numero23

8
6 COMEDIANTS Entrevista con Jaume Bernadet, ac- tor y codirector artístico de El árbol de la memoria, que puede verse es- ta semana en la Plaza Mayor. 3 DONNA LEON La escritora afincada en Venecia ha convertido a la ciudad de los cana- les en el escenario de una novela ne- gra plagada de crítica social. culturas TRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005 Antonio El poeta publica La simiente enterrada, un ensayo que recoge su viaje físico y literario en busca de la cultura tradicional china. 4 N° 23 Suplemento de artes y letras COLINAS

description

4 El poeta publica La simiente enterrada, un ensayo que recoge su viaje físico y literario en busca de la cultura tradicional china. N° 23 Suplemento de 6 COMEDIANTS 3 DONNA LEON Entrevista con Jaume Bernadet, ac- tor y codirector artístico de El árbol de la memoria, que puede verse es- ta semana en la Plaza Mayor. La escritora afincada en Venecia ha convertido a la ciudad de los cana- les en el escenario de una novela ne- gra plagada de crítica social.

Transcript of numero23

Page 1: numero23

6 COMEDIANTS

Entrevista con Jaume Bernadet, ac-tor y codirector artístico de El árbolde la memoria, que puede verse es-ta semana en la Plaza Mayor.

3 DONNA LEON

La escritora afincada en Venecia haconvertido a la ciudad de los cana-les en el escenario de una novela ne-gra plagada de crítica social.

culturasTRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

AntonioEl poeta publica La simiente enterrada, un ensayo que recoge su viajefísico y literario en busca de la cultura tradicional china.

4

N° 23Suplemento de

artes y letras

COLINAS

Page 2: numero23

aveces no es necesario moverse de casa pa-ra comprender el mundo. Para algo están

los libros. Pese a haber viajado mucho, Anto-nio Colinas no había estado físicamente enChina, pero conocía su cultura a través de laspáginas que otros han escrito. La simienteenterrada, su último libro, publicado por Si-ruela, es un ensayo en el que constata la dife-rencia entre la cultura tradicional china y elestado actual de un país que está destinadoa ser la próxima gran potencia mundial. Pu-

blicamos una entrevista con el autor, afincadodesde hace unos años en Salamanca, una re-seña del libro y un compendio de las lecturasque le llevaron a comprender esa cultura mi-lenaria. A los lectores de Donna Leon les pasaun poco lo mismo, pero con Venecia. A travésde sus numerosas novelas con el inspectorBrunetti como protagonista, esta profesorade Literatura nos ha contagiado con ese olorpútrido de los canales y también con el tufoque desprenden los asuntos que aborda en su

obra. Una novela negra repleta de crítica so-cial mordaz acompañada de un sentido hedo-nista de la vida. Hedonistas también parecenlos miembros de Comediants. Llevan más detreinta años haciendo lo que les gusta y sonreclamados en todo el mundo para poner susello de optimismo en todo tipo de eventos.Jaume Bernadet nos habla sobre el espectá-culo que podremos ver el próximo fin de se-mana y sobre la trayectoria de una compañíaque ha creado escuela.N

°23

1 LAS CARTAS SOBRE LA MESALo que en los últimos tiempos había sidoun ‘runrún’, una sospecha bastantefundada, ya está sobre el papel concarácter oficial. La vicepresidenta delGobierno ha presentado la llamada ‘LeyAntipiratería’ basándose en la lógicaaristotélica: «Se trata de acabar con unapráctica ilegal con la que los discos salenbaratos al comprador pero salen muycaros a una sociedad como la nuestra. Sia los músicos, a nuestros músicos, les vamal, a la música le va mal, y si a lamúsica le va mal, le va mal a loscreadores y le va mal a nuestra cultura,que entre todos debemos depreservarla». Parece que además de lasconsabidas campañas de sensibilización,las medidas van a ser eminentementepoliciales, con once ministeriosimplicados. Dureza con la manta y algoque no queda muy claro respecto aInternet, aunque hace tiempo que seviene preparando a la opinión públicapara que acepte un control por parte delas operadoras telefónicas. Parece que laIndustria se ha salido con la suya y elGobierno ha optado por la solución másfácil para un problema sumamentecomplejo.

2 INDUSTRIA CULTURAL OCULTURA PARA LA INDUSTRIAUna de las primeras reacciones ha sido lacreación de una plataforma(culturalibre.org) que recoge firmaspara reclamar un acceso libre a laCultura de forma que ésta no seconvierta solamente en un valor decambio comercial y que los derechos deautor no sean sólo ‘derechos deexplotación’. Una cultura al margen delmercado, con el software libre comoejemplo de creación y difusióncontemporánea. En pocos días ya hanfirmado más de tres mil personas y casidoscientos ‘blogs’ hablan de ello en laRed. Juan Varela, creador de‘Periodistas 21’, ha escrito un artículo,‘Contra la piratería y el enredo’, quemerece la pena leer, porque huye tantode la demonización del intercambiocultural como del abuso de quienes selucran con productos ajenos. Les copioun fragmento: «No somos piratas.Queremos y respetamos la cultura. Lahacemos todos los días. Componemos,escribimos, hablamos, citamos,

fotografiamos, pintamos, reconocemoslos derechos de los demás. Compartimosnuestros derechos con licencias de usoabierto. Probamos para elegir ycompramos lo que nos gusta y nosparece de calidad. Vamos a conciertos y amuseos, a pie o virtuales. Vemos cine araudales, en butaca tradicional, en la tele,en vídeo, en DVD, en el ordenador.Leemos, leemos y escuchamos. Nostiramos horas poniendo cosas en la Red,unos sus ideas, otros sus conocimientos,otros construyen plataformas pararelacionarse, muchos mejoran lasherramientas informáticas de otros.Somos una sociedad de autores. Nosentristece ver las bibliotecasdesabastecidas, muchas con libros dedescarte donados generosamente poreditores e instituciones. Nos avergüenzaoír a músicos vocingleros entregados almarketing y a productores de éxitos delista tramposa dando clases desolidaridad. A los ejecutivos y señores dela industria hablando de diversidadcultural. ¿Cuándo ha habido másdiversidad cultural, más voces? ¿Cuándomás gente ha puesto su trabajo y su obraa disposición de los demás? Estamoscontra las mafias de la copiaindiscriminada que se aprovechan a lavez del trabajo de los creadores y de ladesesperación de muchos inmigrantes,pero también contra quienes hanencerrado la cultura en el celofán y elcódigo de barras de los grandesalmacenes».

3 Y AHORA, UN POCODE CREATIVIDAD‘El florido byte’ es una de las páginasmás originales del entorno literario ‘enlínea’. Su diseño, concepto y sistema depublicación se encuentran a lavanguardia de lo que se está haciendohoy y últimamente investiga sobre el‘cadáver exquisito’, aquella herramientacreativa que tanto utilizaron lossurrealistas. «Por ‘cadáver exquisito’ seentiende el juego o proyecto colaborativoque involucra a dos o más participantes yque consiste en ir dando cuerpo a unmaterial común –ya sea gráfico oliterario–, de forma lineal y sucesiva,partiendo de una palabra, frase, párrafo,texto aleatorio, trazo o bosquejo, que elsiguiente participante debe enriquecercon un aporte propio, conociendoúnicamente los aportes preliminares».

Recortes Antonio Marcos

culturas2 TRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

La prestigiosa revista

americana ‘Comics Journal’,

acaba de editar un número

espacial sobre el recordado

Will Eisner, al que

pertenecen estas páginas

inéditas dibujadas para el

‘P*S Magazine’ a finales de

los años sesenta

Page 3: numero23

la novela policíaca tiene voca-ción de inmediatez, accesibili-dad y urgencia. Se aviene bien

con la edición de bolsillo, se paseapor todas partes, resulta relativa-mente fácil de leer y crea adic-ción, por ello, cada publicación enversión asequible de las novelasde intriga de Donna Leon es unafiesta para la que el lector se pre-para morosamente: el olor de suVenecia putrefacta y realista con-vive con el sabor de la pasta y elregusto del vino que nos trans-porta, en un costumbrismo muymedido y gozado, al mundo de uncomisario inusual que ha conver-tido a una profesora universitariade literatura inglesa en un fenó-meno del género negro. Cuandouna docente de la gran escriturase distrae en su casa con novelaspolicíacas y capta a la perfecciónel ‘tempo’ de las mismas (un he-cho crucial en el primer acto, unpoco de enredo en la mitad y undesenlace final más o menos sor-prendente, según la autora) no ne-cesita más que un pretexto paralanzarse a escribir en 1981 Muerteen la Fenice y ganar el Nobel de laintriga, el prestigioso Premio Sun-tory, iniciando así una serie quealcanza la veintena de títulos y dela que Seix Barral reedita ahoraen formato de bolsillo Amigos enlas altas esferas.

El éxito de las novelas prota-gonizadas por Brunetti se expli-ca leyendo las declaraciones deesta francotiradora contundenteque sigue su propio camino en-frentándose a una sociedad a laque despieza irónicamente en susaparentemente inofensivos ‘gia-llos’ –nombre despectivo que sele da en italiano a las novelas deintriga–. Leon se divierte escri-biendo y escribe sobre lo queama, la ciudad de Venecia, la mú-sica, la cultura, la literatura y lacocina. Leon siente una inmensaempatía por sus personajes, lle-nos de infinitos matices y lo sufi-cientemente amables para que ellector sienta esa misma simpatíae incluso, se reconcoma de envi-dia ante la aparente felicidad do-méstica y marital del protagonis-ta –que se lo digan a mi marido aquien he castigado a leérselos to-dos y a tomar nota–. Pero, sobretodo, esta amante de la literatu-ra decimonónica realista queaprendió a describir ambientesde la mano de Dickens y Balzac yque muestra a regañadientes unacultura enciclopédica, se carac-teriza por una ironía demoledoracon la que arremete contra losmales del mundo, convirtiendosus novelas de intriga en auténti-cos alegatos sociales que nadatienen de panfletario. Ella es así,más contundente que las balasque raramente utiliza Brunetti,un atípico policía que lee en latína los clásicos, de rectitud moralinconcebible y casado con unaprofesora universitaria contesta-taria, excesiva y demoledora tra-sunto de la propia autora. Leones sabia y sensata, afirma que «elmundo es un lugar espantoso y

que no podemos cambiarlo, sigueahí. No hay nada que hacer, aun-que debemos actuar en lo nece-sario para que mejore, y disfru-tar, entre tanto, de las cosas bue-nas» y mezcla la munición pesadacon un epicureísmo en absolutoreñido con el compromiso social.Concisa y certera, la autora cons-truye sus tramas a partir de suscríticas: si en Muerte en un paísextraño arremetía contra la enor-me presencia militar norteame-ricana en Italia, Vestido para lamuerte y Mientras dormían eranun alegato feroz contra la Iglesia

católica. Dolorosamente duracontra las ‘snuff-movies’ (pelícu-las en las que se muestran viola-ciones y asesinatos reales) y el tu-rismo sexual, Leon escribe Muer-te y juicio y El peor remedio paradarse un dulce respiro con Acquaalta, protagonizado por una yaépica pareja de mujeres homose-xuales... y todo ello aderezado porsus constantes críticas a la co-rrupción, a la inoperancia del sis-tema italiano, a los ataques a losjueces y por su desprecio por laMafia, el Vaticano, el imperialis-mo norteamericano y la falta desentido ecológico, tema queabordó en Un mar de problemas.Escribir como lo hace sin resul-tar dogmática, maniquea o pan-fletaria es el resultado de un ta-lento dedicado en la actualidadno a la docencia, sino a la promo-ción de proyectos operísticos. Laverdadera pasión de Leon, apartede la literatura, es la ópera y lossentimientos elevados que en ellase ofrecen marcan su particularfilosofía vital. Convertir todo ello

en obras ágiles, perfectamenteconstruidas, de lectura sencilla ylenguaje impecable es el mayorlogro de la autora. La crítica so-cial se inscribe entonces en unmolde inusual y por ello, másefectivo. Es la teoría de la píldo-ra endulzada de los autores me-dievales, la fórmula del ‘enseñardeleitando’ que da tan buenos re-sultados.

Humanidad y cercaníaIndudablemente, no es un des-

cubrimiento de Donna Leon, peroella es el mejor ejemplo seguidode cerca por otra irónica aún másdescarnada de la que habría mu-cho que decir: Alicia Giménez-Barlett, nuestra particular re-presentante de la novela negra fe-menina, aquella que mata más ymejor y que no sólo se conformacon resolver sagazmente enreve-sados crímenes, sino que pone so-bre la mesa cuestionamientos so-ciales que sirven de base parauna crítica acerba llena de escep-ticismo y resignación. Donna Le-

on no se deja amilanar, cuando suprotagonista concluye una inves-tigación que en numerosas oca-siones no alcanza el éxito espera-do, es decir, acabar con una si-tuación injusta que va a mante-nerse pese a sus esfuerzos,regresa lúcido y no resignado asu casa cruzando las calles vene-cianas. Le esperan una mesapuesta, una mujer en pie de gue-rra y unos hijos en los que cifra suesperanza. Es tan humano quepodemos sentir su respiracióncansada, es tan cercano que po-demos apreciarle. Su autora pa-rece amarle, sus lectores tam-bién. Quizás disfrutar de lo bue-no sin perder de vista lo que estámal y no podemos cambiar aun-que debemos intentarlo, sea lamejor enseñanza de una profeso-ra viajera que no necesita dispa-rar para ser la más mortífera delas damas negras... porque apun-ta a un objetivo que va más alláde un cuerpo. Y acierta de pleno.

Charo Alonso

3culturasTRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

El género negro es socialDONNA

LEON

LIBROS

Leon se caracterizapor una ironíademoledora con laque arremete contralos males delmundo, convirtiendosus novelas deintriga en auténticosalegatos socialesque nada tienen depanfletario

Page 4: numero23

«La muralla china es la laborde una masa esclavizada»Autor de una sólida obra poética, Antonio Colinaspublica ahora La simiente enterrada, donde relata unviaje físico y literario a China en el que constata elcontraste entre su cultura tradicional y la situaciónactual de la próxima gran potencia mundial.

ANTONIO COLINAS

¿Cuándo empezó su interés porChina?

Mi interés por China fue uni-do a mi interés por la literaturachina, sobre todo la literatura delos orígenes, la poesía, que es unapoesía sorprendentemente tem-prana: los chinos tienen poesíacasi desde el siglo XX a. C. Y lue-go me ha interesado también mu-cho el pensamiento, un pensa-miento que va unido al taoísmo,al budismo, al confucianismo.Después he tenido conocimientode la narrativa, tanto actual co-mo clásica.

Sus preferencias van por eltaoísmo, ¿o no?

Sí, el taoísmo es algo que vamuy ligado al ser esencial de Chi-na. Pero lo sorprendente es quehan hecho una amalgama de suspropias ideas con otras venidas defuera, como el budismo. De hecho,el pensamiento chino, lo digo en ellibro, está hecho de esa fusión en-tre taoísmo, budismo y confucia-

Garcimuñoz nismo. Pero esto lleva a una situa-ción paradójica, porque en ningúncaso podemos hablar de que esosea una religión, es más bien unsistema de pensamiento o unamanera de ser. Una manera de serque va unida a prácticas relacio-nadas con la salud.

Se trasluce en el libro cierta an-tipatía hacia el confucianismo.Eso me ha parecido, al menos.

El confucianismo es la normay la ortodoxia del pensamientochino. Los textos confucianos seaprendían de memoria en las es-cuelas. Está unido también al ri-to, en un momento Confucio diceque el rito es una de las tres co-sas más importantes del mundo.

Hablando de lo que le interesade China, me sorprende la au-sencia de comida en La simien-te enterrada.

Cuando me planteé el libroquise librarlo de aspectos anec-dóticos, de aspectos muy de via-jero. Por eso prescindí de exten-derme en explicaciones sobre la

comida china, que a mí me inte-resa mucho y que considero muysignificativa. Va unida a una se-rie de prácticas, de normas (no sepueden mezclar alimentos fríoscon calientes, por ejemplo), a lasalud. Pero creo que hay alusio-nes a la comida al hilo de los nom-bres, que son siempre poéticos,hablemos de una calle, de unamontaña o de un plato. La poesíade los nombres es la amalgamade la lengua china.

¿Hay una relación entre esa co-mida y la filosofía china?

Desde luego, por ejemplo, elté. Ese té tan saludable que bebentan a menudo a lo largo del día,sin azúcar...

Muy aguado, dice en el libro.Normalmente té verde. Para

los japoneses lo importante en elté es el rito, para los chinos es al-go salutífero.

Me parece un acierto su renun-cia a los aspectos anecdóticosdel viaje. Sin embargo, ahorame gustaría preguntarle cuán-do tuvo lugar y cuánto duró.

Fue en abril de 2002, lo digoen el prólogo. No llegó al mes, fue-ron veintitantos días, pero fuerondías muy intensos, eso se ve en ellibro, dormí muy poco, pasé lasnoches escribiendo, y tuve como

base tres ciudades, Pekín, Xi’an,Shanghai.

No dormía porque estaba ner-vioso.

Sí, y yo necesito dormir mu-cho, y necesito horarios regula-dos, pero este viaje fue trepidan-te y exaltado. Hay viajes que pa-decemos, viajes obligados. Éstefue un viaje muy especial.

No había estado en China antes.No, no. Y yo iba con mi idea de

China, y es la China que busqué.Las guías me querían llevar a losestadios y supermercados. Estáncon la euforia del consumismo yel desarrollismo. Ahora se da, sinembargo, una recuperación delpasado, pero una recuperaciónmuy formal.

Les interesa el pasado en la me-dida que puede dar rendimien-tos turísticos.

Eso es. Los culebrones de latelevisión reviven la época impe-rial... Pero no hay una aproxima-ción a lo esencial chino, que espor lo que yo me pregunto en ellibro. La simiente enterrada esesa sabiduría tradicional chinaque está enterrada.

Comprender el mundo chino esprobablemente una de los retosmás difíciles que nos podemos

Antonio Colinas, en la Feria del Libro / Pedro Ladoire

culturas4 TRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

plantear. Está la dificultad delidioma, pero incluso de los ges-tos, porque ni siquiera la sonri-sa china significa lo mismo quela sonrisa occidental. ¿Cómo halogrado comprender China?

Yo sintonizo con una determi-nada China, lo que pasa es que laChina de ahora o la del futuro nosé si tiene que ver con la Chinadel pasado. ¿Qué va a pasar conla China capitalista?, ¿va a haberuna tercera vía? Hablando de lalengua, no quiero dejar de recor-dar esa conexión entre la partegráfica de los ideogramas y elmensaje.

Quizá China es una prueba deque solo se puede acceder a algotan lejano mediante los libros.

Yo creo que sí. Lo que pasa esque es esa China milenaria la queestá sobre todo en los libros.

Hay un momento, en las prime-ras páginas del libro, en que di-ce “Ella incluso esboza un rápi-do saludo con las manos unidasque yo, por respeto, no repito.”

Ese momento de las ofrendases muy serio. Una persona in-mersa en esa cultura lo hace deuna manera viva, pero cuando lohacemos nosotros resulta teatral.

En las culturas orientales pa-rece que los ritos son más pro-fundos que en las cristianas,donde a menudo se van vacian-do de significado. Pienso en lamisa, por ejemplo.

Sí, allí los gestos han de sersinceros. Ver esa sinceridad mesorprendió. No sé si es una válvu-la de escape, una moda. Ahorahay una cierta apertura hacia loreligioso.

Los estudiantes se pasan horascontemplando el agua del lago.

En algunos momentos me sor-prendió la visión de estos estu-diantes contemplativos. Además,es importante la valoración de lanaturaleza. Hay ahora muchosproblemas de contaminación, pe-ro es impresionante la valoraciónde la naturaleza, el gran tema desu poesía y de su pintura.

Recuerdo vagamente una pelí-cula de Coppola en la que el pro-tagonista tenía dos peces enuna pecera. Metía otro más y nopasaba nada, pero metía uncuarto pez y se mataban entreellos. Obviamente, la películapretendía decirnos que nos-otros nos comportamos igual,pero eso no parece valer paraOriente en la misma medidaque para Occidente.

En China todo se mide por mi-llones, y muchas decisiones que setoman van unidas a la idea de lamasa. Pero también la presenciade la masa explica la huida de lospoetas a la naturaleza, en la épocaTang, sobre todo. Esos poetasveían una relación entre la masa yel totalitarismo y la guerra. La mu-ralla china o los guerreros de Xi’anno son una labor artística, sino lalabor de una masa esclavizada.

Page 5: numero23

Prieto

5LIBROS culturasTRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

afinales del milenio Antonio Colinas llegó aSalamanca, proveniente de Ibiza, dondehabía pasado los anteriores veinte años.

Antes de que cumpliera los cuarenta su nombreaparecía en los libros de texto, y en 1982 habíarecibido el Premio Nacional de Literatura. Diola casualidad de que su llegada a nuestra ciudadcoincidió con la muerte de Torrente Ballester, ysin prentenderlo, pero sin saber decir que no,porque Colinas no dice que no a nada, se convir-tió en el escritor oficial de la ciudad, ése al quellaman para que dé el pregón de la feria del libro.

Su obra poética completa (hasta el 2002) estácompendiada en El río de sombra. Es autor ade-más de dos novelas y tres libros de relatos. Hadesarrollado una importante labor como tra-ductor del italiano, enfrentándose con la obra deLeopardi y otros autores a esa imposibilidad ca-si ontológica que es traducir poesía. Antologistade Juan Ramón, de Leopardi, de la poesía italia-na (en una edición absurdamente retirada porla editorial Espasa Calpe), biógrafo de Aleixan-dre, Alberti y nuevamente Leopardi. Sus librosde ensayo comprenden Tratado de armonía I y IIy Del pensamiento inspirado. A los que se añadeahora La simiente enterrada. Un viaje a China.

La simiente enterrada está compuesto poruna serie de aforismos o pequeñas unidades se-paradas por un asterisco. Se trata de una es-tructura cómoda, puesto que en ella cabe todo: laanécdota, el pensamiento, el arranque lírico y lamera nota informativa.

Colinas ensayista es, ante todo, poeta. Su pro-sa resulta poética aun cuando, probablemente,no lo pretende. Poética por el tono empleado, conabundantes frases nominales y el desparpajo deutilizar palabras como ensoñar, aromado, así co-mo una prosodia calmada, dulce, que de vez encuando parece casi detenerse, como las aguasde algunos ríos. Y, sin embargo, el lector puedetener la sensación de que este libro no es lo sufi-cientemente poético, en el sentido de que inten-ta explicar racionalmente cosas de las que sólopuede hablarse convincentemente con el resur-so del misterio. Eso hace que a menudo los co-mentarios parezcan ingenuos u obvios.

Pero, además, Colinas es también un buen na-rrador. El libro comienza con esta memorablefrase: «Volar sobre el mundo inmersos en algoextremadamente irreal de puro real». Se nece-sita poseer una osadía poética para abrir un li-bro con una frase nominal, pero no es por esopor lo que la cito aquí, sino porque esta paradojaencierra una experiencia de la que todos hemossido semiconscientes: que lo real parece irreal

ANTONIO COLINAS

La simiente enterrada

Siruela, 2005

218 pp. / 20 euros

Jung. El secreto de la flor de oro (interpretación de este texto chino).Lao Tse. Tao Te King. En las versiones de Richard Wilhelm, Carmelo Elorduy y José Ignacio

Preciado.I Ching, Libro de los cambios o de las mutaciones (de los tres mismos).Lie Zi. Tratado de la perfecta vacuidad, traducido por Preciado.Libro del maestro Chuang Tzu, versión de Elorduy y Preciado.Los cuatro libros de Confucio, en las versiones de Farrán y Mayoral (de 1956) y de Mencio.Anónimo. La gran enseñanza, versión de Joaquín Pérez Arroyo.Anónimo. El justo medio, versión de Joaquín Pérez Arroyo.Antología de poesía china de Marcela de Juan.Romancero chino, versión de Elorduy.Mo Ti. Política del amor universal, versión de Elorduy.Liu Xie. El corazón de la literatura y el cincelado de dragones, traducción de Alicia Relinque.

«Un temprano tratado de estética china y de teoría esencial de la literatura».Carmelo Elorduy. La gnosis taoísta del Tao Te King.Carmelo Elorduy. Chuang-Tzu, literato, filósofo y místico taoísta.Carmelo Elorduy. El humanismo político oriental. Inencontrables los tres.Henri Maspero. El taoísmo y las religiones chinas.J. T. Kung. Confucio educador.

Shih ching. Odas escritas en el siglo XVIII a. C.Shan Sa. La puerta de la Paz Celeste. Novela que critica la rigidez del pensamiento militar.El libro de las maravillas de Asia. Uno de los títulos del libro de Marco Polo.Xuan Zhang. Peregrinación al Oeste.Palden Gyatso. Fuego bajo la nieve. El libro de un monje tibetano que pasó treinta y un años

en un centro de ‘reeducación’.J. González de Mendoza. Historia del gran reino de China. Uno de los muchos jesuitas que se

han perdido por aquellas tierras. Éste es del siglo XVI.Lin Yutang. Un genio alegre. Vida y tiempos de Su Tungpo. Biografía de este «poeta y político,

filósofo y pintor, autor de diarios y de cartas, juez y calígrafo de primera categoría,ingeniero y yogui» del siglo XI.

China. Fotografías de Hélène Hoppenot y texto de Paul Claudel. «Los últimos estertores dela China imperial» en un libro de fotografías de 1946.

J. M. Gironella. China, lágrima innumerable. «Entonces nos parecía extremadamentepanfletaria».

Wen Yi To. Agua muerta y Vela roja. Los dos únicos libros de poemas que escribió. «Son unacontinua llamada al silencio fértil».

El vuelo oblicuo de las golondrinas. Antología de poemas de Du Fu, preparada por ClaraJanés e Iñaki Preciado.

Los libros que guiaron a Colinas

Un viaje a China a través de los libros

Colinas no ha comprendido Chinagracias a su viaje (demasiadogrande, demasiado lejana) sino quelo ha hecho gracias a los libros

ro que vemos es el aeropuerto, cuando no al pro-tagonista haciendo las maletas. La simiente en-terrada empieza sobrevolando Omsk, y si el au-tor nos hace partícipes del vuelo es para darnosuna abismal sensación del tamaño del mundo.Con su rapidez indiferente, el avión alcanza y so-brepasa restos de culturas que nunca podremoscomprender y a las que pertenecen millones devidas.

Con pareja economía, Colinas prescinde depersonajes narrativamente inútiles, incluso delos nombres de los útiles. Así, los escritores, lospolíticos, artistas, filósofos, aparecen con su nom-bre completo, pero los profesores de las diferen-tes universidades, los guías, las personas de car-ne y hueso que se descuelgan por la narración,sólo poseen una inicial latina, son Z o X o L. Deesta forma, el texto no aparece recargado denombres incómodos, difíciles e inexpresivos pa-ra el lector español.

Antigua filosofíaLa atracción que siente Colinas por China es

ante todo por su antigua filosofía, no tanto porsu arte. En una de las páginas del libro relata có-mo dos monjes lo toman por «lo que no soy: unbudista occidental». Cualquiera hubiera podidoconfundirse: Colinas conoce el budismo y el taoís-mo lo suficientemente bien para encontrarsemuy cercano a ellos.

Lo menos importante del libro son sus opi-niones políticas y sociales. En esto, Colinas pa-rece algo perezoso, repitiendo sin querer consig-nas de telediario. Y aunque Colinas viaja a la fá-brica del mundo, ni las fábricas ni los obreros seasoman al libro, sólo el humo contaminante.

Como obra de arte, lo mejor del libro son laspáginas iniciales y las finales. Como fuente de co-nocimiento, lo más interesante son sus comen-tarios sobre poesía. Colinas no ha comprendidoChina gracias a su viaje (es demasiado grande,demasiado lejana, demasiado abisal para apre-henderla en unas semanas), sino que lo ha hechogracias a los libros. La información sobre la filo-sofía, la novela y la poesía chinas es amplia e in-teresante. Sorprende, por contraste, que no men-cione al sublime Wong Kar Wai.

Como indica en varias ocasiones, China serála clave del mundo. Como indica también, de lastres grandes ciudades que visitó Xi’an es el pa-sado, Pekín el presente y Shanghai el futuro. Noparece de buen augurio que Shanghai se estéhundiendo ya bajo el peso de sus rascacielos.

Garcimuñoz

sólo porque es real, pues es su realidad lo que con-vierte ciertas sorprendentes realidades en casiirreales: dar la vuelta al mundo, o la muerte, por po-ner dos ejemplos, sólo parecen irreales cuando re-almente ocurren. Esta captura de algo de lo que to-dos somos semiconscientes es uno de los mayoreslogros de que puede ser capaz un escritor.

Que Colinas es un narrador nato lo demuestraen esa economía con la que prescinde de detallesaccesorios. Si una película narra un viaje, lo prime-

Page 6: numero23

«El teatro en la calle suprimefronteras entre las personas»

JAUME BERNADET

El espectáculo que vamos a veren Salamanca parece tener unplanteamiento ecologista...

Es un planteamiento ecologis-ta, pero sin caer en tremendis-mos. Estamos en 2060 y no que-dan árboles. Entonces la gente re-construye un esquema de un ár-bol. Lo utilizamos como símbolode la vida que se va perdiendo.Nos vamos a ese extremo para

Antonio Marcos

contar que no solamente se pier-den las cosas en un aspecto másfísico, sino que también el bosquees el lugar de donde nacen las pa-labras, las historias, algunas con-tadas y otras no. Partimos del dis-curso de entrada en la Academiade Ana María Matute como pri-mera inspiración. También de Elbosque animado, de WenceslaoFernández Flórez, en el sentido deque el árbol no necesita despla-zarse, sino que la variedad delmundo va pasando delante de él yse comunica con otros árbolesmediante sus copas.

Defina el ‘sello Comediants’.Sería una manera de hacer

teatro. Nos interesa transformarcualquier espacio normal en es-pacio teatral, un espacio para elencuentro y la comunicación.Tratamos temas universales: eluniverso, el sol, la luna, asuntosque son comunes a todos. Aquíhemos tratado el árbol, las criatu-ras fantásticas, siguiendo loscuentos que nacen del bosque, al-go que está en todas las tradicio-

nes literarias. Nos fascina darnuestra interpretación del espa-cio y en lugares difíciles. La calle,la plaza, dificultan el hecho teatralporque el público no tiene la con-centración que se da en una sala.Pero tenemos una doble alma ytambién nos apasiona trabajar enrecintos cerrados. Nuestra expe-riencia nos ha permitido atrever-nos con el gran teatro de la óperay con el gran teatro de la calle. Ésees un regalo que le hace la hacien-da pública a los ciudadanos, esuna forma de que el teatro llegue ala gente, como nos decían recien-temente en la cabalgata que hici-mos en Chile en homenaje a PabloNeruda.

Comediants comenzó con un ca-rácter activista en pleno fran-quismo. Proyecciones, ediciónde libros, teatro... ¿Sigue sien-do necesario hoy ese espíritu?

Creo que sí, sigue siendo nece-sario, aunque quizá ahora se veaun poco menos porque bien o mal,las cosas funcionan un poco me-jor que cuando empezamos, bajo

el franquismo. Sigue siendo nece-sario un espacio para la locuracreativa que permita saltarse lasetiquetas. Esto lo vemos muchomás en países que están en ebulli-ción. Estás en Estambul y ves agente de distintas religiones ac-tuando juntos, implicándose en elespectáculo, cuando normalmen-te mantienen una actitud de re-chazo entre ellas. O lo ves en ba-rrios periféricos de las ciudadesfrancesas, por poner un ejemplode un país occidental. Como lamúsica, el teatro en la calle supri-me fronteras entre personas.Nosotros proponemos un puntode partida para que esto sea másfácil hacerlo. Cuando empezamos,alguien había dicho «La calle esmía». Nosotros salimos a la calle yla reivindicamos como un lugarpara la gente y, en ese momento,el teatro callejero cumplió esafunción. Nos hemos mantenidoporque también hemos ido ha-ciendo otras cosas.

Aquí el teatro de calle siempreha sido el pariente pobre...

culturas6 TRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

No tiene el cuidado que debe-ría tener por parte de quien pla-nifica la educación y también dequien diseña la programación cul-tural, aunque en Salamanca sí seestá trabajando esto de un tiem-po a esta parte. En las escuelas deArte Dramático no se enseña eseoficio de ‘cómico de la legua’, laComedia del Arte. En países conun poco más de tradición, comoen Francia, funciona una Univer-sidad de las Artes de la Calle.Cuando alguien sale de ahí ya tie-ne un circuito en el que probar suespectáculo e ir creciendo. Aquíno se ha dado una base para quehaya grupos que puedan dedicar-se a esto profesionalmente. Su-pongo que como en la Investiga-ción y Desarrollo, nunca hay di-nero para investigar sobre esto.

Olimpiadas, mundiales depor-tivos, capitales culturales...¿Qué buscan en vosotros las ins-tituciones al confiaros esos en-cargos?

Supongo que aportamos expe-riencia. Tenemos una manera dehacer las cosas. Tacto y corazón,siempre teniendo en cuenta dón-de estás y no callarte unos valo-res intrínsecos de lo que estamoscontando. También proponemosun planteamiento heterodoxo,donde mezclamos acciones conmúsica, con títeres. Fomentamosla participación de la gente, co-municamos algo y hacemos de esoun momento conjunto. Los caucesde comunicación a través de In-ternet están muy bien, pero to-carse y compartir el espacio pú-blico sigue siendo irreemplazable.Nos anima que se nos valore y quese nos encarguen cosas difíciles.Otro aspecto en el ponemos mu-cho mimo es en el tratamiendo delespacio como algo prioritario, uti-lizando disciplinas que son a ve-ces del circo, como trapecios, des-colgamientos... Eso posibilita unavisibilidad para un gran númerode público, que rompe los límitesdel círculo al que tradicionalmen-te se asocia el espectáculo de ca-lle. Nuestra obsesión es contaruna historia y que ésta sea visiblepor el máximo número de genteque acude. Este árbol que presen-tamos tiene ramas de catorce me-tros. La verdad es que estamosmuy ilusionados con esta actua-ción porque es como su segundonacimiento, como un estreno. Ytambién inquietos porque en Sa-lamanca nos conocen bien y sabe-mos que allí se nos exige.

En vuestra larga historia ha pa-sado de todo: prohibiciones deespectáculos, agresiones ultra-derechistas, incendio de vues-tra sede, suspensión de pagos...¿En qué estado de forma se en-cuentra Comediants hoy?

Tenemos una mayoría deedad. Superar las dificultades teaporta un conocimiento, pruden-cia y también la responsabilidadde enseñar a la gente que viene,que aprendan a ilusionarse. Tra-bajamos con gente que te da mu-cho y que después de su prepara-

Miembro de Comediantsdesde 1975, Bernadet havivido la intensatrayectoria de unacompañía que hizo suya lacalle como lugar de fiestay comunicación. Elpróximo fin de semanapresentan en Salamancala versión íntegra de Elárbol de la memoria.

Page 7: numero23

Sigue siendonecesario un espaciopara la locuracreativa que permitasaltarse etiquetas.Comediants salió a lacalle y la reclamócomo un lugar para lagente

ción en las escuelas hacen unaprendizaje real en contacto conel público. Para trabajar aquí seexige una condición... transmitiroptimismo e ilusión. El comedian-te es el que aparenta lo que no es,y yo diría que tiene que aparen-tarlo sintiéndolo mucho. Así va-mos creciendo en ilusión, porquenunca se debe perder la ilusión.Tenemos suerte de hacer lo quenos gusta. Comediants ha sidouna gran escuela, no sólo de tea-tro, sino de vida. En 1975, Come-diants dejó Barcelona y se insta-ló en Calet de Mar. Los miembrosdel grupo que no dieron ese pasofueron el embrión del Teatre Lliu-re. A partir de ese momento yhasta 1990 vivimos en familia, encomunidad. Aprendimos a escu-char, a renunciar, a convivir.

Siempre hay elementos de lacultura mediterránea en vues-tros espectáculos.

Es nuestra base. Tomamoselementos de todo el Levante, des-de los aspectos más trágicos co-mo la Semana Santa de Bergescon sus danzas de la muerte, has-ta las más festivas. Hemos incor-porado otras formas populares deteatro, ya no sólo lo medieval, si-no de los siglos XIX y XX, como lamagia, las sombras chinas, el ca-baret. Y nos hemos ido reafir-mando en esa forma de hacer. Elpoeta Joan Brossa era un gran fannuestro, nos animaba a seguir porese camino, y ese apoyo de gente

tan sólida nos ha ido aportandomucha seguridad. Además, Cata-luña ha sido siempre un lugardonde hay una gran tradición deteatro aficionado y eso nos influ-ye muchísimo, porque eso ya es-taba presente en la escuela. Mispadres, por ejemplo, todavía si-guen haciendo teatro.

¿Qué están preparando ahora?Lo más próximo son unas jus-

tas medievales que vamos a haceren Zaragoza, ‘Las justas medieva-les a las que no acudió Don Quijo-te, o sí’, que ahí está la sorpresa.En junio presentaremos un espec-táculo en el Festival de Perelada yen el Anfiteatro de Siracusa quees una visión nuestra de las Mil yuna noches, a partir del incendiode la Biblioteca de Bagdad en la úl-tima guerra, donde queremos de-nunciar que estamos destruyendola cuna de nuestra civilización.

7TEATRO/LIBROS culturasTRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005

hemos de señalar que estetítulo que hoy se nos pre-senta es un buen ejemplo

de la vitalidad que la lírica tie-ne en nuestra ciudad. La publi-cación se encuadra dentro deun ciclo cultural, organizadopor la Fundación SalamancaCiudad de Cultura, que tuvo co-mo protagonista a la mujer. Fe-menino Plural sirve como lugarde encuentro de algunas poetassalmantinas, no obstante, nun-ca como ahora hubo tantas mu-jeres dedicadas a la poesía. Ellibro responde ante todo al pro-pósito de reunir un conjunto depoemas con una calidad estéti-ca destacada. Estamos anteuna antología de diez poetascon una pequeña reseña bio-gráfica de cada una de ellas yun excelente prólogo de la poe-ta-profesora Asunción Escriba-no. «Mujeres nacidas en pue-blos o en la capital, cosmopoli-tas y viajeras o kantianamentealdeanas, pertenecientes a ge-neraciones alejadas a veces,mujeres que han crecido en dis-tintos contextos históricos yacunadas en diversos ecosiste-mas culturales, mas todas ellasunidas por la poesía». Cada po-eta sigue una carrera estéticaparticular y diferenciada; lapluralidad se hace perceptibleen la manera expresiva con laque se acercan a temas comu-nes de la poesía e indagan en loíntimo.

Mucho se ha discutido sobrela existencia o no de lo femeninocomo rasgo diferenciador fren-te a lo masculino; pero siemprecomo motivo de reivindicaciónde igualdad. Y es que la ‘justiciapoética’ no se aplica por igual ahombres y a mujeres. No debe-mos obviar que el concepto de‘poesía femenina’ ha traido con-notaciones degradantes y seigualaba a autoras cuya obra po-ética intentaba enmarcarse enel mundo doméstico y de los sen-timientos. En este caso, comobien señala Asunción Escribano,no debe confundirse lo femeni-no con lo feminista. Estas auto-ras no necesitan reivindicar na-da porque su calidad se imponepor sí misma. Es lógico señalarque Salamanca acoge a un grannúmero de poetas, este volumenrecoge a algunas y demuestra elinterés que despierta este géne-ro a veces minoritario. Sala-manca está presente de un mo-do u otro en ellas ya que son per-sonas relevantes del panoramapúblico de la ciudad y desde suescritura trascienden el marcocotidiano para vincularse consus colegas foráneas.

Desde su mirada propia yoriginal han preferido el térmi-no de ‘poeta’ al de ‘poetisa’ yevitar así la carga despectivaque este segundo término com-porta. Hoy en día el diccionario

de la Real Academia define eltérmino como «persona quecompone», no distinguiendo elsexo. El hecho es que ahora lavoz de la poesía se ha desplaza-do del objeto al sujeto. Si antesla mujer fue el objeto de la poe-sía, ahora ellas cantan con for-mas diversas. Señalemos algu-nos ejemplos como el poema‘Pogo’ de Mª Ángeles P. Balles-tero o los poemas de Ana Mª

Sánchez donde los términos re-feridos a la naturaleza de con-notaciones positivas son vincu-lados al léxico abstracto con elmismo valor social. Textos co-mo ‘Nevada’, ‘Mientras duer-mes’ o ‘Sino’ concentran la in-tensidad poética de AsunciónEscribano en pocos versos. Lameditación poética o reflexiónmetafísica aparece en variospoemas de Mª Ángeles PérezLópez; sus textos parten de laobservación y la reflexión. De lalimitación de la palabra y el sen-tido de la poesía habla uno desus poemas más destacados.La poesía religiosa está repre-sentada por Mercedes Marcosen cuyos versos expresa la leja-nía en la que siente a Dios; otrospoemas de esta autora se acer-can a lo místico dándole otrosignificado y reactualizando es-te tipo de poesía. La benjaminadel grupo, Mónica Velasco, sedecanta por la esperanza. El te-ma amoroso se integra en laobra de Josefina Verde o en lascomposiciones de Maribel Do-mínguez o Charo Ruano. Amo-rosa es también la poesía deVirginia Sánchez donde el suje-to lírico aprende a leer los sig-nos en el mundo que le rodea.Como vemos este volumen pue-de servir de aproximación paratodos aquellos lectores de poe-sía que quieran tener una refe-rencia más acertada de lo quehoy en día se compone en nues-tra ciudad.

María Jesús López Navarro

VARIAS AUTORAS

Femenino Plural

Coordinación: AsunciónEscribano

Edifsa, 2004

111 pp.

Después de más de treinta añosen la carretera, el historial deComediants es prácticamenteinabarcable: presencia en losmás prestigiosos festivalesinternacionales, Premio Nacionalde Teatro en 1983, presentaciónde su película Karnabal en elFestival de Venecia, un programapara Televisión Española,cabalgata diaria en la Expo deSevilla, clausura de los Juegosde Barcelona... Espectáculosgrandes y pequeños en cualquierlugar del mundo. El crítico HaroTecglen definió su estilo como«inocente, festivo, fresco,participativo», y ellos siguenfieles a esa idea. Quizá por esocualquier evento que se preciequiere contar con ellos para unainauguración: contagianoptimismo. Tocan temasuniversales y cuidan los detallesde lo puramente teatral,combinando imaginacióncreativa, precisión técnica yparticipación del público a unnivel al que no ha podido llegarla mayoría de su amplia legión deseguidores.

El espectáculo que ha programado‘Salamanca 2005. Plaza Mayorde Europa’ es la versión íntegradel que representaron en elFórum de las Culturas del añopasado en Barcelona. «Allí teníauna duración menor y la genteestaba en gradas frente al

escenario. Ahora es la primeravez que lo podemos hacer tal ycomo estaba pensado, con unaestructura circular», precisaBernadet, el rostro reconociblede la compañía sobre elescenario y codirector artísticodel espectáculo junto a JoanFont, director de la compañía. ABernadet le pudimos ver como elarlequín que hacía la cuentaatrás de la Capitalidad o como eljefe de los demonios en la nochede su inauguración. El árbol de lamemoria cuenta con unprograma de actividades ademásdel espectáculo nocturno. Elárbol permanece en la Plazacomo un lugar donde se cuentanhistorias y cuentos y se recogenmensajes para que funcionecomo una antena que lostransmita al mundo. También serecogerán y expondrán losárboles que dibuje el público.Además, el árbol ha dado unosfrutos en forma de ejemplares deEl Quijote, que la gente podráintercambiar por objetospersonales. Simultáneamentefuncionará ‘Radio Árbol’, quetransmite contenidos ecológicos.«El árbol siempre ha funcionadocomo punto de reunión enmuchas culturas y queremosfomentar este contacto con elnuestro», dice Bernadet.

A. Marcos

El árbol de la cultura

Femenino y plural

No debe confundirseaquí lo femenino conlo feminista. Lasautoras nonecesitan reivindicarnada porque sucalidad se imponepor sí misma

Asunción Escribano, poeta y encargada de la antología

Page 8: numero23

Parker contra el predicadors

i leyeron la reseña de El poder de las tinie-blas, publicada hace algunas semanas, yaconocen el universo de John Connolly, el

irlandés que ambienta sus negras historias enel norteamericano estado de Maine: un detec-tive privado torturado por los acontecimientosdel pasado, Charlie Parker, investiga un caso enel que parecen implicadas ‘las fuerzas del mal’,alguien esquivo, sinuoso y sumamente cruel quese retuerce en alguna parte oscura y aflora a lasuperficie para provocar el caos. Parker, con laayuda de sus heterodoxos amigos Louis y An-gel, sufre en medio de un baño de sangre mien-tras intenta reconciliarse consigo mismo y po-ner en orden su vida. Un detective humano lu-chando contra una oscuridad inhumana, la mal-dad personificada.

Connolly emplea esa misma fórmula en Per-fil asesino, la nueva entrega de la serie Parker,que Tusquets se ha apresurado a publicar debi-do a la gran acogida de las dos anteriores. Si al-go da resultado, para qué cambiarlo. Parker re-cibe el encargo de uno de los hombres más po-derosos de la comarca para investigar la muertede una joven, Grace Peltier, que aparentementese ha suicidado mientras hacía una tesis doctoralsobre un grupo de baptistas desaparecidos enlos años sesenta de la colonia en la que vivían enlos bosques del norte del país, fundada por el re-verendo Faulkner. Simultáneamente, una doc-tora y activista en favor del derecho al aborto esasesinada en horribles circunstancias.

Connolly narra aquí la oscuridad del funda-

mentalismo religioso y el juego de intereses alque da lugar. Y no parece un tema inocente, so-bre todo cuando alrededor de la Casa Blanca unode los grupos más influyentes en George Bushes el de los Cristianos Renacidos, cuyo libro fa-vorito de la Biblia parece ser el del Apocalipsis.Los jinetes bíblicos son los auténticos protago-nistas de este libro, los que tienen «una manerade obrar que no es humana».

Como corresponde a una obra que forma par-te de una serie, Charlie Parker sigue evolucio-nando en su intento por olvidar su pasado –mar-cado por el brutal asesinato de su mujer y su hi-ja a manos de ‘el Viajante’–, por contener su ira,por encontrar de nuevo el amor de una mujer ycompartir su vida con ella. Además, deja clarosu posicionamiento ético para con las víctimas,los que, como él, sufren. Dejando aparte el tema,la novela repite todos los esquemas de la ante-rior, prácticamente paso por paso, lo que quizá allector habitual le reste capacidad de sorpresa yllegue al final con un puntito de escepticismo.Para quien lo descubra aquí, Connolly sabe so-brecoger, ser irónico, describir a los personajescon unas pocas pinceladas (hay algo ‘chandle-riano’ en esas descripciones, que explican el ca-rácter de la persona a través de su físico), entrarcon naturalidad en lo sobrenatural, ponerse le-vemente poético y describir con frialdad el Mal,con mayúsculas. Si usted además es aracnofóbi-co, se lo va a pasar en grande.

Antonio Marcos

JOHN CONNOLLY

Perfil asesino

Tusquets, 2005

376 pp. / 20 euros

culturas8 TRIBUNA DE SALAMANCA, Domingo, 10 de abril de 2005LIBROS / CIENCIA

El universomás cercano

El universo nunca fue un misterio parael reconocido y prestigioso científico CarlSagan. Hombre de ciencia y comunicadorexcepcional, Carl Sagan fue seguido porlegiones de jóvenes inquietos de todo elmundo a través de sus clases, conferen-cias, artículos, libros y unas series de tele-visión que son recordadas por toda una ge-neración y figuran como ejemplo de la di-vulgación científica bien hecha. Quizá co-mo ningún otro trabajó para que laimportancia de la educación científica enel desarrollo personal y colectivo fuera re-conocida e impulsada.Este conjunto de ensayos exploran los di-ferentes caminos que tomaron sus inves-tigaciones y los veintitrés autores que co-laboran en este libro escrito en su honornos hablan de ciencia, exploración plane-taria, búsqueda de vida extraterrestre ydel papel de la ciencia en el mundo con-temporáneo.

YERVANT TERZIANELIZABETH BILSON(EDITORES)

El Universode Carl Sagan

Akal Cambridge, 2005

320 pp. / 23,50 euros

N O V E D A D E S

amediados de los años 20 del siglo pasado, inmedia-tamente después de la Primera Guerra Mundial,muchos pescadores italianos que habían sido movi-

lizados para participar en el frente regresaron a sus fae-nas habituales en las pesquerías cercanas a diferentespuertos italianos en el norte del Mar Adriático. Resultabalógico pensar que tras la disminución de las faenas pes-queras por causa de la guerra las capturas serían másabundantes y, sin embargo, los registros de las pesque-rías mostraron lo contrario. Esta situación era realmentesorprendente: la actividad pesquera se había reducido deforma drástica durante unos años, pero, paradójicamen-te, había disminuido el número de peces, ¿No debía ocu-rrir lo contrario?

El biólogo italiano Humberto D’Ancona, intrigado porel fenómeno, estudió diferentes poblaciones de peces enlos puertos de Trieste y Venecia, ambos en el norte de Ita-lia, pero no fue capaz de encontrar una explicación quejustificase por qué una menor tasa de explotación no ha-bía sido beneficiosa para el mayor desarrollo de las po-blaciones de peces. Tras agotar todas las posibles causasde carácter biológico, D’Ancona, consultó a su suegro, elmatemático Vito Volterra, que rápidamente se interesópor el extraño caso. En menos de dos meses, éste habíaencontrado la solución al enigma del Mar Adriático.

La explicación de Volterra sugería que las fluctuacio-nes de la pesca se debían a la evolución de la vida de dospoblaciones ligadas: la de los peces (presas) y la de cier-tos depredadores. La primera era el alimento de la se-gunda e influía indirectamente en su ta-sa de reproducción. Como las dos coe-xistían en un nicho ecológico limitado,el crecimiento de ambas especies de-pendía de la interacción mutua hastaque se alcanzaba un estado de equilibriodonde las dos cohabitaban con tasas di-ferentes. Al cesar la pesca durante la

guerra, el aumento de población en los peces sirvió dealimento extra para las especies depredadoras, lo queprovocó que su porcentaje aumentase. Esta tasa de cre-cimiento depredador hizo que el balance entre especiesevolucionase hacia otro estado de equilibrio diferente y seregulase de nuevo la convivencia de las dos poblacionesen interacción.

Éste es un buen ejemplo de lo que los matemáticos lla-man un sistema dinámico, donde todas las partes inter-accionan entre sí y los procesos globales sólo pueden com-prenderse si se observa el sistema completo. Abordar unfenómeno desde un enfoque dinámico exige considerar elanálisis del sistema como un todo, y así poder entenderel comportamiento global en su conjunto. Ahora quedaclaro el error que cometió D’Ancona: trataba de entenderla reducción de las capturas sin considerar la relación conla especie depredadora. Moraleja: concentrarse en un úni-co aspecto de la realidad no sirve de nada si queremos en-tender el funcionamiento de un sistema cuyas partes es-tán en continua interacción dinámica.

Y conocer esto, ¿de qué sirve? Sin salir de Italia nostrasladamos a un pequeño pueblo llamado Maranello, adieciséis kilómetros al sur de Módena, donde se encuentrala mejor fábrica de automóviles del mundo: Auto AvioConstruzioni Ferrari. Con una reducida planta de pro-ducción, aquí se llevan a cabo tanto el diseño y la fabrica-ción como las pruebas de seguridad de cada Ferrari quesale al mercado. Pero además, la empresa cuenta con unasección especial para sus bólidos de Fórmula 1, donde de-

cenas de ingenieros trabajan constantemente para mejo-rar la aerodinámica de sus coches.

Hasta el campeonato de 2004, la escudería Ferrari ysu proveedor de neumáticos, la marca japonesa Bridges-tone, trabajaban de manera independiente para alcanzarobjetivos que más tarde combinaban con el deseo de ob-tener el coche más rápido cada temporada. Los prime-ros, buscando el diseño que ofreciese menor resistencia alviento; los últimos, trabajando en compuestos que hicie-sen compatibles la máxima velocidad de los neumáticoscon el mayor agarre a la pista.

Pero un coche de Fórmula 1 es un sistema dinámicoque busca un balance entre ambos factores (aerodinámi-ca y agarre), que se influyen mutuamente. Al trabajar porseparado se perdían implícitamente las relaciones deinteracción entre ellos. A finales de 2003, Hirode Hamas-hina, director técnico de Bridgestone, le propuso a Fe-rrari que trabajasen en la producción de un nuevo cocheutilizando una perspectiva dinámica. Esto exigía que Fe-rrari cambiase la suspensión delantera y modificase laaerodinámica que sus ingenieros habían diseñado paraesa parte del coche: con ello se lograba el máximo rendi-miento en las ruedas.

El cambio de perspectiva logró un resultado explosi-vo. El neumático y la aerodinámica se integraron comopartes del proyecto global del coche. Así, mientras el res-to de escuderías buscaban mejorar la aerodinámica y elcompuesto adecuado para las ruedas, Ferrari se dedicabaa diseñar conjuntamente con sus proveedores de neumá-

ticos el coche más veloz.El enfoque dinámico le sirvió a Ferra-

ri para conquistar el campeonato de Fór-mula 1 en 2004. Y todo porque supieronenfrentarse al problema desde una nuevaperspectiva... dinámica en este caso.

Manuel González Bedia

Ferrari se fija en las pesqueríasC I E N C I A

¿Qué tiene que ver la captura de peces en el Adriático conla Fórmula 1? Concentrarse en un único aspecto de larealidad no sirve de nada si queremos entender elfuncionamiento de un sistema cuyas partes están encontinua interacción dinámica