P royecto F inal de C arrera A rquitectura T écnica modalidad de intercambio académico curso 200 4...

1
Proyecto Final de Carrera Arquitectura Técnica modalidad de intercambio académico curso 2004-005 ITALIA– Potenza Alumno: Angeles RUIZ SANCHIS tutor destino: Antonella GUIDA tutor ETSGE: Isabel GINER GARCÍA Proyecto de restauración Iglesia San Francesco Progetto di restauro Chiesa San Francesco INQUADRAMENTO TERRITORIALE/ SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO ►Ubicazione:Centro storico ►Localizzazione: Potenza -Capoluogo della Basilicata ►Territorio: 819 m/Abitanti: 69.735 (Potentini)- Zona Sismica 2ª categoria ►Emplazamiento:Centro storico ►Ciudad: Potenza –Capital della Basilicata ►Territorio: 819 m/hab.: 69.735 (Potentini)- Zona Sismica 2ª categoria Storia della Chiesa(Historia de la Iglesia): ► Costruzione/Construcción . Fondazione Convento-1265 / Fundación Convento 1265 . Fondazione Chiesa-1274/ Fundación Iglesia 1274 ► Esterno della chiesa/Externo iglesia . Chiostro:sec. XVI /Claustro:siglo XVI . Abside:finestra monofora trilobata/Ábside:ventana arco trilóbulo de un solo vano. . Portale Ingresso:in pietra calcarea datata 1499 /Puerta principal:piedra caliza . Campanile:quattro livelli-finestre stile gotico /Campanario: 4 niveles-ventanas estilo gótico ► Interno della chiesa/Interno iglesia . Navata unica allungata del sec. XVI/ Nave central del siglo XVI Centro presbiterio:altare marmoreo/ Presbiterio:altar de mármol Parete dell’abside:finestra a doppia strombatura/Pared Ábside:ventana doble abocinada RASSEGNA STORICA/ANÁLISIS HISTÓRICO RILIEVO ARCHITETTONICO/ PLANOS ESTADO ACTUAL SEZIONE A-A’ SECCIÓN A-A’ PROSPETTO VIA BRANCA PERFIL VIA BRANCA PROSPETTO VIA PLEBISCITO PERFIL VIA PLEBISCITO PROSPETTO ANTERIORE FACHADA PRINCIPAL PIANTA COPERTURA PLANTA CUBIERTA PROSPETTO POSTERIORE FACHADA POSTERIOR SEZIONE B-B’ SECCIÓN B-B’ STRALCIO PLANIMETRICO PLANO DE SITUACIÓN TIPOLOGIA MONUMENTO/TIPOLOGÍA MONUMENTO - Tipologia d'impianto tipicamente francescana/Planta Iglesia Franciscana - Unica navata, molto allungata,conclusa da un abside/Nave central con ábside final - Abside:sottolineata da un arcone trionfale/Ábside:arco triunfal - Facciata a spioventi/Fachada con cubierta inclinada - Volta a crociera poligonale/Boveda de crucería - Sezione poligonale/Sección Planta poligonal ANALISI COSTRUTTIVA/ANÁLISIS CONSTRUCTIVO STUDIO DEGLI LAVORI/ESTUDIO DE LOS TRABAJOS REALIZADOS: - Analisi dei problemi/Análisis de los problemas) : ► UMIDITA’ ZONA FONDALE DELLA CHIESA E DELLA CANONICA/HUMEDAD EN CIMIENTOS ► VENTILAZIONE SATURATA/VENTILACIÓN SATURADA ► PAVIMENTAZIONE CHIESA/PAVIMENTACIÓN IGLESIA ► LESIONI ALLE MURATURE/LESIONES EN EL CERRAMIENTO ► INFILTRAZIONE D’ACQUA IN COPERTURA/FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CUBIERTA UMIDITA’ ZONA FONDALE ●manifestazione: - Macchie nella muratura/Manchas en el muro - Condensazione nella pavimentazione/Condensación en el pavimento ●cause: Ascensione dell’acqua per capillarità attraverso la fondazione/humedades por ascensión de capilaridad desde los cimientos. ●soluzione: 1.Rinforzo del solaio e nuovo solaio ventilato/Refuerzo del forjado y forjado nuevo ventilado. VENTILAZIONE SATURATA ●manifestazione: -Macchie nella muratura/manchas en el muro. -Condensazione nella pavimentazione/condensación en el pavimento ●cause: Vani sotto la pavimentazione pieni materiale di risulta/Vanos llenos de escombros ●soluzione: 1.Rimozione del materiale di risulta/Eliminación escombros – 2.Creazione fori per le bocche di ventilazione/Creación bocas de ventilación ●Lavori: - Rimozione del pavimento esistente/Eliminación pavimento existente - Nuovo solaio/Nuevo forjado - Rimozione del materiale di risulta/ Eliminación escombros - Bonifica dei locali/Limpieza zocalos - Creazione dei fori di Ø 2 cm ogni 20 cm/Creación agujeros de Ø2 cm cada 20 cm - Livello d’impermeabilizzazione ottenuto con iniezione di silicone/inyecciones de silicona - Creazione nella muratura di fori per bocche de ventilazione/Creación de aberturas y bocas de ventilación - Consolidamento della muratura con iniezione di malta/Consolidamento del cerramiento con inyecciones de mortero - Rifacimento dell’intonaco/Enlucido INFILTRAZIONE D’ACQUA IN COPERTURA/FILTRACIÓN DE AGUA EN CUBIERTA PAVIMENTAZIONE CHIESA ●manifestazione:Pavimentazione rifatta in alcune parti/Nuevo pavimento en zonas ●cause:Pavimento esistente in mattoni sostituito con marmo rosso di scarso pregio e qualità/Pavimento de ladrillo sustituido por marmol de baja calidad ●soluzione: 1.Rifacimento della chiesa con mattonelle di cotto tipo antico (migliore LESIONI ALLE MURATURE ●manifestazione: Lesioni alle murature di circa di 3mm situate nella sala pranzo/Lesiones cerramiento de 3mm en el comedor. ●cause:Sollecitazione sismiche degli anni’90/ Actividad sismica años 90 ●soluzione: 1.Iniezione di malta cementizia per coprire le lesioni/ inyecciones de mortero. dell’intonaco./Enlucido CONCLUSIONE/CONCLUSIÓN ● Due le differenze tra un restauro a Potenza e uno a Valencia.Diferncias en restaurar en Valencia o Potenza: 1.Le condizione sismiche di Potenza/condiciones sismicas - Rinforzo della struttura/refuerzo estructura 2.Difficoltà meteorologica /dificultad metereológica - Iniezioni di prodotti chimici speciali che abbassano il punto di congelamento dell’acqua/inyección productos quimicos retardantes del punto de congelacion del agua. ●manifestazione: Diverse infiltrazioni d’acqua nel terrazzo della canonica/Filtraciones agua en la terraza ●cause:Deterioramento dei materiali della copertura che hanno una scarsa manutenzione/Deterioro materiales cubierta ●soluzione: 1.Rimozione del manto di copertura/Eliminación de la superficie de la cubierta 2.Pannello stampato isolante di polietilene/Lámina aislante de polietileno 3.Posa in opera di grondaia/Colocación canalón ●Lavori: -Rimozione del pavimento del terrazzo della canonica /Eliminación pavimento de la terraza -Rimozione del manto di copertura/Eliminación cubierta -Posa in opera di pannello stampato isolante di polietilene/ Colocación lámina aislante de polietileno -Posa in opera di listello/Colocación listón -Posa in opera del manto di copertura con coppi/Instalación de la cubierta con las tejas

Transcript of P royecto F inal de C arrera A rquitectura T écnica modalidad de intercambio académico curso 200 4...

Page 1: P royecto F inal de C arrera A rquitectura T écnica modalidad de intercambio académico curso 200 4 -00 5 I TALIA– Potenza A lumno: Mª Angeles R UIZ S ANCHIS.

Pro

yect

o F

inal de C

arr

era

A

rquit

ect

ura

Técn

ica

m

odalid

ad d

e inte

rcam

bio

aca

dém

ico c

urs

o 2

004

-005

ITA

LIA

– P

ote

nza

Alumno: Mª Angeles RUIZ SANCHIS

tutor destino: Antonella GUIDA

tutor ETSGE: Mª Isabel GINER GARCÍA

Proyecto de restauración Iglesia San FrancescoProgetto di restauro Chiesa San Francesco

INQUADRAMENTO TERRITORIALE/ SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

►Ubicazione:Centro storico

►Localizzazione: Potenza -Capoluogo della Basilicata

►Territorio: 819 m/Abitanti: 69.735 (Potentini)- Zona Sismica 2ª categoria

►Emplazamiento:Centro storico

►Ciudad: Potenza –Capital della Basilicata

►Territorio: 819 m/hab.: 69.735 (Potentini)- Zona Sismica 2ª categoria

Storia della Chiesa(Historia de la Iglesia):

► Costruzione/Construcción

. Fondazione Convento-1265 / Fundación Convento 1265

. Fondazione Chiesa-1274/ Fundación Iglesia 1274 ► Esterno della chiesa/Externo iglesia

. Chiostro:sec. XVI /Claustro:siglo XVI

. Abside:finestra monofora trilobata/Ábside:ventana arco trilóbulo de un solo vano.

. Portale Ingresso:in pietra calcarea datata 1499 /Puerta principal:piedra caliza

. Campanile:quattro livelli-finestre stile gotico /Campanario: 4 niveles-ventanas estilo gótico

► Interno della chiesa/Interno iglesia

. Navata unica allungata del sec. XVI/ Nave central del siglo XVI

. Centro presbiterio:altare marmoreo/ Presbiterio:altar de mármol

. Parete dell’abside:finestra a doppia strombatura/Pared Ábside:ventana doble abocinada

RASSEGNA STORICA/ANÁLISIS HISTÓRICO

RILIEVO ARCHITETTONICO/ PLANOS ESTADO ACTUAL

SEZIONE A-A’SECCIÓN A-A’

PROSPETTO VIA BRANCAPERFIL VIA BRANCA

PROSPETTO VIA PLEBISCITOPERFIL VIA PLEBISCITO

PROSPETTO ANTERIOREFACHADA PRINCIPAL

PIANTA COPERTURAPLANTA CUBIERTA

PROSPETTO POSTERIOREFACHADA POSTERIOR

SEZIONE B-B’SECCIÓN B-B’

STRALCIO PLANIMETRICO PLANO DE SITUACIÓN

TIPOLOGIA MONUMENTO/TIPOLOGÍA MONUMENTO- Tipologia d'impianto tipicamente francescana/Planta Iglesia Franciscana- Unica navata, molto allungata,conclusa da un abside/Nave central con ábside final- Abside:sottolineata da un arcone trionfale/Ábside:arco triunfal- Facciata a spioventi/Fachada con cubierta inclinada- Volta a crociera poligonale/Boveda de crucería - Sezione poligonale/Sección Planta poligonal

ANALISI COSTRUTTIVA/ANÁLISIS CONSTRUCTIVOSTUDIO DEGLI LAVORI/ESTUDIO DE LOS TRABAJOS REALIZADOS:

- Analisi dei problemi/Análisis de los problemas) :

► UMIDITA’ ZONA FONDALE DELLA CHIESA E DELLA CANONICA/HUMEDAD EN CIMIENTOS► VENTILAZIONE SATURATA/VENTILACIÓN SATURADA► PAVIMENTAZIONE CHIESA/PAVIMENTACIÓN IGLESIA► LESIONI ALLE MURATURE/LESIONES EN EL CERRAMIENTO► INFILTRAZIONE D’ACQUA IN COPERTURA/FILTRACIÓN DE AGUA EN LA CUBIERTA

UMIDITA’ ZONA FONDALE

●manifestazione: - Macchie nella muratura/Manchas en el muro - Condensazione nella pavimentazione/Condensación en el

pavimento●cause: Ascensione dell’acqua per capillarità attraverso la fondazione/humedades

por ascensión de capilaridad desde los cimientos.●soluzione: 1.Rinforzo del solaio e nuovo solaio ventilato/Refuerzo del forjado y

forjado nuevo ventilado.

VENTILAZIONE SATURATA

●manifestazione: -Macchie nella muratura/manchas en el muro. -Condensazione nella pavimentazione/condensación en el pavimento●cause: Vani sotto la pavimentazione pieni materiale di risulta/Vanos llenos de

escombros●soluzione: 1.Rimozione del materiale di risulta/Eliminación escombros – 2.Creazione fori per le bocche di ventilazione/Creación bocas de ventilación

●Lavori: - Rimozione del pavimento esistente/Eliminación pavimento existente - Nuovo solaio/Nuevo forjado- Rimozione del materiale di risulta/ Eliminación escombros- Bonifica dei locali/Limpieza zocalos- Creazione dei fori di Ø 2 cm ogni 20 cm/Creación agujeros de Ø2 cm cada 20 cm- Livello d’impermeabilizzazione ottenuto con iniezione di silicone/inyecciones de silicona- Creazione nella muratura di fori per bocche de ventilazione/Creación de aberturas y bocas de ventilación - Consolidamento della muratura con iniezione di malta/Consolidamento del cerramiento con inyecciones de mortero- Rifacimento dell’intonaco/Enlucido

INFILTRAZIONE D’ACQUA IN COPERTURA/FILTRACIÓN DE AGUA EN CUBIERTA

PAVIMENTAZIONE CHIESA

●manifestazione:Pavimentazione rifatta in alcune parti/Nuevo pavimento en zonas

●cause:Pavimento esistente in mattoni sostituito con marmo rosso di scarso pregio e qualità/Pavimento de ladrillo sustituido por marmol de baja calidad

●soluzione: 1.Rifacimento della chiesa con mattonelle di cotto tipo antico (migliore qualità)/Colocación pavimento de terracota

LESIONI ALLE MURATURE

●manifestazione: Lesioni alle murature di circa di 3mm situate nella sala pranzo/Lesiones cerramiento de 3mm en el comedor.

●cause:Sollecitazione sismiche degli anni’90/ Actividad sismica años 90

●soluzione: 1.Iniezione di malta cementizia per coprire le lesioni/ inyecciones de mortero.

2.Rifacimento dell’intonaco./Enlucido

CONCLUSIONE/CONCLUSIÓN● Due le differenze tra un restauro a Potenza e uno a Valencia.Diferncias en restaurar en Valencia o Potenza:

1.Le condizione sismiche di Potenza/condiciones sismicas - Rinforzo della struttura/refuerzo estructura

2.Difficoltà meteorologica /dificultad metereológica - Iniezioni di prodotti chimici speciali che abbassano il

punto di congelamento dell’acqua/inyección productos quimicos retardantes del punto de congelacion del agua.

●manifestazione: Diverse infiltrazioni d’acqua nel terrazzo della canonica/Filtraciones agua en la terraza ●cause:Deterioramento dei materiali della copertura che hanno una scarsa manutenzione/Deterioro materiales cubierta ●soluzione: 1.Rimozione del manto di copertura/Eliminación de

la superficie de la cubierta 2.Pannello stampato isolante di polietilene/Lámina

aislante de polietileno 3.Posa in opera di grondaia/Colocación canalón

●Lavori: -Rimozione del pavimento del terrazzo della canonica

/Eliminación pavimento de la terraza -Rimozione del manto di copertura/Eliminación cubierta -Posa in opera di pannello stampato isolante di polietilene/

Colocación lámina aislante de polietileno -Posa in opera di listello/Colocación listón -Posa in opera del manto di copertura con coppi/Instalación

de la cubierta con las tejas