Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci,...

32
SK - slovenčina Návod na inštaláciu a prevádzku Odvádzač kondenzátu BEKOMAT ® 32U (BM32U) 01-1949

Transcript of Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci,...

Page 1: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

SK - slovenčina

Návod na inštaláciu a prevádzku

Odvádzač kondenzátu

BEKOMAT® 32U (BM32U)

01-1

949

Page 2: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

2 BEKOMAT® 32U

Vážení zákazníci,

ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou a uvedenímzariadenia BEKOMAT® 32U do prevádzky si pozorne prečítajte návod na inštaláciu a obsluhu a nasledujte naše pokyny. Bezchybná funkcia zariadenia BEKOMAT® 32U a spoľahlivé odvádzanie kondenzátu je zaručené jen pri presnom dodržiavaní uvedených predpisov a pokynov.

Page 3: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

BEKOMAT® 32U 3

1 Piktogramy a symboly ............................................................................................................................4

2 Bezpečnostné pokyny ............................................................................................................................ 4

3 Použitie v súlade s určením ................................................................................................................... 6

4 Vylúčenie oblasti použitia ....................................................................................................................... 6

5 Technické údaje .....................................................................................................................................7

6 Elektrické údaje ......................................................................................................................................8

7 Rozmerový výkres..................................................................................................................................9

8 Klimatické pásma a výkonnostné údaje...............................................................................................10

9 Funkcia.................................................................................................................................................11

10 Inštalácia ..............................................................................................................................................14

11 Elektrická inštalácia..............................................................................................................................17

12 Kontrola a údržba.................................................................................................................................20

13 Vyhľadávanie porúch a ich odstraňovanie ........................................................................................... 23

14 Stavebné diely a súčiastky ................................................................................................................... 24

15 Odporúčané náhradné diely ................................................................................................................. 24

16 Príslušenstvo........................................................................................................................................25

17 Prehlásenie o konformite .....................................................................................................................26

Page 4: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Piktogramy a symboly

4 BEKOMAT® 32U

Pos: 1 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Pi ktogramme und Symbol e @ 1\mod_1290773595840_9508.docx @ 20542 @ 1 @ 1

1 Piktogramy a symbolyPos: 2 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten blau @ 0\mod_1213268300255_9508.docx @ 9608 @ @ 1

Dodržujte návod na inštaláciu a obsluhu

Pos: 3 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Anl eitung beachten s/w Typenschild @ 1\mod_1290772180142_9508.docx @ 20509 @ @ 1

Dodržujte návod na inštaláciu a obsluhu(na typovom štítku)

Pos: 4 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/Gefahr Warnung Vorsicht s/w @ 0\mod_1213265685174_9508.docx @ 9604 @ @ 1

Všeobecné nebezpečenstvo (nebezpečenstvo, varovanie, upozornenie)

Pos: 5 /Beko Technische Dokumentati on/Pi ktogramme/G+W+ V N etzspannung s /w @ 0\mod_1213266193701_9508.docx @ 9606 @ @ 1

Všeobecné nebezpečenstvo (nebezpečenstvo, varovanie, upozornenie) pre sieťové napätie a súčiastky zariadenia vodiace sieťové napätie

Pos: 6 /Beko Technische Dokumentati on/Ü berschriften/1/Sicherheitshinweise @ 0\mod_1183637609261_9508.docx @ 9514 @ 1 @ 1

2 Bezpečnostné pokyny Pos: 7 /Beko Technische Dokumentati on/Gl obal e Texte/Allgemei ner Hi nweis BM @ 0\mod_1183615737313_9508.docx @ 9511 @ @ 1

Pos: 8 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Hi nweis Anlei tung BEKO ( männl. N ame) @ 0\mod_1184147787557_9508.docx @ 9532 @ @ 1

Skontrolujte prosím, či tento návod zodpovedá typu zariadenia.

Dodržiavajte všetky pokyny uvedené v tomto návode na obsluhu. Návod obsahuje základnéinformácie, ktoré je potrebné dodržiavať pri inštalácii, prevádzke a údržbe. Tento návod na obsluhu si preto musí pred inštaláciou, uvedením do prevádzky a údržbou bezpodmienečne prečítať montér, ako aj príslušný prevádzkovateľ a obslužný personál.

Tento návod musí byť vždy k dispozícii na mieste použitia zariadenia BEKOMAT® 32U.Dodatočne k tomuto návodu na obsluhu je potrebné dodržiavať miestne príp. národné predpisy.

Zabezpečte, aby zariadenie BEKOMAT® 32U bolo prevádzkované len v rámci prípustných a natypovom štítku uvedených hraničných hodnôt. V opačnom prípade vzniká nebezpečenstvo pre ľudí a materiál a môžu sa vyskytnúť funkčné a prevádzkové poruchy.

Pri nejasnostiach alebo otázkach k tomuto návodu na inštaláciu a obsluhu sa spojte s firmouBEKO TECHNOLOGIES GMBH.

Pos: 9 /Beko Technische Dokumentati on/Sicherheit/Gefahr Druckluft @ 0\mod_1184148143854_9508.docx @ 9533 @ @ 1

Nebezpečenstvo!

Stlačený vzduch!

Vplyvom kontaktu s rýchlo alebo náhle unikajúcim stlačeným vzduchom alebo vplyvom praskajúcich a/alebo nezaistených častí zariadenia vzniká nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo smrti.

Pos: 10 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_9508.docx @ 9535 @ @ 1

Opatrenia:

• Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak (pozri typový štítok).

• Údržbové práce vykonávajte iba bez tlaku v zariadení.

• Používajte iba inštalačný materiál, odolný proti tlaku.

• Prítokové vedenie pevne zaistite. Odtokové vedenie: krátka, fixovaná hadica na vedení odolnom protitlaku.

• Zabráňte tomu, aby boli osoby alebo predmety zasiahnuté kondenzátom alebo unikajúcim stlačeným vzduchom.

Pos: 11 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_9508.docx @ 9534 @ @ 1

Page 5: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Bezpečnostné pokyny

BEKOMAT® 32U 5

Nebezpečenstvo!

Sieťové napätie!

Vplyvom kontaktu s neizolovanými dielmi pod sieťovým napätím vzniká nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom, ktorého následkom je zranenie a smrť.

Pos: 12 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_9508.docx @ 38059 @ @ 1

Opatrenia:

• Pri inštalácii elektrického zariadenia dodržujte všetky platné predpisy (napr. VDE 0100 / IEC 60364).

• Údržbové a opravárske práce vykonávajte pri otvorenej riadiacej jednotke iba v stavu beznapätia.

• Odobraná riadiaca jednotka nemá žiaden stupeň ochrany IP.

• Všetky práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba oprávnený personál.

Pos: 13 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Sicherheitshinweise, weitere BM ( nicht Ex, nicht IF) @ 0\mod_1183616103770_9508.docx @ 9512 @ @ 1

Ďalšie bezpečnostné upozornenia:

• Pri inštalácii a prevádzke je potrebné dodržiavať platné národné ustanovenia a bezpečnostné predpisy.

• Nepoužívajte BEKOMAT® 32U v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.

• Vyvarujte sa nadmernému utiahnutiu prítokových skrutkových spojení. To platí predovšetkým prekónické skrutkové spojenia.

• BEKOMAT® 32U je funkčný iba pri pripojenom napätí.

• Testovacie tlačidlo nepoužívajte pre dlhodobé odvodnenie.

• Používajte iba pôvodné náhradné diely. Iba tak sa zaistí bezchybná funkcia.Pos: 14 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Zusatz Sicherheitshi nweise BM31/32 SA + 31U /32U SA @ 0\mod_1185351496993_9508.docx@ 9564 @ @ 1

Dodatočné upozornenia:

• Odobraná riadiaca jednotka nemá žiaden stupeň ochrany IP.

• Pri montáži použite na pridržanie plochu pre nasadenie kľúča na prítoku (veľkosť kľúča SW27).

• Servisná jednotka sa nesmie rozložiť. Pos: 15 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_9508.docx @ 9652 @ @ 1

Pozor!

Chybné funkcie pri použití!

Chybnou inštaláciou a nedostatočnou údržbou sa môžu vyskytnúť chybné funkcie prístroja BEKOMAT.

Neodvedený kondenzát môže spôsobiť poškodenia na zariadení a vo výrobných procesoch.

Pos: 16 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_9508.docx@ 9653 @ @ 1r

Opatrenia:

• Funkčne správny odvod kondenzátu priamo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu.

• Bezpodmienečne dodržujte nasledujúce, aby ste sa vyvarovali škodám a výpadkom:

• presné dodržanie použitia v súlade s určením a dodržanie prevádzkových parametrov prístroja BEKOMAT v súvislosti s jeho použitím (k tomu pozri kapitolu „Použitie v súlade s určením“)

• presné dodržanie inštalačných a prevádzkových upozornení tohto návodu

• pravidelná údržba a kontrola prístroja BEKOMAT podľa upozornení tohto návodu

Pos: 17 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 6: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Použitie v súlade s určením

6 BEKOMAT® 32U

Pos: 18 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Besti mmungsgemäße Ver wendung @ 0\mod_1183637706293_9508.docx @ 9515 @ 1 @ 1

3 Použitie v súlade s určením Pos: 19 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Bes ti mmung. Ver wend. BM 31/32/33 +U @ 0\mod_1213345398718_9508.docx @ 9633 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U je odvádzač kondenzátu pre zariadenia stlačeného vzduchu s elektronickou reguláciou úrovne.

• Používa sa v rámci prípustných prevádzkových parametrov (pozri Technické údaje).

• BEKOMAT® 32U odvádza zo zariadenia kondenzát pod prevádzkovým tlakom takmer bez stratystlačeného vzduchu.

• BEKOMAT® 32U potrebuje k výkonu svojej funkcie prevádzkové napätie a prevádzkový tlak (pozriTechnické údaje).

• Pri použití v zariadeniach so zvýšenými požiadavkami na kvalitu stlačeného vzduchu (potravinársky priemysel, lekárska technika, vybavenia laboratórií, špeciálne procesy atď.) musí prevádzkovateľ rozhodnúť o opatreniach pre kontrolu kvality stlačeného vzduchu. Tieto ovplyvňujú bezpečnosť nasledujúcich procesov a môžu zabrániť poškodeniam na zariadení a poraneniam osôb.

• Je úlohou prevádzkovateľa, aby zaistil menované podmienky v priebehu celej doby prevádzky.

Pos: 20 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Ausschluss vom Anwendungsber eich @ 0\mod_1236003439359_9508.docx @ 13726 @ 1 @ 1

4 Vylúčenie oblasti použitia Pos: 21 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM 31/32/33 +U @ 0\mod_1236003837511_9508.docx @ 13753 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U ako odvádzač kondenzátu nedokáže sám zaručiť definovanú kvalitu stlačeného vzduchu, preto sú potrebné ďalšie dodatočné technické zariadenia.

• BEKOMAT® 32U nie je vhodný pre použitie u zariadení s podtlakom alebo zariadení s okolitýmatmosférickým tlakom alebo v oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu.

• BEKOMAT® 32U nesmie byť dlhodobo vystavený priamemu slnečnému alebo tepelnému žiareniu.

• BEKOMAT® 32U sa nesmie inštalovať a prevádzkovať v oblastiach s agresívnou atmosférou. Pos: 22 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM nicht für fros tgefähr dete Bereiche (Zusatz) @ 0\mod_1216106439206_9508.docx @ 11250 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U sa nedá vykurovať a preto nie je vhodný pre použitie v priestoroch s nebezpečenstvom mrazu.

Pos: 23 /Beko Technische D okumentati on/Besti mmungsgemäße Ver wendung/BEKOM AT/Ausschl uß Anwendung BM 31/32 nicht fürC O2- Anwendg. +U @ 0\mod_1242828696240_9508.docx@ 14896 @ @ 1

• BEKOMAT® 32U nie je vhodný pre zariadenia na CO2.Pos: 24 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 7: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Technické údaje

BEKOMAT® 32U 7

Pos: 25 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Techni sche D aten @ 0\mod_1184329570967_9508.docx @ 9545 @ 1 @ 1

5 Technické údajePos: 26 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/Techn. D aten BM 3xU + UC + GOST (o.Leistg.) @ 5\mod_1358843578945_9508.docx @ 30466 @ @ 1

Min./max. prevádzkový tlak(pozri typový štítok)

0,8...16 bar (12...230 psi)alebo1,2...16 bar (17...230 psi)

Min./max. teplota(pozri typový štítok)

+1...+60 °C (+34...+140 °F)alebo+1...+70 °C (+34...+158 °F)

Prítok kondenzátuG ½ (NPT ½) vnútrimax. hĺbka zaskrutkovania 13,5 mm (½")

Odtok kondenzátu G ¼ Ø 8 ... 10 mm hadicové hrdlo

Kondenzát obsahujúci olej + bez oleja

Kryt hliník + plast, vystužené skleným vláknom

Hmotnosť (prázdne) 1,0 kg (2.2 lbs)

Tento produkt bol testovaný podľa požiadaviek CAN/CSA-C22.2 č. 61010-1-12 tretie vydanie so zohľadnením neskoršej verzie rovnakej normy a so zohľadnením rovnakej úrovne testovacích podmienok.

Pos: 27 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/BEKOM AT/Leis tung BM Standar d @ 0\mod_1184050678383_9508.docx @ 9530 @ @ 1

Max. výkon pre klimatizačné zóny označené modro – pozri tiež kapitolu „Klimatizačné zóny a výkonnostné údaje“

max. výkon kompresora 5 m³/min (175 scfm)

max. výkon chladiaceho sušiča 10 m³/min (350 scfm)

max. filtračný výkon 50 m³/min (1750 scfm)

Pos: 28 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 8: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Elektrické údaje

8 BEKOMAT® 32U

Pos: 29 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Elektrische D aten @ 0\mod_1183638451371_9508.docx @ 9527 @ 1 @ 1

6 Elektrické údajePos: 30 /Beko Technische D okumentati on/El ektrische Daten/BEKOM AT/Elektrische D aten BM 32U/33U @ 4\mod_1357737405732_9508.docx @ 29598 @ @ 1

Prevádzkové napätie(pozri typový štítok)

95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) /100…125 VDC ±10%alebo24…48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18…72 VDC ±10%

Príkon P = 0,6 ... 3 VA (W)

Odporúčaný priemer plášťa kábla

Ø 5,0…10 mm (0,20“…0,39“)

Odporúčaný priemer žilysvorky s pružinovou silou(zásobovanie napätím / relé)

0,75...1,5 mm² (AWG 16...20)

Odporúčaný priemer žilyskrutkovacej svorky(zásobovanie napätím)

0,75...2,5 mm² (AWG 14...20)

Odporúčaný priemer žilysvorky s pružinovou silou(externý test)

0,75...1,0 mm² (AWG 18...20)

Odporúčaný priemer žilyskrutkovacej svorky(relé / externý test)

0,75...1,5 mm² (AWG 16...20)

Odporúčané odsadenie plášťa kábla (zásobovanie napätím / relé)

~ 30 mm (~ 1.18")

Odporúčané odsadenie plášťa kábla (externý test)

~ 90 mm (~ 3.54")

Odporúčaná dĺžka koncovej dutinky žily svorky s pružinovou silou

~ 8 mm (~ 0.31 inch)

Odporúčaná dĺžka koncovej dutinky žily skrutkovacej svorky

~ 6 mm (~ 0.24 inch)

Údaje prípojabezpotenciálového kontaktuspustenie záťaže *)

AC: max. 250V / 1ADC: max. 30V / 1A

Údaje prípojabezpotenciálového kontaktuspustenie malého signálu *)

min. 5 VDC / 10 mA

Údaje prípojaexterného testovacieho kontaktu

na strane prístroja 5 VDC; spínací prúd ≥ 0,5 mA

Spôsob ochrany IP 67

Kategória prepnutia(IEC 61010-1)

II

VAC = V alternating current (striedavé napätie)VDC = V direct current (jednosmerné napätie)

*) spínanie záťaže vedie k tomu, že vlastnosti kontaktu nie sú ďalej vhodné pre malé signály

Pos: 31 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 9: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Rozmerový výkres

BEKOMAT® 32U 9

Pos: 32 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1M aßzei chnung @ 0\mod_1183638072605_9508.docx @ 9521 @ 1 @ 1

7 Rozmerový výkresPos: 33 /Beko Technische D okumentati on/Technische D aten/M asszeichnung @ 0\mod_1184569815280_9508.docx @ 9549 @ @ 1

Pos: 34 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 10: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Klimatické pásma a výkonnostné údaje

10 BEKOMAT® 32U

Pos: 35 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Kli mazonen und Leistungsdaten @ 0\mod_1183638385480_9508.docx @ 9526 @ 1 @ 1

8 Klimatické pásma a výkonnostné údajePos: 36 /Beko Technische D okumentati on/Kli mazonen/Kli mazonen BM @ 0\mod_1184573462796_9508.docx @ 9550 @ @ 1

Klimatické pásmo

Max.výkon kompresora

m³/min.

Max.výkon sušiča

m³/min.

Max. filtračný výkon

m³/min.

zelené 6,0 12,0 60,0

modré 5,0 10,0 50,0

červené 3,5 7,0 35,0

Uvedené výkonnostné údaje sa vzťahujú na mierne podnebie a platia pre Európu, rozsiahlu časť juhovýchodnej Ázie, severnej a južnej Afriky, časti Severnej a Južnej Ameriky (klimatické pásmo: modré).

Pre suché a/alebo chladné podnebie (klimatické pásmo: zelené) platí nasledujúci faktor: výkon v klimatickompásme „modré“ cca x 1,2.

Pre suché a/alebo vlhké podnebie (klimatické pásmo: červené) platí nasledujúci faktor: výkon v klimatickom pásme „modré“ cca x 0,7.Pos: 37 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 11: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Funkcia

BEKOMAT® 32U 11

Pos: 38 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Funkti on @ 0\mod_1183637775808_9508.docx @ 9516 @ 1 @ 1

9 FunkciaPos: 39 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM Ablei tfunktion @ 0\mod_1183618031702_9508.docx @ 9513 @ @ 1

Kondenzát prúdi cez prítokové vedenie (1) doBEKOMAT® 32U a zbiera sa v nádobke (2).

Kapacitne pracujúci senzor (3) neustále zaznačuje stav naplnenia a pošle signál elektronickému riadeniu,len čo sa nádobka naplnila.

Predradený servoventil (4) sa aktivuje a membrána(5) sa otvorí pre vypúšťanie kondenzátu do odtokového vedenia (6).

Keď je BEKOMAT® 32U vyprázdnený, uzatvorí saodtokové vedenie opäť tesno, aby nedošlo k nepotrebným stratám stlačeného vzduchu.

Pos: 40 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 32U/33U LED-Taster-Funkti on @ 4\mod_1354691493582_9508.docx @ 29056 @ @ 1

Page 12: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Funkcia

12 BEKOMAT® 32U

U BEKOMAT® 32U zobrazujú dve signálky LEDjednotlivé prevádzkové stavy.

Po zapojení zásobovacieho napätia vykonáBEKOMAT® 32U jeden autotest.

Obidve signálky LED sú zapnuté cca 1 sekundu,potom prechádza prístroj do stavu "Pripravený preprevádzku"

Pripravený pre prevádzku, pod prúdom.

Ak je odvádzanie kondenzátu narušené, naštartuje sapoplachový režim, ktorý blikaním zobrazuje červená poplachová signálka LED.

Porucha / poplach

Test funkcie ventilu (manuálne odvodnenie): Držtetlačidlo cirka 2 s.

Test poplašnej funkcie (pozri dole): Stlačte tlačidlo minimálne 1 minútu.

Nepoužívajte pre dlhodobé odvodňovanie.

Postup spínania ventilov v poplašnom režime

Poplašný režim:

Keď BEKOMAT nebude vyprázdnený po 1 minúte, spustí sa hlásenie o poruche:

• Poplachová LED bliká

• Poplašné relé sa prepne (signál je bezpotenciálnesnímateľný)

• Ventil sa otvára čo 4 min po 7,5 s

• Po odstránení poruchy sa BEKOMAT automatickyprepne naspäť do normálneho režimu

Možné príčiny porúch sú napr.:

• Chyby pri inštalácii

• Nedosiahnutie minimálneho tlaku

• Príliš veľký výskyt kondenzátu (zaplavenie)

• Upchané / zablokované odtokové potrubie

• Extrémne množstvo nečistoty

• Zamrznuté potrubieHlásenie o poruche cez bezpotenciálovýkontakt

Pos: 42 /Beko Technische D okumentati on/Funkti on/BEKOMAT/BM 31U/32U/33U+ Vario Abl.- War tungsmel dg. akti v ( nicht 32U FMK + IF) Wartungsinter vall @ 5\mod_1371731964818_9508.docx @ 31036 @ @ 1

Page 13: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Funkcia

BEKOMAT® 32U 13

BEKOMAT® 32U podáva hlásenie o údržbe prevykonanie servisu.

V závislosti na spôsobe prevádzky sa aktivujevizuálne hlásenie údržby (servis), ktoré signalizujevýmenu servisnej jednotky.

Hlásenie údržby sa zobrazuje blikajúcou diódou LEDprevádzkového napätia „Napájanie (Power)“.

Hlásenie údržby sa aktivuje po 2 x 8.760 h alebo1 milióne spínacích cyklov.

Hlásenie údržby sa aktivuje, keď je dosiahnutá jedna z obidvoch hodnôt.

Pri výpadku prúdu alebo pri vypnutom zásobovaníenergiou zostáva status časového relé zachovaný.

Činnosti údržby sú popísané v kapitole „Kontrola a údržba“

Pred výmenou servisnej jednotky je potrebné vykonať resetovanie. Riadiaca jednotka sa uvoľní stlačením západky. Po odobraní stlačte tlačidlo TEST po dobu minimálne 5 sekúnd.

Pos: 43 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 14: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Inštalácia

14 BEKOMAT® 32U

Pos: 44 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Ins tall ati on @ 0\mod_1183637835418_9508.docx @ 9517 @ 1 @ 1

10 InštaláciaPos: 45 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_9508.docx @ 9533 @ @ 1

Nebezpečenstvo!

Stlačený vzduch!

Vplyvom kontaktu s rýchlo alebo náhle unikajúcim stlačeným vzduchom alebo vplyvom praskajúcich a/alebo nezaistených častí zariadenia vzniká nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo smrti.

Pos: 46 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_9508.docx @ 9535 @ @ 1

Opatrenia:

• Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak (pozri typový štítok).

• Údržbové práce vykonávajte iba bez tlaku v zariadení.

• Používajte iba inštalačný materiál, odolný proti tlaku.

• Prítokové vedenie pevne zaistite. Odtokové vedenie: krátka, fixovaná hadica na vedení odolnom protitlaku.

• Zabráňte tomu, aby boli osoby alebo predmety zasiahnuté kondenzátom alebo unikajúcim stlačeným vzduchom.

Pos: 47 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_9508.docx @ 9652 @ @ 1

Pozor!

Chybné funkcie pri použití!

Chybnou inštaláciou a nedostatočnou údržbou sa môžu vyskytnúť chybné funkcie prístroja BEKOMAT.

Neodvedený kondenzát môže spôsobiť poškodenia na zariadení a vo výrobných procesoch.

Pos: 48 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_9508.docx@ 9653 @ @ 1r

Opatrenia:

• Funkčne správny odvod kondenzátu priamo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu.

• Bezpodmienečne dodržujte nasledujúce, aby ste sa vyvarovali škodám a výpadkom:

• presné dodržanie použitia v súlade s určením a dodržanie prevádzkových parametrov prístroja BEKOMAT v súvislosti s jeho použitím (k tomu pozri kapitolu „Použitie v súlade s určením“)

• presné dodržanie inštalačných a prevádzkových upozornení tohto návodu

• pravidelná údržba a kontrola prístroja BEKOMAT podľa upozornení tohto návodu

Page 15: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Inštalácia

BEKOMAT® 32U 15

Pos: 49 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Vorschrif ten Wer kzeug R einigung Kondensat Entsorgung @ 0\mod_1233239666823_9508.docx @ 13356 @ @ 1

Upozornenie:

Bezpodmienečne dbajte na všetky uvedené upozornenia o nebezpečenstve a údržbe.

Dodržujte aj všetky predpisy a upozornenia ochrany práce a protipožiarnej ochrany na danom mieste preinštaláciu.

Používajte výhradne iba vhodné náradie a bezchybný materiál.

Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a nevhodné prístroje ako vysokotlakový čistič.

Dbajte na to, že kondenzáty môžu obsahovať agresívne a zdraviu nebezpečné zložky. Preto sa vyhnite kontaktu s pokožkou.

Kondenzát je odpad, ktorý je potrebné zlikvidovať, a preto ho zachytávajte vo vhodných nádobách, zlikvidujte alebo spracujte.

Pos: 50 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/BM 31/32/33+U+AU (nicht Vario) Installationshinweise @ 0\mod_1184161640511_9508.docx @ 9538 @ @ 1

Upozornenia pre inštaláciu:

• Povolená je iba znázornená poloha pre montážBEKOMAT (3). Nikdy ho nemontujte vodorovnealebo v inej šikmej polohe.

• Prítoková rúra (1) a guľový ventil (2) min. G½.

• V prítoku nesmie byť žiaden filter alebo sito.

• Spád v prítoku >1%.

• Používajte iba guľové ventily (2).

• Prevádzkový tlak: min. 0,8/1,2 bar (12/17 psig),max. 16 bar (230 psig). Pozri typový štítok.

• Krátka, fixovaná tlaková hadica (4) na vedeníodolnom proti tlaku.

• Na každý meter stúpania v odtokovom vedení (5)sa zvýši požadovaný minimálny tlak o 0,1 bar(1,4 psi).

• Odtokové vedenie (5) môže max. 5 m (16,4ft)stúpať.

• Zberné vedenie (6) min. ½" nainštalujte sospádom 1%.

• Odtokové vedenie (5) veďte zhora do zberného vedenia (6).

• Pred uvedením do prevádzky vždy vykonajte testtesnosti a prekontrolujte správne usadenieriadiacej jednotky.

Page 16: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Inštalácia

16 BEKOMAT® 32U

nesprávne správne

Tlakové diferencie!

Kondenzát je treba odvádzať zvlášť z každého miesta, kde sa vytvára.

Plynulý spád!

Potrubie prítokového vedenia nesmie tvoriť vodnú kapsu.

Nárazová plocha!

Pokiaľ sa má kondenzát odvádzať priamo z vedenia, odporúča sa presmerovanie prúdu vzduchu.

Odvzdušnenie!

Pri nedostatočnom spáde v prítoku alebo pri iných problémoch s prítokom je potrebné umiestniť vyrovnávacie vzduchové potrubie.

Pos: 51 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 17: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Elektrická inštalácia

BEKOMAT® 32U 17

Pos: 52 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Elektrische Install ati on @ 0\mod_1183638507355_9508.docx @ 9528 @ 1 @ 1

11 Elektrická inštaláciaPos: 53 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_9508.docx @ 9534 @ @ 1

Nebezpečenstvo!

Sieťové napätie!

Vplyvom kontaktu s neizolovanými dielmi pod sieťovým napätím vzniká nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom, ktorého následkom je zranenie a smrť.

Pos: 54 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_9508.docx @ 38059 @ @ 1

Opatrenia:

• Pri inštalácii elektrického zariadenia dodržujte všetky platné predpisy (napr. VDE 0100 / IEC 60364).

• Údržbové a opravárske práce vykonávajte pri otvorenej riadiacej jednotke iba v stavu beznapätia.

• Odobraná riadiaca jednotka nemá žiaden stupeň ochrany IP.

• Všetky práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba oprávnený personál.

Pos: 55 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/El ektrInstallation Hi nweise BM32U/33U allg. @ 4\mod_1357728884079_9508.docx @ 29530 @ @ 1

Upozornenie:

Prípoj zásobovania prúdom:

1. Na typovom štítku si prečítajte povolené sieťové napätie a bezpodmienečne ho dodržte.

2. Pre zásobovanie napätím musí byť v blízkosti bezpečný prístup k rozdeľovaciemu zariadeniu (napr. sieťová zástrčka alebo spínač), ktoré odpojí všetky elektrické vodiče.

3. Pri zásobovaní malým napätím(< 50 VAC / < 75 VDC) použite iba funkčné malé napätie s bezpečným odpojením.

4. Inštalačné práce vykonávajte podľa VDE 0100 / IEC 60364.

5. Dodržte obsadenie svoriek.

6. Inštaláciu nevykonávajte pod napätím.

7. Uvoľnite skrutky (1) a odoberte horný diel vrchnáka (2).

8. Uvoľnite skrutkové spojenie káblov (3), odoberte tesniacu zátku (ak je k dispozícii) a pretiahnitekábel (4) pre zásobovanie napätím.

9. Pripojte kábel (4) ku svorkám X1 (1.1, 1.2) (5).

10. Káble uložte podľa znázornenia (pozri aj obsadenie svoriek v nasledujúcom texte).

11. Zľahka a tesne dotiahnite skrutkové spojenie kábla (3).

12. Nasaďte horný diel vrchnáka (2) a rukou pevne utiahnite skrutky (1).

Page 18: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Elektrická inštalácia

18 BEKOMAT® 32U

Prípoj bezpotenciálového kontaktu a externéhotestu:

1. Zvoľte vhodný kábel.

2. Pripojte na X2 a X3 podľa vedľajšieho zobrazenia.

3. Inštalačný postup je podobný ako u zásobovania prúdom.

4. Ak vedie bezpotenciálový kontakt napätie,nebezpečné na dotyk, je potrebné pripraviť aj tu rozdeľovacie zariadenie, vyššie popísané.

5. Pri použití bezpotenciálových kontaktov apripojením externého testu je potrebné dbať na dostatočný odstup, prípadne vhodnú izoláciu podľa EN 60664-1 oproti ostatným dielom konštrukčného celku.

6. Pri použití viac žilového, spoločného vedenia pre prípoj bezpotenciálového kontaktu a externéhotestu musí byť toto vedenie vzhľadom na jeho dimenzovanie vhodné pre najvyššie savyskytujúce napätie a predpokladanú teplotnúoblasť.

Pos: 56 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/Kl emmenbel egung BM 32U/33U @ 4\mod_1354692952721_9508.docx @ 29124 @ @ 1

Obsadenie svoriek napätia (prevádzkové napätie)

X 1 X 2 X 3 Zásobenie napätím

• X 1.1 L/+

• X 1.2 N/-

L = vonkajší vodič

N = neutrálny vodič

L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

fáza

neutr

ál

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Obsadenie svoriek malého napätia (prevádzkové napätie)

X 1 X 2 X 3 Zásobenie napätím

• X 1.1 L/+

• X 1.2 N/-L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

pow

er

pow

er

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Page 19: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Elektrická inštalácia

BEKOMAT® 32U 19

Obsadenie svoriek bezpotenciálového kontaktu a externého testu:

X 1 X 2 X 3 Hlásenie o poplachu / bezpotenciálový kontakt:

• X 2.1 n.o.

• X 2.2 com.

• X 2.3 n.c.

n.c. - com. uzatvorený pri poruche alebo výpadku napätia(princíp prúdu v kľude)

n.o. - com. v normálnej prevádzke uzatvorený

Kontakty X2.1 - 2.3 sú bezpotenciálové.

Externý test / diaľkové riadenie:

• X 3.1 externý test (IN1)

• X 3.2 GND

Kontakty spojené = test aktívny = odvádzanie

Kontakty otvorené = test neaktívny

Kontakty X 3.1 -3.2 nie sú bezpotenciálové.

L/+

N/-

NO

CO

NC

IN1

GN

D

pow

er

pow

er

norm

ally

open

com

mo

n

norm

ally

clo

sed

exte

rnalte

st(I

N1)

GN

D

1.1

1.2 2.1

2.2

2.3

3.1

3.2

Upozornenie:

Pri zásobovaní malým napätím (< 50 VAC / < 75 VDC) použite iba funkčné malé napätie s bezpečným odpojením.

Zľahka a tesne dotiahnite skrutkové spojenie kábla.

Pos: 57 /Beko Technische D okumentati on/Installati on/BEKOMAT/E- Schema @ 0\mod_1233758178163_9508.docx @ 13513 @ @ 1

Elektrická schémaPos: 58 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 20: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Kontrola a údržba

20 BEKOMAT® 32U

Pos: 59 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Kontr olle und Wartung @ 0\mod_1183637885371_9508.docx @ 9518 @ 1 @ 1

12 Kontrola a údržbaPos: 60 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Druckl uft @ 0\mod_1184148143854_9508.docx @ 9533 @ @ 1

Nebezpečenstvo!

Stlačený vzduch!

Vplyvom kontaktu s rýchlo alebo náhle unikajúcim stlačeným vzduchom alebo vplyvom praskajúcich a/alebo nezaistených častí zariadenia vzniká nebezpečenstvo ťažkých zranení alebo smrti.

Pos: 61 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Druckluft BM @ 0\mod_1184148284291_9508.docx @ 9535 @ @ 1

Opatrenia:

• Neprekračujte maximálny prevádzkový tlak (pozri typový štítok).

• Údržbové práce vykonávajte iba bez tlaku v zariadení.

• Používajte iba inštalačný materiál, odolný proti tlaku.

• Prítokové vedenie pevne zaistite. Odtokové vedenie: krátka, fixovaná hadica na vedení odolnom protitlaku.

• Zabráňte tomu, aby boli osoby alebo predmety zasiahnuté kondenzátom alebo unikajúcim stlačeným vzduchom.

Pos: 62 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Gefahr Netzspannung 1 s/w @ 0\mod_1184148186948_9508.docx @ 9534 @ @ 1

Nebezpečenstvo!

Sieťové napätie!

Vplyvom kontaktu s neizolovanými dielmi pod sieťovým napätím vzniká nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom, ktorého následkom je zranenie a smrť.

Pos: 63 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen N etzspannung BM 31U/32U/33U @ 7\mod_1390467197804_9508.docx @ 38059 @ @ 1

Opatrenia:

• Pri inštalácii elektrického zariadenia dodržujte všetky platné predpisy (napr. VDE 0100 / IEC 60364).

• Údržbové a opravárske práce vykonávajte pri otvorenej riadiacej jednotke iba v stavu beznapätia.

• Odobraná riadiaca jednotka nemá žiaden stupeň ochrany IP.

• Všetky práce na elektrickom zariadení smie vykonávať iba oprávnený personál.

Pos: 64 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Vorsicht Fehlfunktion @ 0\mod_1214378096290_9508.docx @ 9652 @ @ 1

Pozor!

Chybné funkcie pri použití!

Chybnou inštaláciou a nedostatočnou údržbou sa môžu vyskytnúť chybné funkcie prístroja BEKOMAT.

Neodvedený kondenzát môže spôsobiť poškodenia na zariadení a vo výrobných procesoch.

Pos: 65 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Maßnahmen Fehl funkti onen BM @ 0\mod_1214378434025_9508.docx@ 9653 @ @ 1r

Opatrenia:

• Funkčne správny odvod kondenzátu priamo optimalizuje kvalitu stlačeného vzduchu.

• Bezpodmienečne dodržujte nasledujúce, aby ste sa vyvarovali škodám a výpadkom:

• presné dodržanie použitia v súlade s určením a dodržanie prevádzkových parametrov prístroja BEKOMAT v súvislosti s jeho použitím (k tomu pozri kapitolu „Použitie v súlade s určením“)

• presné dodržanie inštalačných a prevádzkových upozornení tohto návodu

• pravidelná údržba a kontrola prístroja BEKOMAT podľa upozornení tohto návodu

Pos: 66 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 21: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Kontrola a údržba

BEKOMAT® 32U 21

Pos: 67 /Beko Technische D okumentati on/Sicher hei t/Hinweis Vorschrif ten Wer kzeug R einigung Kondensat Entsorgung @ 0\mod_1233239666823_9508.docx @ 13356 @ @ 1

Upozornenie:

Bezpodmienečne dbajte na všetky uvedené upozornenia o nebezpečenstve a údržbe.

Dodržujte aj všetky predpisy a upozornenia ochrany práce a protipožiarnej ochrany na danom mieste preinštaláciu.

Používajte výhradne iba vhodné náradie a bezchybný materiál.

Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky a nevhodné prístroje ako vysokotlakový čistič.

Dbajte na to, že kondenzáty môžu obsahovať agresívne a zdraviu nebezpečné zložky. Preto sa vyhnite kontaktu s pokožkou.

Kondenzát je odpad, ktorý je potrebné zlikvidovať, a preto ho zachytávajte vo vhodných nádobách, zlikvidujte alebo spracujte.

Pos: 68 /Beko Technische D okumentati on/Wartung/BEKOM AT/Wartung BM 31U /32U ( nicht IF) stand-al one 2x8760h @ 5\mod_1358509672852_9508.docx @ 30360 @ @ 1

Odporúčanie pre údržbu:

Po 2 x 8760 prevádzkových hodinách alebo po 1milióne spínacích cyklov nasleduje hlásenie údržby.

Zelená dióda Power LED bliká. Potom alebonajneskoršie po dvoch rokoch (2 x 8760prevádzkových hodín) sa musí vymeniť servisná jednotka (5).

1. Pred výmenou servisnej jednotky je potrebnévykonať resetovanie. Riadiaca jednotka sa uvoľní stlačením západky. Po odobraní stlačte tlačidlo TEST pod diódou LED po dobu minimálne 5sekúnd.

2. Riadiacu jednotku (1) odoberte stlačením západky (2)

3. BEKOMAT® 32U uvoľnite od odvodu (3)

4. Nádobku (4) (ak je k dispozícii) odoberte pomocouskrutkovača (10)

5. Odmontujte servisnú jednotku (5) od potrubia naprítoku uvoľnením prírubovej matice

6. alebo odobraním skrutiek (6) uhlovéhonásadca (7)

Page 22: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Kontrola a údržba

22 BEKOMAT® 32U

7. alebo uvoľnite skrutky (8) medziadaptéra (9) a odtiahnite ho smerom dole od servisnej jednotky

8. Prekontrolujte, či je nová servisná jednotka (5) vhodná pre riadiacu jednotku (1)(typové označenie a farba západky (2))

9. Montáž novej servisnej jednotky (5) v opačnom poradí.

Montáž riadiacej jednotky na servisnú jednotku:

1. Prekontrolujte, či je servisná jednotka (5) vhodná pre riadiacu jednotku (1) (typové označenie a farba západky)

2. Prekontrolujte, či sú tesniaca doštička (11) a kontaktné pružiny (13) čisté, suché a či neobsahujú nečistoty.

3. Zasuňte senzor (12) do dosky s rúrkou pre čidlo (14).

4. Zaveste hák (15) riadiacej jednotky (1) do dosky srúrkou pre čidlo (14).

5. Pritlačte riadiacu jednotku (1) proti servisnej jednotke (5) a zaklapnite.

Uvedenie do prevádzky po údržbe:

Pred uvedením do prevádzky vždy vykonajtenasledujúce:

• kontrolu tesnosti skrutkových spojov prípoja

• kontrolu elektrických prípojov

• kontrolu správneho zaistenia riadiacej jednotkyzápadkou

Pos: 69 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 23: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Vyhľadávanie porúch a ich odstraňovanie

BEKOMAT® 32U 23

Pos: 70 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Fehlersuche und Fehl erbehebung @ 0\mod_1183637945027_9508.docx@ 9519 @ 1 @ 1

13 Vyhľadávanie porúch a ich odstraňovanie Pos: 71 /Beko Technische D okumentati on/Fehlersuche/BEKOMAT/Fehl ersuche BM 32U/32UV/32U FM(K) /33U/33U V @ 4\mod_1357742330741_9508.docx @ 29666 @ @ 1

Zobrazenie poruchy Možné príčiny Opatrenia

Žiadna LED nesvieti

Chybné zásobovanie napätím

Defektná platina

Prekontrolujte napätie na typovomštítku

Prekontrolujte prípoje a prevádzkovénapätie

Prekontrolujte možné poškodeniaplatín

Všetky LED neustálesvietia

Porucha štartu programu

Defektná platina

Odpojte prístroj od prevádzkovéhonapätia a po > 5 s ho opäť zapnite.

Prekontrolujte možné poškodeniaplatín

Tlačidlo TEST bolo stlačené, ale

nedochádza k odvodukondenzátu

Prítokové a/alebo odtokové vedeniezablokované alebo upchaté

Opotrebenie

Defektná platina

Defektná servisná jednotka

Nedosiahnutý minimálny tlak

Prekročený maximálny tlak

Prekontrolujte prítokové a odtokovévedenie

Preskúšajte, či sa ventil počuteľne otvára (tlačidlo TEST viackrát stlačiť > 2 s)

Prekontrolujte možné poškodenia platiny

Prekontrolujte prevádzkový tlak

Odvod kondenzátu ibapo stlačení tlačidla

TEST

Prítokové vedenie bezdostatočného spádu

Veľmi malý priemer

Príliš veľký výskyt kondenzátu (zaplavenie)

Servisná jednotka veľmi znečistená

Položte prítokové vedenie so spádom

Vymeňte servisnú jednotku

Prístroj neustáleprefukuje

Servisná jednotka defektná aleboznečistená

Vymeňte servisnú jednotku

Pos: 72 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 24: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Stavebné diely a súčiastky

24 BEKOMAT® 32U

Pos: 73 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Bauteile und Komponenten @ 0\mod_1183638014355_9508.docx @ 9520 @ 1 @ 1

14 Stavebné diely a súčiastky Pos: 74 /Beko Technische D okumentati on/Bauteil e und Komponenten/BEKOMAT/Bauteil e BM 32U stand-al one @ 4\mod_1358417886920_9508.docx @ 29982 @ @ 1

1 Skrutka 3,5 x 10

2 Horný diel vrchnáka

3 Tvarové tesnenie

4 Platina

5 Senzor

6 Dolný diel vrchnáka

7 Káblová priechodka

8 Tesniaca doštička

9 Servisná jednotka

10 Hadicové hrdlo

11 Krúžok O 20 x 2

12 Medziadaptér

13 Skrutka M6 x 12

14 Krúžok O 14 x 1,78

15 Uhlový adaptér

16 Nádobka

Pos: 75 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Pos: 76 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Empfohl ene Ersatzteile @ 0\mod_1183638186183_9508.docx @ 9523 @ 1 @ 1

15 Odporúčané náhradné diely Pos: 77 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Ersatz teil e BEKOM AT 32U (AU) @ 4\mod_1358418107278_9508.docx @ 30118 @ @ 1

Dodávané sady náhradnýchdielov

Obsah Objednávacie číslo

Servisná jednotka 8, 9, 11* 4023571

Sada tesnení 3, 8, 11* 4024392

Nádobka* 16* 4010167

Pripojovací adaptér* 11*, 12*, 13*, 14*, 15* 4010155

* Nie pre BEKOMAT 32U built-in

Pos: 78 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Zubehör @ 0\mod_1232362905455_9508.docx @ 13046 @ 1 @ 1

Page 25: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Príslušenstvo

BEKOMAT® 32U 25

16 PríslušenstvoPos: 79 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/H altewi nkel BM 31/32 / 31U/32U SA @ 0\mod_1232368058757_9508.docx @ 13073 @ @ 1

Dodávané sady príslušenstva Obsah Objednávacie číslo

Držiakpre stenu a podlahu

1 držiak

2 predĺženia G ½ 20 dlhé 4010105

Pos: 80 /Beko Technische D okumentati on/Ersatzteile Verbr auchsmaterialien Zubehör/BEKOMAT/Abl auf- Set BM 31/32 / 31U/32U @ 0\mod_1232623241656_9508.docx @ 13270 @ @ 1

Dodávané sady príslušenstva Obsah Objednávacie číslo

Sada pre odtok

s hadicou ainštalačným materiálom

hadica 10x3x800hrdlo 9-G½ Mshadicová sponka 12-22/9 A2

2000045

Pos: 81 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 26: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Prehlásenie o konformite

26 BEKOMAT® 32U

Pos: 82 /Beko Technische D okumentati on/Überschriften/1/Konfor mitätser klär ung @ 0\mod_1210752269256_9508.docx @ 9598 @ 1 @ 1

17 Prehlásenie o konformitePos: 83 /Beko Technische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mScan @ 5\mod_1358418648413_0.docx @ 30257 @ @ 1

Pos: 84 /---- Seitenumbr uch ---- @ 0\mod_1157028099015_0.docx @ 9660 @ @ 1

Page 27: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

Prehlásenie o konformite

BEKOMAT® 32U 27

Pos: 85 /Beko Technische D okumentati on/Zertifi kate/Er klär ung en/BEKOMAT 31U-33U-EG-Konfor mWord @ 5\mod_1358418687242_9508.docx @ 30288 @ @ 1

BEKO TECHNOLOGIES GMBH

41468 Neuss, GERMANYTel: +49 2131 988-0www.beko-technologies.com

EU - prehlásenie o konformite

Týmto vyhlasujeme, že ďalej menované výrobky zodpovedajú požiadavkám príslušných smerníc a technických noriem. Toto vyhlásenie sa vzťahuje iba na výrobky v takom stave, v akom boli nami uvedené do prevádzky. Diely, ktoré neboli umiestnené výrobcom a/alebo dodatočne urobené zásahy sa nezohľadňujú.

Označenie výrobku: Odvádzač kondenzátu

Modely: BEKOMAT 31U, 32U, 32UV, 33U, 33UV

Varianty napätia: 95…240 VAC ±10% (50…60 Hz) / 100…125 VDC ±10%alebo24...48 VAC ±10% (50…60 Hz) / 18...72 VDC ±10%

Rozsah prevádzkového tlaku: 0,8…16 bar (12…230 psi)alebo1,2…16 bar (17…230psi)

Popis výrobku a funkcia: Odvádzač kondenzátu pre elektronicky riadený odvod kondenzátu v sieti stlačeného vzduchu.

Smernica 2006/95/ES o elektrickom zariadení určenom na používanie v určitom rozsahu napätia Uplatnené harmonizované normy: EN 61010-1:2010

Rok uplatnenia označenia CE: 13

Prístroje s prevádzkovým napätím 24...48 VAC a 18...72 VDC nespadajú do oblasti uplatnení Smernice oelektrickom zariadení určenom na používanie v určitom rozsahu napätia.

Smernica 2004/108/ES vzťahujúca sa na elektromagnetickú kompatibilitu Uplatnené harmonizované normy: EN 61326-1:2006

EN 55011:2009 + A1: 2010, skupina 1, trieda B

Smernica 2011/65/EU o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniachUstanovenia smernice 2011/65/EU o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach sú splnené.

Neuss, 21. 8. 2013 BEKO TECHNOLOGIES GMBH

v z. Christian Riedelvedúci manažmentu kvality

Pos: 86 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Ü bersetzg. d. Orig.anl eitg. @ 1\mod_1260433478358_9508.docx @ 17120 @ @ 1

Pos: 87 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Hinweis Original anl eitung @ 1\mod_1260433346280_9508.docx @ 17086 @ @ 1

Pos: 88 /Beko Technische D okumentati on/Globale Texte/Vorbehaltsklausel @ 0\mod_1213704033153_9508.docx @ 9651 @ @ 1

=== Ende der Liste für Textmar ke Inhalt ===

Page 28: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

28 BEKOMAT® 32U

A

Autotest 12

B

Bezpečnostné pokyny 4

C

Chybná funkcia 23

D

Dolný diel vrchnáka 24

E

Elektrická inštalácia 17

Elektrická schéma 19

Elektrické údaje 8

F

Funkcia 11

H

Hadicové hrdlo 24

Horný diel vrchnáka 24

I

Inštalácia 14

K

Klimatické pásma 10

Klimatické pásmo

červené 10

modré 10

zelené 10

Kontrola 20

M

Medziadaptér 22, 24

Membrána 11

Montáž 14

N

Nádobka 24

Náhradné diely 5, 24

Nárazová plocha 16

Návod na inštaláciu a obsluhu 4

Nebezpečenstvo sieťové napätie 5, 17, 20

Nebezpečenstvo stlačený vzduch 4, 14, 20

O

Obidve LED neustále svietia 23

Objednávacie číslo 24, 25

Oblasť použitia 6

Odborný personál 5, 17, 20

Odporúčané náhradné diely 24

Odporúčanie pre údržbu 21

Odstraňovanie porúch 23

Odtokové vedenie 11

P

Piktogramy 4

Platina 24

Porucha 23

Porucha odvodu kondenzátu 23

Použitie v súlade s určením 6

Predradený servoventil 11

Prefúkanie 23

Prehlásenie o konformite 26

Príčiny porúch 12

Príslušenstvo 25

Prítokové vedenie 11, 16

R

Riadiaca jednotka 22

Rozmerový výkres 9

Rozmery 9

S

Sady náhradných dielov 24

Sady príslušenstva 25

Senzor 24

Servisná jednotka 21, 24

Spád 16

Stav naplnenia 11

Stavebné diely 24

Stupeň ochrany 5, 17, 20

Súčiastky 24

Symboly 4

T

Technické údaje 7

Tesniaca dostička 22

Tlakové diferencie 16

U

Údaje 7

Údržba 20

Údržbové práce 4, 14, 20

Uhlový adaptér 24

Uhlový násadec 21

Upozornenia, Bezpečnostné pokyny 4

V

Vodná kapsa 16

Vyhľadávanie porúch 23

Výkonnostné údaje 10

Vylúčenie oblasti použitia 6

Vyrovnávacie vedenie vzduchu = kyvadlovévedenie vzduchu 16

Page 29: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

BEKOMAT® 32U 29

X

XE 12

Z

Žiaden odvod kondenzátu 23

Žiadna LED nesvieti 23

Page 30: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

30 BEKOMAT® 32U

Page 31: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

BEKOMAT® 32U 31

Page 32: Návod na inštaláciu a prevádzku - Beko · 2016-02-03 · 2 BEKOMAT® 32U Vážení zákazníci, ďakujeme, že ste sa rozhodli pre odvádzač kondenzátu BEKOMAT® 32U. Pred montážou

BEKOMAT® 32U

Headquarter :

Deutschland / Germany

BEKO TECHNOLOGIES GMBH

Im Taubental 7

D-41468 Neuss

Tel. +49 2131 988 0

[email protected]

中华人民共和国 / China

BEKO TECHNOLOGIES (Shanghai)Co. Ltd.

Rm.606 Tomson Commercial Building

710 Dongfang Rd.

Pudong Shanghai China

P.C. 200122

Tel. +86 21 508 158 85

[email protected]

France

BEKO TECHNOLOGIES S.à.r.l.

Zone Industrielle

1 rue des Frères Rémy

F- 57200 Sarreguemines

Tél. +33 387 283 800

[email protected]

India

BEKO COMPRESSED AIRTECHNOLOGIES Pvt. Ltd.

Plot No.43/1, CIEEP, Gandhi Nagar,

Balanagar, Hyderabad - 500 037, INDIA

Tel. +91 40 23080275

[email protected]

Italia / Italy

BEKO TECHNOLOGIES S.r.l

Via Peano 86/88

I - 10040 Leinì (TO)

Tel. +39 011 4500 576

[email protected]

日本 / Japan

BEKO TECHNOLOGIES K.K

KEIHIN THINK 8 Floor

1-1 Minamiwatarida-machi

Kawasaki-ku, Kawasaki-shi

JP-210-0855

Tel. +81 44 328 76 01

[email protected]

Benelux

BEKO TECHNOLOGIES B.V.

Veenen 12

NL - 4703 RB Roosendaal

Tel. +31 165 320 300

[email protected]

Polska / Poland

BEKO TECHNOLOGIES Sp. z o.o.

ul. Chłapowskiego 47

PL-02-787 Warszawa

Tel +48 22 855 30 95

[email protected]

Scandinavia

www.beko-technologies.com

España / Spain

BEKO Tecnológica España S.L.

Torruella i Urpina 37-42, nave 6

E-08758 Cervello

Tel. +34 93 632 76 68

[email protected]

South East Asia

BEKO TECHNOLOGIES S.E.Asia(Thailand) Ltd.

75/323 Romklao Road

Sansab, Minburi

Bangkok 10510

Thailand

Tel. +66 2-918-2477

[email protected]

臺灣 / Taiwan

BEKO TECHNOLOGIES Co.,Ltd

16F.-5, No.79, Sec. 1,

Xintai 5th Rd., Xizhi Dist.,

New Taipei City 221,

Taiwan (R.O.C.)

Tel. +886 2 8698 3998

[email protected]

Česká Republika / Czech Republic

BEKO TECHNOLOGIES s.r.o.

Na Pankraci 1062/58

CZ - 140 00 Praha 4

Tel. +420 24 14 14 717

[email protected]

United Kingdom

BEKO TECHNOLOGIES LTD.

2 & 3 West Court

Buntsford Park Road

Bromsgrove

GB-Worcestershire B60 3DX

Tel. +44 1527 575 778

[email protected]

USA

BEKO TECHNOLOGIES CORP.

900 Great SW Parkway

US - Atlanta, GA 30336

Tel. +1 404 924-6900

[email protected]

Preklad pôvodného návodu.

Originál návodu v nemčine.

Technické zmeny a chyby vyhradené.

BM32U_uc_manual_sk_2014_08.