ORRIA 33 2011 ABENDUA

24
1 33. zenbakia - 2011 abendua sanferminikastola.com TERE EPALZA Erakunde bat joan zaigu INMERSIÓN EN INGLÉS La Ikastola implanta el programa FIE en 5º de Primaria ADI ARZA Gogoan zaitugu NAFARROA OINEZ 2012 MARTXAN GAUDE

description

ORRIA 33 2011 ABENDUA

Transcript of ORRIA 33 2011 ABENDUA

Page 1: ORRIA 33 2011 ABENDUA

1

33.zenbakia - 2011 abenduasanferminikastola.com

TERE EPALZAErakunde bat joan zaigu

INMERSIÓN EN INGLÉSLa Ikastola implanta el

programa FIE en 5º de Primaria

ADI ARZA Gogoan zaitugu

NAFARROA OINEZ 2012MARTXAN GAUDE

Page 2: ORRIA 33 2011 ABENDUA

2orria san fermin ikastola

ÍNDICE AURKIBIDEA

AURKIBIDEA

TERE EPALZA Erakunde bat joan zaigu

INMERSIÓN EN INGLÉSLa Ikastola implanta el programa FIE en 5º de Primaria

ADI ARZA Gogoan zaitugu

NAFARROA OINEZ 2012Zer da / Qué es

NAFARROA OINEZ 2012Helburuak / Objetivos

NAFARROA OINEZ 2012Jarduerak

NAFARROA OINEZ 2012Denda eta arropa

3

4

6

9

10

12

20

San Fermín IkastolaIruñeko errepidea, 731190 Zizur Txikia (Nafarroa)Tfno. 948 18 39 03Fax: 948 18 39 [email protected]

Diseinua, Maketazioa eta PublizitateaLINEA diseinu [email protected] 64 75 72 • 948 32 66 82ImprimaketaGráficas Ulzama

Page 3: ORRIA 33 2011 ABENDUA

IRAKASLEAK PROFESORADO

3orria san fermin ikastola

Izan, erakunde bat zen. Erakundea berazela, esango nuke nik. Euskarari zion mai-tasuna zen bere autoritate moralarenegiaztagiririk onena. Maitasun horrek be-re sendian zituen sustraiak. Baina gorpu-tza, atzerriratu gisa, 36. urtetik aurrera ha-labeharrez, bera eta bere familia babestuzituen Haltsuko herrixka maitagarrian bizi-tako urte luzeek eman zioten. Lapurdikoherri horretan bota zuen bere gaztaroa,bere guraso eta anai-arrebak, eta berezikibere ahizpa Miren, zaintzen. Zerbait ba-zen, praktikotasunez betetako emakumelangile nekaezina zen, izan, beste ezerengainetik. Bere gurasoak hiltzean, Fran-tziar Filologian lizentziatu zen PoitiersekoUnibertsitatean, Literatura konparatuareneta Artearen Historiaren ikasketak egin zi-tuelarik haiekin batera. Euskarari, libu-ruei, familiari zien maitasunak eta bizitza-rekiko izan zuen kristau jarrerak taxutu zu-ten gure basoetako haritz eta pagoak be-zain sendo eta tinkoa zen bere nortasuna.

70ko hamarkadan itzuli zen bere Iruñamaitera eta frantseseko klaseak ematenjarri zen garai hartan bere lehen urratsakematen ari zen San Fermin Ikastolan.Hainbat belaunaldik izango ditu gogoan,gaur oraindik, bere klaseak, eta ziur nago“Je suis monsieur Thibaut” esanaz hasikobanintza ni hemen, berehala batetan, ja-kingo lutekeela, buruz, denek, horren ja-rraipena. Zein ikasleren, eta, zenbaitetan,Santa Cecilia Enparantzako etxe-azpi har-tan, Terek bere klaseak ematen zituenekoalboko gelaren batetan geurea ematea to-katzen zitzaigun zein irakaslek ez ditugubizi, izan ere, noiz edo noiz, geureak bai-liran, “la place d’Italie, au numéro dix , auquatrième étage, à Paris, a côté de la Ga-re”n, Paul eta Catherine, bere seme-ala-bekin, bizitako familia haren ibilerak? Ikas-le asko eta asko bat etorriko da nirekin, ezdut zalantzarik, berarekin lortu zutenfrantses maila onaz. Tere Epalza ezin da,baina, frantses ikasketetara mugatu. Era-kunde bat zen. Hiztun atsegina bezain ne-kaezina, bere istorio pertsonal zein histo-rikoak besteei transmititzen zekien. Eus-kararen maitasunaren iturritik jaio eta be-re maitasunen itsasoa, baita, zen euska-rara itzultzen den ahozko tradizio bizia zenberea. Iturri horretatik edan zuten bereikasleek.

93 urteek ekartzen duten adin handira iri-tsi izanak, eta bere gaisotasunak, ez bes-te ezerk, geldiarazi zuten bere ihardunetengabea. 2011ko udazkenaren hasie-ran, eguzkiak zuhaitzeko orriak urrezta-tzen dituen garaia, ikastaro berria abiatueta gutxira, bidali zigun bere betirako az-ken agurra. Handik egun gutxira jasokozuen San Fermin Ikastolak 2012ko Oine-zen lekukotza, eta ekingo zion, ilusio par-tekatuaz, urte osoan luzatuko den, etabeste behin euskaren alde izango den, el-karlanari..

Tere gogora ekartzean, Ikastolaren bilaka-eran gure aurretik aritu diren hainbat etahainbat jende ekarri nahi dut gogora: gu-raso, ama, ikasle, mutil eta neska, langile,irakasle ala bestelako. San Fermin Ikasto-la denen itxaropen konpartitua izan daarestian, eta hala izaten jarraitzen du, etajarraituko ere etorkizunean. Gizatalde batgara, izan ere, eta hala gara “izan ginalakogarelako, eta garelako izango garelako”.

tere epalza: erakunde bat

MERTXE BERASATEGI RECUERDAA TERE EPALZA, EXPROFESROA

DE FRANCÉS Y TODA UNAINSTITUCIÓN EN LA IKASTOLA

AL RECORDAR A TERE, QUIERORECORDAR TAMBIÉN A TANTA

OTRA GENTE QUE HACONTRIBUIDO AL DESARROLLODE LA IKASTOLA ANTES QUE

NOSOTROS

Mertxe Berasategui Arrizabalaga

Page 4: ORRIA 33 2011 ABENDUA

4orria san fermin ikastola

Fortnight Immersion in English – Explo-rers hizkuntza murgilketa programa batda, Euskal Herriko Ikastolen Federazioakmartxan jarria eta aurten lehen aldiz SanFermin Ikastolan egin dena. Lehen Hez-kuntzako 5. mailako ikasleei zuzendutadago eta haren helburua da errefortzu bateskaintzea ingeles hizkuntzan, hizkuntzamaila handiagoa eskuratzen joan daite-zen.

Programa honetan ikasle guztiek ikastur-teko lehenbiziko 15 egunetan ingelesekoinmertsioa egiten dute. Alegia, lehenengobi asteetako klase guztiak jatorrizko hiz-kuntza ingelesa zuten irakasleekin etaerabat ingelesez egiten dituzte.

Hortaz, ikasturte honen hasieran 5. mai-lako ehun ikasleak zazpi geletan banatu zi-ren, 14-15 ikasle gelako, bakoitza tutorebanarekin. Tutore-irakasleak munduko tokidesberdinetatik etorriak ziren eta bazego-en baten bat Ikastolako aita edo ama de-na. Hona hemen programan lan egin du-ten tutoreak: Barbara Gow (Scotland);Greg Dillon, Dublin (Ireland); Danny Men-sah (London); Eva Serrano, Baltimore,Maryland (USA); Paul Walsh, Manchester(England); Rosemary Espinal (California);Michelle Hibbert (Jamaica).

Tutore hauek guztiak buru belarri aritu zi-ren bi asteetan Witches gaiaren inguruan.Aipatu beharra dago gogo handia jarri du-

tela gai hau aurrera eramaten eta, jarrerahorri esker, zortzi astetan egiten den gaia2 astetan egin zuten. Jakina, ordutegiosoa ingeleserako erabili zen. Orain, Ikas-tolak inkestak egin behar ditu baloraziosakonago bat egiteko hurrengo urteei be-gira.

ELEANITZ PROIEKTUA PROYECTO ELEANITZ

MUNDUKO HAINBAT TOKITAKOZAZPI IRAKASLEK, JATORRIZKO

HIZKUNTZA INGELESA ZUTENEK,PARTE HARTU DUTE

fortnight immersion inenglish - FIE5GARREN MAILAKO IKASLEEK INGELESEKO MURGILKETA EGIN DUTEIKASTOLAN IKASTURTEKO LEHEN ASTEETAN

Fortnight Immersion in English – Ex-plorers es un programa de inmersiónlingüística puesto en marcha por la Fe-deración de Ikastolas de Euskal Herriay que este curso se ha llevado a cabopor primera vez en San Fermin Ikasto-la. Está dirigido a alumnos y alumnasde 5º de Educación Primaria y su obje-tivo es servir de refuerzo para la asig-natura de inglés para que vayan ad-quieriendo un mayo nivel lingüístico.

A través de este programa, todos losalumnos realizan una inmersión lin-güística de dos semanas a principio delcurso. Es decir, durante estas dos se-manas todas las clases se realizan ín-tegramente en inglés y con la ayuda deprofesores y profesoras nativos.

De este modo, a principios de curso sedistribuyeron a los cien alumnos de 5ºen siete aulas (unos 14-15 por aula) di-rigidas cada una de ellas por el corres-pondiente tutor o tutora. Estos tutoreseran anglófonos nativos procedentesde diversos lugares del mundo, algu-nos de ellos padres o madres de Ikas-tola. He aquí sus nombres y su proce-dencia: Barbara Gow ( Scotland); GregDillon, Dublin (Ireland); Danny Mensah(London); Eva Serrano, Baltimore,Maryland (USA); Paul Walsh, Manches-ter (England); Rosemary Espinal (Cali-fornia); Michelle Hibbert (Jamaica).

HAN PARTICIPADO SIETEPROFESORES Y PROFESORASNATIVOS PROCEDENTES DEDISTINTOS LUGARES DEL

MUNDO

Alquiler de espacios desde 1 m3 hasta 300 m2, alquilasólo el espacio que necesites el tiempo que quieras. 616 62 88 33 · www.teguardo.com

Page 5: ORRIA 33 2011 ABENDUA

orria san fermin ikastola 5orria san fermin ikastola

ELEANITZ PROIEKTUA PROYECTO ELEANITZ

Durante quince días, los tutores y tu-toras trabajaron intensamente entorno al tema Witches y hay que des-tacar el empeño que pusieron en sudesarrollo. Gracias a esta actitud pu-do cursarse en dos semanas un te-ma que está programado para ocho.Claro, que durante estos días toda lajornada de clase se dedicó a la in-mersión en inglés. Ahora, la Ikastolava a realizar las correspondientes en-cuestas para realizar una valoraciónmás profunda del programa de caraa los próximos cursos.

Las profesoras de inglés de la Ikastolahan avanzado ya una valoracion muypositiva de este proyecto que viene dela Federación de Ikastolas y que se hapuesto en marcha en alguna de ellas.Supone una oportunidad estupendapara que los alumnos y alumnas reali-cen una profunda inmersión lingüísticade dos semanas. En comparación conlo que venían trabajando hasta ahora, através del proyecto Explorers los alum-nos y alumnas deben implicarse másen su proceso de aprendizaje, y ade-más cada tema acaba con una puestaen escena, un proyecto. Vaya desdeaquí nuestro agradecimiento a los sie-te profesores y profesoras nativos quehan participado en el proyecto.

Baina, Ikastolako ingleseko irakasleeniritziz, goraipatzekoa da proiektu hau,Ikastoleen Federaziotik datorrena etahainbat ikastoletan martxan dagoena.Aukera ezin hobea da ikasleentzat bi as-teko hizkuntza murgilketa sakon bat egi-teko. Orain arte ikasleek egiten dutenare-kin alderatuta, Explorers proiektuaren bi-dez ikasleek protagonismo handia har-tzen dute beren ikaste prozesuan eta gaibakoitzaren bukaeran beti proiektu bategin behar dute. Witches gaian, adibidez,“witches ceremony” batekin bukatutzateman zuten lana. Hemendik eskertu nahizaie hain bikain lanean aritu diren zazpiirakasleei.

Hnos. Imaz, 8. Entreplanta. 31002 PAMPLONA

Para más informacióncontacten con nosotros:

Un producto preparado para las familiasde Ikastola San Fermín

Sólo por 25 € año y persona le ofrecemos• Un seguro de Accidentes.• Un seguro de Asistencia en Viaje.• Un seguro de servicios completos de Sepelio.

Inscrita en el registro D.G.G. Nº J-462. Seguro de Responsabilidad Civil Concertado. Constituidas garantías legales.

948 22 77 [email protected]

www.acxon.com

Page 6: ORRIA 33 2011 ABENDUA

tema

nafarroaoinez.n

et

IKASLEAK ALUMNOS/AS

Hitzak topatu nahian gabiltza, ulertzen ez dugunaz

hitz egin ahal izateko, ulertu ezin edo nahi ez dugunari

aurre egiteko. Oroimenean beste hauek ditugu...

jatorra

bihurria

saiatua

irribarrea

taldea

lagun ona

algara

eskuzabala

mendia

familia

ikastola

zintzoa

kaiak

erronka

adiskidetasuna

mugitua

kirola

poza

...

Page 7: ORRIA 33 2011 ABENDUA

nafarroaoinez.n

et

Nafarroa Oinez 2012 · Albiste BuletinaBoletín de Noticias · Nafarroa Oinez 2012

0 nº zk

&Hitz albiste buletin honen bidez, Nafarroa Oinez 2012koaren in-guruan antolatzen den guztiaren berri eman nahi dugu. Lehenbi-ziko ale hau Orria aldizkariaren barrenean doa gehigarri gisa, bai-na urtarriletik aurrera bere formato propioa hartuko du-laburra-goa- eta hilean behin banatuko zaio Ikastolako komunitateari.Bertsio digitala ere izanen du.

Oinez Albisteak

A través del boletín &Hitz, se pretende difundir todo aque-llo que se está organizando en torno al Nafarroa Oinez 2012.Este primer número va incluido como suplemento dentrode la revista Orria, pero, a partir de enero, tomará su for-mato propio -más breve- y se hará llegar una vez al mes a lacomunidad de la Ikastola. También habrá una versión digital.

OINEZ NOTICIAS

Page 8: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2102: Zer da / Qué es

8

nafarroaoinez.n

et

Nafarroa Oinez Nafarroako Ikastolen jaiada. Urtero Nafarroako ikastola ezberdinbatek hartzen du bere gain jai honen an-tolakuntza. Egun horretarako, zazpi bat ki-lometroko ibilbidea prestatzen da, etabertan gune desberdinak kokatzen dira,adin eta gustu guztietarako jarduerekin.

Jaia txandaka antolatzen da Nafarroakoikastolen artean, tokian tokiko eta uneanuneko beharren arabera. Egun bateko jaiabada ere, urte osoan zehar beste zenbaitkirol eta kultur ekitaldi izaten dira. Beraz,urte osoko lana izaten da ikastolako ehun-dik gora gurasok buru-belarri aurrera era-man beharrekoa. Horrez gain eta nafarikastolena lankidetza eredu solidarioa

izanda, ikastola guztietako bi mila pertso-na inguruk parte hartzen dute prozesuanzehar.

Nafarroa Oinez antolatzeko ardura ZizurTxikiko San Fermin Ikastolari iritsi zaio be-rriro. Izan ere, laugarren lerro bat ezartzenari baita Bigarren Hezkuntzan eta hori de-la-eta handitze-obra batzuk proiektatu diraerronka berri honi behar bezala erantzute-ko. Apiriletik lanenan dabiltza ikastolakohainbat ama eta aita Oinezerako hedatuden batzorde sarean, eta ikasturte hasie-ran geletako ordezkariak gaineratu zirenlankidetza talde handi honetara. Eskerrikasko, benetan, lanean dauden guztiei.

Nafarroako Ikastolen Festa Nafarroa Oinez es la fiesta de las ikasto-las de Navarra. Cada año lo organiza unaikastola diferente. Para ese día se prepa-ra un recorrido de unos siete kilómetrosdonde se ubican distintas áreas con acti-vidades para todos los gustos y edades.La fiesta se organiza por turnos entre lasikastolas navarras y según las necesida-des de cada lugar y de cada momento.

Aunque la culminación del Nafarroa Oi-nez se centra en el día de la fiesta, lasactividades culturales y deportivas sedesarrollan a lo largo de todo el año gra-cias a la colaboración voluntaria de másde un centenar de padres y madres.Además, siendo el de las ikastolas nava-rras un modelo de colaboración solida-rio, alrededor de 2.000 personas partici-pan a lo largo de este proceso del Oinez.

La responsabilidad de organizar el Nafa-rroa Oinez le llega nuevamente a SanFermin Ikastola, en un momento enque se acaba de abrir una cuarta líneaen Educación Secundaria y ante el retode afrontar un proyecto de obras deampliación para dar respuesta adecua-da a las nuevas necesidades docentes.Desde abril está ya trabajando un cen-tenar de padres y madres a través de lared de comisiones organizadas en tor-no al Oinez, y a ellos se sumaron a prin-cipios de curso los delegados y delega-das de gela. Gracias, de veras, a todosy todas las que están trabajando.

Page 9: ORRIA 33 2011 ABENDUA

Euskara eta euskarazko irakaskuntza sus-tatzea, hauxe da Nafarroa Oinez festarenhelburu nagusia. Baina urtero beste hel-buru zehatz batzuk jartzen dira mahai gai-nean, haien bidez ere aipatu xede nagusihorri sostengua emateko. Aurten erronkada San Fermin Ikastolaren Bigarren Hez-kuntzaren handitzea.

Haur eta Lehen Hezkuntzan aspalditik za-balduta dauden lau gela hiru bilakatzen zi-ren Bigarren Hezkuntzan oraintsu arte.Kontutan izanik eskaria handituz joan delaazken urteotan eta Batxilerrean ere besteikastetxeetako ikasleak urtero hartzen di-rela, gurasoen kooperatibak eta ikastola-ko zuzendaritzak Bigarren Hezkuntzanlaugarren lerroa irekitzea erabaki zuten,hezkuntza kalitateari eusteko xedez. Bai-na, horren ondorioz espazio arazo batzuksortu dira, hortaz, Nafarroa Oinez 2012ko-aren bidez instalakuntzak egokitzekoproiektua aurrera eraman nahi dugu.

Orain planteatzen diren handitze lanak he-goaldeko mugan kokatzen den behekoplantaren gainean eginen dira. Plantea-mentua da eraikin berri bat kokatzea be-heko solairu horren gainean, baina balioerantsia emanez orain DBHren alderdiandauden patioei. Hegoaldeko eraikinareniparreko alderdia botako da eta behekosolairuko espazio hori ikasleen harrema-netarako gune bilakatuko da. Ikasgelenbeharra erakin-zubi baten bitartez kon-pontzen da, erdian pasabidea eta bi albo-tan ikasgelak izanen dituena.

Euskalerria Irratiaren lana aitortzea

Aipatu helburuaz gain, Nafarroa Oinez2012koaren bitartez, San Fermin Ikastolakaitortu nahi du Euskalerria Irratia euskara-ren hedapenean Iruñerrian aspalditik egi-ten ari den lana, eta bidenabar haren le-galizazioa aldarrikatu. Euskara ardatz duenhezkuntza erakunde bezala, San Fermin

Ikastolak behar beharrezkotzat jotzen duIruñerrian hedabide euskaldunak izatea,izan ere, komunikazio tresna ezinbesteko-ak baitira hizkuntzaren garapenerako.Momentu honetan Ikastola eta Irratia ko-laborazio formulak begiratzen ari dira la-guntza hori posible egiteko.

9

OINEZ 2012: helburuak / objetivos

nafarroaoinez.n

et

Bigarren Hezkuntza handitzea

LA AMPLIACIÓN DE SECUNDARIA

Reconocimiento de Euskalerria Irratia a través del Oinez12Apoyar el euskera y la enseñanza enesta lengua, este es el objetivo funda-mental del Nafarroa Oinez. Pero cadaaño, se marcan otros objetivos concre-tos que contribuyen a ese fin general yeste año el reto es la ampliación de laEnseñanza Secundaria en San FerminIkastola.

San Fermin Ikastola llevaba años vien-do cómo las cuatro aulas que se ofre-cen en Educación Infantil y Primaria seconvertían en tres al llegar a Secunda-ria. Esta circunstancia, unida al aumen-to continuado de la demanda y al hechode que todos los años, además, recibeen Bachiller alumnos de otros centros,provocó la decisión de abrir la cuartaaula de Secundaria con el objetivo degarantizar la calidad de la eneseñanza.

Las obras que ahora se proyectan serealizarán sobre la edificación en plantabaja situada en el límite sur de la Ikas-tola. El proyecto contempla situar unanueva edificación por encima de la cita-

da planta baja, sin llegar a tocarla, perovalorizando los patios existentes hoydía en la zona de la ESO. Para ello sederribará la parte norte de la edificaciónubicada en el sur y ese espacio de laplanta baja se convertira en lugar de re-lación para el alumnado. La necesidadde espacio para la docencia se solucio-na mediante un edificio puente, en cu-yo centro hay un pasillo y a ambos la-dos, las nuevas aulas.

Una emisora necesariaAdemás del citado objetivo, San FerminIkastola quiere reconocer a través delOinez 2012 el trabajo que viene hacien-do desde hace más de dos décadasEuskalerria Irratia en favor de la difusióndel euskera en Pamplona y su Comar-ca, y al mismo tiempo reivindicar su le-galización. Como centro educativo cu-yo eje de comunicación es el euskera,San Fermin Ikastola considera necesa-ria la existencia de medios en euskeraen Pamplona y su Comarca, ya que sonindispensables para el desarrollo de lalengua. En este momento, la ikastola yEuskalerria Irratia estudian fórmulas decolaboración para hacer posible estaayuda a través del Oinez.

DBHko erain berriaren proiektua / Proyecto de edificio de Secundaria. Patioren errebalorizazioa / Revalorización.

Page 10: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: leloa eta logoa / lema y logo

nafarroaoinez.n

et

Kolore&hitz da Nafarroa Oinez 2012kora-ko hautatu den leloa. Harekin batera doanirudiak hiru bunbuilu ditu, bakoitzak pikto-grama bana erakusten duena: lauburua,pakearen ikurra eta maitasunarena. Hau-xe da logoaren oinarrizko izaera, baina lo-goa bera ere anitza izanen da eta hamaikaforma desberdin hartuko ditu euskarriarenarabera.

Logo eta leloaren egilea Xabier Iriarte da,Ikastolako ikasle ohia eta gaur egun aita, etaideia bere esperientzia pertsonalean oinarri-tuta sortu da. Esperientzia horretan euska-razko irakaskuntzari loturiko lehenbizikooroitzapenak txuri-beltzeko irudiei daude lo-turik: oztopo aunitz, arazo eta zalantzak…baina baita amets eta ilusioak ere. Gauregungo aita, semearekin ikastolara joatendelarik, irudia goitik behera aldatu dela ohar-tzen da: orain koloretako mundua ikustendu, indartsua, etorkizun handikoa. Horixe daOinezen leloa eragin duen ikuspegia.

Kolore&hitz leloak euskarazko irakaskuntza-ren eta ikastolaren 40 urteko ibilbidea islatunahi du. Ilunari ilusioz aurre egiten zitzaiongaraiako argi ilunetatik hasita, gaur egungoSan Fermin Ikastola koloretsuraino. Izan ere,orain ikastetxe sendoa da, modernoa, gizar-tean erroturik, bertako kulturari leial, bainabesteetara ere zabalik, kalitatea eta irakas-kuntza integrala helburu dituena, etika-balio-ak kontuan hartzen dakiena, eleanitza…etor-kizun erakargarrikoa.

Baina Kolore&hitz hitz jokua ere bada, la-tinezko & ikurra –gaztelaniaz et, ingelesezampersand- gaur egungo erabilpen zaba-lena harturik: ingelesezko eta loturazkoa.Aipaturiko ikurra hitz hitzari erantsirik,anitz ematen digu. Eta horrek kolorenaniztasuna adierazten du (kolore anitz):pluraltasuna eta aniztasuna. Izan ere, eus-kal hizkuntzak, euskarak, giza komunika-zioaren ortzadarra islatzen baitu.

Kolore&hitz: Oinez12aren lengoaia

10

Page 11: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: leloa eta logoa / lema y logo

nafarroaoinez.n

et

11

Kolore&hitz: el lenguaje del Oinez12

Kolore&hitz -literalmente, color y pa-labra- es el lema elegido para el Na-farroa Oinez 2012. Junto al lema, ellogo está formado por una imagencon tres bocadillos y sendos picto-gramas: el lauburu, el símbolo de lapaz y el del amor. Esta es la expre-sión básica de un logo versátil que seirá transformando y adquiriendo for-mas variadas en función del soporte,hasta componer un lenguaje propiode comunicación del Oinez.

El autor del logo y el lema es XabierIriarte, antiguo alumno y padre hoydía de la Ikastola, y la idea surge desu propia experiencia personal, en lacual aquellos primeros años de la en-señanza en euskera le llegan en for-ma de recuerdos e imagenes enblanco y negro: días de obstáculos,dificultades e incertidumbres... aun-que también de sueños y de ilusión.Cuando ahora este aita acude consus hijos a la actual ikastola, la ima-gen que ve ha cambiado radicalmen-te, ahora ve un mundo lleno de colo-rido, de vigor y de futuro. Esta es lavisión que inspira el lema.

Con el lema Kolore&hitz (color y pala-bra) se quiere expresar un recorridode cuarenta años de experiencia de

la enseñanza en euskera y de la pro-pia ikastola, una evolución que va deaquellos claroscuros iniciales a la ga-ma de colores que despliega hoy díaSan Fermin Ikastola, un centro con unsólido presente y un atractivo futuro,un centro moderno, integrado en lasociedad en la que vive, afecto a lacultura propia pero abierto a otras cul-turas, preocupado por la calidad y laeducación integral y en valores, convocación plurilingüe…

Pero Kolore&hitz es también un juegode palabras -Kolore An(d)itz-, que utili-za intencionadamente el símbolo lati-no & -et en español, ampersand en in-glés- en su uso más extendido hoy día-el anglófono conjuntivo and- y lo su-ma a la palabra hitz, lo que da comoresultado anitz -cantidad, variedad-,que permite expresar también la mul-tiplicidad de colores (kolore anitz), lavariedad y la pluralidad, porque la pro-pia lengua vasca, el euskera, proyectatodo ese arco iris de posibilidades dela comunicación humana.

Page 12: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

12

nafarroaoinez.n

et

Jardueren Batzordea buru belarri dabil lanean Oinez inguruan 2012. urtean zehar egin-go den programa anitza diseinatzeko xedez. Oraindik itxita ez badago ere, egutegianberen tokia duten jarduera batzuk aurreratzen ahal ditugu, bai eta baten bat jadanikabian dagoena. Esaterako grabatuen bilduma bat salmentan dago jada, eta otsailerakoantolatua dugu jazz-euskal musikaren fusio ziklo bitxia. Pailazoak ere izanen ditugu: Pi-rritx eta Porrotx.

ARTE ASEQUIBLE, JAZZ, PAYASOS... AVANCE DE LA TEMPORADALa Comisión de Actividades está trabajando un variado programa que se desarrollará du-rante todo el año 2012 en torno al Oinez. Aunque todavía no está cerrado, podemos avan-zar ya alguna de las actividades que ya tienen un lugar en el calendario, así como otrasque están en marcha. Nos referimos a la colección de grabados que se ha puesto a la ven-ta, el ciclo de fusión de jazz-euskal folklorea y la actuación que nos brindarán los payasosPirritx eta Porrotx.

Arte eskuragarria, jazz, pailazoak... denboraldi-aurrerapena

LEHIAKETA: OINEZ ABESTIA

Nafarroa Oinez 2012ko abestiarenhitza ikastolatik bertatik aterako da.Izan ere, lehiaketa bat antolatu baitairakasleen artean eta DBHko biga-rren zikloko eta Batxilerreko ikasleenartean Oinez 12koari hitza jartzeko.Lanak aurkezteko epea bukatu berrida eta orain onena hautatuko da.Abiapuntua zen Kolore&hitz leloa etaNafarroa Oinez erabiltzea eta hortikaurrera nahi den guztia euskara etaikastolari lotuta. Gero musika jarrikozaio beste lehiaketa baten bidez.

CONCURSO CANCIÓN DEL OINEZ

La letra de la canción del Oinez 2012saldrá de la propia Ikastola. Para ellose ha organizado un concurso entreprofesores y alumnos y alumnas desegundo ciclo de la Eso y de Bachi-ller a fin de poner letra al Oinez. Lostrabajos podían presentarse hastaantes de las vacaciones de Navidady ahora deberá elegirse el mejor. Lascondiciones eran mencionar el lemaKolore&hitz y el Nafarroa Oinez y apartir de ahí cualquier aspecto rela-cionado con el euskera y la ikastola.Luego habrá que poner música a laletra y para ello se organizará otroconcurso.

PIRRITX, PORROTX ETA MARI-MOTOTS

Martxoaren 14an Iruñeko Salesianos AretoanPrritx, Porrotx eta Mari Motots pai-lazoen taldeak haren ikuskizun berria(Zazpikoloro) eskainiko du martxoa-ren 14an Salesianos Aretoan. Usa-dioak dioenez, biharamun goizeanjaioko da Zazpikoloro berria: urteosoan zehar mundua koloreztatukoduen hegazti miragarria. Gauaren er-dian, ordea, Belekoi Andere zuri-beltz eta gaiztoa azalduko da, etaZazpikoloroaren arrautza bahitukodu. Patakon gidari dutela, eguna ar-gitu aurretik aurkitu beharko arrau-tza pailazoek. Lortuko ahal dute Zaz-pikoloroa askatu eta munduaren ko-loreak babestea?

El espectáculo Zazpikoloro, el 14 de marzo en SalesianosLos payasos Pirritx, Porrotx eta MariMotots ofrecerán su nuevo espectá-culo (Zazpikoloro) el próximo 14 demarzo en el Salón de Actos de Sale-sianos. Zazpikoloro, un ave mágicaque coloreará el mundo durante to-do el año, nacerá al día siguiente...Pero en mitad de la noche, aparece-rá la blanca-negra y malvada SeñoraBelekoi, y secuestrará el huevo deZazpikoloro. Teniendo como guía aPatakon, los payasos tendrán queencontrar el huevo antes de queamanezca. ¿Conseguirán liberar aZazpikoloro y proteger el mundo delos colores?

IKASLE OHIEN TOPAKETA

Nafarroa Oinezaren karietara urteanzehar programatu behar diren jardue-ren artean, Ikastolak ikasle ohien to-paketa ntolatu nahi du. Oraindik ezdago data zehatzik baina eguna, to-kia eta ordua jakin bezain agudo inte-resatu guztiei jakineraziko zaie.

ENCUENTRO DE EXALUMNOS

Dentro de las actividades programa-das a lo largo del año con motivo delNafarroa Oinez, la Ikastola está pre-parando un encuentro con exalum-nos. Todavía no hay fecha fija, peroen cuanto se sepan día, lugar y hora,se cominicará a todos y todas las in-teresadas.

Page 13: ORRIA 33 2011 ABENDUA

13

OINEZ 2012: Obras de la colección / Bildumaren lanak

nafarroaoinez.n

et

San Fermin Ikastolak ikuspegi berriaeman nahi dio Artea Oinez proiektuari ar-tea demokratizatzeko xedez. Emaitza gra-batuen bilduma hau da, kalitate handikoartisten lanak eskaintzen dituena: MartínCaro, Morrás, Del Valle, Gorriti eta Oteiza.Helburua da artea eskuragarriago bilaka-tzea produktu esklusiboa eskainiz bainagarestiegia izan gabe, eta horrela artepuska bat gure etxeetara eramateko au-kera daukagu. Bidenabar, omenaldi xu-mea eskaini nahi diogu Julio Martín Caro-ren lan artistikoari. Grabatuen serieak mu-gatuak izanen dira (100 ale) eta zenbaki-dunak, eta jadanik salgai daude IkastolakoBulegoetan.

San Fermin Ikastola quiere dar un nuevoenfoque al Artea Oinez en un intento dedemocratizar el arte. El resultado es estacolección de grabados de obras de artis-tas de contrastada calidad: Martín Caro,Morrás, Del Valle, Gorriti y Oteiza. El ob-jetivo es hacer más accesible el arte ofre-ciendo un producto exclusivo a unos pre-cios asequibles, de manera que podamosllevarnos un pedacito de arte a casa. Que-remos rendir también nuestro pequeñohomenaje a la obra de Julio Martín Caro.Las series son limitadas (100 ejemplares)y numeradas, y ya pueden adquirirse enlas oficinas de la Ikastola.

Pon un pedacito de arte en tu vida

La ikastola pone a la ventauna colección de grabadoscon obras de arte contempo-ráneo y series limitadas, aprecios asequibles

Los trabajos son de Oteiza,Morrás, Gorriti, Gentz delValle y Julio Martín-Caro, aquien se quiere rendir unpequeño homenaje

CÓMO COMPRARLos grabados pueden adquirirse enlas oficinas de la Ikastola San Fermin.Preguntar por Maider Iriarte.Un grabado: 200 €Colección completa: 1.000 €. Consultar pago a plazos.

HORARIO DE VENTALunes, miércoles y viernes: de 12:00 a 15:30 horas. Martes y jueves: 16:00 a 18:30 [email protected] 18 39 03

Page 14: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: Obras de la colección / Bildumaren lanak

14

nafarroaoinez.n

et

Hubo una época en la que el hombre pensó que podía hacerconstrucciones y máquinas perfectas, indestructibles,eternamente modernas. Eran edificios deslumbrantes ymajestuosos, creaciones mecánicas fantásticas hechas porarquitectos e ingenieros en un tiempo en el que se perseguíael progreso ilimitado, se creía en el futuro... Hoy no son sinoarqueología de aquel futuro quimérico.

Tren Chicago - Nueva YorkXabier Morrás

Estampación en papel -Super Alfa de Arjowiggins, 250 gr- color ahuesado (38 x 28 cm)

Begi aurrean daukat/ egindako lana/ nere eskuak egin du/buruak esana/ Ta buruak gidari/ bihotza darama/ maitasuna danere/ lan guztien ama.

Lanari eman diot/ nere maitasuna/ zer izango ote da/ esatendizuna/ ea sentitzen duzun/ ikusten duzuna. Gure sukaldeta-ko/ suaren sorrera/ gure herri zaharraren/ historia bera/ ez duthiltzen utzi nahi/ bere izaera/ hiltzekotan hilko da/ nerekin ba-tera. (Jokin Sorozabal)

ArtdenboraJuan Gorriti

Estampación en papel hecho a mano de algodón blanconatural (Eskulan, 700 gr) (39x29 cm)

Page 15: ORRIA 33 2011 ABENDUA

15

OINEZ 2012: Obras de la colección / Bildumaren lanak

nafarroaoinez.n

et

Sobre la superficie rizada del océano, se afanaban todos juntos,volando, remando. El roce de mil vestidos de seda sobre su cabeza,en el aire, moviéndose juntos los estorninos.Entre la bruma del agua, sólo aparece un ciervo y en su cornamentabrillan mil cuerpos celestes. Porque para que brille la luz todo el espacio es negro.Y con el vaivén de su aliento, respiraba el monte entero.

(Fragmentos de Imágenes para el mundo extraño, Gentz del Valle)

Criatura de manantial / Urbegi izakiaGentz del Valle

Estampación en papel -Super Alfa de Arjowiggins, 250 gr- color ahuesado (38 x 28 cm)

Page 16: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

16

nafarroaoinez.n

et

...era polichinela de la “troupe”. El compartimento era oscuroy lleno de piernas... Dibujo en tinta china hecho por JulioMartín caro en 1967, en Caracas, pocos meses antes de sumuerte.

..era polichinela de la “troupe”... Julio Martín Caro

Estampación en papel -Super Alfa de Arjowiggins, 250 gr- color ahuesado (38 x 28 cm)

La colección se completará con un grabado de obra de JorgeOteiza, según la interpretación de la propia grabadora: AngelaMoreno.

La idea con la que trabaja la artista y madre de Ikastola es la derecrear elementos de la obra de Oteiza en la fachada del mo-nasterio de Arantzazu. Partir de sus estudios, bocetos, esque-mas de trabajo y dibujos preliminares preparatorios para la figu-

ra de la Piedad de Arantzazu y tal vez de los apóstoles. “Imagi-naos un grabado en blanco y negro, pero trabajando tambiéncon tonos grises velados y con la huella sobre el blanco, de talmodo que la Piedad podría ir gofrada y los bocetos, dibujos y es-quemas superpuestos unos con otros en distintas intensidadesde tintas grises y negras”, nos aclara Angela. Sugerente ¿no?

Un grabado basado los trabajos de Oteiza en Arantzazu

Page 17: ORRIA 33 2011 ABENDUA

17

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

nafarroaoinez.n

et

Jazz eta euskal kulturabat eginda

Otsailean zehar musika ziklobat antolatu da Zizur Nagusi-ko Kultur Etxean

Ez da lehendabiziko aldia jazzaren etaeuskal kulturaren bideak gurutzatzen dire-na. Han urrutian gelditzen da Mikel Labo-ak John Cage-ri egin zion omenaldi ikara-garria, 14 izeneko diskaren lekeitio har-tan. Eredu hurbilagoak ere badira, esate-rako, Iñaki Salvador jazz musikariak2009an Laboari berari eginiko omenaldia.Orain, San Fermin Ikastolak bere ekarpe-na egin nahi du trukateta horretan etajazz ziklo bat antolatu du otsaileanzehar bi kultura horiek elkarre-kin hitz egin dezaten ZizurNagusiko Kultur Etxean.Jazz mota desberdinak -garaikidea, latinoa, rocke-roa- euskal soinu des-berdinekin nahastukozaizkigu: txalaparta, al-boka, txistu... Eta horre-tarako Talka Ensemble,Ache Pa Ti eta Tu Tikez tal-deen kolaborazioa izanendugu.

Page 18: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

nafarroaoinez.n

et

18

Talka Ensemble Proposamen honen bidez, jazz garaikide-ren ikuspegitik begiratzen zaio euskalmusikaren tradizioari. Horretarako, airetradizionalak birsortu eta material propioaere konposatzen dute, beti ere loturamantentzen txalaparta edo alboka bezala-ko kontzeptuekin edota Zuberoko pasto-ralekin. Instrumentuen osaketa hard bobboskote klasikoarena da eta ezaugarririkaipagarriarena da kideen arteko elkarrera-gina eta talde inprobisazioa.

Alberto Arteta - Saxo tenoreaIon Celestino - TronpetaMauro Urriza - PianoaKike Arza - BaxuaDani Lizarraga - Bateria

Otsailak 2, Zizur Nagusiko Kultur Etxean21.00etan

Ache pa ti Jazz latinoko boskote honek euskalkantuak hartu eta tratamendu afroku-banoa ematen diete, euren moldaketapropioak eginez. Taldearen beste ezau-garria da txistuaren erabilera, izan ere,musika latinoaren aireak jotzeko erabil-tzen baitute. Emaitza da emanaldi fres-koa eta originaltasun handikoa.

Fermín Goñi - Tronpeta eta TxistuJose Ramón García - PianoaJokin Zabalza - BaxuaAndoni Zugasti - KongakDaniel Arias - Bateria

Otsailak 9, Zizur Nagusiko Kultur Etxean21.00etan

Page 19: ORRIA 33 2011 ABENDUA

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

nafarroaoinez.n

et

19

Tu tikez Boskote honek euskal errepertorioa be-rrasmatzen du jazz, pop edo rock ikus-puntutik.

Nerea Erbiti - AhotsaAlejandro Mingot - Kitarra eta moldaketakKike Arza - BaxuaTeresa Zabalza - TeklatuaJuanma Urritza - Bateria

Otsailak 16, Zizur Nagusiko Kultur Etxean21.00etan

Page 20: ORRIA 33 2011 ABENDUA

nafarroaoinez.n

et

OINEZ 2012: denda eta arropa

20

Nafarroa Oinez 2012ko arropa denda joan zen abenduaren 1ean zabal-du zen Iruñeko Sarasate pasealekuan, Euskadiko Kutxaren egoitza za-harrean. Denda guztiz eraberriturik dago. Izan ere, azaroan zehar burubelarri aritu ziren Oinezeko Batzordeetako hainbat aita eta ama. Haienlanari esker, oso denda dotore eta txukuna izanen dugu bai guk bai etaOinez antolatuko duten gainerako ikastolek ere. Zorionak eta eskerrikasko lanean aritu diren guztiei. Lan bikaina!

Joan zaitez ikustera arropareneskaintza

El pasado 1 de diciembre se abrió al público latienda del Nafarroa Oinez 2012 en el paseo Sara-sate de Iruña, en la antigua sede de EuskadikoKutxa-Caja Laboral.

La tienda ha sido totalmente reformada gracias alintenso trabajo que ha desarrollado un grupo depadres y madres de varias comisiones del Oinez2012. Gracias a su esfuerzo vamos a tener, noso-tros y las próximas ikastolas que organicen el Oi-nez, una tienda de categoría. Zorionak y gracias,pues, a todos y todas las que han trabajado enperfecto auzolan en la reforma de la tienda. El re-sultado ha sido espectacular.

NO TE PIERDAS LA OFERTA DE ROPA EN LATIENDA DEL PASEO SARASATE

El local ha sidorenovado graciasal trabajo de ungrupo de padres ymadres

ORDUTEGIA Astlehenetik ostiralera: 17.00etatik 20.00etaralunes a viernes: 17:00 - 20:00 horasLarunbatetan: 10:00etatik - 14:00etara eta 17:00etatik 20:00etaraSábados: 10:00 - 14:00 y 17:00 - 20:00

Guraso talde baten lanari esker SarasatePasealekuko denda eraberritu da

Page 21: ORRIA 33 2011 ABENDUA

tema

nafarroaoinez.n

et

21

Page 22: ORRIA 33 2011 ABENDUA

tema

nafarroaoinez.n

et

22

Page 23: ORRIA 33 2011 ABENDUA

nafarroaoinez.n

et

OINEZ 2012: jarduerak / actividades

23

Page 24: ORRIA 33 2011 ABENDUA

sarrera

a tus amigos y familiares ¿les falta algo?

[aurtengo oparia, nafarroa oinez]Nafarroa Oinez denda. Sarasate pasabidea