Ocean Drive Agosto-Septiembre

78

description

Edición Especial dedicada a las Novias

Transcript of Ocean Drive Agosto-Septiembre

Page 1: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Vo

l. 3 No. 5 o

ceaN D

riVe Pa

Na

má / a

go

sto • sePtiem

bre 2010 b

roo

ke sh

ielDs

Page 2: Ocean Drive Agosto-Septiembre

N U E S T R A P O R TA DA : B R O O K E S H I E L D SF O T O G R A F Í A : R U V E N A FA N A D O R

Cara a Cara Neil Patrick 42

Cara a Cara Maggie Grace 44

Cara a Cara Depeche Mode 46

Al Estilo NY 48Por Manuel Santelices

V.I.P: La gente que hace Panamá 54Ramón Suazo, innato para la banca; Paulina Boza, diseñando el futuro; Regina Araúz, todos los sentidosPor Neyli Carvajal

Portada Brooke Shields 62Por Tina Sutton

Perfi l Antonio Banderas 66Por Manuel Santelices

Agosto / Septiembre 2010

Click Fashion Forward 70Fotografía August Bradley/Robert Voltaire/Ben Cope/Steven + Laura Duncan

C’est Chic 76Por Adriana Bello G. Moda Internacional Longchamp 78

En Exclusiva Chopard 79

Moda Internacional Converse 80

Moda Nacional Carolina Herrera 81

En Exclusiva Chanel 82Por Karina Cooper

Fashion Trends 84Por Maristella González

Page 3: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto / Septiembre 2010

Especial de Novias ¡Sí, acepto! 87

Belleza & Salud 110Por Karina Cooper

Medicina 2010 112Por Maricarmen Cervelli

Especial Art Basel 114Por Cota Cohen/Raphael Castoriano/Jovana Stokic

Ambientes Adriana Hoyos 116

Shot On Site Panamá I 50

Shot On Site Panamá II 52

Shot On Site Panamá III 60

Eventos & Algo más 34Por Karina Cooper

In Shop 38Por Karina Cooper

Entre Chefs La Vie en Rose 120Por Karina Cooper

Especial Bienes y Raíces 122Por Maricarmen Cervelli

En Exclusiva Canal House 126Por Karina Cooper

Tech Toys 128Por Karina Cooper

Mis 12 Placeres Enrique Iglesias 130

Guía Ocean Drive Panamá 131

Por Escrito Diego Torres 134

Page 4: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Director / Editor

Beverly Epelbaum de Cohen

Director de Proyectos Internacionales

Ricardo Gutiérrez

[email protected]

Director

Julieta Dubuc de Gutiérrez

Gerente General

Jensen Batista

[email protected]

Gerente de Ventas y Mercadeo

Paula Schatzky

[email protected]

Ejecutivo de Moda, Electrónica, Banca, Seguros,

Vehículos, Tiendas y Bebidas

Michelle Donadío

[email protected]

Ejecutivo de Bienes y Raíces, Belleza, Decoración, Turismo,

Salud, Entretenimiento, Deportes y Restaurantes

Giovanna Pace

[email protected]

Asistente de ventas y tráfico

Érika Olmos

[email protected]

Distribución y circulación

Diana Scott

[email protected]

Administración y Contabilidad

Gabriela Guerra

[email protected]

Asesor Legal Internacional

Steel Hector & Davis

OCEAN DRIVE PANAMÁ es una publicación bimestral con circulación

en Panamá, Rep. de Panamá. Es editada y producida por Grupo Editorial

Shop In 98, C.A. Teléfono (507) 223-7614-Fax (507) 269-7257.

Dirección de redacción y ventas: Avenida Balboa, Edificio Balboa Plaza,

Oficina 507, Panamá, República de Panamá. Ocean Drive Panamá no se

hace responsable por el material gráfico, ni por las opiniones emitidas

que hayan sido suministradas por colaboradores y anunciantes.

ISSN1995-6061

P A N A M Áw w w . o c e a n d r i v e . c o m . p a

Page 5: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Gerente EditorialAdriana R. Herrera

Editora en PanamáPatricia Aramburú

[email protected]

Asistente EditorialAdriana Bello G.

Director de ArteZuleyma Egaña Cáceres

Colaboradores en PanamáMaricarmen Cervelli / Karina Cooper / Maristella González / Vanessa

Restrepo de Rinkel / Juliana Valderrama

Fotógrafos en PanamáFrancisco Barsallo / Geovanni Hernández / Jaime Justiniani

Colaboradores en Estados UnidosRaphael Castoriano / Cota Cohen / Vito Echevarría / Lauren M. Murphy /

Marilí de la Puebla / Manuel Santelices / Jovana Stokic / Tina Sutton / Sari Anne Tuschman

Colaboradores en VenezuelaAlexandra Cuevas Alliegro

Fotógrafos en Estados UnidosRuven Afanador / August Bradley / Ben Cope /

Steven + Laura Duncan / Robert Voltaire

Corrección de textosRosalía Herrera

TraducciónMaría Mercedes Calcaño

Retoque DigitalCorporación YOVI C.A.

DistribuciónPanamex, S.A.

Suscriptores VIP sectorizados del Panamá AméricaSuscriptores VIP de La Estrella de Panamá

OCEAN DRIVE PANAMÁ opera bajo licencia de Niche Media Holdings Group, LLC.

El contenido completo de OCEAN DRIVE PANAMÁ es propiedad de la compañía

antes mencionada y del Grupo Editorial Shop In 98, C.A. Todos los nombres de las

secciones son propiedad de los mismos. No podrá ser utilizado ni reproducido

(parcial o totalmente) ningún material de la publicación sin previa autorización por

escrito del Grupo Editorial Shop In 98, C.A.

Coordinadora de Arte Rosmery Colina

Coordinador de producción y montaje

Yoel Vilera

P A N A M Áw w w . o c e a n d r i v e . c o m . p a

9 771995 606119 11000

Diseñador Grafico Carolina Maciñeiras

Asistente de producción y montaje

Miguel Ángel Lares

Page 6: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Carta delDirector

Nikki de Roy, Jensen Batista y Marie Claire de Bueno, en Fashion Week Panamá

PANAMÁ

Cuando nos damos cuenta que sólo quedan cinco escasos me-ses para concluir el año, nunca queda por fuera la clásica frase “cómo pasa el tiempo”. Y en efecto, el tiempo pasa rapidísimo, sobre todo cuando uno se encuentra creando ideas, ejecutando conceptos y ade-lantándose al presente para traer a todos nuestros exigentes lectores las últimas novedades y tendencias.

Muestra de ello es la edición que tienen en sus manos, en la cual le damos un espacio importante a las novias próximas a iniciar una etapa muy importante en sus vidas: el matrimonio. Ideas, conceptos nuevos y consejos prácticos es lo que hemos plasmado en este especial, el cual esperamos sea de su completo agrado.

Fashion Week Panamá acaba de concluir en nuestro país. Desde oCEan dRIVE felicitamos a Nikki de Roy, Marie Claire Fontaine, As-trud Cordero y a todo el equipo de Physical por proponerse la exigente tarea de llevar a cabo esta iniciativa de impacto y trascendencia in-ternacional. El equipo de oCEan dRIVE se sumó a este gran esfuerzo con un stand en la feria y con la realización de la fiesta de apertura que esperamos hayan podido disfrutar.

Entrando a la recta final del año, nos encontramos trabajando la tan esperada edición de Aniversario para el mes de octubre y el especial od naVIdad en Noviembre, que como siempre vendrá repleto de in-teresante contenido para nuestros seguidores.

Para nosotros ya el tren del 2011 arrancó. Ven y súmate a nuestros esfuerzos por traer lo último en estilo de vida de Panamá y el mundo.

JENsEN BAtIstA

Page 7: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Carta de la

eDitora

La VIsIta dE personalidades reconocidas siempre hacen estremecer a nuestra pequeña, pero importante ciudad. En el mes de junio Carolina Herrera visitó Panamá luego de trece años de no pisar suelo istmeño para realizar, junto al Despacho de la Primera Dama, un desfile de modas para beneficiar las causas de prevención de cáncer de mama. El resul-tado fue exitoso y la diseñadora de modas terminó su agitada agenda, durante los cuatro días que estuvo en Panamá, con una sonrisa en el rostro e impactada por la modernidad de nuestra metrópolis y el calu-roso recibimiento de su gente. Aplaudo a todos aquellos que formaron parte de la organización de su venida a Panamá, y de los eventos que se llevaron a cabo alrededor de ella. todos de primer mundo y de la calidad que tenemos la capacidad de llevar a cabo.

Dicen que casarse es el día más importante en la vida de una mujer. Y quien lo diga, no está equivocado. Realizando el especial de novias para esta edición de Agosto-septiembre, nos provocó a todo el equipo de oCEan dRIVE casarnos una vez más, y a aquellas aún solteras, soñar con aquel día.

Por mi lado, rememoré aquellas largas horas de planificación con el decorador para que entendiera mis ideas; y la eterna búsqueda del ves-tido, para terminar sacando del baúl de los recuerdos, el de mi mamá y usarlo orgullosamente. Recordé aquellas noches en vela y días de estrés, cuando pensaba que nada iba a resultar como yo quería, para que al final todo fuera tal y como lo soñé -aunque se haya pasado rapidísimo-.

A todas las novias planeando su matrimonio, las invito a pasar las pá-ginas y disfrutar del especial que hemos preparado para que la noche de bodas sea tal y como la soñaste desde chica, cuando frente al espejo juga-bas a caminar hacia el altar. ¡Felicidades a todas las futuras esposas... que disfruten y sientan útil este especial hecho especialmente para ustedes!

Carolina Herrera junto a la Primera Dama Marta Linares de Martinelli, durante su visita a Panamá el pasado mes de junio

PANAMÁ

PAtRICIA ARAMBuRú

Page 8: Ocean Drive Agosto-Septiembre

34 Ocean Drive

La exclusiva línea de la diseñadora argentina Mónica Socolovsky realizó un coctel para la presentación de su colección Otoño-Invierno 2010 en las instalaciones de su lujosa boutique en Panamá que lleva el nombre de la marca comercial de la creadora, Sathya. Alejandra Alvarado, Sandra Kuzniecky y Deborah Kuzniecky brindaron un agasajo entre amigos para descubrir juntos la creatividad hecha vestimenta de Socolovsky. La nueva colección propone estilo moderno que recorre desde el romanticismo barroco aggiornado, hasta los mini vestidos de la década del 70 y 80.

unounounounounounounounouno

SATHYA

HOTEL LADERA Dos años después de su inauguración, el Hotel Ladera reabre sus puertas luego de las inundaciones que tuvieron lugar unos meses más tarde por el desbordamiento del Río Caldera. El nuevo comienzo de este sitio de hospedaje se ce-lebró con un exclusivo coctel en compañía de los propietarios y distinguidos invitados. Ofreciendo ahora un concepto inno-vador el hotel se convierte en un referente de primera línea en hotelería, gastronomía y estilo. Este proyecto ha constado de dos etapas donde el trabajo conjunto y apasionado ha rendi-do homenaje al alma guerrera y aventurera.

TELEFÓNICA MOVISTAR

Telefónica Movistar Panamá realizó el lanzamiento de su innovador servicio Movitalk el cual permite a los empresarios coordinar las comu-nicaciones entre sus distintos socios. El nuevo servicio brinda una gestión inteligente del tiempo, en cualquier momento, y con sólo presionar un botón. La presentación del sistema se realizó junto a Edgar Gómez, Mi-guel Huertas, David Díaz y Arrigo Guardia, quienes dieron a conocer que con este servicio se brinda a las empresas la oportunidad de crecimiento y expansión, mediante la agilización de sus comunicaciones, independien-temente de su cobertura geográfica.

La distinción y el buen gusto se dieron cita en un ambiente perfumado, donde Lancôme presentó su nueva fragancia Trésor in Love. El muy esperado perfume fue presentado por Yovanka de Sobenis, Juan José Salazar, Steve Maduro y Amelie Morrice, quienes pusieron de manifiesto que esta nueva interpretación celebra los primeros momentos excitantes del amor. Los invitados se dejaron seducir por este aroma chispeante descubriendo una fragancia sensual con acordes afrutados. Esta propuesta femenina con tonos de nectarina, madera y rosas fue creada por Domique Ropion y Véronique Nyber.

LANCÔME

unounounounounounounounounounounounounounounounounouAgosto • Septiembre 2010

POR Karina Cooper FOTOGRAFÍA Geovanni Hernández

VARELA HERMANOS varela Hermanos, principal productor de licores de Panamá, estuvo presente en la feria Panamá Gastronómica 2010, celebrada por primera vez en nuestro país para dar impulso y desarrollo a la gastronomía. El Premiun Store tuvo un espacio importante dentro del Centro de Convenciones del Hotel El Panamá, donde Varela Hermanos pudo dar conocer a los asisten-tes su portafolio de marcas premiun que brinda una variada selección de vinos, champagnes y licores nacionales e importados.

En una noche llena de glamour, Buffalo realizó la reapertura de su tienda ubicada en el Mall Multiplaza Pacific, presentando una moderna colección en ropa para damas y caballeros. Los invitados al evento dis-frutaron del nuevo concepto de la boutique que brin-da un ambiente ecléctico destacado por la exquisita decoración, música hip hop y una iluminación ideal mientras se realizan las compras. En representación de la firma estuvieron presente Roberto Fasquelle, Salomon Attie, Terry Ann Sasson y Gaby Bitton, quie-nes dejaron al descubierto el por qué esta marca se ha convertido en un icono de la moda.

BUFFALO La boutique Hermès del Mall Multiplaza Pacific se llenó de seda y colores al presentar la nueva colección de corbatas para caballeros. Dichas prendas constan de una extensa gama de colores, específicamente cien, que le permiten al hombre moderno encontrar ese tono particular que será el complemento ideal para combinar sus variados atuendos. Esta paleta de cien piezas se fusiona con todas las variaciones de los cinco modelos ya existentes en los últimos veinte años, siendo el 101 el que alguien sueña tener.

HERMÈS

Page 9: Ocean Drive Agosto-Septiembre

36 Ocean Drive

Los clientes de la boutique Hush disfrutaron de una chic y amena tarde de compras que se caracterizó por ofrecer productos con promociones y descuentos. Los asistentes a la tienda pudieron elegir entre las diversas propuestas en ropa y accesorios de reconocidas firmas como Badgley Mischka, Blank Jeans, Chloe and Reese y Rachel Leigh. Para recibir y acompañar a los compradores en su travesía fashion, estuvieron presente Helen y Roberto Pascual.

Para responder al clamor de muchas mujeres por el cuidado de su cabello, Pantene ha creado dos tratamientos preventivos Pre-Styling capaces de proteger contra los daños causados por las altas temperaturas dando como resultado una cabellera saludable y her-mosa. La presentación de esta nueva propuesta tuvo lugar en las instalaciones del Museo del Canal, donde los ejecutivos de Pantene también dieron a conocer un salón de belleza móvil que recorrió la capital llevando a bordo especialistas brindando asesoría en cuidado capilar y servicios al público.

PANTENE

HUSH

SONY ERICSSONEn el hotel Decápolis se realizó el tecnológico lanzamiento del Xperia 10, un nuevo móvil de Sony Ericsson que humaniza la forma en que las personas interactúan con sus teléfonos. Para lograr una experiencia de usuario única, el celular reúne las mejo-res funciones de entretenimiento con aplicaciones de firma, integración inigualable de los servicios de medios sociales y una excelente interfaz gráfica de usuario. Sobre este nuevo teléfono móvil Gloria Ochys, gerente de mercadeo y relaciones públicas para Centroamérica y el Caribe, comentó que la comunicación ahora es más divertida y lúdica, multiplicando y enriqueciendo las oportunidades para conectarse.

EPKPara las madres que buscan alternativas innovadoras en ropa para que sus pequeños luzcan siempre fashion, abrió sus puertas en Metromall EPK, El Principito Kids. Esta es una marca reconocida a nivel internacional con más de quince años de experiencia en la venta de ropa y accesorios para bebés y niños de hasta 12 años. Entre sus propuestas infantiles destacan los diseños europeos aunque con la practicidad americana, muy contemporáneos y de corte casual. Las piezas utilizan diversas telas cómodas que satisfacen las necesidades, tanto de los niños como de los propios padres, sin alterar su presupuesto.

La exclusiva empresa italiana Berloni, reconocida por su estilo único y propuestas innova-doras en muebles de cocina, inauguró en la ciudad de Panamá su nueva sede. Su amplio y elegante showroom ofrece diferentes propuestas en decoración que abarca las nuevas coci-nas y todos los complementos para decorar el hogar. En la apertura de la tienda participaron Miguel Dimise, Jesús Quijano, Roberto Berloni y Enrico Andreoli. Berloni le brinda al mercado panameño las nuevas tendencias estéticas, a la velocidad de las innovaciones, a menudo anticipando las novedades en materia de decoración y diseño.

BERLONI

Como parte de su compromiso social, la mueblería Deltropico Designs celebró un día especial de compras a beneficio de la Asociación Pro Niñez Panameña. Parte de las ventas recaudadas fueron donadas a la asociación para seguir apoyando los diferentes programas que realizan para promover el desarrollo integral de la niñez panameña a nivel nacional. Durante este evento, estuvo presente Marcela Vallarino, socia propietaria, quien respalda la acción benéfica de la mueblería internacional, la cual se destaca por ofrecer muebles de diseñadores de reconocida fama mundial tanto para exteriores como para interiores.

DELTROPICO DESIGNS

CALVIN KLEINLa nueva fragancia masculina para enamorarse es el Eternity Aqua de Calvin Klein. El lanzamiento de esta propuesta acuática se realizó aborde del yate de lujo Sha-Sha-Sha en la Marina de Amador. Los asistentes al evento pudieron conocer que este perfume está inspirado en la frescura del océano y en la elegancia refinada del hombre Eternity. En el evento estuvo presente Lourdes Mejía, gerente de ventas y mercado, quien viajó especialmente a nuestro país en representación de Coty Prestige.

Agosto • Septiembre 2010

POR Karina CooPEr FOTOGRAFÍA GEovanni HErnánDEz dosdosdosdosdosdosdosdosdo

dosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdosdos

Page 10: Ocean Drive Agosto-Septiembre

En esta temporada Converse continua con la originalidad y renovación a la que tiene acos-tumbrada a muchas, presentando sus fascinantes abrigos los cuales son ideales para usar en diferentes ocasiones. Los puedes combinar con una de sus minifaldas o jeans de la firma, y para completar el look nada mejor que tus zapatillas Converse con las que deslumbrarás. De venta en sus tiendas en Mall Multiplaza Pacific, Albrook Mall y Metromall.

Agosto • Septiembre 201038 Ocean Drive

Sección eSpecial de publicidadPor Karina Cooper

En la colección verano 2010, Studio F propone prendas feme-ninas con toques de sensualidad. Las tendencias románticas, los estampados florales y el cargo mi-litar con insignias y escudos, dicen presente en esta nueva entrega. No se puede dejar por fuera los elementos étnicos y estampados con trazos tribales que evocan los textiles africanos y arabescos marroquíes como en este traje. Búscalos en sus tiendas en Mall Multiplaza Pacific, Albrook Mall, Vía España y Metromall.

El complemento más chic del momento son los bolsos de la colección otoño-Inverno 2010 de Carolina Herrera. En modelos hay tantas opciones como gustos y necesidades. Este que te mostramos es el clutch Audrey el cual destaca por su coqueto lazo, napa metalizada y las letras CH fundidas en el fondo. Un bolso de mano perfecto para una boda pero viable también para el día. De venta en boutique CH, Mall Multiplaza Pacific.

Para potenciar la experiencia de los usuarios amantes de los smartphones, LG lanza el primer dispositivo móvil con sistema operativo Android de Google. Se trata del LG GW620 el cual incor-pora facilidades de acceso a redes sociales y la potencialidad que ofrece la plataforma de correo electrónico Google Apps. También ofrece un ordenador que reproduce con alta definición los colores y las imágenes mediante una rápida conexión de Internet. Cuenta además con una cá-mara de 5 megapíxeles y un teclado QWErTY de 5 líneas.

Funcionales y sofisticados son los bolsos de la línea Coco Cocoon de Chanel. Toda fashionista quedará enamorada a primera vista con las versiones en nylon, piel de becerro, piel de cordero, piel suave de orylag o piel de cocodrilo con un acabado mate. Puedes optar por los diferentes modelos que ofrece la colección, como el bolso redondo tipo bowling con tamaño generoso o los pequeños clutches. De venta en tienda Chanel, Mall Multiplaza Pacific.

Page 11: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Sección eSpecial de publicidad

Agosto • Septiembre 201040 Ocean Drive

Estados Unidos en la década de 1960 es la musa que inspiró a Hilfiger Denim para la Primavera 2010. La colección Blue rinde homenaje a la ropa vintage realizada con la mejor calidad de telas, auténticos detalles de sastrería y elementos artesanales. Las prendas de hombres y mujeres tienen una paleta de colores neutros donde predominan los tonos azules, además del caqui y marfil. Encuéntralo en Tommy Hilfiger, Mall Multiplaza Pacific.

Bvlgari lanza la nueva colección B. Zero 1 para celebrar los diez años de este icono de la casa de joyería italiana. Los anillos fueron reinventados por Anish Kapoor, uno de los más influyentes escultores de esta generación, quien propuso un rediseño en sus formas, nuevas combinaciones y el uso de materiales innovadores. La línea ofrece quince elegantes y mo-dernos anillos que destacan por la fusión de la cerámica y el oro rosa. Disponible en la tienda Bvlgari, Mall Multiplaza Pacific.

Longchamp regresa con uno de sus modelos de bolso más emblemáticos, el Gatsby. El nue-vo accesorio de la firma de moda francesa está elaborado en cuero flexible y presenta sofisticados detalles y un llamativo forro. Con una forma clásica, el bolso desta-ca por su diseño muy femenino que traslada inmediatamente hasta las noches de jazz y la be-lleza andrógina de sus heroínas. De venta en Félix B. Maduro, Mall Multiplaza Pacific.

Con un admirable juego de esti-lismo, la boutique Hush le ofrece a las mujeres amantes del buen vestir y que siguen de cerca la moda internacional una amplia gama de ropa y accesorios de diseñadores de Estados Unidos y Europa. Las piezas disponibles en la tienda pertenecen a la co-lección de la temporada actual, permitiendo así que puedas estar siempre a la vanguardia. Conoce más de la boutique Hush en Plaza Caesar, Calle 76 San Francisco.

Grande, refinado y equipado es el nuevo Cayenne de porsche que ofrece una conducción más divertida en la carretera y fuera de ella. Con un diseño deportivo y elegante, los cinco modelos de la nueva gene-ración marcan el camino a la eficiencia al seguir el principio “Porsche Intelligent Performance”: mejores prestaciones con menos consumo, más eficiencia y menos emisiones de Co2. Encuentra el Cayenne que mejor se adapte a tu estilo de vida en Porsche Center, Costa del Este.

Page 12: Ocean Drive Agosto-Septiembre

MAGGIE GRACE Llena de Gracia E L M U N D O D E L A S C E L E B R I D A D E S V I S T O P O R O C E A N D R I V E42 Ocean Drive

POR LAUREN M. MURPHY

Ya sea en la televisión o en el cine, Maggie Grace sabe cómo cautivar a la audiencia.

Maggie Grace es alta, rubia y bella; y a pesar del tiempo que pasó en la serie “Lost”, está cualquier cosa menos perdida. Para el deleite de los afi cionados de esta serie, el personaje repre-sentado por Grace, Shannon Rutherford, regresó a la isla para los tan esperados capítulos fi nales (su personaje había sido elimina-do durante la segunda temporada). “Fue maravilloso regresar a Hawai con el elenco original”, dice Grace. “Tenía 20 años cuando comencé a fi lmar ‘Lost’ así que crecí en el set con todos ellos”.

Grace se ha mantenido ocupada desde esos días en los que representaba a una sobreviviente de un accidente aéreo. Actual-mente está fi lmando “Master” con Billy Bob Thornton y Dwayne Johnson, una película acerca de un ex convicto que busca vengar la muerte de su hermano. Y el pasado mes de junio, Grace ac-tuó junto a Cameron Díaz y Tom Cruise en la comedia de acción “Knight and Day”. Pero es su papel en la película dramática “The Experiment”, basada en un experimento llevado a cabo por el profesor de psicología Philip Zimbardo en una cárcel, lo que la tiene más emocionada. “Yo era la única mujer en el set y eso fue un poco intimidante”, dice. “La película es macabra y provocati-va, porque lo lleva a uno a meditar acerca de la mentalidad de los mafi osos y acerca de nuestra responsabilidad ética individual”.

Aunque Grace nunca sabe a dónde en el mundo la va a llevar su trabajo, esta belleza, nacida en Ohio, considera a Los Ángeles su casa. “Vivo al lado del mar y al lado de un mercado de productos frescos. Mis amigas y yo acabamos de empezar un club de excursiones y cada semana nos vamos a uno de los ca-ñones”, dice Grace. “¿Dónde más puedes vivir y decir eso? Es un estilo de vida maravilloso”.

Page 13: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Neil Patrick Harris PolifacéticoE l m u n d o d E l a s c E l E b r i d a d E s v i s t o p o r o c E a n d r i v E44 Ocean Drive

POR SARI ANNE TUSCHMAN

Neil Patrick Harris ha sido presentador de los premios Emmy, ha cantado y bailado en la apertura de la entrega de los premios Oscar y es protagonista de una de las series más populares de la televisión, “How I Met Your Mother”. Ahora está agregando a su admirable lista de créditos la dirección de la obra musical “Rent”, en el Ho-llywood Bowl.

OCEAN DRIVE: ¿Por qué escogiste “Rent” para que fuera la primera producción musical que diriges?

NEIL PATRICK HARRIS: Siempre he sentido un nexo fuerte con Jonathan Larson, el escritor de “Rent”. Su familia creció en Albuquerque que es de donde soy yo. Cuando la obra estaba en pleno apogeo causando revuelo, yo tenía la edad correcta para disfrutarla. Me gustaba tanto la música del disco que me aprendí de memoria todas las canciones. Por eso, cuando me pidieron que dirigiera esta producción, sentí que tenía mucho sentido.

OD: ¿Cómo crees que va a ser la experiencia de ver “Rent” en el Bowl?

NPH: Rent es un buen show para montar ahí porque, desde su inicio, fue concebido para ser montado como una especie de concierto, con los micrófonos en bases y la ban-da sobre el escenario. El Bowl nos permite un poco más de libertad en el montaje de las escenas. Va a ser emocionante porque no se usará tanto la imaginación y, a la vez, el soni-do va a ser más potente.

OD: Cuéntanos acerca de uno de tus proyectos más recientes, “Accomplice: Hollywood”, y por qué quisiste traerlo a Los Ángeles.

NPH: “Accomplice” es una mezcla de obra y juego de tres horas, basado en pistas; entre una búsqueda del tesoro y una excursión a pie. Compras entradas para una hora de-terminada pero no sabes a dónde estás supuesto a ir. Un día antes de que empiece tu función, recibes una llamada de alguien (una persona metida en un personaje), que te dice que algo terrible ha pasado y te habla acerca de una página web a la que debes acceder y lo que estás supuesto a hacer. Recibes un expediente y decides qué debes hacer después según las pistas que están dentro de él. Vas de un lugar a otro interactuando con personas que están representando un personaje en lugares del día a día. El teatro interactivo es algo a lo que los neoyorquinos están más acostumbrados y me parece que las personas de Los Ángeles anhelan por pasar una tarde en una actividad que sea la vez artística, divertida, ingeniosa y represente un reto.

OD: ¿Estás tratando de ser el hombre más ocupa-do de Hollywood?

NPH: No, tengo suerte. Cuando “How I Met Your Mother” comenzó, pasé a ser una figura más pública en el medio, lo que me permitió escoger un par de cosas diver-tidas que me gustaría hacer. A medida que ha aumentado el éxito del programa, han aumentado esas oportunidades. Algún día me gustaría ser presentador de un Variety Show y poder presentar magos y malabaristas. Para mí ese sería un trabajo muy emocionante. Sólo se tiene una vida así que uno debería hacer las cosas que le gustan.

Page 14: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Depeche MoDe Sonidos del universoE l m u n d o d E l a s c E l E b r i d a d E s v i s t o p o r o c E a n d r i v E46 Ocean Drive

P O R V e r ó n i c a r i V e r a

Allá, para inicios de la década de los 80s nació en Essex, Inglaterra, uno de los grupos que se posicionarían más tarde como uno de los mejores exponentes de su gé-nero. A ellos se les adjudica ser precursor del uso del sin-tetizador y del sampler como instrumentos musicales, cuyo uso marcó el origen de la música electrónica. De igual forma, este grupo de rock fue de uno de los primeros en realizar vi-deos musicales. Se llamaban a sí mismos una agrupación de synth pop, pero ellos mismos fueron adentrándose cada vez más en el rock electrónico hasta que perdieron esta etiqueta. El año pasado, lanzaron el disco “Sounds of the Universe” y comenzaron más tarde una gira mundial. Sus seguidores los buscaron y recordaron en sus canciones su larga trayectoria musical. Imagínense que es uno de los grupos más longevos de su generación. En tantos años lograron vender sobre 75 millones de discos, siendo a mediados de los 90s el grupo más exitoso de música electrónica en la historia.

“Sounds of the Universe” es el duodécimo álbum del grupo inglés, repleto de baladas electrónicas, meritorias de escucharse. Dave Gahan, Martin Gore y Andy Fletcher aún saben elegir los temas, incluyendo el primer sencillo promo-cional que se escuchó en la radio “Wrong” y fue producido por Ben Hillier. La mayoría de las canciones fueron escritas por Martin Gore, excepto los temas “Hole to Feed”, “Come Back y Miles Away/The Truth is”, que fueron escritos por David Gahan, Christian Eigner y Andrew Phillpott.

Con motivo del disco, Depeche Mode realiza actual-mente la gira Tour of the Universe, acompañados del pro-pio Eigner en la batería y el teclista Peter Gordeno como músicos de apoyo. También realizaron el video musical del primer sencillo en donde encontramos un grupo acoplado, en honor a todos sus años de historia común y que se ven bien sobre todo en su género, que va desde el rock alter-nativo hasta el rock electrónico. La fuerza de la música va perfectamente con las imágenes de un hombre que intenta liberarse de las sogas, la cinta adhesiva y una máscara, que al parecer le colocó un asaltante y que lo dejó dentro de un carro prendido en reversa, para que chocara.

Entre otros temas que se han escuchado durante este tiempo cabe resaltar, las dulces melodías y la energía que expresa Dave al momento de cantar. “Jezebel” es la nueva canción al aire proveniente del rompecabezas religioso del cerebro de Depeche Mode, quien desde el ochentero tema “Blasphemous Rumours”, no ha parado de mencionar a La Biblia, Jesús, entre otras referencias cristianas. Y quienes dis-frutan del sonido guitarrero se deleitarán en “Corrupt” cuan-do Gore realmente le saca brillo a las cuerdas. Una mención especial se merecen “In Chains”, “Come Back” y “Perfect”, temas que se asemejan al sonido que la banda inglesa mos-tró a las masas a finales de los 80s. La edición de lujo del álbum es en realidad un Box Set, presentando la colección en tres discos y un Dvd, además de material exclusivo y un certificado de autenticidad, del auténtico grupo de los 80s para todos los rockeros.

Page 15: Ocean Drive Agosto-Septiembre

da que terminó con un concierto de Cindy Lauper, acompañada por Estelle y Kelly Rowland. Las tres cantando “Girls Just Wanna Have Fun”, mientras el resto de Nueva York dormía pasada la medianoche.

Marc Jacobs: Bang, Bang“No soy un hombre pudoroso”, dijo hace unos días Marc Ja-

cobs a un grupo de periodistas reunidos en su atelier del SoHo de Nueva York. “Me siento cómodo frente a las cámaras, cómodo con mi cuerpo, y no tengo problemas en sacarme la ropa”. Y dicho eso, presentó la campaña publicitaria de su nuevo perfume masculino, “Bang”, donde aparece fotografiado por Juergen Teller lanzado en una cama, completamente desnudo, con una botella de perfume cuidadosamente plantada entre sus piernas.”Tratamos de hacer la fotografía con ropa, pero no funcionó”, explico Jacobs.

Sentado en una banqueta y haciendo alarde de su estupendo estado físico en una falda escocesa a la rodilla y camisa color negra, el diseñador dijo que “Bang” era un proyecto muy personal para él. “Jamás lanzaría al mercado una fragancia que no usara yo mismo. A veces veo la publicidad de otros perfumes y me parecen que están dirigidas a un tipo de hombre que me resulta totalmente descono-cido”, comentó. “A los 47 años estoy lejos de ser un jovencito, pero soy y me siento muy contemporáneo”.

P o r M a n u e l S a n t e l i c e S

Tommy Hilfiger y su Millennium PromiseTommy Hilfiger tiene buenas razones para estar feliz. Su empresa sigue creciendo en forma global y a ritmo

acelerado. Sus recientes colecciones limpias, clásicas, con un toque de preppy chic, le han acarreado elogiosos comen-tarios de los mismos críticos que en ocasiones anteriores habían sido menos generosos con él; y su compañía, en un muy comentado vuelco, fue adquirida en mayo pasado por el grupo Phillips-Van Heusen en 3 mil millones de dólares, casi siete veces más que el precio que el mismo conglomerado pagó por Calvin Klein el 2003.

Agrega a eso el jet privado, las fabulosas casas en Nantucket o Moustique y docenas de celebridades en el speed dial de su teléfono, y sería fácil llegar a la conclusión de que, cuando se trata de Tommy Hilfiger, no hay una roca que no haya sido ya dada vuelta en busca de felicidad y satisfacción. Pero esa, por supuesto, sería la conclusión equivocada.

La verdadera fuente de orgullo de Tommy por estos días, es su reciente nombramiento como líder mundial de “Millennium Promise”, una iniciativa que busca erradicar la pobreza extrema en áreas problemáticas del mundo -especialmente en África- antes del 2015. El diseñador, que donó a través de su propia fundación 2 millones de dólares para la causa, viajó a uno de los Millenium Villages que la organización mantiene en Uganda y, la experiencia, dice, fue inolvidable. “Nunca había visto una situación de extrema pobreza como la que ví ahí”, asegura. “Quiero llevar a todos mis hijos para que entiendan lo afortunados que son”. El compromiso de Tommy también incluye el de sus empleados y su equipo de trabajo que, si así lo desean, podrán viajar a África a colaborar como voluntarios. “Quiero que mis empleados sepan que no estamos sólo vendiendo ropa, sino que hay un significado más importante y profundo en lo que hacemos”.

Ricky Martin a la venta… por una buena causaHablando de gestos generosos, ahí está el de Ricky Martin, que

se “subastó” durante la gala de AmFar en Nueva York para recaudar dinero para la lucha contra el Sida. Así, uno de los invitados, obtuvo la oportunidad de comer una noche con Ricky en el futuro, y todo por un precio de catorce mil dólares que, dicho sea de paso, no incluye comida, tragos ni propinas.

Simon Doonan, director creativo de Barneys, fue el genial mar-tillero que, además, consiguió once mil dólares por una cita musical con Kylie Minogue; y siete mil dólares -una ganga a estos precios- por siete días de crucero por el Báltico con Chayanne Jackson, uno de los actores mas célebres y atractivos de Broadway.

Minogue apareció tan escotada y sonriente como siempre, en esta ocasión del brazo de Jean Paul Gaultier que, junto con Ricky, fue uno de los homenajeados de la noche. El evento comenzó con un desfile de modas masculino donde participaron Thom Browne, Tom Ford y Michael Bastian, entre otros diseñadores. Piaget fue el patrocinador de la fiesta realizada en los salones de la Public Library en Manhattan, y lanzó a 32 atractivos modelos cubiertos de joyas a pasearse por entre los invitados. Pero, apenas cubiertos con minús-culos trajes marineros abiertos por aquí y por allá, los diamantes y zafiros quedaron opacados frente al brillo de bíceps y abdominales.

Los diseñadores Marc Jacobs y Kenneth Cole, el director de cine Joel Schumacher, la actriz Zöe Saldana, y los socialites Juan Yarur, Tinsley Mortimer y Jennifer Creel, estuvieron presentes en esta vela-

Tommy Hilfiger: humanitario en ÁfricaEl precio de comer con Ricky MartinMarc Jacobs se desnuda para nueva campaña

Tommy Hilfiger

48 ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Ricky Martin en la gala de AmFar

Marc JacobsPublicidad del perfume Bang

Page 16: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 201050 Ocean Drive

FotograFía Geovanni Hernándezdesfile Carolina Herrera

María Fábrega, Analida Virzi y María Luccia Fábrega

Ana María de Pardo, Analisa Ferrer y Blanca de Gasteazoro

Male Gulias, Analida de Motta y Giuliana Motta

Ana Isabel de Ferradas y Janette García Itzela de Cargiulo, Elia Velarde y María Alejandra Cargiulo

Mónica Kupfer, Adriana de Vallarino e Irma García de Paredes

Vielka de Márquez, Deborah Grimaldo y Damaris de Ortiz

Valli Alemán, Ana Mercedes Alemán, Valli de Alemán y Ana Melissa de Sosa

Kenya de Navarro, Michelle Carbonell y Gretel de Roux

Lorena Castillo y Carolina Herrera

Laura Boyd y Fanny de Arias

Page 17: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 201052 Ocean Drive

FotograFía Geovanni Hernández

Irene Typaldos de Anguizola, Carlos Raúl Anguizola y Adriana de Vallarino

Cielo Pang y Arleth Escarriola

José Castrellón y Maristella González

Gloria López, Juan Raúl Díaz y Olga López Ana Pérez, Iván Barrios y Malena Eraso

Alejandro Hepburn, Annie Chajin y Julio Sosa

Nadya Hendricks y Maricarmen Adames

Eynar González, Maruja Herrera, Stefanie de Roux y Roberto Rollón

María Eugenia Herrera y Roberto Rollón

Patricia Méndez, Ernesto Méndez y Bianca Medaglia

art Panama by Codorniu

Ramsés y María Córdoba

Susy Koros y Yendi Osorio

Page 18: Ocean Drive Agosto-Septiembre

54 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

V IP

P O R V a n e s s a R e s t R e p o d e R i n k e lF O T O G R A F Í A F R a n c i s c o B a R s a l l o

Ramón Suazo Porcell Innato para la banca

A Ramón Suazo, sus hijos lo ven como un pa-dre divertido, generoso y perseverante. Una mezcla de cualidades que no sólo las transmite a su familia en el ho-gar, sino también en su profesión como vicepresidente de innovación de Towerbank, donde lleva dos años trabajando. Este ingeniero industrial administrativo con maestría en administración de empresas con énfasis en finanzas, admite que siempre quiso ser banquero, incluso cuando consiguió su primer puesto en el área de reclamos de Asecomer. Luego de tres años de esta aseguradora, aceptó la posición de ge-rente de sucursal de Coronado en Colabanco, la cual ejerció por dos años. De ahí en adelante Ramón se sintió como pez en el agua y en los quince años que lleva en la banca no ha mirado para atrás. En este campo ha manejado varios pro-yectos como el de Reingeniería de Procesos en Colabanco y el de Visión de Excelencia Operacional en el Banco Con-tinental, donde también fue vicepresidente y asistente de Proyectos y Procesos creando el departamento con el fin de apoyar el mejoramiento continuo del banco. Asimismo, par-ticipó en el proyecto de fusión entre Banco General y Banco Continental para después pasar al área de inteligencia de negocios de Banco General.

De su trabajo actual cuenta que está feliz con el cargo que desempeña en el área de innovación, donde su mayor reto es buscar la manera de sorprender positivamente a los clientes. “Esta es un área que estamos desarrollando con el objetivo de crear la nueva forma de hacer banca, que nos permita ser diferentes y que busca hacer la vida de nues-tros clientes y colaboradores mucho mejor, más ágil y sin complicaciones. Es un proceso continuo, que refleja nuestra forma de ser”, explica Ramón.

Sus días comienzan levantando a cosquillas a María Lucía de trece, a Ximena María de diez y a Ramón Mateo de cinco años, producto de sus quince años de matrimonio con la educadora peruana Lucía Buezo de Manzanedo. Los cinco desayunan juntos antes de empezar sus actividades diarias y a todos les dedica calidad de tiempo. Con su esposa e hijas comparte el gusto por el cine, y con su hijo el del surf, deporte que Suazo solía practicar en su adolescencia y que ahora le está enseñando a Ramón Mateo cada vez que van a la playa.

Se considera un hombre sencillo, alegre y espiritual que le enseña a sus hijos a rezar y a ir a misa. De vez en cuando le da por leer varios libros a la vez, “estoy leyendo el primero de la trilogía de novelas de ‘Millenium’, de Stieg Larsson y ‘Las Seis Medallas del Valor’, de Eduardo De Bono. Sin embargo, no me considero un gran lector”.

Como padre dedicado y banquero de vocación, dos de las labores más satisfactorias que le ha brindado la vida, Suazo se encuentra hoy día en su estado ideal: disfrutando al máximo tanto su carrera profesional como su vida familiar.

LA GENTE QUE HACE PANAMÁ

Page 19: Ocean Drive Agosto-Septiembre

P O R P a t r i c i a a r a m b u r ú • F O T O G R A F Í A F r a n c i s c o b a r s a l l o

Paulina Boza Diseñando el futuro

Desde muy chica, Paulina Boza construía espacios arquitectónicos con lo que encontrase en su casa: colchones, sábanas y sillas. “Me encantaba modificar los cuartos mo-viendo muebles buscando diferentes alternativas para los distintos espacios”. Con su padre, el reconocido arquitecto Alfredo Boza, iba a las construcciones y dibujaba sobre sus planos y trabajaba con él cada verano de secretaria, de men-sajera, de recepcionista, “de todo un poco”. Fue así como decidió seguir el talento que llevaba en las venas, ser arqui-tecta, y se graduó de la USMA en 2001; y en 2004 obtuvo su master en diseño de interiores en Savannah College of Art and Design.

Para Paulina, de 32 años, quien trabaja con su padre en la firma Camberfort & Boza, la vida está llena de expe-riencias y cada una conlleva su propio reto. “Cada día es un

reto nuevo, cada proyecto tiene sus propios requisitos, cada cliente tiene su propia forma de ser… hay que adaptarnos, investigar y aprender de cada uno”.

Paulina siempre ha trabajado con su padre, “somos muy unidos, nos apoyamos mutuamente. Me alienta a su-perarme diciéndome que si el alumno no supera al maestro la rueda deja de girar… no existe mayor maestro que el”.

Buscar un balance en todo aspecto es primordial para Boza, pero amar, ser feliz y colocarle pasión a lo que hace, es la clave para todo profesional, asegura Paulina, quien además es esposa y madre -casada con David Arias Biggs y es madre de Juan David, de año y medio-. “A veces es com-plicado separar la vida profesional de la personal ya que uno vive en un entorno rodeado de espacios arquitectónicos, en el cual uno presta atención a sus dimensiones, circulaciones,

funcionamiento, texturas, colores, formas, etc.”. “Nosotros los arquitectos solamente somos instrumen-

tos artísticos para que el cliente haga su proyecto o sueño realidad”, cuenta Paulina quien como profesional tiene mu-chos planes pero asegura que trata de vivir cada día con la intensidad del último, “un día a la vez”.

Además, disfruta practicar el tenis, fútbol, golf y so-bre todo “respirar aire fresco”. Este último placer lo en-cuentra en el edificio Altos de Amador que diseñó junto a su padre y la firma Camberfort y Boza -donde se realizó la fotografía de esta entrevista-, una joya de la arquitectura local con vista a las laderas del Canal, el Puente de las Américas, los rascacielos de la moderna ciudad capital y el contraste de sus áreas verdes. Un sueño hecho realidad para esta arquitecta joven con mucho futuro.

56 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Page 20: Ocean Drive Agosto-Septiembre

58 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

V IP

P O R V a n e s s a R e s t R e p o d e R i n k e l F O T O G R A F Í A F R a n c i s c o B a R s a l l o

Regina Araúz de Liakópulos

Completa en todos los sentidos

Pese a vivir de reunión en reunión que giran alrededor de las necesidades de los huéspedes del Sheraton Panamá Hotel & Convention Center, del cual es gerente general y vicepresidente ejecutiva (CEO), la apretada agenda laboral de Regina Araúz de Liakópulos no es su única prioridad. Ella es la esposa y madre ejecutiva a la que llamamos superwoman, ya que a diario logra compaginar de manera eficiente su vida familiar y profesional.

Sofía, Jorge, Mario, Julie y Alejandro son sus cinco razones de vivir, fruto de su matrimonio con el empresario Leopoldo (Dac-ky) Liakópulos, con quien lleva 18 años de casada. Asegura que la mejor forma de balancear ambos mundos es a través de una bue-na comunicación, buscando siempre un equilibrio y, sobre todo, anteponiendo lo que es más importante para poder sentir éxito en el resultado de todos los roles que se tienen en la vida.

Al llegar el fin de semana, Regina se desconecta y no tiene una rutina fija. Con el trajinado horario de la semana basta y sobra. Así que, en familia, se dedican a hacer cosas divertidas y diferentes. Todos comparten el gusto por los caballos, los cuales montan fre-cuentemente en el interior. También gozan del mar, la naturaleza y el deporte. Sofía juega tenis, a Julie le encanta bailar y cantar; y los niños Jorge, Mario y Alejandro practican asiduamente el fútbol. Tanto así que ya han asistido al Campamento del Barça y han par-ticipado en la Copa Disney. Regina aprovecha sus ratos libres para organizarse y leer libros sobre niños y temas tanto motivacionales como empresariales con el fin de mantenerse actualizada.

Dinámica, emprendedora y administradora de empresas de Nova University con maestría en finanzas de ULACIT, Regina sabe valorar un buen equipo de trabajo. “Es muy importante tener siempre metas claras a las que necesites llegar, y la única forma de llegar a ellas es con el grupo de gente adecuada y capaz que gra-cias a Dios tengo”, enfatiza. Asimismo, agrega que a dichas metas hay que darles estricto seguimiento para que se completen en el momento adecuado evitando tomar decisiones por presión.

Dicen que lo que más toma en cuenta un huésped a la hora de alojarse en un hotel, es su servicio, y eso es precisamente en lo que se enfoca y para lo que más trabaja Regina. “Esto sólo se logra si tienes bien atendido a los colaboradores, por lo que divido mi tiem-po buscando atender estratégicamente el negocio”, explica Regina.

Con respecto a la hotelería en Panamá, considera que es muy prometedora y activa, con muchas novedades y prestigiosas cade-nas entrando. Sin embargo, confía plenamente en su producto y pronto presentará su nuevo proyecto de hotel. “Dentro de la pro-piedad del hotel Sheraton vamos a construir 95 habitaciones en la primera etapa y 300 adicionales en un futuro cercano. Conocemos muy bien las cualidades de esta propiedad por lo que nos atrevemos a decir que nos mantendremos vigentes y en la mente de nuestros clientes por muchísimos años más”, concluye Araúz.

Page 21: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 201060 Ocean Drive

FotograFía Geovanni Hernández

Guillermo Acevedo y Emanuel Romero en el lanzamiento de Calibre de Cartier

Alejandra Pinel y Armando Largaespada en el lanzamiento de la nueva Porsche Cayenne

Anabella Varela, John Kirton e Ileana Bodden en el lanzamiento de Chance Eau Tendre de Chanel

Ana G. Delgado, José Bravo y Javel Altamiranda en el lanzamiento de Calibre de Cartier

Alberto Fadul y Michael Chassin en el lanzamiento de la nueva Porsche Cayenne

Maria Ucar y Mirella Araúz en el lanzamiento de Calibre de Cartier

Ricardo Bermúdez, Isabel de Zappi y Jorge Zappi en el lanzamiento de la nueva Porsche Cayenne

Juan Cruz Soares y Patricia Dahl en el lanzamiento de la nueva Porsche Cayenne

Gina de Flores y Ana Melisa Orillac en el lanzamiento de Calibre de Cartier

Martin Álvarez y Juan Camilo Molina en el lanzamiento de la nueva Porsche Cayenne

Celine Legendre, Giselle Fernández y Lourdes Medrano en el lanzamiento de Chance de Chanel

Page 22: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Coméntale a tus amigas que vas a hablar de moda con Brooke Shields, y verás que la respuesta universal va a ser, “¡pregúntale si todavía usa Calvins!” Es algo extraordi-

nario, considerando que ya han pasado 30 años desde aquel sugestivo comercial en el cual ella repite la inolvidable frase, “¿sabes qué se interpone entre mis Cal-vins y yo? Nada”.

De manera asombrosa, a Shields todavía le sirven esos jeans que su mamá guardó todos estos años. Se los probó recientemente para una fi esta aniversario de Klein, y no podía creer que todavía le cerraban. “Eran de cintura muy alta,” dice Shields. “No recordaba eso”.

¿Y por qué tendría que recordarlo? Para ese entonces, Shields tenía apenas quince años y muy pocas cosas de qué preocuparse. No sólo se había hecho mundialmente famosa por sus películas, sino que también era una súpermode-lo precoz, la más joven en aparecer en las portadas de Vogue, Cosmopolitan y, eventualmente, más de 300 otras revistas de moda a nivel mundial.

En 1981, la revista Time proclamó que Shields tenía “El look de los 80.” Increí-blemente, eso no ha cambiado mucho. A sus 44 años, Shields todavía tiene el cutis

terso de una adolescente, una sonrisa deslumbrante y sus notables cejas. Aún más impresionante es que el trabajo de su niñez, con todo y sus roles controversiales, no

afectó ni su vida, ni su carrera. La verdad es que esta nativa de Nueva York es dulce, humilde, está felizmente casada y tiene dos hijas a las que adora. Ella hizo un cambio en

su carrera como actriz y logró aclamadas actuaciones en Broadway y comenzó a aceptar papeles inesperados en comedias en cine y en televisión.

Las mujeres admiran a Shields por su franqueza, sus tonterías ocasionales y su honestidad en referencia a temas como la infertilidad y la depresión post-parto, temas que alguna vez fueron tabú.

Aunque su foto en la portada todavía vende muchas revistas, lo que realza su belleza eterna es lo que hace y no lo que se pone encima.

OCEAN DRIVE: ¿La moda sigue jugando un papel importante en tu vida?BROOKE SHIELDS: Una de las primeras veces que incorporé la moda a mi vida fue mientras trabajaba en la serie “Lipstick Jungle”. Solía usar jeans y cualquier top todos los

días para asistir a eventos -era como vestirme para ponerme un disfraz- y luego lo devolvía y regresaba a mi vida normal. Psicológicamente fue una parte muy importante de mi carrera, pero yo me mantuve fi rme en querer tener una vida propia, por lo que decidí no dejar que la moda me dominara. Sentía que ya llamaba la atención lo sufi ciente así que no quería más atención puesta sobre la ropa que usaba. Como resultado, no me conecté con mi propio sentido de la moda.

OD: Es raro escucharte decir eso porque mucha gente te considera un ícono de la moda.BS: Nada de esto resulta fácil para mí porque nunca lo había hecho fuera del contexto de un trabajo. Siempre me acicalaba un estilista. Ahora he empezado a sentirme

inspirada y decidir cuáles son las cosas que me gustan. Para mí la forma de las prendas de vestir es más importante que su diseñador o su precio. Los íconos del estilo tienen un look muy particular: Jackie Kennedy, Grace Kelly y Audrey Hepburn; o Chloë Sevigny y los Olsens. Mi look no es consistente y no me gustaría tener sólo un estilo.

OD: Entonces, ¿cómo describirías tu estilo personal?BS: Generalmente construyo mi vestimenta alrededor de una pieza o alrededor del humor que tenga en ese momento y del lugar al que tenga que ir. Ayer me mandaron

estas bellísimas botas y ellas dictaron lo que iba a ser el resto de mi vestimenta. Sólo uno de los elementos era bien costoso y lo demás fue simplemente una falda negra y un top que tenía en mi closet. Primero escojo algo clásico y luego le agrego algo un poco más atrevido, algo que me hace sentir más joven, menos anticuada. Y cada vez que pue-do escojo algo sensual. Mido 1.82 metros, para mí es importante vestirme de acuerdo a mi edad y a cómo me siento, pero haciendo resaltar mis mejores partes. Me veo mejor cuando hago énfasis en mis caderas o en mis piernas.

OD: Hay una corriente que está de moda en las dos costas, que es usar tacones de 12 cm. Tú que mides 1.82, ¿cuáles son los tacones más altos que has usado?BS: Si pudiera, usaría tacones todos los días -hay algo en ellos que me fascina-. Entre otras cosas, uno no pierde los zapatos por culpa de la talla, como puede pasar con la

ropa. Pero, por ejemplo, el otro día tenía una reunión de trabajo y me insinuaron que no usara tacones altos porque no querían que me viera tan alta. ¡No sabía ni qué ponerme porque siempre tiendo a empezar por los zapatos!

kkk

62 Ocean Drive

POR TINA SUTTON FOTOGRAFíA RUVEN AFANADOR

Agosto • Septiembre 2010

Page 23: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 2010 Ocean Drive 63

SIN RESERVASOD: ¿Sientes la presión de que siempre debes estar bien vestida debido a los paparazzi?

BS: Trato de pensar que no me importa, que no es importante, pero claro que me importa. Las veces que he deci-dido que no le voy a hacer caso y me pongo un mono o algo, termino fotografi ada por los paparazzi y brava conmigo

misma después. Tengo un asistente que me ha enseñado de verdad lo importante que es sentirse bien antes de salir de la casa. Había veces que estaba lista para salir y él me preguntaba, “¿Por qué estás vestida tan simple? Tienes ropa bellísima.

¿Para qué la estás guardando?” Siempre me preocupaba que fuera a sudar mucho y las arruinara. Ya no las guardo. Más bien pienso, son mías y voy a disfrutarlas.

OD: Todavía sales mucho en las portadas de las revistas. ¿Te hace falta el modelaje?BS: Hace poco modelé por unas semanas para Vanity Fair italiana y Vogue francesa. Lo hice sólo para mí misma y lo

disfruté mucho. Pero ellos me traían tallas mínimas de muestra y yo no soy una talla de muestra. Le dije a mi publicista, “si no quieren que llore, diles que no me traigan más talla cuatro.”

OD: Has dicho que no perdiste tu virginidad hasta los 22 años. Sin embargo, es probable que hubieras tenido rela-ciones sexuales antes de eso si hubieses tenido una mejor imagen de tu cuerpo. ¡Y eso que eras modelo!

BS: En la universidad, siempre tuve un poco de sobrepeso. Cuando era más joven, era muy ingenua. No fue sino hasta que comencé a bailar y actuar en Broadway que me conecté con mi cuerpo y me di cuenta de que tenía una fi nalidad. Fui la cara de

los 80s. Pero existía un malestar hacia mi cuerpo. Me caía con frecuencia en la clase de baile porque no me gustaba verme en el espejo. Mi profesor me decía a cada rato, “te vas a caer el resto de tu vida si no empiezas a verte a ti misma.” Yo solía pensar que verse a uno mismo era ser vanidoso o engreído.

Page 24: Ocean Drive Agosto-Septiembre

OD: Hablando de tu fabulosa cara, un filósofo español dijo una vez: “una bella mujer debería rom-per su espejo a temprana edad.” ¿Te preocupa envejecer?

BS: Por primera vez en mi vida, me ha pasado por la mente. Nunca me he fijado tanto en mí misma por-que todos los demás estaban poniendo atención. Tengo el problema opuesto, pienso legítimamente que soy más joven de lo que soy. Mi marido tiene que decirme, “mi amor, no tienes 28 años”. “¡Dios mío, tienes razón! Estoy tratando de resignarme a ello y tengo que empezar a admitir que soy mayor”. Pero no tengo ganas de cambiar mi cara. Me es demasiado familiar, me asustaría demasiado. En su mayoría, he vivido una vida bastante sana y eso ayuda. Hay que sentirse cómodo con su propia vida y su propia piel.

OD: Después de tus experiencias, ¿dejarías modelar a tus hijas si ellas estuviesen interesadas?BS: No creo que se los haría fácil. Definitivamente tienen que estudiar. No creo que tengan la paciencia

para modelar, por lo menos la más pequeña. A ella ni le importa si a alguien no le gusta como es, ¡aunque eso probablemente la haría todavía más atractiva!

64 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

“YO ME MANTUVE FIRME EN QUERER TENER UNA VIDA PROPIA, POR LO QUE DECIDí NO DEJAR QUE

LA MODA ME DOMINARA”

Page 25: Ocean Drive Agosto-Septiembre

• POR MANUEL SANTELICES Perfil

66 Ocean Drive

Antonio BAnderAsno HAY secretos“ANTONIO ESTÁ ATRASADO, pero no te preocupes que te recibe enseguida”, anunció educadamente una relacionista pública que probablemente se había pasado el día en-tero dando explicaciones como ésta. “La tuya es la sexta y última entrevista”, agregó después en un tono que, contrario a la evidencia, hacía pensar que estas eran buenas noticias. “Y una cosa más… los 20 minutos de los que habíamos hablado, creo que van a ser un poco más cortitos”.Antonio Banderas, era fácil suponer, iba a estar agotado para cuando comenzaran nuestros 15 minutos. El actor malagueño había llegado a Nueva York hacía unos días para inaugurar un ciclo de cine neo-realista español en el Instituto Cervantes, exhibir una serie de fotografías

captadas por él mismo, y -la razón de nuestro encuen-tro- promocionar su nuevo perfume, The Secret,

una fragancia que según las notas de prensa entregadas por sus publicistas refl eja “el

misterio, la elegancia y la masculinidad mas íntima de Antonio Banderas”.

Secretos a Banderas deben quedar-le pocos. Como el latin lover más

célebre del Hollywood de los 90s, fue despojado ferozmente y desde un principio de buena parte de su privacidad. De su romance y apasionado matrimonio con Melanie Griffi th a su régimen de ejercicios, todo sobre él parece haber sido dicho y publicado. Que una de sus películas favoritas es “Ciudadano Kane”, que es un padre ejemplar, que se lleva mejor con los gatos que con los perros, que su plato favorito es la paella, que llegó a Hollywood sin hablar una palabra de inglés… cada detalle de su existencia co-cinado y aderezado en una sala de redacción, para luego ser servido como un festín para el consumo de un público que, la mayor parte de las veces, ha estado más atento a los labios, los ojos y el pelo de Antonio, que a cualquier cosa que pudiera decirse de él. Es la maldición de la belleza, suponemos, un aspecto al que él quita toda importancia, pero que más de una ventaja le ha acarreado en su carrera. ¿De qué hablar con Banderas? ¿De cine? ¿De perfumes? ¿De “La Piel que Habito”, la nue-va película que rodará con Almodóvar? ¿De su trabajo con UNICEF? ¿De las inevitables lecciones que debe haber aprendido un hombre que, en cuestión de días, cumplirá 50?“Antonio está listo, por aquí por favor”, informó la relacionista pública, y con paso apurado me llevó hasta un rincón del Instituto Cervantes donde la estrella esperaba sentada en un sillón de cuero rojo y, como telón de fondo, una serie de perfumes per-fectamente ordenados a su lado.

Agosto • Septiembre 2010

Page 26: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Ocean Drive 67

Antonio BAnderAsMANUEL SANTELICES: Sé que no tenemos mucho tiempo…ANTONIO BANDERAS: Así es, pero trataré de hablar lo más rápido posible y darte la mayor can-tidad de información -dijo sonriendo-.

Llevaba puestos unos jeans y una camiseta blanca. Su pelo estaba algo desordenado; y aunque cuando le pregunté me dijo que no estaba cansado, que su vida siempre tenía ese ritmo, sus ojos parecían decir lo contrario. Y entonces comenzó a correr el reloj.

MS: ¿Por qué te interesó organizar este ciclo de cine español?AB: Cuando llegué a Estados Unidos por primera vez, en el 94, me di cuenta que el cine español era uno de los grandes desconocidos en este país. Yo hablaba de películas neo realistas españo-las, y nadie conocía nada. Se conocía muy bien el cine francés, el italiano, pero no el español y eso quedó como una constante en mi cabeza. Hace casi dos años me nombraron consejero del Instituto Cervantes y les dije que iba a poner ese título en valor, aprovechar la oportunidad que me estaban dando, y no sólo poner mi nombre en los programas. Me puse a pensar, y decidí que era el momento de juntar estas películas, lavarles la cara, ponerle subtítulos y exhibirlas en los 72 institutos Cervantes en todo el mundo.MS: ¿Por qué te parece importante el tema?AB: Porque son peldaños perdidos. Para entender el cine español actual hay que ver películas como “Sur” o “Bienvenido Mr. Marshall”. Son los pilares en los que se asientan gente como Almodóvar y otros. Hay que ver a Buñuel, por ejemplo, para entender el cine actual. Se había producido un vacío.MS: Ahora estás listo para empezar a rodar nuevamente con Almodóvar…AB: Así es. Comenzamos el 10 de agosto. Es una película de terror, fuerte, pero no puedo decir más porque Pedro me ha tiranizado y no quiere que hable del film.MS: En lo personal, ¿qué significa para ti volver a trabajar con él?AB: Va a ser muy emocionante. Son 21 años en los que a él le han pasado muchas cosas y a mí también. Hicimos cinco películas juntos en los 80s, fueron años prodigiosos de creación y de cultura dentro de la cinematografía española, y volver ahora maduros a enfrentarnos en un set y crear, es una aventura fenomenal.MS: ¿Por qué no sucedió antes?AB: Porque él no me ha requerido y porque yo no he ido a buscarlo. Pero eso es algo que ni si-quiera me lo planteo. Cada uno ha seguido caminos distintos, hasta que él me llamó y me dijo que había llegado el momento de que volviéramos a trabajar juntos.MS: ¿Tuvieron relación, contacto, durante estos 21 años?AB: Sí, sí, sí… Nos hemos visto. El primer Oscar se lo di yo, ha estado comiendo en casa, hemos estado juntos con Penélope; cuando voy a Madrid lo he visto, el me ha visitado en Málaga… pero nunca he dicho, “Pedro, llámame”, ni él me ha dicho, “Antonio, ven”. MS: ¿Recuerdas cómo lo conociste?AB: ¿A Pedro? Uff… Lo conocí una tarde, cuando yo estaba trabajando en el Teatro Nacional en España en una obra que se llama “La Hija del Aire”. MS: ¿Qué edad tenías?AB: 19 años. Yo estaba sentado en una mesa con otros actores, y él llegó porque era amigo de algunos de ellos. Llevaba un maletín rojo, recuerdo, y un bigote. Se me quedó mirando y me dijo, “tú deberías hacer cine, porque tienes una cara muy buena para los dramas románticos”.MS: ¿Sabías quién era?AB: No. Le pregunté a alguien, y me dijeron “es un tipo que ha hecho una película que se llama ‘Pepi, Lucy, Bom y Otras Chicas del Montón’ y que no va a hacer nunca otra”.MS: Visionario el comentario…AB: Claro, no le acertaron. Pero el mundo está lleno de cínicos, ¿sabes? Profetas de la nada.MS: ¿Y qué pasó entonces?AB: Unos días después vino al teatro con Imanol Arias, un actor amigo, vio la obra y me ofreció un papel. “¿Quieres hacer cine?” me preguntó, y yo le dije que nunca lo había hecho. Me dijo que

no importaba, que me había visto en el escenario y que estaba seguro que lo haría bien. Ahí hice “Laberinto”, después surgió “Matador”.MS: ¿Qué pensaste cuando leíste el guión de “Laberinto de Pasiones”?AB: Lo encontré una locura.MS: ¿Te asustó? ¿Tuviste dudas de aceptarlo?AB: “Laberinto…” no tanto. El que me asustó un poco fue el de “La Ley del Deseo”. Cuando lo leí dije “Wow, con esto mi madre me va a matar”.MS: Pero no te mató…AB: No me mató, fue ella la que casi se muere. Pero con Pedro el trabajo siempre es así, difícil, casi doloroso, porque uno lleva una serie de principios por la vida que parecen irrompibles y de pronto llega alguien que te sacude el suelo que estás pisando. Eso produce a veces inseguridad. Pero trabajar con él me abrió mucho los ojos respecto a no tener prejuicios para enfrentar una obra de arte. Hay que ir muy limpio, sin ningún tipo de problemas, sobre todo morales. Además pasó una cosa muy curiosa cuando hicimos “La Ley del Deseo” que me terminó de convencer de que estábamos en la línea correcta.MS: ¿Qué pasó?AB: La película causó mucha controversia porque mostraba en forma explícita en la pantalla la relación entre estos dos chicos homosexuales. Sin embargo, nadie reparó en que mi personaje a mitad de la película mataba a otro. No hubo ninguna polémica al respecto, como si matar estu-viera bien visto desde un punto de vista moral cinematográfico, pero tener una relación con una persona del mismo sexo no. Y eso ya terminó de romper totalmente mis miedos. Dije, “bienvenido al mundo de la hipocresía”.MS: Acabas de terminar de rodar con Woody Allen también…AB: Sí, pero lo que he hecho con él es un personaje muy pequeño. Quería trabajar con él, me apetecía conocerle personalmente.

Antonio BAnderAs conoció A AlmodóvAr cuAndo teníA 19 Años,

cuAndo trABAjABA en “lA HijA del Aire”, unA oBrA espAñolA

Agosto • Septiembre 2010

Page 27: Ocean Drive Agosto-Septiembre

MS: ¿No te sentiste desilusionado, como ocurre a veces cuan-do uno conoce a los que admira?AB: No; fue exactamente lo que esperaba. Un intelectual, tímido, maravilloso… Yo en el año 85 llevaba siempre una camiseta con su cara, y ahora luce igual que esa imagen, con su gorrito y las ga-fas. También hice un papel pequeñito con Soderbergh por la mis-ma razón, quería trabajar con ambos y lo he pasado muy bien con ellos. Quizás en el futuro me den mas responsabilidad.MS: ¿Cómo eliges o buscas tus papeles?AB: Muy relajadamente, sin ansiedades de ningún tipo. Estoy ge-nerando además mi propio trabajo; acabo de fi rmar un acuerdo de cinco años con una productora de Madrid, quiero dirigir de nuevo, y además tengo mi compañía de animación en Granada donde ya estamos en la mitad de una producción. En teatro probablemente haré algo a fi nes del 2011.MS: ¿Tus ambiciones como hombre y actor son hoy día muy distintas a las que tenías hace 20 años?AB: No. A mí lo que no me gusta es el concepto de carrera.MS: ¿Por qué no?AB: Porque te ata mucho. Empiezas a sentir en que no puedes hacer esto o lo otro por lo que vaya a pensar la gente. Te pones a pensar en estrategias, en peldaños… No me interesa. Yo me reco-nozco como uno de esos cómicos antiguos que iban en las compa-ñías de repertorio, que en la mañana hacían Alfonso Opazo y por la noche Shakespeare. Es mas divertido y relajado.MS: Hace un tiempo entrevisté a Javier Bardem, y me dijo que sin ti su carrera y la de Penélope Cruz en el cine interna-cional habrían sido imposibles…AB: Javier es un buen amigo…MS: ¿Ha habido un costo por ser el primero?AB: Eso es algo que no me lo quiero ni plantear. Esta carrera es de absoluto presente. Uno siempre está atento a lo último que ha he-cho, así que no me veo ligado al pasado ni a ninguna de esas cosas. Es la profesión del día a día. Yo nunca pensé que iba a llegar donde llegué en Estados Unidos. Estoy encantado de las cosas que me han pasado a nivel personal y profesional, pero tengo la sensación de que estoy empezando, de que estoy en la mitad de un camino y que me quedan muchas cosas por contar.MS: Durante décadas todo el mundo ha hablado inevitable-mente de tu atractivo físico, que ha sido parte importante de tu éxito. ¿Cómo enfrentas el paso del tiempo, el enveje-cimiento?AB: Hombre, lo llevo muy bien. Voy a cumplir 50 años, estoy en-cantado y no volvería un paso atrás. Si me dijeran que puedo volver a los 25, diría no, para nada. MS: ¿No hay vanidad entonces?AB: No. Pero quien sabe, a lo mejor mañana me da una crisis.

Page 28: Ocean Drive Agosto-Septiembre

“Vestido de seda de leopardo con joyas en los hombros, de Eduardo Lucero

Fotografía August BradleyCabello Michael M. Haase

Maquillaje Garret Gervais / Dior BeautyEstilismo by Eduardo Lucero

Page 29: Ocean Drive Agosto-Septiembre
Page 30: Ocean Drive Agosto-Septiembre

““Yo co-produje mi disco ‘Dos’ y además trabajé como co-autora de ocho de los temas del disco”

Camisa McQueen; falda de Jenni Kayne; zapatos de Nine West

Vestido de alta costura de tul y pétalos, de Michael Costello

Fotografía Ben CopeCabello Michael M. HaaseMaquillaje Garret Gervais / Dior BeautyEstilismo Richard Lee Galvin

Page 31: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Vestido “Voom” by Joy Han de Nous; calzado Christian Louboutin

Traje de noche de seda y charmeuse con cinturón a juego, de Lloyd Klein Couture

Fotografía Robert Voltaire Cabello Michael M. Haase

Maquillaje Garret Gervais / Dior BeautyEstilismo Alejandro Peraza

Page 32: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Chaqueta de malla, de Le Sang des Betes

Fotografía Steven + Laura DuncanCabello Michael M. HaaseMaquillaje Garret Gervais / Dior BeautyEstilsimo Laura Duncan

Page 33: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Vestido negro en forma de abrigo, de Le Sang des Betess

Fotografía Steven + Laura DuncanCabello Michael M. HaaseMaquillaje Garret Gervais / Dior BeautyEstilsimo Laura Duncan

Page 34: Ocean Drive Agosto-Septiembre

7

76 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

POR ADRIANA BELLO G.

1. La cintura es uno de los atributos femeninos más sensuales, destácala con este llamativo cinturón con apliques y hebilla dorada. Louis Vuitton. 2. Tus pies también deben estar a la altura de tu atuendo, lógralo con estos glamorosos zapatos abiertos de color gris. Louis Vuitton. 3. En tu guardarropa, no sólo es esencial y vital el little black dress, también hace falta la clásica cartera negra. Chanel. 4. No temas mostrar tus piernas con un desenfadado y audaz outfi t que te haga lucir como toda una estrella de rock. Material Girl. 5. ¿Quieres verte como toda una chica material? Entonces no puedes dejar de chequear la nueva línea de ropa de Madonna y su hija Lourdes. Material Girl. 6. Unos sofi sticados lentes de sol siempre te brindan ese aire de diva que toda mujer de vez en cuando necesita. Dolce & Gabbana y Madonna. 7. A la hora de vestirse, las joyas nunca pueden faltar, así sea un poco de bling bling en las manos. Roberto Coin. 8. Los relojes ya casi han dejado de ser una pieza de tiempo para convertirse en un accesorio más, así que no dudes en combinarlo con tu ropa. Chopard. 9. Ser elegante y verse como toda una rockstar pueden ser sinónimos si se escogen los accesorios adecuados. Elie Saab. Prada, Otoño 2010 Cortesía de Getty Images

4

5

6

9

7

Tus pies también deben estar a la altura de tu atuendo, lógralo con estos glamorosos zapatos que te haga lucir

5

6

9

La cintura es uno de los atributos femeninos más sensuales, destácala con este llamativo cinturón con apliques y hebilla dorada. La cintura es uno de los atributos femeninos más sensuales, destácala con este llamativo cinturón con apliques y hebilla dorada. Louis Vuitton. Tus pies también deben estar a la altura de tu atuendo, lógralo con estos glamorosos zapatos

1

2

3

8

Page 35: Ocean Drive Agosto-Septiembre

78 Ocean Drive

La “Glastonbury” es suave y ligera, aquella que llaman messenger bag por ser muy cómoda de llevar. Es para ser llevada cruzada y guindada a tra-

vés del cuerpo. Disponible en el color adorado de Kate, el gris pálido suede, en negro o nude. Tiene unos toques y detalles de zippers que recuerdan el

amor de su creadora por el rock n’ roll.

Se cumplen ocho años desde que Kate Moss se convirtió en la imagen de Longchamp. Ocho temporadas desde que esa pri-mera y tan hablada campaña se ha convertido en unos de los aliados más icónicos y perdura-bles de la moda del siglo XXI

Agosto • Septiembre 2010

Rock ‘n’ CasualKate Moss para Longchamp

Entre Kate Moss y Longchamp hay respeto, confianza y una genuina amistad. Era una relación esperando ser llevada al siguiente nivel. Ahora se ha cumplido ese nivel ya que Kate, la icónica musa, le da voz y forma a su propia creatividad. Trabajando de cerca con la directora artística Sophie Delafontaine, Kate puso su pasión por la moda y su experiencia personal en la pasarela, alfombra roja, viajes y en sus roles como modelo y madre, en la creación de sus diseños. Le introducimos al mundo Kate Moss para Longchamp. Con cuatro estilos para el tema principal: “Rock ‘n’ Casual”. Kate expresa su estilo diario: relajado, pero con detalles que hacen la diferencia.

Personificando el rock ‘n’ glam, Kate Moss condensó su conocimiento único de qué se necesita para verse cool en la alfombra roja para crear el “Sohoclutch Pochette”. Se trata de un diseño que cualquier mujer querrá llevar con ella en una noche en la calle. Kate se enfocó en la funcionalidad a la hora de diseñarlo, incluyendo una pequeña tira para llevarlo justo debajo de tu hombro y seguir luciéndolo.

Entre los cuatro diseños, se encuentra esta cartera bau-tizada como “Ladbroke”, inspirada en la vibra bo-hemia de una de las áreas mas frecuentadas por Kate en Londres. De largas tiras, se puede llevar colgada al hombro o cruzada al cuer-po. “Mi estilo es laid back, relajado, para nada tieso”, asegura Moss. “Me gusta sentirme cómoda con lo que me pongo”.

“Me gustan las carteras cómodas y ligeras. Yo empaco de todo, así que si es una maleta pesada, no empezamos bien”, asegura Moss. Por esta razón diseñó la “Gloucester”, una maleta espaciosa, cómoda de llevar y con un estilo chic como sólo ella sabe crear. Para el Gloucester duffle bag, Kate se inspiró en los baúles vintage con anchos y pesados cierres de metal. La hay en cuatro colores: clási-co negro, gris, tan y -el favorito de Kate- rojo vibrante. Además, para reflejar el amor del animal print de su creadora, la Gloucester también está disponible en una edición limitada de piel de cebra.

“He trabajado con Lonchamp por un buen rato, simplemente nos llevamos

bien”. Kate Moss.

Page 36: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 2010

OCEAN DRIVE: ¿Qué representa Lancôme para ti? JULIA ROBERTS: Para mí, Lancôme es la mejor marca de belleza que

pueda existir. Signifi ca elegancia. ¡Me parece increíble que ahora me hayan escogido a mí! Como consumidora, es una compañía que se mantiene leal. Y me parece que ese es el valor que podemos compartir: lealtad. Considero que la lealtad es un fundamento de la vida.

OD: ¿Por qué decidiste aceptar la oferta de convertirte en embajadora de Lancôme y, al hacerlo, que se te asociara con una marca de cosméti-cos por primera vez?

JR: La idea de modelar a mis cuarenta me parece ¡bastante moderno y di-vertido! Hay una especie de gozo y diversión en hacer esto en este momen-to. Existe un entretenimiento al respecto que probablemente no hubiese sentido si lo hubiese hecho cuando era más joven. Porque existe una especie de confi anza y seguridad en quién soy que siento ahora en mis cuarentas.

OD: ¿Utilizas productos Lancôme? JR: Sí los uso, ¡lo que es un alivio! No hubiese podido trabajar con una

compañía cuyos productos no hubiese usado y disfrutado por un largo pe-ríodo de tiempo. Tengo la crema de ojos de Lancôme, la crema de cara Aqua Fusion y el removedor de maquillaje de ojos, que es para mí, ¡el mejor re-movedor de maquillaje de ojos que pueda existir! Lo he usado desde hace tiempo. Y claro que adoro sus cremas protectoras de sol y sus rímeles.

OD: ¿Cuál piensas que es la visión de Lancôme sobre la feminidad? JR: Elegancia y eternidad. Belleza y mujeres con poder. OD: ¿Cuál es tu propia defi nición de belleza? JR: Ser feliz y tener un buen sentido del humor: esto es lo que describe a

las personas más bellas que conozco. OD: ¿Puedes describirnos tu rutina de belleza diaria? ¿Qué productos

de cuidado de la piel usas? ¿Y maquillaje? JR: Siempre trato de ponerme protector solar. Considero que eso es lo

más importante, lo verdaderamente esencial. La crema de ojos también se está volviendo cada vez más importante para mí. Así que me acuerdo cada vez más de utilizarla regularmente. Considero que si tienes poco tiempo, entonces la crema de ojos y el protector solar son las claves. Si puedes hacer más, entonces un poco de humectante en el cuello. Y luego para el maquillaje, siempre, ¡un Juicy Tube! Además, ¡un poco de curvatura en las pestañas no hace daño! También amo el delineador.

OD: ¿Cuál es el mejor consejo de belleza que hayas dado? JR: Curvear tus pestañas y mantener tus cejas peinadas. Eso realmente

puede cambiar tu presencia. Si no, ¿qué te parece tan sólo ser feliz en tu vida? Porque considero que eventualmente de la manera que te sientes, de cómo tu vida está, se muestra en tu cara.

OD: ¿Siempre tuviste buena piel? JR: Sí. Tengo la suerte de tener buenos genes de mis padres. ¡Eso es un

buen comienzo! OD: ¿Qué emociones quieres transmitir a través de estas imágenes?

¿Tienes algún personaje en mente? JR: Realmente no. Sin embargo, ver todos los anuncios de Lancôme, a

través de los años, me ha ayudado. También pienso constantemente en Isa-bella Rossellini y lo preparada que estaba. Habiéndola conocido en la vida real, ella es realmente una mujer preparada y elegante, pero es también una gran madre y una persona increíblemente divertida. Así que supongo que si pensé en alguien durante las fotografías, debió ser en ella.

La nueva embajadora de belleza de Lancôme conversó con OCEAN DRIVE sobre su experiencia de ser parte de esta marca que ha usado desde hace años y con la cual se siente muy identifi cada

Ocean Drive 79

JULIA ROBERTS

Page 37: Ocean Drive Agosto-Septiembre

80 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

ConverseUn lente único, para una campaña única

“Alberto Newton captura la belleza a través de su lente… ¿y tú qué haces?” La campaña Converse 2010 fue hecha para encender esa chispa de crea-tividad que cada uno lleva dentro. Llama a todos, niños, jóvenes, adultos a que se dejen llevar por su inspiración y descubrir de qué son capaces, pre-guntando ¿qué haces tú?

Alberto Newton es un artista que utiliza un es-tilo único a través de sus fotografías, construyendo una identidad que define él mismo como: íntima, incoherente, fuera de foco, instantánea y siempre evolucionando. Lo que lo lleva a ser el icono prin-cipal de la campaña regional Converse Primavera 2010 inspirando a todos sus seguidores a dejarse llevar por su propia identidad, abriendo puertas para todo tipo de inspiraciones artísticas. Conver-se te alienta en tu camino por descubrir el artista que llevas dentro y te traslada a un mundo donde podrás experimentar la marca de un modo que te identifiques con lo que verdaderamente es Conver-se, no sólo moda, sino actitud.

Page 38: Ocean Drive Agosto-Septiembre

FotograFía Geovanni Hernández r.

Luego de trece años de ausencia, Carolina Herrera, la reconocida diseñadora de modas venezolana radicada en Nueva York, realiza en Panamá un desfile de modas gracias a la invitación de la Primera Dama de la Repúbli-ca por iniciativa de Nikki de Roy y Marie Claire de Bueno, de Physical. El resultado: éxito total en un ambiente chic de pura moda y elegancia.

Las islas de Atlapa se vistieron de gala para presen-tar en pasarela una fusión de su colección “Carolina He-rrera Nueva York” y “CH”, en un evento que benefició a las obras sociales del despacho de la Primera Dama de Panamá, Marta Linares de Martinelli. Cuarenta modelos desfilaron por la pasarela de las Islas de Atlapa con 61 vestidos en una refrescante mezcla de colores en explo-

sión: rojo lava, verde, azul, amarillo, mora. En su colección, los volúmenes refinados crean silue-

tas de tintes arquitectónicos: los hombros se realzan, los largos se ajustan, las cinturas se marcan. Aparece una mujer delicada y absolutamente femenina. Para él, los largos se acortan y las chaquetas se ajustan para cons-truir una silueta más casual y limpia.

Brazaletes dorados, sandalias tricolor con tacón en piel, bolsos Matryoshka en marfil, dorado y mora, colla-res discretos y muy pocas pulseras fueron parte de los accesorios que acompañaron las creaciones que la dise-ñadora, quien al final del evento compartió unas pala-bras de agradecimiento con su público que terminaron con un “¡Viva Panamá!”.

Carolina Herrera llegó un martes a Panamá para terminar su recorrido el viernes luego de concluir su exitoso e impe-cable desfile de modas el jueves por la noche. Durante su estadía en Panamá visitó el Hospital Oncológico, quedan-do muy sorprendida e impactada por la atención a pacien-tes en este recinto. El Gobierno de Panamá la distinguió con la Condecoración Nacional de la Orden María Ossa de Amador, en el grado de Gran Medalla al Mérito, por sus re-levantes méritos y valores humanitarios. El colaborador de OCEAN DRIVE, Roberto Bonner, fue su estilista oficial du-rante los cuatro días de estadía; impresionado con la sen-cillez de la diseñadora le gusta usar maquillaje sencillo y básico como delineador lápiz, rimel y tonos de labiales en rojos, cuenta que no solamente disfruta hablar de moda, sino que la política también forma parte de sus temas de conversación. Herrera aseguró en conferencia de prensa que Panamá llenó todas sus expectativas de una moderna urbe de la talla de las grandes capitales del mundo.

AgitAdA AgendA en PAnAmá

Agosto • Septiembre 2010

Page 39: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Detrás de toda buena fragancia existe una historia que merece ser contada. Y Bleu de Chanel no es la excepción. La nueva propuesta masculina de la casa de lujo fue concebida por el perfumista Jacques Polge, quien le da un twist moderno al original Bleu de Chanel for men de los años 30. Hoy se reinterpreta en un aroma nacido del acorde de cedro, con un respiro fragante de vetiver e incienso, y notas de musgo.

Para dirigir una verdadera obra cinematográfi ca sobre esta nueva fragancia, Chanel le dio carta blanca al ganador del Premio de la Academia Martin Scorsese. Y como el protagonista del fi lme y de la línea de fragancia, el actor francés y estre-lla internacional emergente, Gaspard Ulliel, quien sedujo a Chanel con su fuerza, energía y elegancia. Complementa el reparto la hermosísima modelo canadiense Ingrid Schram.

El spot de Bleu de Chanel se tomó las calles de Nueva York para contar en un mi-nuto la historia de Héctor, el personaje de Gaspard, quien es un actor joven y cauti-vante al cual su talento artístico, rebeldía y suerte recientemente lo han propulsado

al ojo público. En los sesenta segundos se plasma cómo él se encuentra forzado a entrar en un estilo de vida al cual todavía debe completamente aceptar. Con el estreno de su última película, la vida antigua de Héctor está por terminar, pero aún no está listo para darle la espalda a su vida antigua, pues todavía está atrapado en el pasado, atrapado en una mujer: Sofi (Ingrid Schram), su primer amor que le dio una pasión tumultuosa la cual sintió que necesitaba para continuar trabajando. Cuando es confrontado públicamente por ella, después de una larga ruptura, él está inseguro si todavía la ama o si simplemente está intentando poseer la versión romántica de ella que nunca existió, y por ello está forzado a tomar una decisión. ¿Cómo termina la historia? Es mejor que lo veas tú mismo, pero lo que sí te pode-mos adelantar es que Héctor encontrará la manera de continuar haciendo lo que él hace mejor: lo inesperado.

Gaspard Ulliel accedió gustosamente a una entrevista realizada por la reco-nocida fi rma Chanel para contarnos sobre la experiencia que tuvo participando en este fi lme publicitario y lo que fue para él interpretar a Héctor.

POR KARINA COOPER

82 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

BLEU DE CHANELDel frasco a la pantalla

Page 40: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 2010

CHANEL: ¿Qué se siente ser la primera “musa masculina” de una fragancia de la fi rma?

GASPARD ULL: ¿Ah? ¿soy la primera musa masculina? No lo sabía. Me siento aún más honrado.

CH: ¿Existen diferencias técnicas obvias entre un fi lme publicitario y un largometraje?

GU: Nunca antes había participado en un fi lme publicitario… De cualquier manera, en este caso realmente tuve la impresión de haber participado en una película. Los medios técnicos, el equipo, el ritmo de trabajo… Era todo igual a lo que estoy acostumbrado en la fi lmación de una película. Martin Scorsese dedicó un esfuerzo igual al que entrega durante la fi lmación de una película. Me dirigió con el mismo énfasis con el que dirigiría una película. Así que sí, pienso que en general, podemos decir que fue como un largometraje, excepto que duró cinco días.

CH: ¿Hay algo especial acerca de fi lmar en Nueva York?GU: Sí, es una ciudad con un ambiente algo eléctrico y el entorno es extre-

madamente rico. Considero que el mismo se presta para el trabajo de fotografía. Hay algo muy cinematográfi co en esta ciudad. Y dado que yo no vivo aquí, re-presenta algo muy poderoso para mí. Tal vez alguien que viva en Nueva York no se dé cuenta de esto. Pero cuando camino en Nueva York, siempre tengo estos recuerdos vinculados a las escenas de la fi lmación

CH: ¿Se vio usted mismo en este joven actor?GU: Sí totalmente. Él enfrentó problemas que yo conozco y con los que lidio,

por ejemplo la fama, imagen, encontrar tu lugar y especialmente encontrar una libertad artística y espiritual en una industria que a menudo se encuentra años luz alejada de estos conceptos. Esto es parte de ser actor en la sociedad de hoy. Así que no tuve problema alguno desempeñando este papel. Como él, yo me he encontrado a mí mismo en conferencias de prensa similares y me he sentido atrapado luego de una pregunta para la cual no tenía una buena respuesta.

CH: ¿Pero una fi lmación de Chanel no le coloca la misma presión sobre sus espaldas?

GU: No, Chanel es diferente. Es cierto que cuando Chanel me ofreció el papel, consideré mucho el impacto que el mismo tendría en mí imagen. Porque con este fi lme, me exponía al mundo entero, aunque mí fama internacional como actor no está todavía bien fundamentada. Las personas que me han visto en películas podrían reconocerme, pero no necesariamente. Y aquellos que no me conocían podrían pensar que era un modelo y no un actor. Conozco este riesgo. Pero después de todo, ¿es esto verdaderamente una desventaja? Especialmente en una época en la que la moda y la cinematografía se interrelacionan más y más.

CH: Y usted no es tan sólo un modelo en este fi lme… GU: No, por supuesto que no. Fui particularmente afortunado en trabajar con

un prestigioso ó productor. Y me encantó que el guión era de naturaleza narrati-va. Es como un fi lme corto, un fi lme corto de un minuto de duración.

Page 41: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Ladi

e’s ro

om Para que no te quedes con las ganas de usar los layers de otoño, usa un jacket de denim liviano. Disponible en MNG, Multiplaza.

Por Maristella González • FotograFÍa GeovaNNi HerNáNdez

84 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Deslumbra con este top sheer estilo racer-back con lentejuelas de

Mark+James, por Badgley Mischka. Boutique Hush, San Francisco.

Un vestido en un solo color es un canvas en blanco para tus accesorios, haciéndolo apropiado para cualquier ocasión. MNG, Multiplaza.

reinventa el blanco y negro usando este clásico

t-shirt de rayas. ralph Lauren, Multiplaza.

Los metálicos son una tendencia clave, adáptala a nuestro clima usando esta falda plisada en

tonos dorados de ralph Lauren

Black Label, Multiplaza.

recógete el cabello y luce estos aretes de

lágrimas negras y brillantes rhinestones de

Square, Marbella.

El pañuelo es el complemento más versátil para cualquier outfit. Úsalo en tu cuello, en tu cabeza o amárralo en tu cartera. Loewe, Multiplaza.

Lentes de sol con marco de plástico ombré en silueta cat eye.

aldo, Multiplaza.

Invierte en piezas claves de color rojo, como

este vestido de baño de una pieza con

estampado paisley. Women’s Secret,

Multiplaza.

Que nunca falten piezas de hilo en tu guardarropa, como este

pantalón holgado color negro. MNG, Multiplaza.

Flats con cordones en color bronceado, muy al estilo St. tropez.

aldo, Multiplaza.

CH

Sigue

a M

arist

ella g

onzá

lez en

ww

w.p

ytinp

ty.co

m

Page 42: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Gent

lemen

’s ro

om

86 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Contrasta tu traje elegante con estas mancuernas de pirámides muy punk-rock para un look ecléctico y

diferente. Kenneth Cole, Multiplaza.

El maletín “all Day” para hombres es perfecto para llevar tu laptop, perte-

nencias y documentos, con estilo, todo el día. Loewe, Multiplaza.

Los lentes aviadores son un accesorio que instantáneamente te hará lucir sexy y masculino. Kenneth Cole, Multiplaza.

Diviértete y agrégale color a tu guardarropa con unas medias naranja con detalles paisley de ralph Lauren, Multiplaza.

Sorprende con unos jeans gris claro con bastas arremangadas. Kenneth Cole, Multiplaza.

Combina esta correa de cuero chocolate trenzado y hebilla dorada con shorts negros y una t-shirt gris. ralph Lauren, Multiplaza.

Botas sencillas en un rico color chocolate, para un look varonil. diesel, Multiplaza.

Da un paso adelante en la moda con unos

jeans de pierna boot cut en color

negro. diesel, Multiplaza.

El denim ya no es sólo para los pantalones,

úsalo ahora en jackets y camisas como ésta con detalles western de ralph Lauren,

Multiplaza.

Luce como todo un jet-setter

con esta gorra estilo cabbie en

material tipo cuero. aldo,

Multiplaza.

Page 43: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Especial de

Novias

Page 44: Ocean Drive Agosto-Septiembre

EL GRAN DIATIPS CUANDO PLANEAS TU BODA, TIENES QUE ESTAR PENDIENTE DE LOS MIL Y UN DETALLES, DESDE TU ATUENDO, HASTA

TODO LO QUE RESPECTA A LA CEREMONIA Y LA CELEBRACIÓN. DESDE QUÉ USARÁN TUS DAMAS, HASTA QUÉ TIPO DE PAPEL QUIERES EN TUS TARJETAS. DE VERDAD LOS DETALLES NUNCA SON POCOS, Y MENOS PORQUE DESEAS QUE ESE DÍA SEA PERFECTO HASTA EL ÚLTIMO MOMENTO. POR ESO, AQUÍ TE DAMOS ALGUNOS TIPS QUE PODRÁS TOMAR EN CUENTA PARA LA ORGANIZACIÓN DE TU GRAN DÍA

POR

ALE

XA

ND

RA

CU

EVA

S A

LLIE

GR

O

DETALLES PARA LA BODA

Busca todo con tiempo, iglesia y salónantes que nada.

1.

Defi ne el estilo que deseas en tu bodapara poder, poco a poco, incluir cada detalleya con una idea clara.

2.

Tu fotógrafo debe ser alguien con quien sientas que tienes química, sino las cosas no funcionarán tan bien.

3.

Delega funciones a tu familia y amigosde confi anza. El gran día tendrás muchas cosas en la cabeza así que pídele ayuda a tus seres queridos.

4.

La decoración debe ser totalmente a tu estilo. Usa las fl ores y los colores que te gusten. Sé clara con tu decorador o wedding planner.

5.

La música es muy importante, un buen grupo musical o discoteca le dará vida a tu fi esta.

6.Asegúrate de escoger un ramo que realmente te guste, te combine, que no sea sobrecargado y sea cómodo de cargar.

11.

Todo lo referente al catering déjalo en manos de la empresa contratada, después de elegir el menú y el tipo de piqueos que deseas tener.

7.A la hora de organizar el salón, toma en cuen-ta mezclar mesas de distintos tipos y también colocar áreas lounge. Esta combinación le dará un toque distinto.

12.

Días antes de la boda, llama a tu estilista y maquillador para confi rmar la hora a la que comenzarán a arreglarte.

13.

Pídele a tus damas de honor y tus pajes que estén una hora antes en la iglesia.

14.

Durante el proceso de los preparativos, lleva un cuadernito en donde puedas guardar toda la información de la boda, desde fotos, hasta presupuestos y facturas.

10.Disfruta tu boda al máximo, recuerda que es una vez en la vida y que es una experiencia que jamás olvidarás.

15.

Uno o dos días antes de la boda, sométete a un día de relax total, masajes, tratamientos faciales y todo aquello.

8.

Para tu primer baile elige una canciónque los identifi que a ti y a tu prometido.

9.

CLAVES PARA

88 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

LO ‘IN’• Novias sencillas con maquillaje natural• Zapatos pumps, sandalias o peep toes• Bailar una canción especial antes del vals• Poner plata también en el ramo de la novia• Tener lounges de sofás y mesas de coctel

LO ‘OUT’• Vestidos incómodos y de largas colas• Lanzar arroz al fi nal de la iglesia• Saludar en fi la a los invitados• Que los novios se vayan temprano• Apagar la música antes que se vaya el último invitado

TIPS / TOMAR NOTA

Page 45: Ocean Drive Agosto-Septiembre

POR

NEY

LI C

AR

VA

JAL

WEDDING PLANNER

Esta lista te ayudará a planifi car el día más importante de tu vida, además de darte ideas acerca de las cosas que deberás hacer en preparación para tu boda. Recuerda que éstos son sólo tópicos a considerar, así que es posible que varios de estos ítems no se correspondan con tus planes. Es útil darle copias de esta lista a todas las personas involucradas en la organización de la boda, y que las tareas en la misma las lleven a cabo tanto la novia como el novio

OCEAN DRIVEwedding planner

Selecciona la fecha de la boda, el tipo de boda deseado (tradicional, grande/pequeña, etc.) y determina en qué religión se va a llevar a cabo el servicio.

Pauta reuniones con el fl orista, fotógrafo, servicio de video, Dj o banda, y el catering para discutir el presupuesto y las opciones.

Escoge y contrata al profesional que realizará la ceremonia de la boda.

Revisa si las locaciones para la boda y la recepción están disponibles y apártalas.

Decide la hora de la boda y la recepción, así como la locación deseada para ambos eventos.

Establece el presupuesto y decide cómo será fi nanciada la boda.

Decide qué tipo de música quieres para la recepción.

Decide el formato para la recepción: buffet, cena, etc.

Compra los zapatos que irán con el vestido.

Compra los accesorios que irán con el vestido.

Escoge el diseñador para el vestido de novia y comienza a trabajar en su creación o selecciona uno ya elaborado.

Decide si una parte o la totalidad de los votos serán escritos por la novia o el novio.

Decide qué tan grande o pequeña será la boda y la recepción.

Determina la paleta de colores para la boda y la recepción.

Comienza a ver diferentes diseños de invitaciones.

Discute el presupuesto para la luna de miel.

TUS 12 MESES - CUENTA REGRESIVA

Planea la luna de miel y reserva pasajes, alojamiento y boletos para actividades especiales.Prepara la documentación necesaria para la boda civil y la religiosa. Considera la tramitación de pasaportes y visas si la luna de miel será en el exterior.

Primera reunión con la que persona que ofi ciará la boda.

Busca habitaciones de hotel para los invitados que no viven en la ciu-dad donde se realizará la boda.

Selecciona los trajes que usará el novio, los padrinos, los padres de los novios, etc.

Comienza a escribir tus votos.

Escoge la música para la ceremonia.

Discute la realización de una lista de bodas.

Comienza a buscar los vestidos para las damas de honor.

Escoge las invitaciones y programas.

Haz el primer borrador con la lista de invitados.

Escoge los textos para las lecturas durante la ceremonia, así como a las personas que se encargarán de leerlas.Selecciona los vestidos de las damas de honor.

Escoge y ordena los aros de matrimonio.

Haz el segundo borrador con la lista de invitados.

Registra las preferencias para los regalos en una lista de bodas.

Prepara la documentación necesaria para la boda civil y la religiosa.

Selecciona la decoración para la recepción.

Compra la cesta de las fl ores y la almohadilla para los anillos.

Contrata el transporte que te llevará a la ceremonia y luegoa la recepción.

Pauta una reunión con el fl orista para escoger la cantidad y el tipo de fl ores para la ceremonia y la recepción.

Consigue las medidas para los trajes del novio, los padrinos, padres de los novios, etc.

Compra los accesorios para el traje de novia y del novio (guantes, zarcillos, zapatos, yuntas, etc)

Pauta una reunión con la persona encargada de elaborar la torta y escoge el sabor, tamaño y el estilo de la misma

Planifi ca el orden y la hora de los eventos en la recepción (cuándo cortar la torta, lanzar el liguero y bouquet, etc)Haz la segunda prueba del vestido de novia.

Haz que inscriban las dedicatorias en los aros de matrimonio.

Última reunión con la persona que ofi ciará la ceremonia.

Haz el itinerario del día de la boda para todos los involucrados.

Envía las invitaciones.

Haz las primeras pruebas del vestido junto al diseñador.

Compra los regalos para las madrinas y los padrinos, si es necesario.

Determina la inscripción en los aros de matrimonio.

Ordena los programas de la ceremonia.

Confi rma que todos los requisitos legales están completos y vigentes.

Escoge el menú para la recepción.

Pauta la cita para el maquillaje, manicure/pedicure y peinado.

Termina de escribir tus votos y empieza a memorizarlos,si es necesario.

Informa a todos los interesados (salón de fi esta, decoración, etc.)del número defi nitivo de invitados.

Confi rma todos los servicios contratados (comida, bebidas, música, decoración, torta, fotógrafos, carros, etc.)Reserva habitaciones de hotel para los invitados que no viven en la ciudad donde se realizará la boda y para los novios la noche de la boda.

Finaliza la lista de invitados, consigue sus direcciones y ordenalas invitaciones.

Asegúrate de que el vestido para la niña que llevará las fl ores haya sido comprado, así como los vestidos de las madrinas y las madres de los novios.

90 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Page 46: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 2010

La fiel expresión del estilo de Paris Hilton se logra a través de este reloj. El dial de desplazamiento y los números con toques caprichosos de cristales le dan a este modelo un aspecto girly y juvenil. Lo puedes encontrar también en acero inoxidable con esfera de color rosa o negro y oro rosa con correa de piel de bronce. Paris Hilton.

92 Ocean Drive

1.

2.

5.4.

Ahora existe una elegante pieza de relojería para los fanáticos del

mundo cirquense. Se trata del modelo Circus Minute Repeater,

en cuya esfera azul-aventurina resaltan seis figuras animadas de

oro -denominadas Jaquemarts- grabadas totalmente a mano.

Ulysse Nardin.

El Omega Constellation es un reloj para damas que promete brindarle a quien lo use, el lado más brillante del universo. Su caja es de acero inoxida-ble, sus índices son de diamantes -en combinación con su esfera con motivo de supernova- y cuenta con una correa de cocodrilo. Omega.

El Calibre 1887 es una pieza de relojería sumamente avanzada de movimiento cronógrafo con

rueda de pilares/piñón oscilante integrados. Con estanco a 100 metros, su brazalete plegable cuenta con dobles pulsadores

por presión lateral para mayor seguridad, facilidad de uso y

comodidad. TAG Heuer.

3.El glamour y la sofisticación se visten de azul

con el Sapphire CrystalTourbillon (47 mm). Su caja y bisel fueron elaborados en oro blanco de

18K y zafiros talla baguette. Lamentablemente, se trata de un reloj de extrema edición limitada

(una sola pieza). Jacob & Co.

Por AdriAnA Bello G. / KArinA Cooper

Page 47: Ocean Drive Agosto-Septiembre

GALERIADE TRAJES

Rosa Clará Rosa Clará AireAire

Page 48: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Carolina HerreraCarolina Herrera

Page 49: Ocean Drive Agosto-Septiembre

por

Va

nes

sa

Res

tR

epo

De

Rin

kel

GALERÍA DE NOVIAS

Bodas magicasDesDe escoger el impecable vestiDo De novia y las flores De la Decoración, hasta la música y el menú De la fiesta, Detrás De una boDa

perfecta hay meses De preparación DonDe caDa Detalle es milimétricamente pensaDo, planeaDo y ejecutaDo con la DeDicación y DelicaDeza que se merece el evento más importante en la viDa De una pareja. OCEAN DRIVE conversó con cinco novias panameñas quienes confesaron algunas

anécDotas De sus romances y contaron cómo fue la organización y celebración De su fiesta De boDa

SuSana Catalina FonSeCa y CarloS enrique SouSa-lennox

los corazones de susana y charlie fueron “literalmente” los responsables de que hoy día estén jun-tos. esta abogada y este administrador de empresas se conocieron a través de unos amigos en una antigua discoteca. “al rato de haber llegado tenía el corazón agitado y no sabía qué me pasaba. por cosas de la vida, charlie estaba recién operado del corazón y un amigo en común me dijo que hablara con él, que también sufría del corazón”. Desde esa noche floreció una amistad que se con-virtió en un noviazgo de dos años hasta casarse en el valle de antón el 27 de febrero de 2010 luego de una pedida de mano en boquete. para su boda susi implementó la técnica “cero estrés”, dejando todos los preparativos en manos de los expertos para gozarla al cien por ciento.

OCEAN DRIVE: ¿Dónde fue la fiesta y de cuantos asistentes?SUSANA FONSECA: la fiesta fue en la casa de lourdes, el valle de antón, y asistieron alrededor de 350 personas.OD: ¿A qué hora fue la celebración?SF: la ceremonia religiosa fue a las 3:00 pm y la fiesta seguida a ésta. OD: ¿Quién te diseñó el vestido de novia y en dónde lo compraste?SF: el diseño fue de la sposa, pronovias, y fue comprado en gaudí.OD: ¿Quién te peinó y maquilló?SF: rigoberto rivera.OD: ¿Orquesta o discoteca?SF: Discoteca truenos y relámpagos solamente. OD: ¿Hubo alguna sorpresa? SF: quería darle un toque mexicano así que tuvimos mariachis y margaritas recibiendo en la fiesta en vez de una orquesta. hice tres carnavales distintos que no fueran la clásica murga. cuando fue el de “electrónica”, hubo fuegos artificiales y apagaron las luces y sacaron “peceras” con cubos de hielo que cambiaban de color. ¡a la gente le encantó!OD: ¿Cuál fue el plato que no podía faltar en tu boda?SF: gnocchi en salsa de alcachofas que hace lulu, mi abuela, y ha sido mi plato favorito desde que era chica.OD: ¿Tuviste dulce de novias? ¿Cómo era y quién lo diseñó?SF: ¡sí! un dulce hermoso que diseñó judy amado, quien también me organizó y decoró la boda; fue confeccionado por leida de mislov. quería que fuera sorpresa y cuando lo vi quedé con la boca abierta. OD: ¿Quién fue tu fotógrafo y video?SF: el fotógrafo fue rodrigo garcía y el video edwin hernández, de casablanca.

novias espectaculares

Foto

graF

ía R

oD

Rig

o g

aR

cía

96 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Page 50: Ocean Drive Agosto-Septiembre

GALERÍA DE NOVIAS

María eugenia De la guarDia y erneSto JoSé lewiS la novia ideó una boda lejos de la ciudad, cerca de la naturaleza y la playa, donde todo fuese blanco. en el hotel bristol buenaventura, antes que se ocultara el sol del sábado 6 de junio de 2009, maru y ernesto ya habían dado el sí ante sus seres queridos y amistades. una vez concluida la ceremonia religiosa en la ermita de buenaventura, los padres de la novia recibieron a los invitados en el gran salón del hotel, para brindar por la feliz pareja hasta tempranas horas de la mañana.

OCEAN DRIVE: ¿Dónde fue la fiesta?MARÍA EUGENIA DE LA GUARDIA: en el hotel bristol de buenaventura.OD: ¿A qué hora fue la celebración?MED: empezó a las cuatro de la tarde.OD: ¿Quién te diseñó el vestido de novia? MED: rosa clará.OD: ¿Quién te peinó y maquilló?MED: javier vásquez, de javier salón.OD: ¿En qué estaba inspirada la decoración?MED: siempre quise una boda con todo el mundo vestido de blanco. ana maría vallarino y carlos mastellari fueron los coordinadores del evento y me ayudaron a realizar la boda como la soñé.OD: ¿Orquesta o discoteca?MED: sólo discoteca. truenos y relámpagosOD: ¿Tuviste dulce de novias? ¿Quién lo diseñó?MED: sí. leida de mislov.OD: ¿Quién fue tu fotógrafo y quién hizo tu video?MED: franz pavan y el video edwin hernández, casa blanca

Foto

graF

ía F

Ra

nz

pa

Va

n

Agosto • Septiembre 2010 Ocean Drive 97

Page 51: Ocean Drive Agosto-Septiembre

GALERÍA DE NOVIAS

ClauDia lanDuCCi y CarloS garCía granDe

carlos y claudia ya habían cruzado miradas, pero realmente se conocieron a través de una amiga en común y luego de año y medio de noviazgo se casaron el 11 de julio de 2009. este ingeniero civil y esta administradora de empresas fueron excelentes anfitriones en su fiesta de boda la cual se caracterizó por su alegría y el rumbón que se armó desde la tarde del sábado hasta las siete de la mañana del día siguiente. los hombres vistieron guayaberas y las mujeres trajes tipo coctel, brindándole un toque elegante pero relajado al ambiente de la fiesta. tanto el grupo sorpresa como el ‘carnaval’ tampoco se hicie-ron esperar y entre pitos y serpentinas, bailaron los invitados luciendo antifaces, sombreros y boas.

OCEAN DRIVE: ¿En dónde fue la fiesta y de cuántos asistentes?CLAUDIA LANDUCCI: en la casa club del complejo residencial pacific point en punta pacífica. la boda contó con la asistencia de 450 invitados.OD: ¿A qué hora fue la celebración?CL: fue en la tarde.OD: ¿Quién te diseñó el vestido de novia y en dónde lo compraste?CL: el vestido fue confeccionado por pronovias y lo compré en gaudí.OD: ¿Quién te peinó y maquilló?CL: luis abdiel.OD: ¿En qué estaba inspirada la decoración y qué tipo de flor no podía faltar?CL: la decoración fue moderna chic con altos centros de mesa en colores tropicales y en donde no podían faltar las hortensias.OD: ¿Orquesta o discoteca? CL: Discoteca. truenos y relámpagosOD: ¿Hubo grupo o cantante sorpresa?CL: sí, el grupo sorpresa fue comando tiburón y también hubo un grupo de bailarines que hicieron una coreografía para que los invitados los siguieran.OD: ¿Cuál fue el plato que no podía faltar en tu boda? CL: los langostinos y un buen champagne.OD: ¿Tuviste dulce de novias? ¿Cómo era y quién lo diseñó?CL: ¡claro! era redondo, blanco y sencillo, pero muy elegante y tenía varios pisos. lo diseñó sofy guardia de Durán.OD: ¿Quién fue tu fotógrafo y video?CL: el fotógrafo fue franz pavan y el video raymundo ramos.OD: ¿Qué fue lo que más te gustó de tu fiesta de matrimonio? CL: lo que más me gustó fue que fue en un lugar diferente en donde no se hacen muchas bodas. fue formal pero relax y el grupo de invitados eran verdaderos amigos de mis padres, mis suegros y de nosotros los novios. no hubo invitados por compromiso. conocía a todas las personas que invité.OD: ¿Cuál fue el momento más especial de la fiesta? CL: cuando estaba encima de la tarima con mi esposo y vi la pista de baile llena y ya era tarde y la gente seguía saltando y bailando. ¡la estaban pasando súper y me sentí muy feliz de que la boda era un éxito, aunque triste al mismo tiempo, porque no quería que se acabara!OD: ¿Qué fue lo que más disfrutaste al organizar tu fiesta de matrimonio? CL: el tiempo en familia que le dedicamos todos para organizar los detalles de la fiesta. especial-mente el tiempo con mi mamá.

Foto

graF

ía F

Ra

nz

pa

Va

n

Page 52: Ocean Drive Agosto-Septiembre

GALERÍA DE NOVIAS

DeniSe i. KarDonSKi y auguSto r. aroSeMenael 30 de enero de 2010 se selló oficialmente el romance entre Denise Kardonski y augusto arosemena quienes se habían conocido tres años antes en una fiesta en taboga, aunque el noviaz-go realmente comenzó tiempo después cuando se reencontraron en una boda. el casco viejo fue el escenario escogido por augusto para pedirle la mano a Denise. “caminábamos por la plaza de francia después de una cena romántica en el restaurante mostaza. me dijo que tal vez podíamos comprometernos en diciembre, lo que no sabía es que él tenía el anillo dentro de un regalo que supuestamente era para usarlo en nuestro próximo viaje; cuando lo abrí lo último que esperaba fue lo que encontré”, recuerda Denise emocionada.

OCEAN DRIVE: ¿Dónde fue la fiesta y de cuántos asistentes?DENISE KARDONSKI: en el club unión y fueron unas 400 personas.OD: ¿A qué hora fue la celebración?DK: empezó a las 7:30 pm y terminó bien avanzada la madrugada.OD: ¿Quién te diseñó el vestido de novia y dónde lo compraste?DK: lo compré en nyc en Wedding atelier y el vestido fue diseñado por tara Keely.OD: ¿Quién te peinó y maquilló? DK: el estilista panameño julio cáceres.OD: ¿En qué estaba inspirada la decoración y qué tipo de flor no podía faltar?DK: quería que todo fuera lo más sencillo posible, pero a la vez innovador y sofisticado. las flores fueron calas blancas, hortensias y orquídeas blancas con un toque de fucsia. OD: ¿Orquesta o discoteca? DK: ¡las dos! OD: ¿Hubo grupo o cantante sorpresa? ¿Si no, hubo algún otro tipo de sorpresa? DK: no había ningún grupo que me emocionara traer, pero a media noche prendimos la luz negra (black light) y sacamos una serie de artículos de fiesta blancos para que resaltara con la luz. OD: ¿Cuál fue el plato que no podía faltar en tu boda? DK: el queso parmesano entero, el filete a la pimienta y los camarones con sus salsas.OD: ¿Tuviste dulce de novias? ¿Cómo era y quién lo diseño? DK: sí, fue bien minimalista, diseñado por la cocina de sofy. todo off white, cuadrado, con puntitos chocolates en los bordes y ruffles. OD: ¿Quién fue tu fotógrafo y video? DK: el fotógrafo fue markos leave y el video marcelo biblioni.OD: ¿Qué fue lo que más te gustó de tu fiesta de matrimonio? DK: la bailadera constante y el karaoke al final. augusto y yo no paramos de bailar en toda la noche. OD: ¿Cuál fue el momento más especial de la fiesta? DK: lo que más nos gustó fue haber compartido ese momento tan especial con las personas que queremos. OD: ¿Qué fue lo que más disfrutaste al organizar tu fiesta de matrimonio? DK: cuando me probé los vestidos de novia y sus accesorios, pero sobre todo, las horas de planifi-cación de mi boda con mi mamá.

Foto

graF

ía M

aR

ko

s l

eaV

e

Agosto • Septiembre 2010 Ocean Drive 99

Page 53: Ocean Drive Agosto-Septiembre

regina Del CarMen Barletta y roDolFo alFonSo reyeSella es panameña, él mexicano y se conocieron hace tres años en acapulco. el flechazo fue inmedia-to. tanto así, que luego de un año de ir y venir, rodo le cayó de sorpresa a regina y se vino a vivir a panamá. la pedida de mano fue una sorpresa aún más grande para esta productora de comerciales de televisión. “llegamos a la grabación del programa mexicano ‘está cañón con yordi rosado’. el tema del día era acerca de los miedos. el presentador comentó sobre cuando tu pareja te dice que tiene que hablar seriamente contigo y dijo “no acostumbramos a hacer esto, pero tengo un amigo que se llama rodolfo reyes que quiere decirle algo a su novia”. el corazón me iba a explotar. rodo me dice: “quiero terminar mi relación contigo”, sacó el anillo y continuó: “...porque me quiero casar contigo...”. grité ¡claro! y lo abracé”, cuenta regina quien dio el sí a rodolfo el 10 de abril de 2010 en buenaventura.

OCEAN DRIVE: ¿Dónde fue la fiesta y de cuántos asistentes?REGINA BARLETTA: en la casa club del hotel bristol buenaventura y asistieron 1200 personas. fue una boda rodeada de arena, palmeras y brisa de mar. OD: ¿Fue en la mañana, tarde o en la noche?RB: comenzó a las 5:00 pm. OD: ¿Dónde compraste el vestido? RB: De pronovias y lo compré en gaudi.OD: ¿Quién te peinó y maquilló?RB: armando quintero.OD: ¿Cuál fue la inspiración de la decoración y qué tipo de flor no podía faltar?RB: fue inspirada en los diversos tonos de morados que tienen las orquídeas.OD: ¿Orquesta o discoteca? RB: mariachis, café lounge, truenos y relámpagos y orquesta café.OD: ¿Hubo grupo o cantante sorpresa? RB: nigga (Dj flex) y Dj chiclamino de la Discoteca love en méxico, Df. otras sorpresas: procesión de cochinillo con congos, fogata y show de media hora de fuegos artificiales.OD: ¿Cuál fue el plato que no podía faltar en tu boda?RB: ninguno. hubo de todo. OD: ¿Cómo era el dulce y quién lo diseñó?RB: lo quise sencillo y comestible en su totalidad. lo hizo cuquita arias, quien también hizo toda la comida.OD: ¿Quién fue tu fotógrafo y video?RB: mi fotógrafo fue franz pavan y mi video es una co-producción de marcelo biblioni y vfX producciones. OD: ¿Qué fue lo que más te gustó de tu fiesta de matrimonio? RB: como le dije a mi wedding planner, quiero un gran rumbón y la excelente vibra de felicidad contagiosa fue lo que hizo mi sueño realidad.OD: ¿Cuál fue el momento más especial de la fiesta? RB: el show de media hora de fuegos artificiales con música de the Killers y coldplay de background.OD: ¿Qué fue lo que más disfrutaste al organizar tu fiesta de matrimonio? RB: fue la producción de mis sueños y tenía nuestro sello por todos lados. sin importar costumbres sociales ni protocolo, hicimos realmente lo que quisimos y ¡cómo nos divertimos en ese proceso!

GALERÍA DE NOVIAS

100 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Foto

graF

ía F

Ra

nz

pa

Va

n

Page 54: Ocean Drive Agosto-Septiembre

POR JULIANA VALDERRAMA

EN NUESTRA CIUDAD DESTACAN LAS PROPUESTAS DE ALTA COSTURA DE DISEÑADORES LOCALES Y EXTRANJEROS CON ESTILOS MUY VARIADOS, QUE PROMETEN HACER REALIDAD

LOS SUEÑOS DE TODA MUJER QUE ESTÁ A PUNTO DE DAR EL SÍ

102 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

NoviasPor lo general, las novias tienen muy presente exacta-

mente cómo quieren lucir el día de su boda. Gaby Valen-zuela, Sara Bassan, Michelle Nassar y Nicolás Felizola, coinciden en que conocer a la novia les permite ha-cerse una idea de su personalidad y así dar en el clavo con el vestido que sueña cada mujer.

EDDA GONZÁLEZ“El primero que diseñé fue el de una de

mis mejores amigas que se casaba en Car-tagena, Colombia, en una fi nca de playa. Me pidió algo especial para una novia poco convencional. Era un vestido con-feccionado de una falla de seda, la cola tenía mil y una fl ores hechas a mano que se desbordaban por la falda hasta la cola rellenas de cristalitos”, recuer-da Edda Gonzalez, a quien las bodas al aire libre le han dado una nueva inspi-ración para que las novias panameñas pueden encontrar vestidos frescos, con detalles pintados a mano.

La idea de esta diseñadora de mo-das 100 por ciento panameña es ofre-cer en el mercado local piezas únicas: “con mucho orgullo, las novias debe-rían empezar a buscar localmente ese vestido tan especial que será diseñado para ella sin necesidad de ir a buscarlo al exterior. Sentirse bien atendidas, bien ase-soradas y que los materiales escogidos no sólo sean de primera calidad, sino que tam-bién vayan acorde con la ocasión y la persona-lidad de la novia”. González puede ofrecer esto y mucho más a cualquier mujer que se quiera sentir consentida por su diseñadora.

No hay límites en cuanto a lo materiales que usa en sus diseños de novia, a pesar que las variaciones de tonalida-des no resultan en una gama muy amplia, para ella la variedad en

los materiales trae el encanto. “Aparte del raso, los encajes y las sedas, hay plumas, tules, redecillas metálicas, brocados con

fl ores. Para mí los materiales no tienen límites”.

GABY Y NORMA VALENZUELAMadre e hija trabajan juntas, una hace la parte

creativa del diseño y confección, la otra se encar-ga de los números y de conseguir hasta la tela

más imposible en el rincón menos esperado del mundo. Son el complemente perfecto.

Gaby se especializa en todo lo relaciona-do con bodas. Tiene una fascinación espe-cial por los trajes de novia. “En mis estu-dios me especialicé en telas fi nas, hacer montajes de chifón, chantilly, encajes”.

En sus colecciones ha lanzado vesti-dos modernos, en una ocasión presentó una novia con detalles de pollera, que llamó mucho la atención. Sin embargo, en su taller escucha las peticiones de cada clienta. “El traje de novia es algo muy personal”, explicó Gaby. Por este motivo, prefi ere trabajar bajo pedido

para conseguir en los más mínimos de-talles el complemento perfecto para des-

tacar la belleza de cada novia.La tela es un elemento crucial en el

vestido, pues de él depende que la fi gura resalte. “Las telas más fi nas suizas, italianas

y francesas se pueden conseguir en Panamá. Si es una persona rellenita, debe ser una tela

sin mucho relieve para que se vea más delgada”.Dentro de los tonos del vestido de novia hay

variedad, está el blanco tiza, el blanco hueso u off white y un tono champán. “Las telas de pura seda,

como el encaje o chantilly no son blanco tiza. Las te-las blanco tiza suelen tener fi bra sintética. Desde hace un

tiempo, se ha incorporado una cinta en tono beige o rosa a los trajes, un detalle que se ve delicado”, aseguró Gaby.

haute couture

Sketch de Gaby y Norma Valenzuela

Page 55: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Ocean Drive 103Junio • Julio 2010

MICHELLE NASSARLos diseños de Michelle Nassar son muy conocidos entre los famosos de la fa-

rándula latina. Ella comparte su tiempo entre Estados Unidos y Panamá. Gracias a su actividad en ambas ciudades, ha vestido a personalidades como Ninel Conde, Lourdes Stephen, Giselle Blondet, entre otras. Al pensar en un traje de novia, Mi-chelle destaca: “Hago los trajes de novia por pedido. Sé que está en mis manos crear el traje más importante en la vida de cada mujer que me busca. Cada novia tiene su estilo propio y por eso, el proceso es un reto del cual se logra que la novia se sienta y se vea realmente bella en ese día tan importante”.

Entre sus creaciones más originales está el vestido que diseñó para la presenta-dora de Primer Impacto, Lourdes Stephen, que pesó 10 libras. “La boda era en Casa de Campo en República Dominicana y recuerdo que quería algo que la hiciera lucir como una princesa. El traje fue confeccionado con varios vuelos de tul bordados a mano con cristales de Swarovski y un corset bordado a mano también”.

En el mundo de la moda no hay reglas específi cas de estilo para un traje de novia, siempre prima el gusto y personalidad de la protagonista. “El taje de una novia debe estar relacionado con la personalidad de quien lo lleva puesto. Si la novia es romántica o elegante, así debe ser el traje. Si es una novia rebelde, inno-vadora o fashionista, seguramente le hará un toque al traje que lo haga diferente a los demás”.

SARA BASSANEl primer traje de novias que Sara Bassan diseñó fue el de ella. Era un traje con

el que había soñado desde que era niña. “Así como lo imaginé lo hice. Yo misma pedí las telas a Nueva York”, recordó la diseñadora panameña.

Pensar en una novia para Sara Bassan es ir más allá de las tendencias. “Las no-vias son algo muy especial porque desde los 10 años suelen tener en mente cómo quieren verse ese día. Trabajo muy de cerca con la personalidad de la novia, al lado de la novia con ese sueño que tiene”, comentó.

De las telas depende el look que quiera cada novia. “Si es un traje romántico uso organzas o tules. Si es más moderno, puedo usar raso o sedas crudas. Tengo telas innovadoras de Suiza que son laser cuts o lentejuelas imperceptibles que dan un brillo muy especial. A veces sobreponemos una tela sobre otra. Un tul y debajo lentejuela, el efecto es un brillo que no sabes de dónde sale”, comentó Sara, quien a la vez resaltó que los trajes mandados a hacer son garantía que cada novia es única.

Enfrentarse al reto del tiempo no suele ser problema. Hay novias que tienen más tiempo, de esto depende que su vestido pueda ser más elaborado y tenga detalles bordados a mano. Algunas experiencias son menos favorables. “Depen-diendo de la elaboración del vestido pueden ser tres meses, un mes, dos semanas. Me ha tocado correderas de novias que lo han encargado fuera, no les gusta y hay que hacerles un traje nuevo”.

NICOLÁS FELIZOLAEste reconocido diseñador venezolano llegó hace poco a Panamá, pero no era

un nombre desconocido en la ciudad, pues algunas novias ya habían dejado en sus manos la creación de su vestido. Ganador de algunos premios de moda a nivel internacional, este polifacético diseñador cree que nunca debe faltar el confort de la novia al vestirse. “Aún cuando la belleza del traje sea muy importante, la novia debe elegir uno que vaya de acuerdo a su personalidad, al momento, de acuerdo al sitio, al clima. No debe sacrifi car belleza por confort en un momento tan impor-tante de su vida, y ahí entran sus gustos personales, chantillíes franceses, gazar de seda, ciberlinas, raso de sedas, organzas, pero debe buscar un equilibrio entre estos dos factores para que esté bella toda la noche y disfrute su fi esta”, asegura Nicolás.

El tiempo y la organización son cruciales para crear un traje de novia, pero sin la ayuda de materiales de primera calidad, el vestido no va a lucir igual, “en el caso de las novias de Felizola, todas las telas, los encajes y materiales provienen de Europa y básicamente este proceso creativo desde el momento en que interpreto a la novia a través de un diseño, comprende unos seis meses de anticipación. Las pruebas, confección, entalles y entrega fi nal, puede variar en un período de dos a tres meses depende de lo elaborado que sea el vestido”, aseguró el diseñador.

Nicolás interpreta su papel con una novia como el de un mago, que tiene en su poder el hacer realidad los sueños, por eso la primera entrevista en la que se co-nocen es muy importante. “Me encanta conocer cuales son sus sueños desde niña, les pido me entreguen todas las ideas que tengan y diseño de acuerdo a eso”.

A pesar que reside en Miami, Nicolás se compromete con el cumplimiento y estar presente para cada novia en los diferentes momentos del proceso. “Trabajo por medio de citas en mi atelier de Panamá, donde tengo la primera cita con las novias. Llevamos las ideas a papel, escogemos telas y se toman las medidas. El traje se elabora en Miami. La prueba y ajustes fi nales se hacen bajo mi supervisión en Panamá”.

UN DISEÑADOR,

MÁS QUE QUIEN

DIBUJA Y CON-

FECCIONA EL

VESTIDO, ES UN

ASESOR EN EL

QUE LA NOVIA

DEPOSITA TODA

SU CONFIANZA

Vestidos de novias de colecciones pasadas de Sara Bassan

Diseño de Nicolás Felizola

Diseño de Michelle Nassar

Page 56: Ocean Drive Agosto-Septiembre

POR

JULI

AN

A V

ALD

ERR

AM

A

DECORATION BY EXPERTS

EN PANAMÁ, LOS AIRES NUEVOS LLEGAN, PERDURAN, SE ADAPTAN A LA CULTURA Y CREAN ESTILOS QUE PERMITEN QUE UN MISMO SALÓN SE VEA DE MIL MANERAS DIFERENTE, COMO SÓLO UN BUEN ARTISTA SABE HACERLO. CON LA AYUDA DE DECORADORES, COORDINADORES Y WEDDING PLANNERS, LA NOVIA DE HOY TIENE TODO A LA MANO PARA ESTAR IN. ELLOS CONFIESAN SUS GUSTOS Y TENDENCIAS PARA LAS

BODAS DE ESTA TEMPORADA 2010-2011

MORADO Y EL SECRETO DEL AMARILLO A Judy Amado de Méndez ser wedding planner la mantiene al fi lo

de lo último en lo que a eventos y bodas se refi ere. “El vidrio y el agua son elementos modernos, que se les puede dar un toque clásico. Por ejemplo, una mesa de dulces de vidrio con bandejas de plata. Lo que cambia más rápido que la tendencia, es el colorido. Estamos posicionados en el mora-do. Morado con naranja y otras tonalidades”.

El primer vestigio del color que quiere una novia empieza a relucir cuando escoge a sus damas: “al preguntarse cuántas damas quiere tener, empieza a jugar con la idea de los colores que deben lucir esas damas y, por ende, el color que quiere que destaque en su boda”.

Según Amado, “una tendencia de esta temporada es el amarillo. No es un color popular en Panamá. Cuando le hablamos a las novias que es el color del momento, se posicionan aún en el morado”. También expli-ca cómo los colores en la moda se van proyectando en otras industrias: “cuando se lanza la colección de moda de primavera, el color se traduce a los eventos de boda. En cuanto al uso del color, predomina la monocromía, se repite un solo tono a lo largo de la fi esta”.

FOTO

GRAF

ÍA F

RA

NZ

PA

VA

N, R

OD

RIG

O G

AR

CÍA

Y R

UB

ÉN P

AR

RA

COMO LA SONASTELO ÚLTIMO EN TENDENCIAS, COLORES, ACCESORIOS Y DETALLES

QUE NO PUEDEN FALTAR EN ESTE EVENTO TAN ESPECIAL

FOTOS RODRIGO GARCÍADECORACIÓN POR JUDY AMADO DE MÉNDEZ

104 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

FOTOS RUBÉN PARRADECORACIÓN POR ALEX GAUDIANO

Page 57: Ocean Drive Agosto-Septiembre

DECORATION BY EXPERTS

000 Ocean Drive

FOTOS RUBÉN PARRADECORACIÓN POR ALEX GAUDIANO

MINIMALISMO EN BLANCO“Reina la monocromía fl oral”, asegura Alex Gaudiano, experto en bodas modernas y minimalistas. “Recepciones todas en blanco, rojo, amarillo, morado o fucsia.

Aparece el dramatismo con ciertas piezas como las estructuras, esculturas o cuadros”. Gaudiano sugiere que haya variedad en los centros de mesa, pero no demasiada. Seleccionando cuatro tipos de centros de mesa, se logra romper la monotonía y al mismo tiempo crea armonía, que aporta elegancia. “La mesa es el lugar donde pasas la mayor parte del tiempo de descanso entre baile y baile. Se debe respetar la armonía de materiales y fl ores, pero en volúmenes y alturas distintas”, afi rma.

“Se impone la holgura. Los montajes son menos convencionales. No hay un puesto para cada invitado. Entran las mesas bajas, redondas, cuadradas o rectan-gulares -con mantel o sobre de vidrio-. Mesas altas con áreas lounge. Esta variedad permite que las personas se muevan de puesto. Otra modalidad es colocar sillones alargados en ciertas mesas para darles movimiento y descarga visual”.

La iluminación es un elemento que, según Gaudiano, debe tomarse en consideración tanto como la buena música, la barra de bar de fácil acceso y el servicio expedito. “Una novia debe pedirle a su decorador que incluya a un profesional de luces en los arreglos de la boda, esto no debe faltar”, asegura.

MORADO Y SILVESTRECon 15 años de experiencia en el mundo de novias, como coordinador y decorador de eventos, Rolando Domingo

es un ícono de las bodas románticas y clásicas. Asegura que en nuestro país estamos a la altura de las grandes capitales del mundo en lo que a eventos se refi ere, “tenemos unos estándares de fi esta altísimos y la gran inspiración sigue siendo Preston Bailey”. Con este concepto en mente, coincide en que el morado es un color predominante: “hay una marcada tendencia hacia el primaveral con carácter. Se mezcla el amarillo, naranja, púrpura, pero de una manera fresca. Los adornos tienen un look silvestre”.

“El color en inglés se llama crimson. En las cartas de colores de vestidos le llaman buganvilla. La descripción más certera es el color que usan los obispos católicos. Está en la porcelana de Dresden, en algún detalle. Lo cierto es que es un color de mucho carácter, sofi sticado, que aporta riqueza”, asegura.

Un consejo de este experto es que “sea en la playa, campo o montaña, la hora es muy importante. De nada sirve casarte a la orilla del mar si es de noche. La hora determina el arreglo de la novia, el mood de la fi esta y el ritmo”.

Por otro lado, en las piezas que adornan el salón o lugar, las notas recargadas dan paso a decoraciones frescas. “Las estructuras son más amigables con el entorno. Están de moda los lounge, que logran que no se sienta tan estática la decora-ción. Los ambientes de las casas son mucho más fl exibles y esto se traslada en los estilos de vida de la gente, incluso en las fi estas. No todas las mesas tienen sillas, están a nivel de sofás y la gente puede comer también en sofás”.

FOTO RAÚL PINZÓNDECORACIÓN POR ROLANDO DOMINGO

Decoración en el Hotel Buenaventura de Carlos Mastellari y Ana María Vallarino

Foto Franz Pavan

Dulce de la boda Rodríguez-Roy, por Leida Mislov

Decoración para boda en exteriores, de Carlos Mastellari Foto Franz Pavan

Decoración tipo lounge para boda en el Valle Foto Rodrigo García

Ocean Drive 105

Page 58: Ocean Drive Agosto-Septiembre

OPEN BAR

AGRADECIMIENTO A:

David Arias / Bacardi Centroamérica / www.bacardi.comMarcela Chiari / Gerente de Eventos de Felipe Motta Wine Store / www.felipemotta.comJenny Molano / Global Brands / www.globalbrands.comPatricia Porras / Gerente de marca Vino-Premium Store de Varela Hermanos, S.A. / www.varelahermanos.com

CALCULANDO EL PRESUPUESTOLa cantidad de bebidas que necesitas para tu boda, dependerá de lo tanto que tomen tus invitados. Molano, de Global Brands, afi rma que al momento de realizar un presupuesto, consideran que el ren-dimiento por botella de 750 ml. de destilado (whisky, ron o vodka) es de 20 tragos; mientras que de champagne y vinos son 6 copas. “En el cálculo contemplamos un adicional, ya que es preferible que sobre a que haga falta y por supuesto nuestro servicio a consignación permite devolver lo que no consumas”.Si la fi esta es de 200 invitados y se quiere servir champagne durante toda la velada, Patricia Porras asegura que deben calcularse tres copas por persona, lo que signifi ca 16 cajas de seis botellas.En cuanto a las otras bebidas, Molano propone una cotización ejemplo en la que se contemplan 18 botellas de whisky, 24 botellas de ron, 18 botellas de vodka, 10 botellas de tequila, 14 de baileys y diferentes digestivos.Generalmente, la gente toma más una cosa que otra, pero esto varía dependiendo de cuantos hombres o mujeres asisten, si hay más jóvenes en la fi esta o si hay extranjeros con costumbres variadas.Casi todas las grandes cadenas de licores o representantes de marcas, ofrecen los productos a consig-nación, de manera que si te sobra bebida puedes devolverla, siempre y cuando no haya sido abierta o puesta a enfriar. Lo recomendable es que alguien de confi anza se encargue de verifi car cuáles botellas se usarán realmente y cuáles no para devolverlas posteriormente en buen estado.

• 2 Oz de Vodka Grey Goose• 1/2 Oz Vermouth Martini Xtra Dry Llena una coctelera con hielo, añade Vermouth Martini Xtra Dry y Vodka Grey Goose, luego agita y cuela sobre una copa martinera helada. Decora con una aceituna.

GREY GOOSE CLASSIC MARTINI

COCTELES A LA MEDIDA DE TUS EXIGENCIAS

GREY GOOSE LOVE WITH PASSION

GREY GOOSE EN LAS ROCAS

• 1.5 Oz de Vodka Grey Goose• 2 Oz de soda simple• 2 Oz de Jugo de Cranberry• 1/2 Oz de Sirope de goma• 1/4 Oz de Jugo de limón

En un vaso corto lleno con hielo, añade todos los ingredientes, revuelve lentamente y decora con una rodaja de limón.

• 12 Oz Vodka Grey Goose• Hielo

En una coctelera añade Vodka Grey Goose y hielo, agita y vierte en un vaso corto.

108 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Page 59: Ocean Drive Agosto-Septiembre

90 Ocean Drive

Por Karina Cooper

Para el hombre que disfruta los deportes al aire libre una fresca fragancia, de Ralph Lauren.

“POLO BLUE”

Agosto • Septiembre 2010

Lleva tus pestañas a la máxima expresión de volumen, de Smashbox.

“HYPERLASH MASCARA”

La fragancia pensada para que el hombre nunca pase desaperci-bido, de Diesel.

“ONLY THE BRAVE”

La frescura del océano y la elegancia refi nada sobre la piel masculina, Calvin Klein.

“ETERNITY AQUA”

Una fragancia seduc-tora y femenina para la mujer romántica, de Lacoste.

“LOVE OF PINK”

Como si capturara en un bloque de hielo la energía de Nueva York, de Carolina Herrera.

“212 ICE”

Labios llenos de color e hidratados al mismo tiempo, de Bobbi Brown.

“TREATMENT LIP SHINE SPF 15”

Aroma fl oral con notas que evo-

can sensualidad, de Nina Ricci.

“RICCI RICCI”

Logra instantáneamente una mirada doce veces más impactante, de L’Oréal Paris.

“EXTRA-VOLUMEN COLAGENO”

Un nuevo irresistible fl oral, compuesto por un toque de

nectarina y madera de cedro, rosa con carácter y

jazmín brillante, de Lancôme.

“TRÉSOR IN LOVE”

Page 60: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Toda novia quiere esTar deslumbrante el día de su boda, por eso, hace grandes esfuerzos por bajar esas libras que están de más y eliminar esa grasa que se acumula en algunos lugares de su cuerpo. Algunas veces, el estrés, el insomnio y la mala alimentación que genera la organización de la boda, amenazan con el cumplimiento del objetivo de estar bella de pies a cabeza. Por esta razón, la doctora Ida María de Silva, del Centro de Salud Integral Vital Corpus, brinda consejos importantes para que te veas bella y flaca el día de tu boda.

OCEAN DRIVE PANAMÁ: ¿Qué le recomendarías a una novia que está a dos meses de su boda y quiere bajar algunas libras y verse delgada y tonificada para ese día?

IDA MARÍA DE SILVA: Lo primero que yo haría es controlarle la ansiedad, ver si es activa o sedentaria y le pondría una dieta o control alimenticio que no la mate de hambre para que no se demacre antes de la boda, así evitará que ese día la recarguen de maquillaje como consecuencia de una cara cansada, con ojeras y con claros signos de estrés. Si tiene poco tiempo y quiere bajar unas libras un poco más rápido, le recomiendo una dieta rica en proteínas, es decir, que coma mucho pescado (no mariscos), pollo y carne magra de puerco que es excelente. Debe dejar los carbohidratos para la mañana y el mediodía y tomar algunas vitaminas, por ejemplo, vitamina C que es un antioxidante muy bueno.

ODP: ¿Cuál es el tratamiento más efectivo hasta ahora para eliminar la grasa y la celulitis en zonas particulares del cuerpo?

IDS: Recomiendo un tratamiento mesovirtual, esto es, una especie de cirugía sin bisturí que se utiliza para levantar y esculpir el cuerpo, eliminar la grasa y reducir el peso. Te hablo de la ul-tracavitación y la radiofrecuencia, una técnica no invasiva que moldea el cuerpo y elimina la grasa localizada con una sesión dos veces por semana. Es apropiado también para el rejuvenecimiento facial, por ejemplo, si la novia tiene un poquito de papada este tratamiento es ideal. Ataca también la grasita del abdomen, de las caderas, de los muslos, los brazos o la espalda. Sólo puedes hacértelo una o dos veces por semana y dejar descansar al cuerpo, por eso es necesario organizarse para hacerse este tipo de tratamientos.

ODP: ¿Qué puede hacer una novia que está hinchada o con retención de líquido? IDS: Le recomiendo que días antes de la boda se haga quiromasajes para aliviar el estrés, controlar

las emociones, desintoxicarse y eliminar grasa de zonas particulares del cuerpo. También puede hacerse sesiones de drenaje linfático, que la van a ayudar a perder agua, a desintoxicar su cuerpo y le van a servir en caso de tener alguna dolencia médica. Estos tratamientos son manuales e indoloros, y no le van a dejar mar-cas en el cuerpo. Con dos o tres sesiones es suficiente para liberar endorfinas, acomodar la musculatura, lograr la relajación que necesita cualquier persona que se encuentra bajo presión y eliminar la retención de líquidos.

ODP: ¿Qué tratamientos innovadores se están poniendo en práctica para lograr verse más delgada y atlética el día de su boda?

IDS: La máquina Dream Healther es lo último que se está utilizando aparte de la ultracavitación. Utiliza el sistema Lypolisis Vibration Exerciser, que produce una lipólisis, es decir, va eliminando todas las enzimas del cuerpo por medio de oscilaciones vibratorias con efectos similares a los que produce el ejercicio cardiovascu-lar. Una sesión de diez minutos acelera el metabolismo y permite que se quemen calorías más rápidamente. Trabaja en todo el cuerpo especialmente en la parte abdominal y al mismo tiempo aumenta la masa muscu-lar para seguir quemando grasa. Estas sesiones son ideales para novias que quieren verse más tonificadas y delgadas en poco tiempo. Un mes antes de la boda, la novia puede hacer este tratamiento de 10 minutos de ejercicios, cinco días a la semana y verá resultados asombrosos.

ODP: ¿Qué consejos finales le das a todas esas chicas que están a punto de casarse y quieren verse espléndidas?

IDS: Primero, una novia no debe pasar hambre. Lo ideal es que coma seis veces al día para que acelere el metabolismo. Si está muy ansiosa y quiere comer algo dulce, trate de tener siempre una fruta a mano, pero si le toca “pecar”, que lo haga de día, no de noche. Debe evitar también comidas condimentadas que la hagan hincharse. Tomar mucho líquido y dejar de comer carbohidratos en las noches días antes de la boda, las man-tendrá delgadas, hidratadas y con una piel resplandeciente. Planificarse tres o cuatro meses antes en cuanto a dietas y tratamientos estéticos es lo ideal. Que todo salga bien ese día es cuestión de actitud. Las novias no pueden ponerse imposibles sino metas a corto plazo, por eso, sacar el mejor provecho de lo que tienen es mi tratamiento más recomendado.

sin ver estrellas

Por MARICARMEN CERVELLI N.

Doctora iDa María De silva, especialista en MeDicina traDicional china, quiropraxia y fisioterapia

centro De saluD integral y quiroMasajes “vital corpus” / 204.84.55/ 6678.9670 / www.vitalcorpuspanaMa.coM

112 ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

Delgadas y esbeltas

Page 61: Ocean Drive Agosto-Septiembre

000 Ocean Drive Diciembre 2008 • Enero 2009

para todos los sentidos!Por Raphael Castoriano / Cota Cohen / Jovana Stokic

La gira del 2010 comenzó con la Feria de Arte de Basilea en Suiza, la más impor-tante feria internacional de arte moderno y contemporáneo, que este año contó con la presencia de casi 300 reconocidas galerías de arte, de 37 países de Norteamérica, Latinoamérica, Europa, Asia y África. La feria exhibió trabajos de más de 2.500 artistas, desde los grandes maestros del arte moderno hasta la más reciente generación de artistas emergentes, los cuales estuvieron representados en las múltiples secciones de la exposición, que incluyó cientos de pinturas, esculturas, dibujos, instalaciones, fotos, videos y trabajos de edición.

Según el informe ofi cial, 62.500 personas asistieron a Art 41 Basel, la más reciente edición de este encuentro, favorita dentro del mundo del arte entre coleccionistas, co-merciantes, artistas, curadores y otros entusiastas. En una subasta en Christie’s en Pa-rís, se vendió una cabeza esculpida en piedra caliza por Modigliani en $52.6 millones, apenas dos días antes de la apertura de esta feria anual de arte. El altísimo precio de esta venta en Francia tan poco tiempo antes de comenzar la feria, resultó conveniente para impulsar la confi anza en Art Basel.

Esta temporada, el evento fue más grande y bullicioso que nunca, lo que indica que los coleccionistas volvieron a fortalecerse después del duro golpe de la crisis eco-nómica. Como han comentado muchos de los visitantes a la feria, a pesar de que la ca-lidad de las obras fue mucho mejor que la de hace un año, se acabaron los días en que los coleccionistas estaban en la búsqueda de nuevos talentos. Más bien, los pabello-nes de las exposiciones estaban llenos de trabajos de los mejores y más reconocidos artistas. A la misma vez, esta parte del mundo siempre ofrece más atracciones para los

amantes del arte: museos de primera, esculturas al aire libre, teatros, salas de conci-erto, pueblos medievales idílicos y nuevos edifi cios por arquitectos prominentes.

Basilea está catalogada como una capital de la cultura y esa riqueza cultural ayuda a que los amantes del arte pongan la semana de Art Basel en su agenda. Durante la Feria, esta tradicional ciudad se ve envuelta en una atmósfera fascinante. El evento se refuerza con exhibiciones y eventos por toda la región. Defi nitivamente, el arte tiene vigencia internacional en este lugar.

Entre los asistentes a la Feria hubo varios compradores importantes: Los Rubells, prominentes coleccionistas de Miami, el agente de Hollywood Michael Ovitz, Roman Abramovich con su pareja Dasha Zhukova y Pauline Carpidas. También se veía circular a varios artistas, entre ellos Lawrence Weiner, Joseph Kosuth y Doug Aitken, junto a di-rectores de museos como Thomas P. Campbell del Museo de Arte Metropolitan, Glenn Lowry del Museo de Arte Moderno y Richard Armstrong de la Fundación Solomon R. Guggenheim. Resaltaron algunas ventas importantes, como por ejemplo, en el pabel-lón de Hauser & Wirth (comerciantes con galerías en Zurich, Londres y Nueva York), donde se vendió un juego de cinco esculturas de enanos de la serie “Nieve Blanca” de Paul McCarthy a un coleccionista europeo por $3 millones.

Las piezas de Loise Bourgeois, quien murió el mes pasado, fueron muy buscadas en varios de los pabellones. También se vendieron muy rápido las obras del artista alemán Sigmar Polke, quien murió una semana antes de la Feria. Pero no se puede decir que el nivel de ventas alcanzó el boom de otros años antes de la crisis. Se nota que los nuevos compradores y los profesionales del arte vienen a Basilea tanto para

Junio • Julio 2010 Ocean Drive 111

Beirut Art Center Matthew Barney Vitra Houses

Nabil Nahas y Nessia Pope Centro de Exhibición Beirut

Page 62: Ocean Drive Agosto-Septiembre

para todos los sentidos!Por Raphael Castoriano / Cota Cohen / Jovana Stokic

Junio • Julio 2010

POR Johan RamíRez FOtOgRaFía aleJandRo Rustom

reunir información como para coleccionar. La sección de la feria llamada Art Unlimited exhibía instalaciones resaltantes pero fáciles de montar, tales como el laberinto de cartón de 1969 del artista Michelangelo Pistoletto. Se pueden encontrar obras más económicas en ferias satélites como Liste y Volta, no obstante, la atención debería centrarse en las exposiciones de muy alta calidad de los museos alrededor.

Este año, el Schaulager de Basilea está presentando una exhibición muy compleja de Matthew Barney titulada “Drawing Restraint”, que consiste en una serie de performances, dieciséis hasta la fecha, en las cuales Matthew Barney intenta crear marcas gráficas en un medio de restricciones físicas y psicológicas que él mismo se impone. Las obras derivadas de esas actuaciones, entre los cuales hay esculturas, vitrinas, dibujos y videos, se yuxta-ponen en la exhibición del Schaulager con obras de arte del Renacimiento. Las obras de Matthew Barney entran en un diálogo con obras de la iconografía cristiana de artistas como Martin Schongauer, Albrecht Dürer, Urs Graf y otros. La idea básica de Drawing Res-traint es que una forma sólo puede perfilarse cuando lucha contra alguna resistencia. Las primeras performances se desarrollaron en entornos con rampas, superficies inclinadas, correas elásticas y obstáculos que servían expresamente para restringir las habilidades del artista. A medida que se desarrollaba la serie, el entorno de las performances fue volvién-dose cada vez más sofisticado y la narrativa más alegórica. La Fundación Laurenz, que la que opera Schaulager, adquirió, en sociedad con el Museo de Arte Moderno (MOMA) de Nueva York, el archivo de esta serie de performances. Gracias a esta adquisición conjunta entre estas dos instituciones, el archivo de Drawing Restraint se está presentando al pú-blico en su totalidad por primera vez.

Para celebrar su cumpleaños número 50, la Fundación Beyeler está dedicando la pri-mera exhibición grande que se haya presentado en Europa a un destacado dibujante y pintor estadounidense, Jean-Michel Basquiat. La exposición, compuesta por más de 100 obras, traza el singular desarrollo artístico de Basquiat y refleja su lugar en la historia del arte. Concebido como retrospectiva, la exposición también permite re-descubrir y re-eva-luar a este artista, que es una de las personalidades más fascinantes en la historia del arte reciente.

La feria del diseño también va a ser en Basilea este año y nos da una buena razón para visitar el maravilloso Museo del Diseño Vitra. El concepto del VitraHaus conecta dos temas que aparecen repetidamente en los trabajos de Herzog y Meuron: el tema de la casa ar-quetípica y el tema de los volúmenes apilados. En Weil am Rhein (ciudad alemana donde está ubicado el museo Vitra), era muy apropiado regresar a la idea de las casas arquetípi-cas dado que el propósito primario de la edificación de cinco pisos es exhibir muebles y objetos para la casa. Debido a las proporciones y dimensiones de los espacios interiores -los arquitectos utilizan el término “escala doméstica”- las salas de exposición recuerdan entornos residenciales familiares. Agrupadas en un total de cinco pisos y espectaculares vigas voladizas de hasta quince metros en algunas partes, las doce casas, cuyas losas del piso se cruzan con los tejados subyacentes, crean una colección tridimensional, una pila de casas que, a primera vista, tienen una apariencia casi caótica.

Centro de las Artes en el Mediterráneo OrientalUn variado grupo de amantes del arte se vinieron directamente de Basilea a Beirut,

para una ocasión singular: la exposición inaugural del Centro de Exposiciones de Beirut, un bellísimo edificio moderno planificado como obra central de un complejo cultural, el cual se va a seguir desarrollando en los próximos años. Se estrenó con “Nabil Nahas: Energía Perpetua”, la primera exposición retrospectiva que examina la carrera artística completa del pintor Nabil Nahas (nacido en Beirut en 1949, que vive entre Beirut y Nueva York). Las pinturas de Nahas hacen uso de motivos geométricos y patrones decorativos inspirados en la rica historia del arte islámico; a la misma vez, Nahas fue educado exhaus-tivamente en la tradición de la pintura abstracta occidental.

Otra institución importante es el Centro para las Artes de Beirut (BAC), una asociación sin fines de lucro, que tiene un espacio y una plataforma dedicados al arte contempo-ráneo en el Líbano. El objetivo de este centro es producir, presentar y promover el arte contemporáneo local e internacional y las prácticas culturales en una estructura que está abierta y activa durante todo el año. Este centro constituye un espacio público que hace que el arte sea accesible a un público numeroso y creciente de residentes y visitantes que quieren comprometerse con una gran variedad de prácticas culturales y con el arte contemporáneo.

Más allá del guiónEl final de esta gira se ubica en otro continente: en Nuevo México, donde The Dissolve,

provocador título de la Bienal, mostró obras nuevas y algunas viejas que tienen que ver con la animación (imágenes en movimiento) en el arte. En el arte contemporáneo son poco comunes los cambios de orientación y difíciles de reconocer en su comienzo, pero eso es exactamente lo que los curadores Sarah Lewis y Daniel Belasco han hecho en The Dissolve, en la octava bienal de Santa Fe. Estos curadores presentarán una nueva sensibi-lidad en el arte de nuestra época, una mezcla de tecnología moderna con artes visuales tradicionales (pintura, dibujo y escultura) con baile, música y películas. La animación es la forma fundamental de este nuevo trabajo, uniendo la parte tecnológica (la cámara) con la hecha a mano (el dibujo).

Basilea

Michelangelo Pistoletto

Instalación Grimanesa AmorosAgosto • Septiembre 2010

Page 63: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Si ya alucinabas con las publicidades y piezas de Adriana Hoyos, espera a co-nocer su casa ubicada en Quito, Ecuador. Sus más de veinte años de experiencia en diseño interior y muebles se refl ejan en este acogedor y contemporáneo ambiente mediterráneo de 850 metros cuadrados, cuyo marco es la impetuosa Cordillera de Los Andes

Por Adriana Bello G. • Fotografía Dan Forer / Cortesía Adriana Hoyos

CALIDA

Esta casa, diseñada en su totalidad por Adriana Hoyos,cuenta con varios tipos de lámparas en su fachada y alrededor de laresidencia para dotarla de luz y calidez. Asimismo, en su interior, los techos cuentan con un diseño especial para proveer también luz indirecta.

Agosto • Septiembre 2010116 Ocean Drive

Page 64: Ocean Drive Agosto-Septiembre

El estudio es la habitación favorita de la familia Hoyos. Aquí, rodeados de cálidos tonos marrones y diversas texturas, a todos les gusta reunirse para tomar deliciosos vinos y escuchar buena música. Encima de la origi-nal chimenea se encuentra la obra “Hole 8” de Carlos Ashton.

El color rojo se hace protagonista en este bello comedor, cuya majestuosa vitrina es una antigüedad perteneciente a la abuela de la diseñadora. El techo está adornado con una llamativa puerta hindú que le otorga gran riqueza y textura visual a todo el espacio.

Page 65: Ocean Drive Agosto-Septiembre

La elegante sala está decorada, en su gran mayoría, con los muebles y telas de las distintas colecciones que ofrece Adriana Hoyos. El diseño está inspirado en sus diversos viajes por Latinoamérica, Asia y Europa. Además, cuenta con obras de arte de varios artistas y artesanos ecuatorianos.

Esta étnica área al aire libre ofrece una hermosa oportunidad para disfrutar las bondades del clima de la región. Sus macizas columnas de madera de seike, la poltrona de rattan y las sillas del comedor importadas de Filipinas, lo convierten en un sofi sticado espacio para barbecues.

Page 66: Ocean Drive Agosto-Septiembre

El bistró parisino

InspIrados por los sabores exquIsItos y el buen comer francés, el pari-sino Hocine Boukhenaissi y el panameño Juan Marcos Márquez decidieron asociarse para hacer un sueño en realidad, que durante varios años daba vueltas en sus cabe-zas, emplazando hace pocos meses La Vie En Rose, un sitio culinario que se ha con-vertido en el escenario predilecto por los amantes de la cocina tradicional francesa.

La idea floreció cuando sus propietarios vieron la necesidad de que en Panamá no existía una panadería francesa que brindara productos de calidad. A partir de allí decidieron establecer un sitio como tal, sin embargo, mientras iniciaban con la edificación, el concepto inicial fue replanteado concibiendo la idea de añadir a la propuesta un restaurante bistró. El resultado: un espacio refinado que acoge bajo un mismo techo tres ambientes, una panadería y pastelería de lujo, un elegante salón de té y un restaurante bistró con un exquisito menú francés.

Una vez pasada la puerta de entrada, el visitante se transporta inmediatamente a Europa. Predomina un ambiente íntimo y acogedor logrado por la fuerza de arte en la decoración que evoca el estilo parisino de los años 40. La célebre cantante francesa del siglo XX, Édith Piaf, es la musa que inspira los rincones del sitio.

Sin escatimar en detalles, La Vie En Rose se distingue por su mobiliario antiguo de la década de los años 30 y 40, que privilegia la comodidad de aquellos exigentes y sofisticados comensales. Cada pieza puede contar su propia historia y entre las muchas que encantan a primera vista se destacan el hermoso chandelier de Bac-

por Karina Cooper FotograFÍa Jaime Justiniani

JUAN MArcos MárqUez, propietArio

“El rEstaurantE ofrEcE platos francEsEs al Estilo bistró dondE sE puEdE disfrutar dE carnEs rojas, pEscados, mariscos y cordEro, EntrE otras viandas”. dE su carta dEstacan EspEcialidadEs como los langostinos jumbo à l’armagnac, brócolis amandinE; El mEro côte d’armor con sus conchuElas salsa mal-tEsa naranja caramElizadas; y El salmón En veloûté dE champagnE y caviar

120 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

La Vie En Rose

Page 67: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Agosto • Septiembre 2010 Ocean Drive 87

carat, un juego de sala de la época napoleónica, lámparas de un antiguo casino de Monte Carlo y candelabros venecianos de principio de siglo.

Quien visita el lugar apreciará, en el primer nivel, la sala de té donde se brinda una exclusiva línea de té de la casa francesa Kusmi Tea; el bar de los poetas, el cual está enmarcado en una biblio-teca donde existen más de 500 libros antiguos de Francia; como también un mini lounge. Cabe des-tacar que la panadería francesa también se halla dentro de este espacio donde se pude degustar de unos deliciosos postres y panes franceses recién hechos.

De fondo de la estilosa escalera que conduce al mezanine, se aprecia un póster gigante de Édi-th Piaf, invitando al comensal a dirigirse al área del comedor. En este espacio se ubican mesas bien distribuidas que seducen por su mantelería blan-ca, cubertería de plata y vajillas antiguas de Chris-tofl e. El bar de los viajeros también se encuentra dentro del área del restaurante. Éste fue decorado con algunos afi ches y mapas de coordenadas que usó Air France en sus vuelos inaugurales para un nuevo destino.

dirEcción: la viE En rosE sE EncuEntra ubicado En callE 77 san francisco. horario: abiErto dE martEs a domingo dEsdE las 11:30 am. lunEs cErrado.con prEvia rEsErvación al 270-7080prEcio promEdio: b/. 37.00 por pErsona, sin bEbidas.

El chef, Juan Marcos Márquez

Page 68: Ocean Drive Agosto-Septiembre

122 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

panaMÁ se Ha convertido en una de las metrópolis más modernas de Latinoamérica. Hoy es una gran urbe con imponentes rascacielos, lujosos centros comerciales, un importante centro fi nanciero, un sistema monetario dolarizado, altos niveles de seguridad y estabilidad política, sin olvidar su excelente posición geográfi ca.

“Panamá ofrece un centro bancario estable con tasas muy competitivas. Una banca receptiva en brindar créditos hipotecarios hacen de nuestro país un lugar propicio para la in-versión y para vivir. Muchas empresas multinacionales se están trasladando para acá, gracias a los benefi cios que crea el régimen especial para su establecimiento mediante la Ley 41 del 24 de agosto de 2007, que promueve al país como sede para las operaciones regionales de grandes compañías, lo que indudablemente ayuda a nuestra economía”, afi rma Clarisa de Fá-brega de Fábrega Realty.

Estas razones han hecho que el país sea un excelente lugar para vivir y un gran centro de atracción de inversionistas en bienes raíces por lo rentable que se ha vuelto el negocio, sin contar que el año pasado Panamá obtuvo el mejor índice de Desarrollo Financiero en Latinoa-mérica, según el Foro Económico Mundial (FEM), por encima de Chile, Brasil y Perú.

El crecimiento de la demanda de bienes raíces comenzó hace algunos años cuando ameri-canos, canadienses y europeos emigraron a Panamá viéndolo como un lugar de retiro con características similares -en el caso de los estadounidenses- a su país de origen. “A raíz de la cri-sis económica mundial, estos mercados se redujeron en gran medida, y otros como Venezuela y Colombia, comenzaron a emerger, pues la inseguridad que reina en estos países está obli-gando a la gente a salir de ellos”, afi rma Elda Sansón, Presidente de Activentas.

sin duda alGuna, panamá sE Ha convErtido En un país con más bEnEFicios para invErtir En biEnEs Y raícEs. las opcionEs son numErosas, sÓlo HaY QuE ElEGir biEn Y El momEnto dE comprar Es ¡aHora!

IdealPARA VIVIR

Vista Riverside

PO

R M

AR

ICA

RM

EN

CE

RV

EL

LI

N.

Page 69: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Ocean Drive 123Agosto • Septiembre 2010

El año pasado, panamá obtuvo El mEjor índicE dE dEsarrollo FinanciEro En latinoamérica

Un ojo a la playa

- Coronado Bay, el primer proyecto de playa de Empresas Bern en Corona-do. Apartamentos de una recámara convertible a dos y un club privado para uso exclusivo de sus propietarios. Para el mes de octubre, comenzará la entrega de la torre Coronado Golf que, como plus, ofrece la membresía de Coronado Golf Resort, con club de playa, club de golf y club ecuestre. Un paquete muy completo y tentador porque los apartamentos vienen equipados con línea blanca, cortinas y lámparas.

- Bijao, del grupo Provivienda, un maravilloso proyecto de playa con villas, edificios, fabulosa vista al mar, campos de golf y piscina con borde infinito, en-tre otras bondades. Ya va por su segunda etapa de lanzamiento y está ubicado entre Santa Clara y San Carlos.

- Bahía Resort, del Grupo Corcione, a entregarse el próximo año. Es un proyecto que está en la costa del Pacífico cerca de Playa Serena. Su objetivo es que vivas con todos los beneficios de estar en un hotel, pero en tu propio apartamento.

Panamá ofrece también el régimen de sociedad anónima y la exoneración de algunos impuestos que facilitan la compra de bienes inmuebles. En ese sentido, el gobierno panameño estableció en el artículo 12 de la Ley 29 de 2008 que “las me-joras cuyo permiso de construcción se hayan expedido antes del 1 de julio de 2009, gozarán de 20 años de exoneración del Impuesto de Inmuebles, siempre que la inscripción de las mejoras en el Registro Público se realice antes del 31 de diciembre de 2011”. Después del 1 de julio de 2009, las mejoras estarán exoneradas del impues-to, desde su fecha de inscripción, basados en unas tablas contenidas en la ley.

Fábrega agrega que los costos de las propiedades son variables y dependen del terreno y su ubicación. Por citar algunos ejemplos, en Punta Pacífica hay apartamen-tos desde $1,500 por m2 hacia arriba, y cada piso sube de $500 a $1000; en Costa del Este, fluctúan entre los $1,800 y $2,000 por m2. Varía además si el mismo tiene vista al mar, a la ciudad o a áreas verdes. María Lezcano, del Grupo Corcione, indica que también incide en el precio todo lo que el edificio o la casa ofrece. “Si tienen vista al mar, cuesta más, pero la ubicación incide. No cuesta lo mismo el m2 en San Francisco que en Costa del Este o en El Dorado”. En cuanto a los alquileres, añade que estos oscilan entre $1,800 y $3,500 o más, dependiendo de todos estos elementos y de si viene equipado o no.

opCiones paRa todosCosta del Este se está convirtiendo en una de las zonas más cotizadas y exclusivas

para vivir, pues es más tranquila, segura y tiene todo lo necesario al alcance de la mano. Sin embargo, en el resto de la ciudad también existen excelentes opciones con todas las comodidades para vivir plácidamente en Panamá. Aquí, algunas de ellas:

parque del Mar ii, de Bern, en Costa del Este. Apartamentos de 202 m2 y tres recámaras diseñados para todos los gustos y necesidades. Se entregará a finales de este año.

san 67 Francisco, para los que prefieren vivir en medio de la ciudad. Un edificio con 3 apartamentos por piso, sky lounge, gimnasio y todas las comodidades.

Breeze, del Grupo Corcione. Edificio muy exclusivo en Costa del Este, con dos apartamentos por piso, de tres recámaras, amplios espacios e inmensa cocina. Un proyecto muy interesante. Listo para habitar.

Villa del Mar, un proyecto que estará listo el año entrante en la Ave. Balboa, y que cuenta con cinco apartamentos por piso de 101 y 131 m2.

alcalá, un proyecto de dos apartamentos por piso de 32 pisos, con excelentes acabados y área social. Por entrega en agosto de este año.

Riverside, en Costa del Este, estará listo para enero de 2011. Un concepto mini-malista y vanguardista que cuenta con apartamentos de una recámara convertible a dos, “algo diferente de lo que empresas Bern ha ofrecido en los últimos 31 años”. Es una torre moderna para jóvenes o parejas jóvenes.

Versalles, para los que prefieren vivir en conjuntos residenciales cerrados. Una buena opción ubicada en el Corredor Sur que cuenta con 330 casas, piscina, salón de fiesta, canchas de tenis y fútbol, y áreas verdes.

santa María Golf & Country Club, adyacente a Costa del Este. Diez modelos de residencias unifamiliares simplemente excepcionales con campo de golf.

Clayton park, en Clayton. Dos torres con una vista maravillosa de espacios natu-rales, con áreas sociales para niños, piscina y sala de eventos. Un lugar simplemente para respirar aire puro.

acqua ii, en Costa del Este. Edificio de 41 pisos y dos apartamentos por nivel que ofrece un diseño excepcional y todas las comodidades de una construcción de lujo.

Green Bay, en Costa del Este. Torre con apartamentos de 115 y 125 m2, con ex-celente área social y gimnasio.

trump ocean Club, la tan esperada torre de apartamentos y habitaciones de hotel de Donald Trump. Estará terminada a principios del año que viene en Punta Pacífica y ofrecerá un muelle, club de playa en una isla privada, comercios y casino, entre otras bondades.

yoo panamá, una lujosa torre de 56 pisos y 234 apartamentos de una o dos recá-maras con vista al mar o a la ciudad en la Av. Balboa. Diseñada por BT Arquitectos y la reconocida firma mundial de YOO by Philippe Starck, realmente una joya del diseño arquitectónico.

the point, por ahora, la torre más alta de Panamá. Ubicada en Punta Paitilla, con habitaciones de cuatro recámaras y espacios súper lujosos que estará terminada para finales de este año.

Villa del Mar

Villa del Mar

Page 70: Ocean Drive Agosto-Septiembre

94 Ocean DriveAgosto • Septiembre 2010

eliGe sieMpRe lo MejoREs importante que a la hora de comprar sepas lo que quieres, y que la propiedad reúna una serie de elemen-

tos necesarios para asegurar estándares de calidad.- Clarisa de Fábrega aconseja buscar un buen asesoramiento profesional y tomar muy en cuenta el prestigio

de la promotora que construyó. “Elige las propiedades que han sido edifi cadas por empresas constructoras serias que cumplen con sus clientes en términos de entrega y garantía”.

- ¡Pregunta! Aclara tus dudas con el vendedor o promotor acerca de la propiedad que estás adquiriendo y exige que te entreguen los documentos con los detalles de la construcción de la vivienda.

- Investiga qué materiales se utilizaron o se utilizarán para la construcción del inmueble y cerciórate de que éstos cumplan con las normas técnicas exigidas.

- Si estás haciendo una inversión, María Lezcano aconseja que busques una casa o apartamento con todas las comodidades necesarias para que el inmueble haga valer realmente lo que vas a cobrar por él cuando lo alquiles o vendas.

- Que un apartamento tenga una buena distribución es importante pues, de lo contrario, se perdería espacio y dinero. Lizzette M. Corró, sales and marketing manager de Empresas Bern, dice que un buen edifi cio o casa debe tener una planta arquitectónica funcional.

- El inmueble debe tener buenos acabados. Corró añade que de nada sirve comprar una casa o aparta-mento espectacular, si no tiene buenas tuberías o acabados de calidad que no durarán ni un año y acarrearán serios problemas.

- Procura que el inmueble tenga una buena ubicación de acuerdo con tus necesidades. Adquiere algo céntri-co si quieres que todo quede cerca, o algo más apartado si quieres más tranquilidad y confort.

- Si quieres más privacidad, Lezcano recomienda edifi cios con dos apartamentos por piso que, aunque suelen ser más costosos, son más exclusivos y lujosos.

- Para Coqui Martínez, de Coldwell Banker, la seguridad es muy importante. Procura comprar o alquilar en lugares con bajos índices de inseguridad. Las comunidades cerradas son una buena opción.

- Actualmente, los edifi cios deben tener detector de humo y es muy importante tomar en cuenta a los minusválidos; por eso, deben tener rampas y elevadores con sufi ciente espacio.

Villa del Mar

antEs dE adQuirir una propiEdad, busca un buEn asEsoramiEnto proFEsional Y toma muY En cuEnta El prEstiGio dE la promotora QuE la construYÓ

a la HoRa de BUsCaR Una pRoMotoRa o CoMpaÑÍa de Bienes RaÍCes, no olVides:

- Tener cuidado con las compañías recién fundadas o con personas que están fuera del país.

- Verifi car cuántos años lleva en el mercado y si está legalmente registrada. Investigar qué proyectos tiene en el mercado y qué ha construido.

- Es muy importante que tenga servicio postventa por si necesitas consultar algo, o hacer algún reclamo después de comprar el inmueble.

- Si haces transferencias por Internet, asegúrate de que tu transacción va a lugares confi ables.

IdealIdealPARA VIVIR

Page 71: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Febrero • Marzo 2010

Complacer a los viajeros sibaritas que buscan una pro-puesta de hospedaje exclusivo capaz de marcar la diferencia, es una tarea que sólo los expertos pueden lograr. En Panamá un hotel íntimo que cumple con esto y donde se descubren nuevas experiencias con ese calor de hogar aunque esté lejos del suyo es The Canal House.

Emplazado en el Casco Antiguo, histórico distrito de la ciu-dad panameña, este lugar ha sido elegido por el New York Times como sitio número uno de preferencia de estadía en la Ciudad. Pero, ¿qué lo hace tan especial? Al fusionar la efi-ciencia y comodidad de un hotel boutique con una completa privacidad y una experiencia panameña autentica, los viaje-ros de placer y de negocios logran sentirse más que a gusto.

Para ofrecer ese ambiente diferenciador una mansión construida alrededor del año 1893 por el prócer de la inde-pendencia, Federico Boyd, fue restaurada en el 2005 para dar lugar a cuatrocientos metros cuadrados distribuidos estraté-gicamente.

Si la fachada de este hotel, tan vistosa tanto en el día como en la noche, no deja indiferente a nadie, el interior seguro que sorprende. Cada espacio ha sido planificado y cuidado al mínimo detalle dando como resultado tres habitaciones, una agradable biblioteca y una gran sala y comedor. Toda estas áreas transmiten “calidez, en un lugar histórico, pero al mis-mo tiempo moderno y tropical, como sólo es Panamá”, afirma Thelma Bodden, gerente general de hotel.

ElEgantE y rElajadoDe acuerdo con Bodden al ser The Canal House una casa

restaurada, le brindan a sus huéspedes una atmósfera relajante y acogedora, el ambiente que sólo encontrarían en su propia casa, acompañado de un servicio altamente personalizado, de forma tal que se sientan en familia.

Dejándose llevar por su estilo y preferencias podrás esco-ger entre las diferentes habitaciones que ostentan de llevar los nombres de las exclusas el Canal de Panamá. La Miraflores Suite hace las delicias de los amantes de espacios amplios y placenteros. Destaca por su cama California king size, televi-sión plasma, lujoso baño y comedor privado en la habitación con vista a la Avenida A. Su mezzanine dispone de un sofá el cual puede ser arreglado para situar a dos huéspedes adicio-nales. Este espacio posee un escritorio con televisión plasma e Internet inalámbrico, ideal para los que desean mantenerse en contacto.

Impecable y de gusto refinado es el Gatún Suite. Esta habi-tación cuenta con un dormitorio principal habilitado con una cama King, televisión plasma y espacioso baño. Aunado a esto encontrarás una oficina que posee un sofá el cual también pue-de ser arreglado para acomodar a dos huéspedes adicionales. Este lugar también cuenta con televisión plasma e internet ina-lámbrico. La Gatún Suite es un espacio versátil ya que funciona perfectamente para amigos, padres con sus hijos y hasta dos parejas.

Por su parte, la Pedro Miguel Suite se destaca por ser una íntima y cálida habitación equipada con una cama queen, tele-visión plasma, acceso a Internet y un pequeño escritorio.

Cada una de estas habitaciones cuenta con sábanas de 600 puntos, iPod docking station/radio y accesorios de baño de la reconocida firma L’Occitane.

En cuanto a la gran sala, esta área invita a que los huéspedes se sienten tranquilamente a leer o escuchar música como si es-tuvieran en su propia casa.

THE CANAL HOUSEExperiencia auténtica y confort

SErvicio SupErlativo Lo que hace diferente a Canal House de los hoteles tradicionales es que fue concebido para brindar

un servicio reconfortante, esmerado y personalizado. Sin importar por cuánto tiempo estés en Panamá, tendrás la seguridad de que las 24 horas un personal profesional te ofrecerá todo lo necesario para que la estadía sea más placentera. Esto se puede comprobar al dejar que el hotel te organice desde tours privados hasta una boda. Asimismo puedes utilizar los servicios de secretaria, tratamientos de spa, alquiler de celular, pases para gimnasio, giras, entre otros.

De igual forma si necesitas agasajar a invitados, la planta principal del hotel puede albergar almuerzos y cenas de hasta 14 personas, como también recepciones y cocteles de hasta 30 personas.

Para aquellos que disfrutan de la vida nocturna, hospedarse en este hotel de lujo será la decisión más acertada. Debido a que está ubicado en un rincón privilegiado, el vecindario más viejo de Panamá, está muy próximo a importantes restaurantes, teatros y clubs de jazz los cuales ofrecen una auténtica experien-cia que fusiona armoniosamente el pasado y el presente de Panamá. Pero si apuesta más por la metrópoli viva y cambiante, estará a menos de diez minutos de viaje de los grandes edificios de la Avenida Balboa y el centro bancario.

En definitiva The Canal House redefine el concepto de lujo en una experiencia acogedora, relajada, familiar y auténticamente panameña. Rodeado de toda la historia y la arquitectura que provee un barrio tan peculiar como el Casco Antiguo, complementado con el calor de su gente, hace que este sitio sea el predilecto de los viajeros exigentes.

por Karina Cooper

Calle 5ta Ave. A, Casco Antiguo. www.canalhousepanama.com

126 Ocean Drive

Page 72: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Por Karina Cooper

Agosto • Septiembre 2010128 Ocean Drive

“Media player de escritorio”Panasonic lanzó el nuevo MW-10, un sistema de audio multifuncional que llama la aten-ción por su pantalla LCD de 9 pulgadas donde puedes ver videos o fotos, con la posibili-dad de que éstas se desplieguen en modo pantalla completa. El dock para iPod permite escuchar música y reproducir vídeos almacenados en tu reproductor, aunque también puedes acceder a los contenidos que tengas en el SD, CD y USB tipo mini B. Posee una memoria interna de 4 GB y funciones de alarma, reloj y calendario. También cuenta con un sistema de audio con potencia de 10W RMS.

“Ligera y eficiente”La nueva Samsung NX10 de cuerpo esbelto y compacto ha sido desarrollada con una ob-sesión clara: la funcionalidad y la excelencia de imagen. Pequeña y liviana, la cámara destaca por su rápido autofoco (AF) y sensor CMOS de tamaño MP APS-C 14,6. Con su exclusiva pantalla grande AMOLED de 3,0” podrás ver fácilmente las imágenes aun a la brillante luz del sol. Resulta ideal para grabar película en HD y crear el historial completo. A la cámara le puedes integrar cualquiera de los ocho len-tes inteligentes que garantizan momentos fotográficos perfectos.

“Experiencia móvil”Si estás pensando en renovar tu móvil pero todavía no sabes por cuál decantarte, Sony Ericcson te presenta el nuevo XPERIA X10. Con sus avanzadas aplicaciones puedes organizar todo en el teléfono de for-ma intuitiva. Con la aplicación Times-cape navegas hábilmente por tus conversaciones para verificar fotos, correos electrónicos y mensajes de Facebook y Twitter simultáneamen-te. Mientras que con el Mediascape obtienes música, fotos o videos tan-to de tus contactos como de artistas, ya que puedes acceder al contenido desde cualquier lugar y teléfono.

“Techno color”Para gustos, los colores. Esto lo sabe muy bien Sony y por eso ha lanzado la nueva generación VAIO que no solo es innovadora en tecnología, sino también en colo-res. La serie P revoluciona por su tamaño y cuenta con el SSD drive, una memoria más rápida, menos frágil y que consume menos energía. La poca o mucha luz del lugar donde estés ya no será un problema gracias al sensor de luz ambiental de las series F y Z, el cual ajusta el brillo del teclado automáticamente de acuerdo al nivel de luz al-rededor. Dependiendo del modelo, las baterías pueden alcanzar hasta ocho horas de duración.

“Tienes el control”Con el dimmer Maestro IR de Audio Foto Pro podrás graduar el nivel de luz de un ambiente a través del con-trol remoto. Su tecnología permite una variación suave y uniforme de la iluminación, haciendo imperceptible la variación entre distintos niveles de luz. Gracias a su innovador sistema, el dispositivo memoriza un nivel de lumi-nosidad favorito con el botón platea-do. Pero si lo mantienes oprimido, la luz se apaga gradualmente. El Maestro IR lo puedes encontrar en una amplia gama de colores que van perfecta-mente con la decoración de tu hogar.

Page 73: Ocean Drive Agosto-Septiembre

EnriquE iglEsias

130 Ocean Drive

Para Enrique Iglesias la música es un arte que refleja y expresa su pasión. Su nueva producción Euphoria se une a sus más de 40 millones de discos vendidos mundialmente, los números resumen su historia: siete discos de oro y siete discos multi-platino en español y en inglés. Además, el logro de tener primeros lugares desde América a Japón, de Sudáfrica a la India donde es el artista internacional que más ha vendido discos en la historia. En total, tiene 16 discos números uno en Billboard, más que cualquier artista. Enrique, quien ya cuenta con 15 años de vida artística, asegura que este nuevo mate-rial es el disco en castellano más completo de su carrera. Dice haber cumplido un sueño al trabajar con el dominicano Juan Luis Guerra; por eso este nuevo tema promocional es tan especial. Lleva por título “Cuando me enamoro” y ya está sonando.

1. CANTAR. “Subirme a los escenarios y cantar con mi banda es lo más que me prende. Cada vez que canto la gente se prende, se divierte y me encanta. Me gusta que todos se lleven algo especial de cada concierto”.

2. EL MAR. “Me apasiona el mar y salir en bote a pasear por las islas”.

3. VOLAR. “Me divierte salir a volar en mi hidrolíce-lo por la ciudad. Si no fuera cantante, sería piloto”.

4. DESCANSAR. “Cuando quiero descansar, Los Cabos son mi destino favorito”.

5. EL CINE. “Cuando no estoy en los escenarios o los estudios de grabación, voy al cine, a jugar billar o a la bolera”.

6. MI CASA. “Me gusta quedarme en casa oyendo música y tomando sol”.

7. COLECCIONAR. “No soy de comprar pero lo mío son las gorras y los tennis”.

8. LA MÚSICA. “Escucho de todo y me da por épocas. Me encantan los éxitos de John Fogerty y Bruce Springsteen”.

9. LAS ISLAS. “Me encantan unas islas muy chicas que están en Puerto Rico, se llaman Vieques y Culebra”.

10. COMER. “Aunque no lo crean, mi comida fa-vorita es una rica hamburguesa”.

11. MIS DISCOS. “Los temas de mis inicios me gus-tan. Creo que fueron concebidos con mucha calidad y aún hoy tienen algo especial”.

12. DORMIR. “Lo más difícil de mi carrera es dormir que es uno de mis placeres, porque tengo mucha energía”.

“ C u a n d o m e e n a m o r o ”

Page 74: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Ocean Drive 131

Bacchu Café. Comida italiana y mediterránea. Su nombre es deriva­do de un templo romano ubicado en las montañas del Líbano conocido como Ba cchu. Amparado en exquisitas recetas árabes, venezolanas e italianas, Bacchu Café ofrece a sus comensales exquisiteces en pastas, pizzas y varie dades de helados, conocidos entre los árabes como cherbet. De lunes a domingo de 12:00 m a 10:00 pm. Plaza Green, Costa del Este. Frente a Dunkin Donuts y al lado del Global Bank. 393.10.20.Bennigan’s Sky / Sky Bar. Comida tipo americana. Con capa­cidad para unas 1.500 personas, el Bennigan’s Sky es un moderno res­taurante de la ya reconocida franquicia, con nuevos platos inclu yendo las deliciosas pizzas y una gran va riedad de sushi, también acompañado de una impresionante vista a la bahía de Panamá. Por su parte, el Sky Bar posee un ambiente acogedor y ofrece un servicio de primera, para que disfrutes con tus amigos en un cómodo VIP de tipo lounge, con vista a la ciudad. Si quieres cambiar de diversión, acércate al Sky Bowling, con 17 VIP y especta culares líneas de bolos, para un máximo de ocho personas por línea. Disfruta del Bennigan’s Sky de lunes a domingo de 12:00 m a 1:00 am. Avenida Balboa. Edificio Extreme Planet. 340.70.30 y 340.70.58.Burgués. Cocina Gourmet. Inspirado en el concepto de las boutiques gastronómicas de la Gran Manzana, tiene como protagonista a la ham­burguesa pero con estilo gourmet, así como al mejor mojito de la ciudad. Mensualmente ofrece platos nuevos, a cargo del chef panameño Mauro Agrazal, cuyas especialidades son las carnes. De lunes a sábado de 12:00 m a 12:00 am. Domingos de 12:00 m a 10:00 pm. Calle 47 Bella Vista, Edificio PH Aquarius, Planta Baja. 394.11.02 y 300.30.62.Café Havana. Bar cafetería cubana. Lo primero que consigues al en­trar en este lugar es transportarte a La Habana, Cuba, ya que su ambien­te cálido, rememora a los elementos clásicos de la música, la historia y la cultura de esta isla. El lugar cuenta con un pequeño menú que consiste en ceviches frescos, paellas y emparedados cubanos. Crea un ambiente cómodo, ideal para relajarse y disfrutar entre amigos de su amplia va­riedad de ron, licores y bebidas. De lunes a miércoles de 8:00 am a 12:00 am. De jueves a domingo de 8:00 am a 2:00 am. Calle 5ta, esquina Calle San Jerónimo. 212.38.73.Can Masoliver. Comida española. El Café Balear, como antes era conocido, sigue ofreciendo su tradicional comida española y sus exqui­sitos vinos. De la mano de su chef Pedro Masoliver, podrás degustar los mejores platos de mar de la cocina catalana. También pone a disposición de sus comensales un menú de carnes importadas y nacionales a la pa­rrilla, servidos todos los martes en la noche. Regularmente se llevan a cabo jornadas especiales de degustación, como la Semana del Bacalao, sábados de tapas o quincenas de arroces y pastas. De lunes a sábado de 12:00 m a 11:00 pm. Cerrado los domingos. Cl. G El Cangrejo. 269.24.15 y 269.84.16.Casa Nikki. Gourmet Internacional. Este bar­restaurante sorprende a

sus clientes con sus entradas como las empanaditas de wantón con cor­dero al comino y salsa de mojito; sus langostinos envueltos en hoja de plátano con salsa Thai y guineo confitado; de plato fuerte su tan solici­tado chuletón de cerdo acompañado con piñones, zanahoria y albahaca fresca o su pulpo a la parrilla servido con berenjena, pimentones y papas salteadas. Si te animas a disfrutar un buen trago, tienes que probar sus mojitos; ya sean de piña, fresa o kiwi; o degustar su Nikkixotic, prepa­rado con Vodka, hierba de limón y maracuyá. Mall Multiplaza Pacific, planta baja. Horario: 12:00 m a12:00 pm. 302. 6830.Casuale. Gourmet Internacional. Un espacio con decoración acoge­dora, tipo hacienda, el cual ofrece a sus comensales platos panameños fusionados con sabores de otras naciones como Argentina e Italia. En su carta desfila el Risotto de calamares en su tinta, Fettuccini al Malbec y hongos crimini, Langostinos jumbo al ajillo con arroz con coco y el Cor­dero patagónico lechal en sus jugos y hierbas con vegetales a la parrilla, por mencionar algunas de sus delicias. Calle 49, Bella Vista. Entrando por Federico Boyd, frente a la Alianza Francesa. Horario de 12:00 m ­ 3:00pm ­7:00 pm ­12:00 pm. 394.8105.Don Patacón. Cocina panameña de autor. Un restaurante con de­coración minimalista y moderna que le da nuevos aires a la gastronomía

panameña, con su ingrediente estrella: el plátano. Su carta se adapta a los diferentes paladares y gustos, garantizando la satisfacción. Podrás deleitarte con unos patacones con pulpo gratinado, carimañolas de plátano maduro, corvina en hoja de plátano, y una cazuela de mariscos como para chuparse los dedos. De lunes a sábado de 12:00 m a 11:00 pm. Los domingos de 1:00 pm a 9:00 pm. 392.36.48.Eurasia. Comida asiática. Del variado menú te invitamos a degus­tar la ensalada de graviat de salmón con salsa de miso, los rollitos de langostinos, en salsa de naranja con ají picante, y las conchuelas al grill Tian Provenzal con emulsión de anís estrellado. En el 2004 este reco­nocido restaurante ganó el premio International Five Star Diamond Award, convirtiéndose en el primer restaurante nominado en Panamá y permitiéndole ser incluido en la guía mundial de la American Academy of Hospitality Sciences, que elige a los mejores. Te deleitarás visual y sensorialmente con sus exquisiteces platos, cálido ambiente y servicio esmerado. De lunes a viernes de 12:00 m a 3:00 pm y de 7:00 pm a 10:30 pm, y sábados de 7:00 pm a 11:00 pm. Cl. 48 Bella Vista, entre Parque Urracá y Ave. Fdco. Boyd. 264.78.59.Habibi’s. Comida árabe e internacional. Atrévete a disfrutar de la gastro­nomía árabe, en la que se incorpora el exotismo de la cocina libanesa, com­binada con el sabor que le ofrece las especias de la India e Irán. Prueba la tan recomendada Ensalada tabules y otros platos como el Shish tauk y Shish qebab. Los viernes y sábados, después de las 9:30 pm, puedes disfrutar de los shows de danza árabe. Y si quieres hacer un evento especial, este atractivo local te ofrece un salón privado para 80 personas. De lunes a sábado de 12:00 m a 1:00 am. Domingos de 12:00 m a 12:00 am. Calle 48 y Calle Uruguay. 264.36.47.Hacienda Real. Carnes. Desde 1994 con restaurantes en El Salvador, Guatemala y Honduras, y ahora en Panamá, este Steakhouse familiar llegó al istmo para quedarse. Su diseño de interiores y ambiente rústico magistral­mente logrado, impresionan a sus clientes; precisamente por el magnífico trabajo logrado con el barro y la madera. Combinado con una amplia varie­dad de cortes nacionales e importados, podrás disfrutar de las mejores carnes a la parrilla, acompañadas de una copa de su amplia cava de vinos. Esquina Calle 49 y Colombia, Bella Vista. Horarios: De lunes a domingos de 12:00 m ­ 12:00 pm. 264.03.11.Índigo. Comida mediterránea. Es un espacio original inspirado en los célebres Buddah Bar, los riad (jardines) marroquíes, los patios andaluces y los lounge europeos. En la carta se puede encontrar platos de corde­ro, aunque también hay otras opciones como mariscos, pollo y cortes de res inusuales como el bavette. De lunes a viernes de 12:00 m a 2:00 am. Sábados de 6:00 pm a 3:00 am. Casco Viejo, San Felipe. 228.18.22 y 613.88.21.Jade. Comida griega, china e internacional. El lechón asado al Pastor, la Ensalada griega, la Mosaka y el Pastisho, son sólo algunas de los platos más solicitados por quienes visitan este restaurante, en el que también

CIUDAD DE PANAMÁ

RESTAURANTES

el arte de saber

vivir

Buen comer, vida nocturna, hoteles y mucha diversión

Ten Bistró

Agosto • Septiembre 2010

Page 75: Ocean Drive Agosto-Septiembre

La Casa del Marisco

132 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

puedes disfrutar del bar y su discoteca, en compañía de amigos y fa­miliares. Diviértete los miércoles con su noche de karaoke. De lunes a domingo, a partir de las 12:00 m. Vía Porras. San Francisco. 226.52.57 y 226.71.38. Jaleo Wine Bar & Bistro. Tapas y vinos. Este local te ofrece tres ambientes para que puedas pasar un grato momento. Disfruta de su aco­gedora terraza, el área de la cava, o si prefieres, puedes deleitarte con el surtido de cocteles que hay en la zona de la barra. La mayor parte del menú consiste en tapas, aunque también puedes probar los pinchos. De lunes a sábado, de 12:00 m a 11:30 pm. Domingos cerrados. Cl. 48 Bella Vista, edificio La Trona, planta baja. 393.70.72.La Casa del Marisco. Comida vasca e internacional. Este restau­rante, citado como el mejor de Panamá según sus comensales, mezcla recetas tradicionales y otras especialidades, creadas por su propieta­rio Don Ramón Martínez Acha y su esposa. Este reconocimiento tiene su constancia en los premios culinarios que ha ganado como Plaque for International Gastronomic Quality (Estoril­Portugal, Marzo 1980), “International Gastronomic Plaque” (1981­1982) e “International Gastronomic Chain” (Marzo 1984). Algunos de los ingredientes utiliza­dos en este negocio familiar son importados directamente desde Espa­ña, (anguilas, anchoas, sardinas y vinos), lo cual lo convierte en el lugar elegido por políticos, empresarios y todos aquellos que visiten Ciudad de Panamá. De lunes a domingo de 12:00 m a 11:00 pm. Área Bancaria, Cl. Manuel María Icaza. 223.77.55 y 264.26.44.La Mar. Cocina peruana. Un espacio con dos ambientes con estilo propio, refrescante y familiar, lleno de promociones diarias especiales adicionales al menú y expuestas en un gran tablero con los productos más frescos del mar. Inspirada en las miles de cebicherías que hay en todos los rincones del Perú, La Mar revela el sabor a sus comensales uno de los tesoros mejor guardado de la cocina peruana: el cebiche. Aunque su especia lidad son los mariscos, también ofrecen platos con pollos y carnes, así como pastas y sopas. De lunes a viernes de 12:00 pm a 3:00 pm y de 7:00 pm a 11:00 pm. Sábados de 12:30 pm a 3:30 pm y de 7:00 pm a 11:30 pm, y los domingos de 12:00 m a 5:00 pm. El Cangrejo, detrás de Power Club. 209.33.23.La Vitrola. Comida Fusión. Cuenta con dos atmósferas principales: una terraza compuesta de mesas y sofás y un interior tipo brasserie de iluminación tenue y toques en color rojo. Su carta posee unos 35 platillos de todo tipo, siendo sus entradas y especialidades de mariscos sus platos estrellas y best sellers. Además de los tradicionales langostinos, la casa recomienda el plato cubano Habana Capital, los camarones en hamacas, Carpaccio de mero y el Steak de atún, que viene acompañado de un Ri-sotto de Coco. De lunes a domingo de 12:00 m a 3:00 pm y de 7:00 pm a 11:30 pm. Edificio Capital Plaza, Costa del Este. 392.47.10. Le Bistrot. Comida internacional. Este restaurante complace los pala­dares más refinados con una cocina versátil y moderna, que fusiona frutas tropicales, hierbas aromáticas y licores importados, logrando así refrescar el tradicional menú internacional. Aquí podrás disfrutar de pescados y mariscos dignos de reyes como Los Callos y el Pulpo a la Ma­rinera. De lunes a domingo de 11:30 am a 11:00 pm. Centro Comercial La Florida, Marbella. 264.55.87 y 269.40.25.Limoncillo Pony Club. Limoncillo está de vuelta en Panamá con la apertura de su nuevo restaurante urbano Pony Club, una secuela acogedora y relajada de su original Limoncillo, internacionalmente re­

conocido durante ocho años de atención a su fiel clientela. Este nuevo restaurante urbano te ofrece una cocina americana contemporánea de vanguardia, con un menú caracterizado por sus platillos de sabor único con acompañamientos insólitos y sorprendentes. Su ambiente luminoso y actual brinda un aire rústico­contemporáneo. Abierto de lunes a jueves de 12:00 pm a 2:30 pm y de 7:00 pm a 10:30 pm. Viernes y sábado de 12:00 pm a 2:30 pm y de 7:00 pm a 11:00 pm. Ubicado en Calle 69 Este, San Francisco, entrando por Calle 50. 270.08.07.Manolo Caracol. Cocina ecléctica. Sumérgete en un ambiente que conjuga en su comida tendencias de mil puertos y mil vivencias de Eu­ropa, África, Asia y América. Desde tu mesa podrás ver la extraordinaria riqueza de los productos frescos que se van a utilizar para preparar tu platillo. Ofrece un menú de precio fijo según la oferta de huerto y mar. No pases por alto el New style sashimi de atún y corvina, y el Gazpacho andaluz con sorbeto de pepino. Domingo a viernes de 12:00 m a 3:00 pm y de 6:30 pm a 10:00 pm. Sábado de 6:30 pm a 10:00 pm. Avenida Central y Calle 3ra, Casco Viejo. 228.94.79 y 228.46.40.Mañoco. Comida caribeña. Aunque su especialidad son los mariscos, también ofrece una gama de platos, ya sean con pollo o carne, acom­pañados con arroz con coco, arroz kilimanjaro, chips de yuca con suero costeño, patacones o ensalada de la casa. Si te animas a disfrutar de todo el sabor del Caribe, tienes que probar la sopa mañoca ­sopa de maris­co, con ñame, auyama y otoe, con leche de coco­. de entrada; la pasta marina con langostinos y almejas con tomate natural de plato fuerte y sus brochetas de frutas al grill con salsa de chocolate como postre. Calle Uruguay, diagonal a la discoteca Pure. Horario: De lunes a sábado de 12:00 pm a 3:00 pm ­ 6:00 pm a 12:00 pm. Los domingos cierran a las 9:00 pm. 269.26.86.Market. Steak House and Wine Bar. En la popular american steak house podrás probar los mejores cortes de carnes importadas, preparadas y servidas al estilo americano. Te recomendamos el dip de espinaca, la Executive Burger y cualquiera de sus opciones de Steak. Calle 47 con Calle Uruguay. Abiertos de lunes a viernes de 12.00 am a 2.30 pm y de 6:30 pm a 11 pm. Sábados 10:30 am – 11:00 pm. Domingos de 10:30 am a 9:00 pm. Brunch sábados & domingos de 10.30 am a 2.30 pm. www.marketpanama.com. Tels. 264.9401/678.4052.Orígenes. Fusión. Este nuevo restaurante ofrece a sus comensales una amplia gama de platos elaborados a base de comida mediterránea y fusión española­latinoamericana. Pulpo a la gallega, el Chorizillo, las Patatas bravas, las Croquetas de jamón serrano o Bacalao y la Tortilla española son los recomendados. Los ambientes están divididos por una cava de vino, contentiva de más de 200 referencias de vinos del mundo entero. De lunes a sábado, de 12:00 m a 3:00 pm y de 6:00 pm a 10:00 pm, para el restaurante. Cerrado los domingos. Calle 58, Obarrio. Anti­gua Trattoria de las Américas. 393.24.16 y 393.24.19.Paladar. Comida internacional. Dicen que si decides comer aquí, no pue des dejar de probar un estupendo Tartar de atún y el salmón envuel­to en crujiente algas. Su crêpe de chocolate, con relleno de chocolate y cubier to de crema vainilla ice con cerezas, tiene un buen tamaño para que no quedes con las ganas de comer más dulce. La carta es bastante extensa y sencilla: pastas, parrilladas, ensaladas y picadas, aunque trae una que otra sorpresa como el Pollo relleno de tomates secos. De lunes a jueves, de 12:00 m a 12:00 am. Viernes y sábados, de 12:00 m a 1:00 am. Domingos, de 12:00 m a 11:00 pm. Punta Pacífica, Mall Multiplaza Pacific. 302.41.60.Peperoncini. Cocina italiana-japonesa. Un paseo imperdible para los amantes del buen comer en un ambiente donde el color magis­tral es el blanco. Con sillas anaranjado vibrante y paredes revestidas de obras de arte de Cartooch, hechas a base de pintura para autos, este restaurante destaca por creatividad y originalidad en cada detalle. Sabores insuperables en pastas como Spaguettini Peperon­cini o los Raviolis Rellenos de Salmón preparados en casa con una deliciosa salsa blanca de eneldo y romero.De lunes a domingo de 12:00 m a 3:30 pm y de 6:00 pm a 11:00 pm. Bella Vista, Cl. 49 y Uruguay. 265.13.12.Puerta De Tierra. Carnes. Una cocina básica pero con excelente sabor y excelente presentación. Su cocina estilo steak house, ofrece en­tradas diversas e internacionales, sopas ensalada, carnes, mariscos y pescados y postres únicos de la casa. Ubicado en Casco Antiguo, Avenida

Central, con calle 9, Edificio Montefiore a un costado de la Iglesia de la Merced. 228.65.95.Rino’s Ristorante. Comida italiana e internacional. Podrás disfrutar en cualquiera de sus amplios salones con ambiente familiar­ele gante, o en las terrazas con ambiente familiar­ca sual, los más exquisitos platos de la comida italiana, preparados por su chef y propietario Rino Tambu­relli L. Pero si lo que buscas son menúes especiales con la misma calidad y excelente servicio, éstos los tienes a tu alcance a partir de B/. 3.50, así como el Business Lunch, para reuniones eje cutivas por B/.7.95 o el buffet de pastas y ensaladas, por tan sólo B/.12.95. De domingo a jueves de 11:30 am a 11:30 pm. Viernes y sábados, de 11:30 am a 12:30 am. Calle Fede rico Boyd y Cl. 49 Bella Vista. 480.23.69.Rodinia. Cocina fusión. Para los amantes de las nuevas opciones del buen comer, existe un nuevo feudo gastronómico. Su mo derno ambiente ha sido diseñado por el arquitecto Marcelo Narbona, gran coleccionista de obras de arte en las que algunas de ellas alumbran las paredes del restaurante. Cuenta con el equipo de meseros de la antigua Trattoria de América, muy bien entrenados que te garantizan un buen servicio. Entre sus propuestas gastronómicas se pueden encontrar la Tempura de lan­gostinos, calamares, pulpo, Sopa de cebolla, Bisque de langosta, Rissoto de pato, Chuletas de cordero con arroz salvaje y Chuletón de cerdo. La carta de vinos tiene una variedad aceptable y buenos precios. De domin­go a jueves de 11:30 am a 11:30 pm. Viernes y sábados, de 11:30 am a 12:30 am. Plaza 507, Ave. Centenario, Costa del Este. 394.70.20.S´cena. Cocina mediterránea. Aquí se fusiona la cocina y el arte en un ambien te agradable. Su carta dispone de platillos exquisitos que buscan

siempre un balance de sabores que generen sorpresa. Cuenta con una cava amplia y muy bien compensada con los mejores vinos de Europa, América y Australia, así como una enorme variedad de licores internacio­nales para la sobremesa. También podrás elegir entre un buen surtido de espumosos, champagnes y cavas. De lunes a sábado de 12:00 m a 4:00 pm y de 7:30 pm a 10:30 pm. Domingos de 12:00 m a 4:00 pm. Casco Antiguo, frente al antiguo Club Unión. 228.40.11.Sake. Cocina fusión japonesa. Cada día Sake se prepara para albergar de­gustaciones en altura que intentan acercarse a las nubes. En su cocina gour­met japonesa y fusión de la región, predominan los sabores penetrantes de Orien te y la variedad de sabores occidentales que aportan un gustillo inusual en el paladar de los panameños. El kaiseki puede ser una gran op­ción para disfrutar como platillo de entrada. De lunes a sábado de 12:00 m a 1:30 am. Los domingos de 1:00 pm a 3:00 pm y de 7:00 pm a 11:00 pm. Punta Pacífica, edif. Torre Las Américas, planta baja. 301.72.50/51/52.

Indigo

Page 76: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Segundo Muelle. Comida peruana. De la mano de su chef y propie­tario Daniel Manrique, esta franquicia de comida peruana o frece, a quie­nes la visitan, lo mejor en mariscos, ceviches y abrebocas. Cuenta con una comprobada trayectoria y reputación que tras ciende fronteras: cuatro restaurantes en las zonas más exclusivas de Lima, dos en México y uno en Pa namá. El ceviche Segundo mue lle, a base de lenguado y pulpo cubier­to con una exquisita crema a base de rocoto (ají peruano) y vegetales, así como el ceviche de mariscos a los tres ajíes, bañado en una deliciosa crema a base de ajíes limo, amarillo y rocoto, son sólo algunos de los ex­quisitos platos que no puedes dejar de probar. Lunes de 7:00 pm a 11:00 pm. De martes a sábado de 12:00 m a 11:00 pm. Domingos de 12:00 m a 5:00 pm. Calle Crisantemos N.16. Esquina con Calle 68. San Francisco. 391.92.34.Ten Bistró. Cocina gourmet. Sin importar a qué sucursal vayas, a la del Mall Multiplaza Pacific o a la del área banca­ria, podrás dis­frutar de una excelente co­mida de autor, c a r a c t e r i z a d a por la fusión de la comida t r a d i c i o n a l con elementos asiáticos como la Tai, japonesa y china. De lunes a domingo de 12:00 m a 11:00 pm en el Mall Mul­tiplaza Pacific. De lunes a sábado de 12:00 m a 3:00 pm y de 7:00 pm a 11:00 pm en el Hotel De Ville, Cl. Beatriz Miranda Cabal y Cl. 50. 213.82.50.Tomate y amor. Comida internacional. Recientemente abrió sus puertas a nacionales y extranjeros para ofrecer una amplia variedad de comidas, preparadas al carbón. Sus cortes de carnes internacionales, co­cinadas al carbón, a la plancha o a la parrilla son lo más solicitado. Tam­bién puedes escoger de una amplia variedad de hamburguesas, panini, pasta y ensaladas. De lunes a domingo de 12:00 m a 2:30 pm y de 6:30 pm a 10:30 pm. Calle 48 Bella Vista. 265.72.56.Viso Fifty Two. Cocina de autor. Apostado en Panamá desde ini­cios de 2008, este amplio local se proyecta con una atmósfera elegante, pero al mismo tiempo fresco y moderno. De la mano de su chef Mario Castrellón, sus propietarios aspiran poder visualizar ideas novedosas du­rante las 52 semanas del año. Un buen ejemplo de su menú es su Tama­lito de osobuco (pata de la res, cortada perpendicularmente al hueso) y camarones picantes, que en lugar de maíz, está hecho de polenta. Cuen­ta también con carnes surtidas y mariscos acompañados de ingredientes tropicales que le dan un toque singular a las viandas. De lunes a jueves de 12:00 m a 2:30 pm y de 7:00 pm a 10:30 pm. Los viernes y sábado de 12:00 m a 2:30 am y de 7:00 pm a 11:00 pm. Domingo cerrado. Vía Italia y Bal Harbour. 215.03.49.

Club Velvet. Abrió para revolucionar la rumba en Panamá con to­dos los avances arquitectónicos y de decoración con lo último en diseño, audio y un increíble sistema de luces. El nuevo spot de jueves, viernes y sábado. Valet parking, muchos estacionamientos, seguridad y comodi­dad. http://www.velvetpanama.com. Marbella, Plaza New York. Reser­vaciones al 265.3210 /265.3284.Gasthaus. Pub alemán. Un concentrado de Alemania en una vieja casa panameña entre Calle 50 y Bella Vista, recibe a los cazadores de

buenas cervezas en una atmósfera relajada. El salón principal cuenta con un billar y robustas mesas de madera que parecen haber sido hechas en la Selva Negra. El bar se torna diminuto para la cantidad de bebedores de todas partes del mundo que se acercan. 265.67.72. Libar Bar & Lounge. Discoteca Lounge. Disfruta de un elegante concepto para el adulto contemporáneo, en el cual se conjugan diferen­tes espacios como terraza, espaciosas barras, un salón tipo lounge y un área VIP. En cada uno de ellos podrás libar las bebidas de tu preferencia y acompañarlas con una rica selección de tapas gourmet. Calle 76 San Francisco. 209.35.12.People Ultralounge. A la hora de divertirse, este local, de de­coración moderna, luces de alta tecnología, únicas en Panamá, es una

excelente opción. Pue­des pasar una noche de discoteca regular o alquilarlo para eventos corporativos, privados o para fiestas. Tienes dos áreas para decidir dónde quie res estar: club y te­rraza o ultra lounge (VIP) y balcón. De miércoles a sábado, de 9:00 pm a 5:00 am. Calle Uruguay, al lado del Restaurante Green House. 263.01.04.Privé Minimalist Chill Bar. Una espa­ciosa sala es el eje de la diversión y el entreteni­miento en este atractivo

bar, con capacidad para 250 personas. Con un ambiente caracterizado por los colores blanco, negro y turquesa, y acordes de música house-minima-list-lounge que ambientan tu estadía, se erige como el lugar de elección para personas con gustos exigentes. Puedes degustar de la exclusiva lista de especialidades como martinis y mojitos, para compartir con amigos. De martes a sábado, a partir de las 6:00 pm. Calle Uruguay. 264.77.11. Pure Lounge & Terrace. Lounge. Con una decoración minima­lista, principalmente en color blanco, representando a la pureza y de don­de provie ne su nombre, este exclusivo local puede ser la mejor opción para comenzar la noche cuando alguien te invite a un martini. Seguro vendrán aquí, ya que Pure es reconocido por su gran variedad de martinis. Relájate, escapa del trajín y la rutina de la semana y pásala de lo mejor en compañía de tus amigos, mientras escuchas música house, alternada con otros géneros. De miércoles a sábado, de 9:00 pm en adelante. Cl.

Uruguay y Calle 48. Bella Vista. 269.34.54 y 269.78.73.Relic Bar. Es en definitiva uno de los bares únicos en la ciudad. Es también uno de los pocos bares que puedes estar seguro estarán llenos cualquier noche de la semana. Ubicado en un antiguo edificio en Casco Viejo, este bar toma ventaja de la arquitectura antigua y autóctona del edificio. La oferta musical es variada y ofrecen desde rock clásico e indie hasta electrónica. Tiene un área acondicionada adentro y un patio exte­rior. www.relicbar.com. Calle 9na, Casco Viejo. 262.1540.Swig. Discoteca Ultra lounge. Si te apasionas por los martinis, las marga­ritas y los daiquiris, no puedes dejar de visitar este lugar, ya que cuenta con variedades de tragos nacionales e internacionales. Posee dos ambien­tes para que disfrutes con tus amigos. El prime ro, es tipo lounge hasta las 9:00 pm, pasada esta hora, el lugar se transforma en un ambiente de dis­coteca con música variada. De martes a sábado de 7:00 pm en adelante. Vía Italia y Bal Harbour, arriba del restaurante Viso Fifty Two. 225.50.17.The Loft. Un nuevo concepto de rumba en la cosmopolita ciudad de Panamá que posee un agradable y exclusivo ambiente. Para tu amplia comodidad, podrás pasar un buen rato, ya sea en las diferentes áreas VIP o en cualquiera de las dos terrazas. Estas múltiples áreas separadas se unen entre sí como un verdadero loft. Deja que tu sentido de la vista sea seducido por sus decoraciones minimalistas, y tu sentido del gusto sea atraído por los exquisitos cocteles del lugar. Ofrece música lounge y un poco más mo vida para alegrarte la noche. Calle Uruguay, Calle 48 Bella Vista. 263.56.38.

The Bristol. Av. Aquilino de la Guardia. 265.78.44.Bristol Buenaventura. Rio Hato, Entrando por la entrada de Playa Blanca. 304.88.88.Sheraton Hotel & Convention Center. Vía Israel y Calle 77, San Francisco. 270.04.77.

El Continental.Vía España, vía Ricardo Arias. 263.99.99.Coronado Hotel & Resort. Playa Co­ronado. 223.31.75.Country Inn & Suites, Panamá Canal. Amador, Panamá. 211.45.00.Country Inn & Suites Hotel. El Dora­do, Plaza Camino de Cruces. 236.64.44.Courtyard By Ma rriott Real. Vía Israel, Multiplaza Pacific Mall, Punta Pacífica. 301.01.01 / 02.Crowne Plaza. Vía España. 206.55.55.Crystal Suites Hotel. Vía Brasil, dia­gonal a la agencia Ricardo Pérez. 263.26.44.Hotel De Ville. Calle 50, diagonal al Tower Bank. 206.31.00.The Executive Hotel. Calle 52, Av. Aqui­lino de la Guardia. 265.80.11.Hotel El Panamá. Vía España 111. 215.90.00.

Los Cuatro Tulipanes. Casco Antiguo, San Felipe. 211.08.77.Miramar Intercontinental. Miramar Plaza, Av. Balboa. Ciu­dad de Panamá. 206.88.88.Intercontinental Playa Bonita Resort & Spa. Vera­cruz, Panamá. 206.88.00.La Estancia Bed & Breakfast. Ancón, Quarry Heights, Calle Amelia Denis de Icaza. 314.14.17.Las Vegas Suites & Aparthotel. Calle 55, El Cangrejo al final a la Vía Veneto. 269.07.22.Marriott. Área Bancaria, Calle 52 y Ricardo Arias. 210.91.00.Radisson Decápolis. Av. Balboa, Multicentro. 215.50.00.Sheraton Four Points. Calle 53, Marbella. Edificio World Trade Center. 265.36.36.Veneto & Casino. Vía Veneto, El Cangrejo. 340.88.88 / 340.86.86.

Sake

HOTELES

LOCALES NOCTURNOS

Ocean Drive 133Agosto • Septiembre 2010

La Vitrola

Page 77: Ocean Drive Agosto-Septiembre

Recientemente fu lanzado su octavo material discográfi co. El ál-bum, llamado “Distinto” responde al cambio en la dirección mu-sical en la que Diego se adentra, más orientada al rock sin perder su esencia. Su éxito, ya convertido en Disco de Oro, se debe a un balance en su vida inclinado hacia los deportes, sus mascotas y el argentinísimo mate. Pero sobre todo, en su interés de dejar en el futuro un legado de respeto.

134 Ocean Drive Agosto • Septiembre 2010

DIEGO TORRES Muy distinto

¿Qué no dejas de hacer en tu día a día?Lo que más te molesta…

¿Haces deporte?

Lo que más te gusta…

¿Qué signifi ca la música para ti?

¿Con quién sueñas?

¿Cuál es tu destino ideal?

¿Cómo te despejas?

¿Qué te gustaría ser cuando grande?

¿Qué quisieras enseñarle a tus hijos?

Foto

grafí

a Osc

ar P

once

¿Tienes un fetiche?

su octavo material discográfi co. El ál-bum, llamado “Distinto” responde al cambio en la dirección mu-sical en la que Diego se adentra, más orientada al rock sin perder su esencia. Su éxito, ya convertido en Disco de Oro, se debe a un balance en su vida inclinado hacia los deportes, sus mascotas y el argentinísimo mate. Pero sobre todo, en su interés de dejar en el

Muy distinto

Page 78: Ocean Drive Agosto-Septiembre