OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28...

28
OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail: [email protected] - www.amyco.org ONG AMYCO La iglesia de la Magdalena (Aix en Provence) donde fue bautizado el fundador de los Oblatos, Eugenio de Macenod, y dio su primer sermón. La catedral de Marsella que mandó construir San Eugenio de Macenod.

Transcript of OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28...

Page 1: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

OCTUBRE 2011 NÚMERO 28

AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑAE-mail: [email protected] - www.amyco.org

ONG AMYCOLa iglesia

de la Magdalena

(Aix en Provence)

donde fue bautizado

el fundador de

los Oblatos,

Eugenio de Macenod,

y dio su primer sermón.

La catedral

de Marsella

que mandó

construir

San Eugenio

de Macenod.

Page 2: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

2 Octubre, 2011

colaboraciones

Revista de cultura, información, creación y refle-xión sobre las actividades, proyectos, inquietudes,sugerencias, críticas, etc. de la ONG AMYCO, abier-ta a la colaboración de todos sus socios y simpatizan-tes ligados por la memoria de El Abrojo, Urnieta,Hernani, Las Arenas, Pozuelo o del espíritu oblato deamistad, solidaridad y compromiso social e intelec-tual con nuestro tiempo.

ResponsableGermán Díez Barrio

Colaboradores:Ricardo CagigalLina GonzálezPerú Luz de EsperanzaTimoteo Herrero HerreraEvilio Morán GómezPedro Campillo MartínezMª José Gómez MedinaFrancisco FerrerasJosefina FernándezChari RodríguezFelipe TaranillaGermán Díez Barrio

Edición, Dirección y Distribución:

ONG AMYCO

Imprime:Gráficas RubénC/. Arrabal, 46Teléfono y Fax 983 54 04 92E-mail: [email protected] LAgunA DE DuEro (Valladolid)

Depósito Legal:VA-1016/1999

Esta revista es gratuita para todos los socios y

simpatizantes de la asociación, queda permitido,

y además se agradece, cualquier tipo de

difusión y reproducción que se haga de su

contenido (citando la fuente), siempre que la

intención sea redundar en la promoción de los

fines que AMYCO pretende.

Editorial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3

ColaboracionesFeria del Caballo de San Salvador de Cantamuda “ 4El castellano en los medios de comunicación . . “ 5

Páginas literariasLos últimos crisantemos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 8Ya se van los pasores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 9

AgradecimientosCarta de agradecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 11

Breves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 13

Voces del recuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 14

Actividades de AmycoEncuentro en Cistierna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 15La visita a Labastida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 18Tras las huellas de Eugenio de Macenod . . . . . . “ 19Encuentro de Amycos en la ciudad de Astorga . “ 22

Historia del Abrojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 24Desde El Abrojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 25Refranes sobre el vino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 26

Fotos para el recuerdo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . “ 27

SSuummaa rr ii oo

Castillo de Barciense (Toledo).

Page 3: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

3Octubre, 2011

A q

uie

n t

odo l

o q

uie

re,

nada s

e l

e d

a,

y bie

n p

agado v

a.

SEGUIMOS CRECIENDO

Un amigo es una persona con la que se puede

pensar en voz alta (Emerson).

El último encuentro veraniego de nuestra ong en

Cistierna (31 de julio) sirvió, además de para

estrechar continuos lazos de amistad, para confir-

mar que la ong Amyco sigue extendiendo sus

alas y mantiene la ilusión y la viveza que desde

sus inicios hemos perseguido.

En este encuentro dimos la bienvenida a nuevos

amycos: a Manuel Sánchez garcía (de Palacio de

Valdellorma, León, pequeño pueblo que propor-

cionó muchos y excelentes exjuniores), al padre

Fermín Blanco y a Baudilio Fernández. Para el

que escribe este editorial (y para muchos) fue una

inmensa satisfacción encontrarme con mi antiguo

profesor de Hernani (de Filosofía y Ciencias), a

quien siempre he admirado por su capacidad de

raciocinio y de exposición, y por su amistosa cer-

canía. En la sobremesa, Baudilio nos regaló una

lúcida disertación sobre los años comprometidos

y pasados en Hernani y Pozuelo, años, 70, y sigue

en la brecha.

Echamos en falta a los exjuniores de La Ercina,

por la proximidad a Cistierna, y a otros del pueblo

donde celebramos el encuentro, que no se acerca-

ron a saludarnos. A pesar de ello seguimos empe-

ñados en aumentar y engrandecer la ong, ganas

y dedicación no nos faltan.

Con este encuentro de verano en tierras leonesas,

deberíamos de dar (casi) por concluidas las reu-

niones en las provincias de Palencia y León, y ele-

gir otros lugares como Asturias y Cantabria, que

también de estas autonomías muchos recalaron en

El Abrojo.

Germán Díez Barrio

[email protected]

editorial

De Navidad a san Antón

pascuas son

El tiempo de Adviento que inicia san

Andrés (30 de noviembre) lo cierra

san Antón (17 de enero), otro santo

muy socorrido por el calendario

refranero.

Son estas fechas días de pitanza y de

holganza, plagados de fiestas, comi-

das y bebidas, invitaciones familia-

res, amistosas y empresariales, en

los que castigamos sanamente al

cuerpo al amparo y disculpa de las

fiestas navideñas.

Viene de muy antiguo la costumbre

de comer carne acompañada de ver-

duras o frutas: la perdiz y la camue-

sa, por Navidad en la mesa. Eran

dos manjares para gustos muy exqui-

sitos tanto la perdiz como la camue-

sa, especie de manzana fragante y

sabrosa. En la actualidad y depen-

diendo de los lugares, lo sustituimos

por asado, escarola, lombarda, cardo

y otros productos similares.

Aunque realmente las fiestas de

Pascua finalizan el día de reyes (que

para eso lo conocen los bueyes, y

había que trabajar), hay muchos que

las alargan hasta el día de san Antón

(el patrono de los animales), en un

intento de prolongar los festejos, que

tiempo hay de dedicarse a la mono-

tonía del trabajo, y que les quiten lo

bailado.

Page 4: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

4 Octubre, 2011

FERIA DEL CABALLO DE SAN SALVADOR DE CANTAMUDA (Palencia)

colaboracionesEl

rico

, cu

anto

más

tiene,

más

quie

re.

La Feria del Caballo se celebra todoslos años (esta es la XIII edición) el

día 16 de octubre. La organiza elAyuntamiento de La Pernía y el ganadoequino se concentra en el Prado delConcejo de San Salvador de Cantamuda.Los caballos y sobre todo yeguas son ensu mayoría de raza hispano-bretón.

Llegan de distintos pueblos del vallede La Pernía, de Camasobres, tres gana-derías, unos 180 animales; de Lores 80,de Santa Mª y San Juan de Redondo 200,y de San Salvador de C. 100 animales.

Desde las 10 horas de la mañana sepueden contemplar las distintas cabañasde yeguas con sus potros, y los tratosentre los ganaderos y los compradores.La venta generalmente es de los potros,aunque también alguna yegua entra enlos tratos. Los potros son destinados al

consumo de carne, sus destinos suelenser Cataluña y Francia.

Este año los precios han estado mejorque la campaña pasada, los potros supe-raban los 400 euros, cuando el año pasa-do no llegaban a 300.

El Ayuntamiento premia a las ganade-rías participantes con cencerros y campa-nos. A las 2 del mediodía desfilan algalope hacia sus pueblos y pastos cadauna de las yeguadas.

Y en ese momento comienza la degus-tación de carne de un potro a la brasa,que este año al coincidir La Feria confestivo y buen tiempo, favoreció la asis-tencia de mucha gente.

Fotografía y texto: Ricardo Cagigal

Page 5: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

5Octubre, 2011

colaboraciones

No h

ay

hom

bre

tan c

onte

nto

, que t

enie

ndo n

ove

nta

y n

ueve

, no q

uie

ra l

legar

a c

iento

.

Los medios de comunicación son unvehículo de transmisión del castellano degran importancia. En el lenguaje periodísticoinfluyen los avances técnicos, las lenguasextranjeras y la mezcla con otros discursos(coloquial, literario, deportivo...)

Es común a todos los medios:

- Alargar las frases por medio de perífra-sis y locuciones verbales.

- Utilizar aposiciones, incisos y frasesexplicativas.

- Colocar el sujeto al final de la frase.

- Empleo de la voz pasiva.

- Utilización de anglicismos.

La radio, la televisión, la prensa exige unainmediatez de las noticias, una rapidez en loscomunicados que no siempre permite unaacertada reflexión lingüística. Por ello senotan despistes, incorrecciones, utilizaciónabusiva de algunos términos y muletillas.

Las imprecisiones y los errores cuando serepiten hasta la saciedad producen un dañoirreparable en las personas que los padecen.

La televisión, la radio, los periódicos tienenun poder desmedido entre los ciudadanos; siese poder se ejerce mal, las consecuencias

negativas se producen en cascada. No duda-mos de que hay periodistas que dominan elcastellano y hablan con corrección, sinembargo hay muchos (o un número impor-tante) que recurren a muletillas, empleanincorrectamente los tiempos verbales y ento-nan las frases e incluso las palabras comoDios les da a entender.

- Tanto en la radio como en la televisiónestá muy extendida la ruptura entre elsujeto y el predicado, entre el adjetivo yel sustantivo, también dentro de unmismo sintagma; lo cual acarrea unaentonación a saltitos cercana al lengua-je infantil. Ej.: El jugador//local// esta-ba en fuera// de juego.

No se debe poner tanto énfasis en algu-nas sílabas y palabras para que el dis-curso sea más fluido.

- En los medios audiovisuales existe unhábito muy generalizado por parte delocutores, presentadores, enviadosespeciales de tutear a los espectadores.Utilizan un tono excesivamente colo-quial, que en ocasiones es poco acerta-do.

Lo lógico es tratar de usted a los espec-tadores ya que no se sabe quién estádetrás de la pantalla.

- Continua utilización y confusión de laconjunción O (disyuntiva) por Y (copu-lativa): Participaron en el festival artis-tas de varios países: Irlanda, Escocia,Senegal o Mali. ¿Por qué discrimina-mos a Mali si también participó? Nopodemos elegir entre Senegal o Mali,debemos emplear la conjunción Y. Muy

EL CASTELLANO EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN

Algunos tropiezos (innecesarios) en el lenguaje periodístico

Page 6: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

6 Octubre, 2011

colaboraciones

No e

s pobre

el

que p

oco

tie

ne,

sino e

l que m

uch

o q

uie

re.

extendida está la utilización de la con-junción disyuntiva O que denota dife-rencia, separación o alternativa entredos o más personas, cosas o ideas.Repiten hasta cansarnos en las enume-raciones la conjunción O empleándolaincorrectamente: <<En la rueda deprensa intervinieron los representantesde las centrales sindicales, los delega-dos o el subdelegado del gobierno>>.Es un falso empleo de la O por la Y,que en realidad suma y no excluye.

- Incorporación de extranjerismos pro-cedentes del inglés (anglicismos): Eljugador italiano consiguió el primer`hat trick ´de un jugador en la historiadel conjunto azulgrana (Levante) enPrimera División; El mundo del depor-te que siempre clama por el “fair play”y las buenas maneras...

Los libros de estilo de la prensa nacio-nal aconsejan utilizar la palabra o laexpresión en castellano, cuando dispo-nemos de ellas: `hat trick´ se debe sus-tituir por tres goles consecutivos y `fairplay´ por juego limpio.

- Utilización en el lenguaje radiofónico ytelevisivo del artículo delante delnombre propio: Un José Luis Álvarezque en ningún momento rehuyó el caraa cara.

El nombre propio no precisa artículo.

- Empleo del sustantivo + preposición a

+ infinitivo para indicar futuro: El pro-blema a resolver, el tema a tratar.

Se debe decir: El problema que hay(habrá) que resolver, el tema que debe-mos tratar.

- Utilización de la palabra cosa por noti-cia, información: Más cosas...

Cosa es <<todo lo que tiene entidad, yasea corporal o espiritual, natural o arti-ficial, real o abstracta>> (RAE), así queconviene precisar.

- Comienzo de una frase por un verbo eninfinitivo: Decir finalmente que segúnel acuerdo de la patronal y los sindica-tos...

El infinitivo es forma no personal. Sepuede empezar la frase: Diremos final-mente...

- Expresiones que deben evitarse: enbase a, a nivel de, anteriormente a,con la mejor buena intención, el con-

colaboraciones

Page 7: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

Para

el

am

bic

ioso

loco

, to

do e

s poco

.

junto de (los españoles), de cara a ...

En su lugar diremos: en relación a, en,con anterioridad a, con la mejor volun-tad.

- Algunos periodistas abusan hasta poner-se pesados de la locución adverbial porcierto creyendo que la emplean conexactitud: “Por cierto, hoy es domingoy hay Liga de fútbol”. Para iniciar unmensaje no es necesario recurrir a estalocución, que se ha convertido en unamuletilla cuando no se sabe enlazar dosoraciones.

- ¿Quién no ha oído infinidad de vecesla expresión a día de hoy? A día de hoytodos los productos han sido analiza-dos. Es mucho más elegante y precisosustituirla por hoy día, actualmente,hoy por hoy.

- La incorrecta utilización de los tiemposverbales está a la orden del día. Unamuestra: el pretérito imperfecto de indi-cativo cuando la acción está totalmenteacabada: Ayer nos enviaba esta fotogra-fía Jesús Gutiérrez desde Torrelavega.

- ¿Quién se ha inventado la muletilla(innecesaria) eso sí: El Almería, eso sí,es un equipo correoso que no da ningúnbalón por perdido.

- El empleo del adjetivo demostrativoeste, ese… cuando no nos han presenta-do el objeto o la noticia: Ese resultadoentre el Villarreal y el Sevilla puedeafectar al Valencia. ¿Qué resultado sitodavía no lo han presentado?

- Empleo del verbo tocar para todos lossignificados: Ahora toca pensar en lassiguientes elecciones, - ¿Han habladode la subida de la gasolina? -Hoy notoca.

- Hay periodistas que no saben qué hacercon la conjunción adversativa pero, queindica oposición o contraste entre signi-ficados: Pero hoy es día de reflexión ymañana son las elecciones, Los teledia-rios son los programas más vistos, perotambién las series de TVE. En el primercaso, sobra la conjunción y en el segun-do, hay que sustituirla por y.

- Nos han llenado los oídos con la pala-bra vale: Hoy es sábado, ¿vale? Eltiempo, vale, es nuestro mejor aliado.

- A veces se utiliza la preposición decuando no es necesaria y otras veces,que sí es necesaria, se suprime: Opinóde que todos serían favorecidos poresta medida; le informo que ya he dadolas órdenes oportunas.

El verbo opinar es transitivo y no rigepreposición de; aquí el verbo informarexige un complemento de régimen ypor lo tanto preposición de.

Es una pequeña muestra de los muchostropiezos lingüísticos.

Germán Díez Barrio

7Octubre, 2011

colaboraciones

Page 8: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

8 Octubre, 2011

¡Qué triste es el invierno!

Desde mi mesa de trabajo veo, a la luzun tanto ennegrecida de la tarde, los árbo-les del bosque solitarios y sin hojas, loscampos ateridos de frío en que apenas ver-dean algunas hierbas tímidas, las nubes,velo sombrío que cubre todo el firmamen-to. Por todas partes la soledad, el silenciodel desierto o del cementerio.

Y el alma se me llena de tristeza, portodos sus poros se va filtrando poco a pocola melancolía, como por los poros de la tie-rra se filtra la humedad pardusca de lasnubes. Y me entran ganas de llorar... ¿Porqué? Ni yo mismo sé la causa. Es un moti-vo vago, impalpable, incapaz de ser apre-sado. Quiero llorar por la misma razón quelas nubes se deshacen en lluvia, por lamisma razón que se entristece la niña queadvierte en sí misma las señales de queempieza a ser mujer. Porque sí; porque nopuedo menos de llorar.

Un recuerdo triste viene a mi mente alconjuro de esos árboles desnudos, de esoscampos asolados, de esas nubes preñadas detristeza. Sin querer me acuerdo de aquelloscrisantemos que ayer contemplé en los flo-reros de la iglesia; no se borrarán nunca demi memoria: su tallo enjuto y apenas sinhojas, mustios los pétalos y chamuscadospor el frío de las heladas.... Parecían estardormidos y momificados. ¿Soñarán los cri-santemos? ¿Y si sueñan, cuál será el obje-to de esos sueños? ¿Recordarán los díaspasados, cuando sus pálidas corolas eran eladorno del jardín? ¿Pensarán en los días dela primavera cuando su tallo comenzaba a

desperezarse? ¡Cuánto daría yo por conocerlo que pasa en el alma de las flores, porsaber lo que meditan esos crisantemos, quelanguidecen en la penumbra de la iglesia!

Porque yo soy un amante apasionado delas flores; en la primavera cuando todo eljardín es un reventar de capullos, mi almase alegra y ensancha. No me canso de pase-ar por los viales de la huerta contemplan-do las diversas flores que sonríen a losrayos del sol.

Yo amo a las flores porque son buenas,a más de ser hermosas. No hieren como elhombre, ni son egoístas, ni vanidosas. Atodos dan su aroma y su hermosura conmano liberal, con desinterés, con amor.

Por eso en estos días del invierno, enque las flores se mueren, mi alma se anegaen un mar de melancolías; por eso al con-templar esos crisantemos en las flores de laparroquia no puedo menos de lanzar ayesde dolor, y de pedir por ellas a Dios:

¡Señor, tened compasión de esos pobrescrisantemos! ¿No los veis cuánto sufren?¿No veis sus pétalos mustios y ennegreci-dos? ¿No os da pena, Señor? Dadles nuevavida, infundidles una sabia rejuvenecida; ysi tal cosa no es conforme a tu voluntad,haced, Señor, por lo menos, que no perez-can para siempre; que en la primavera vuel-van a renacer vigorosos y rejuvenecidos.

Pozuelo, 2 de enero de 1950

Padre Isaac González

páginas literariasSi

te s

obra

con l

o q

ue t

ienes,

lo d

e l

os

dem

ás,

¿para

qué l

o q

uie

res?

PENSAMIENTOS LITERARIOS (II)

Los últimos crisantemos

Page 9: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

9Octubre, 2011

Todos

quere

mos

ser

cabeza

s, c

om

o r

istr

as

de a

jos.

Tienen los sorianos de la sierra deCameros una canción que siempre ha

hecho vibrar las cuerdas de mi corazón. Essencilla y trasparente como toda la músicapopular. Nada de artificio, ni de trastienda.Todo es limpio y claro; como la luz, como lahermana agua. Pero sobre esta nítidatrasparencia flota un halo de plácida tristezaque conmueve. Al oír esa canción, unopiensa sin quererlo en un día tranquilo deotoño, o en una despedida.

“Ya se van los pastores a la Extremadura.....”

¡Qué recuerdos trae esta sencilla frase a miespíritu! ¡Con qué mágica presteza hacebrotar en mi ser vivencias de los tiempos aúnno lejanos de mi infancia, cuando correteabapor las calles de mi querido pueblo!

“Ya se van los pastores.....”

Ya se van los pastores

Ya se van los pastoresa la Extremadura.Ya se queda la sierratriste y oscura.

Ya se van los pastoreshacia la majada.Y se queda la sierratriste y callada.

Ya se van los pastores,ya se van marchando.Más de cuatro zagalasquedan llorando.

Ya se van los pastoresvolverán cantando.Los amores que dejanahora llorando.

Ya se van los pastoresa la Extremadura.Ya se queda la sierratriste y oscura.

Me parece que estoy viendo la escena quepor este tiempo se desarrolla en esepintoresco pueblecito de las montañas deLeón, que se llama Tejerina.

El campo ha comenzado a verdearacuciado por las serenas lluvias otoñales; lashojas se desprenden de los árboles y vagan,cual ánimas en pena, por montes y collados;sopla en las tardes el cierzo sombrío ycastigador; entre las tímidas hierbas abren sucáliz los “despacha pastores” y, en fin, elambiente está saturado de tristeza ymelancolía.

Poco a poco, como cuentas de rosario,uno hoy y otro mañana, los hombres deTejerina van marchando.... La caraimpasible, el andar reposado, el traje de panaviejo y recosido, las botas untadas de sebo,duras y retorcidas..... Les acompañan susfamiliares: mujeres llorosas que llevan enbrazos al más pequeño de sus hijos yagarrados a las infinitas sayas una sarta deellos, mocosos y rapados a flor de piel.

Adiós, Juan, que haya suerte. Le dice unavecina ¡Que tengáis una buena invernada!¡Hombre, con qué ganas os acompañaría yo!

páginas literarias

PENSAMIENTOS LITERARIOS (III)

Ya se van los pastores.....

Page 10: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

10 Octubre, 2011

¡Coiro, aquí no se pué vivir! En cuantis quenoviembre asoma las orejas......esto es unanevera!, masculla entre dientes un pobreviejo seco y acecinado, embutido en suspantalones de sayal.

Al fin la apenada comitiva sale delpueblo. Delante va el borriquillo cargado deropa, jamón, chorizos.... luego los chiquillos,alegres y retozones; y en último lugar los dosesposos: ella, llorosa y angustiada, él, serenoe impasible como una estatua de mármol.

Allá abajo, junto aquella peña, se abrazanpor última vez. El ruido ensordecedor de unacascada salvaje y estrepitosa, ahoga lossollozos de la infeliz esposa.....

Y el marido hace restallar el látigo sobrelas ancas del burro.

¡Arre! Es la última palabra que pronun-cia.

Por largo tiempo queda la mujer con losojos fijos en aquél que se fue. Cuando unpelado serrijón lo oculta a la vista, enjuga laslágrimas con el pañuelo y vuelve para sucasa.

¿Qué ideas danzarán en su mente? ¿Quésentimientos anegarán su corazón? To, nopuedo pensar sin estremecerme en esasdespedidas que, por este tiempo, son el pancotidiano de mi pueblo. La sola imaginaciónde esas esposas atribuladas ante cuya vista seabre el panorama de nueve meses tétricos yrigurosos, en que solas tendrán que afanarsepor sacar adelante a los hijos y la hacienda,me hacen temblar de lástima. Y él, el esposo,tendrá que caminar por los páramos deCastilla en busca de las tierras deExtremadura, expuesto al rigor de las lluviasy de los vientos....

“Partir es morir un poquito” ha dichoAlfredo de Musset; pero para Tejerina, lapartida de los pastores es la muertecompleta.

En adelante, ya no recorrerá la ronda lascalles del pueblo, ya no se oirán relinchospor montes y valles, ya no habrá baile, niparejas de novios en las esquinas de lascasas....

El pueblo se adormece, no vive....

Por eso cuando oigo yo esa canción de lasierra de Cameros, siento como un escalofríoque recorre mis tejidos. Es que ella me haceacordarme de mi pueblo, de sus esposas sinesposos, de sus novias sin novios, de susmadres sin hijos......

Pozuelo, 22 de octubre de 1950

P. Isaac González

páginas literarias

Las

honra

s, c

uanto

más

crece

n,

más

ham

bre

mete

n.

Tejerina (León)

Page 11: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

11Octubre, 2011

Don N

adie

, por

ser

don A

lguie

n y

don A

lguie

n p

or

ser

don M

uch

o,

nin

guno e

stá e

n s

u p

unto

.

Mediante el presente documento ofrecemos un cordial saludo a todos los miembros

pertenecientes a la ONG AMYCO-España.

Así mismo deseamos manifestar nuestro reconocimiento a vuestra institución como una

organización cooperadora en la gestión de proyectos a favor de los beneficiarios

pertenecientes a Perú Luz de Esperanza desde el 2007 hasta la actualidad, en el cual

destacamos eficientemente su apoyo para la construcción de la nueva Escuela de niños de

bajos recursos económicos del distrito de Ahuac, gracias a este paso podremos ayudar a 120

niños y niñas, lograremos ofrecer una educación más digna para ellos por medio de esta

nueva infraestructura que está al servicio de todo el pueblo de Ahuac .

Por tal motivo saludamos y agradecemos a ONG AMYCO – ESPAÑA por la donación

de dinero para la construcción de las paredes de 3 aulas de clases para brindar educación a

niños de bajos recursos económicos.

Por otro lado queremos informarle que PASPLE está contribuyendo con nuestros

objetivos trazados para este año 2011, el efecto de la donación de ustedes y de otros amigos

voluntarios para esta construcción nos abre nuevos retos para los próximos meses que nos

quedan en este año, que es la construcción del segundo nivel destinado para el

funcionamiento de una biblioteca, una sala de computación, un salón de tejidos y artesanía

para nuestras madres y un aula más para los niños adolescentes de PASPLE.

Esperamos seguir trabajando y contando con su cooperación para hacer posibles nuevas

metas y objetivos por el bienestar de los niños que son el futuro de nuestro país.

Sin más que decir nos despedimos enviando un saludo muy afectuoso de parte de todos

los padres y niños pertenecientes al Programa de apoyo social “Perú Luz de Esperanza”.

Con todo nuestro respeto y estima.

GRACIAS HERMANOS DE AMYCO.

Perú Luz de Esperanza

agradecimientos

CARTA DE AGRADECIMIENTO Programa de Apoyo Social “Perú Luz de Esperanza (PASPLE)”

Page 12: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

12 Octubre, 2011

agradecimientos

Por

medio

s poco

noble

s, b

usc

an e

l m

ando l

os

hom

bre

s.

REPORTAJE FOTOGRÁFICO ENVIADO POR PERÚ LUZ DEESPERANZA DE LAS OBRAS DE CONSTRUCCIÓN QUE ESTÁNLLEVANDO A CABO CON LA APORTACIÓN ECONÓMICA DE LAONG AMYCO Y DE OTROS VOLUNTARIOS.

Page 13: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

nos informa el P. Provincial de los

oblatos que el 17-12-2012, en la catedral

de Madrid tendrá lugar la beatificación de

los mártires oblatos. Los interesados en

acudir deben dirigirse al P. Eutimio

ENCUENTRO EN POZUELO

El encuentro de Pozuelo, que normal-

mente se celebra en el mes de noviembre,

se aplaza a mediados de febrero para evitar

que los encuentros de la ong se acerquen

tanto en las fechas. os enviaremos la con-

vocatoria pertinente.

LLAMADA DE ATENCIÓN A LOS

COLABORADORES Y SIMPATIZAN-

TES DE AMYCO

13Octubre, 2011

LA JUNTA DIRECTIVA INFORMA

os recordamos los ruegos hechos enel número anterior de nuestra revista:

- Pedimos participación para la páginaWeb de Amyco.

- Colaboración para elaborar unPower-point para presentar y difundirAmyco.

- Debemos dar a conocer Amyco entreamigos, familiares…

- Envío del correo electrónico.

Si nos enviáis el correo electrónico,los que dispongáis de él, nos facilitaréisla comunicación más rápida y ahorrare-mos dinero. no tardando mucho, nuestramedio habitual será a través del correo yos enviaremos la revista en formato PDF.Manda un simple mensaje Gracias

Amyco al correo [email protected]

Queremos insistir de una formaespecial en la presentación de losproyectos de ayuda al desarrollo.Proyectos que puedan ser presentadospara su subvención en institucionespúblicas, privadas… de vuestro entor-no.

brevesEl

pez

que b

usc

a e

l anzu

elo

busc

a s

u d

uelo

.

Os informamos de quetodas aquellas iniciativas opropuestas que queráis pre-sentar en la próximaAsamblea Ordinaria deAmyco deben ser presentadascon anterioridad a la JuntaDirectiva, para que ésta estu-die su viabilidad.

La ong AMYCo está haciendo

una gran labor social con el dinero

que aportan nuestros socios y cola-

boradores y con el dinero que las

instituciones nos asignan a los pro-

yectos que llevamos a cabo. Si

coincides con nuestras ideas, si

crees que merece la pena ayudar a

los que más lo necesitan, hazte

socio de AMYCO. Somos 140

socios y estamos empeñados en

aumentar el número.

Si no eres socio y recibes la

revista AMYCo, te pedimos una

ayuda económica que puedes ingre-

sar en Caja España, en el número de

cuenta de la ong:

2096-0148-70-3076239104.

Page 14: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

14 Octubre, 2011

Quie

n p

or

lo m

uch

o d

eja

lo p

oco

, su

ele

perd

er

lo u

no y

lo o

tro.

voces del recuerdo

Page 15: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

15Octubre, 2011

Quie

n m

ás

se a

fana,

menos

gana.

Hola, amigos.

Quiero empezar esta crónica que se me hapedido que haga, con un saludo y un fuerteabrazo para todos, y creedme si os digo que nosé lo que va a salir, pues hace un montón detiempo que no me veo en un aprieto semejante.

Han pasado la friolera de 48 años y salvo enun par de ocasiones, nunca había vuelto a sabernada de ningún compañero hasta el encuentrode El Abrojo, en enero pasado y el de Cistiernadel 30 de julio.

Me encuentro entre los que abandonamosaquel camino que habíamos comenzado y delque creo que casi todos todavía nos acordamoscon una cierta nostalgia, pues fueron muchashoras juntos hasta completar los casi seis añosdesde el quince de septiembre de 1958 anoviembre de 1963 en que me despedí deHernani.

Parecía que no llegaba el día 30 de julio¿qué os parece si os digo que lo esperaba conimpaciencia? Lógicamente llegó y tuve queponerme en marcha. Parecía que los 100kilómetros que separan Veguellina de Cistiernase iban estirando y al fin apareció Cistierna.

Plaza del Ayuntamiento; un grupo decompañeros charlando; saludos, abrazos,apretones de manos y por encima de todocordialidad. Allí me encontré a FelipeTaranilla, a “Piti”, a Pedro garcía y a Conrado,perdonadme el resto, sería muy largo de citar atodos y además estos dos últimos eran de micurso.

Pasado ese momento, que se repetía cadavez que llegaba alguien más, llegó Santiagootero, también de mi curso, empuñando uno desus bastones, una pieza original y que hay quetener mucha imaginación y buena mano parahacer lo que él hace con una navaja. A otero nolo había vuelto a ver desde el año 81 en que,por razones de trabajo, me encontrabadestinado en Zamora.

Después de un buen rato comentando unpoco de todo, subimos al Ayuntamiento encuyo salón de plenos se abordaron algunosasuntos de AMYCo, y seguidamente nosfuimos organizando para ir en los menoscoches posibles a ver el Museo de la Siderurgiay de la Minería de Sabero.

nos fuimos juntando a la entrada, en laespléndida plaza que hay delante del edificio

mientras esperábamos a que salieran los delprimer turno, éramos muchos y no podíamosentrar todos en uno, procurando ponernos a lasombra pues teníamos un día estupendo, y elsol calentaba con toda su fuerza.

Iniciamos la visita al museo, guiados poruna señorita, que nos fue explicando paso apaso para qué servía cada máquina,herramientas y utensilios que existen en elmuseo.

Llama la atención el buen estado de conser-vación de toda la maquinaria, laminadoras,martillo pilón, impresionante, un cambio deagujas del ferrocarril colgado en una pared, quemás que un cambio de agujas parece cualquiercosa; la guía nos explicó que los niños en untiempo atrás, solían usarlo como canasta debaloncesto. Sorprende también el edificio que

ENCUENTRO EN CISTIERNA

actividades de amyco

Llegada de los amycos a la plaza de Cistierna.

Entrada del museo.

Page 16: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

16 Octubre, 2011

alberga la exposición, construido en ladrillomacizo y con unos arcos que merece la penacontemplar y que voy quizás a exagerar, si digoque impresionan, pues lo que menos se esperauno es ese tipo de construcción, allí dentro.

Me imagino que lo mismo que yo, osfijaríais también en toda la serie de esculturasde bronce, que había diseminadas por todo elmuseo; no puedo deciros el autor porque no mequedé con el nombre.

Siguiendo con la visita, pasamos a ver laantigua farmacia de la empresa, que seconserva con todos sus elementos, pero lo quemás llama la atención es el sillón de dentista,que se conserva impecable y queacostumbrados a lo que hay ahora, parecesacado de otra galaxia.

Adjunto algunas fotos por si germán,compañero y responsable de la edición, tieneespacio para insertar alguna.

A continuación visitamos la exposición depintura de Brosio. Yo personalmente no habíaoído su nombre, perdonad mi ignorancia; esuna pintura un poco especial, que además degustarme, me impactó por la crudeza dealgunas de las imágenes y la expresión que sepodía ver en algunos rostros. En resumidas

cuentas creo que todos salimos satisfechos denuestra visita a Sabero.

De vuelta a Cistierna, tuvimos tiempo paratomarnos un vinito y visitar el museo delferrocarril, que aunque mucho más reducido,también tiene su encanto.

También dispusimos de un guía, que nosdio toda clase de explicaciones sobre todos losutensilios y herramientas que tienen expuestasy que yo personalmente ya conocía debido aque en Veguellina hay estación de ferrocarril, yen los tiempos pasados que me tocó vivir, eraun punto de muchísimo movimiento; allá porlos años 70 les pagábamos la nómina, si norecuerdo mal, a cerca de 40 empleados derEnFE.

Y siguiendo con el programa, nos fuimosacercando poco a poco al restaurante parareponer fuerzas. Como es normal, en muchoscasos, la conversación derivó hacia losmomentos pasados juntos y casi sin darnoscuenta fue llegando la hora de las despedidas.

Baudilio Fernández, que para muchos fue laprimera vez que le veíamos después de más decuarenta años, nos obsequió en la sobremesacon los recuerdos y vivencias de Hernani y dePozuelo, y su firme compromiso por laapertura que se iniciaba, al menos en algunosgrupos.

Fue en este momento cuando se me ocurriópreguntar por el Padre ramiro Díaz, hoy

actividades de amyco

Quie

n d

eja

la f

uente

por

el

arr

oyo

, m

uch

as

vece

s se

pone d

e l

odo.

Una máquina del Museo de la Siderurgia y de laMinería.

El sillón del dentista.

Page 17: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

17Octubre, 2011

La o

veja

loza

na d

ijo a

la c

abra

: <<dam

e l

ana>>.

Monseñor, y mi sorpresa fue que entre losasistentes estaba una sobrina suya, a quien yono conocía, y que después de decirme que sutío estaba en Villaverde de Arcayos, se ofreciópara guiarme hasta allí, ya que yo no sabía pordónde se iba, y yo encantado, no tuve más queseguir su coche.

Desde aquí, quiero darle las gracias por susatenciones.

Llegados a Villaverde, sentado tranquila-mente a la puerta de casa, estaba el Padreramiro, a quien después de saludar, le pregun-té si me conocía y como, lógicamente, no dabacon mi nombre, una vez que me identifiqué,me recordó perfectamente, ya que sin pensarlodos veces me dijo: “tu tenías el pelo rubio”,cosa que es cierto; lo malo del caso es queahora lo tenemos casi todos blanco. Somos casiunos “carcas” ¿o no?

Pasada la presentación y después dehaberme recibido con toda cordialidad y esasonrisa un poco socarrona que le caracterizabay que sigue manteniendo, no es crítica,charlamos de todo un poco durante un buenrato, y entre otras cosas, de la ordenación delPadre Joaquín Martínez Vega, que era de sucurso. Yo decía que había sido en el año 58 ó59; yo asistí a su primera misa en Acebes delPáramo, su pueblo; el Padre ramiro me decíaque había sido más tarde que él que fue en elaño 59. Como anécdota, hicimos una apuesta;me dio su teléfono y me dijo que si perdía, lollamara.

La manera de contrastar la fecha no era otra

que preguntarle al hermano del Padre Joaquín,que vive en el mismo portal que yo, y elresultado fue que perdí. Lo tuve que llamar, ycomo las deudas de juego hay que pagarlas, enla primera ocasión que tenga, cumpliré con estaobligación.

Aproveché la ocasión para invitarle alencuentro en Astorga del día 29 de octubre.Monseñor, le esperamos.

Y amigos, estoy al final, y esperando nohaberos aburrido demasiado, no me queda másque pediros disculpas si ha sido así ydespedirme deseándoos lo mejor para todos.

Pedro Campillo Martínez

actividades de amyco

En el restaurante de Cistierna, de izquierda a derecha,Santiago Otero, Conrado Fernández, Pedro García y Pedro

Campillo.

Los amycos Baudilio, Conrado, y Luis Morán.

El autor de esta crónica y el Padre Ramiro.

Page 18: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

18 Octubre, 2011

actividades de amyco

Coger

much

o q

uie

n s

em

bró

poco

, es

am

bic

ión d

e l

oco

.

un grupo de amycos nos reunimos enLabastida (La rioja Alavesa) el pasa-

do 11 de junio. nos esperaban Marcelinogarcía y Conchi, su mujer: Les agradece-mos su especial acogida, organización,dedicación y sobretodo su generosidad,facetas que vas descubriendo cuando com-partes más tiempo cerca de esa personaque nos abrió las puertas de su casa atod@s, nos enseñó su huerto donde seguropasa muchas horas por lo bien que lo tienetodo y tuvimos la oportunidad de degustarsus productos caseros: cerezas que estabanriquísimas, mermelada de ciruela, higos,etc...y por supuesto el buen vino de Larioja, obsequio de la casa, vamos, quepasamos un día fabuloso y al estar casi enfamilia, puesto que sólo asistimos parte delos soci@s del País Vasco.

La cata de vino en la Bodega gonzálezresultó muy provechosa, por primera vezaprendí algo al respecto y he visto bastan-tes de la zona, con el cierre del pinchitoque nos sorprendió Conchi, muy acertado,como broche final de la mañana.

Después la comida típica de Labastida,exquisita, y para finalizar el encuentropasamos una buena tarde en el chalet de losanfitriones y culminamos un día inolvida-ble, que personalmente agradezco de cora-zón al amyco Marce.

Mª José Gómez Medina

LA VISITA A LABASTIDA

Los productos del anfitrión.

Los Amycos en Labastida.

En el chalet de Marce y Conchi.

Page 19: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

19Octubre, 2011

Ocu

pa e

n e

nte

ndim

iento

y d

eso

cupará

s el

cora

zón.

El día 8 de octubre partimos del aeropuer-to de Madrid-Barajas un grupo de nueve

AMYCoS con destino a Marsella y más con-cretamente a Aix en Provence, cuna del fun-dador de los oblatos San Eugenio deMacenod. Durante los tres días siguientesintentamos seguir sus pasos por la Provenzafrancesa y captar el espíritu de su apostoladoinmerso en las personas que fueron nuestrosguías durante este corto intervalo de tiempo,gracias a Dominique, Eric y la señorarosine.

En el aeropuerto de Marsella ya nos esta-ban esperando la señora rosine y Dominiqueque nos trasladaron a la Casa Fundacional delos oblatos de Aix de Provenza. Visitamos lacasa y vimos las habitaciones donde nuestrofundador tuvo sus primeros contactos con lossacerdotes de los alrededores. La primeracapilla, sencilla como era él, después elsegundo lugar de oración al aumentar la con-gregación. Deambulamos por los mismospasillos plagados de recuerdos del fundadory terminamos en la Capilla de los oblatos “laCloître des oblats” donde bajo la presidenciade un Cristo dorado flanqueado por dosVírgenes se observan las estatuas de Sanroque con la cabeza del fundador y a SanJuan de la Cruz con la cabeza del PadreSampier, su primer colaborador. Ambas imá-genes habían sido decapitadas durante larevolución francesa.

Por la tarde, siempre bajo la tutela derosine y Dominique, visitamos los lugaresmás importantes de la vida de San Eugenio.La iglesia la Magdalena donde fue bautizadoy donde dio su primer sermón en provenzalpara ser entendido por la gente humilde, aun-que estaba vetado por la iglesia este idioma.La casa de su cuñado, rico prohombre queayudó mucho a la causa con su fortuna. Lacatedral de San Salvador, el Ayuntamiento ylas calles y plazas por donde el deambulóbuscando a los pobres para poder socorrer-les.

Después de la cena fuimos a nuestra resi-dencia, la casa oblata de Le Cagnard que seencuentra a unos kilómetros de Aix. Estacasa donada a los oblatos ha sido reformadapor Dominique y Eric y aún falta para verlaterminada. Situada en medio de uno de lasforestas que rodean Aix en Provence, la cir-cunvalan los altos pinos y las encinas. Es unlugar idílico donde incluso se habla más bajopara no perturbar la paz que la rodea.

El día 9 nos dejaron levantarnos mástarde. una hora más de cama, como decía-mos en El Abrojo. Después de una emocio-nante charla dada por el padre LiugiSantucci, oblato sudafricano especialista deSan Eugenio de Macenod. nos hizo ver laluz que iluminaba a nuestro fundador usan-do como símil la obra de raynmond Masontitulada La Multitud Iluminada que seencuentra en Montreal (Canadá).

Terminada la charla, en perfecto español,nos dirigimos a la catedral de Marsella, quefue mandada construir por nuestro fundador,donde se ofició una misa en la capilla de SanEugenio de Macenod. Todos participamos enuna celebración sencilla que nos unió unpoco más. Vimos dentro de la sencillez logrande que puede ser el ser humano.

actividades de amyco

TRAS LAS HUELLAS DE EUGENIO DE MACENOD

Fotografía de familia de nuestros amycos.

Page 20: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

20 Octubre, 2011

Visitamos también la otra gran obra deMacenod en Marsella, la iglesia notre Damede la garde, sita en el sitio más elevado de laciudad, aunque el Mistral soplaba tan fuerteque no pudimos disfrutar de las precisas ypreciosas vistas pues desde la iglesia máspequeña a la gran catedral eran visibles. Losinmensos muelles con barcos grandes ypequeños, todos juntos, con la mescolanza delos grandes puertos del Mediterráneos, eranvistos con precisión desde lo alto. El castillode If, donde estuvo cautivo el Conde deMontecristo de Alejandro Dumas. no pudi-mos visitar el antiguo obispado pues hoy díaes la sede de la Comisaría de Policía.

Iniciamos el regreso a Aix en Provencepor la rue des oblats. Hay una calle con esenombre. Volvimos a la Casa Fundacionaldonde nuestros guías nos invitaron a un con-cierto a favor de los necesitados del tercermundo “Pauperibus misit me” y en los entre-actos hubo una degustación de vinos proven-zales, que son muy buenos.

regresamos a Le Cagnard, donde nuestroquerido Eric nos había preparado la cena,pero antes nos dio una pequeña charla sobrelo que era esa residencia donada y pudimosver el gran trabajo realizado comparando elantes y el después de la restauración. nosrecalcó que en dicho lugar quieren implantarun “proyecto entre oblatos y laicos” perosiempre con el espíritu de Macenod.Actualmente la asociación la componen unas150 personas de Aix y otros lugares.

Después de la cena, apareció una guitarray los españoles, siempre alborotadores o ale-gres como nos definían Dominique y Eric,comenzamos nuestro recital que duró hastala una de la madrugada. Bueno, algunossiguieron hasta mucho más tarde Habíaganas de recordar las anécdotas del pasado.

El día 10 nos dirigimos a primera hora aAvignon. nuestra primera visita fue elPuente de Avignon o mejor conocido comoPont Saint-Benezeret que aparte de la leyen-

da del siglo XII contiene en el centro delpuente la capilla de San nicolás y debajo lacapilla romana y parte del puente de la épocagótica.

El Palacio de los Papas, ascendiendo porla rue Ferrucy, se encuentra a unos 300metros del puente de Avignon. Pudimos verel lujo con que vivían los mandatarios ecle-siásticos; escuchamos las historias de lascomidas pantagruélicas que hacían mientrasel pueblo llano de los alrededores se moríade hambre; observamos el lujo de las habita-ciones papales donde aún perduran las pintu-ras con motivos florales o de caza.Ascendimos hasta las almenas más altasdesde donde se ve todo el resto de la ciudad.La grandiosidad del edificio con sus inmen-sos pabellones, sus salas del tesoro, sus gran-des comedores. Todo majestuoso dimanadograndeza.

Como el tiempo apremiaba desdeAvignon dando un rodeo nos llevaron al pue-blo rojo, rousillon, donde la tierra es roja,las casas son rojas, la piedra es roja. Todo ensu conjunto es rojo, y es un lugar turístico deFrancia por esa característica, amén de susestrechas calles, su iglesia y numerosas tien-das que ofrecen al visitante la alfarería de latierra.

actividades de amyco

Quie

n b

ien l

abora

, bie

n o

ra.

Los amycos en Aix en Provence.

Page 21: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

21Octubre, 2011

Contr

a t

odo v

icio

, buen e

jerc

icio

.

Llegamos a Le Cagnard un poco tarde.Habían quedado en subir algunos padres dela Casa Fundacional de Aix en Provence.Subieron 5 y compartimos la cena con ellos.Después, mientras se bebía el café volvió asonar la guitarra y nuestras voces se elevaronen una despedida que comenzaba a llegar.Tristes por el final de nuestro deambular porlos sitios donde anduvo San Eugenio.Alegres por haber conocido el verdaderoespíritu oblato en las personas de Santucci,Eric, Dominique y la señora rosine, queolvidándose de ellos mismos intentaron portodos los medios hacernos la estancia agra-dable. Tristes por no poder corresponder conel mismo cariño y dedicación. Alegres porhaber conocido la sonrisa sincera de Eric, lacarcajada cantarina de Dominique y lainquietud de la señora rosine.

El día 11 de octubre salimos de laresidencia Le Cagnard los nueve AMYCoSque teníamos que coger el avión en Marsella.nuestro presidente Evilio Morán, los matri-monios asturianos Conrado y su esposa Lola,Ferreras y su mujer Paula; los vallisoletanosMarcelino Díaz con sus cuñadas Josefina yCharo, a la que acompañó su hija Sandra,

nuestra traductora y relaciones públicas conlos de habla inglesa; lengua que domina apesar de su juventud.

nos despedimos de Eric que quedó en lacasa Le Cagnard, sonriendo como siempre.Dijimos hasta pronto al matrimonio deBarcelona Félix y Montse que viajaban enautobús.

Sólo me queda dar nuevamente las gra-cias a esas personas que dejamos en LeCagnard rosine, Eric y Dominique que ade-más de hacernos pasar unos días inolvidablesnos hicieron ver el verdadero espíritu oblatoque aún perdura “El dar sin esperar nada acambio”. ¿no es este el principal manda-miento?

grosso modo esta fue nuestra andanzapor la Provenza francesa, cuna del fundadorde los oblatos San Eugenio de Macenod.Hay más historias, más anécdotas pero noquiero cansar más al lector, solo quiero trans-mitir la experiencia que un grupo de amigosde AMYCo tuvimos esos días.

F. Ferreras G.

actividades de amyco

Las amycas.

Y los amycos.

Page 22: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

22 Octubre, 2011

Eran las doce de la mañana del pasa-

do día veintinueve de octubre cuan-

do algunos “amycos” concurríamos a la

cita prevista en esta bimilenaria ciudad

romana, al tiempo que sus dos ilustres

maragatos desde la espadaña de la torre

del Ayuntamiento, en la Plaza Mayor, nos

daban la bienvenida con los pausados

acordes de sus campanas, y todo ello en

el marco de una plácida mañana de

otoño. Tras unos minutos de conversa-

ción y a la espera de los más rezagados,

unos optaron por ir a ver el palacio de

gaudí, con su museo de arte románico, y

otros en cambio prefirieron callejear por

la ciudad a la búsqueda del olor y del

sabor de los típicos productos maragatos.

Los trabajos para la construcción de

este palacio comenzaron pronto, colo-

cándose la primera piedra el día 24 de

junio de 1889, día de San Juan y fiesta

onomástica del obispo. Las obras se ini-

ciaron a buen ritmo, y hallándose ya muy

avanzadas murió el obispo grau el 21 de

septiembre de 1893. A partir de aquí

comenzaron las dificultades para gaudí.

Las obras tuvieron que interrumpirse ya

que la promotora Junta Diocesana se

inclinaba más bien por realizar economí-

as y prescindir del significado litúrgico

que no entendía demasiado. gaudí - de

fuerte carácter - no aceptó ningún cambio

en sus planteamientos y retiró todo el

personal catalán - artesanos y especialis-

tas - que había hecho venir de Barcelona.

También debía influir en la decisión de

gaudí el importante retraso en el cobro

de sus honorarios de arquitecto por parte

del Ministerio de gracia y Justicia. El

palacio tiene aspecto de castillo, mansión

y templo con su impresionante exterior

construido con piedra de granito de color

blanco. Construido en un estilo neogóti-

co, presenta una serie de elementos con

aparente función militar como almenas,

torres y otros como miradores y terrazas.

actividades de amyco

Para

el

hom

bre

ocu

pado,

nunca

el

día

es

larg

o.

ENCUENTRO DE AMYCOS EN LA CIUDAD DE ASTORGA

Palacio episcopal de Astorga.

Pedro García (izq.), Marce y Conchi.

Page 23: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

23Octubre, 2011

Tras esta recreación artística sin duda

interesante, ya todos juntos nos dirigimos

a la fábrica Museo de Chocolate, que por

razones de horarios no pudimos visitar, y

nunca mejor dicho, nos quedamos con la

miel en los labios…

De camino hacia el restaurante La

Casa Maragata, donde estaba previsto

compartir y degustar un excelente cocido

maragato, hicimos un receso en una

taberna de la Plaza Mayor, acompañados

de un ribera de Duero, que nos sirvió

también para abrir boca.

Finalmente, cerca ya de las tres de la

tarde, comimos el riquísimo cocido

maragato, con buena armonía y pasándo-

lo muy bien en una larga y distendida

sobremesa.

Los doce asistentes a este evento

astorgano, Conrado y Lola, Conchi y

Marcelino, Pedro Campillo, José guerra,

Pedro garcía, Elías Medina, orlando y

Josefina, Chari y Miguel nos despedi-

mos, ya avanzada la tarde, pensando en

una próxima cita de AMYCoS.

Chari y Josefina.

actividades de amyco

Lola, Elías y José Guerra.

Los amycos asistentes al encuentro de Astorga.

Conrado con las autoras de esta crónica, Josefina y Chari.

Page 24: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

24 Octubre, 2011

Así las cosas, tras no pocas peri-

pecias, en mayo del 47 comen-

zó la construcción del conven-

to. El arquitecto, don Manuel Sánchez,

muy acreditado en Valladolid; el apareja-

dor, don Carlos Turiño; el contratista don

Cándido Learra, un vasco, residente en

Valladolid; el encargado de las obras, un

tal Barbosa, portugués, buena persona,

pero de poco carácter para imponerse a

los obreros, casi todos ellos de Laguna de

Duero, entre los que recordamos a

ricardo Sánchez Hurtado. A Barbosa

hubo que reemplazarle. Vinieron enton-

ces Andrés uriarte y Ángel Vicandi, dos

vascos, obreros de categoría. Bajo la

dirección de estos, las obras adquirieron

nuevo ritmo y el edificio fue subiendo

con buena marcha. A veces se tropezó

con la dificultad de la escasez de hierro y

cemento, que andaban escasos en aque-

llos años. Pero no se paralizaron las

obras. De los obreros, como ya he dicho,

la mayoría eran de Laguna; vinieron tam-

hién algunos de Valladolid. no recuerdo

que se haya producido el menor acciden-

te. Son dignos de mención Antolín

ordóñez, alias “roquines” y su tío Félix,

que se encargaron del transporte de los

materiales desde Valladolid. También

hemos de recordar a don Francisco

Álvarez, “El Burrero”, que con su recua

hizo el transporte de la grava extraída a

unos doscientos metros del edificio en

construcción. Hay otros muchos lagune-

ros de los que quisiera recordar su nom-

bre, pero mi memoria, a los 92 años,

comienza a fallarme un poco. (De Nuevo

Laguna, extracto de la entrevista conce-

dida por el padre Emilio Alonso, con

motivo del veinticinco aniversario del

Seminario Oblato del Abrojo.)

historia de el abrojoQ

uie

n t

rasn

och

a y

madru

ga,

cabalg

a e

n b

uena m

ula

.

HISTORIA DEL SEMINARIO OBLATO DE EL ABROJO (III)Por Timoteo Herrero Herrera

De izqda. a dcha. y de arriba a abajo: M.ª Jesús, Maricarmen, Benedicta Sarria, Cándido Learra, Isabel, José Ignacio y M.ª Angeles.

Page 25: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

25Octubre, 2011

desde el abrojo

Page 26: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

26 Octubre, 2011

Sabemos que para el hombre campesino el refrán es ley y costumbre. Esos refranes son el legado

más auténtico junto a las canciones populares que han ido pasando de generación en generación.

Los refranes no pasan de moda. El refrán alaba o vitupera según el momento. Se muestra machis-

ta, a veces. Otras, feminista. Es como el broche de oro o la demostración final de algo. Con él la

conversación se acaba. No hay nada que objetar.

Centrémonos hoy en los refranes que tienen relación con el vino. Pensemos que el vino es general

en España. La amistad se suele sellar con una buena copa de buen vino, al igual que los banque-

tes se cierran con un brindis. Honramos a los huéspedes con un “vino de honor” y en las visitas,

homenajes, inauguraciones, etc., lo hacemos con “un vino español”.

El vino, pues, tiene una gran influencia en la vida cotidiana de las personas de todo el mundo y

se inserta en la cultura de cada pueblo.

CITEMOS ALGUNOS REFRANES Y DICHOS SOBRE EL VINO

El vino es inocente, sólo el borracho es culpable.

El juego, la mujer y el vino sacan al hombre de tino.

El arroz, el pez y el pepino, nacen en agua y mueren en vino.

El vino demasiado, ni guarda secreto ni cumple palabra.

El vino, para que sepa a vino, se ha de beber con un amigo.

Tras caracoles, setas, higos, hongos y peras, agua no bebas, sino vino.

Tabaco, vino y mujer, echan al hombre a perder.

Cuando se remata el vino, ya no hace falta la bota.

Beber buen vino no es desatino; lo que es malo es beber vino malo.

Al catarro, con el jarro.

El que va a un entierro y no bebe vino, el suyo viene de camino.

A quien ajo come y vino bebe, ni la víbora le puede.

El español fino con todo bebe vino.

Come buena carne y bebe vino añejo, así te relucirá el pellejo.

Dijo el sabio Salomón que el vino alegra el corazón.

Hasta que no pase San Germán, no digas que tienes vino ni pan.

El que al vino le echa agua, de dos cosas buenas hace una mala.

Beber con medida, alarga la vida.

Comer sin vino es miseria y desatino.

Recogidos por Felipe Tanarilla

lengua y literatura popular

REFRANES SOBRE EL VINO (I)

Nos gustaría que en esta sección hubiera colaboradores aportando cada uno los

refranes referidos a su provincia o sobre cualquier tema.

[email protected]

Mejo

r es

hom

bre

sin

haci

enda q

ue h

aci

enda s

in h

om

bre

.

Page 27: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

27Octubre, 2011

Este reportaje fotográfico corresponde a los años gloriosos de algunos en El Abrojo,a los primeros que hicieron historia.

fotos para el recuerdo

Page 28: OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 ONG AMYCOong-amyco.com/assets/pdf/revista28.pdf · OCTUBRE 2011 NÚMERO 28 AMISTAD y COLABORACIÓN OBLATA Apartado de Correos 268, Valladolid - ESPAÑA E-mail:

colaboraciones

Caja España