Obstaculos sociales y participativos

13

description

Obstaculos sociales y participativos de Nepal

Transcript of Obstaculos sociales y participativos

Page 1: Obstaculos sociales y participativos
Page 2: Obstaculos sociales y participativos

OBSTÁCULOSInconvenientes al desarrollo y a los derechos fundamentales

Justi!caciones

1. PROBLEMAS DERIVADOS DE LA DIVERSIDAD ÉTNICA YCULTURAL EN UN ESTADO EXCLUSIVO QUE SE RIGE POR EL SISTEMADE CASTAS HINDÚ

MÁS DE 1/3 POBLACIÓN SIN MECANISMOS DE CONSULTAY PARTICIPACIÓN

La discriminación manifiesta o implícita viola uno de losprincipios fundamentales de los derechos humanos y está, amenudo, en el origen de una mala salud. La discriminación deminorías étnicas, religiosas y lingüísticas, de los pueblosindígenas y de otros grupos marginados de la sociedad son,según declara las Naciones Unidas, factores causales ypotenciadores de la pobreza y la mala salud.

La amplísima riqueza cultural, reflejada en las 59nacionalidades indígenas reconocidas en 1997 por el gobiernonepalí, dista mucho de contar con la representación yreconocimiento que le correspondería a un sector que ocupamás de 1/3 de la población. De hecho, estos grupos no hansido preguntados, ni sus opiniones están siendo tenidas encuenta en la mayoría de los programas elaborados paracombatir la pobreza en Nepal.

El problema reside principalmente en que el gobierno notiene ningún mecanismo para consultar y asegurar laparticipación de los pueblos indígenas -y otros sectoresmarginados de población- ni en la identificación de suspropios problemas, la preparación y la evaluación dealternativas, y la toma de decisiones finales para adoptarmedidas.

La realidad es que los pueblos indígenas no participan en laidentificación de prioridades sobre sus propias problemáticas,o en la planificación, toma de decisiones, o cuestiones sobreacceso/control/beneficios de los recursos que los rodean.Todas las actividades de consulta y participación son llevadasa cabo por los grupos socialmente dominantes: hindúes,varones, castas superiores, investigadores y dirigentespolíticos.

SITUACIÓN DE EXCLUSIÓN QUE SUFREN COMUNIDADES,GRUPOS ÉTNICOS Y REFUGIADOS:

La acuciante situación de exclusión que acecha al país esconstatada, además, por la situación que sufre la comunidadde Dalit , Janajatis y Tharu (indígenas), Madhesis (gente delas planicies que protagonizan movimientos de protesta desdeel 2007), las mujeres en general y la comunidad demusulmanes.

CASTA DE LOS DALIT

En gran parte, el estilo de vida nepalés está dominado porla religión hindú -80% de la población-, que divide al conjuntode la sociedad, de acuerdo con las castas, en cuatro grandesgrupos: brahmanes -el más alto-, chatrias, vaisias y sudras oDalit -estigmatizados como intocables-, los de nivel más bajo.La palabra Dalit significa literalmente «alguien que emerge deun pantano». De hecho, las personas de esta comunidadviven en un pantano de ignorancia, explotación,marginalización, pobreza absoluta y, sobre todo,discriminación por razón de su casta.

Dalit es la forma como se auto designa esta población, nosolo de Nepal, sino de otros países del sur de Asia comoIndia, Paquistán, Sri Lanka y Bangladesh. No se puede decirque constituyan una comunidad homogénea ya que hablandistintos idiomas -hindi, bengalí, tamil…- practican distintasreligiones -hinduismo, budismo, islamismo como las másmayoritarias- y cuentan con diversa procedencia étnica -indoaria, dravídica y munda-.

Según un censo de 1991, las comunidades Dalitrepresentan el 15,57% de la población total del país. Hayquien argumenta, sin embargo, que muchas subcastas Dalitno están incluidas en esta cifra debido a la complejidad delsistema. Se calcula, en consecuencia, que la comunidad Dalitabarca a más del 20% de la población total del país, es decir,a más de 5 millones, y que la población de mujeres Dalit es lamitad de esa cifra, es decir alrededor de 2,5 millones.

A NIVEL SOCIAL Y PARTICIPATIVO

18

Page 3: Obstaculos sociales y participativos
Page 4: Obstaculos sociales y participativos

A nivel participativo, en el caso de los Dalit apenas seencuentra representación política a nivel nacional. En laactualidad tres Dalit son miembros de la cámara alta oConsejo Nacional, pero ninguno ha sido elegido para laCámara de Representantes.

Si se calcula que, a nivel general, más del 65% de lapoblación de Nepal vive por debajo del límite de pobreza, enel caso de las comunidades Dalit, ese porcentaje se eleva,aproximadamente, hasta el 90%. La situación se ve ademásafectada por el hecho de que la mayoría de los varones deesas comunidades beben, fuman y juegan.

En general, si se quiere describir a un Dalit hay que decirde él que es analfabeto -la tasa de alfabetización actualnepalesa es del 40% para los varones y del 25% para lasmujeres, que en el caso de la comunidad Dalit laalfabetización es del 10%, de los que sólo un 2% sonmujeres-. Además, el Dalit no tiene trabajo ni tierras,sufriendo explotación cuando lo encuentra; es pobre,ignorante y dócil; no conoce la higiene, está sucio y enfermo,y es ignorado por el resto de la sociedad. La comunidad Dalitha perdido la autoestima y la dignidad como resultado de

cientos de años de discriminación social, explotación ymarginación. A pesar de que los Dalit son excelentesartesanos, las estadísticas ponen de manifiesto, sin embargo,que están muy atrasados en el proceso de desarrollo,comparados con otros grupos dentro del sistema de castas.Aunque la condición de intocable fue declarada ilegal en 1963-y la discriminación por ese motivo se convirtió en delito alproclamarse la Constitución de 1990-, todavía se siguepracticando, de manera especial en la periferia del valle deKatmandú y en las zonas rurales. A diferencia de otros gruposétnicos, los Dalit se encuentran distribuidos por todo el país.

Los efectos de la discriminación se advierten sobre todocon motivo del suministro de agua, ya se trate de fuentes,pozos o manantiales de uso común. Situación que los obliga aconsumir agua contaminada, lo que les provoca diversostrastornos gastrointestinales. A nivel sanitario, además, seobservan mayores problemas de desnutrición entre los niños.

MUJERES DALIT, DOBLEMENTE DISCRIMINADAS

En general, las mujeres nepalesas gozan de muy escasa

Justi!caciones

20

Page 5: Obstaculos sociales y participativos

consideración dentro de la sociedad, al igual que en otrospaíses de Asia meridional. Pero la situación de las mujeresDalit es especialmente deplorable. Cada mujer Dalit es unahistoria única digna de mención dado al dolor, sufrimiento,angustia, abyección moral y malos tratos de las que sondoblemente víctimas; por razón de sexo y a causa de la castaa la que pertenecen.

Dado que las mujeres son las responsables de llevar aguaal hogar, son ellas las que diariamente hacen frente a estadiscriminación en forma de insultos, amenazas y agresiones.Del mismo modo, las Dalit son discriminadas en los centrosde enseñanza, las pequeñas concentraciones urbanas, en lostemplos -a los que se les tiene prohibida su entrada-, en lascasas de personas de una casta alta, a la hora de contraermatrimonios con hombres de una casta superior, etc.

Además, carecen de poder adquisitivo en el seno de lafamilia y están obligadas a realizar pesados trabajos manualespara mantener a sus hijos. En la mayor parte de los casos laretribución es en especie, no estando lo que se pagacorrespondido con el trabajo hecho. De un total de 2 millonesde mujeres Dalit, apenas hay más de diez o quince con

estudios superiores. Existe consenso entre los trabajadores sociales que

trabajan en pro de los derechos de este sector en cuanto alas pocas iniciativas y logros conseguidos para cambiar estasituación.

Otro gran problema al que se enfrentan las mujeres Dalit esa ser acusadas de hechiceras y de practicar brujería cuandoocurren desgracias en las aldeas – cuando, por ejemplo,varios niños de una aldea enferman, o se pierdan cosechas-.La caza de brujas –con maltratos que van desde hacer comera sus víctimas excrementos humanos hasta las másinimaginables torturas físicas y psicológicas- sigue estando ala orden del día en este país en la que la cultura de laimpunidad deja a sus perpetradores libres; encontrándose unvacío legal que castigue a los responsables de delitos.

El problema todavía es común en la meridional zona deplanicies de Terai, y en áreas donde prevalecen elanalfabetismo y la pobreza, es decir, en casi todo Nepal. Unamujer educada, de una familia de altos ingresos y de unacasta alta nunca será acusada de practicar brujería.

21

Page 6: Obstaculos sociales y participativos

Justi!caciones

COMUNIDAD BADI

Se trata de un grupo de población inmigrante llegado hacetres siglos de Vaishali, India. Desde entonces están viviendoen 23 distritos de Nepal, usualmente en las riberas de los ríos,sin contar con un lugar fijo en el que poder establecerse, porlo que se caracterizan por su movilidad. Se suelen dedicar alcomercio y manipulación de carne, oficios mal vistos por loshinduistas al ser tachados de sucios. También se encuentranun alto índice de mujeres que se ganan la vida ejerciendo laprostitución.

A nivel de violaciones de derechos fundamentales, estacomunidad carece incluso de reconocimiento comocomunidad perteneciente al país, sin derecho al certificado deciudadanía, además de las carencias típicas que en Nepalsufren las comunidades marginadas: inaccesibilidad a aguapotable, electricidad y programas de planificación familiar, asícomo ausencia de escuelas, centros sanitarios, etc.

Según una estudiante Badi de ciencias biológicas deKatmandú, que ofreció una entrevista en el 2008 a periodistasde Telegraph y ha sido publicada en NepalDalitinfo -una red

internacional de fuentes de información Dalit-: “La causamayor de todos los problemas de estado que sufre sucomunidad la tiene el nivel de corrupción alcanzado en Nepal”.Aunque reconoce que existen ONGs y agencias colaborandopara mejorar el nivel de vida de sus comunidades, denunciael mal uso generalizado que hacen de los fondos recibidos porel gobierno y los donadores internacionales. En este sentido,destacaba que los dólares no estaban ayudando a cambiar lasituación debido a la irresponsabilidad y falta de control en eltema de malversación de fondos.

REFUGIADOS TIBETANOS Y BUTANESES: UNA REALIDADSIN PAPELES

Los refugiados butaneses son ciudadanos expulsados deBután por su rey, Jigme Singye Wangchuck, alegando quecausaban inestabilidad por su militancia en el Partido delPueblo de Bután (BPP), el cual reclamaba la democracia. Laexpulsión en 1992 de estos 86.000 refugiados, que son deetnia nepalí y religión hindú -aunque estaban asentados en elbudista Bután desde hace 200 años-, presuntamente contócon la complicidad de India, país que tuvieron que atravesar

22

Page 7: Obstaculos sociales y participativos

para llegar a Nepal. Cuatro años más tarde la ONUcontabilizaba más de 110.000 refugiados viviendo en sietecampamentos al este de Nepal.

Los refugiados tibetanos son pobladores originarios deTíbet que huyeron del país tras la invasión de China en 1950,de los cuales la mayoría vive en India (unos 125.000), 60.000en Nepal y 4.000 en Bután. Si bien, hay comunidades derefugiados tibetanos en toda India, la sede central delgobierno tibetano en el exilio se ubica en Dharamsala, unalocalidad del Himalaya indio. Según datos de la ACNUR, 3000nuevos refugiados tibetanos escapan de China cada añohuyendo de la persecución.

A partir de los años 60, China cerró fuertemente la fronteraindia para impedir que nuevos tibetanos escapen hacia India,por lo que la mayoría actualmente realiza el viaje hacia éstapor Nepal. Según la ACNUR existe un centro de recepción enKatmandú. De acuerdo a la página web oficial de la ACNUR,la mayoría de la asistencia económica para los refugiadostibetanos es canalizada a través del gobierno tibetano en elexilio dirigido por el Dalai Lama, pero muchos países evitanbrindar asistencia económica a los tibetanos por temor a

sufrir represalias de China.CHINA PAGA "A LAS AUTORIDADES NEPALÍES" PARA QUE

ARRESTEN A TIBETANOS, LO QUE HA PROVOCADO UNAREDUCCIÓN DE LOS PEREGRINOS HACIA UNA LIBERTAD.

"El gobierno chino recompensa (a las autoridades nepalíes)proveyendo incentivos financieros a los funcionarios queentreguen a los tibetanos que intentan salir de China", segúnlas declaraciones de una fuente no identificada en unencuentro en Nueva Delhi el 22 de febrero de 2010. Eldocumento revela que entre 2.500 y 3.500 refugiadostibetanos llegaban a la localidad de Solu Khumbu, regiónfronteriza con Nepal en dirección a Dharmasala. Según lainformación filtrada por Wikileaks, el número de tibetanos queviajó a India a través de Nepal se redujo de formasignificativa tras las protestas de marzo de 2008 en Tibet, ysólo llegaron al centro de recepción de Dharmasala unos 650tibetanos entre abril de 2008 y marzo de 2009. "Pekín pidió aKatmandú que aumente las patrullas en la frontera nepalesa ydificulte a los tibetanos entrar en Nepal", según el documento.

Unos 20.000 tibetanos viven en el exilio en Nepal, país que

23

Page 8: Obstaculos sociales y participativos

ha sido criticado por la ONU por su forma de tratar a losrefugiados. Según un convenio bautizado como "acuerdo decaballeros", Nepal debe autorizar a los tibetanos sindocumentos a cruzar la frontera con India. Nepal, que apoyala política de "una sola China" que incluye a Tibet, ha acalladonumerosas protestas contra Pekín en Katmandú.

En Katmandú el Tibetan Transition Reception Center sehalla situado en una zona residencial, cerca del famoso barriode Swayambu Nah, al noreste de la capital. Se trata de unedificio de hormigón y cemento cuya construcción comenzóen 1998, con fondos de la Unión Europea. A su lado, una casade planta baja ejerce de dispensario, levantada con fondosdel UNHCR y de la American Himalayan Foundation. Lamayoría de refugiados son niños que son entregados por susprogenitores a los guías de esta peligrosa travesía para quepuedan acceder a una educación gratuita en India. Muchosde ellos jamás volverán a ver a sus padres. Algunos nosobreviven al viaje.

El centro consta de tres dormitorios masculinos y dosfemeninos. Dadas las duras condiciones del viaje, elporcentaje de varones que se aventura a realizarlo casitriplica el de mujeres. Colchones y catres claman a gritos unarenovación. La capacidad de cada dormitorio es de 30personas, si bien la distribución del espacio resulta muy suigéneris en función de las necesidades del momento y delnúmero de refugiados. Durante los meses de invierno, laafluencia de nuevos refugiados se dispara, ya que con el fríoes más fácil despistar a las patrullas chinas. En el centropueden llegar a juntarse entonces hasta 800 personas.Durante el verano y la época del monzón, el número denuevos fugitivos oscila entre 40 y 220.

Tradicionalmente las autoridades nepalíes han mantenidouna política de acogida hacia los refugiados tibetanos. Sinembargo, en el año 1990 se canceló el derecho que se ledaba al refugiado tibetano de obtener la ciudadanía en tierrasdel Nepal y con la subida al poder del nuevo rey Gyanendra,en Julio de 2001, y el surgimiento de la guerrilla naxalita, deideología maoísta, la tradicional amistad tibetano-nepalíparece haberse deteriorado. Durante el verano de 2002, lapolítica oficial del Gobierno nepalí con respecto a losrefugiados tibetanos se limitaba a un simple laissez-faire, estoes, no intervenir ni a favor ni en contra del incesante goteode tibetanos, siempre que éste se lleve a cabo con lasuficiente discreción como para no llamar la atención de lasautoridades chinas. Esta política goza del beneplácito del AltoComisariado de la las Naciones Unidas para los Refugiados(UNHCR), organismo con sede en Katmandú y que se encargade sufragar el viaje de cada nuevo refugiado a India. Esteviaje suele costar unos 64 dólares por refugiado, que espagado por Dalai Lama y su gobierno en el exilio.

Tenzing Yankey trabaja como enfermera en el pequeñodispensario del centro. Ella se ocupa de atender a cada nuevogrupo de refugiados. Lo normal es que, cuando la policía

nepalí descubre a uno de estos grupos en la frontera, avise alos trabajadores de UNHCR, y éstos se encargan detrasladarlos hasta Swayambu Nah.

Cada nuevo refugiado se somete a un chequeo médico y sipresenta síntomas de una enfermedad grave es enviado alHospital Patan de Katmandú. Todo el tratamiento médicocorre a cuenta de UNHCFR. En la primera década de los 90fue espeluznante la cantidad de extremidades humanascongeladas. En la mayor parte de los casos el paciente tuvoque sufrir la amputación del miembro congelado.

“Cuando estos grupos cruzan la frontera en la región deSolu Khumbu,” me explica Tenzing “lo normal es que se leslleve al Centro de Urgencias, cerca del Base Camp (nombreque recibe el enclave desde donde parten todas lasexpediciones al Everest). Si alguien sufre congelación enalguno de sus miembros, se le traslada inmediatamente enavión hasta Katmandú. En un 99% de los casos es necesarioamputar el miembro congelado. Las amputaciones se realizanen hospitales de la capital. En estas operaciones resultaimpagable la ayuda que recibimos de los médicosoccidentales que trabajan como cooperantes”.

Tenzing Yankey también recuerda haber atendido casos demujeres tibetanas violadas por policías nepalíes, si bien no eslo habitual. En el año 2001 se produjo un sucesoespecialmente cruento cuando una patrulla nepalí abrió fuegocontra un grupo de 24 tibetanos, con un balance de unmuerto y cinco heridos.

LA COMUNIDAD DE VIUDAS

En Nepal, donde rigen las normas conservadoras hindúes yuna mujer sólo está “completa” cuando se casa, las viudasque celebran un segundo enlace son estigmatizadas y susnuevos maridos no suelen aceptar a los hijos que estasmujeres aportan de su matrimonio anterior.

La guerra civil entre la antigua guerrilla maoísta y elEjército nepalí (1996-2006) -durante la cual más de milpersonas desaparecieron- ha ocasionado estragos en muchasfamilias que no pueden siquiera rehacer su vida o acceder auna pensión por viudedad. Sólo las viudas mayores de 60años reciben por ley una pensión mensual -500 rupias (unos4,5 euros)-.

2. MUJERES Y NIÑOS, PRINCIPALES POBLADORES EN LAS ÁREASRURALES DE NEPAL

La sociedad nepalesa, al ser patriarcal y no promover laparticipación de las mujeres, cuenta con grandes déficits enmateria de igualdad y derechos humanos fundamentales. Lasmujeres constituyen el 52% de la población total de Nepal,pero su participación en la política es de las más bajas de laregión asiática, situándose en el 3,4%. Según una de lasdisposiciones de la constitución de 1990, el 5% de todos loscandidatos presentados por los partidos nacionales deben ser

Justi!caciones

24

Page 9: Obstaculos sociales y participativos

25

Page 10: Obstaculos sociales y participativos

Justi!caciones

26

mujeres, sin embargo, la legislación no prevé que esténrepresentadas en los gobiernos locales.

En las zonas montañosas rurales de Nepal es usual que losjóvenes, hombres y niños en condiciones de hacerlo se hayanido a trabajar a la ciudad, a India o a otros países asiáticos,dejando a las mujeres a cargo de todo el trabajo en estosparajes inhóspitos durante la mayor parte del año. Por normageneral, los hombres sólo regresan por periodos breves, unao dos veces por año.

Muchos niños, niñas y mujeres de Nepal, verdaderaspobladoras de las zonas rurales de Nepal, son víctimas de laexclusión y no reciben los beneficios de las inversiones en eldesarrollo humano simplemente porque nacieron pobres, oporque son mujeres, o porque pertenecen a determinadacasta, o porque nacieron en determinado sitio. Temasrelacionados con la propiedad de la tierra, el estatus, ladivisión del trabajo y la falta de incidencia en la toma dedecisiones, se convierten en barreras para una participaciónefectiva de las mujeres en el manejo de los recursosnaturales, así como a la hora de participar en la definición depolíticas.

Numerosos factores inhiben la participación de la vida de lamujer en éstas, siendo su carga de trabajo con el ganado, laagricultura -debido a que los hombres están fuera- el demayor presión. Sin embargo, hay otras limitaciones socio-económicas que inciden de manera decisiva en esteproblema como, por ejemplo, que ellas generalmente noparticipen en las reuniones, ni sean animadas a ello. Al no serescuchadas sus opiniones y recomendaciones en lasreuniones en las que se toman decisiones formales acerca delmanejo de los recursos, a pesar de que sean ellas mismasquienes los manejan, se minimiza el desarrollo eimplementación de estrategias apropiadas de manejo.

De la protección infantil en Nepal se tienen pocos datos,aunque según estudios que se detallarán más adelante en elapartado de los niños como Victimas del Sistema, los niñostrabajan desde muy temprana edad, lo que acorta laesperanza de vida varios años. Los niños que superan los 8años en Nepal se dedican sobre todo a la religión y a lasactividades agrícolas y ganaderas por lo que casi no tienentiempo para jugar. Hecho que se ve acentuado por el altoíndice de matrimonios precoces que se aprecia en todo elterritorio nacional.

Page 11: Obstaculos sociales y participativos

Matrimonio precoz 1986-2003*, urbana 38

Matrimonio precoz 1986-2003*, rural 59

Matrimonio precoz 1986-2003*, total 56

Registro de nacimientos 1999-2003*, total 34

Registro de nacimientos 1999-2003*, urbana 37

Registro de nacimientos 1999-2003*, rural 34

Esperanza de vida: mujeres con respecto al % de hombres, 2008 102

Tasa de alfabetización femenina: mujeres con respecto al % de hombres, 2003–2007* 62

Tasa de matriculación y asistencia: mujeres como % de hombres, neta en la escuela primaria 2003–2008*, matriculados 95

Tasa de matriculación y asistencia: mujeres como % de homb, neta en la escuela primaria 2003–2008*, asisten 95

Tasa de matriculación y asistencia: mujeres como % de homb, neta en la escuela secundaria 2003–2008*, matriculados -

Tasa de matriculación y asistencia: mujeres como % de homb, neta en la escuela secundaria 2003–2008*, asisten 83

Prevalencia de anticonceptivos (%), 2003–2008* 48

Tasa de cobertura de la atención prenatal (%), Por lo menos una vez, 2003–2008* 44

Tasa de cobertura de la atención prenatal (%), Por lo menos 4 veces, 2003–2008* 29

Cobertura de atención obstétrica (%), Nacimientos atendidos por personal especializado, 2003–2008* 19

Cobertura de atención obstétrica (%), Partos en instituciones, 2003–2008* 18

Tasa de mortalidad derivada de la maternidad† , 2003–2008*, registrada 280

Tasa de mortalidad derivada de la maternidad† , 2005, ajustada 830

Tasa de mortalidad derivada de la maternidad† , 2005, Riesgo de mortalidad de la madre en su vida. ++

ESTADÍSTICAS SITUACIÓN DE LAS MUJERES !UNICEF"

27

Page 12: Obstaculos sociales y participativos
Page 13: Obstaculos sociales y participativos