ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri...

8
“LA VOZ” DE BELOIT Un periódico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. Por: Amanda Isunza El pasado miércoles 06 de marzo, el comité S.O.S. Latin@ dió a conocer el folleto: “Lo que la Comunidad Latina necesita saber” junto con el “Reporte de Incidente”, en los cuales se invirtieron arduas horas de trabajo en el último año. Aproximádamente 50 padres de familia hispanos asistieron a la presentación; cabe mencionar que uno de los invitados presentes fue el jefe de policía de Beloit, Sr. Norm Jacobs. El comité S.O.S. Latin@ se formó en Diciembre del 2011, después de una junta para donde se informo a la comunidad sobre los acon- tecimientos en los cuales el departamento de Inmi- gración (ICE) realizó arrestos en el área de Beloit, lo cual dejó alarmada y atemorizada a nuestra comunidad. Durante la junta realizada el 06 de marzo 2013 se respondie- ron preguntas y también se aclaro que el folleto y reporte de incidente solo abarca el departamento de policía de Beloit. El jefe de policía se mostró muy accesible y compartió con los asistentes su alegría de poder estar ahí. Dejo muy en claro que su departamen- to de policía quiere acercarse más a la comunidad latina, que son muy accesibles y que no busca enfocarse en discriminar a los latinos. En síntesis apreciamos que el departamento de policía de Beloit busca tener una mejor relación con la comunidad Latina. Esto es muy importante para que se pueda lograr una comunidad más segura en donde las personas no tengan miedo de reportar crímenes. Tanto el folleto “Lo que la Comunidad Lati- na necesita saber” como el “Reporte de Incidente” (que anexamos a este número de La Voz) contienen infor- mación básica sobre temas de inmigración, tránsito y perfil racial. El reporte de incidente es una forma que las personas pueden llenar si creen que fueron paradas injustamente o fueron victimas de “perfil racial” (la discriminación por perfil racial se produce cuan- do una persona como un ofi- cial de policía o un guardia de seguridad toma una decisión con base en los estereoti- pos existentes sobre la raza, el color, el origen étnico, el linaje, la religión o el lugar de origen de un individuo). El folleto junto con el reporte de incidente también se estará distribuyendo en tiendas latinas, librería publi- ca de Beloit, iglesias Hispanas y también la gente lo puede solicitar por un mensaje vía Facebook: S.O.S. Latino. Por ultimo el jefe de policía se despidió invitando a la comu- nidad latina a denunciar la violencia domestica, colabo- rar con la policía para detener el crecimiento de las gangas entre los latinos y ayudar a los policías del departamento de Beloit a conocer la cultura Latina. S.O.S. LATIN@ INFORMA SERVICIO DE ORIENTACIÓN SOCIAL PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA CONSULADOS MÓVILES EN ABRIL Llame para hacer su cita al: 1-877-639-4835 Para más información: http://consulmex.sre.gob.mx/chicago/ CIUDAD FECHA INICIA TERMINA LUGAR DEL EVENTO ABRIL 3 - 6 Miércoles 3 10 :00 am - 04 :00 pm KENOSHA Jueves 4 10 :00 am - 04 :00 pm Gimnasio "Parroquia San Marcos" WI Viernes 5 10 :00 am - 04 :00 pm Esquina de Sheridan Rd y 73rd St. Sábado 6 09 :00 am - 01 :00 pm Kenosha, WI 53143 Mediante la compra de espacios publicitarios, anun- ciando eventos de la comu- nidad, compartiendo histo- rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga. La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias! ¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa! PROMOCIONA TU PERIODICO LA VOZ: REFORMA MIGRATORIA: AHORA O NUNCA Por: Sara Dady* Por primera vez en más de diez años parece que el Con- greso podría aprobar una reforma migratoria exhaus- tiva. Un equipo de ocho Senadores de los Estados Unidos (cuatro demócra- tas y cuatro republicanos) han redactado un proyecto de ley que permitiría que la mayoría de los inmigran- tes indocumentados solici- ten estatus legal temporal y con el tiempo la residencia permanente (tarjeta verde). Esto se llama camino a la legalización. Estamos en un momento apasionante para la reforma migratoria. El ímpetu generado en los últimos años está dando sus frutos, pero todavía tene- mos mucho trabajo que hacer para asegurarnos de que esta reforma sea apro- bada por el Congreso y de que sea justa. Para que un proyecto de ley de reforma se apruebe como ley, tenemos que ase- gurarnos de que nuestros Representantes y Sena- dores del Congreso voten por él. La mejor forma de conseguir su voto es comu- nicarse con ellos por telé- fono, correo electrónico, fax o correo ordinario para pedirles que apoyen una reforma exhaustiva con un camino a la legalización. Es de vital importancia que los ciudadanos y los resi- dentes permanentes (titu- lares de tarjeta verde) de los Estados Unidos urjan a sus representantes a que voten para mantener juntas a las familias. Puede ponerse en con- tacto con su Congresista o Senador llamando a la cen- tralita del Capitolio de los Estados unidos al número (202) 224-3121. Pida que lo conecten con su Congre- sista o sus Senadores (es posible que necesite llamar tres veces porque todo el mundo tiene un Congre- sista y dos Senadores de los Estados Unidos). Si vive en Beloit, su Congresista es Mark Pocan. Los Senadores por Wisconsin son Tammy Baldwin y Ron Johnson. También puede acceder a www.Comprehensive Reform.com o a www. ReformImmigrationFor America.org para firmar una petición dirigida a sus representantes y también para recibir noticias sobre el trabajo realizado en pro de la reforma. Necesitamos continuar pidiendo la refor- ma insistentemente ahora. Si no se aprueba antes de este verano, no creo que tengamos otra oportunidad de que esto ocurra hasta dentro de diez años. Siga presionando: llame, envíe mensajes de correo elec- trónico o escriba a sus repr- esentantes ahora mismo. Yo estoy lista para la Reforma, ¿y usted? (*) Abogada de Asuntos de Inmigración. DADY & HOFFMANN LLC. 2222 E. STATE STREET, STE 101A. ROCKFORD IL 61104. 815- 394-1359 Por Christine Neumann- Ortiz Amigos, nuestro movi- miento está en un momen- to crítico. Como resultado de nuestros años de orga- nización colectiva a través de protestas, marchas, boicots, desobediencia civil, grupos de presión, elecciones y crea- ción de alianzas, el Congreso y el Presidente están traba- jando juntos para elaborar el borrador de un proyecto de ley de reforma migrato- ria, con el objetivo de pasa- rlo este año. Pero nuestras lecciones del pasado nos han enseñado que tenemos que intensificar la presión sobre nuestros funciona- rios electos, para garantizar que sea un proyecto de ley que respete la dignidad de las familias de inmigran- tes y que lo ganemos este año. Tenemos que unirnos en números masivos para lograr la aprobación de un buen proyecto de ley en los próximos seis meses. Vamos a prover las herramientas que necesita para organizar PARA GANAR LA CIUDADANÍA TENDREMOS QUE TOMAR ACCIÓN!

Transcript of ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri...

Page 1: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

“LA VOZ” DE BELOITUn periódico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos.

Por: Amanda IsunzaEl pasado miércoles 06 de

marzo, el comité S.O.S. Latin@ dió a conocer el folleto: “Lo que la Comunidad Latina necesita saber” junto con el “Reporte de Incidente”, en los cuales se invirtieron arduas horas de trabajo en el último año. Aproximádamente 50 padres de familia hispanos asistieron a la presentación; cabe mencionar que uno de los invitados presentes fue el jefe de policía de Beloit, Sr. Norm Jacobs.

El comité S.O.S. Latin@ se formó en Diciembre del 2011, después de una junta para donde se informo a la comunidad sobre los acon-tecimientos en los cuales el departamento de Inmi-gración (ICE) realizó arrestos en el área de Beloit, lo cual dejó alarmada y atemorizada a nuestra comunidad.

Durante la junta realizada el 06 de marzo 2013 se respondie-ron preguntas y también se aclaro que el folleto y reporte de incidente solo abarca el departamento de policía de Beloit.

El jefe de policía se mostró muy accesible y compartió con los asistentes su alegría de poder estar ahí. Dejo muy en claro que su departamen-to de policía quiere acercarse más a la comunidad latina, que son muy accesibles y que no busca enfocarse en

discriminar a los latinos. En síntesis apreciamos que el departamento de policía de Beloit busca tener una mejor relación con la comunidad Latina.

Esto es muy importante para que se pueda lograr una comunidad más segura en donde las personas no tengan miedo de reportar crímenes. Tanto el folleto “Lo que la Comunidad Lati-na necesita saber” como el “Reporte de Incidente” (que anexamos a este número de La Voz) contienen infor-mación básica sobre temas de inmigración, tránsito y perfil racial. El reporte de incidente es una forma que las personas pueden llenar si creen que fueron paradas injustamente o fueron victimas de “perfil racial” (la discriminación por perfil racial se produce cuan-

do una persona como un ofi-cial de policía o un guardia de seguridad toma una decisión con base en los estereoti-pos existentes sobre la raza, el color, el origen étnico, el linaje, la religión o el lugar de origen de un individuo).

El folleto junto con el reporte de incidente también se estará distribuyendo en tiendas latinas, librería publi-ca de Beloit, iglesias Hispanas y también la gente lo puede solicitar por un mensaje vía Facebook: S.O.S. Latino. Por ultimo el jefe de policía se despidió invitando a la comu-nidad latina a denunciar la violencia domestica, colabo-rar con la policía para detener el crecimiento de las gangas entre los latinos y ayudar a los policías del departamento de Beloit a conocer la cultura Latina.

S.O.S. LATIN@ INFORMASERVICIO DE ORIENTACIÓN SOCIAL

PUBLICACIÓN SIN FINES DE LUCRO DE DISTRIBUCIÓN GRATUITA

CONSULADOS MÓVILES EN ABRIL Llame para hacer su cita al: 1-877-639-4835

Para más información: http://consulmex.sre.gob.mx/chicago/ CIUDAD FECHA INICIA TERMINA LUGAR DEL EVENTO

ABRIL 3 - 6 Miércoles 3 10 :00 am - 04 :00 pm

KENOSHA Jueves 4 10 :00 am - 04 :00 pm Gimnasio "Parroquia San Marcos" WI Viernes 5 10 :00 am - 04 :00 pm Esquina de Sheridan Rd y 73rd St.

Sábado 6 09 :00 am - 01 :00 pm Kenosha, WI 53143

Mediante la compra de espacios publicitarios, anun-ciando eventos de la comu-nidad, compartiendo histo-rias, sociales y pasándolo a un amigo o amiga.

La Voz se creó para servir a la Comunidad Latina de Beloit. ¡Gracias!

¡La Voz crece cuando la comunidad se expresa!

PROMOCIONA TU PERIODICO

LA VOZ:

REFORMA MIGRATORIA: AHORA O NUNCA

Por: Sara Dady*Por primera vez en más de

diez años parece que el Con-greso podría aprobar una reforma migratoria exhaus-tiva. Un equipo de ocho Senadores de los Estados Unidos (cuatro demócra-tas y cuatro republicanos) han redactado un proyecto de ley que permitiría que la mayoría de los inmigran-tes indocumentados solici-ten estatus legal temporal y con el tiempo la residencia permanente (tarjeta verde). Esto se llama camino a la legalización. Estamos en un momento apasionante para la reforma migratoria. El ímpetu generado en los últimos años está dando sus frutos, pero todavía tene-mos mucho trabajo que hacer para asegurarnos de que esta reforma sea apro-bada por el Congreso y de que sea justa.

Para que un proyecto de ley de reforma se apruebe como ley, tenemos que ase-gurarnos de que nuestros Representantes y Sena-dores del Congreso voten por él. La mejor forma de conseguir su voto es comu-nicarse con ellos por telé-fono, correo electrónico, fax o correo ordinario para pedirles que apoyen una reforma exhaustiva con un camino a la legalización. Es de vital importancia que los ciudadanos y los resi-dentes permanentes (titu-lares de tarjeta verde) de los Estados Unidos urjan a sus representantes a que voten

para mantener juntas a las familias.

Puede ponerse en con-tacto con su Congresista o Senador llamando a la cen-tralita del Capitolio de los Estados unidos al número (202) 224-3121. Pida que lo conecten con su Congre-sista o sus Senadores (es posible que necesite llamar tres veces porque todo el mundo tiene un Congre-sista y dos Senadores de los Estados Unidos). Si vive en Beloit, su Congresista es Mark Pocan. Los Senadores por Wisconsin son Tammy Baldwin y Ron Johnson.

También puede acceder a www.Comprehensive Reform.com o a www.ReformImmigrationFor America.org para firmar una petición dirigida a sus representantes y también para recibir noticias sobre el trabajo realizado en pro de la reforma. Necesitamos continuar pidiendo la refor-ma insistentemente ahora. Si no se aprueba antes de este verano, no creo que tengamos otra oportunidad de que esto ocurra hasta dentro de diez años. Siga presionando: llame, envíe mensajes de correo elec-trónico o escriba a sus repr-esentantes ahora mismo. Yo estoy lista para la Reforma, ¿y usted?

(*) Abogada de Asuntos de Inmigración. DADY & HOFFMANN LLC. 2222 E. STATE STREET, STE 101A. ROCKFORD IL 61104. 815-394-1359

Por Christine Neumann-Ortiz

Amigos, nuestro movi-miento está en un momen-to crítico. Como resultado de nuestros años de orga-nización colectiva a través de protestas, marchas, boicots, desobediencia civil, grupos de presión, elecciones y crea-ción de alianzas, el Congreso y el Presidente están traba-jando juntos para elaborar el borrador de un proyecto de ley de reforma migrato-ria, con el objetivo de pasa-rlo este año. Pero nuestras lecciones del pasado nos han enseñado que tenemos que intensificar la presión

sobre nuestros funciona-rios electos, para garantizar que sea un proyecto de ley que respete la dignidad de las familias de inmigran-tes y que lo ganemos este año. Tenemos que unirnos en números masivos para lograr la aprobación de un buen proyecto de ley en los próximos seis meses. Vamos a prover las herramientas que necesita para organizar

PARA GANAR LA CIUDADANÍA TENDREMOS QUE TOMAR ACCIÓN!

Page 2: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

Página 2 “LA VOZ” De Beloit

Agradecemos a todos los negocios, organizaciones y voluntarios que hacen posible la reproducción y distribución de este periódico

IF YOU WANT TO PLACE AN AD IN THIS PA-PER, SEND US AN EMAIL, TO:

[email protected] CALL US TO: (815) 519.80.90

Directora de PublicidadReyna Jiménez

EditorasNeddy AstudilloMaría E. White

Junta de DirectoresPueblos Unidos

Jefe de DistribuciónLeonardo Jiménez

ColaboradoresAlicia De Gregorio

Sara Dady Mariel White

Youth2Youth del Condado de Rock informaLatinos Contra las Drogas

(LAD: Latinos Against Drugs), un programa de Youth2 Youth del Condado de Rock, ha instruido recientemente a ochenta estudiantes del programa Even Start Literacy sobre los peligros del tabaco y del tabaquismo pasivo. Los jóvenes adolescentes miem-bros de Latinos Contra las Drogas también han instrui-do a adultos sobre la manipu-lación de los jóvenes llevada a cabo por parte de la indus-tria tabacalera al poner sabor a golosina en sus productos. El resultado fue animar a los adultos a unirse a los jóvenes para ayudar a crear una co-munidad libre de drogas. Latinos Contra las Drogas (LAD) es un movimiento de apoyo a jóvenes de edades correspondientes a las de asistencia a las escuelas me-dia y secundaria. Si desea re-cibir más información sobre este tema, llame al número 608-361-1927 o visite nuestro sitio de Internet rcy2y.com.

Información que usted necesita conocer...

Vaportini es un nuevo producto, introducido en diciembre de 2012, que per-mite al usuario inhalar va-

pores alcohólicos de una bebida en lugar de beberla. Vaportini es similar a un in-halador en que la bebida alcohólica se pone en un recipiente de vidrio que se calienta a una temperatura aproximada de 140 grados Fahrenheit con una vela co-locada en la base del arte-facto. Después de calentar la bebida alcohólica durante unos 20 minutos, los vapores de alcohol resultantes se in-halan con un popote.

El alcohol pasa entonces rápidamente por los pulmo-nes a la sangre, lo que au-menta la velocidad y la in-tensidad de la embriaguez. El peligro de consumir alcohol vaporizado frente al método de ingestión tradicional es que los impulsos de reacción básicos, como el vómito, se evitan. Esto podría conducir a abuso de alcohol crónico, in-cluyendo el envenenamiento alcohólico en el consumidor.

Este abuso de alcohol por parte de adultos jóvenes po-dría poner en peligro la salud física y la mental a largo plazo. Un artefacto similar, llamado AWOL (alcohol sin líquido), introducido en 2004-5 ha sido prohibido en veinte estados.

Vaportini se puede adquirir en Internet por $35.

Algunas empresas taba-caleras ponen el tipo de ar-cilla usada en la arena higié-

nica para gatos en los puros para aumentar el peso de es-tos, con lo que pagan menos impuestos, según informa Bloomberg.

Las tabacaleras se están beneficiando de una laguna legal que les permite evi-tar pagar hasta $1.1 billones en impuestos en Estados unidos, indica el artículo. Además de la arcilla, están poniendo más tabaco en los puros. Los puros que pesan más no pagan el 2,653 por ciento de impuesto sobre consumos específicos que afecta a los puros pequeños.

De acuerdo con la Agen-cia de Comercio e Impuestos del Alcohol y del Tabaco del Departamento de Hacienda, doce de las veintidós empre-sas que produjeron puros pequeños el año anterior a la creación de la nueva estruc-tura fiscal pasaron en el año que siguió a la aprobación de la ley a la producción de pu-ros grandes o la aumentaron. El mes de agosto pasado se in-formó desde los Centros para el Control y la Prevención de las Enfermedades del au-mento del número de fuma-dores que dejaron de fumar cigarrillos para fumar puros pequeños, que son más bara-tos que los cigarrill-os pero

igual de peligrosos. Las la-gunas fiscales que permiten que los puros pequeños sean gravados en índices mucho menores que los cigarrillos están contri-buyendo a que se produzca esta tendencia. Estos puros son muy simil-ares a los cigarr-illos, pero son de color marrón. Una cajetilla de puros pequeños cuesta al-rededor de $1.40. En la mayo-ría de los estados los cigarri-llos cuestan de $4 a $5 por cajetilla.

En enero los Senadores de los Estados Unidos Dick Durbin de Illinois, Frank Laut-enberg de Nueva Jersey y Rich-ard Blumenthal de Connecti-cut presentaron el Proyecto de Ley de Equidad Fiscal del Tab-aco, que igualaría la estruc-tura de impuestos del tabaco a fin de que las empresas no tengan un incentivo para ma-nipular los productos.

De acuerdo con el artí-culo, algunos puros peque-ños tienen filtros de arcilla hecha de sepiolita, un mine-ral pesado usado para la ab-sorción en el tratamiento de residuos, en productos de limpieza industriales y en arenas higiénicas para ani-males domésticos.

Reportaje de Bri Collins sobre Ac-ción Afirmativa de Beloit Memorial High School.

Recientemente, la idea de abolir la ac-ción afirmativa* (affirmative action) ha sido objeto de seria consideración. Sin em-bargo, la sociedad Americana no está en condiciones de considerar esta idea. Es-tados Unidos no está listo para deshacerse de la acción afirmativa. Voy a explicar mi razonamiento:

¿Quién en los Estados Unidos de Améri-ca tiene todo el poder? 96 de los 100 sena-dores estadounidenses son blancos. 361 de los 435 representantes son blancos. 362, de los que 435 son hombres. Nuestros funcionarios del gobierno - las personas que están específicamente elegidos para representarnos - no representan a los Es-tados Unidos. ¿Cómo 362 hombres toman decisiones legales sobre lo que las mujeres pueden y no pueden hacer reproductiva-mente? ¿Cómo pueden 96 caucásicos rep-resentar verdaderamente a la población minoritaria de la que son responsables? La respuesta es simple - no pueden.

Los políticos siempre hablan de cómo nuestros niños son nuestro futuro - que la respuesta a un futuro mejor es educar a las nuevas generaciones. Pero si nos fijamos en los hechos, podemos ver que Estados Unidos no está dando a las minorías la oportunidad de un futuro mejor. A través de América en su conjunto, el 4% de los caucásicos asisten a las escuelas de alta pobreza en comparación con el 33% y el 35% de los afroamericanos y los hispanos, respectivamente. El 8,4% de los afro-americanos y más del 21% de los hispanos abandonan la escuela secundaria.

Los estudiantes minoritarios no están simplemente siendo educados en el mis-mo nivel que los blancos. ¿Cómo pueden llegar las minorías al Congreso o conseguir buenos empleos y obtener una educación superior si no reciben los mismos niveles de educación, desde el primer momento? Y cuando van a la universidad, ¿cómo van

a competir y prosperar como estudiantes cuando han sido tan mal preparados por nuestra sociedad hoy en día?

Nuestras minorías en estos momentos están luchando para conseguir puestos de trabajo. Nuestras escuelas - que siem-pre han estado entre los mejores a nivel internacional - poco a poco van quedán-dose atrás por todos los demás países. Nuestros estudiantes - nuestro futuro - no reciben la atención que tan desesperada-mente necesitan. Pero la acción afirma-tiva es algo que nos está ayudando a largo plazo. La diversidad se está volviendo más y más importante para la nación. Real-mente estamos integrándonos ahora más que nunca. Debido a la acción afirmativa, las minorías pueden y van a traer nuevas ideas a la mesa. Nosotros - las minorías – tenemos que ser capaces de asegurarnos de que Estados Unidos realmente está rep-resentado correctamente y que todos los ciudadanos y residentes estadounidenses están recibiendo una oportunidad justa en la vida. Para el futuro de América, que está en extrema necesidad de un cambio, necesitamos dar la bienvenida a las mi-norías y a sus ideas. Como ciudadano es-tadounidense - no sólo como una minoría, estudiante bi-racial - Yo apoyo la acción afirmativa.

(*) El objetivo de Acción Afirmativa es el de mejorar la calidad de vida de los gru-pos desfavorecidos y compensarlos por los perjuicios o la discriminación de la que han sido víctimas.

Los jóvenes se comunican…

“La Voz de Beloit”[email protected]

Algunas empresas taba-caleras ponen arcilla usa-da en la arena higiénica para gatos en los puros para pagar menos impu-estos

Page 3: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

Página 3“LA VOZ” De Beloit

La YWCA del Condado de Rock con mucho orgullo les invita a participar en un maratón por la Justicia Ra-cial (por algunos conocida como el 5k Pancake Run). Unete a otros 500 mara-tonistas y espectadores el Sabado 22 de Junio. Este es un evento a beneficio del programa para la comuni-dad inmigrante y de inicia-tivas para la justicia racial de la YWCA. Este evento será en las instalaciones del 4H Fairgrounds (1301 Craig Ave), en Janesville. En 2012 la YWCA proveyó servicios a más de 700 inmigrantes,

incluyendo: información y referencias, traducciones, asistencia con recursos para asuntos legales, coor-dinación de servicios para víctimas de violencia do-méstica, coordinación de servicios para familias solic-itando estatus legal, clases de ciudadanía, clases de Inglés, cuidado de la salud, educación comunitaria, concientización, etc. Para aprender más sobre este Maratón, o los servicios de la YWCA, llame al (608) 752-5445 or visite: www.ywca-pancakerun.com

El Distrito Escolar de Be-loit va a ofrecer el Programa de Inmersión de Lenguaje Dual [DLI] de nuevo para el año escolar 2013-2014. El programa de DLI fue ofrecido al nivel de Kindergarten en las Escuelas Hackett y Rob-inson durante el año escolar 2012-2013. Los estudiantes que ya hayan estado en el programa van a continuar en el programa DLI para el primer grado.

El Programa DLI se les ofrece a los estudiantes his-panoparlantes para man-tener su idioma materno o para los estudiantes cuyas fa-milias les interesa que apren-dan otro idioma (el español). Aproximadamente la mitad de la clase dominan el espa-ñol y la otra mitad dominan más el ingles. Este año fueron aceptados 72 estudiantes al programa en total (36 es-tudiantes en cada escuela). Algunas de las materias se dan en español (lectura, es-tudios sociales, y ciencias) y otras se dan en inglés (lec-tura y matemáticas). Como se dan las clases de lectura en los dos idiomas, los estu-diantes tienen la oportuni-dad de aprender a leer en su idioma materno. Es más fácil aprender a leer en el idioma materno de uno, y esta habi-lidad le ayuda al estudiante a aprender a leer en el segundo idioma mientras que vaya aprendiendo los dos idiomas simultáneamente.

Aprender en dos idiomas les da más beneficios aca-démicos a los estudiantes a lo largo plazo; estos benefi-cios se observan mas cuando los estudiantes llegan a la escuela intermedia. Los es-tudiantes en programas bil-ingües, especialmente el pro-grama de DLI, por lo regular salen más adelante académi-camente que los estudiantes

que solo toman sus clases en ingles. Esto lo atribuyen los investigadores de aca-démicas al haber aprendido a leer en el idioma materno, a la habilidad del estudiante para poder comunicarse en diferentes formas, y al es-fuerzo que hace el cerebro más fácilmente para poder enfocarse y entender la infor-mación que se le presenta al estudiante.

Las solicitudes para el pro-grama de DLI en el Distrito Escolar de Beloit están dis-ponibles en la Oficina Cen-tral de Inscripciones, 1633 Keeler Ave., Beloit Wisconsin 53511. Se les dará prioridad a las solicitudes que son en-tregadas antes del 30 de abril, 2013. También se les dará pri-oridad a los estudiantes que asistieron al Kindergarten de 4 años u otro programa pre-escolar, niños que viven den-tro el área de asistencia de las Escuelas Robinson y Hackett (o que ya están inscritos para asistir a estas escuelas), y fa-milias que prometen la par-ticipación de su estudiante un mínimo de 6 años. Her-manos de estudiantes ya en

el programa son automática-mente aceptados. Si hay más solicitudes que puestos, se hará un sorteo (después del 30 de abril, se asignarán si hay cupo, o el/la estudiante se pondrá en una lista de es-pera). Los estudiantes que quieran entrar al programa de DLI en el primer grado se pondrán en una lista de espera hasta que haya cupo. Para más información, por favor llame al (608) 361-4089 para hablar con Rosamaría Laursen, coordinadora del programa DLI.

EL DISTRITO ESCOLAR VA A OFRECER PROGRAMA BILINGÜE/INMERSIÓN DE LENGUAJE DUAL

REPORTA EL CRIMEN SIN MIEDOPor: Pueblos UnidosEl Departamento de

policía de Beloit está muy interesado en mantener el orden y la seguridad en nuestra comunidad y nos han asegurado que nuestro status migratorio no nos pone en riesgo a la hora de reportar un crimen. Puedes reportar un crimen confi-

dencialmente, llamando o enviando un mensaje de texto al (608) 362-7465 o en internet al: www.gbacrimestoppers.com Para quejas en contra de cual-quiera de los oficiales de policía de Beloit, también puedes llamar al oficial Roel Benavides al (608) 364-5714.

Parroquia San José… caminando juntos hacia el Reino de Dios.

CORRE A FAVOR DE LA JUSTICIA RACIAL

INFORMACIÓN PARA LA COMUNIDADUW Extension. Learning

for life

-GENTEMENTE

Le ensañamos cómo entender un contrato de arrendamiento, cómo en-contrar con más facilidad una vivienda económica y segura, cómo mejorar sus habilidades para resolver problemas con sus vecinos y con el propietario de su vivienda.

Para más información comunicarse con Cristina Parente al número tele-fónico: 608 757- 5693

Eventos para la familia de la Biblioteca Pública Hedberg, Janesville, WI

identidad de Money Smart Week

Domingo, el 21 de abril, 3:30 – 4:30 pm

Proporcionado por la Oficina de Protección al Consumidor de Wisconsin

Los ladrones de identi-dad frecuentemente se fían de nosotros para obtener la

información que necesitan para robar nuestra iden-tidad. Tomando unos pasos simples, podemos hacer que les sea más difícil robar nuestra identidad.

dinero para comprar ali-mentos de Money Smart

Martes, el 23 de abril, 5:15 – 6:15 pm

Proporcionado por la UW Extensión del Condado de Rock

En este taller se puede aprender:

menos dinero.

compradores inteligentes.

comunidad que le ayudarán a ahorrar dinero para su hogar.

- Diversidad en Acción. -

turas, muchos libros!Sábado, el 27 de abril, a

las 2 pm. ¡Celebre este día especial con actividades muy divertidas, cuentos, y por supuesto libros! Para los niños y las familias. No es necesario registrase con anticipación.

a sus familiares y amigos, a medida que esta campaña toma velocidad. Sus propios esfuerzos de organización garantizarán que mientras el Presidente Obama y el Con-greso de los EE.UU. hablan sobre la reforma migratoria, las voces de los más afectados por estas políticas estén en primer lugar. ¡Ahora, más que nunca, necesitamos su voz, su tiempo y su talento! Unase a uno de nuestros comités por la reforma migratoria, los cuales se reunen todos los sábados a las 2 pm en la Oficina de Voces de la Fron-tera (1027 Sur Calle 5a, Mil-waukee).

ABRIL Movilización en Masa en Washington DC - Reunión de Comité: Sábado, 2 pm

Marcha del Día de Solidari-dad de Mayo - Reunión de Comité: Sábado, 2 pm en las oficinas de Voces de la Fron-tera, 1027 South, 5a St, Mil-waukee.

Page 4: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

QuinceañerasTODO PARA SUS 15 AÑOS

CONTAMOS CON TODOS LOS SERVICIOS

LEONARDO JIMENEZCELL 608-312-1515HOME 608-368-1970

Página 4 “LA VOZ” De Beloit

¿QUE ES EL CAMBIO CLIMATICO?

Nuestras opciones alimenticias impactan el ambiente y el cambio climático

La atmósfera esta rebo-sando con dióxido de car-bono, el cual atrapa el calor, calienta el planeta y amenaza con trastornos climáticos. Las consecuencias de un cambio de temperatura de 3 a 9 gra-dos para fines del siglo podrían ser desastrosas. Pero si actua-mos ahora, lo podremos evitar: poniendo límites a la contami-nación de gases de invernadero; invirtiendo en empleos verdes y energía limpia, manufacturando automóviles más inteligentes no contaminantes, construyen-do viviendas más verdes y efi-cientes, construyendo mejores comunidades y redes de trans-porte, para que la gente maneje sólo cuando sea necesario.

No hay duda alguna que existe una relación entre el cam-bio climático, los fenómenos meteorológicos y nuestra salud.

Los incendios, las sequías, las tormentas y el calor extremo son la personificación del calenta-miento global nos dicen los científicos. Es hora que tome-mos medidas inmediatas. Jun-

tos podemos lograr mucho. Para lograrlo, necesitamos que los gobernantes acepten la reali-dad científica acerca del cambio climático e ignoren a los que niegan que esté sucediendo.

Lo que comemos importa. Los alimentos que elegimos cada día tienen un efecto sobre el medio ambiente. Sin embar-go, cambiar lo que compramos y consumimos puede tener bene-ficios ambientales importantes tales como la reducción del uso de productos químicos tóxi-cos, reducción de emisiones de efecto invernadero (usados en la transportación de alimentos que vienen de zonas muy lejanas a donde vivimos) y la conserva-ción marina. Comer “verde” o de manera sostenible significa comer alimentos más frescos y más sanos mientras reduces la cuenta de supermercado y pro-teges a los individuos que nos proveen estos mismos alimentos también. Fuente principal y para más información visita: nrdc.org

Si todos los países del mundo consumieran como lo hacemos en los Estados Uni-dos, necesitaríamos entre tres y cuatro planetas tierra para sos-tener la demanda de recursos naturales necesarios para pro-ducir lo que consumimos?... El hecho que esté disponible, no es que sea bueno para todos. Piensa, antes de consumir!

��(,� $�� ��!$�(� ��%�&("�#(� $���+�!��� �$& '� ")�+/(�� .5�� '+0���0��!+0� ��� %�/�#)� 0�� /��+ �/�)���0����'�'5)�0>�FN�!�01���'�6"�/)�0�GO� ��� ��/"'>� �5/�)1�� '+0� �#�0�/� 5'�/�0� ��� /��+'���",)� �����05/�@� ��� /�.5"�/�� .5�� '+0��(-�.5�0>� �+'0�0>� -�.5�1�0� 9A+��+)1�)��+/�0� ��� ��0��!+0� ���%�/�#)� 0��)� 0�''��+0� �+)� '+0�02�&�/0� �+//�0-+)�"�)1�0@� �01+0�0�� -5���)� ��.5"/"/� �)� '+0�0" 5"�)1�0��01��'��"("�)1+0?���� ������/�7�/���� ��' /��)0��� �++�(�);0���(�"�)� -5���)� 0+'"�"1�/'+0� �)�'�0� +��")�0� ��'� � �5�'"�� �+/&0� -�/�2+)0>� �"19� +�� ��'+"1>� 9� �)���/"))�'� ��''� �)�� 1!�� �"05/����/6"�"+0� ���@���

������������������������������������������������������������������������������������������

���������� �2'"���0,'+��+'0�0����-�-�'������0��!+����

-�2+�B�"+�� /����'�0C�+��)6�0�0�'"(-"+0������05/��IO� �'+)�0�+�(�)+0�

�� +0� �+)1�)��+/�0� ��� ��0��!+0� ��� %�/�#)������-�0�/�(�)+0����LF�'"�/�0�

�� �+�+0�'+0�(�1+//�'�0�9��/�501+0�����)��01�/���1��+0�+�''�6�/�5)���2.5�1��

�� �0� /�(�0� +� 1/+)�+0� �� ��0��!�/� ����)� 0�/���� 5)� 1�(�*+� ")��/"+/� �� J� -"�0� ��� '�/ +� 9�(�)+0����J�-5' ���0�����"�(�1/+�

�� �+�0������)�52'":�/��+'0�0����-'�02�+��� ����� �+'+��/� '+0���0��!+0���'� %�/�#)� � 5)+0�

(�1/+0�����"01�)�"�����05���05/��/� 5'�/@���$(�?�+0���0��!+0����%�/�#)��+)0"01�)��)�!+%�0>���0-��>�/��+/1�0>���0��!+0����%�/�#)>��/�501+0�9�(�1+//�'�0@� �+�+0� '+0� /�01+0� ��'� ��//"�+� ��'�%�/�#)� /�(�0� ����� 0�/� �(-����+>� �1��+� +���-+0"1��+��)�5)��+)1�)��+/@��

+0�/�0"��)1�0����'���"5���������'+"1��1�(�"�)�-5���)�''�6�/�/�0"�5+0����%�/�#)���'+0�0" 5"�)1�0���)1/+0����/��"�'�%�?�������� �������>�GGFK��@�@1��+7)'")�@���'��+)+?�LFN�ILH�FFGN@�777@���/+�& /")�") @�+(��������������������������>�LMGG���01��1@��7/�)����+��@���01��)��1@��7/�)����+��>��-/+8"(���(�)1��G�("''����0-5�0��������+�&>�-+/�'��6#��!��"��(�)+�":.5"�/��@��+/�/"+0������/"'�9�(�9+?�5)�0�9�(�/1�0����O?FF��(���GH?FF�(@��"�/�+'�0�I?IF�-(���L?IF�-(@�5�6�0�9�6"�/)�0����GH?FF�(���I?FF�-(@������+�O?FF��(���G?FF�-(@�2�������0�68����"�,$�,�69����645731���/��-/� 5)1�0�+�")�+/(��",)���"�"+)�'�''�(���'�1�'��+)+?�LFN�ILJ�GOFO�

�����������������������"19� +�� ��'+"1� 9�� )+� /��+ �� �)� '�0����/�0� '+0� �/3�5'+0� �'��1/,)"�+0@����(�0>� �01+0� �/3�5'+0� �01�)�-/+!"�"�+0� �)� '+0� 6�/1���/+0� ��")�")�/��+/�0@� �+/� 1�)1+� �"19� +����'+"1� �!+/�� �01�/�� ���-1�)�+���0��!+0� �'��1/,)"�+0� �)� �!���/+-� �� ���9�'") � ��)1�/� �1� HIKG��-/") �/++&>� '+0� �#�0� �����+0� ���O?FF� �(� �� GH?� FF� (@� ��/�� +�1�)�/�(�0� ���� ")�+/(��",)� ''�(�/� �'�1�'��+)+��ILJ�HOHO@���+0���0��!+0��'��1/,)"�+0� ")�'59�)>�-�/+�)+�0��'"("1�)��?��+(-51��+/�0>�+/��)��+/�0� 9� 050� �+(-+)�)1�0>�1�'�6"0+/�0>� (+)"1+/�0>� "(-/�0+/�0>�(�.5")�0� ��� ��8>� /�-/+�5�1+/�0� ������>��")1�0���� /����+/�0����6#��+>�1�'��+)+0��+)��8!"�"�+/�0����6#��+@����$"��$� ��!� ��!�#��&�$� ��!� �+�!����$& '� �%�&�)$#'1� ��(,� $�� ��!$�(/���'�$#'�#/�64571������

Por: pastora Neddy

En la Biblia, la destrucción de la tierra siempre es pro-ducto del pecado humano, no un deseo de Dios, por lo tanto como hijos e hijas de Dios esta-mos llamados a no participar en su destrucción. En la Biblia encontramos muchos pasajes bíblicos que nos ayudan a ver a la naturaleza como creación de Dios, digna de nuestro cuidado y hasta de disfrutar los frutos de la salvación*. En la escri-tura, la naturaleza es:

Fuente de Sabiduría: Job 12:7-11, Proverbios 6:6-8, Mateo 6:28-30.

Creación de Dios: Genesis 1 y 2; Job 38:8-21.

Señal de Buenas Nuevas: 1 Reyes 17:2-6; Genesis 8:11; Lucas 3:22.

Importante para Dios: Apocalipsis 21:5-8, Marcos 16:15.

Sagrada: Exodo 3:5, 1 Corintios 3:17

Compañera: Genesis 2:18, Marcos 1:13, Ezequiel 47:6b-12

Espera la liberación: Rom 8:19-23a

Inherentemente “buena”: Genesis 1:10, 12, 18, 21, 15, 31

“Maldita” pero luego redimida en Cristo: Genesis 3:17-19; Gálatas 3:13-14.

Sufre por el pecado huma-no: Oseas 4:1-3, Joel 2:21-22 (23-29).

No es nuestra sino propie-dad de Dios: Salmo 24:1; Leviti-cos 25:23-24

Tiene derechos: Levítico 25

Alaba al Creador: Apolipsis 5:13, Job 9:2b-7; Salmo 8:3-8.

(*) Juan 3:16 dice en su versión del griego: “Porque de tal manera amó Dios al univer-so que dió a su hijo unigénico para que todo aquel que en El crea, no se pierda, mas tenga vida eterna.” Que así sea!

¿SI LA BIBLIA HABLA DE QUE LA

NOS PREOCUPAMOS EN CUIDARLA?

Page 5: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

¿Cuánto tiempo dura mi basura?Mucho se habla de lo bueno que

son los rellenos sanitarios porque así la gente no quema la basura ni la deja al aire libre. Pero la falta de oxígeno en los rellenos también provoca que la basura que enterramos no se degrada tan rápi-damente tampoco y el relleno requerirá mantenimiento para desechar los gases y los líquidos tóxicos que emana nues-tra basura por los próximos cientos de años! Eso es triste. La mejor respues-ta al problema de la basura es evitar el consumo de productos que dejan basura a su paso, reusar y reciclar todo lo que sea posible y usar los desechos de comida para alimentar nuestras plan-tas! (abono) Miremos la realidad de cuánto tiempo dura la basura cuando es enterrada en un relleno sanitario*:

Página 5“LA VOZ” De Beloit

22 de Abril: DIA DE LA MADRE TIERRA

¿QUIERES APRENDER MAS SOBRE COMO CUIDARLA?

La Madre Tierra es una expresión común utilizada para referirse al planeta Tierra

lo que demuestra la interde-pendencia existente entre los seres humanos, las demás especies vivas y el planeta que todos habitamos. Por ejemplo, en Bolivia la llaman «Pacha Mama» y nuestros ancestros

como «Tonantzin».La proclamación del 22 de

de la Madre Tierra supone el

reconocimiento de que la Tierra y sus ecosistemas nos propor-cionan la vida y el sustento a lo largo de nuestra existencia. También supone reconocer la responsabilidad que nos corr-esponde, como se expone en

la naturaleza y la Tierra a fin de alcanzar un justo equilibrio entre las necesidades económi-cas, sociales y ambientales de las generaciones presentes y futuras. Fuente: www.un.org

Te recomendamos mirar estos recursos:

www.eco-justicia.orgwww.myfootprint.comLa onda verde: http://

www.nrdc.org/laondaverde/

Busca en youtube el video -

miento global 2012

Bananas, plátano .............................................................................Bolsa de papel .............................................................................................. un mesTrapos de algodón ...................................................................................... 5 meses.Medias de lana ................................................................................................ 1 añoColeta de cigarillo ...............................................................................de 2 a 5 añosBota de cuero .............................................................................Suela de caucho .......................................................................... entre 50 y 80 añosLata de atún o sopas ................................................................... ntre 80 y 100 añosLata de aluminio para sodas ................................................... entre 200 y 500 añosEl plastico que sostiene 6 latas juntas ...............................................Jarra de plástico .........................................................Dicen, que un millón de añosVaso de anime ..................................... Indefinido, o sea, no se descompone nuncaBotella de vidrio .................................. Indefinido, o sea, no se descompone nunca

La hipertensión - también conocida como tensión arterial alta - aumenta el riesgo de infartos de miocardio, accidentes cerebrovasculares e insuficiencia renal. La hipertensión no controlada puede causar también ceguera, irregularidades del ritmo cardiaco y fallo cardiaco. El riesgo de que se presenten esas complicaciones es mayor si se dan otros factores de riesgo cardiovascular como la diabetes.

Uno de cada tres adultos del mundo padece hipertensión. Esa proporción aumenta con la edad: una de cada diez personas de 20 a 40 años, y cinco de cada diez de 50 a 60 años. La prevalencia más alta se observa en algunos países de ingresos bajos de África; se cree que la hipertensión afecta a más del 40% de los adultos en muchos países de ese continente.

Cómo prevenir la Hipertensión arterial

El riesgo de padecer hipertensión se puede reducir:

� Disminuyendo la ingestión de sal. � Siguiendo una dieta equilibrada. � Evitando el uso nocivo de alcohol. � Haciendo ejercicio con regularidad. � Manteniendo un peso saludable. � Evitando el consumo de tabaco.

Mayor concienciación,

comportamientos saludables ...

El objetivo último del Día

Mundial de la Salud 2013 es

reducir el número de infartos de

miocardio y accidentes

cerebrovasculares. Las metas

específicas de la campaña son:

� Promover la toma de

conciencia sobre las causas y

las consecuencias de la

hipertensión.

� Animar a la población a

modificar los

comportamientos que pueden

provocar hipertensión.

� Convencer a los adultos de

que controlen su presión

arterial periódicamente.

� Aumentar el número de

centros de salud en los que se

puedan realizar chequeos de

la tensión arterial.

� Alentar a las autoridades

nacionales y locales a crear

entornos que favorezcan

comportamientos saludables.

http://www.who.int

2013. Año de la conciencia sobre los riesgos de la Hipertensión arterial

Tomado de: Organización Mundial de la Salud (OMS)

La oración, pone de manifiesto el grado de fe que posee la persona que ora. Orar es pedir, rogar, suplicar, conversar e interceder. Resulta obvio para muchas personas el orar solo en momentos de tribulación o angustia. Sin embargo, “la oración eficaz del justo puede mucho,” dice el apóstol Santiago 5:16.

En estos días inciertos que nos han tocado vivir, la oración constituye un elemento de entrañable valor, cuando esta es elevada a Dios con toda la integridad de un corazón contrito y humillado. Las escrituras están llenas de pasajes, donde se pone de manifiesto que Dios esta presto a escuchar el clamor de aquellos que en medio de la humil-lación de su humanidad se acercan a El con fe. El profeta Jonás en el capitulo 2:2 señala, “invoque en mi angustia a Jehová, y el me oyó, desde el seno del seol clamé, y mi voz oíste.”

Estos son días malos, días angustiosos para muchas familias que están sufriendo la desgracia de la separación de padres e hijos, por el problema de no tener un docu-mento que avale su legalidad en el país. Cientos de miles de familias están en esta calamitosa y dolorosa situación y aun la luz no se ve en el oscuro túnel del tiempo. Me permito este espacio para llamar la atención a las iglesias, a los lideres de organizaciones, al pueblo hispano latino, a las madres, a los padres, a los hijos, a todas las personas de sano juicio y de buena voluntad a ir en oración y clamor ante Dios, humillados y en plena certidumbre de fe para que el milagro que necesitan mas de 12 millones de perso-nas ocurra a la mayor brevedad.

El Señor Jesús mando a los apóstoles en la postrimería de su ministerio a orar sin cesar. La oración tiene un poder que mueve montañas, los grandes milagros de la vida han sido el resultado de una vida de oración y clamor a Dios.

Si hoy te sientes angustiado/a o enfermo/a, tu tienes, contigo mismo/a algo que puede mucho, ora a Dios y tus males desaparecerán para siempre.

Nuestro Señor Jesucristo te dice en esta hora oportuna “todo lo que pidieres al padre en mi nombre creyendo yo lo haré” Juan 14:13.

La oración es la expresión mas profunda del alma hacia Dios. Constituye el medio a través del cual podemos obstaculizar los planes del enemigo. Oremos sin cesar y seremos victoriosos.

(*) United Methodist Church, 727 Henderson Ave. Beloit, WI 53511, Tel. 608-289-0387.

El Poder de la oraciónPor el pastor Eduardo De La Cruz*

Page 6: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

Página 6 “LA VOZ” De Beloit

DEBER/DEBER DE ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPAÑOLA

CONSEJOS IDIOMATICOS

¿Cómo se dice, debes hacer tus tareas o debes de hacer tus tareas? Muchas veces nos asaltan las dudas sobre el uso correcto de este verbo. Pues he aquí la

regla de oro: si exigimos el cumplimiento de una obli-gación diremos: “Debes hacer tus tareas”. Cuando queremos expresar inse-guridad, incertidumbre o probabilidad, podemos interponer la preposición

de: “Debe de haber más de cien personas en la fiesta” o “Deben de ser las ocho”.

Visítenos en: www.anle.us<http://www.anle.us>

¿LE HACE FALTA DINERO?1-877-366-3635

Muchas personas y familias luchan para que su dinero o los alimentos le alcancen hasta fin del mes. ¿Le gus-taría aprender si se puede aumentar su presupuesto? A lo mejor FoodShare Wiscon-sin, también conocido como estampillas de alimentos, puede ayudar.

FoodShare es un pro-grama de asistencia alimenti-cia y es para toda la gente con bajos ingresos. Esto incluye las personas que trabajan, reciben el Seguro Social, el desempleo o pagos por dis-capacidad. Se puede recibir depósitos cada mes a través de una tarjeta parecida a una tarjeta débito que le ayuda a comprar los alimentos, y así se puede usar sus ingresos por otras necesidades.

Si sus ingresos son menos de la cantidad mostrada

por el tamaño de su famil-ia, puede ser que Usted sea elegible. Llame a la Línea de Ayuda de FoodShare hoy al 1-877-366-3635 para apren-der como solicitar los benefi-cios. Es una llamada comple-tamente confidencial.

** Los niños de inmigran-tes indocumentados pueden obtener los cupones para ali-mentos si son ciudadanos o residentes legales permanen-tes por más de 5 años.

��� ������������� ��������� ����������������������� ������������ ���������� ���3�

��#�'#%�&6�� (��� � ��)��"���� �!�"'#�+�%��(��#� � � �&��&���&$�"�&���#���#&� � � � �&�&�����"� -&��#"&���%#&�� � � ��&#&�����"!��%���."���"�#&� � � � �&�(� �&� �"��#�����#�(!�"'#&� �%#�%�!�&��()�"� �&���'(%������#�(!�"'#&�� ���7���*�&��$#&'� �%� � � �&��(%�",�&��#'�%�#&� � � �# ���'�%���'�&����"���!��"'#��#%%����#"�&������'�&� � �#"&( ��#&��%($#&�����$#+#� � �#� ��"���#"� ��������# �"����&�*(� �+�� � ����."�����%����� � � ��#!-&'������. #��#"���'�3� �!��� �8@;B9�=<=5BA==��##%��"��#%�3����� �����!�%�,��&'�!#&�(�����#&��"�� ��'�'� �"���'�%��+��#("�� 3�><A��)�"������%%�&#"2��� #�'�?=?<<������ &$��+(��:+��##4�#!��

���#�"(���!�����#�"��������"(�

�����������"(� �&�#�"(���������"�(�� $�������

&��������"�

����"��%��!#�"�������!�������#��������!������������

��!�����#��������"(�����"�&������"�

ANDREA´S ������������ �������������������� ��

$�������������������������" "���#�$� #��$!%$�

María Elena White, Inc

Traducciones en inglés y español Asesora en Comunicación

Redacción de cartas Clases de español

(608) -295-1012 P.O. Box 1205 Beloit WI

Email:[email protected]

����$��#���+��������#!'��+����#������+����&���%��+�������&��#����������-�

���������#�� ��������#����,����� ��+���������&��#����� ��������#����� ����

&)*�������� ������"�����������('(&&������� �

)%+�'(,"++,(��� �

)%+�*&+�*'+'�

�������#� ������� �� ��������� ������������ ����� ������

7$48(5,$(/�$0,*2

�����$IWRQ�5G��%HORLW��:,������7HO��������������

Page 7: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

“Mamá, papá, quiero recordarte con amor y no con miedo.”

Página 7“LA VOZ” De Beloit

Fuente: Psicólogo Oscar Misle, autor del libro: “No Me Hace Caso”

(Repetimos este artículo como Fe de Erratas)

Para algunas personas, hablar de disciplina es sinónimo de regaños y cas-tigos, pero los orígenes de la palabra “disciplina” están relacionados con la palabra “educar” y no “castigar.” La razón de la disciplina es preparar a nuestros niñ@s y adolescentes para la vida en sociedad: analizando las consecuencias de sus accio-nes sobre ellos mismos, las personas y el ambiente que les rodea; haciéndoles pen-sar sobre las posibles solu-ciones a las consecuencias o los problemas y desarrollar un sentido de respeto hacia los demás, al bien común, a los derechos humanos de las otras personas, a actuar con justicia. La idea es for-mar personas responsables que no usen la violencia para resolver sus conflictos, diferencias y cultivar de esta forma los ciudadanos y ciu-dadanas que nuestra comu-nidad necesita.

La disciplina no busca facilitarle la vida a la perso-na adulta, sino que nuestros hijos e hijas puedan aprender a convivir en la sociedad.

¿Cómo desarrollar enton-ces una disciplina correcta?

1) Las normas deben ser lógicas: deben ser un medio para lograr el fin de convi-vir. Una norma “porque sí, porque yo lo digo” entorpece la paz y no tiene fin.

2) No deben ser excesivas: pregúntese qué es lo esen-cial que se quiere lograr con la norma. Priorice. Si son demasiadas podemos gene-rar confusión o parálisis en los niños/as. Es mejor criar hijos alegres que miedosos.

3) Sea claro/a: asegúrese que sus niños comprendie-ron la norma y que no haya dudas.

4) De acuerdo a la edad: asegúrese que el niño, niña o el adolescente tenga la capa-cidad para cumplir la pauta o el acuerdo. No se pueden establecer pautas para todas las edades por igual.

5) Deben razonarse: desde los 2 años se debe explicar a los niños/as el por qué se

debe cumplir cada norma. Hágalo con un lenguaje sen-cillo y adecuado a la edad.

6) Ser flexibles: entienda que hay momentos y cir-cumstancias especiales que ameritan considerar cam-biar, revisar o postergar un acuerdo, porque hay razones para ello.

7) Sepa priorizar: perma-nentemente decir no y cen-surar los comportamientos y actitudes le quita fuerza a un “No” en un momento impor-tante.

8) Establezca un ambiente amoroso: El afecto, el acom-pañamiento y el ejemplo son elementos que deben estar

presentes siempre, en la vida de un niño/a.

9) Sea un buen ejemplo: La mejor manera de ense-ñar pautas para convivir es practicándolas usted mism@. Como dice el dicho: “Un hecho vale más que mil pal-abras.”

ANUNCIE CON

NOSOTROS 15 palabras por sólo $5

al mes Llame al:

(608) 346-8287

������������� ����� ��� �� �����1+3�20,30,+������������������������������������������������ �������$���� ���� ������������������������������������������������ ����"*$,#�++(!%$*)������ ��������������� ���������������������������������������������"��,12��$�������� �#��������&1+3'2,3%2.3.�(�.04%3340���� ��������������� ���������������������&1+3'�2,.%-,.-��������������������������������������������$���� ���������1���&1+3'�./1%3-32��������������������������������������������������������������������������� ���������������"*$,#�'(*!,&,+�� �������������������������� ������ �������� � ��������������� ������������������������",%)#�)%-!,$-$ �

NO DEJE QUE CUALQUIERA META MANO EN SU COMPUTADORA MEJOR LLÁMENOS

* REMOVEMOS VIRUS * ANTI VIRUS

* ACTUALIZACIONES * INSTALACIONES DE REDES INALAMBRICAS * INSTALACION DE PROGRAMAS Y ACCESORIOS * Y MUCHO MÁS

¿COMPUTADORAS LENTAS? LAS ARREGLAMOS RÁPIDO

LIC. JOSE CHICO TEL (608) 713-2132

LIC. EN INFORMÁTICA CON MÁS DE 10 AÑOS DE EXPERIENCA , EGRESADO DE LA UNVERSDAD DE GUADALAJARA

HAGO TODO TIPO DE REPARACIÓN

¿QUIERES CRIAR GALLINAS EN TU

JARDÍN?

Desde el dos (2) de Enero de este año, en la Ciudad de Be-loit, usted podrá tener gallinas ponedoras en el jardín de su casa. Aunque existen una serie de requisitos, los principales es que su casa esté ubicada en una Zona Residencial (R-1A, R-1B, R-2,

apartamentos. USTED DEBE SACAR PRIMERO UN PERMISO CON

y demostrado que usted tiene las condiciones ideales para tener

gallinas en su propiedad. No se permitirá matarlas en su casa para comer, ni tener gallos. Pero las gallinas pondrán felízmente sus huevos, aún sin gallos. Todos los huevos que usted compra en los supermercados son de gallinas criadas sin gallo.

NO SE APRESURE! ANTES DE OBTENER LAS GALLI-NAS, EL GALLINERO Y EL CORRAL usted debe obtener el permiso de la ciudad, que durará hasta un año y además seguir una lista de instrucciones que le dará la Ciudad. Si usted compra gallinas, construye un gallinero y el corral, sin obtener el permiso primero, podría ser multado. Como éste es un programa nuevo

habrá límite de cuántas familias podrán obtener estos permisos en Beloit, si cumplen con todos los requisitos. Si la casa donde usted vive no es suya, es alquilada, usted necesitará la autorización no-tariada del dueño/a de la casa para que se le otorgue el permiso. ¿Quiere más información? ¿Necesita ayuda para saber si su jardín es suficientemente grande para tener un gallinero? ¿dónde con-seguir o cómo cuidar sus gallinas? o ¿saber si quedan permisos? Llámenos y con mucho gusto le ayudaremos a encontrar las res-puestas! Parroquia San José: (815) 519-8090.

Horario: Lunes a Sábado: 9 am - 7 pmDomingo: 9 am - 4 pm

TRAIGA ESTE ANUNCIO PARA

UN DESCUENTO DE $2

����:��*UDQG�$YH����%HORLW��:,������

Estilistas Profesionales Le Ofrecen

Los Servicios En:

� ��&RUWHV�GH�3HOR� ��5D\LWRV� ��7LQWHV

� ��'HSLODFLRQHV� ��3HLQDGRV

������������

ENTRADA

GRATIS

Habrá: música, juegos, piñatas, rifas, caritas pintadas y más!

Organizado por la Coalición de Servidores a la Comunidad Latina

CELEBRACIÓN

DEL DIA DEL NIÑO

Y EL 05 DE MAYO

Día: 05 de MayoLugar: St. John Lutheran Church, 1000 Bluff St., Beloit

Tickets: entrada gratis, $5 por la comida.

¡VENGA A DIVERTIRSE CON

TODA LA FAMILIA!

Page 8: ÒLA VOZÓ DE BE LO ITlavozdebeloit.weebly.com/uploads/2/6/7/1/26718033/april_la_voz... · Un peri dico de la Comunidad producto del esfuerzo de Pueblos Unidos. ... Algunas empresas

Todavía es temprano en la temporada de impuestos, pero los consumidores de Wisconsin ya se están que-jando en voz alta sobre el potencial fraude fiscal. El Departamento de Agricul-tura, Comercio y Protección al Consumidor (DATCP) de Wisconsin ha visto un aumento en el número de llamadas de los consumi-dores sobre presentaciones fraudulentas de impuestos; también se les recuerda a los residentes de Wisconsin que trabajan con un servicio de preparación de impuestos que contacten a DATCP si observan prácticas cuestiona-bles en la empresa.

“Los consumidores están presentando sus declaracio-nes de impuestos, sólo para ser informados por el IRS que una declaración ya ha sido presentada bajo su nombre”, dijo Sandy Chalmers, Admi-nistradora de la División de Comercio y Protección al Con-sumidor.” Si usted cree que ha sido víctima de robo de identi-dad o si sospecha que alguien presentó su declaración de impuestos sin su autorización, háganoslo saber”.

Las quejas de los consum-idores ya resultaron en una sentencia acordada a favor del Estado contra el propie-tario y operador de All Star Tax Service en Milwaukee. El estado demandó al propie-tario por una serie de viola-ciones de leyes de protección al consumidor y de présta-mos, inclusive por extender préstamos con altos intereses vinculados a sus servicios de impuestos.

Éstos son algunos conse-jos para evitar ser víctima de fraude en preparación de impuestos:

-mociones como “préstamos en efectivo rápidos” que se pueden utilizar para obten-

er la información personal financiera necesaria para presentar la declaración de impuestos de un individuo.

y la historia del preparador de impuestos. Haga pregun-tas y obtenga referencias de otros clientes si es posible.

-fas de servicios. Evite a los preparadores que basan sus honorarios en un porcentaje del reembolso o aquellos que dicen que pueden obtener reembolsos mayores que otros preparadores. También, asegúrese de que cualquier reembolso siempre se le envíe o se deposite en una cuenta a su nombre. Bajo ninguna circunstancia se debe deposi-tar la totalidad o parte de su reembolso directamente en la cuenta bancaria de un pre-parador.

preparador de impuestos es accesible. Asegúrese de que usted podrá ponerse en con-tacto con el preparador de impuestos después de que la declaración haya sido pre-sentada, incluso después de la fecha de vencimiento en abril, en caso de que surjan preguntas.

-lario de impuestos en blanco.

autorización que permita a una empresa presentar su declaración de impuestos si usted no desea que la empre-sa lo haga.

-umento sin antes leer y entender lo que dice.

copias de todos los documen-tos que requieran una firma, y aquellos que identifiquen los términos de una transacción y los gastos que a usted se le requiere pagar. Confirme, antes de firmar, que recibirá copias. Si una empresa no se compromete a proporcionar

copias, no firme.A cualquier persona que

sospeche actividad fraudu-lenta se le anima a presentar una queja ante el estado. Las quejas pueden ser presen-tadas en línea a través del

sitio web de DATCP (http://datcp.wi.gov) o se puede solicitar un formulario de queja llamando a la Línea de Protección al Consumidor al 800-422-7128. Conéctese con nosotros en Facebook en

www.facebook.com/wicon-sumer.

Fuente y contactos: Kristy Nieto, Especialista en Comunicaciones, 608-224-4956

Página 8 “LA VOZ” De Beloit

ALERTA AL CONSUMIDOR: ¿Ha visto prácticas cuestionables de preparación de impuestos? ¡Denúncielas!

������������������ ��������� ���

F;���������#��%����%-�:��>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>�G;��'+�+�'���#��%����%-�:�>>>>>>>>���'������

H;��'$�+�����#����##��3�8��*.���#-.+�����#����##��#'���-.0'�#��)'#�� �7�?�"�$)#':��%��#��BIEE����#���0�%������,�'%,�%@�

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>�

I;��'$�+�,����#�,���##�,9��%-�+,����'%�,9�'�#.��+�,��'%'���',�$�,���+��%',��#�#.��+���#��%����%-�;�?�"�$)#':���%-+��#���0�%�����+��+���3�#���0�%������%+39���+������#����+$�������#�+��%,��%���#'�-@;�>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>�

�>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>�

J;��)�##��'���#�'�����#:��>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>�

K;���,�+�����#���++'���#�)'#�� �:�

>>>�#�%�'����������������>>>�#�%�'�3�%��+'���������������������������������>>>��#'�-�������������������������������������>>>��%�,0�##��

>>>��4.#�������������������>>>�������������������������������������������������������>>>�'1%�'����#'�-����������������������>>>����+��������

>>>���+'�����������������>>>� -+'>>>>>>>>>������������������������������>>>��'.-�����#'�-9����������������������>>>� -+'��

L;�8�����+'%�.%��$.#-�7���>>>>>�� ��>>>>>��'�?����+�����(�.%��$.#-�9��,��$)'+-�%-���.�+��+�.%���')��;@�

M;�8�.��)�,(7�8�'+�*.��#'���-.0'��#�'�����#7;����#����'%�����"';���8�,-����+���*.���.����-�%��'��%".,-�$�%-�9�'�*.���+�4(%?%�,@��#����'��#�'�����#�)�+����-�%�+#'?�@9�*.��%'��.�+'%����+-�,7�

>>>��#-��0�#'�����������������������������������������������������������������>>>���%�"�%�'��%��#���++�#��*.�0'���'���

>>>��'�##�0����.%��,��%-'�)�+��%�&',���������������������������>>>��'�##�0�����#���%-.+(%����,��.+������

>>>��#���,�0�%����,����������������������������������������������������������>>>��/,�����#-��

>>>�.4?��,@��.%����?,@����������������������������������������������������>>>���%-�%�,�)'#�+�4���,�

>>>���%�"�%�'�,�%��'%-+'#���������������������������������������������>>>���#,�$�%-����.,��'�)'+�.%�������%-�������++',�

>>>���%�"�%�'���"'�#���%�#.�%��������#�'�'#��������������>>>� -+��+�4(%:��?��0'+�����2)#���+@�

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>��������������������������������������������������������������� ������ �����; ;�;��-�%A���;� ;��'2�FHJH�=���#'�-9�����JHJFG<FHJH�

LA VISITA DEL CONSULADO DE MEXICO A BELOITPor: Leonardo Jimenez

(Pueblos Unidos)

Durante la visita del Con-sulado Móvil de México a Beloit en marzo, se distribuyeron 600 pasaportes y 510 matrículas. Como nunca antes, también hubo un grupo alto de volun-tarios a quienes le agradece-mos desde ya toda su ayuda. Con el apoyo de los voluntarios logramos atender mucho mejor al público. También quisiéramos agradecer al Blackhawk Bank por su apoyo prestado y a la Iglesia Luterana Our Savior’s. En lo que quedamos descontentos fue en la dificultad de muchos de nuestros vecinos de conse-guir las tan deseadas citas. En realidad poder apoyar a nuestra comunidad es lo que más nos anima cuando hacemos estos maratones. Pero esta vez, debido a que supimos ya tarde que el servicio iba a ser con cita, en el momento de nosotros avisar a la comunidad Latina de Beloit ya no quedaban muchas dis-ponibles. La demanda de los mexicanos para estos servicios ha crecido muchísimo última-mente y ahora el consulado,

a diferencia de todos los con-sulados anteriores que hemos hecho, no atiende a nadie que no haya hecho cita por teléfono previamente. A pesar de todo esto y debido a la demanda, el Consul que nos acompañó en Beloit decidió cada día abrir las líneas telefónicas para otorgar más citas para el día siguien-te. Muchos de los que siguie-ron insistiendo por teléfono, lograron hacer sus citas (300 citas más en total). Por esto le hemos pedido al Consulado que regresen este año, ahora sabemos que será por cita. Sin embargo, la decisión de volver o no este año está en manos de la oficina en Chicago. Por todo esto queremos motivar a la comunidad a que no deje de llamar al número de citas, para enterarse dónde va a estar el consulado la próxima vez. Con este nuevo sistema, su cita va a ser respetada y la hora también. Tan pronto tengamos noticias nosotros, haremos todo lo posi-ble por avisarles con tiempo de su regreso.

A partir de enero de este año, el Consulado trabaja en

este nuevo sistema, en el que requiere que cada individuo haga su cita primero, si no, no se le atiende, aunque venga muy temprano a hacer su fila. Cada persona con cita pasa a su cita a la hora exacta y si viene unos minutos más tarde, necesita esperar a que vuelvan a llamar a los que tienen cita en el próximo turno (una media hora). Esperar a ver si hay citas no le va a ayudar de mucho. En este caso sólo ayudó para que algunos se enteraran que el Consul había decidido abrir las líneas telefónicas y algunos así consiguieron cita para el día siguiente. Las únicas personas que siguen pasando sin cita y sin hacer fila, son los mayores de 60 años, los discapacitados, las mujeres embarazadas (a pronto de dar a luz) y personas con casos de emergencia (con docu-mentos que lo comprueben). Si en algo le fallamos, les pedimos disculpas. Este es un esfuerzo de la comunidad, de puros volun-tarios y siempre habrá maneras de mejorar nuestro servicio la próxima vez. Agradecemos todo su apoyo y confianza.