ORLANDO BERNAL

of 10 /10
Panamá, 10 de abril de 2013 Licenciado ORLANDO BERNAL Director Nacional de Evaluación y Ordenamiento Ambiental ANAM - Albrook E. S. D. Licenciado Bernal: Con atención a su nota DIEORA-DEIA-AC0058 0104-13, fechada 1 de abril de marzo de 2013, hacemos llegar el desarrollo de las aclaraciones solicitada, correspondiente al Estudio de Impacto Ambiental categoría II del proyecto "BARRIO FINO” promovido por la empresa DINAMO GROUP S. A., desarrollarse en el corregimiento de Buena Vista, distrito y provincia de Colón. Agradeciendo su apoyo, y esperando cumplir con lo solicitado, Atentamente FERNANDO CARDENAS Apoderado

Transcript of ORLANDO BERNAL

Page 1: ORLANDO BERNAL

Panamá, 10 de abril de 2013 Licenciado ORLANDO BERNAL Director Nacional de Evaluación y Ordenamiento Ambiental ANAM - Albrook E. S. D. Licenciado Bernal: Con atención a su nota DIEORA-DEIA-AC–0058 –0104-13, fechada 1 de abril de

marzo de 2013, hacemos llegar el desarrollo de las aclaraciones solicitada,

correspondiente al Estudio de Impacto Ambiental categoría II del proyecto "BARRIO

FINO” promovido por la empresa DINAMO GROUP S. A., desarrollarse en el

corregimiento de Buena Vista, distrito y provincia de Colón.

Agradeciendo su apoyo, y esperando cumplir con lo solicitado,

Atentamente

FERNANDO CARDENAS Apoderado

Page 2: ORLANDO BERNAL

1- Indicar el manejo y disposición final que se le dará a las aguas residuales en la etapa de operación, ya que el promotor en la página 61 en el punto 5.7.2 Líquidos del EsIA indica que las "Las aguas residuales que generará el proyecto en su etapa de operación, no serán de forma significativa, no obstante, el 'promotor debe darle un manejo adecuado a estas aguas...".

R- Para este proyecto se instalará una planta de Tratamiento de Aguas Residuales, que se

ubicará en la parte Sureste del proyecto, Lógicamente la planta a utilizar tendrá buena

capacidad, y debe ser aprobada previamente por el Ministerio de Salud.

Presentamos el diseño de la planta que la empresa tiene proyectado utilizar, con las

características de la misma:

La planta de tratamiento es un biofiltro de flujo horizontal consta de pilas rectangulares con

profundidades que oscilan entre 60 y 100 cm, con un relleno de material grueso (5 a 10 cm

de diámetro) en las zonas de distribución (entrada) y recolección (salida). La fracción

principal del lecho filtrante, ubicada entre las zonas de material grueso, es homogénea y

más fina, normalmente de 0.5 a 15 mm de diámetro.

Este sistema tiene las siguientes etapas:

a) Pre tratamiento

Conformado por una rejilla de retención de sólidos gruesos y un desarenador de limpieza

manual, el cual podría también cumplir la función de trampa de grasa mediante la instalación

de un bafle al final de la unidad. Normalmente se construyen dos desarenadores en paralelo

para permitir el mantenimiento.

b) Tratamiento primario

Tiene el propósito de retener la mayor fracción de los sólidos suspendidos, mediante un

tanque de sedimentación que puede ser un tanque séptico de tres cámaras o un tanque

Imhoff. Cuando estos tanques se cierran, puede instalarse un filtro de biogás para eliminar

los olores desagradables.

c) Tratamiento secundario

Está conformado por un biofiltro de flujo horizontal, cuyo propósito es remover los

contaminantes aún presentes en las aguas residuales.

Page 3: ORLANDO BERNAL

d) Pila de secado de lodos

Los lodos generados en las diferentes etapas del sistema (desarenador, tanque Imhoff) son

recolectados y traslados a esta pila, donde permanecen al menos cuatro meses para permitir

su estabilización.

ESQUEMA DE SISTEMA DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES

UBICACIÓN DE LA PLANTA DE TRATAMIENTO EN EL TERRENO

Planta de Tratamiento

Page 4: ORLANDO BERNAL

2- Aclarar qué medidas implementarán para la no afectación de la Quebrada Bonita y la Quebrada sin nombre, puesto que colindan y atraviesa el área del proyecto.

R- Mencionamos algunas medidas que la empresa promotora implementará para minimizar

los impactos en el deterioro de la calidad de las aguas de la Quebrada Bonita y la Quebrada

sin nombre, que colindan y atraviesa el área del proyecto respectivamente:

Limpieza y remoción de la cobertura vegetal, estrictamente necesaria.

Durante la estación lluviosa programar los cortes y rellenos de manera que no obstruyan el

normal escurrimiento de las aguas superficiales.

No permitir el vertimiento de basura, o cualquier otro tipo de desecho (troncos, maderas,

hierba, etc.) que pueda represar las aguas de escorrentía.

Compactar el suelo sólo en los lugares estrictamente necesarios,

Evitar la circulación del equipo pesado en áreas fuera de los sitios de trabajo, para evitar la

compactación innecesaria ya que se impermeabilizan los suelos y aumenta la escorrentía.

Rellenar y nivelar adecuadamente los huecos, hoyos y depresiones que se ocasionen

durante la obra para no afectar el flujo superficial y subterráneo.

Estabilizar y revegetar con grama las áreas niveladas.

Construir disipadores de energía en los canales pavimentados en los entronques y en los

cauces de entrada y salida de las alcantarillas.

Evitar dejar apilado material pétreo u otro tipo, que afecten el normal flujo de las aguas

pluviales.

Remover la sobrecarga estrictamente necesaria.

Construir las obras de drenaje y cunetas que sean estrictamente necesarias para evitar un

escurrimiento acelerado de las aguas superficiales, de modo que no sea afectado el

mecanismo de alimentación de las aguas subterráneas.

Mantener el equipo que utilice combustible y lubricantes en buenas condiciones mecánicas,

para evitar que ocurran fugas.

Instalar en los distintos frentes de trabajo, sanitarios portátiles para recoger las excretas

humanas, y así evitar que se contaminen las aguas y suelos.

Evitar verter aguas contaminadas con cemento u otras sustancias en el suelo, de modo que

puedan escurrir hasta la quebrada.

Page 5: ORLANDO BERNAL

No verter aguas negras ni arrojar residuos sólidos a la quebrada.

Cumplir con lo establecido en la Norma DGNTI-COPANIT 35-2000 sobre descarga de

efluentes líquidos directamente a cuerpos y masas de agua superficial y subterránea.

Evitar que ocurran pérdidas de combustible o lubricantes o de otro tipo de sustancias tóxicas

en el suelo, que puedan filtrarse a las aguas.

Remover cualquier derrame de combustible o hidrocarburo inmediatamente y disponerlo en

sitios adecuados.

Disponer de absorbentes de petróleo y barreras flotantes que eviten a corto plazo la

dispersión de hidrocarburos en el agua.

Evitar la acumulación de basura o desechos tóxicos que al contacto con el agua, pueda

contaminarla, y ésta a su vez, al filtrarse en profundidad, contaminen las aguas

subterráneas.

Recoger y depositar en botaderos seguros, toda basura, desecho o chatarra que se genere

a diario, para evitar contaminar aguas y suelos.

Mantenimiento del drenaje pluvial en buenas condiciones y libre de desechos.

3- En la página 128 del Estudio de Impacto Ambiental en la sección de Identificación y Resolución de Conflictos Ambientales en el Proyecto, el último párrafo se establece que se coordinará con las instituciones competentes y entre estos señala el Municipio de Panamá. Aclarar porqué menciona el Municipio de Panamá, si el proyecto se realizará en la provincia de Colón. R- Con relación a este punto, queremos señalar que por error durante la transcripción del

documento se menciona Municipio de Panamá. En este sentido queremos corregir lo

indicado y reafirmar que el nombre correcto es MUNICIPIO DE COLON, ya que el proyecto

se desarrollará en el distrito y provincia de Colón.

Page 6: ORLANDO BERNAL

4- En la página 65 del Estudio de impacto Ambiental en el punto 6.3.1. Descripción del Uso de Suelo, “Indica el área objeto del presente Estudio de Impacto Ambiental Categoría II, corresponde a área semiurbana con y gran tendencia a desarrollo urbano”. Sin embargo la Autoridad del Canal de Panamá informa que el proyecto se desarrolla sobre dos categorías de Uso de Suelo que establece la Ley 21 de julio de 1997.

Categoría II, área de producción rural, clase forestal/forestal/Uso agroforestal

Categoría III, áreas urbanas, clase desarrollo urbano

R- Con relación a este punto, queremos informarle que realizamos las consultas pertinentes

a la Unidad Administrativa de Bienes Revertidos del Ministerio de Economía y Finanzas,

donde se verificó la ubicación del polígono del proyecto. En este ejercicio se pudo

comprobar, según los mapas que regulan el ordenamiento territorial de la región

interoceánica, que el área donde se desarrollara el proyecto, localizado a orillas de la

carretera Transístmica, sector de Quebrada Bonita, corregimiento de Buena Vista, Provincia

de Colón, se encuentra fuera de los limites donde se aplica Ley Nº 21 del 2 de Julio de

1997, por la cual se aprueban el Plan Regional para el Desarrollo de la Región

Interoceánica.

Cabe señalar que las zonas donde se aplica ésta Normativa de Uso de Suelo (Ley 21 del 2

de Julio de 1997), las diferentes categorías están identificadas con colores que indica el uso.

Sin embargo el área del proyecto se encuentra muy distante de estos límites según el Mapa

consultado (adjunto). Razón por la cual esta área se acoge a las norma de zonificación del

MIVIOT, que actualmente no se tiene codificación definida para esta zona. Sin embargo el

uso de suelo de esta área es semi urbano, debido principalmente por el paso de la

carretera Transístmica, la cual además de histórica, representa la segunda vía

terrestre que comunica a las ciudades de Panamá y Colón. Razón por la cual el

proyecto propuesto es compatible con el uso de suelo actual del área.

Page 7: ORLANDO BERNAL

Proyecto

Page 8: ORLANDO BERNAL
Page 9: ORLANDO BERNAL
Page 10: ORLANDO BERNAL