objetivos de dirigen su mirada hacia - cdn.rbth.com · de un solo ramal, lo cual bastaría para...

8
LOS MEJORES ESCRITORES RUSOS DEL SIGLO XXI es.rbth.com/539817 La actualidad de Rusia es.rbth.com MARTES 4 DE OCTUBRE DE 2016 (Nº 8) Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido. Publicado conjuntamente con algunos de los principales diarios del mundo, como The Daily Telegraph, Le Figaro, El Observador, etc. Se imprime y distribuye con Pág. 6 Pocos cantantes extranjeros han sido tan queridos en Moscú, como lo fue Yma Sumac. RBTH recuerda su gira por la URSS en 1961. Cultura Pág. 2 Pág. 8 Pág. 7 EN ESTA EDICIÓN Objetivos de Moscú en el APEC de Lima El triunfo de Masha y el Oso ¿Qué pasará en Siria? Rusia quiere proponer la creación de una zona de libre comercio en la región Asia-Pacífico en la cumbre de Perú. Esta iniciativa podría convertirse en una alternativa al Acuerdo Transpacífico de Coope- ración Económica (TPP), promovido por EE.UU. La serie infantil creada por un estudio ruso, quedó en sexta posición en la lista de los dibujos animados más buscados por los peruanos en Google el año pasado. ¿Cuál es el secreto de su éxito? Diplomático ruso analiza la situación en Medio Oriente en busca de una salida a la crisis siria. Perú y Rusia dirigen su mirada hacia el espacio El lanzamiento del nano- satélite peruano 'Chasqui 1' que fue realizado en 2014 gracias a una estrecha co- laboración con Rusia, dio comienzo a una nueva era en las relaciones entre am- bos países. Lima y Moscú apuestan por el desarrollo de la cooperación espacial. PÁGINAS 4-5 GETTY IMAGES REUTERS GETTY IMAGES SERVICIO DE PRENSA

Transcript of objetivos de dirigen su mirada hacia - cdn.rbth.com · de un solo ramal, lo cual bastaría para...

L o s m e j o r e s e s c r i t o r e s r u s o s d e L s i g L o X X i e s . r b t h . c o m / 5 3 9 8 1 7

La actualidad de Rusia

es.rbth.com martes 4 de octubre de 2016 (Nº 8)

suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (rusia),único responsable de su contenido.

Publicado conjuntamente con algunos de los principales diarios del mundo, como the Daily telegraph, Le Figaro, el Observador, etc.

se imprime y distribuye con

Pág. 6

Pocos cantantes extranjeros han sido tan queridos en Moscú, como lo fue Yma Sumac. RBTH recuerda su gira por la URSS en 1961.

cultura

Pág. 2

Pág. 8

Pág. 7

eN esta ediciÓN

objetivos de Moscú en el aPec de Lima

el triunfo de Masha y el oso

¿Qué pasará en siria?

rusia quiere proponer la creación de una zona de libre comercio en la región Asia-Pacífico en la cumbre de Perú. esta iniciativa podría convertirse en una alternativa al Acuerdo transpacífico de coope-ración económica (tPP), promovido por ee.uu.

La serie infantil creada por un estudio ruso, quedó en sexta posición en la lista de los dibujos animados más buscados por los peruanos en google el año pasado. ¿cuál es el secreto de su éxito?

diplomático ruso analiza la situación en medio orien te en busca de una salida a la crisis siria.

Perú y rusia dirigen su mirada haciael espacio

El lanzamiento del nano-satélite peruano 'Chasqui 1' que fue realizado en 2014 gracias a una estrecha co-laboración con Rusia, dio comienzo a una nueva era en las relaciones entre am-bos países. Lima y Moscú apues tan por el desarrollo de la cooperación espacial.

PágiNas 4-5

geT

TY iM

ag

eS

ReUTeRS

geTTY

iMa

geS

SeRvicio de PRenSa

2 Russia Beyond the headlines es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

martes 4 de octubre de 2016Internacional

objetivos de Moscú en el APec de Limacooperación La creación de una zona de libre comercio será una de las misiones de Rusia en la próxima cumbre

ALexéI LossánRbth

el país euroasiático busca una alternativa al Acuerdo transpacífico de cooperación económica (tPP) promovido por estados unidos.

“La integración económica regional es uno de los ám-bitos pr ior itar ios del APEC”, comenta Tatiana Flegóntova, directora del Centro de Estudios del APEC de la Academia Rusa de Economía Nacional y Administración Pública. Según la experta, este año saldrá a la luz el estudio de viabilidad para la for-mación de una zona de libre comercio en la región Asia-Pacífico. El principal éxito de Rusia ha sido el recono-cimiento por parte de las economías del APEC de la importancia de promover la cooperación del mismo modo que el Acuerdo Trans-pacífico de Cooperación Económica (TTP, por sus si-glas en inglés), impulsado por los EE.UU.

Y es que en la próxima cumbre del APEC en Perú el gobierno ruso podría pre-sentar su nueva concepción para la creación de una zona única de libre comer-cio diferente a la estable-cida en el acuerdo de TTP.

Acuerdo marco con la unión económica euroasiáticaDurante los últimos años las economías del APEC han comenzado a conceder más importancia a la Unión Económica Euroasiática (UEE), el mayor organismo integrador del espacio de la antigua URSS, compuesto por Rusia, Bielorrusia, Ka-zajistán y Armenia, señala Tatiana Flegóntova. Según ella, se debe, en primer lugar, a la activación de la cooperación de la UEE con algunos países de la ASEAN y de Asia Oriental.

La Unión ya ha firmado un acuerdo sobre una zona de libre comercio con Viet-nam. “En este aspecto la cumbre conmemorativa Ru-sia-ASEAN celebrada en ve-rano de 2016 en Sochi ha desempeñado un papel es-pecial, así como el trabajo de Rusia para promocionar un proceso de negociaciones

4 metasde Rusia en peRú

1 Proponer una zona de libre comercio, como alternativa al Acuerdo

Transpacífico de Cooperación Económica (TTP) promovido por EE.UU.

2 Desarrollar la coope­ración ente la Unión Económica Euroasiáti­

ca (UEE) y los países del APEC.

3 Conseguir la rati­ficación total del acuer do sobre la sim­

plificación de los formalismos comerciales.

4 Presentar nuevas propuestas durante el encuentro de minis­

tros de Educación del APEC.

La formación de un sistema económico con soporte electrónico es uno de los puntos clave

en el formato UEE-ASEAN” –comenta Flegóntova. “Es importante señalar que las negociaciones sobre la for-mación de esta zona entre los estados miembros de la UEE y Vietnam han fina-lizado y el acuerdo entrará en vigor el 5 de octubre”, co-menta Flegóntova.

Además, Singapur y Camboya han hecho pro-puestas a la Comisión Económica Euroasiática para el inicio de nuevos pro-cesos de negociaciones, y otros países, como Indone-sia, Malasia y Tailandia, han mostrado interés por iniciativas simi lares. La ac-tivación de los procesos de integración con los socios de la ASEAN podría ser un factor clave para cumplir con el objetivo de formar una plataforma de coope-ración euroasiática.

etapas de la integraciónSegún los expertos consul-tados, la promoción de un sistema comercial multila-teral es un importante ám-bito del trabajo del APEC y se le otorga una atención especial a la ratificación del acuerdo sobre la simplifi-cación de los formalismos comerciales.

A día de hoy,16 de 21 eco-nomías del APEC han ra-

tificado el acuerdo, entre ellas se encuentra Rusia. “El APEC intentará la ra-tificación total del acuerdo por parte de los miembros del foro durante la cumbre de este año”, comenta Ta-tiana Flegóntova.

La experta explica que uno de los puntos princi-pales de la cooperación en el marco del APEC es la for-mación de un sistema

económico con soporte elec-trónico. “Las propuestas de Rusia en las plataformas del APEC están en total sin-tonía con el trabajo llevado a cabo por los estados miem-bros de la UEE para la cons-trucción de un espacio di-gital y en el futuro pueden convertirse en un documen-to clave también en la pla-taforma del APEC”, comen-ta Tatiana Flegóntova.

Asimismo, se espera que el sexto encuentro de mi-nistros de Educación del APEC dé sus frutos. Habrá diversas propuestas para incluir el ámbito científico, tecnológico y de innovación

en la agenda educativa. Rusia, junto con el país an-fitrión de la cumbre, se en-carga de la actividad del foro en este ámbito.

La siguiente etapa será el lanzamiento de proyec-tos de inversión rusos en Latinoamérica. “La parti-cipación en foros regionales, como la cumbre del APEC en Perú, es necesaria en primer lugar para mante-ner el contacto. La firma de contratos reales solo será posible cuando mejore la coyuntura del mercado de materias primas, algo que por ahora queda muy lejos”, comenta el consejero de macroeconomía del direc-tor general de Open Broker, Serguéi Jestánov.

El experto explica que en el futuro próximo no se pre-vén proyectos de inversión rusos a gran escala en Lati-noamérica, y añade que en Venezuela hay una clara tendencia a la interrupción de los proyectos en curso.

Acuerdo de paz entre Moscú y tokioEntre los resultados más so-nados de la próxima cum-bre del APEC, según los ex-pertos, figura la posible firma de un acuerdo de paz entre Rusia y Japón. Desde el fin de la Segunda Gue-rra Mundial ambos países

no han firmado un acuerdo de paz, ya que Japón sigue reclamando las islas Kuri-les, situadas en el Extremo Oriente de Rusia. “Uno de los principales eventos del Foro Económico Oriental a principios de septiembre de 2016 fue la reunión de Putin con el primer ministro de Japón, Shinzo Abe” –infor-ma el director regional de eToro en Rusia y en la CEI, Pável Salas. El jefe del go-bierno japonés propuso un programa a gran escala de desarrollo económico del Extremo Oriente.

Rusia y Japón ya han for-mado unos 20 acuerdos sobre grandes proyectos que deberían comenzar a po-nerse en práctica próxima-mente. “De este modo Abe comenzaba unas relaciones con Rusia a largo plazo cuyo objetivo principal es resol-ver la disputa de las islas Kuriles”, comenta el exper-to. Existe una alta proba-bilidad de que el acuerdo de paz se firme durante los próximos años, y en la cum-bre del APEC en Perú po-dría conseguirse un gran avance, según el analista financiero de Finam, Timur Nigmatullin.

Los líderes del APec durante la cumbre celebrada en Filipinas el año pasado.

Este año el APEC admitió co­mo nuevos miembros a Perú, Rusia y Vietnam durante la reu nión en Canadá en 1997.

1997FechA

Descubra más enes.rbth.com/613675

Reu

teR

s

3Russia Beyond the headlines es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido. Internacionalmartes 4 de octubre de 2016

el presidente ruso Vladímir Putin y su homólogo turco recep tayyip erdogan en San Petersburgo, el 9 de agosto de 2016.

rusia y turquía, un camino difícil hacia la reconciliación

conflicto Las diferencias en geopolítica regional siguen intoxicando el diálogo entre los dos países

VladímIr mIjéIeVespeciaL para rbth

las disculpas de erdogan por el derribo de un caza ruso han conseguido desatascar la situación. ¿es realmente posible normalizar las relaciones bilaterales?

La media disculpa que pedía Recep Tayyip Erdo­gan era todo lo que podía permitirse dada la tradición oriental de cuidar la repu­tación. El presidente turco delegó la tarea de curar este trauma psicológico a su equipo.

Rusia “no es solo nuestro vecino, con el que mante­nemos unas relaciones ínti­mas y amistosas, sino tam­bién un socio estratégico”, declaraba el viceprimer ministro turco Mehmet Simsek en vísperas de la reu nión de Erdogan con Vladímir Putin para sellar la reconciliación.

Moscú, en un acto de pragmatismo a largo plazo, le concedió la media discul­pa con un perdón completo.

Las dos justificaciones principales de Turquía y Rusia para reactivar su ma­trimonio por interés apelan al sentido empresarial (in­terdependencia económica) y a la necesidad de evitar confrontaciones en un mo­mento en el que las fron­teras nacionales y los esta­do s f u nd ado s por e l Acuerdo Sykes­Picot se están desmoronando.

una interdependencia fuerteCinco meses de estanca­miento parecen haber sido suficientes para que ambas partes se dieran cuenta de la magnitud de su interde­pendencia.

Según Hay Eytan Cohen Yanarocak, de la Universi­dad de Tel Aviv, “debido a

3,5 millonesde turistas rusos disfrutaron de los resorts marítimos “todo incluido” en Turquía durante el año pasado.

10.000 millonesde dólares es un valor total de los contratos de construc-ción que Turquía ha firmado con Rusia.

laS cIfraS

tras cinco meses de estancamiento, las partes se dieron cuenta de su fuerte interdependencia

las sanciones rusas contra Turquía en el sector turísti­co y en la exportación de fruta y verdura, la economía turca se encuentra en una situación muy grave. Erdo­gan tenía que rehabilitar la economía turca y para ello debía recuperar sus relacio­nes con los rusos”.

Además, Turquía, un país ávido de energía, tenía mucho que perder si la agen­cia nuclear estatal rusa Ro­satom, que ganó el concur­so para construir una central nuclear en Akkuyu, en la provincia de Mersin, se echaba atrás.

Ankara alberga la am­bición de convertirse en un centro energético regional gracias al gasoducto Tur­kish Stream de la empresa rusa Gazprom, diseñada para transportar gas natu­ral a Europa por el lecho del mar Negro.

Hasta ahora Turquía cuenta con la construcción de un solo ramal, lo cual bastaría para reemplazar el tránsito actual por la ruta Ucrania­Rumania­Bulga­ria. A principios de setiem­bre, Ankara expidió los primeros permisos para la construcción del Turkish Stream.

La red de gasolineras exis tente en las principales carreteras de Turquía, propiedad de la mayor em­presa petrolera privada de Rusia, Lukoil, es otro pilar de la interacción mutua.

Otras empresas turcas, como Enka, Vestel, Beko, Garanti Bankası o Pegas, han dejado también su hue­lla en el mercado ruso.

Por último, los desarro­lladores turcos tienen con­tratos de construcción con rusos por un valor total de más de US$ 10.000 millones.

Cabe recordar los 3,5 mi­llones de turistas rusos que en 2015 han disfrutado de

los resorts marítimos “todo incluido” de Turquía.

erdogan y occidenteEl torpe golpe de Estado del pasado mes de julio llegó en el momento de la verdad. Estados Unidos y la Unión Europea no fueron dema­siado contundentes en su condena a los sublevados ni en su celebración de la su­pervivencia del gobierno legítimo.

Además, la actual élite gobernante de Turquía ha atribuido la conspiración a Fethullah Gulen, el monje religioso que vive en Pen­silvania desde 1999. Anka­ra exigió la extradición del supuesto dirigente de la re­vuelta, pero la adminis­tración de Estados Unidos se la negó rotundamente.

A pesar de formar parte de la OTAN y de la relación en cierto modo privilegia­da entre Turquía y Estados Unidos (hasta que ambos países tomaron caminos separados debido al sumi­nistro de armas por parte de Estados Unidos a las for­maciones paramilitares kurdas), el presidente Er­dogan se ha dado cuenta de que no puede contar con el apoyo incondicional de Oc­cidente.

Las perspectivas de con­vertirse en estado miembro de la UE también se han desvanecido. Los ciudada­nos turcos, que no se han sentido bienvenidos, han de­sarrollado un fuerte sen­timiento antieuropeo y se han convertido en otro ba­luarte del euroescepticismo.

Una encuesta reciente di­rigida por la Fundación Eu­ropea Turca para la Edu­cación y los Estudios Científicos (Tavak) ha reve­lado un cambio en la acti­tud: el año pasado, el 48% de la población dudaba de que Turquía fuera a unirse algún día a la UE, y ahora este índice ha alcanzado el 64%.

Decepcionado con sus alia dos de la OTAN, Erdo­gan ha iniciado una recon­ciliación exprés doble con Israel y Rusia y ha enviado gestos amistosos a Irán, un antiguo rival. Dejado de lado por Occidente, Erdogan no ha tenido otra elección que buscar aliados en otro sitio.

La cooperación con Rusia parece una elección natu­ral. Pero Moscú ya ha cri­ticado a Ankara por su uso excesivo de las fuerzas ar­madas al norte de Siria. No obstante, según señala Gumer Isáyev, director del Centro de Estudios Contem­poráneos de Oriente Medio de San Petersburgo, Moscú escoge sus palabras con cau­tela, lo cual revela “un cier­to grado de coordinación en el campo de batalla sirio”.

Por ahora se desconoce si existe algún pacto secreto. Pero la prolongada incur­sión militar de Turquía en Siria supone una potencial amenaza para la reconci­liación.

cómo se desató la crisis entre ankara y moscúEl 24 de noviembre de 2015 las Fuerzas Aéreas turcas de­rribaron un caza Su­24 ru­so en la frontera con Siria, lo que provocó la muerte de uno de los dos pilotos. Alegaron que había violado el espacio aéreo del país, algo que Ru­sia negó. El incidente detonó una grave crisis en las relaciones entre los dos países y llevó al presi­

dente ruso a acusar a Ankara de asestar a Rusia una “pu­ñalada por la espalda”. Rusia reaccionó con una ba­tería de sanciones económi­cas que incluían, además de las restricciones al turismo, el embargo a las importaciones de algunas frutas y verdu­ras, la prohibición a empresas turcas de trabajar en Rusia y la cancelación de suculentos

contratos y proyectos con­juntos. En junio de este año el pre­sidente de Turquía, Recep T ayyip Erdogan, envió una carta al presidente ruso, Vladímir Putin, en la que se disculpa por la muerte del pi­loto ruso y se muestra dis­puesto a hacer todo lo po­sible “para restablecer las relaciones de amistad”.

ap

4 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

MARTES 4 DE OCTUBRE DE 2016Especial

PERÚ Y RUSIA, RUMBO AL COSMOS

RBTH ANALIZA EL DESARROLLO DE LAS RELACIONES ENTRE AMBOS

PAÍSES EN EL SECTOR CIENTÍFICO Y TECNOLÓGICO

COOPERACIÓN ESPACIAL

YURI PANÍEVESPECIAL PARA RBTH

El lanzamiento del nanosatélite 'Chasqui 1', creado por los especialistas peruanos y rusos en 2014, dio comienzo a una nueva era en la relación.

Los presidentes de Rusia y Perú se reunieron durante la cumbre sobre cambio cli-mático en París a � nales del pasado año, donde � rmaron un acuerdo de asociación es-tratégica. Vladímir Putin señaló que está “muy con-tento de que la calidad de las relaciones esté cambian-do”. Entre otras cosas, con esto se refería al desarrollo en el ámbito cientí� co-téc-nico entre Rusia y Perú.

Estas se remontan al año 1976, cuando la URSS y Perú � rmaron un acuerdo intergubernamental sobre colaboración cientí� co-téc-nica. Especialistas soviéti-cos realizaron un estudio y un plan técnico para la construcción de un comple-jo hidroenergético y de irri-gación de Olmos. También evaluaron los recursos ener-géticos de los ríos peruanos de Huallaga, Ucayali y Ma-rañón.

En lo que se re� ere a la siderurgia, la URSS había preparado el estudio de fac-tibilidad para la construc-ción de una fábrica meta-lúrgica con una capacidad de 2 millones de toneladas de acero al año en la pro-vincia de Nasca. En 1981, con el apoyo técnico sovié-tico, se erigió un enorme complejo industrial pesque-ro en la ciudad de Paita, capaz de trabajar 180 tone-ladas de pescado.

Además, la URSS entre-gó a Perú diferentes tipos de coches, equipamiento, medios de transporte, ma-quinaria y aeronaves. El hecho de que se aceptaran jóvenes peruanos en las uni-versidades rusas causó un

gran revuelo. La que más aceptó fue la Universidad de la Amistad de los Pue-blos, donde entre 1960 y 1980 se graduaron cientos de pe-ruanos.

No obstante, la desinte-gración de la URSS provo-có un gran debilitamiento —por no decir ruptura— de un sistema de relaciones con Perú que estaba bastante bien establecido. La profun-da crisis socioeconómica y política en ambos países, el cambio de Rusia a un siste-ma económico desconocido y la necesidad de nuevos en-foques fueron, en general, los motivos que desencade-

de fenómenos atmosféricos y la recepción de fotogra-fías de alta resolución de la super� cie terrestre.

Nikolái Frolov, director del Centro de Cooperación Cientí� ca, Técnica y de In-novación con los Países Ibe-roamericanos de la Univer-sidad Estatal del Sudoeste, relató a RBTH cómo el sa-télite se había creado me-diante un programa estu-dianti l de la UNI. El tratado de colaboración se había firmado durante la reunión de la Comisión In-tergubernamental Ruso-Pe-ruana en Lima. Por enton-ces, aún no se producían satélites de este tipo —de di-mensiones 38x24cm— en ningún país de Latinoamé-rica. Cosmonautas rusos lo pusieron en órbita desde la Estación Espacial Interna-cional, a unos 350 km de la super� cie de la Tierra.

“Hemos instruido a pro-fesionales en la tecnología de teleobservación y planea-mos extender esta forma de enseñanza a otros países la-tinoamericanos —señaló Frolov—. En las conferen-cias anuales de Perú ‘Perú-Rusia Desarrollo Satelital’ que tuvieron lugar en 2009 participaron muchos cosmo-nautas rusos por parte de la Universidad Estatal del Sudoeste”.

Famosos astronautas como Guennadi Padalka, Yuri Malenchenko o Serguéi Pevin se comunicaron con los peruanos desde el espa-cio. En 2012 se estableció un diálogo de 10 minutos a tra-vés de radio espacial con los profesores y estudiantes de la UNI. Desde entonces se llevan a cabo comunicacio-nes regularmente entre la Estación Espacial Interna-cional y el territorio de Perú, incluido la famosa ciudade-la de Machu Picchu.

“Estamos comenzando nuevos proyectos cientí� cos en Perú. Estamos trabajan-

do en la creación de Centros de Servicios Espaciales con-juntamente con nuestros so-cios. Mediante la UNI, en ellos se elaborará informa-ción a partir de satélites rusos”, continuó Frolov.

De cara al futuroSegún ambos presidentes, el ámbito principal de cola-boración entre los dos paí-ses serán las tecnologías es-paciales. Putin a� rmó que Rusia piensa ayudar a Perú a lanzar al espacio otros dos artefactos. Asimismo, com-pañías rusas están introdu-ciendo en Perú internet móvil gracias al nuevo sis-tema de transferencia de datos de cuarta generación. Putin también llamó la aten-ción sobre la cooperación en la esfera de las telecomuni-caciones, las comunicacio-nes por satélite y la navega-ción. Más concretamente, Rusia y Perú están contem-plando la probabilidad de usar conjuntamente el sis-tema de navegación GLO-NASS.

Por otro lado, Rusia está dispuesta a ofrecer su ex-periencia para desarrollar la energía atómica de Perú. Como posible área de cola-boración aparece la electri-cidad. La corporación Silo-vye Mashiny se presenta a licitación para suministrar llave en mano el equipo para una serie de centrales hi-droeléctricas. La compañía Inter-RAO ha estado estu-diando alternativas para proyectos de construcción de las centrales hidroeléc-tricas Primavera y Machu Picchu.

Este año Rusia ha inicia-do la construcción en Perú de un centro de manteni-miento técnico y reparación de helicópteros. Todo esto deja claro que Rusia y Perú están interesadas en una cooperación más activa en el ámbito de las nuevas tec-nologías.

Ambos países buscan ampliar su cooperación en el ámbito de las nuevas tecnologías

naron una situación poco deseable entre estos países. La circunstancia se compli-caba, además, por el hecho de que ambos estaban de-masiado ocupados con sus problemas internos.

Últimos avancesLa cooperación resurgió a � nales de la pasada década, y el ámbito que mayor im-pulso ha tenido ha sido el espacial. En agosto de 2014 se puso en órbita el ‘Chas-qui 1’, el primer satélite pe-ruano creado conjuntamen-te con especialistas rusos.

El lanzamiento fue posi-ble gracias a la cooperación cientí� ca entre la Universi-dad Estatal del Sudoeste en Kursk y la Universidad Na-cional de Ingeniería de Perú (UNI), así como al apoyo de Roscosmos y la Comisión Nacional de Investigación y Desarrollo Aeroespacial de Perú (CONIDA).

El satélite tiene como ob-jetivo la recogida de infor-mación cientí� ca, el estudio

Lanzamiento de 'Chasqui 1'El 5 de febrero de 2014 el sa-télite peruano ‘Chasqui 1’, construido por la Universidad Nacional de Ingeniería (UNI) y certificado por los especia-listas rusos de la Universidad Estatal de Sur Oeste de Ru-sia (UESOR), fue transporta-do en la nave Progress M-22M desde el cosmódromo de Bai-konur a la Estación Espacial

Internacional. Un año y me-dio antes el nanosatélite fue entregado a Rusia donde fue sometido a ensayos que con-cluyeron con éxito. En agosto de 2014 ‘Chasqui 1’ fue puesto en órbita por el cosmonauta ruso Oleg Artémiev durante una caminata espacial desde la Estación Espacial Interna-cional.

GET

TY IM

AG

ES

5EspecialMARTES 4 DE OCTUBRE DE 2016RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

El nanosatélite peruano 'Chasqui 1’ fue lanzado desde el cosmódromo ruso de Baikonur en 2014.

Cómo Machu Picchu logró comunicarse con la EEIGracias a la cooperación con Rusia, en Perú existen dos centros de comunicación es-pacial con base en el Cen-tro de Tecnologías de Infor-mación y Comunicaciones (CTIC) y el Instituto Nacional de Investigación y Capaci-tación de Telecomunicaciones (INICTEL), adjuntos a la Uni-versidad Nacional de Inge-

niería. Al respecto, el primer contacto desde el espacio con la Estación Espacial Interna-cional (EEI) se llevó a cabo en 2009. La comunicación tuvo lugar con el entonces cosmo-nauta ruso de la EEI, Guen-nadi Pádalka y duró apróxi-madamente 10 minutos. El contacto se realizó desde la Universidad Nacional de Inge-

niería. Otro histórico enlace espacial tuvo lugar en agosto de 2010 entre la ciudadela in-ca Machu Picchu y la Estación Espacial Internacional, enlace que duró unos diez minutos y en el que la congresista Hi-laria Supa saludó e invitó en quechua al astronauta ruso Alexander Skvortsov a visitar el Cusco.

Descubra más enes.rbth.com/584051

6 Russia Beyond the headlines es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

martes 4 de octubre de 2016cultura

Descubra más enes.rbth.com/cultura

alexánder alexéiev,especial para rbth

Pocos artistas han sido tan queridos y aclamados en Moscú como lo fue Yma Sumac. dos entradas para su concierto se cambiaban por un lujoso abrigo de piel.

cómo Yma Sumac conquistó la unión Soviética

recuerdos en 1961 la cantante peruana emprendió una gira histórica por el país eslavo que duró seis meses

En 1960, cuando Yma Sumac voló por primera vez a la Unión Soviética, había un gran déficit de artículos de calidad y electrodomésticos. A pesar de ello, la gente no escatimaba su dinero para comprar entradas en la re-venta.

Se acercaba el año 1961, era un momento especial en la vida de la URSS. Todo el mundo esperaba con entu-siasmo lo que por fin ocu-rrió el 12 de abril de 1961. El primer vuelo de un hom-bre al espacio. La hazaña fue obra de un gran equipo y del cosmonauta soviético Yuri Gagarin. Con el inicio de la conquista espacial co-menzó un periodo de entu-siasmo respecto al futuro y al progreso tecnológico.

Por ello, incluso las per-sonas con los salarios más bajos, que nunca iban ni so-ñaban con ir al teatro Bol-shói, no escatimaban dine-ro para ir a escuchar a Yma Sumac. Su voz también era como un viaje al espacio y un “presentimiento de fu-turo”: su registro vocal de cinco octavas era único en el mundo.

“El dinero era importan-te, pero no era lo principal –comienza su relato Evgue-nia Ivanova, que entonces trabajaba en la fábrica de calzado ‘Comuna de París’.- La consideración estaba por encima del dinero. A mí me regalaron las entradas para el concierto de Yma Sumac como premio. No me enfa-dé por no haber recibido el premio en metálico, porque aquello también era una muestra de consideración por parte del sindicato”.

“La sala estaba llena, sobre el escenario había una orquesta sinfónica, - conti-

núa Evguenia-. Anunciaron a Yma Sumac sin ninguna ceremonia especial y des-pués ella se quedó tranqui-lamente en el escenario, es-c u c h a n d o c ó m o e l presentador hablaba sobre lo que iba a cantar. Esbel-ta, imperturbable, como una verdadera reina. Me habían dicho que era de Perú, pero escuchaba como si enten-diera el ruso. Y entonces Yma Sumac comenzó a cantar… Fue un con-cierto maravilloso. Yo nunca había oído nada parecido”.

la admiración de JruschovEl entonces secretario ge-neral del Partido Comu-nista, Nikita Jruschov, no solía valorar a los artistas y los trataba con cierta des-confianza. Con la excepción de algunos poetas, compo-sitores de canciones patrió-ticas y de ciertos directores de cine, el Secretario Ge-neral habría enviado con gusto a todos los artistas a los campos de trabajo a cul-tivar el maíz que tanto le gustaba.

Pero Jruschov adoraba a Yma Sumac, le encantaba escucharla y en 1961 orde-nó pagarle medio año de ho-norarios en divisa extran-jera. En los años 60 en la URSS aquello era un caso muy excepcional, segura-mente fue el único.

Yma Sumac actuó en el Conservatorio de Moscú y en otras prestigiosas salas donde la grabó la televisión. Pero también actuó en las casas de cultura regionales situadas en pequeñas ciu-dades de 100.000 o 200.000 habitantes. Siempre firma-ba autógrafos tras los con-ciertos, especialmente a los niños. Al parecer, poco a poco fue aprendiendo cada vez más palabras rusas.

¿Por qué se fue tan de prisa?Su marcha de la URSS poco antes de la fecha ofi-

cial, casi a toda prisa, fue un hecho inesperado. Algu-nos aseguran que esto fue por la atención que le pres-taban los oficiales del KGB: aquella hermosa y talento-sa cantante tenía muchos admiradores secretos. Sus camerinos a menudo aca-baban inundados de ramos que hombres de todo tipo y condición llevaban al esce-nario.

Existe otra versión de los hechos, y en realidad nadie ha logrado determinar cuál es la verdadera. Cuando em-prendió su gira por las pe-queñas ciudades de Rusia, Yma Sumac no contaba con un desagradable visitante: las cucarachas. Las ciuda-des de provincias y sus ho-teles estaban plagados de estos insectos. Según cuen-tan, a causa de tener que dormir durante la gira en hoteles infestados de cuca-rachas, la cantante decidió abandonar la URSS a fina-les de 1961.

Sin embargo, existen ra-zones para suponer que la

Unión Soviética enamoró a Yma Sumac, ya que poco después volvió varias veces, ya no de gira, sino con menos revuelo.

la voz de Sumac en el cine soviéticoEn 1962 la cantante acce-dió a participar en la gra-bación de la banda sonora de la película de ciencia fic-ción soviética Planeta Bur. En el proyecto se usó la fan-tástica voz de la cantante, que se asemejaba a la de un pájaro exótico, para imitar el recién descubierto sinte-tizador, que todavía no había salido a la venta.

Toda esta música (que procedía de los antiguos incas y del futuro al mismo tiempo) llenó los espacios sonoros de la película gra-cias a Yma Sumac.

El género del cine de cien-cia ficción es un invento so-viético. Fue en la Unión So-viética donde se comenzó a rodar cine no solo sobre el futuro, sino también con la intención de darle sentido.

En las películas soviéticas hay espacio para la re-flexión, las dudas y la ima-ginación.

Un ejemplo de ello es el libro de Alexéi Tolstói El hiperboloide del ingeniero Garin, así como la película basada en la novela. Pro-bablemente estas dos obras son las primeras en hablar del láser (el escritor lo lla-maba todavía “hiperboloi-de”). Otro ejemplo es la no-vela de Vladímir Beliáyev El hombre anfibio, que tam-bién fue adaptada al cine.

Se desconoce si Yma Sumac había grabado antes alguna película de ciencia ficción, pero la cantante ac-cedió con mucho gusto a contribuir al género con su brillante talento artístico.

Más tarde se estrenó otra película soviética, Las mi-radas pueden besar, en la que también suena la voz de Yma Sumac.

" A mí me regalaron las entradas para el con cierto de Yma

Sumac como premio. No me enfadé por no haber reci-bido el premio en metálico, porque aquello también era una muestra de consideración por parte de mi sindicato... La sala estaba llena, sobre el escenario había una orquesta sinfónica. A nunciaron a Yma Sumac y después ella se quedó tranquilamente en el escenario, escuchando cómo el presentador hablaba sobre lo que iba a cantar. Esbelta, imperturbable, como una ver-dadera reina. Me habían dicho que era de Perú, pero es-cuchaba como si entendiera el ruso. Y entonces Yma Sumac empezó a cantar... Yo nunca había oído nada parecido”.

cita

evguenia ivanovauna admiradora de la cantante

Ese año Yma Sumac dio su primer concierto en la URSS. Un año después volvió de gira por la Unión Soviética.

1960cifraS

a la izquierda: Yma Sumac firma autógrafos en Moscú en 1961; encima de estas líneas: la cantante durante su actuación en la Sala de chaikovski en Moscú, en 1960.

© m

ikh

ail

oze

rsk

y /

ria

no

vo

sti

© d

. so

ro

kin

/ r

ia n

ovo

sti

7Russia Beyond the headlines es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

martes 4 de octubre de 2016 opinión

EstE suplEmEnto Está producido y publicado por rossíyskaya GazEta (rusia). es.rBTH.com E-mail: [email protected] tEl.: +7 495 775-31-14. FaX +7 495 988-92-13dirEctor GEnEral dE la institución Financiada por El Estado FEdEral rossíyskaya GazEta: p.a.negoiTsa; Editor JEFE dE ‘rossíyskaya GazEta’: V.a.fronin; prEsidEntE dEl consEJo Editorial: alexánder gorBenko; dirEcción dE la sEdE: c/praVdY, 24 ed. 4 - 125993 moscú (rusia).

dirEctor: eVgueni áBoV; Editor EJEcutivo: VséVolod pulia; Editoras: elena nóVikoVa, daria ksenofónTiVa; Editor GráFico: andréi sHimarski; JEFE dEl dEpartamEnto dE ilustración: andréi záiTseV; JEFa dEl dEpartamEnto dE prE-prEnsa: milla domogáTskaYa;

maquEtadora: irina páVloVa; coordinación En lima: marcelino aparicio.para publicar anuncios publicitarios En El suplEmEnto, contactE con Julia gólikoVa, rElacionEs EXtEriorEs y dirEcción FinanciEra - [email protected]

© copyriGht 2016 – la institución Financiada por El Estado FEdEral rossíyskaya GazEta. rEsErvados todos los dErEchos. cualquiEr rEproducción, rEdistribución o transmisión dE cualquiEr partE dEl contEnido dE Esta publicación sin prEvia autorización Escrita dE rossíyskaya GazEta Está EXprEsamEntE prohibida. para obtEnEr la autorización dE rEimprimir o copiar cualquiEr artículo o FotoGraFía contactE por tEléFono +7 495 775-31-14, por E-mail a [email protected].

russia bEyond thE hEadlinEs (rbth) Es una publicación dEl diario ‘rossíyskaya GazEta’. En su Elaboración no participa El pErsonal dE la rEdacción dEl diario ‘El pEruano’. rbth sE Financia con publicidad, patrocinios y subvEncionEs dE las aGEncias GubErnamEntalEs rusas. El Equipo Editorial dE rbth Es indEpEndiEntE. su obJEtivo

Es prEsEntar, mEdiantE un contEnido dE calidad, un EnFoquE variado sobrE El luGar quE ocupa rusia En El mundo. dEsdE 2007, año En quE sE inició su publicación, rbth ha mantEnido El compromiso dE cEñirsE a las principalEs normas EditorialEs para oFrEcEr y EXponEr lo mEJor dEl pEriodismo ruso Junto con artículos sobrE

rusia dE la más alta calidad. crEEmos quE así Estamos llEnando un importantE vacío En la cobErtura mEdiática intErnacional. si tiEnE alGuna prEGunta o suGErEncia sobrE la titularidad o Estructura dE nuEstra rEdacción, no dudE En ponErsE En contacto con nosotros a través dE [email protected].

rbth publica un total dE 19 suplEmEntos En 16 paísEs diFErEntEs y su diFusión total asciEndE a 26 millonEs dE lEctorEs.

el cierre de edición de este número se realizó el 27 de septiembre.

las Cartas de los leCtores, las Columnas de los esCritores invitados y las seCCiones observaCiones, punto de vista, opinión, polémiCa y reflejos pueden

eXpresar juiCios Que no neCesariamente CoinCidan Con los de los editores de russia beyond tHe Headlines o ‘rossíyskaya Gazeta’. envíe sus Cartas al direCtor a

[email protected] o al faX (+7) 495 988 92 13

cómo formar un frente comúnalexánder

Yakovenkodiplomático

El Estado Islámico se ex-pandió hacia Siria de-bido a la guerra civil.

Desde entonces Rusia ha instado repetidas veces a la comunidad internacional a formar un frente común contra grupos terroristas como el Frente al-Nusra, vinculado a al-Qaeda, que pese a su cambio de nombre sigue siendo una organiza-ción terrorista. En este sen-tido estamos de acuerdo con nuestros socios de Estados Unidos, tal y como demues-tran los acuerdos alcanza-dos por Serguéi Lavrov y John Kerry en Ginebra y los compromisos de los presi-dentes Vladímir Putin y Barak Obama.

Rusia insiste en publicar este pacto para que no haya ningún secreto diplomático en este asunto.

Los terroristas han de-sempeñado un papel desta-cado en la lucha contra las fuerzas gubernamentales. La batalla por Alepo es un buen ejemplo de ello. La lucha contra el terrorismo crea una base común para todos los sirios. La mayoría de los terroristas de Siria son extranjeros cuyos inte-reses no tienen nada que ver con los deseos y aspiracio-nes del pueblo sirio. De hecho, los terroristas se han apropiado de la causa de la oposición. Este importante factor, que distorsiona toda la realidad en Siria, debe ser eliminado.

Según han acordado Rusia y EE.UU. como paí-ses líderes del Grupo de Apoyo Internacional a Siria, los grupos de la oposición deben deshacerse de los te-rroristas en campo de ba-talla para formar parte del proceso de cese de las hos-

la lucha contra el terrorismo en Siria crea una base común para todo el pueblo

convertir Siria en un esta-do suní, no en una demo-cracia laica. Hasta ahora, todos los intentos de impo-ner la “alternativa suní” en Siria han demostrado ser una tapadera para la toma del poder por parte de los terroristas.

Nadie esperaba que el conflicto sirio alcanzara una magnitud semejante ni du-rara tanto. Desde el princi-pio, mucha gente en Siria se confundió por el preceden-te de la intervención mili-tar occidental de Libia que el Comisión de Asuntos Ex-teriores del Reino Unido ha condenado severamente en su último informe. Si no hu-biera sido por ello, la gente de ambas partes del conflic-to habría actuado con mayor responsabilidad.

Ahora la gente sabe cómo es la vida bajo el mando de

los terroristas. Existen ra-zones más que suficientes para que todos, incluidos los participantes externos del conflicto, hagan una re-flexión más serena de la si-tuación. ¿Por qué no dar un descanso a los sirios y dejar que decidan por sí mismos?

No existe una alternativa razonable a la política mo-derada de reconciliación para recuperar la paz. Los participantes regionales y la comunidad internacional en su totalidad deben con-tribuir a la reconstrucción económica y la rehabilita-ción social de este país. El mundo dejó de lado a los si-rios en el pasado, no pode-mos volver a fallarles.

Alexánder Yakovenko es Embajador de la Federación de Rusia en el Reino Unido.

manitaria llegue a todos los civiles que tanto la necesi-tan en Siria.

El Centro para la Recon-ciliación de las Partes En-frentadas formado por los militares rusos ofrece su apoyo para el alto el fuego total y envía ayuda huma-nitaria. Como resultado de ello, cerca de 600 aldeas y 69 grupos armados inte-rrumpieron las hostilidades el pasado mes de febrero apoyados por Rusia y Esta-dos Unidos.

¿por qué no dar un descanso a los sirios?La situación en Siria es com-plicada debido a las rivali-dades regionales. El conflic-to se está utilizando para reorganizar la política re-gional en la línea de la con-frontación suní-chií. Es por ello que algunos insisten en

tilidades y sentarse a nego-ciar sobre el futuro de Siria, según prevé la resolución 2254 del Consejo de Segu-ridad de la ONU. Esta es una prioridad clave para conse-guir que este proceso sea sostenible.

Rusia y EE.UU. han acor-dado coordinar sus ataques contra objetivos terroristas en Siria y, para ello, ayudar a la verdadera oposición a rechazar sus infames alian-zas con los terroristas. Esto ayudará en gran medida a asegurar que la ayuda hu-

russia-direct.org

Russia Direct es una publicación analítica que pertenece a RUSSIA BEYOND THE HEADLINES. Los artículos de opinión ofrecen una interpretación minuciosa para todos aquellos interesados en la política exterior de Rusia.

trasformando el sistema universitario

en su esfuerzo por llegar a ser más competitivos a nivel mundial, las universi-dades rusas tratan de re-inventarse y convertirse en nuevos centros de inno-vación y negocios. este informe analiza qué se debe hacer para com-pletar la transformación del sistema universitario ruso. se examina la situación de los centros de edu-cación superior utilizando el modelo de Universidad 3.0, un paradigma pa-ra la innovación y el em-prendimiento desarrollado por la “Iniciativa Nacional de tecnología” (NtI, por sus siglas en ruso).

russia-direct.org/archive

dm

itRy

div

in

8 RUSSIA BEYOND THE HEADLINES es.rbth.com

Suplemento elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido.

MARTES 4 DE OCTUBRE DE 2016Sociedad

Lea el siguiente

númeroel

5 de diciembre

RBTH presenta la nueva revista

es.rbth.com/603075

Masha y el Oso se ganan al público Animación Los episodios más populares de estos dibujos se reproducen millones de veces en YouTube

OLEG KRASNOVRBTH

La serie infantil rusa quedó en sexta posición en la lista de los dibujos animados más buscados por los peruanos en Google el año pasado. ¿Cuál es el secreto de su éxito?

“Creo que hoy en día el único lugar donde no esta-mos es la Antártida — co-menta a RBTH el director ejecutivo del estudio Ani-maccord, Dmitri Loveiko—. ¡Nos conocen hasta en el Norte de África!” Las a� r-maciones del coproductor de esta popular serie de dibu-jos son ciertas: el capítulo Masha + Kasha se reprodu-jo en YouTube 1.500 millo-nes de veces, y los produc-tos de la serie se encuentran en muchas jugueterías en todo el mundo.

El estudio Animaccord se creó en 2008 especialmente para el proyecto de Masha y el Oso. Según Dmitri Lo-

veiko, “no sabíamos si el proyecto triunfaría o no”, pero los creadores ya te-nían entre manos ocho guiones y todo el proyecto de la serie. Por suerte, los inversores estaban dis-puestos a esperar los 5 años con los que contaba el plan de negocios para amortizar la inversión.

Para no parecerse a nadie en el mercado, los creadores decidieron que su tarjeta de visita sería una animación en tres di-mensiones con un nivel de detalle muy alto. La serie se basó en el formato de los largometrajes de ani-mación en 3D de estudios como Pixar y Dreamworks.

¿Quién es Masha?“La idea de la serie sur-gió del deseo de mostrar las relaciones entre adul-tos y niños de un modo có-mico, más que educativo”, comenta el director del

proyecto, Denís Cher-viatsov.

Según el di-rector, el dibujo de Masha tiene

un prototipo en la vida real. En los años 90 el director artístico del proyecto, Oleg Kuzovkin, estaba de vaca-ciones y vio a una niña pe-queña en la playa. La niña era tan increíblemente abierta que lo mismo se acercaba a un desconocido para jugar con él al ajedrez que cogía las aletas y se iba a nadar. Varios días después los turistas comenzaron a esconderse de la niña, hasta tal punto era activa y entro-metida.

sov. Otra razón del éxito es el hecho de que en la serie no hay diálogos largos. Según Denís, si se pone el acento en la acción y no en los diálogos, las películas son más parecidas al forma-to del cine mudo, en el que todo se entiende sin necesi-dad de palabras.

Según la directora de pro-gramación del “Gran Fes-tival de Dibujos Animados” de Moscú, María Tere-schenko, el éxito de la serie se debe también a que los creadores han logrado re-� ejar las últimas tendencias en materia de educación in-fantil.

¿Y después qué?El mundo de Masha y el Oso se ha dividido en dos spin-off. En 2012 se crearon Los cuentos de Masha y en 2014 se publicó el segundo spin-off, Las historias de miedo de Masha. En Los Cuentos, Masha presenta a los espec-tadores el mundo de los cuentos populares rusos, y en las Historias de miedo cuenta historias que � nal-mente resultan divertidas y

educativas. Los creadores de la serie no quieren detener-se aquí y planean seguir am-pliando el universo del pro-yecto.

Según el productor, por ahora no planean crear un largometraje porque para ello son necesarios demasia-dos recursos. “Espero que dentro de uno o dos años nos convirtamos en una marca internacional, y entonces, si aparece un socio con expe-riencia en la producción de largometrajes en tres di-mensiones, nos planteare-mos la colaboración”, com-parte Dmitri Loveiko.

Cerca de 100 empleados del estudio trabajan en va-rios capítulos de la serie a la vez. Un capítulo tarda unos tres meses en estar pre-parado.

Según los cálculos de Soсial Blade, en publicidad Masha y el Oso aporta a Animaccord alrededor de 1,5 millones de dólares al mes. Otra pequeña parte de los ingresos del proyecto procede de la licencia de los productos como alimentos, material de o� cina, jugue-tes y muchas cosas más. El estudio ha � rmado contra-tos para la venta de produc-tos de su marca con las em-presas alimentarias Danone y Burger King y con el fa-bricante de juguetes alemán Simba Dickie. Según el es-tudio, este año los ingresos procedentes de las ventas podrían alcanzar los 300 mi-llones de dólares.

El coproductor de Ani-maccord se explica el éxito de un modo muy sencillo: “Masha y el Oso se hace con amor y con un excelente equipo de profesionales. Trabajamos sobre la base de que cada capítulo debe ser mejor que el anterior”.

La idea de la serie es mostrar las relaciones entre adultos y niños de un modo cómico

Éxito internacionalSegún los creadores, la po-pularidad de la serie en 22 países del mundo se debe a que es un modelo universal. “Creo que todos los niños de menos de cinco años de cualquier país del mundo son muy parecidos” , comen-ta riéndose Denís Cherviat-

SERV

ICIO

DE PR

ENSA

(3)