Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

51
Facultad: CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN PROGRAMA DE COMPLEMENTACIÓN ACADÉMICA TEMA: INTERCULTURALIDAD, PLATOS TIPICOS, DANZAS Y COSTUMBRES DE LA REGIÓN PUNO PRESENTADO POR: LUJANO RAMOS , OSCAR MODULO: I

Transcript of Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Page 1: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Facultad:

CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

PROGRAMA DE COMPLEMENTACIÓN ACADÉMICA

TEMA:INTERCULTURALIDAD,

PLATOS TIPICOS, DANZAS Y COSTUMBRES DE LA REGIÓN PUNO

PRESENTADO POR:

LUJANO RAMOS , OSCAR

MODULO: I

PUNO – PERÚ 2013

Page 2: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Contenido

INTRODUCCION......................................................................................................................................3

INTERCULTURALIDAD..................................................................................................................................4

PLATOS TIPICOS DE LA REGION DE PUNO.......................................................................................6

CHAIRO.....................................................................................................................................................6

INGREDIENTES:.................................................................................................................................6

PREPARACIÓN:..................................................................................................................................6

PESQUE DE QUINUA.........................................................................................................................7

................................................................................................................................................................7

PUCHERO O SANCOCHADO..................................................................................................................9

CHAULLA THIMPO.......................................................................................................................11

PONCHES...........................................................................................................................................13

DANZAS TIPICAS DE LA REGION PUNO..........................................................................................14

COSTUMBRES DE LA REGION DE PUNO..........................................................................................31

CONCLUSIONES....................................................................................................................................33

BIBLIOGRAFIA......................................................................................................................................34

Page 3: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

INTRODUCCIONVivimos en un mundo complejo, los fenómenos sociales se suceden con

rapidez planteando nuevos retos a los que las sociedades deben ofrecer respuestas. Los

movimientos migratorios han situado en un mismo espacio a personas de muy

diferentes orígenes culturales o quizás, dicho de otra manera, han puesto en evidencia lo

que ya antes era una realidad: vivimos en una sociedad pluricultural (multicultural).

Esa creciente realidad multicultural ha incitado y provocado muchas

intervenciones de diferentes estilos y en diferentes ámbitos. El reto que plantea

conseguir una plena integración tanto de colectivos minoritarios como de colectivos

autóctonos nos provoca aún mucho que pensar, proponer, experimentar. Y somos los

diferentes componentes de esa sociedad multicultural los que tenemos que trabajar para

construir una sociedad intercultural, en este caso, a través de la educación, por ejemplo.

La pedagogía puede definirse como una técnica para transformar a nuevos

individuos en miembros de una determinada sociedad, a través de la interiorización de

las pautas de una cultura específica, a través de la reflexión sobre educación. La

pedagogía Intercultural entonces, es la que sitúa a la cultura en el foco principal de

dicha reflexión.

Page 4: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

INTERCULTURALIDAD

La interculturalidad es el proceso de comunicación e interacción entre

personas y grupos humanos donde se concibe que ningún grupo cultural esté por encima

del otro, favoreciendo en todo momento la integración y convivencia entre culturas. En

las relaciones interculturales se establece una relación basada en el respeto a la

diversidad y el enriquecimiento mutuo. Sin embargo, no es un proceso exento de

conflictos, estos pueden resolverse mediante el respeto, la generación de contextos de

horizontalidad para la comunicación, el diálogo y la escucha mutua, el acceso equitativo

y oportuno a la información pertinente, la búsqueda de la concertación y la sinergia. Es

importante aclarar que la interculturalidad no se refiere tan solo a la interacción que

ocurre a nivel geográfico sino más bien, en cada una de las situaciones en las que se

presentan diferencias.

La interculturalidad está sujeta a variables como: diversidad, hegemonía

cultural, política y económica de países y regiones, definición del concepto de cultura,

obstáculos comunicativos como el idioma, políticas integradoras e integracionistas de

los Estados, jerarquizaciones sociales, sistemas económicos excursionistas y que

sustentan hegemonías ideológicas mediante la discriminación, así como diferentes

niveles de desconocimiento entre grupos culturales de los mecanismos sociales y

políticos para el ejercicio de derechos civiles, como diferencias en el ejercicio de los

derechos humanos y de género.

Los estudios interculturales son aplicados en el ámbito de la educación, la

mercadotecnia y en el diseño de políticas públicas en países y regiones multiculturales.

Según Almaguer, Vargas y García (2009), la interculturalidad en un proceso para la

gestión de ciudadanía para el siglo XXI. La interculturalidad tiene antecedentes en los

Page 5: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

modelos de comunicación de masas en los Estados Unidos en la década los 50´s y las

teorías de comunicación intercultural de Miquel Rodrigo Alsina en la Universidad

Autónoma de Barcelona. Otros elementos presentes en los modelos y los procesos de

gestión intercultural, son los desarrollados por los pueblos indígenas sudamericanos

como la lucha de los pueblos Mapuches en Chile y las poblaciones indígenas en Bolivia,

Perú, Colombia y Ecuador, así como los modelos autonómicos de la RAAN y la RAAS

en la Costa Atlántica de Nicaragua, que han sido planteados por estudiosas como Myrna

Cunninham y Alta Hooker. Según el sociólogo y antropólogo Tomás R. Austin Millán

"La interculturalidad se refiere a la interacción comunicativa que se produce entre dos o

más grupos humanos de diferente cultura. Si a uno o varios de los grupos en interacción

mutua se les va a llamar etnias, sociedades, culturas o comunidades es más bien materia

de preferencias de escuelas de ciencias sociales y en ningún caso se trata de diferencias

epistemológicas".

Page 6: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

PLATOS TIPICOS DE LA REGION DE PUNO

CHAIRO

INGREDIENTES:

- 1 1 Kg. de carne de cadera de res

- 1 250 gr. de lengua de cordero

- 1 200 gr. de Chalona ( Cecina de carnero, se usa como saborizante)

- 4 ajies amarillos enteros y tostados

- 2 cucharadas de aji amarillo

- 250 gr. de cebolla

- 1 zapallo

- zanahoria

- 1 col repollo

- 2 choclos

- 100 gr. de habas

- 1/2 kilo de papas cortadas en dados grandes

- 200 gr. de Chuño (papa deshidratada por el frie).

PREPARACIÓN:

Page 7: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

1.- Se hace un caldo de cadera de res y se le agrega Chalona, lengua de cordero y 2 ajies

amarillos enteros y tostados.

2.- Aparte se adereza en una olla con un poquito de agua aji amarillo, cebolla picada

muy menuda. Una vez cocida se le vierte aceite y se deja que dore bien.

3.- Se le agrega el caldo colado y la carne de res trozada, el chuño previamente

remojado y triturado, el zapallo, la zanahoria y los demas ingredientes verificando la sal,

se deja cocer por 30 minutos minimo y se reposa por 10 minutos para servir.

PESQUE DE QUINUA

Page 8: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

INGREDIENTES

* 2 tazas de quinua real

* 5 tazas de agua

* 2 tazas de leche

* 2 cucharadas de aceite

* 1 queso fresco mediano

* Sal a gusto

PREPARACIÓN

Lave bien la quinua entres aguas frotando con las manos y escurriendo.

Cocine la quinua en agua hervida hasta que empiece a reventar.

Estruje la quinua con una cuchara de palo, hasta que quede como crema.

Entonces agregue la leche, el aceite, el queso fresco y finalmente dele el punto

preciso con sal.

Page 9: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

PUCHERO O SANCOCHADO

INGREDIENTES:

Carne de vaca (pecho),

Cordero

Cecina

½ repollo en hojas

yuca, chuño blanco remojado

papas enteras

zapallo

zanahoria

lonja

camotes

garbanzo

choclo

Page 10: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

PREPARACIÓN:

En una olla con agua se hace hervir la carne, con la cecina, la lonja, se deja cocinar

hasta que cosan.

Luego que cose se agrega la yuca, las papas enteras, los chuños partidos en dos,

zanahorias cortadas a lo largo por la mitad, zapallo en trozos y el garbanzo, el

repollo en hojas.

Se separa una hoja de repollo y ahí se coloca arroz lavado y se amarra bien, y se

coloca en el caldo hasta que todo cosa bien.

Cuando todo esté cocido se cuela el caldo, se saca el repollo que se puso con el arroz

y se le vacía el caldo, lo mismo que los garbanzos y se sirve con perejil picadito.

Aparte en otro plato se sirven las papas, el chuño, el camote, la zanahoria, el zapallo,

la carne, el choclo y la yuca y una hoja de repollo por persona.

Page 11: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

CHAULLA THIMPO

Es un plato preparado basado en pescado oriundo del lago Titicaca como son el carachi,

pejerrey, mauri, este plato en especial el caldito es ideal para los jóvenes que estudian

debido a que es rico en fosforo.

INGREDIENTES:

- 20 carachis frescos

- 1 kilo de papa

- 1 tazón de chuño negro

- sal y orégano

-Ají amarillo

- Cebolla pequeña

PREPARACIÓN:

Se desencama y limpia la menudencia del pescado, posteriormente se pone en una olla

junto a las papas, cebolla y sal al gusto. Una vez cocidas las papas sele agrega el chuño

lavado, pelado y exprimido, dejandolo hervir mientras prepara el ají.

Se tuesta el ají en el fuego se saca las pepas y se muele con un poco de agua, se agregala

cebolla y listo para servir. Se escurre el caldo del CHAULLA TIMPO y se sirve en

platos.

Page 12: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

TRUCHA FRITA

INGREDIENTES:

-1 kilo de trucha

- Papa

- Ajos, sal, pimienta y comino

- Harina y aceite

- lechuga y tomate

PREPARACIÓN:

Primero se le quita la escama, se limpia el pescado, luego se le quita la menudencia y se

procede a cortarlo; se sazona con ajo, sal, pimienta y comino; lo dejamos que se macere

por un espacio de media hora luego se embadurna con harina y se procede a freirlo en

abundante aceite bien caliente hasta que quede bien dorado.

Mientras tanto se sancocha las papas o pueden ser fritas. Una vez listo se sirve el

pescado frito con la papa, acompañado de una ensalada de lechuga.

Page 13: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

PONCHES

Bebida caliente que puede ser preparado en base a guindas, pasas y ciruela o también

con maní, castaña, ajonjolí, leche y coco, a éste preparado se agrega le agrega un poco

de licor.

Hay también postres deliciosos, como quesillos y miel (cuajada y miel).

Page 14: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

DANZAS TIPICAS DE LA REGION PUNO

AGUATIRI (AWATIRI):Danza de origen aymara de temática pastoril, ejecutada por

niños y adolescentes de ambos sexos, se baila en parejas, la danza representa a los niños

y adolescentes cuando se ubican en las “q’amañas” (miradores ubicados en las cumbres

de pampas y pastizales), comparten juegos y alegrías al son de la música ideada por

ellos mismos, iniciándose así los romances, esta danza se presenta en todas las

provincias del departamento de Puno. Bailan al son de los pinquillos, quenas, charango

y zampoña, dialogan el canto y tejen sus amoríos.

AYARACHI. Música y danza quechua originada en las alturas de Paratía –

Lampa, en las Provincias de Melgar, Azángaro y en los valles de ceja de selva

(Carabaya y Sandia). La melodía es solemne y profunda, la ejecución es con

zampoñas o sikus, se dice que se interpretaba era para acompañar los sepelios

de los grandes señores en el Incario. La danza es parsimoniosa y solemne.

BALSEROS: Danza ritual en homenaje a la Mama Qocha (quechua) o Mama

Qota (aymara), es danza de parejas en grupo, donde imitan el vaivén de las olas del

lago, se danza al son de pinquillos, bombo y tambor. Se representa en Izani, comunidad

del distrito de Zepita, Provincia de Chucuito - Puno,

CACHARPARI.- Danza de despedida en todas las festividades patronales y

carnavalescas de los pueblos del altiplano. Las tropas de sikuris, bailarines de las

danzas y las pandillas de carnavales, bailan al son de zampoñas, bandas,

estudiantinas, quenachos, etc.

CAPITANES: Danza satírica de origen aymara, referida a la caballería del ejercito

español de la colonia. Los danzantes se desplazan a caballo y desmontan para

Page 15: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

ejecutar la danza, la cual se realiza con movimientos marciales. El Kusillo o bufón

se desplaza a pie, para sumarse a la danza. Los personajes de esta danzason el capitán,

el abanderado y los subalternos distinguiéndose por el color del uniforme, los

galones y demás distintivos.

CASARASIRI.- Danza del matrimonio del sector aymara del altiplano, donde los

jóvenes danzan eufóricamente a viva fuerza, expresando su amor furtivo, llegandoa

concretar el noviazgo en matrimonio. Luego las parejas ejecutan una danza propiciatoria

que culmina en el surge(velas encendidas en señal de alegría), aunándose a la felicidad

de los novios. Al son de la música nupcial, danzan frenéticamente con sus

mejores atuendos. Danzan al son de las flautas, tambores y bombos, enlas comunidades

de casi todo el departamento.

CINTA K’ANA: danza de origen aymara, propiciatoria del arte de trenzar. Se

caracteriza por trenzar. Se caracteriza por realizar, danzando bellas figuras sobre una

pértiga situada en el centro de un ruedo formado por los danzarines. Varias cintas de

colores partende los alto de la pértiga de 4 o 5 metros de alto y cada danzarín, hombres

y mujeres intercalados dan vueltas en torno a ella, trenzando en esa acción las cintas

para luego destrenzarlas en sentido contrario. Se presenta en las comunidades de

las Provincias de Puno, Chucuito, Collao y Moho.

CUNTIS: Danza de origen aymara propiciatoria del arte de teñir las fibras de lana para

elaborar sus tejidos y trenzados multicolores. Se representa solamente porhombres, en

el distrito de Juli de la provincia deChucuito- Puno.

CHALLPAS: Danza de origen aymara propiciatoria a los cazadores de vicuña y

parihuana. En el primer caso para trasquilar al camélido y en el segundo por plumas

Page 16: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

para adornar sus trajes y sombreros. Se representa en las Provincias en Yunguyo,

Chucuito y Puno.

CHATRA PULI:Danza satírica de origen aymara del soldado español de la época

colonial. Se representa en la comunidades de Sisipa en Pomata, Titilaya en Conimay

Aricota en Sandia.

CHOJÑAS: El lengua aymara significa color verde. Representa la prosperidad

económica, razón por la cual previamente a la danza se efectúa un ritual a los apus o

dioses tutelares, pidiendo protección. Se baila en parejas dentro de una coreografía

grupal, la música se ejecuta con quenachos y bombos pequeños. Se representa en la

comunidad de Azangarillo de la provincia de Huancané.

CHOQUELA: Danza de origen aymara reconociéndose como una de las mas

antiguas corografías de esta etnia. Los observadores comentan que su origen es

colonial mientras otros la remontan a épocas pre-incas Rememora los diferentes

etapas del chaco o caza de la vicuña para trasquilarla y para eliminar a sus

depredadores. La danza es ritual y en ella intervienen numerosos personajes,

algunos míticos (un hombre anciano que es el Choquela o Wari Wiracocha,

mujer la anciana o CHOQUELA AHUILA) y otros son los cazadores tanto

hombres (quena choquelas) y mujeres(Llipis) de diferentes edades (niños o yoqallas,

quienes portan una vicuña disecada que simboliza a los animales acorralados para ser

cazados), cumpliendo roles de acuerdo a estas y los kusillos o bufones. Se representa en

las Provincias de habla aymara.

CHOQ'ELAS.- Danza ritual de la zona aymará, de origen pre-inca, que culmina con el

"chaco" de la vicuña. Evocando primero a los "Achachilas" y "Apus", para que la caza

sea sencilla y abundante; luego de la cacería, la vicuña es acorralada con llipis

Page 17: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

(trampas) que portan las mujeres, hasta matar a la vicuña, exhibiendo el corazón

como trofeo. En esta danza participan varios personajes con el acompañamiento

del bombo, quenacho y quena y las mujeres cantando la alegría y la pena de la caza de

la vicuña. Se puede apreciar en las comunidades de las provincias de Chucuito,

Puno y Huancané en los meses de Agosto, Septiembre, Octubre y Diciembre.

CHUCHULAYAS: Danza de cazadores, de origen quechua, es bailadapor hombres. Se

presenta en el distrito de Orurillo en la Provincia de Melgar.

CHUJCHU: Palabra que en aymara y quechua significa, “enfermo de malaria o

paludismo”, danza satírica que representa al portador de esta mal. El atuendo de los

personajes y los implementos usados, evolucionande acuerdo a los avances de la

tecnología medica. Se presenta en Asillo, distrito de la Provincia deAzángaro y en Juli,

distrito de la Provincia de Chucuito. Es una danza grupal donde participan hombres y

mujeresno de parejas. Personajes: Enfermos, enfermeros, médicos, enfermeras,

ayudantes.

CH’USPI CH’USPI: Danza agrícola para la época de siembra, de origen

aymara. En ella intervienen cuatro hombres y mujeres. Dos de los hombres simulan

bueyes labrando y los otros dos los gañanes. Una de las mujeres simula estar

dirigiendo el trazado de los surcos llamada irpiri. Las demás llevan las semillas, el

alcohol y la coca en sus q’epis o atados para brindar con los toros o ch’amas y con los

gañanes. Bailan implorando a la Pacha Mama implorando abundante cosecha. Se

presente en la comunidad de Chucashuyo del distrito de Juli provincia del Chucuito y en

la comunidad de Qhachipucara del distrito de Ilave provincia del Collao.

CHIRIHUANO.- Danza guerrera de origen Tiahuanaco, ejecutada por varones

tocando zampoñas grandes acompañados de un bombo; bailan ataviados con

Page 18: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

sombreros de oveja adornados con plumas de parihuanas y huallatas, ponchos de

colores y un género blanco de forma triangular en la espalda además de grandes

pañuelos amarrados en el antebrazo que complementan con boladoras sosteniendo

bolas de hierro. Se representa en las provincias de Chucuito, Huancané y Yunguyo en

los meses de Septiembre y Diciembre.

CHUNCHOS DE YAHUARMAYO.-Chunchos es una expresión utilizada en Puno

para describir al habitante nativo de la selva, el vocablo yawarmayo significa en

quechua río de sangre. Danza de las tribus de la región selvática de las provincias de

Sandia y Carabaya, donde los jóvenes armados con flechas hacen demostraciones

de destreza y virilidad felina, declarándose en guerras fraticidas.

CULLAHUA (CULLAHUADA, KULLAHUA, KULLAWA).- Danza de origen

aymara de tiempos preincas, de los hilanderos de lana de alpaca y oveja del

Altiplano de origen Tiahuanaco, donde expresan los diferentes actos del proceso del

hilado (escarmenar, hilar, torcer y teñir la lana). Tiene su origen en la Leyenda del

Thuno, el cual al ver la soledad de Wirachocha, extrae limo de la tierra y da forma a

Cullahua para su compañera. Cullahua significa ser que cura los males del hombre que

es lo que expresa y simboliza en conjunto. Esta es la danza puneña más vistosa y ágil

debido al ritmo, destreza y movimiento que le imponen los ejecutantes.La vestimenta

ha ido evolucionando a través del tiempo, siendo lo más vistoso en la

vestimenta es la lliclla adornada con un borde de estrellas en cuyo medio sobresale la

figura del Sol, así como pecheras y espaldar adornados con grandes escapularios de

hilos de oro y plata. Se podría decir que esta danza es casi una pieza de ballet debido a

la plasticidad, elegancia y efectiva comunicación de la misma. Se baila en todo

Page 19: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

el departamento, especialmente en las fiestas patronales de Febrero, Septiembre y

Octubre: al compás de la flauta, bombo, tambor y con banda.

DANZAS DE CARNAVAL: Danzas rituales, eróticas, agrícolas y carnavalescas,

de los sectores quechua y aymara de todo el departamento de Puno, caracterizadas

por movimientos vigorosos, expresando su euforia anímica al cosmos altiplánico,

dando colorido, arte y destreza gimnástica, demostrando su agilidad y gran

resistencia física, coordinada a la música de hermosas melodías de ritmo, ejecutadas con

pinquillos, bombos, tambores, flautas, mandolina, etc., rinden culto a sus chacras en

plena flor. Hombres y mujeres, ataviados con vestimentas de mucho colorido,

caracterizado por atuendos propios de la comunidad a la que representan. Donde

las mujeres con movimientos sensuales provocan su sentir amoroso a los jóvenes

indiferentes, queculminan con el matrimonio. Podemos citar entre otras:

- Carnaval de Ichu

- Pujllay de Santiago de Pupuja

- Carnaval de Arapa

- Carnaval de Socca

- Carnaval de Capachica

- Carnaval de Pomata

- Waraqueros de Sandia

- Carnaval de Muni Grande

- Carnaval de Platería

Page 20: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

- Carnaval de Ccopamayo

- Carnaval de Zepita, etc.

DIABLADA.- Danza aymara, que se origina durante la colonia en los

yacimientos mineros. Estas danzas representan a los espíritus de las minas que salen

de ellas para homenajear a la Virgen de la Candelaria, quien es Patrona de los

socavones. El doctor Ricardo Arbulú V. Afirma la existencia de un documento

histórico procedente de los misioneros de Juli, informando a España, la creación

primigenia de una danza de diablos y el ángel para la enseñanza de doctrina cristiana

enel siglo XVI. La danza simboliza la lucha del biencontra los 7 pecados capitales y el

mal, amalgamado con alma yraíz del Perú mestizo. Las máscaras que se emplean para

esta danza son características por su atemorizante belleza, esta danza se enriquece en el

tiempo con la aparición de variados personajes (a aparte de los diablos y diablos

caporales) donde cada uno lleva pasos especiales (la diableza, la muerte, el gallo, el

cóndor, el apache, el zorro, la china diabla, el vikingo, la qachu diabla, el viejito, etc.).

La música que acompaña aesta hermosa manifestación coreográfica proviene de tropas

de sikuris la ejecución musical es sincopada, existe otra versión de influencia

boliviana donde el acompañamiento es con banda con una corografía mínima siendo el

paso de marcha.

HUAPULULU: es una palabra compuesta del idioma aymara donde huapu

significa audaz o valiente y lulu jovencita. De ello podría deducirse que la danza

representa a los valientes junto a varias jovencitas. Se representa para la época de

carnaval, en la ciudad de Lampa. En ella participan varias mujeres con la

presencia de uno o dos hombres. Se propone represente a un rebaño de vicuñas donde

Page 21: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

un macho o janachu, es el conductor y reproductor de varias hembras. Las danzarinas se

denominan manzanas probablemente enreferencia al fruto bíblico.

HUARAQUEROS DE SANDIA: Palabra castellanizada de origen quechua

(huarak’a, waraca u honda), pudiendo asumirse la traducción de honderos. Danza

guerrera interpretado por hombres, procede de la Provincia de Sandia. Se representa

el domingo de carnaval.

HUIPHALA (WIFALA): palabra de origen quechua huiphala significa enseña o

bandera, también puede significar alegría, se presenta en Ayaviri provincia de Melgar

y en distrito de Asillo de la Provinciade Azángaro, en este lugar es conocida como

Q’ajcha. Es de uso en las celebraciones como carnavales, matrimonios y algunas

otras festividades. Es motivo de alegría, romance y prueba de virilidad al tener que

resistir los latigazos que sus parejas les dan en las pantorrillas expuestas llegando

muchas veces a sangrar

IMILLANI: Imilla es una palabra aymara que identifica a la adolescente o púber

femenina, es la danza de las adolescentes o quinceañeras al ser presentadas a

sucomunidad. Ellas danzas con sus parejas que puedenser sus padres o parientes

mayores. Se representa en las provincias de Yunguyo y Conima distrito de la

Provincia de Huancané.

INTIUSO: Palabra compuesta de origen quechua “INTI” que significa Sol y tusoj que

es baile o danza. Es una danza que rememora la adoración al sol, la luna y las estrellas.

Se representa en la Provincia de Lampa. La interpretación esta a cargo de tres

danzarines: el sol (el mas alto), la luna (el de segunda tamaño) yel tercero a las estrellas.

Page 22: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

JAUQ’A:Palabra aymara que significa: golpe o ladrón o salteador. En esta danza

participan dos personajes el varón denominado jauq’a, q’arabotas, q’arahuataña

ohualaychu y la doncella llamada tiahuaco o linlicha. En ella se representa el espíritu

machista del hombre y sus cualidades de cantor y músico. Los compañeros de este

personaje son el charango y su caballo “chhojhchi phorqe” o desarrapado en aymara.

JILAQATAS DE POMATA:Los jilacatas son las autoridades rurales de Pomata, se

representa en parejas con sus esposas o acompañantes, con motivo de la jura de cargos

ante el gobernador de Pomata o cuando van a saludar a dicha autoridad, al cura párroco,

al alcalde o al juez.

KALLAWAYAS (CALLAHUAYAS).- Se denomina Callahuaya en la lengua

aymara a los curanderos ambulantes que llevan sus hierbas medicinales y amuletos.

Son curanderos y a la vez brujos que deambulan en el altiplano, en la danza

participan jóvenes de ambos sexos adornados de vajillas y monedas de plata

(según cuentan la plata aleja las energías negativas de quien la porta), llevan bolsas con

hierbas, amuletos y pequeños atados en vistosas hijillas y paraguas que mueven

con giros rápidos al ejecutar señorialmente la coreografía, al compás de flauta,

tambor y bombo y en varios sitios, con bandas; se puede apreciar en las

provincias de Puno, Chucuito, Yunguyo, Collao, Huancané, Moho, Vilquechico, Sandia

y Moho.

K’USILLOS(KUSILLOS): son personajes que aparecen en las danzas mas

importantes del folklore puneño por ejemplo en la waca waca y choqela. También hay

danzas de agrupaciones de kusillos en el sector quechua de Sandia y Carabaya, donde

agrupados en comparsas de 10 o mas miembros al son de un pito y tambor de ritmo

alegre y vivo, danzan dando pequeños saltos en forma hilarante, burlona y

Page 23: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

procaz. Según algunos estudiosos el kusillo es la representación del demonio en el

altiplano.

LLAMERADA.- Danza de origen aymara, ahora de tipo urbano y mestizo

estilizada de los pastores de los camélidos (puede asumirse como la estilización

de la danza de los llameritos). Danza de grupo en parejas donde los danzarines,

hombres y mujeres, imitan el paso lleno de gracia y cadencia de las llamas que siguen al

pastor o al macho que va al frente del rebaño, ataviados con monteras y ponchos

ricamente bordados conhilos de plata y oro e incrustaciones de pedrerías, llevan una faja

adornada con monedas de plata y en la mano, el "wichi-wichi", pequeño látigo de bellas

borlas. Danzando al compás de la banda, se puede apreciar en casi todo el

departamento en forma permanente. Su música se interpreta con instrumentos

metálicos y de percusión.

LLAMERITOS: Danza de los criadores de camélidos andinos en especial la

llama, imitando la caminata cadenciosa de estos animales por el ande puneño o

simulando arrearlos. Es danza de parejas en grupo. Su ámbito es el sector aymara del

Departamento de Puno.

MARIS O CAHURIS.- Es la simbiosis del hombre del altiplano y el español, que

expresan espontáneamente los aymaras del sector de Ilave y Acora, para tributar la

fecundidad de la Tierra y los sembríos en flor, augurio de buenas cosechas de la

variedad de papas de magnífica calidad. Hombres y mujeres ataviados con sobreros

llenos de flores silvestres, bailan al compás de pinquillos, tambor y bombo, en

los meses de Mayo y Septiembre.

Page 24: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

MARI O QAHUIRI: la palabra aymara mari se refiere a una variedad de papa de

excelente calidad y qahuiri es la persona responsable de los sombríos de papa. Esta

danza es propiciatoria de la buena cosecha de papas y tributo a la Mama Pacha.

Coincide en su representación con las fechas del carnaval occidental. Se presenta en las

comunidades del distrito de Ilave de la Provincia del Collao y en las comunidades de

Sivicani, Q’alajahuira y huilaq’aya del distrito de Acora en la Provincia dePuno. La

música se ejecuta con pinquillos, bombo ytambor.

MARINERA Y PANDILLA PUNEÑA.- Constituyen la característica del carnaval de

la ciudad de Puno. Según varios autores deriva de la Marinera Limeña, adquiriendo

en el Altiplano características propias. Es la expresión más mestiza, la fusión de

huayno y la cuadrilla española y francesa. El atuendo es el mismo para ambas danzas

(los varones de saco y sombrero negro,pantalón blanco, camisa del mismo color,

cubierto con un mantón de Manila, las mujeres de blusa blanca, pollera con enaguas,

sombrero en forma de hongo, botas de media caña, y mantón de Manila) ya que se

bailan juntas. Se estima que se instaura en Puno a finesdel siglo XIX o inicios del

siglo XX. Asociándose a la pandilla puneña constituyendo dos danzas que se

bailan sucesivamente formando un todo.

MERCEDES ACHACHI: Achachi en aymara identifica a la persona mayor al viejo,

veterano a anciano. Danza satírica que se refiere al español mayor prepotente y

abusivo, expresado en sus actitudes desafiantes y provocativas con la comunidad.

Se ejecuta por varones en una coreografía simple, de movimientos desmañados. Se

presenta en la comunidad de Sinticuyo, distrito de Vilquechico Provincia de Huancané.

MORENADA.- Danza referida a los negros pisadores de uvas, de origen colonial, en

cuya vestimenta llevan un sombrero de metal con plumas, peluca rizada, máscara

Page 25: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

de tipo negroide con labio inferior completamentepronunciado, chaqueta y pollerín

artísticamente bordados con figuras geométricas, zoomórficas y fitomórficas con

pedrerías; en la mano llevan una matraca con formas de animales, plantas u objetos. Se

baila al son de bandas, en todas las fiestas patronales del departamento.

PULI-PULIS.- Danza de cazadores de aves lacustres del sector quechua, donde

varones y mujeres ataviados con trajes multicolores, sobreros adornados con plumajes

de parihuanas y ponchos multicolores, que imitan el vuelo majestuoso de las parihuanas

y de la ornitología de la laguna de Chacas. Se baila al son de quenachos, bombo y

tambor en las comunidades de la Isla de Accopata en el distrito de Juliaca, el mes de

Septiembre. Existen otras interpretaciones sobre esta danza para Enrique Cuentas

Ormachea expresa que es la Flor de cabecera de la selva llamada “phulo” de color

rojo,nombre que los nativos daban a las damas españolas, Phili cuna o flor de Phili,

convirtiéndose de esta maneraen una danza satírica a la mujer española. José Portugal

Catacora manifiesta que en la versión aymara representa las fases de cultivo del

quinual, según su interpretación Puli es mazorca apretada. Para Félix Paniagua L.

tiene la acepción que damos en esta descripción. Se danza al compás de quenachos.

Q'AJJELO (QAJELO, KAJELO).- El termino q’ajhelo según algunos deriva de la

palabra aymara “q’ajho” o el retumbar del trueno para otros es el termino aymaraq’ajho

que significa joven o adolescente. Según locual es la danza de los jóvenes de las

cordilleras, danza de parejas en grupo de las provincias de Chucuito y Puno. Se baila en

las fiestas patronales en forma permanente. La realizan parejas de diferentes entornos

sociales, al compás de las melodías del bullicioso charango (chillador por tener cuerdas

de metal), demostrando virilidad y destreza y ataviados con atuendos que caracterizan a

las punas frías y el sector del campo. Culmina ladanza con el dominio del hombre a la

mujer, que constituye el símbolo del amor en el ande.

Page 26: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Q’ARAMACHU: Danza de origen quechua de tipo satírico, diferente al

machutusoj ya que satiriza al viejo mestizo. Las palabra q’ara y machu, significan

cuero y viejo respectivamente en alusión a la mascara de cuero que utilizan los

danzarines, en aymara la palabra q’ara identifica al mestizo o blanco de la ciudad razón

por la cual es danza de varones. Se representa en el sector quechua de la provincia de

Puno, es acompañada de pinquillos, bombo y tambor.

QENA QENA: Danza satírica referida al soldado chileno de la guerra del 79,

danza de varones, una característica es que la vestimenta lleva un faldellín partido de

una lado, en alusión a la identificación de los chilenos como rotos.

QHACHHUA: Danza de enamoramiento, símbolo del amor furtivo entre los jóvenes

solteros. Se representa en Taraco, Provincia de Huancané. De preferencia en las noches

frías de invierno, durante las reuniones sociales. Esta palabra en quechua y aymara

significa baile o danza.

REY CAPORAL: danza al parecer derivada de la diablada, los protagonistas son los

diablos caporales como reyes del infierno, quienes llevan una corona en su

mascara. Danza en la que participa únicamente este personaje. Si bien la vestimenta

es igual en los personajes de ambas danzas el estilo es diferente. Ladanza es de

procedencia aymara y pertenece al grupo de danzas de luces en su creación fue

danza de varones, agregándose en el tiempo chinas que en quechua significa

hembra y las señoras con el personaje de las mamachas.

REY DE LOS ÁNGELES: Se asume sea una danza derivada del Ángel de la

Diablada puneña, donde los personajes danzan enmascarados y llevan en los cascos

plumas de diferentes colores.

Page 27: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

REY MORENO.- Danza desprendida de la Morenada, donde la figura del Rey Moreno

representa la jerarquía y el donaire de la danza de la morenada, existe una interpretación

donde se manifiesta que se representaa Rey Mago negro. Su vestimenta consta de una

capa de terciopelo bordado con hilos de oro y plata, con pedrerías deslumbrantes, con

figuras de serpientes y cóndores, máscaras con rostros luciferinos que impresionan. Se

baila al son de bandas con pasos firmes, en todo eldepartamento durante su fiestas

patronales.

SARA QENAS: Del aymara saraña: ir o viajar, pudiendo traducirse como ir tocando

quenas. Danza de origen quechua, representada en el distrito de Santiago dePupuja,

Provincia de Azángaro. Los lugareños manifiestan que la danza simboliza la

liberación del sector quechua, que podemos asumir como el momento que los

jóvenes toman ciudadanía, siendo ellos los protagonistas que guiados por dos

tamboreros acompañados por dos bufones. La música es alegre interpretada por

quenachos, bombo y tambor.

SATIRIS O TARPU: En aymara satiri significa el que siembra o el sembrador y Tartu

en quechua sembrar. En la danza se representa el trabajo del campo desde el

reparto de las chacras, la eliminación de piedras y maleza, el barbecho, al

abonamiento de la tierra, la siembre, el deshierbe y el aporque o cosecha. En la danza se

practica el q’atati que consiste en arrastrar a las mujeres jóvenes por parte de los

varones y viceversa sobre la chacra, para luego disfrutar de la "huatia" o asado en horno

de terrones de tierra, de papas como refrigerio obligado. Se representa en los distrito de

Ilave, Conima y Pucara de la Provincia del Collao, Moho y Lampa, el atuendo

corresponde al traje habitual de cada lugar. La música se interpreta con pinkillos,

bombo y tambor.

Page 28: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

SICURIS (SIKURIS, PHUSAS): Sicu, siku o sucuphusa, palabra aymara que significa

zampoña o instrumento musical de aire, hecho de tubos de una caña especial. El sicuri

viene a ser el que ejecuta este instrumento musical. Los sicuris tocan las zampoñas en

forma decomparsas, bailando con diversos vestuarios de mucho color y belleza

singular, en otras ocasiones con ropas comunes al lugar donde residen, se

acompañan devarios bombos que suelen tocar simultáneamente con el sicu.

SICUMORENOS (SIKUMORENOS, PHUSAMORENOS): es un estilo que se

despende del anterior con ciertas modificaciones en cuanto a la percusión, donde

los músicos danzan ejecutando sus instrumentos asincopadamente, acompañando a

los danzarines de la diablada puneña, se acompañan con instrumentos como

bombo, redoblante, platillos y el triangulo siendo este ultimo opcional. El vestuario de

gala de los sikuris es de gran diseño la chaqueta es del tipo del torero o del noble

español del siglo XVII, el pantalón de torero o del hidalgo español del virreinato, o

simplemente un pantalón bombacho o largo de color claro, el sombrero de copa

adornado con dos plumas largas y ala amplia o semejante al de los toreros, ya que esta

danza participa de las danzas de luces, siendo en otros casos los trajes habituales de la

población o comunidad de origen.

SICURIS DE TAQUILE:Surge en la Isla Taquile, en el Lago Titicaca. Es ejecutada

por jóvenes el tiempo en que los sembríos están en "hari" (en flor), como una muestra

de alegría y agradecimiento a la Pacha Mama (Madre Tierra). La vestimenta tiene

predominio de color rojo y plumas teñidas con hermosos colores naturales que dan

elegancia y prestancia a los danzantes, formando un conjunto armonioso y bello. Es un

tipo singular de sicuris pues los músicos forman comparsas con sus parejas que

danzan integrando un conjunto coreográfico especial y bellamente ataviado.

Page 29: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

TUMPAY.- Danza de la zona quechua de ceja de selva; constituye la antesala del

matrimonio a prueba, ya que nadie de las solteras o solteros puede llegar a este

estado sin antes haber danzado el tumpay; bailan produciendo raros movimientos

sobre los pies firmes, sin dar un solo paso; se observa agilidad de la cintura hacia la

cabeza, cambiando la pañolería con las manos y haciendo caricias recíprocas, apenas

sale el lucero de la mañana que trae el nuevo día, las parejas se distancian para luego

entregarse a la pasión del fuego. Las mujeres con hermosas polleras, chaquetas y

phullus de variados colores; los hombres con pantalones, camisa de bayeta, ponchos

doblados, bailan al compás de pinquillos, bombos y tambores, en las provincias

de Carabaya y Sandia.

TUNTUNA.- En el siglo XVI desembarcaron en las costas del Perú colonias de negros

esclavos que trajeron sus tradiciones, cantos y bailes, ellos trabajaron en los cañaverales

y famosas minas de Layccaqota y Azoguini en Perú y Oruro y Potosí en Bolivia. Danza

que sintetiza la expresión del negro asentado en el altiplano y los valles interandinos.

También conocida como Tundiques, Caporales y recientemente, como Saya. Danza que

también simboliza la libertad de los negros esclavos. La vestimenta es muy exótica y

colorida, acompañada por caprichosos adornos en hombros y pecho, así como

sonoros cascabeles unidos a gruesos chicotillos. Se presenta mayormente en las

celebraciones en honor ala Virgen de la Candelaria Es parte de tres danzas afines

llamadas Tundique, Tuntuna y Caporales de la Tuntuna, aparecidas sucesivamente

durante el siglo pasado. • El Tundiquees asociado a los negros esclavos en la época

colonial y a su liberación republicana, sus interpretes indígenas con la piel pintada de

negro y vestidos como los esclavos de esos tiempos, se danza percutiendo bombos

pequeños, otros personajes son un esclavo con sus cadenas, el letrado que

representa la Ley, un caporal o capataz que representa al verdugo y una negrita esclava.

Page 30: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

• La Tuntuna, deviene de los Tundiques es interpretada por danzarines semejantes en

sus vestimentas, mucho mas adornadas y en parejas. Los demás personajes de la

danza de los Tundiques desaparecen así como el mensaje histórico original.

• Los Caporales de la Tuntuna, tiene varios interpretes, varones y mujeres

semejantemente vestidos como los de la Tuntuna, pero con trajes mucho mas vistosos.

La melodía de una y otra danza difieren conservando la misma línea melodía. Esta

danza es de origen boliviano, llegada a Puno hace casi cuatro décadas, por tanto

en vía de naturalizarse puneña y peruana, adquiriendo gradualmente características

propias.

WACA WACA.- Palabra de origen aymara que denomina a la vaca y al toro, la danza

tiene ese origen y se vuelve posteriormente mestiza. Danza satírica que se inspira en la

colonia y es una parodia de las corridas de toros. Se baila en el mes de Febrero en

homenaje a la Virgen de la Candelaria y en otras fiestas patronales. La parte más

interesante es cuando, después de morir el torero, la pastora mayor (lechera), domina al

animal con el movimiento cadencioso de caderas y polleras donde con giros

rápidos las levantan hasta casi llegar a cabeza. Es una danza en la que se

necesita mucha fuerza y habilidad. Las mujeres bailan con numerosas polleras

(que representan la riqueza de la mujer andina), blusas coloridas y atuendos bordados

con hilos de color oro y plata. Los varones llevan unos ponchos bordados en hilos

multicolores, y un caparazón de cuero en forma de un toro, otros personajes son los

arrieros, el torero y los kusillos (bufones).

COSTUMBRES DE LA REGION DE PUNO

Fechas Lugar Festividades

Page 31: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Principales

3 de enero Yunguyo Fiesta de El Dulce Nombre de Jesús

6 de enero Ilave Fiesta de Alasitas

18 de enero Isla Amantani Fiesta de la pachamanca

18 de enero Isla Amantani Fiesta de la pachamanca

2-11 de febrero Puno Fiesta de la Virgen de la Candelaria

Febrero Toda la región Carnavales

Marzo (móvil) Toda la región Semana Santa

2-4 de mayo Puno Fiesta de las Alasitas

3 de mayo Toda la región Fiesta de las Cruces

28 de mayo Diversas provincias Fiesta del Espíritu Santo

16 de junio PucaráFiesta de Pucará y escenificación

del Jatun Nakaq

24 de junio Toda la región Fiesta de San Juan

24 de junio Diversas provincias Fiesta del Inti Raymi

29 de junio Juli, Acora, Zepita Fiesta del patrón de San Pedro

16 de julio Pomata, LampaFiesta de la Parona Virgen del

Carmen

24-26 de julioIsla Taquile, Pomata, Santiago de

pupujaFiesta del Patrón Santiago

6 de agosto Yunguyo Fiesta de la Virgen de Asunción

8 de setiembre Chucuito Fiesta de la Virgen de la Natividad

24 de setiembre Diversas provincias Fiesta de la Virgen de las Mercedes

Setiembre (móvil) Sillustani Fiesta de Cápac Ccolla

Page 32: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Octubre (móvil) Pomata Fiesta de la Virgen del Rosario

10 de octubre YunguyoYunguyo Fiesta de San Francisco

de Borja

1 de noviembre Toda la región Fiesta de todos los Santos

4 de noviembre PunoAniversario de la fundación de

Puno

4 de diciembre Chucuito Feria de las Alasitas

8 de noviembre Lampa Festival de Santa Lucía

22-28 de

diciembrePuno Feria de miniaturas

25 de diciembre Toda la región Navidad

Page 33: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

CONCLUSIONES

Hay que tener en cuenta que la interculturalidad depende de múltiples

factores, como las distintas concepciones de cultura, los obstáculos comunicativos, la

carencia de políticas estatales, las jerarquías sociales y las diferencias económicas.

Toda cultura es básicamente pluricultural. Es decir, se ha ido formando, y se

sigue formando, a partir de los contactos entre distintas comunidades de vidas que

aportan sus modos de pensar, sentir y actuar. Evidentemente los intercambios culturales

no tendrán todos las mismas características y efectos. Pero es a partir de estos contactos

que se produce el mestizaje y la hibridación cultural.

BIBLIOGRAFIA

ALVAREZ ENRÍQUEZ, SAMUEL, “El Carnaval Juliaqueño”, (inédito) y “Leyenda de los Ch

´iñipilkos” (inédito).

COYA CARRIÓN, José Supertino (Hermandad de celadores Virgen de la Candelaria de Puno).

"Procedencia de la Imagen de la Virgen"

Page 34: Oscar Lujano Ramos - Interculturalidad

Guía Turística del Departamento de Puno editado por la Dirección Regional de Industria y

Turismo de Puno

http://members.fortunecity.com/urosnet/puno/puno9.html

http://www.comida-andina.com/Conozca-El-Cancacho-la-verdadera-parrillada-peruana/4

TORRES JUÁREZ, DIONICIO, “Monografía de Provincia de San Román”, Juliaca, 1964.

PATRÓN MANRIQUE, JOSÉ, “La Pandilla Puneña”, Los Andes, 1964.

PANIAGUA NUÑEZ, JOSÉ. "La Ternura Del Creyente". Editorial Altiplano 1996 – Puno

TORRES JUÁREZ, DIONISIO:”Monografía de la provincia de San Román”, 1964.