knipperen, druk op "△" of "▽" om de

minuten te wijzigen (van 00 tot 59). Druk nogmaals op "SET", en wanneer de dag van de week begint te

knipperen, druk op "△" of "▽" om de dag van de week (maandag tot zondag) te wijzigen. Om op te slaan,

druk op "SET" of wacht 10 seconden voor automatisch opslaan.

3. Stroomschakelaar

Druk op om de verwarming aan te zetten. Het display toont de kamertemperatuur, de tijd (zonder klok), de

week en de stand van de verwarming. Als u op de knop drukt voor het uitschakelen van de verwarming,

wordt geen informatie meer weergegeven op het display.

4. M-schakelaar

Druk op "M" om over te schakelen naar de normale of de wekelijkse modus. In de normale modus heeft de

verwarming geen timer.

5. Temperatuurschakelaar

Druk op en vervolgens op "M" om over te schakelen naar de normale modus. Druk vervolgens op

'SET', en wanneer de kamertemperatuur op het display knippert, druk op "△" of "▽" om de gewenste

temperatuur in te stellen. Om op te slaan, druk op "SET" of wacht 10 seconden voor automatisch opslaan.

De ingestelde temperatuur moet hoger zijn dan de omgevingstemperatuur.

6. Timer

Druk op , druk dan op "M" en selecteer de weekmodus. Het display toont de dag van de week (ma. -

zon.) en linksboven het symbool . Druk op "SET", en wanneer de temperatuurindicatie begint te

knipperen, druk dan op "△" of "▽" om de gewenste temperatuur te selecteren. Druk op "SET" en "ON"

verschijnt op het scherm om de timer in te stellen. Wanneer de tijdzone knippert, stel de starttijd van de

timer in, druk daarvoor op "△" of "▽" om de gewenste starttijd te selecteren. Wanneer de minutenzone

begint te knipperen, stel de minuten van de timer in. Druk op 'SET' en het display toont 'OFF' om de

timerinstelling te verlaten. Wanneer de tijdzone knippert, stel de stoptijd van de timer in en druk op ""△" of "

▽" om de gewenste stoptijd te selecteren. Wanneer het minutenbereik knippert, kunt u de minuut

aangeven wanneer u wilt dat de timer stopt. De stoptijd moet na de starttijd liggen. Als de stoptijd vóór de

start is geprogrammeerd, werkt de timer niet.

7. De timerstand verlaten

Druk op "M" om van de wekelijkse modus om over te schakelen naar de normale modus.

Page 42: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

42

8. Adaptieve functie

Als de kamertemperatuur door open deuren, ramen of ventilatiesystemen meer dan 3ºC daalt, schakelt het

apparaat automatisch uit om energie en de verwarming te (be)sparen. Als u de ruimte wilt blijven

verwarmen, moet u deuren en ramen sluiten en het apparaat weer inschakelen.

9. De adaptieve functie uitschakelen

Het product wordt geleverd met een adaptieve functie die standaard is geactiveerd. Als u de adaptieve

functie wilt uitschakelen, houd de "-1"-knop 5 seconden ingedrukt en laat die los wanneer u een pieptoon

hoort. Zo schakelt u de adaptieve functie uit. Als u de adaptieve functie opnieuw wilt activeren, houd de

"+1"-toets 5 seconden ingedrukt en laat die na het horen van de pieptoon weer los. Dan staat de adaptieve

functie weer in de normale stand.

10. Als u de verwarming lange tijd niet gebruikt, moet u die loskoppelen.

FUNCTIES VAN HET BEDIENINGSPANEEL

ELEKTRISCH SCHEMA

Ver

war

min

gsel

emen

t

Schakelaar Scherm

Weerstand

Lampje

Thermostaat

A. AAN-/UIT-schakelaar

B. Bedieningspaneel

C. Verwarming

D. NTC: automatische comfort-sensor

E. Digitaal display (aangepaste comfortinstellingen)

Page 43: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

43

PROBLEMEN OPLOSSEN

Als de verwarming niet werkt, volg dan deze instructies op:

Zorg dat de stroomonderbreker en de zekering correct functioneren.

Zorg dat de verwarming is aangesloten en dat het stopcontact goed werkt.

Als de AAN/UIT-schakelaar niet aanstaat in de AAN-stand, stuur de verwarming dan meteen naar een

servicecentrum voor reparatie.

OPMERKING: ALS U PROBLEMEN ONDERVINDT MET DE VERWARMING, RAADPLEEG DAN DE

GARANTIE-INFORMATIE VOOR INSTRUCTIES. MAAK DE VERWARMING NIET ZELF OPEN EN

REPAREER DIE NIET ZELF. DAARDOOR KAN DE GARANTIE ONGELDIG WORDEN EN DIT KAN

SCHADE OF LETSEL VEROORZAKEN. ALS HET PROBLEEM AANHOUDT, NEEM DAN CONTACT

OP MET DE DEALER.

REINIGING EN OPSLAG

Schakel de verwarming uit en laat die afkoelen voordat u hem schoonmaakt. Schakel de stroomtoevoer

naar het apparaat uit. De buitenkant kan met een zachte, vochtige doek worden afgeveegd, mits de

verwarming daarna kan opdrogen. Gebruik geen schurende reinigingspoeders of polijstmiddelen voor

meubels omdat die het oppervlak kunnen beschadigen. Om de verwarming voor reiniging of bij

herinrichting van de muur te verwijderen, haal gewoon de dop van de schroeven en schroef deze los om

de verwarming te verwijderen.

Voor kortstondige opslag kunt u de verwarming gewoon loskoppelen en op zijn plaats laten staan. Voor

langdurige opslag kunt u de verwarming van de muur halen of deze afdekken.

SPECIFICATIES

Referentie: PH- ET07E

Spanning: 220-240V, 50/60Hz

Vermogen: 425 watt voor de PH-ET07E, 550 watt voor de PH-ET09E (raadpleeg de informatie op de

verpakking en zorg dat de spanning overeenkomt met het ingangsspanningsbereik).

Toleranties in alle specificaties: ongeveer + 5%, -10%.

Locaties met een normale winter: ruimte van 12 m2(425 W)

Locaties met een koude winter: ruimte van 9 m2(425 W)

Dit merkteken geeft aan dat dit product in de EU niet samen met ander huishoudelijk

afval mag worden weggegooid. Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke

gezondheid als gevolg van ongecontroleerd weggooien van afval te voorkomen, moet

afval op verantwoorde wijze worden gerecycled om duurzaam hergebruik van materiële

hulpbronnen te bevorderen. Als u het apparaat wilt terugsturen, maak gebruik van de retour- en

inzamelsystemen of neem contact op met de dealer bij wie u het product hebt gekocht. Zij zullen dit

product op een milieuvriendelijke manier recyclen.

Page 44: PANEL DE FIBRA 425W PAINEL DE FIBRA 425W PANNEAU EN …

425W

Servicio de Atención al Cliente:: [email protected] 943 493 555

44

GARANTIE

Belangrijke opmerking: bij een beroep op technische ondersteuning is het voor de geldigheid van

deze garantie absoluut nodig om de factuur of het aankoopbewijs van het apparaat te kunnen

overleggen aan het bevoegde personeel, en het naar behoren ingevulde blad met gegevens dat

onderaan staat.

Línea Plus Essege, s.l.u. verstrekt voor dit draagbare apparaat (de identificatiegegevens staan vermeld in

dit document) 24 maanden garantie op materiaalgebreken, en 6 maanden garantie op fabricagefouten en

bij de fabricage gebruikte onderdelen (materialen en afwerking). Deze worden gratis gerepareerd of

vervangen door een officiële technische dienst in overeenstemming met de geldende wetgeving.

GARANTIEVOORWAARDEN

- Voor tracering en controle vult de gebruiker de velden onderaan dit blad in met de specificaties van

het gekochte apparaat.

- De periode voor de berekening van de garantietermijnen begint op de aankoopdatum van het product

die op de aankoopbon of de bijbehorende factuur staat vermeld.

- Het apparaat moet worden gebruikt in overeenstemming met de gebruiksaanwijzing.

- Aanpassingen of reparaties uitgevoerd door derden die niet werkzaam zijn voor officiële technische

diensten van LINEA PLUS ESSEGE, S.L.U., het gebruik van niet-originele reserveonderdelen en het

wijzigen van het typeplaatje van het apparaat, hebben verval van de garantie tot gevolg.

De garantie dekt het volgende niet expliciet:

Schade of breuk tijdens transport.

Schade aan het apparaat of aan derden veroorzaakt door nalatigheid, onjuist gebruik dat niet in

overeenstemming is met de gebruiksaanwijzing, gebruik voor niet-gespecificeerde toepassingen of in

ongeschikte ruimten.

Onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage als gevolg van normaal gebruik van het apparaat.

Schade veroorzaakt door onjuiste installatie of niet volgens de regels (voltage, elektrische aansluiting,

enz.).

Overmacht (atmosferische, ecologische fenomenen, enz.)

De verzendkosten van het apparaat of reserveonderdelen.

ZEER BELANGRIJKE AANWIJZINGEN

- Voordat u het apparaat in gebruik neemt, LEES EERST DEZE GEBRUIKSAANWIJZING

ZORGVULDIG DOOR.

- LAAT HET APPARAAT NIET openen en repareren door onbevoegde personen.

- Houd het apparaat droog ter bescherming tegen elektrische schokken. Niet onderdompelen in water

of andere vloeistoffen.

OM EEN BEROEP TE KUNNEN DOEN OP DE GARANTIE, MOET DIT ZIJN INGEVULD

Type apparaat Model

Serienummer

Aankoopdatum

Bedrijfsstempel