¡NUEVO! · ¡NUEVO! Chi Tara Rivera 4to grado Escuela Núm. 22 Lincoln. Este es el remplazo de su...

48
¡NUEVO! Chi Tara Rivera 4to grado Escuela Núm. 22 Lincoln Este es el remplazo de su calendario para 2012-13. Favor de deshacerse del calendario anterior de 2012-13 y usar este. CalendarIO Y FOLLETO PARA PADRES 2012-2013 Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester

Transcript of ¡NUEVO! · ¡NUEVO! Chi Tara Rivera 4to grado Escuela Núm. 22 Lincoln. Este es el remplazo de su...

¡NUEVO!

Chi Tara Rivera4to gradoEscuela Núm. 22 Lincoln

Este es el remplazo de su calendario para 2012-13.Favor de deshacerse del calendario anterior de 2012-13 y usar este.

CalendarIO Y FOLLETO PARA PADRES 2012-2013 Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester

Malik EvansPresidente131 W. Broad St., Rochester, NY 14614 [email protected]

Enlace de la Junta para: Escuela Superior Internacional de Colegio Temprano de Rochester, Academia de Comienzo Wilson, Academia de Base Wilson, Programa de Padres Preescolar, Escuelas 4, 8, 20, 42 y 43.

José CruzVice Presidente131 W. Broad St., Rochester, NY [email protected]

Enlace de la Junta para: “All City High,” Escuela Superior Edison, Escuela Superior Monroe, Escuela Superior STEM Rochester, Escuela Superior de Cons-trucción y Diseño Robert Brown, Escuelas 7, 15, 23, 34, 35, y 39.

Cynthia ElliottComisionado 131 W. Broad St., Rochester, NY 14614 [email protected]

Enlace de la Junta para: Escuela Superior Charlotte, Academia de Comienzo School Without Walls, Academia de Base School Without Walls, Academia de Salud Interina y Madres Jóvenes, Escuela Comunal Nathaniel Rochester, Escuelas 2, 10, 14, y 58.

Willa PowellComisionado 395 Canterbury RoadRochester, NY [email protected] Enlace de la Junta para: Escuela Superior Jefferson, Escuela de las Artes, Centro Pre-K Florence Brown, Escuelas 16, 29, 33, 44 y 52.

Van Henri WhiteComisionado 131 W. Broad St., Rochester, NY [email protected]

Enlace de la Junta para: Escuelas del Recinto Franklin, Escuela Superior Vanguard Collegiate, Escuela Superior de Tec-nología y Artes Integradas, Programa Jóvenes y Justicia, Programa I’m Ready, Escuelas 19, 36, 41, 50, 54, y 57.

Melisza CamposComisionado131 W. Broad St., Rochester, NY [email protected]

Enlace de la Junta para: Escuela Superior East, Centro de Aprendizaje Familiar, Escuela Superior Nocturna para Adul-tos Jóvenes, Escuelas 1, 5, 9, 12, 17, y 22.

Mary AdamsComisionado 131 W. Broad St., Rochester, NY [email protected]

Enlace de la Junta para: Escuela Superior Dr. Freddie Thomas, Centro de Recurso Nativo Americano, Escuela Superior Preparatoria para Colegio Nordeste, Escuela Superior Prepara-toria para Colegio Noroeste, Escuelas 25, 28, 30, 45 y 46.

Reuniones de la Junta de Educación Las reuniones de la Junta de Educación regularmente se

llevan a cabo el cuarto jueves de cada mes a las 6:30 p.m. en la Oficina Central del Distrito, 131 West Broad Street, en el Salón de Conferencia 3A. Todas las reuniones de negocios están abiertas al público y una parte de la agenda está separada para los que quieran expresarse. Para dirigirse a la Junta, llame a la oficina de la Junta de Educación al 262-8525 antes del medio día del día de la reunión en la que usted desea hablar. Las reuniones de negocios también son televisadas en RCTV Canal 15 y transmitidas en vivo en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org/RCSDTV. Para más información, llame a la Oficina de la Junta al 262-8525, envíe un correo electrónico a [email protected], o visite www.rcsdk12.org/boe.

Las Reuniones de la Junta 2011-2012 están programadas para:

Septiembre 27, 2012 Enero 24, 2013 Mayo 23, 2013Octubre 25, 2012 Febrero 14, 2013 Junio 20, 2013 Noviembre 15, 2012 Marzo 28, 2013 Diciembre 20, 2012 Abril 25, 2013

Reunión de Organización de la Junta: 2 de enero de 2013, 6:00 p.m.

Deberes de la JuntaLa Junta de Educación de Rochester es una junta de siete

miembros elegidos por los ciudadanos de Rochester para dirigir y supervisar las operaciones del distrito escolar. Los Comisio-nados de la Junta sirven términos de cuatro años. Entre los deberes de la Junta de Educación están los siguientes:

• Establecer la dirección estratégica del Distrito a través del desarrollo y adopción de políticas.

• Nombrar al Superintendente de Escuelas.• Promover una alianza de maestros, administradores, estudi-

antes, padres, ciudadanos, gobierno, y recursos comunales.• Trabajar para asegurar los recursos adecuados para maximi-

zar el aprendizaje del estudiante.• Asegurar el uso sabio de los bienes y los recursos Educativos

de la comunidad.• Servir en los comités de la Junta que tratan las áreas de

Gobierno, Desarrollo y Auditoría de la Junta, Relaciones Comunales e Intergubernamentales, Asignación de Recursos y Finanzas, Desarrollo y Revisión de Políticas, y Excelencia en el Logro del Estudiante.

• Representar los mejores intereses de los ciudadanos de Rochester a través de liderazgo efectivo.

Los Comisionados de la Junta sirven como intermediarios a escuelas específicas. Los intermediarios de la Junta visitan periódicamente sus escuelas asignadas y sirven como defen-sores para toda la Junta en favor de esas escuelas.

Sophie GallivanRepresentante de Estudiantes

Escuela Superior Academia de Comienzo Wilson Magnet11mo gradoPresidenta, Congreso de Liderazgo Estudiantil

Junta de educación

Malik EvansPresidente

Junta de Educación

Dr. Bolgen VargasSuperintendente de

Escuelas

Ago. 1 Escuela Núm. 54 Orientación de bienvenida Ago. 1 & 7 School Without Walls Commencement OrientaciónAgo. 1, 8, 15 Escuela Núm. 9 Orientación de bienvenida Ago. 8 Escuela Núm. 46 Orientación para familias nuevas/kindergarten Ago. 20-24 Escuela Superior Robert Brown Orientación de 9n0 grad0Ago. 21 Escuela Núm. 16 Open House/Recorrido por la escuela Ago. 21 Escuela Núm. 44 Orientación de bienvenida Ago. 21 Academia de Base Escuela Superior East OrientaciónAgo. 21 Escuela Superior Robert Brown Orientación para 10mo gradoAgo. 21 Escuela Superior Wilson Magnet Orientación Ago. 22 Escuela Núm. 8 Orientación de bienvenida Ago. 23 Escuela Núm. 1 Orientación para nuevos estudiantes (K-6) Ago. 23 Escuela Núm. 4 Orientación/Pasadía Ago. 23 Escuela Núm. 5 Orientación de bienvenida Ago. 23 Escuela Núm. 8 Orientación de bienvenida Ago. 23 Escuela Núm. 19 Orientación de bienvenida Ago. 23 Academia de Comienzo Escuela Superior East OrientaciónAgo. 23 Escuela Superior Rochester STEM OrientaciónAgo. 23 Escuela Superior Robert Brown Orientación para 11mo gradoAgo. 24 Escuela Núm. 45 Orientación de kindergarten Ago. 24-25 Escuela Núm. 10 Orientación de bienvenidaAgo. 25 Escuela Núm. 12 Pasadía de orientación Ago. 27 Escuela Núm. 7 Orientación de bienvenida Ago. 27 Academia de Base Wilson Orientación de bienvenida Ago. 27 Escuela Superior Charlotte Orientación de bienvenida Ago. 28 Escuela Núm. 2 Pasadía/Orientación Ago. 28 Escuela Núm. 3 Orientación para 1er-6to grado Ago. 28-30 Escuela Núm. 3 Orientación para kindergarten Ago. 28 Escuela Núm. 7 Orientación de bienvenida Ago. 28 Escuela Núm. 17 Orientación de bienvenidaAgo. 28 Escuela Núm. 25 Orientación de bienvenida Ago. 28 Escuela Núm. 30 Pasadía de bienvenida Ago. 28 Escuela Núm. 33 Orientación de bienvenida Ago. 28 Escuela Núm. 39 Orientación de kindergarten

Apreciados Padres, Estudiantes y Familias,

La prioridad mayor del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester es aumentar el logro del estudiante en todos los niveles. Un elemento importante de ese esfuerzo es la participación de los estudiantes y a los padres fuera del salón de clases. Nosotros estamos trabajando para asegurarnos de que todas nuestras es-cuelas son refugios donde los estudiantes, los padres y la comunidad se sienten bienvenidos y valorados.

Aunque el primer día de clases para los estudiantes es el miércoles, 5 de septiembre, este año estamos comenzando el año escolar 2012-13 con eventos de orientación en todo el Distrito comenzando en agosto. Los eventos establecerán el tono para el año escolar con actividades informativas y agradables para los estudiantes y sus familias. Los Principales de las escuelas proveerán la comunicación adicional para los estudiantes y sus familias, pero por favor separe la fecha para su escuela según se provee en esta página.

¡Esperamos verles en uno o más de estos eventos!

Eventos de orientación de bienvenida:

Ago. 28-30 Academia de Liderazgo para Hombres Jóvenes OrientaciónAgo. 28 Escuela Superior Preparatoria para Colegio Noroeste Estudiantes nuevos y orientación para 7mo gradoAgo. 29 Escuela Núm. 3 Orientación para 7mo y 8vo grado Ago. 29 Escuela Núm. 28 Social con mantecado/Orientación Ago. 29 Escuela Núm. 29 Orientación de bienvenida Ago. 29 Escuela Núm. 34 Paletas, Pupilos y Padres Ago. 29 Escuela Núm. 36 Orientación de bienvenida Ago. 29-30 Escuela Núm. 42 Orientación para padres de kindergarten Ago. 29 Escuela Núm. 45 Orientación para 7mo y 8vo grado Ago. 29 Escuela Núm. 53 Orientación para nueva escuela Ago. 29 Escuela Superior de Colegio Temprano de Rochester Social con mantecado/Noche de bienvenidaAgo. 29 Academia Internacional de Rochester OrientaciónAgo. 29 Escuela de las Artes Orientación para estudiantes nuevosAgo. 30 Escuela Núm. 15 Orientación de bienvenida Ago. 30 Escuela Núm. 41 Cena Social/InformativaAgo. 30 Escuela Núm. 43 Orientación de kindergarten Ago. 30 Escuela Núm. 45 Conozca al maestro de PreK, 1-6Ago. 30 Escuela Núm. 52 Orientación de Kindergarten Ago. 30 Escuela Núm. 53 Orientación para 8vo gradoAgo. 30 Escuela Núm. 57 Orientación de bienvenidaAgo. 30 Escuela Superior Edison Orientación para padres/estudianteAgo. 30 Escuela Superior de Artes y Tecnología Integrada OrientaciónAgo. 30 Escuela Superior Preparatoria para Colegio del Nordeste Orientación para estudiantes nuevos y 7mo gradoAgo. 30 School Without Walls Foundation OrientaciónAgo. 30 Escuela Superior Vanguard Collegiate OrientaciónSept. 4 Escuela Núm. 20 Orientación de bienvenida Sept. 4 Escuela Núm. 22 Orientación de bienvenidaSept. 4 Escuela Núm. 23 Orientación para padres de PreK/KindergartenSept. 12 Escuela Núm. 53 Orientación para niño de 3 años de edad Sept. 14 Escuela Núm. 1 Viernes de bienvenida

Jordanae Smith11mo gradoAcademia de Comienzo Joseph C. Wilson Magnet

Open Houses: Septiembre 11 Escuela Núm. 43Septiembre 13 Escuelas Núm. 25, 29, 39, Escuela Superior de Artes y Tecnología

Integrada, Escuela Superior Preparatoria para Colegio NoroesteSeptiembre 14 Escuela Núm. 44Septiembre 18 Escuela Superior Jefferson, Escuela Superior MonroeSeptiembre 19 Escuelas Núm. 9, 17Septiembre 20 Escuelas Núm. 7, 23, 36, 46, Academia Montessori, Escuela Superior

East, Escuela Superior Robert Brown, Escuela Superior Internacional de Colegio Temprano de Rochester, Escuela Superior Wilson Magnet

Septiembre 21 Escuela Núm. 35Septiembre 23 Escuela Núm. 41Septiembre 25 Escuelas Núm. 3, 5, 54, Academia Internacional de RochesterSeptiembre 26 Escuelas Núm. 4, 22, 28, 52Septiembre 27 Escuelas Núm. 12, 16, 30, 33, 34, 45, 57, Escuela Superior Vanguard

Collegiate Septiembre 28 Escuela Núm. 20, Escuela Superior Charlotte

Eventos Escolares:Septiembre 1 E.S. Preparatoria para Colegio Nordeste Desayuno de graduandosSeptiembre 4 Escuela Núm. 57 Orientación de toda la escuela

Academia de Base Wilson Hora del Café con los PadresSeptiembre 5 Escuela Núm. 7 Noche de regreso a la escuelaSeptiembre 10 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes Orientación de Otoño

Septiembre 11 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSOSeptiembre 12 Escuela Núm. 41 Social de heladosSeptiembre 13 Escuela Núm. 44 Café con el PrincipalSeptiembre 14 Escuela Núm. 1 Viernes de bienvenida Escuela Núm. 46 Conozca y Salude en otoñoSeptiembre 15 Escuela de Toda la Ciudad Fin de Semana de Ex AlumnosSeptiembre 17 Escuela Núm. 36 Feria del libro (Sept. 17-21)Septiembre 18 Academia de Base Wilson Noche de currículoSeptiembre 19 Escuela Núm. 8 Día de Roberto Clemente/Noche de Currículo Escuela Núm. 19 Comida al aire libre para Padres/Estudiante/Personal Escuela Núm. 58 Noche de Currículo (K-6)Septiembre 20 Escuela Núm. 10 Noche de CurrículoSeptiembre 24 Escuela Núm. 41 Comienza venta de dulces para recaudación de

fondos de otoñoSeptiembre 26 Escuela de las Artes Noche de CurrículoSeptiembre 27 Academia de Base Wilson Noche de Diversión Familiar

Escuela Superior School Without Walls Noche de CurrículoSeptiembre 28 Escuela Superior Charlotte Noche de Diversión FamiliarSeptiembre 29 Escuela de Toda la Ciudad Fin de Semana de Regreso

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

AGOSTO D L M M J V S

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

OCTUBRE D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

DIA DEL TRABAJO(Todas las facilidades estarán)

Septiembre 2012

Día de Conferencia del Superintendente

Primer día de clases para estudiantes

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

Prueba ACT

Primer día de clases para maestros

ROSH HASHANAH(Sept. 16-18)

YOM KIPPUR

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

Reunión del Concilio Asesor de Padres (CAP)

6:00 p.m.

Open Houses:Octubre 2 Escuela Núm. 2Octubre 3 Escuela Núm. 50, Academia de Liderato para Hombres Jóvenes Octubre 4 Escuelas Núm. 1, 19Octubre 10 Escuelas de Toda la Ciudad, Programa de Educación North S.T.A.R.Octubre 11 Escuela Superior Edison, Escuela Superior Preparatoria para Colegio Nordeste, Escuela Superior

Rochester STEMOctubre 16 Academia de Base School Without Walls Octubre 17 Escuela Núm. 8

Eventos Escolares:Octubre 1 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres Octubre 3 Escuela Núm. 36 Noche de Lectura Familiar/Noche de Alfabetización Escuela Núm. 58 Noche de Currículo (Gr. 7-10)Octubre 4 Escuela Núm. 36 Comienza semana de Espacio Mundial Escuela Núm. 44 Moms & MuffinsOctubre 9 Escuela Núm. 52 Noche de ELA & Padres en la Feria del LibroOctubre 10 Escuela Núm. 17 Noche de Currículo Familiar Escuela Núm. 36 Noche de STEMOctubre 11 Escuela Núm. 44 Café con el Principal Escuela Superior Charlotte Noche de Currículo: Matemática/Música/Comercio Escuela de las Artes Conferencias de Padres-Maestros E.S. Wilson Magnet Conferencias de Padres-Maestros/Expo de Comunidad y ServicioOctubre 12 Escuela Núm. 29 Harvest Ball PTSA Escuela Núm. 36 Celebración de la Herencia HispanaOctubre 16 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSO Escuela Superior Wilson Magnet Noche de Graduandos-PadresOctubre 17 Escuela Núm. 9 Celebración de la Herencia Hispana Escuela Núm. 22 Noche de MatemáticasOctubre 18 Escuela Núm. 15 Noche para conocer al MaestroOctubre 23 Escuela Núm. 41 Semana de la Cinta Roja Escuela Núm. 54 Noche de la Herencia HispanaOctubre 24 Escuela Núm. 9 Noche de Matemáticas FamiliarOctubre 25 Escuela Núm. 7 Noche de ELA Escuela Núm. 17 Asambleas de Celebración de la Herencia Hispana (Oct. 25-26) Escuela Núm. 19 Noche de ELA & Estudios Sociales Escuela Superior Robert Brown Conferencias de Padres-Maestros Escuela Superior Wilson Magnet Inducción al Programa de Diploma de BIOctubre 26 Escuela Núm. 15 Cena Internacional Escuela Núm. 39 Trick or Treat para Noche de Alfabetización Escuela Núm. 57 Parada del Día de PijamaOctubre 31 Escuela Núm. 4 Parada de Vocabulario

Michael Lino3er gradoEscuela Núm. 45 Mary McLeod Bethune

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

SEPTI EMBRE D L M M J V S

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30

NOVI EMBRE D L M M J V S

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

DÍA DE CRISTOBAL COLÓN(Todas las facilidades

estarán cerradas)

Octubre 2012

HALLOWEEN

Cena de Premiación de Asociación con REF

Rochester Plaza6:00 p.m.

Conferencias de Padres-Maestros de Escuela Elemental

Pruebas de SAT y Materias

Prueba PSAT

Prueba ACT

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Observancia del Mes de la Herencia Hispana por la

Junta de Educación5:30 p.m.

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

Conferencias de Padres-Maestros de Escuela Secundaria

www.rcsdk12.org

Rosalie Quartieri11mo gradoAcademia de Comienzo Joseph C. Wilson Magnet

Eventos Escolares:

Noviembre 1 Escuela de Toda la Ciudad Noche de Currículo

Noviembre 1-2 Escuela Núm. 41 Día de fotos (Día sustituto Dic. 5)

Noviembre 2 Escuela Núm. 44 Noche de diversión familiar, donas y padres

Noviembre 5 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Noviembre 6 Escuela Superior Rochester STEM Noche de Reclutamiento

Noviembre 8 Escuela Núm. 29 Fiesta Internacional del PTSA Escuela Núm. 36 Noche de Reconocimiento a los Veteranos Escuela Núm. 44 Café con el Principal

Noviembre 13 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSO

Noviembre 14 Escuela Núm. 2 Noche de Currículo

Noviembre 15 Escuela Núm. 1 Festival de otoño de MBA Escuela Núm. 5 Conferencias de Padres-Maestros Escuela Núm. 7 Reunión de la Ciudad Escuela Núm. 8 Asambleas de Premiación Escuela Núm. 16 Lectura Familiar Escuela Núm. 42 Open House/Noche de Currículo Programa de Adolescentes y Justicia Noche de Padres- Estudiante en el Club de Niños y Niñas Exploradores

Noviembre 16 Escuela Núm. 41 Baile de Madre/Hijo

Noviembre 20 Escuela Núm. 17 Día de Carrera Escuela Superior East Noche Familiar

Noviembre 21 Escuela Núm. 9 Día de Carácter/Lectura de Compañero Escuela Núm. 36 Presentaciones de Baile y Música Nativo Americanas

Noviembre 28 Escuela Núm. 3 (NRCS) Noche de Diversión Familiar Escuela Núm. 22 Noche del Autor Escuela Núm. 43 Conferencias de Padres

Noviembre 29 Academia de Base Wilson Noche de película Escuela Superior Wilson Magnet Desayuno de Graduandos-Padres

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

OCTUBRE D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

DICI EMBRE D L M M J V S

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 31

DÍA DE ELECCIONES

Día de Conferencia del Superintendente

(Estudiantes no tienen clases)

Noviembre 2012

DÍA DE ACCIÓN DE GRACIAS(Todas las facilidades estarán

cerradas el 22-23 de nov.)

SE OBSERVA DÍA DEL VETERANO

(Todas las facilidades estarán cerradas)DÍA DEL VETERANO

Pruebas de SAT y Materias

Se envían informes de notas de la elemental a los hogares

esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Reunión de Entrenadores de Invierno

Comienzan Deportes de Invierno y Deportes

Modificados I

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

Eventos Escolares:Diciembre 3 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Escuela Núm. 41 Feria del Libro (Dic 3-7)

Diciembre 6 Escuela Núm. 8 Conciertos de Invierno (Dic 6-7)Escuela Superior Charlotte Noche de Currículo: ELA/Arte/Hospitalidad

Diciembre 7 Escuela Núm. 9 Concurso de galletitasEscuela Núm. 17 Royal Ball

Diciembre 10 Escuela Núm. 9 Feria del Libro (Dic 10-14)

Diciembre 11 Escuela Núm. 17 Conciertos de Invierno (Dic. 11-12)Escuela Núm. 54 Reunión del PTSOAcademia de Base de SWW Noche de Exhibición de otoño

Diciembre 12 Escuela Núm. 5 Baile de NavidadEscuela Núm. 8 Noche de Matemáticas

Diciembre 13 Escuela Núm. 1 Concierto de InviernoEscuela Núm. 16 Presentación de NavidadEscuela Núm. 29 Casas de Pan de Jengibre del PTSA Escuela Núm. 44 Café con el Principal Escuela Núm. 45 Concierto de InviernoEscuela Superior de Tecnología y Artes Integradas Noche de Exhibición, Concierto, y Show de Arte de otoño Escuela Superior School Without Walls Noche de ReclutamientoEscuela Superior Vanguard Collegiate Noche de ReclutamientoAcademia de Base Wilson Noche de ReclutamientoEscuela Superior Wilson Magnet Concierto de Invierno

Diciembre 15 Escuela Núm. 7 Desayuno con el Principal

Diciembre 17 Escuela Núm. 9 Semana de Feria Internacional (Dic. 17-21)

Diciembre 19 Escuela Núm. 28 Extravagancia Académica de InviernoEscuela Núm. 36 Conciertos de NavidadEscuela Núm. 39 Concierto de NavidadEscuela Núm. 58 Noche de Exhibición de la Elemental (Gr. K-6)

Diciembre 20 Escuela Núm. 3 (NRCS) Conciertos de Invierno (Dic 20-21)Escuela Núm. 10 Noche de Exhibición de otoñoEscuela Núm. 19 Concierto de InviernoEscuela Núm. 25 Concierto de Navidad

Diciembre 21 Escuela Núm. 36 Llega el Visitante EspecialEscuela Superior Wilson Magnet Día Internacional

Chi Tara Rivera4to gradoEscuela Núm. 22

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

NOVI EMBRE D L M M J V S

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30

ENERO D L M M J V S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

VISPERA DE NAVIDAD(Todas las facilidades estarán cerradas 24-25 de dic.)

Diciembre 2012

DÍA DE NAVIDAD 30 31

Receso de invierno(Los estudiantes no tienen clases del 24-31 de dic.)

SAT and Subject Tests

Prueba ACT

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

HANUKKAH(8-16 de dic.)

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

One book at a time!www.rocread.com

¡Recuerde LEER durante el receso!

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

¡Un libro a la vez!www.rocread.com

Eventos Escolares:Enero 7 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Enero 8 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSO/Conferencias de Padres-MaestrosEscuela Superior Jefferson Conferencias de Padres-Maestros

Enero 9 Academia de Liderato para Hombres Jóvenes Noche de ReclutamientoEscuela de las Artes Conferencias de Padres-Maestros

Enero 10 Escuela Núm. 5 Noche de Salud/Resolución del Año NuevoEscuela Núm. 29 Noche de Juego Escuela Núm. 44 Café con el PrincipalEscuela Núm. 52 Noche de MatemáticasEscuela Superior Wilson Magnet Noche de Ayuda Financiera

Enero 15 Escuela Núm. 9 Celebración Dr. Martin Luther King, Jr. Escuela Núm. 16 Festival de ArtesEscuela Superior Robert Brown Noche de Reclutamiento

Enero 16 Escuela Núm. 58 Noche de Exhibición de la Secundaria

Enero 17 Escuela Núm. 2 Noche de ReclutamientoEscuela Núm. 7 Noche de MatemáticasEscuela Superior East Noche de ReclutamientoEscuela Superior de Tecnología y Artes Integradas Noche de Reclutamiento Preparatoria para Colegio Noroeste Noche de Reclutamiento

Enero 19 Escuela Núm. 58 Reclutamiento de Compacto de Estudiante/Padres (Gr. 7)

Enero 22 Academia de Base Wilson Noche de Reclutamiento

Enero 28 Escuela Núm. 39 Semana para recoger informe de notasEscuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes Ceremonia de Premiación de otoño

Ler Tha Taw7mo gradoEscuela Núm. 5 John Williams

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pmSALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

DÍA DE MARTIN LUTHER KING, JR.

(Todas las facilidades estarán cerradas)

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

DICI EMBRE D L M M J V S

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30 31

FEBRERO D L M M J V S

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28

Enero 2013

DÍA DE AÑO NUEVO(Todas las facilidades

estarán cerradas)

Exámenes Regentes del Estado

(22-25 de enero)

Pruebas SAT y de Materias

Se envían informes de notas de la elemental a los hogares

esta semana

DÍA DE LOS TRES REYES

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Comienzan Deportes de Invierno Modificados II

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

Reunión del Organización de la Junta de Educación

6:00 p.m.

www.rcsdk12.org

Reunión del Concilio Asesor de Padres (CAP)

6:00 p.m.

Logan Hayes4to gradoEscuela Núm. 20 Henry Lomb

Eventos Escolares:Febrero 1 Escuela Núm. 1 Celebración del Mes de la Historia de los Negros

Escuela Núm. 36 Show de Talento

Febrero 4 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y estudiantes Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes Orientación de Primavera

Febrero 5 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSOEscuela Superior Wilson Magnet Desayuno para padres-graduandos

Febrero 6 Escuela Núm. 41 Noche de Pizza & Bingo

Febrero 7 Escuela Superior Charlotte Noche de Reclutamiento

Febrero 8 Escuela Núm. 8 Asambleas de PremiaciónAcademia de Base Wilson Noche de película

Febrero 11 Escuela Superior de Tecnología y Artes Integradas Semana de Conferencia Dirigida por Estudiantes Escuela Núm. 41 Recaudación de fondos de primavera (Feb 11-25)

Febrero 12 Escuela Núm. 16 Celebración Historia de los NegrosEscuela Superior Charlotte Noche de Currículo: Ciencia/Educación Física/Salud Escuela Superior Robert Brown Noche de Reclutamiento

Febrero 13 Escuela Núm. 17 Asambleas para Celebración de la Historia de los Negros (Feb 13-14)Escuela Núm. 36 Conferencias de Padres-Maestros

Febrero 14 Escuela Núm. 7 Baile a Mediados de InviernoEscuela Núm. 29 Noche de Película del PTSAEscuela Núm. 44 Día para Mostrar Amor a Nuestras Familias

Febrero 15 Escuela Núm. 4 Sweet Heart BallEscuela Núm. 9 Celebración de Invierno de toda la EscuelaEscuela Núm. 29 Asamblea de Historia de los Negros

Febrero 27 Escuela Núm. 3 (NRCS) Celebración de la Historia de los NegrosEscuela Núm. 9 Celebración de los Africanos AmericanosEscuela Núm. 19 Celebración de los Africanos Americanos

Febrero 28 Escuela Núm. 45 Cena de la Historia de los NegrosEscuela Núm. 57 Cena de la Historia de los NegrosEscuelas Edison Desayuno de campeones

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

DÍA DEL PRESIDENTE(Todas las facilidades

estarán cerradas)

Receso de febrero(Los estudiantes no tienen clases del 18-22 de febrero)

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

ENERO D L M M J V S

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10 11 12

13 14 15 16 17 18 19

20 21 22 23 24 25 26

27 28 29 30 31

MARZO D L M M J V S

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31

Febrero 2013

DÍA DE SAN VALENTÍN

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

One book at a time!www.rocread.com

¡Recuerde LEER durante el receso!

Reunión de Entrenadores de Primavera

Observancia del Mes de la Historia de los Negros por la

Junta de Educación, 5:30 p.m.Reunión Junta de Educación

6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

¡Un libro a la vez!www.rocread.com

Eventos Escolares:Marzo 1 Escuela Núm. 36 Celebración del Mes de Historia de los Negros

Rochester STEM H.S. Comienza mes de carreras

Marzo 4 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Marzo 7 Escuela de las Artes Conferencias de Padres-Maestros

Marzo 8 Escuela Núm. 29 Feria de Ciencia y Convención de Invención

Marzo 12 Programa de Adolescente y Justicia Noche de Padres-Estudiante en Centro de Recreación Pierpont

Marzo 13 Escuela Núm. 17 Conciertos del Mes de Música en Nuestras Escuelas (Marzo 13-14)

Marzo 14 Escuela Núm. 7 Reunión de Padres para Evaluación del ENYEscuela Núm. 9 Noche de tecnologíaEscuela Núm. 16 Feria de ProyectoEscuela Núm. 29 Noche de Arte del PTSAEscuela Núm. 44 Café con el Principal Escuela Superior Robert Brown Exhibiciones de estudiantes

Marzo 15 Escuela Núm. 4 Noche de lectura familiarEscuela Núm. 41 Noche de películaEscuela Núm. 52 Cena de pasta del PTO y Show de talento

Marzo 18 Escuela Núm. 19 Noche de reclutamiento

Marzo 20 Escuela Núm. 1 Noche de alfabetización

Marzo 21 Escuela Núm. 5 Conferencias de Padres-MaestrosEscuela Superior East Noche familiarEscuela Núm. 15 Open House

Marzo 27 Escuela Núm. 5 Noche de gimnasia/Reunión de la CiudadEscuela Núm. 10 Noche de exhibición de inviernoEscuela Núm. 22 Noche del autor

Camille PimentelKindergartenEscuela Núm. 12 James P. B. Duffy

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

VIERNES SANTO(Todas las facilidades

estarán cerradas)

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

FEBRERO D L M M J V S

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28

ABRIL D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30

Marzo 2013

DÍA DE SAN PATRICIO

31DOMINGO DE

RAMOS

Conferencias de Padres-Maestros de Escuela Elemental Prueba SAT

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

PASCUA(25 de marzo - 2 de abril)

Feria de Colegio Nacional Centro de Convenciones

Riverside

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Open House de Educación de Arte

6:00-7:30 p.m.Oficina Central131 W. Broad St.

Concierto de Orquesta de Toda la Ciudad

7:00 p.m.Academia de Base Wilson

Concierto de Coro y Banda de Toda la Ciudad

1:00 p.m.Escuela Superior East

Comienzan deportes de primavera

Comienzan Deportes Modificados de Primavera

Observancia del Mes de la Historia de la Mujer por la

Junta de Educación5:30 p.m.

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

Conferencias de Padres-Maestros de Escuela Secundaria

www.rcsdk12.org

39na Conferencia Anual de Título I y

Feria de Salud y Bienestar8:00 a.m.-1:00 p.m.

Mia Archer10mo gradoEscuela de las Artes

Eventos Escolares:

Abril 8 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres Escuela Núm. 41 Feria del libro de primavera (Abril 8-12)

Abril 9 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSO Academia de Base Wilson Sociedad de Honor Nacional Junior

Abril 11 Escuela Núm. 19 Noche de Ciencia y MatemáticasEscuela Núm. 29 Venga y Crezca con Nosotros en el PTSAEscuela Núm. 44 Café con el principal

Abril 16 Escuela Superior Wilson Magnet Noche Junior

Abril 18 Escuela Superior Charlotte Noche de currículo: Estudios Sociales/Idioma Extranjero/Bilingüe

Abril 19 Escuela Núm. 8 Asambleas de PremiaciónEscuela Superior Wilson Magnet Día de Afectos

Abril 26 Escuela Núm. 9 Prime Time

Abril 29 Escuela Núm. 9 Feria del libro (hasta el 3 de mayo)

Abril 30 Escuela Núm. 1 Feria de salud

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

MARZO D L M M J V S

1 2

3 4 5 6 7 8 9

10 11 12 13 14 15 16

17 18 19 20 21 22 23

24 25 26 27 28 29 30

31

MAYO D L M M J V S

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

Abril 2013

Receso de Primavera(Estudiantes no tienen

clases 1-5 de abril)

Prueba ELA del ENYGrados 3-8 (abr. 16-18)

Prueba de Matemáticas del ENY

Grados 3-8(Abril 24-26)

Prueba ACT

Se envían informes de notas de la elemental a los hogares

esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

One book at a time!www.rocread.com

¡Recuerde LEER durante el receso!

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

¡Un libro a la vez!www.rocread.com

Reunión del Concilio Asesor de Padres (CAP)

6:00 p.m.

Jayde Berry10mo gradoAcademia de Comienzo Joseph C. Wilson Magnet

Eventos Escolares:Mayo 1 Escuela Núm. 1 Comienza mes de carrera y colegio

Mayo 2 Escuela Núm. 16 Noche de Exploración de Matematicas

Mayo 3 Escuela Núm. 41 Recolección de fondos de galletitas, Baile de Padre/HijaEscuela Núm. 44 Noche de lectura familiar, abuelos y cosas ricas

Mayo 6 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres

Mayo 7 Escuela Núm. 54 Conferencias de Padres-Maestros/Reunión del PTSO Escuela Superior Wilson Magnet Conferencias de Padres-Maestros

Mayo 8 Escuela Núm. 17 Conciertos de primavera (Mayo 8-9)Escuela Núm. 43 Conferencias de padres

Mayo 9 Escuela Núm. 1 Concierto de primaveraEscuela Núm. 3 (NRCS) Conciertos de primavera (Mayo 9-10)Escuela Núm. 29 Volemos una chiringa PTSA Escuela Núm. 44 Café con el principal

Mayo 10 Escuela Núm. 4 Formal de madre/hijo

Mayo 14 Escuela Superior Thomas Jefferson Conferencias de Padres-MaestrosPrograma de Justicia y Adolescentes Noche de Padres-Estudiantes en Baden Street Settlement House

Mayo 15 Escuela Núm. 5 Show de talentoEscuela Núm. 8 Noche de reclutamientoEscuela de las Artes Conferencias de Padres-Maestros

Mayo 16 Escuela Núm. 25 Concierto de primaveraEscuela Superior de Tecnología y Artes Integradas Noche de exhibición de primavera, concierto y show de arte Escuela Superior Wilson Magnet Concierto de primavera

Mayo 17 Escuela Núm. 19 Día de descubrimiento de ciencia

Mayo 19 Escuela Núm. 22 Jr. Debutante Ball

Mayo 20 Academia de Base Wilson Semana internacional

Mayo 21 Escuela Núm. 3 (NRCS) Show de talento (Mayo 21 y 23)Escuelas Edison Noche de premiación y cena familiar

Mayo 22 Escuela Núm. 58 Noche de exhibición de secundaria

Mayo 23 Escuela Núm. 45 Concierto de primaveraAcademia Montessori Día globalEscuela Superior Rochester STEM Ceremonia de premiación Escuela Superior Wilson Magnet Noche de currículo BI MYP/Exposición de proyecto personal MYP /Expo DP CAS y EE/Noche de información para los que entran a 9no grado

Mayo 24 Escuela Núm. 39 Concierto de primavera

Mayo 29 Escuela Núm. 36 Conciertos de primavera

Mayo 30 Escuela Núm. 36 Día de campo para estudiantes de primaria

Mayo 31 Escuela Núm. 36 Día de campo para estudiantes de intermedia

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

DÍA DE RECORDACIÓN(Todas las facilidades

estarán cerradas)

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

ABRIL D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30

JUNIO D L M M J V S

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30

Mayo 2013

DÍA DE LAS MADRES

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm Pruebas SAT y de Materias

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.Reunión de Pista Nick Zona(Fecha alterna: 22 de mayo)

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

Eventos Escolares:Junio 1 Escuela Núm. 12 Noche de reclutamiento Escuela Núm. 52 Venta de horneados y artículos de segunda mano

Junio 3 Escuela Núm. 29 Desayuno para principales y padres Academia de Base Wilson Ceremonia de lista de honor

Junio 4 Escuela Núm. 54 Reunión del PTSO Academia Internacional de Rochester Extravagancia International Academia de Base SWW Noche de exhibición de primavera Escuela Superior Wilson Magnet Banquete de premiación de atletismo

Junio 5 Escuela Núm. 3 (NRCS) Noche de premiación de grados 1-7 Escuela Núm. 5 Social de lectura/helados Escuela Núm. 9 Show de talento Escuela Núm. 52 Noche de padres en feria de libros

Junio 6 Escuela Núm. 1 Feria de matemáticas, ciencia y tecnología Escuela Núm. 5 Día de juegos Escuela Núm. 19 Concierto de primavera Escuela Núm. 44 Almuerzo de voluntarios Escuela Núm. 52 Almuerzo de voluntarios Academia de Base Wilson Noche de diversión familiar Escuela Superior Wilson Magnet Noche de premiación

Junio 7 Escuela Núm. 9 Competencia de cupcake Escuela Núm. 17 Carnaval de lectura Escuela Núm. 19 Barbacoa de fin de año Escuela Núm. 36 Día de carnaval Escuela Núm. 39 Día de juegos Escuela Núm. 41 BBQ de fin de año Academia Montessori Día de campo

Junio 10 Escuela Superior Nocturna para Jóvenes Adultos Celebración de primavera

Junio 11 Escuela Núm. 5 Feria cultural y exhibición de arte

Junio 12 Escuela Núm. 3 (NRCS) Celebración de 8vo grado Escuela Núm. 36 Té con voluntarios Escuela Núm. 58 Noche de exhibición (Elemental, Gr. K-6)

Junio 13 Escuela Núm. 10 Noche de exhibición de primavera Escuela Núm. 44 Café con el principal

Junio 14 Escuela Núm. 15 Concierto de primavera y pasadía familiar de CSR Escuela Núm. 17 Día de juegos Escuela Núm. 52 Almuerzo de pasadía familias (día sustituto junio 17) Academia Montessori Pasadía de fin de año

Junio 18 Escuela Núm. 28 Parada de Promoción Escuela Núm. 43 Celebración del aprendizaje (K-6) Escuela Núm. 46 Asamblea de premiación

Junio 19 Escuela Núm. 8 Día de Roberto Clemente Academia de Base de SWW Ceremonia de promoción

Junio 20 Academia de Base de SWW Día de juegos

Ceremonias de Graduación/Promoción Elemental:Junio 17 Escuelas Núm. 3 (K), 5 (Pre-K), 7 (K), 16 (K)

Junio 18 Escuelas Núm. 2 (K), 5 (K), 7 (gr. 6), 9 (K), 10 (K), 12 (K), 16 (gr. 8), 19 (gr. 8), 20 (K), 30 (K), 33 (Pre-K), 34 (K), 36 (K), 39 (gr. 6), 44 (K), 45 (K), 57 (gr. K), Academia Montessori (K)

Junio 19 Escuelas Núm. 1 (K & gr. 6), 5 (gr. 8), 8 (K & gr. 8), 9 (gr. 6), 12 (gr. 6), 17 (K), 19 (K), 20 (gr. 6), 23, (K & gr. 6), 25 (K & gr. 6), 28 (gr. 6), 29 (K & gr. 8), 30 (gr. 6), 33 (gr. 6), 34 (gr. 6), 35 (K), 36 (gr. 6), 39 (K), 44 (gr. 8), 45 (gr. 8), 46 (K), 50 (K), 57 (gr. 2)

Junio 20 Escuelas Núm. 4 (K), 15 (gr. 6), 17 (gr. 8), 22 (K & gr. 6), 28 (K), 35 (gr. 6), 41, 46 (gr. 6), 54 (K & gr. 6)

Junio 21 Escuela Núm. 4

Ceremonias de Graduación de Escuela Superior:Junio 21 Escuelas Edison, Escuela Superior James Monroe, Preparatoria para Colegio del Nordeste, Preparatoria para Colegio del Noroeste, Escuela de las Artes

Junio 22 Escuela de Toda la Ciudad, Escuela Superior Charlotte, Escuela Superior East, Escuela Superior Thomas Jefferson, Escuela Superior Wilson Magnet

Junio 23 Escuela Superior School Without Walls

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

SALIDA TEMPRANO

DÍA DE LOS PADRES

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

MAYO D L M M J V S

1 2 3 4

5 6 7 8 9 10 11

12 13 14 15 16 17 18

19 20 21 22 23 24 25

26 27 28 29 30 31

JULIO D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

Junio 2013

30

Último Día de Clasespara Maestros/Día de Notas

Exámenes Regentes/Local(11-21 de junio)

Línea Directa de Escuela Segura585-324-SAFE (7233)

Línea Directa de Tareas Llame-A-Un-Maestro:

585-262-5000Lunes-Jueves 3:30-7pm

Último Día de Clasespara Estudiantes

Pruebas SAT y de Materias

Prueba ACT

Se envían informes de notas de secundaría esta semana

Se envían informes de notas de la elemental a los hogares

esta semana

Reunión de Concilio de Educación Bilingüe

5:30-7:00 p.m.

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

7:00 a.m.

Café y Conversación con el Superintendente

Oficina CentralSalón de Conferencias 3B

5:00 p.m.

www.rcsdk12.org

DÍA DE LA INDEPENDENCIA

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

JUNIO D L M M J V S

1

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

16 17 18 19 20 21 22

23 24 25 26 27 28 29

30

AGOSTO D L M M J V S

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

Julio 2013

One book at a time!www.rocread.com

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

www.rcsdk12.org

¡Un libro a la vez!www.rocread.com

1 2 3

4 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17

18 19 20 21 22 23 24

25 26 27 28 29 30 31

DOMINGO LUNES MARTES MIERCOLES JUEVES VIERNES SABADO

JULIO D L M M J V S

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10 11 12 13

14 15 16 17 18 19 20

21 22 23 24 25 26 27

28 29 30 31

SEPTI EMBRE D L M M J V S

1 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

29 30

Agosto 2013

One book at a time!www.rocread.com

Reunión Junta de Educación6:30-8:30 p.m.

www.rcsdk12.org

¡Un libro a la vez!www.rocread.com

¡Recuerde LEER durante el verano!

Horario para las EscuelasEscuelas Elementales

NIVEL 1Escuelas Núm. 1, 3 (NRCS), 8, 12, 15, 20, 22, 25, 29, 30, 34, 36, 41, 43, 44, 45, 50, 53 & 57, Academia de Base Wilson.

Entrada de estudiantes 7:50 a.m.Salida 2:10 p.m.

Todos los miércoles son días de salida temprano. Los estudiantes entran a la hora usual y salen a la 1:25 p.m.

NIVEL 2Escuelas Núm. 2, 4, 5, 7, 9, 10, 14, 16, 17, 19, 23, 28, 33, 35, 39, 42, 46, 52, 54, 58.

Entrada de estudiantes 9:15 a.m.Salida 3:35 p.m.

Todos los miércoles son días de salida temprano. Los estudiantes entran a la hora usual y salen a la 2:50 p.m.

Escuela Núm. 58 (grados 7-10 solamente)Entrada de estudiantes 8:00 a.m.Salida 2:30 p.m.

Escuelas Superiores

NIVEL 1 (Grados 7-12)

Escuela Superior Internacional de Colegio Temprano, East, Monroe, Academia de Comienzo Wilson, Escuela Superior de Construcción y Diseño Robert Brown, Escuela Superior Edison, Escuela Superior STEM de Rochester, Escuela Superior Dr. Freddie Thomas.

Entrada de Estudiantes 7:20 a.m.Monroe only, Students Report 7:30 a.m.Salida 2:00 p.m.Salida para Robert Brown y EscuelaSuperior STEM de Rochester 3:00 p.m.

Todos los miércoles son días de salida temprano. Los estudiantes entran a la hora usual y salen a la 1:15 p.m.

NIVEL 2 (Grados 7-12)

Charlotte, Academia de Liderazgo para Hombres Jóvenes, Jefferson, Preparatoria para Colegio Noro-este, Preparatoria para Colegio Nordeste, Escuela Superior Franklin, Escuela Superior de Tecnología y Artes Integradas, Escuela Superior Vanguard Col-legiate.

Entrada de estudiantes 8:30 a.m.Salida 3:00 p.m.

Todos los miércoles son días de salida temprano. Los estudiantes entran a la hora usual y salen a las 2:15 p.m.

Horario Alternativo

Escuela Superior de toda la CiudadEntrada de Estudiantes 1ra 7:00 a.m. 2da 8:15 a.m.Salida 2:30 p.m.

Nota: El horario individual del estudiante puede variar. Habrá salidas adicionales hasta las 7:00 p.m.

Escuela de las ArtesEntrada de Estudiantes 8:05 a.m.Salida Lunes, Martes, Jueves 1ra 2:55 p.m. 2da 3:55 p.m. Miércoles 2:10 p.m. Viernes 2:55 p.m.

Academia de Base School Without WallsLunes-ViernesEntrada de Estudiantes 7:45 a.m.Salida 2:00 p.m.Salida los miércoles 1:00 p.m.

Academia de Comienzo School Without WallsLunes, Martes, Miércoles, Viernes

Entrada de Estudiantes 8:00 a.m.Salida 2:30 p.m.

JuevesEntrada de Estudiantes 8:40 a.m.Salida 11:45 a.m.

Nota: El horario para estudiantes de la Academia de Comienzo de SWW podría variar.

Academia para Madres Adolescentes & Salud InterinaEntrada de Estudiantes 8:30 a.m.Salida 2:57 p.m.Salida los miércoles 1:55 p.m.

Academia Internacional de Rochester Entrada de Estudiantes 7:30 a.m.Salida 2:00 p.m.Salida los miércoles 1:15 p.m.

Programas Antes yDespués de ClasesTodas las escuelas ofrecen desayuno para los estudian-tes antes de clases y programas de apoyo académico antes o después de clases. Para horarios específicos, comuníquese con la escuela de su hijo(a).

NOTA: Durante las semanas de exámenes en enero y junio, los horarios diarios de los estudiantes de la escuela superior cambiarán. Verifique con su hijo(a) y con la escuela de él o ella para el horario de exámenes de su hijo(a).

INFORMACIÓN GENERAL

Asistencia ........................................................................1Información y Planes de Emergencia ............................1Cierre Escolar de Emergencia ........................................1Días Sustitutos ................................................................1Simulacros de Seguridad ...............................................1Servicios de Alimentos ...................................................1Tareas ..............................................................................1Uso del Internet ............................................................ 2Fechas de Informes de Notas y Períodos de Notas ..... 2Acta Que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB) ........... 2Recursos para los Padres .............................................. 2

Oficina de Compromiso de Padres (OCP) ............. 2Parent CONNECTxp ............................................... 3Centro de Servicio para los Padres ........................ 3Cómo Trabajar con Asuntos que Envuelven a su Hijo(a) .. 3Universidad para Padres ........................................ 3

Organizaciones para Padres ......................................... 3Concilio Asesor de Padres...................................... 3Concilio de Educación Bilingüe .............................. 3Equipos de Planificación Escolar ........................... 3Asociación de Padres-Maestros (PTA)/Organización de Padres-Maestros (PTO) .............. 3Padres Intermediarios/Asistentes de Escuela-Hogar .. 3

Información Personal del Estudiante ...........................4Información de Autorización de Fotos ........................4Línea Directa de Escuela Segura ...................................4Becas para Colegio ........................................................4Congreso de Liderazgo Estudiantil (SLC) .....................4Ubicación del Estudiante/Matrícula Escolar.................4

Escuelas Elementales .............................................4Escuelas Superiores (7mo-12mo grado) ................ 5Servicios de Ubicación y Evaluación del Idioma ... 5

Récords de Estudiantes ............................................... 5Programa de Televisión “Students First” ..................... 5Ceremonia de Transferencia de Banderas ...................6Transportación ..............................................................6Visitantes en la Escuela .................................................6

Voluntarios y Asociaciones ........................................... 7Fundación de Educación de Rochester ........................ 7Permiso de Trabajo para los Estudiantes ..................... 7Página del Internet ........................................................ 7

DIRECTRICES ACADÉMICAS

Artes ............................................................................... 7Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) .............................8Educación Bilingüe ........................................................8Inglés como Segundo Idioma (ESOL) ...........................8Aprendizaje a Través del Programa Adacémico de Inglés (LEAP) .8Programa de Idioma Extranjero ...................................8Educación de Salud .......................................................8Alfabetización Integrada ..............................................8Matemáticas ..................................................................8Educación Física ............................................................9Ciencia ............................................................................9Estudios Sociales ...........................................................9Cursos de Ubicación Avanzada .....................................9Educación Técnica y Carrera (CTE) ...............................9 Programa de Mayor Aprovechamiento (MAP) ............9Programas de Prekindergarten ....................................9Pruebas ..........................................................................9

K-6to Grado .......................................................... 107mo-12mo Grado .................................................. 10

Pruebas SAT/PSAT ....................................................... 10

PROGRAMAS DEL DISTRITO Y APOYOAL ESTUDIANTE

Servicios de Intervención Académica para Estudiantes .. 10Servicios para Adultos y Educación de Carrera .......... 10Elegibilidad para Atletismo/Extracurricular ................ 11Departamento de Ayuda a Refugiados e Inmigrantes (BRIA) .. 11Educación de Carácter ................................................. 11Llame-a-un-Maestro ..................................................... 11Oportunidades de Aprendizaje Extendido ................. 11Red de Recurso en el Dolor ......................................... 11Servicios Médicos y de Salud .......................................12Audiología .....................................................................12Confidencialidad y Privacidad ......................................12Equipo MATCH (Manejo Médico y Technolgía Asistida para Niños)..12Servicios de Terapia Ocupacional y Terapia Física ......12

Servicios de Enfermería Escolar ..................................12Clínicas del Centro de Salud Escolar ............................13Clínicas de Salud Enlazadas con la Escuela .................13SMILEmobile.................................................................13Telemedicinas (Health-e-Access) .................................13Programa de Accidente para el Estudiante ................13Programa para Personas sin Hogar .............................13Programa “I’M READY” ...............................................13Fundación de Academia Nacional (NAF) .....................14Centro de Recursos para Americanos Nativos ...........14Servicios de Consejería Escolar ....................................14Servicios de Sicología Escolar ......................................14Trabajo Social Escolar ...................................................14Equipo de Crisis ............................................................14Servicios de Educación Especializados ........................14Evaluación y Servicios Relacionados ...........................14Programas de Trastornos del Espectro Autista ..........15Equipo de Evaluación Bilingüe .....................................15Servicios para Sordos y con Problemas de Audición ..15Evaluaciones del Estudiante ........................................15Plan de Educación Individualizado (IEP) .....................15Derechos al Debido Proceso ........................................15Notificación de Posible Discapacidad ..........................15Servicios de Expresión-Lenguaje ................................ 16Información de Contacto de Servicios de Apoyo al Estudiante .. 16Centros de Apoyo al Estudiante y a la Familia ........... 16Programas de Verano .................................................. 16Servicios para Impedidos de la Visión ........................ 16Programas de Aprendizaje en el Trabajo ................... 16Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes..... 16Servicios de Desarrollo para Adolescentes y Familias ...17

REGLAMENTOS DE TODO EL DISTRITO

Código de Conducta .....................................................17Código de Vestimenta ..................................................17Conducta Prohibida a los Estudiantes ........................ 18Registro en Propiedades Escolares ............................ 18Visitantes en la Escuela ............................................... 18Conducta del Público en la Propiedad Escolar ........... 18Código de Disciplina .................................................... 18Seguridad Ambiental................................................... 18Línea Directa de “Whistleblower” ............................. 18

FOLLETO PARA PADRESTABLA DE CONTENIDOS

Si se hace necesario cerrar las escuelas temprano en un día dado, también se anunciará en la TV local y en las estaciones de radio, y se hará una llamada por teléfono a los padres. El personal de la escuela no se irá de los edificios hasta que se le provea transportación a todos los estudiantes a sus hogares y se hayan enviado a los que van a pie.

Días SustitutosDe acuerdo con la ley del Estado de Nueva York, la escuela tiene que mantener un mínimo

de 180 días de clase cada año escolar. Si los cierres por emergencias causan que la cantidad de días de instrucción caigan por debajo del mínimo, se usarán los días 21, 24 y 25 de junio como días sustitutos.

Simulacros de SeguridadDe acuerdo a la ley del Estado de Nueva York, todas las escuelas tienen que llevar a cabo

por lo menos 12 simulacros de seguridad al año, dos de los cuales son practicados durante los períodos de comida (en el almuerzo o el desayuno), ocho tienen que llevarse a cabo antes del 1ro de diciembre. El Estado de Nueva York y el Gobierno Federal también requieren que las es-cuelas prueben sus Planes de Seguridad Escolar. Los simulacros incluirán bloqueos, cierres y eva- cuaciones. Los simulacros serán pedidos por los principales de las escuelas a la discreción de ellos y grabados/anotados para revisión según sea necesario.

Servicios de AlimentosCada una de las escuelas ofrece desayuno y almuerzo para los estudiantes diariamente. Al

comenzar el año escolar, los padres recibirán más información sobre las comidas escolares, in-cluyendo los precios. Los menús mensuales los puede adquirir en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org. Haga un clic en “School Food Services and Menus.”

Dependiendo del ingreso familiar, los estudiantes pagan precios completos o reducidos por las comidas escolares, o reciben las comidas gratis. Todas las comidas escolares están subsidiadas por el gobierno federal.

Para que su niño(a) sea elegible para las comidas gratis o a precio reducido, tiene que someter un formulario de solicitud a la oficina de servicio de alimentos en la escuela de su hijo(a) y este debe ser aprobado cada año escolar. Si usted tiene varios estudiantes en el Distrito, solamente necesita someter una (1) solicitud por familia; no obstante, cada niño y la escuela en la que el niño está matriculado tienen que estar anotados en la solicitud.

Si usted recibe Servicios Sociales, usted recibirá una carta de certificación directa del Estado de Nueva York antes de que comiencen las clases. En lugar de la hoja de solicitud, usted tiene que traer esta carta a la Oficina de Servicios de Alimentos en la escuela de su hijo(a).

Si usted no es elegible en septiembre pero luego se queda desempleado, tiene una reduc-ción en el ingreso de su familia, o la familia aumenta durante el año escolar, usted puede pedir y completar una solicitud en ese momento.

Para más información, llame al 336-4100.

TareasLa tarea es una parte importante del proceso de aprendizaje, apoyando el establecimiento

de buenos hábitos de estudio, responsabilidad individual y manejo del tiempo. Para el éxito en la escuela y en el trabajo se requieren todas estas destrezas. La tarea de calidad refuerza lo que los estudiantes aprenden en la escuela y provee una oportunidad excelente para que los padres participen en la educación de sus hijos.

En general, se espera que los estudiantes hagan tareas cada noche de la siguiente manera:K-2do grado 15 minutos3er grado 30 minutos

INFORMACIÓN GENERAL

AsistenciaEl Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester tiene el compromiso de aumentar el rendimiento

académico de nuestros estudiantes a través de la asistencia del estudiante. Nuestra misión y nuestra meta es establecer una clara colaboración y comunicación entre los departamentos del DECR, las familias y la Comunidad implementando estrategias para el mejoramiento en la asistencia del estudiante.

El DECR se enfocará en maximizar la asistencia del estudiante clarificando las responsabili-dades del personal, de los estudiantes, de los padres, y de la comunidad, identificando los recursos apropiados, y asegurando que los estudiantes tengan éxito de manera académica, económica, y social. La expectación es que todas las escuelas lucharán de manera continua hacia una asistencia del 100%.

Los padres y los encargados tienen la responsabilidad principal de asegurarse que los estu-diantes llegan a la escuela diariamente y a tiempo. Ellos están obligados a informar a la escuela de que su hijo(a) estará ausente de la escuela o de las clases, y son responsables de motivar a los estudiantes a permanecer en la escuela.

En caso de que un estudiante esté ausente, los padres tienen que proveer una excusa escrita dentro de los cinco días de la ausencia. Los padres deberán llamar a la escuela cuando su hijo(a) va a estar ausente y de darle seguimiento con una notificación escrita para la escuela.

Si tiene preguntas con relación al reglamento de asistencia del estudiante, llame a la Oficina de Asistencia del Estudiante al 262-8105.

Información y Planes de EmergenciaSe espera que los padres y los encargados mantengan a las escuelas de sus hijos al día con

la información necesaria en caso de una emergencia.La oficina de la escuela deberá tener los nombres de las personas con quien se pueden

comunicar en una emergencia, y los números de teléfonos actuales de la casa y del trabajo de cada uno. Si esos números cambian durante el año, los padres deberán notificarlo a la escuela inmediatamente.

Cada escuela tiene un plan para responder a las situaciones de emergencias que puedan ocurrir durante el día de clases. Estas incluyen situaciones tales como emergencias médicas, emer-gencias relacionadas con el clima, fallas de las utilidades (electricidad, gas, agua), y situaciones que envuelven la seguridad escolar incluyendo amenazas de bombas e intrusos en las escuelas.

Los planes capacitan a las escuelas para estar preparadas en caso de una emergencia y para proteger la seguridad y el bienestar de los estudiantes, del personal y los visitantes. El personal escolar revisa los planes con regularidad y son actualizados de acuerdo con las directivas de los ofi-ciales de seguridad del Distrito quienes trabajan en conjunto con las agencias estatales y federales.

Cierre Escolar de EmergenciaEn caso de que las escuelas sean cerradas debido al mal tiempo o a otras situaciones de

emergencia, se hará un anuncio en la TV y en las estaciones de radio locales. El distrito notificará a las estaciones no más tarde de las 6:00 a.m. si las escuelas van a estar cerradas ese día. También, los padres y el personal recibirán una llamada telefónica del sistema automatizado informándoles del cierre.

Cuando las escuelas públicas de la ciudad estén cerradas, no se proveerá transportación a ninguna escuela o programas servidos por el Distrito Escolar de la Ciudad.

Si las escuelas permanecen abiertas durante el mal tiempo, es responsabilidad de los padres decidir si es seguro para sus hijos viajar por las rutas usuales hacia la escuela.

1

4to-5to grado 30–60 minutos6to-8vo grado 1 1/2 - 2 1/2 horas9no-12mo grado 2 1/2 - 3 1/2 horas (incluyendo el tiempo de estudio)

Los padres están en una posición de poder para apoyar el logro académico de sus hijos. Los estudiantes deberán tener un área de estudio que esté libre de distracciones y tener acceso a los materiales básicos (papel, lápiz, bolígrafo, regla, y borrador). En el caso de que un niño no pueda completar una asignación, es útil si los padres se comunican inmediatamente con el maestro. Además de la tarea asignada por el maestro, los estudiantes se beneficiarán grandemente de por lo menos 20 minutos de lectura cada noche.

Se motiva a los padres a comunicarse con el maestro de su hijo(a) temprano en el año con relación a las expectaciones específicas para las tareas.

Uso del InternetDe acuerdo con el Código de Conducta del Distrito, el equipo de computadora del Distrito

deberá ser usado solamente para los propósitos consistentes con la misión educativa y comercial del Distrito y no en violación de la ley o de los derechos de registro.

El uso del equipo del Distrito, correo electrónico, acceso al Internet, y las páginas de la red están sujetos a monitoreo sin previo aviso o consentimiento expresado. Los usuarios no deben esperar que haya privacidad.

Para obtener una copia del Código de Conducta, incluyendo las reglas para el uso del Inter-net, llame al 262-8525.

Fechas de Informes de Notas y Períodos de NotasPeríodos de notas para la elemental Períodos de notas para la secundariaPeriodo de notas 1: 7/1/12 a 11/9/12 Periodo de notas 1: 7/1/12 a 10/19/12 Periodo de notas 2: 11/12/12 a 1/25/13 Periodo de notas 2: 10/22/12 a 12/7/12Periodo de notas 3: 1/28/13 a 4/12/13 Periodo de notas 3: 12/10/12 a 1/25/13Periodo de notas 4: 4/15/13 a 6/20/13 Periodo de notas 4: 1/28/13 a 3/15/13 Periodo de notas 5: 3/18/13 a 5/3/13 Periodo de notas 6: 5/6/13 a 6/20/13

Se envían al hogar informes de notas de la elemental Se envían por correo informes de notas de la secundaria12 de noviembre de 2012 29 de octubre de 201228 de enero de 2013 17 de diciembre de 201215 de abril de 2013 4 de febrero de 201324 de junio de 2013 25 de marzo de 2013 13 de mayo de 2013 24 de junio de 2013

Acta Que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB)El Acta Que Ningún Niño se Quede Atrás (NCLB) de 2001, una parte del Acta de Educación

Elemental y Secundaria (ESEA) de 1965, es una ley federal diseñada para mejorar la educación para todos los niños y para ayudar a cerrar la laguna de logros que existe entre grupos de estudiantes tradicionalmente desaventajados (tales como estudiantes de bajos recursos, discapacitados, y de la minoría) y sus compañeros. Esta hace a las escuelas y a los distritos escolares responsables por los resultados, da a los padres mayores selecciones, y apoya a los maestros altamente calificados, promoviendo los métodos de enseñanza que funcionan.

Los puntos sobresalientes incluyen:

• Enfocar los fondos federales del Título I para fortalecer la instrucción en las artes del idioma

y las matemáticas, los programas académicos después de clases y ayuda académica para los estudiantes que están aprendiendo inglés.

• Asegurar mayores oportunidades para que los padres se conviertan en socios activos en la educación de sus hijos a través de la participación/compromiso.

• Permitir mayores selecciones para los padres y los estudiantes que asisten a escuelas de bajo rendimiento.

• Reforzar las regulaciones federales que gobiernan las pruebas del estado, la responsabilidad escolar y las calificaciones de los maestros y de los ayudantes.

Además, el NCLB requiere que los distritos escolares:

• Notifiquen a los padres cuando el Distrito o las escuelas de sus hijos han sido nombradas por su bajo rendimiento. Los padres tienen que ser notificados dos semanas antes del comienzo del año escolar o tan pronto como el Estado de Nueva York dé a conocer la Lista de Respon-sabilidad Escolar.

• Ofrezcan la oportunidad a los estudiantes elegibles (según definidos por NCLB) de recibir servicios de educación adicional en la forma de tutoría o programas después de clase.

• Ofrezcan la oportunidad a los estudiantes elegibles (según definidos por NCLB) que están en escuelas de bajo rendimiento a transferirse a escuelas de alto rendimiento solicitando una transferencia del NCLB. Si algún padre desea que su hijo(a) permanezca en la escuela de bajo rendimiento, el estudiante puede ser elegible para recibir ayuda académica adicional.

• Informen a los padres sobre la certificación de los maestros de sus hijos. Los padres que deseen esta información deben hacer su petición por escrito al principal de la escuela.

Para más información, visite la página de la red del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester en www.rcsdk12.org. Bajo la sección de “Parent/Student” encontrará enlaces a la información de NCLB. Esta página incluye enlaces a las páginas de “No Child Left Behind” del Estado de Nueva York, y del Departamento de Educación de E.U. Para más información también puede llamar directamente a la Oficina de Responsabilidad al 262-8679.

Recursos para los PadresLa participación de los padres y de la familia aumenta el logro y el éxito del estudiante. A

continuación están algunas de las organizaciones de padres a nivel del distrito escolar que proveen a los padres y a los tutores con oportunidades para estar más envueltos y comprometidos con la educación de sus hijos.

Oficina de Compromiso de Padres (OCP)La Oficina de Compromiso de los Padres (Familia) es responsable de proveer la ayuda

educativa y técnica a la Comunidad del Distrito con las Asociaciones de Familia-Escuela. El com-promiso de la familia es una responsabilidad compartida en la cual las escuelas y otras agencias y organizaciones de la comunidad tienen el compromiso de envolver a las familias de maneras significativas y en la cual las familias están comprometidas para apoyar activamente el aprendizaje y el desarrollo de sus hijos, hacia el éxito educativo desde el Pre-K hasta el colegio. Nuestra meta como una organización es Alcanzar (REACH) a los Padres (las siglas REACH en español significan: R: Responder a las necesidades de los padres, E: Motivar la comunicación abierta, A: Abogar por los padres y el Distrito, C: Colaborar con los Socios Comunales, H: Ayudar a los padres a ayudar a sus hijos hacia el éxito académico.

El personal de la Oficina de Compromiso de los Padres le puede ayudar envolverse más en el aprendizaje de su hijo(a). El OCP está localizado en el 131 W. Broad St. 1er piso, oficinas 1N-13 – 1N-26. Para más información, visite nuestra página de la red en www.rcsdk12.org/OPE. Comuníquese con nuestra oficina llamando al 324-9999 ó por correo electrónico en [email protected]. Todos los servicios están disponibles en español.

2

ParentCONNECTxpParentCONNECTxp es un sistema de la red, fácil de usar, diseñado para mejorar la comuni-

cación entre el hogar y la escuela y para apoyar el éxito del estudiante. A través de este sistema en línea seguro, los padres pueden revisar el progreso académico de sus hijos desde cualquier computadora, en cualquier momento. ¡Esto permite a los padres revisar las asignaciones de las tareas, monitorear las notas, ver los informes de notas, revisar los informes de asistencia y comu-nicarse con el maestro de su hijo(a) y más! El sistema también permite a los padres subscribirse al correo electrónico o a las alertas telefónicas sobre las notas, la asistencia y las tareas que le faltan.

Las localizaciones Técnicas de ParentCONNECTxp no están siendo establecidas solamente en todo el Distrito en todas las escuelas sino también en centros comunales, iglesias, y otras localidades de socios comunales, así como en toda la ciudad de Rochester.

La información y la registración están disponibles en la escuela de su hijo(a) y en línea en www.rcsdk12.org/ParentCONNECT. Comuníquese con ParentCONNECT por correo electrónico a [email protected] o comuníquese con la Oficina de Compromiso de los Padres en el (585) 324-9999.

Centro de Servicio para los PadresEl Centro de Servicio para los Padres provee asistencia a los padres y tutores en la solución

de problemas, atendiendo las quejas, y resolviendo conflictos relacionados con la escuela cuando los procedimientos normales a nivel de la escuela no han sido exitosos. Los Representantes de Servicios para los Padres están disponibles para reunirse con los padres ya sea en la Oficina Central (131 West Broad Street), o en las escuelas. Los miembros del personal sirven como mediadores imparciales entre las partes y pueden ayudar a identificar las mejores maneras de resolver asuntos exitosamente. Los Representantes de Servicios para los Padres también puede contestar pregun-tas acerca del Distrito, sus reglamentos y procedimientos administrativos. Comuníquese con los Representantes de Servicios para los Padres llamando al 262-8353 ó al 262-8348.

Cómo Trabajar con Asuntos que Envuelven a su Hijo(a) Si usted tiene una inquietud acerca de un asunto relacionado con su hijo(a), comience

haciendo una cita para reunirse con el maestro(a). La mayoría de los problemas se pueden resolver con éxito a nivel del salón de clases cuando los padres y el maestro(a) trabajan juntos.

Si el problema va más allá de algo que el maestro(a) pueda resolver, comuníquese con la oficina del principal para hacer una cita con el principal. También puede comunicarse con el padre intermediario/ayudante de hogar-escuela a nivel elemental o con el consejero a nivel de la escuela superior.

Si la inquietud continua después de haber seguido estos pasos, comuníquese con los Servicios para Padres en el 262-8353 ó el 262-8348, y los representantes le ayudarán a tratar de encontrar una solución para su asunto.

Si la inquietud no se ha resuelto para su satisfacción, usted puede comunicarse con el De-partamento de Educación del Estado de Nueva York usando el enlace de “Written Complaint and Appeal Procedures” en la página de la red del distrito www.rcsdk12.org/NCLB.

Universidad para PadresLa Universidad para Padres ofrece a los padres de los estudiantes del Distrito una amplia

variedad de cursos sobre tópicos tales como desarrollo del niño, destrezas de comunicación entre padres-hijo, preparación para entrar a colegio y salud, alfabetización financiera, alfabetización de salud mental, y mucho más. La Universidad para Padres, en asociación con agencias comunales, colegios y universidades provee oportunidades de entrenamiento de liderazgo y desarrollo pro-fesional para los padres del DECR, a los padres intermediarios, a los ayudantes de hogar-escuela, defensores, y a los representantes de los equipos de planificación escolar (SBPT) para estar seguros de que ellos están equipados con las destrezas necesarias para servir a su comunidad escolar.

Para más información comuníquese con la Universidad para Padres llamando al 324-9999. Visite el catálogo en línea de la Universidad para Padres para los cursos recientes, talleres, eventos y actualizaciones en www.rcsdk12.org.

Organizaciones para PadresConcilio Asesor de Padres

El Distrito ha establecido un Concilio Asesor de Padres (CAP) de todo el distrito para motivar el compromiso auténtico entre un grupo representativo de padres–quienes son delegados a servir en el concilio por sus comunidades escolares–y el liderazgo del Distrito.

El Concilio Asesor de Padres se reúne periódicamente con la Junta de Educación, el Superin-tendente, y los miembros del gabinete. Como parte de esta colaboración, el concilio plantea las inquietudes y busca trabajar de forma colaborativa para entender y/o resolver los asuntos cuando sea posible; hace recomendaciones sobre la obligación del Distrito para envolver significativamente a la familia bajo la legislación y el reglamento; y sirve como un conducto para traer información al Concilio desde sus comunidades escolares y comunica la información a sus escuelas a través del PTA, los Equipos de Planificación Escolar, boletines escolares, y la red.

El CAP se reúne dos veces por mes. La primera reunión es la reunión de negocios programada regularmente el primer lunes del mes y la segunda reunión es una reunión informativa que se lleva a cabo el 4to lunes del mes, donde se trae a oradores invitados para hacer presentaciones ante el CAP y para recibir la opinión sobre diferentes asuntos de materia según sea apropiado.

Para más información sobre el Concilio Asesor de Padres, visite www.rcsdk12.org/OPE o llame al 324-9999.

Concilio de Educación BilingüeEste cuerpo asesora al Superintendente sobre asuntos relacionados con la educación bilingüe,

incluyendo el plan de estudios, los materiales de instrucción, y los asuntos culturales. Las reuniones se llevan a cabo mensualmente. Para más información, llame al 262-8334.

Equipos de Planificación EscolarEstos equipos tienen la responsabilidad de revisar el rendimiento del estudiante, establecer

metas para el mejoramiento académico, y diseñar un programa que capacite a la escuela para alcanzar esas metas. Se invita a los padres a que sean parte del grupo de la escuela de sus hijos y que trabajen con el principal y los maestros en el desarrollo del plan de mejoramiento escolar. Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a) o llame al 324-9999.

Asociación de Padres-Maestros (PTA)/Organización de Padres-Maestros (PTO) Las Asociaciones/Organizaciones de Padres-Maestros apoyan y abogan por los niños en sus

escuelas y en la comunidad. Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a) o llame al 324-9999.

Padres Intermediarios/Asistentes de Escuela-HogarCada escuela elemental tiene su propio padre intermediario y varias escuelas superiores

tienen su propio asistente de escuela-hogar. Estos miembros del personal escolar sirven como una conexión entre el hogar y la escuela. Ellos facilitan la comunicación con los padres, ayudan a los padres a navegar por el sistema escolar, y apoyan las actividades para la participación de los padres en las escuelas. Para saber cómo comunicarse con el padre intermediario/asistente escuela hogar de su escuela, comuníquese con la oficina del principal de su escuela o llame al 324-9999.

3

Información Personal del EstudianteLos padres de los estudiantes del Distrito tienen el derecho de pedir que el Distrito no divulgue

la “información del directorio” acerca de sus hijos a organizaciones externas. La información del directorio es definida como el nombre del estudiante, la dirección, el número de teléfono, la fecha y el lugar de nacimiento, el área principal de estudio, la participación en actividades y deportes reconocidas oficialmente, la estatura y el peso de los miembros del equipo de atletismo, las fechas de asistencia, los premios recibidos, fotografías, y la identidad de las escuelas más recientes a las que asistió. Ocasionalmente, al distrito le pueden pedir dicha información de conformidad con la Ley de Libertad de Información de parte de asociaciones de padres o estudiantes, de grupos de servicios sociales o comunales, o de proveedores de oportunidades de educación, entrenamiento, o empleo, incluyendo reclutadores para colegios y de los servicios de las fuerzas armadas.

Los padres deberán notificar al Distrito si ellos no quieren que se provea esa o ninguna infor-mación sin un consentimiento previo. Los padres pueden hacerlo así completando el formulario de no-revelar información que está disponible en las escuelas y también está en la Sección de Formularios de Padres y Estudiantes de la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org. El Distrito mantendrá un récord de su reacción en este asunto y actuará en conformidad.

Información de Autorización de FotosAl publicar el logro de sus estudiantes, el Distrito a menudo invita a los medios de noticias para

cubrir actividades en sus escuelas. El personal del Distrito y las organizaciones de socios aprobadas también podrían fotografiar y filmar a los estudiantes con el propósito de promover el logro del estudiante. Las fotos y los videos de los estudiantes pueden ser usados en comunicaciones que incluyen la página de la red, y el programa de TV “Students First,” entre otros.

Los padres y los tutores deberán completar un Formulario de Autorización de Foto dando permiso para que la foto y/o imagen de video de su hijo(a) pueda ser usada con propósito de promoción. El formulario está disponible en la escuela de su hijo(a) y también en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org, en la Sección de Formularios “Parents & Students.” Devuelva el formulario completado a la escuela de su hijo(a).

Si usted no quiere que su hijo(a) sea fotografiado o grabado en video, asegúrese de indicar esto en el Formulario de Autorización de Foto y de notificarlo a la oficina principal de su escuela.

Línea Directa de Escuela SeguraLa línea directa de Escuela Segura provee un número sencillo, confidencial donde los es-

tudiantes, padres o empleados pueden llamar de manera anónima para reportar amenazas de violencia y actividades ilegales.

El número gratis de la línea directa es (585) 324-SAFE (7233). Este está disponible 24 horas al día, siete días a la semana. Los que llaman pueden permanecer anónimos. Si es una emergencia favor de llamar al 911 para recibir ayuda de la policía.

Motivamos a los estudiantes, a las familias y a los empleados a utilizar la línea directa para reportar amenazas, violencia, intimidación, hostigamiento, actividades ilegales o potencialmente peligrosas. Los estudiantes y las familias también pueden llamar a CrimeStoppers al 423-9300 con información sobre alguna actividad criminal.

Si tiene preguntas acerca de la Línea Directa de Escuelas Seguras, llame al Departamento de Seguridad al 262-8600.

Becas para ColegioExisten cientos de becas disponibles para los estudiantes del DECR cada año. Favor de tomar

un momento para revisar todas las becas que hay disponibles para las cuales su hijo(a) puede solicitar. Para más información comuníquese con su Consejero Escolar.

Congreso de Liderazgo Estudiantil (SLC)El Congreso de Liderazgo Estudiantil es una organización de estudiantes de 7mo-12mo grado

que representa la voz de los estudiantes de Rochester. El Congreso de Liderazgo Estudiantil se reúne todo los meses para desarrollar destrezas de liderazgo y envolverse en el servicio a la comunidad. El presidente del Congreso de Liderazgo Estudiantil sirve como el portavoz oficial para los estudiantes del distrito y como el estudiante representante ante la Junta de Educación de Rochester. Para más información, llame a la escuela de su hijo(a) o al 262-8360.

Ubicación del Estudiante/Matrícula EscolarLos padres pueden matricular a sus hijos para la escuela en el Centro de Información para

Padres localizado en el:175 Martin StreetRochester, New York 14605(585) 262-8241

El personal del Centro para Padres ayudará a los padres con cada uno de los pasos del proceso de matrícula. Ellos también pueden proveer a los padres con información acerca de las escuelas que están disponibles para sus hijos para ayudarles a tomar decisiones informadas.

Los padres de los niños que hablan otro idioma que no es el inglés también recibirán ayuda en el Centro de Ubicación. El Centro proveerá una evaluación del idioma para su hijo(a). La evaluación ayudará a determinar la mejor ubicación para el estudiante en un programa académico (pueden hacer una cita para la prueba llamando al 324-3220).

Escuelas ElementalesLos niños que van a tener cinco años de edad en o antes del 1ro de diciembre, deberán co-

menzar el proceso de matrícula en enero para comenzar el kindergarten en septiembre.El sistema de selección de escuela elemental de Rochester divide al Distrito en tres zonas de

asistencia: Nordeste, Noroeste y Sur. Los padres pueden seleccionar de entre todas las escuelas de la zona en la cual viven (incluyendo su escuela vecinal), así como de varias escuelas “de toda la ciudad” abiertas para todos los estudiantes, si hay espacio disponible.

Los catálogos y las solicitudes para la selección de escuelas se envían por correo a los padres en el otoño. También, en ese tiempo, están disponibles en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org. Las descripciones de cada escuela elemental también están disponibles en la página de la red. La información detallada relacionada con cada escuela pública en el estado puede ser obtenida en www.nysed.gov.

Para matricular a su hijo(a) para la escuela elemental, incluyendo pre-kindergarten y kinder-garten, o a cualquier estudiante nuevo en el DECR, visite el Centro de Información para Padres. Asegúrese de traer los siguientes papeles:

• Una copia del certificado de nacimiento o bautismo, pasaporte, la Tarjeta de Registro como Extranjero, u otra documentación satisfactoria como prueba de edad. La Tarjeta de Registro como Extranjero no es un requisito para matricular a ningún estudiante.

• Prueba de inmunización emitida por el proveedor de cuidados de salud. • Verificación de dirección. (ej., recibos de utilidades, factura del teléfono de Frontier o Time

Warner, contrato de alquiler, de arrendamiento o de hipoteca).• Prueba de tutela (si el niño(a) no reside con los padres).• Identificación con foto de los padres/encargado que hacen la matrícula.• Si su hijo es nuevo en el DECR y está en 1er-6to grado, necesita el informe de notas de la escuela

de donde viene o los documentos relevantes del distrito indicando el nivel de grado.

4

Escuelas Superiores (7mo-12mo grado)Los catálogos y las solicitudes para la selección de escuelas son enviadas a los padres de

los estudiantes que van a entrar a la escuela superior en el otoño. También en ese tiempo, están disponibles en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org. Las descripciones de cada escuela superior también están disponibles en la página de la red.

Cuando vaya a matricular a su hijo(a), asegúrese de traer los siguientes papeles:

• Una copia del certificado de nacimiento o la Tarjeta de Registro como Extranjeros.• Prueba de inmunización emitida por el proveedor de cuidados de salud. (Para los requisitos

específicos, comuníquese con el Centro para Padres.) También puede traer el número de fax del proveedor de cuidados de salud de su hijo(a).

• Prueba de la dirección (ej., recibo de utilidades, factura del teléfono de Frontier o Time Warner, contrato de alquiler, de arrendamiento o de hipoteca).

• Prueba de tutela (si el niño(a) no reside con los padres).• Identificación con foto de los padres/encargado que hacen la matrícula.

Para información adicional favor de llamar al 262-8241 ó visitarnos en www.rcsdk12.org y oprimir en “Student Placement” bajo “Shortcuts.”

Servicios de Ubicación y Evaluación del IdiomaLos servicios de Ubicación y Evaluación del Idioma son provistos para los padres y estu-

diantes desde pre-K hasta 12mo grado cuyo idioma nativo no es el Inglés. Los asesores del idioma prueban a los estudiantes para determinar los niveles de dominio del idioma inglés para informar las opciones de ubicación en las escuelas y en los programas. Los Estudiantes del Idioma Inglés tienen derecho a los servicios y programas que trabajan con sus necesidades en el idioma, así como con sus intereses y necesidades académicas. Se provee interpretación para los padres cuando la necesiten. Para programar una evaluación del idioma para estudiantes nuevos, favor de comunicarse con el Centro de Ubicación del estudiante al 324-3220.

Récords de EstudiantesEl Acta de Derechos de Privacidad y Derechos Educativos de la Familia (FERPA) da a los

padres de los estudiantes de 17 años de edad o menores, y a los estudiantes de más de 18 años de edad (“estudiantes elegibles”), ciertos derechos con relación a los récords de educación del estudiante. Estos derechos son:

(1) El derecho a inspeccionar el récord de educación del estudiante dentro de los 45 días desde el día que la escuela recibe la petición para el acceso. Los padres o los estudiantes elegibles deberán someter una petición escrita al principal de la escuela la cual identifique el récord(s) que ellos desean ver, quien hará los arreglos y notificará a los padres o al estudiante elegible cuándo y dónde los récords pueden ser inspeccionados.

(2) El derecho de pedir una enmienda a cualquiera de los récords de educación del estudiante que se crean están incorrectos. Los padres o los estudiantes elegibles deberán escribir al principal de la escuela, identificando con claridad la parte del récord que ellos quieren que se cambie y especificar por qué está incorrecto. Si la escuela decide no enmendar los récords como lo piden los padres o el estudiante elegible, la escuela les notificará de la decisión y les asesorará de sus derechos a una audiencia con relación a la petición para la enmienda. Se proveerá información adicional con relación a los procedimientos de la audiencia. Si, después de una audiencia, la es-cuela decide no enmendar el récord, el estudiante puede insertar una declaración en el récord exponiendo sus opiniones.

(3) El derecho para consentir mostrar la información que identifica a la persona contenida en el récord de educación del estudiante, excepto hasta donde FERPA autoriza mostrarla sin el consentimiento. Una excepción, la cual permite que se muestre sin el consentimiento, es poder

mostrarlo a los oficiales escolares que tengan intereses educativos legítimos (por ej., la necesidad de revisar un récord de educación para poder cumplir con la responsabilidad profesional de él o ella). Un oficial escolar es una persona empleada por la escuela como un administrador, supervisor, instructor o miembro del personal de apoyo (incluyendo el personal de salud o médico y el per-sonal de la unidad de cumplimiento de la ley); una persona que sirve en la Junta de Educación; una persona o compañía con quien la escuela tiene un contrato para realizar una tarea especial (tales como un abogado, auditor, consultor médico, o terapeuta); o un padre o estudiante sirviendo en un comité oficial, tales como un comité disciplinario o de quejas, o ayudando a un oficial escolar a realizar sus tareas; o un oficial de otro distrito escolar en el cual el estudiante busca matricularse.

(4) El derecho de presentar una queja al Departamento de Educación de E.U. con relación a fallas alegadas por el distrito escolar para cumplir con los requisitos de FERPA. Dichas quejas deberán ser llenadas con la siguiente oficina:

Family Policy Compliance Office U.S. Department of Education 400 Maryland Avenue, SW Washington, DC 20202-4605(5a) FERPA define la “Información del Directorio” como el nombre, la dirección, el número

de teléfono, la fecha y el lugar de nacimiento, el área principal de estudio, la participación en ac-tividades y deportes reconocidas oficialmente, la estatura y el peso de los miembros del equipo de atletismo, las fechas de asistencia, los premios recibidos, fotografías, y la identidad de las escuelas más recientes a las que asistió. Ocasionalmente, el distrito recibe peticiones sobre in-formación relacionada con la Ley de Libertad de Información de parte de asociaciones de padres o estudiantes, de grupos de servicios sociales o comunales, o de proveedores de oportunidades de educación, entrenamiento, de empleo, incluyendo reclutadores para colegios y de los servi-cios de las fuerzas armadas. La ley federal requiere que los servicios de las fuerzas armadas sean tratados de igual manera que los otros empleadores. A veces los medios de noticias buscan dicha información sobre los estudiantes, incluyendo atletas, que hayan ganado premios o que hayan obtenido logros notables.

(5b) Los padres deberán notificar al Distrito si ellos no quieren que se provea esa o ninguna información sin un consentimiento previo. Los padres pueden hacerlo así completando el formu-lario de no-revelar que está disponible en las escuelas y también está en la sección de formularios en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org. El Distrito mantendrá un récord de la respuesta de los padres en este asunto.

Programa de Televisión “Students First”“Students First” es el programa de televisión oficial del Distrito Escolar de la Ciudad de Roch-

ester, producido por el Departamento de Comunicaciones con la participación de estudiantes de la escuela superior de la ciudad.

Cada semana, “Students First” le provee a nuestra comunidad una ojeada fresca, viviente, de las actividades emocionantes que ocurren en las escuelas de Rochester y lo último en noticias e información del Distrito. Un noticiero presentado por estudiantes, quienes también manejan las funciones técnicas detrás de las cámaras, es una parte normal de este programa de una hora.

Cada viernes se transmite un nuevo episodio de “Students First” y puede ser visto en el siguiente horario:

Viernes 4:00 pm RCTV 15Sábados 10:00 am City 12 10:00 am WBGT Canal 18 (canales 40 y 26 por aire)Lunes 1:00 p.m. City 12 4:00 p.m. RCTV 15Martes 2:00 p.m. RCTV 15

También, las reuniones de la Junta de Educación son transmitidas en vivo cada mes en RCTV 15, y transmitidas en vivo y archivadas en línea en www.rcsdk12.org/rcsdtv.

Para más información, llame al 262-8755.

5

Ceremonia de Transferencia de BanderasTodos los años, el Distrito, con el apoyo de Bausch & Lomb da reconocimiento a los mejores

estudiantes en áreas académicas y de ciudadanía de cada escuela. Los estudiantes, conocidos como Portaestandarte (Standard Bearers), son homenajeados en la Ceremonia de Transferencia de Banderas la cual se lleva a cabo en mayo en la Escuela Superior Monroe. Este año marcará la ceremonia de observación número 124, la tradición más antigua que ha sobrevivido en el Distrito. La ceremonia se llevará a cabo el domingo, 19 de mayo a la 1:30 p.m. El ensayo es el viernes, 17 de mayo.

Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a).

TransportaciónLos estudiantes que viven a más de una milla y media de la escuela a la que asisten y los

niños que tienen ciertas discapacidades reciben transportación gratis hacia y desde la escuela. Los padres reciben la información sobre los arreglos para la transportación de sus hijos antes de que la escuela comience en septiembre.

Es importante recordar que la información enviada en agosto podría cambiar como resultado del cambio de direcciones de los estudiantes. Durante los primeros meses de clase, es de esperar que ocurran cambios que podrían alterar el horario de la ruta por hasta 30 minutos.

El distrito utiliza una combinación de autobuses escolares amarillos contratados y el Servicio de Tránsito Regional (RTS) para la transportación de estudiantes. Los padres reciben toda la infor-mación sobre la transportación del estudiante antes del primer día de clases. Los estudiantes de la escuela secundaria que viajan en los autobuses de RTS recibirán un pase de autobús temporero en el correo antes del primer día de clases. Cada escuela entregará los pases permanentes a sus estudiantes.

Si su dirección cambia durante el año escolar, usted tiene que notificar a la oficina de la es-cuela de su hijo(a) o al Centro de Información para Padres del Distrito para que se puedan hacer lo arreglos apropiados para la transportación. El Departamento de Transportación no puede tomar esta información directamente de los padres.

Es importante que los padres entiendan que ellos son responsables por la seguridad y la supervisión de sus hijos antes de abordar el autobús cada mañana y después que sus hijos se bajan del autobús cada tarde.

Para más información, llame al Departamento de Transportación al 336-4000.

Información Importante para los Estudiantes que Viajan en Autobuses Escolares:El Distrito Escolar tiene el compromiso de proveer transportación segura y confiable para cada

niño. Cada niño contribuye al éxito de un viaje seguro hacia y desde la escuela cada día. Cualquier estudiante que interrumpa la operación normal del autobús o que ponga en peligro la seguridad de otros cuando entra, sale, o viaja en el autobús o en cualquier vehículo del distrito puede ser suspendido inmediatamente de la transportación y enfrentar acción disciplinaria, incluyendo la pérdida de los privilegios de transportación. Favor de tomar un momento para revisar las Reglas de Seguridad del Autobús Escolar de abajo y tomar esta oportunidad para discutirlas con sus hijos.

• Cuando subas al autobús, busca un asiento inmediatamente.• No Fumar.• No comer o tomar.• Respetar y obedecer al conductor y/o al asistente.• No jugar con el cinturón de seguridad ya que la hebilla puede causar lesiones serias.• Respetar a los demás estudiantes y la propiedad de ellos.• No usar profanidad o lenguaje ofensivo.• No calificar o poner nombres inadecuados a los compañeros estudiantes.• Mantenerse en sus asientos mientras el autobús está en movimiento.• Mantener el autobús Limpio - No dejar papeles o basura en el piso o en los asientos.• Mantener la cabeza, las manos, los brazos dentro del autobús.

• Mantener los pasillos libres de brazos, piernas, y bultos los cuales pueden crear riesgos de seguridad para los demás estudiantes que abordan el autobús y pueden bloquear el camino en un caso de emergencia.

• No tirar objetos unos a otros o al conductor.• Ser cortés, hablar en voz baja.• Recoger sus artículos antes de llegar a su parada. Esperar que el autobús se detenga antes de

levantarse para salir. Moverse rápido por el autobús mientras sale. • No se permite a los estudiantes traer objetos tales como animales vivos, objetos de cristal, o

cualquier proyecto que no se pueda aguantar seguro sobre la falda del estudiante.• El uso de juguetes electrónicos o teléfonos celulares no está permitido en los autobuses.• Los estudiantes no deberán sacar artículos de sus bultos hasta que llegan a su hogar. Se per-

miten los libros para leer.• Si un estudiante de la escuela secundaria pierde su pase del autobús, tiene que obtener un

remplazo a través de la escuela. El estudiante no podrá abordar el autobús sin un pase.

Si ocurre algo en el autobús, favor de decirle al conductor o al asistente del autobús antes de bajarse del autobús. Conductas que no serán toleradas y que resultarán en la remoción inmediata del autobús incluyen: intimidación, peleas, lesiones a otro estudiante, mostrar o amenazar con arma y ninguna discusión o conducta sexual inadecuada.

Información Adicional para Transportación en Autobús• Espera afuera en tu parada asignada por lo menos 10-15 minutos antes de la hora. Si un niño

pierde el autobús, será la responsabilidad de los padres llevar el niño a la escuela.• Llega a tiempo. Los autobuses saldrán de la escuela 10 minutos después de la hora de salida. • Viaja solamente en el autobús que tienes asignado.• Antes de cruzar la calle, espera en tu parada por la señal universal para cruzar del conductor

(una señal de mano que se te enseñará al comienzo del año), o espera a que el asistente venga a cruzarte. Si el conductor suena la bocina cuando vas cruzando, quiere decir que no debes cruzar y debes regresar a la acera.

Consejos de Seguridad para los Estudiantes que Caminan Hacia la Escuela:• Cruza en las esquinas, no a mitad de la calle ni entre autos estacionados.• Detente y mira en todas las direcciones antes de cruzar. Vela por autos que están virando.• Sé más cauteloso cuando haya mal tiempo, cuando se reduce la visibilidad y los autos no pueden

detenerse tan rápidamente.• Obedece las instrucciones de los oficiales de la policía, los guardias de las intersecciones, y los

patrulleros de seguridad. Presta atención a los letreros y a las señales de tránsito.• Usa el “sistema de compañero.” Camina con un amigo siempre que te sea posible.• Nunca hables con extraños o te subas al auto de un extraño. Dile a un padre o a un maestro si

algún extraño se te ha acercado.• Consigue un Mapa de la Ruta Segura para Caminar en tu escuela. El mapa te indica las posibles

rutas más seguras para caminar hacia la escuela.

Visitantes en la EscuelaMotivamos a los padres y otros ciudadanos a visitar las escuelas para observar el trabajo de

los estudiantes y de los maestros. No obstante, las escuelas tienen que mantener ciertos límites con relación a los visitantes para que su primera misión de enseñanza y aprendizaje pueda reali-zarse de manera efectiva.

Las siguientes están entre las reglas para los visitantes que aparecen en el Código de Conducta:

• Al llegar a la escuela, todo visitante tiene que presentarse a la oficina principal. Tienen que firmar y obtener una insignia de visitante para usarla mientras está en la escuela.

• Los visitantes, incluyendo a los padres, que deseen observar un salón de clase en sesión tienen

6

que hacer arreglos para esa visita por adelantado comunicándose con el maestro.• Se espera que los maestros no tomen tiempo de la clase para hablar de asuntos individuales con

los visitantes. Las reuniones con los maestros deberán arreglarse por adelantado por teléfono o a través de correspondencia escrita.

• Por la seguridad de los estudiantes, las personas no autorizadas que se encuentren en la propiedad escolar serán considerados como intrusos y se le pedirá que salgan. Si es necesario, se llamará a la policía.

Voluntarios y AsociacionesEl Distrito agradece la participación de la comunidad en el apoyo a sus estudiantes. Hay

oportunidades significativas disponibles para los socios en diferentes áreas incluyendo el apoyo al plan de estudio, tutoría y mentoría, experiencias de la escuela-al-trabajo, y tecnología. Además, las actividades de asociaciones pueden ser eslabonadas a los estándares académicos del Estado de Nueva York a través de proyectos que envuelven alfabetización, matemáticas, ciencia, estudios sociales, las artes, y la educación física.

Las escuelas también pueden utilizar otros recursos tales como becas, donaciones de libros, ayuda con las exhibiciones del estudiante, lectores y oradores invitados, presentaciones en el salón de clase, recompensas por el mejoramiento en el rendimiento académico y la asistencia, actividades antes/después de clases y durante el tiempo de almuerzo, internados pagos/sin paga para los estudiantes, y seguimiento de trabajos para estudiantes y el personal.

Además, el Programa PENCIL (en inglés: Public Education Needs Civic Engagement In Learn-ing) da la bienvenida a los comercios para que se conviertan en socios para crear asociaciones Escolares con la comunidad comercial para fortalecer a las Escuelas de la Ciudad de Rochester uniendo las mejores ideas, recursos y talentos de todos los sectores.

Para más información sobre cómo servir como voluntario, o para convertirse en socio, con una escuela, visite www.rcsdk12.org o llame al 262-8133.

Fundación de Educación de RochesterLa Fundación de Educación de Rochester (FER) es una organización independiente cuya misión

es proveer programas y recursos para mejorar el aprendizaje y el éxito para todos los estudiantes de la escuela pública de la ciudad de Rochester a través de asociaciones con organizaciones y grupos comunales, de comercio y educativos.

Fundada en el 2005, FER ofrece una variedad de programas que sirven a las necesidades del estudiante. A través de “Give Back, Give Books,” FER ha provisto más de 30,000 nuevos libros para ayudar a que los clubes de libros y los eventos especiales de padres-niños ocurran en las escuelas de la ciudad y para apoyar las bibliotecas de los estudiantes en el hogar. Los maestros pueden solicitar hasta 200 libros nuevos cada uno a través del programa de Selección del Maestro. La FER también ha donado más de 800 instrumentos musicales para ser usados por los estudiantes de la ciudad desde el lanzamiento de su programa Primavera para la Música en el 2005. Otros programas proveen internados con paga durante el verano para estudiantes de la escuela superior (el programa de Internado de Trabajo de Verano NAF), y concesiones para que los graduados de la escuela superior asistan a colegio. Además, REF apoya fondos que proveen actividades al aire libre, mentoría musical y otras actividades en diferentes escuelas, así como la Cena de Premios de Asociación anual, la cual honra a los socios valiosos de los estudiantes de la ciudad.

Para más información, visite rochestereducation.org o givebackgivebooks.org. Comuníquese con FER por correo electrónico a [email protected] o llame al 271-5790.

Permiso de Trabajo para los EstudiantesEl Estado de Nueva York requiere que los individuos menores de 18 años de edad tengan un

permiso de trabajo antes de comenzar a trabajar. La Oficina de Permiso de Trabajo del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester está localizada en el 175 Martin Street, Salón 116 en el Departa-mento de Récords del Estudiante. La oficina está abierta lunes-viernes de 12:00-5:00 p.m.

7Para solicitar un permiso de trabajo, se requiere que los estudiantes completen lo siguiente :

• Una Solicitud para un Certificado de Empleo firmado por sus padres o encargados. Asegúrese de incluir en el formulario la edad, el número de seguro social y la dirección.

• Un Certificado Físico de Pre-Empleo, firmado y fechado por su médico indicando la prueba de un examen médico hecho dentro del año que está solicitando para un permiso de trabajo. Los estudiantes pueden verificar con su enfermera escolar para ver si tienen un Certificado Físico de Pre-Empleo en archivo.

Estos formularios y las instrucciones para completarlos están disponibles en la página de la red del Distrito en www.rcsdk12.org. Haga un clic en Student Records luego haga un clic en Work Permits.

Además de los formularios completados, los estudiantes tienen que traer con ellos uno de los siguientes cuando estén solicitando un permiso de trabajo para validar la fecha de nacimiento: certificado de nacimiento (copia u original), certificado de bautismo, pasaporte vigente, tarjeta de residente permanente, o la licencia de conducir actual sin expirar.

Los estudiantes tienen que mantener la asistencia para recibir un permiso de trabajo.

Página del InternetLa información acerca de eventos, noticias, perfiles escolares, programas especiales del

Distrito y más están disponibles en la página de la red del Distrito Escolar de la Ciudad de Roch-ester, www.rcsdk12.org.

La página de la red sirve como una fuente principal de información para los padres y la comu-nidad. Si usted no tiene una computadora con acceso al Internet en el hogar, visite su biblioteca o centro comunal local.

DIRECTRICES ACADÉMICAS

El programa académico del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester está alineado con los rigurosos estándares de aprendizaje estatales y nacionales para apoyar el alto logro del estudiante. (Para más acerca de los estándares de aprendizaje, visite www.emsc.nysed.gov.)

El Distrito usa un plan de estudio en todo el distrito que es coherente, alineado (K a 9no grado, ELA y Matemáticas), un atributo esencial de las escuelas y los distritos que tienen altos logros. Las metas académicas específicas están implementadas para todos los grados y materias, y esas metas son consistentes de escuela a escuela. El distrito está en el proceso de establecer un plan de estudio completamente alineado en todas las áreas de materias.

Los estudiantes de la elemental reciben informes de notas cuatro veces durante el año escolar: temprano, a la mitad, tercer trimestre, y cuarto trimestre. Los estudiantes de la secundaria reciben informes de notas seis veces durante el año académico (octubre, diciembre, febrero, marzo, mayo y junio). Los informes de notas están diseñados para capturar el grado en que los estudiantes aprenden lo que le enseñaron. La instrucción y la intervención son dirigidas a las necesidades del estudiante, asegurando la responsabilidad para el éxito académico de todos los estudiantes. (Vea también Fechas de Informes de Notas y Períodos de Notas.)

ArtesEl programa de Artes en las escuelas elementales y superiores incluye instrucción en música

y arte para ayudar a los estudiantes a alcanzar los estándares de aprendizaje del Estado de Nueva York en estas áreas. Se ofrecen clases de música instrumental y/o de cuerdas en algunas escuelas elementales; para ofertas específicas, llame a la escuela de su hijo(a) o vea la descripción de es-cuelas en la página de información en el Internet del Distrito, www.rcsdk12.org.

A través del Programa Senderos de la Escuela de Música Eastman, los estudiantes tienen oportunidades para obtener becas para tomar lecciones semanales de música en la Escuela de Música Comunal Eastman. Los maestros de música del Distrito recomiendan a los estudiantes sobresalientes de 5to-12mo grado quienes se beneficiarían del programa. Los estudiantes intere-sados compiten en una audición, y los estudiantes que son aceptados asisten a una orientación. Para más información, comuníquese con el maestro de música de la escuela de su hijo(a), llame al Departamento de Artes del DECR al 262-8473 ó llame a la Escuela de Música Comunal Eastman llamando al 274-1400.

A través del Taller Creativo en la Galería de Arte Memorial, los estudiantes tienen oportuni-dades de obtener becas para tomar clases de arte semanales en la Galería de Arte Memorial. Los maestros de arte del distrito recomiendan a los estudiantes sobresalientes en K-12mo grado quienes se podrían beneficiar del programa. Para más información, comuníquese con el maestro de arte de la escuela de su hijo(a) o llame al Departamento de Artes del DECR al 262-8473.

Estudiantes del Idioma Inglés (ELL)El Departamento de Estudiantes del Idioma Inglés (ELL) administra y apoya la educación de

todos los estudiantes quienes tienen trasfondos de idiomas que no son el inglés, incluyendo a estudiantes bilingües, inmigrantes, y refugiados. Nosotros somos responsables de mejorar los resultados académicos para todos los Estudiantes del Idioma Inglés, incluyendo a los estudiantes bilingües, y de apoyar la participación de sus familias. Los programas incluyen:

• Inglés como Segundo Idioma (ESOL)• Programas bilingües los cuales proveen artes del idioma inglés y español así como trabajos de

curso contenidos en ambos idiomas• Clases de contenido protegidas para promover el inglés académico (LEAP)• Clases especiales para los estudiantes de ELLs recién llegados

Para más información, llame al 262-8234.

Educación BilingüeLa Educación Bilingüe utiliza tanto el idioma nativo del estudiante y como el inglés para ayudar

al estudiante a adquirir el conocimiento académico y el dominio del idioma en ambos idiomas. En el Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester, los programas bilingües actuales usan el inglés y el español. La meta es promover el bilingüismo, la alfabetización en dos idiomas, y el logro académico en dos idiomas, así como desarrollar un entendimiento cultural positivo. Para lograr estas metas los programas bilingües en el Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester utilizan los modelos de transición, lenguaje dual, y el lenguaje dual en una dirección (one-way). Mientras la lista de escuelas que ofrecen los programas bilingües está creciendo, los programas bilingües de la elemental están siendo ofrecidos en las Escuelas Núm. 9, 12, 17, 22, 28, 33, y 35. La instrucción bilingüe para la secundaria se ofrece en las Escuelas Superior Monroe, East, y la Escuela Núm. 17 (7mo grado). Dos Asistentes de Hogar Escuela Bilingües facilitan la comunicación entre la escuela, el hogar y la comunidad para los estudiantes de habla hispana y sus familias.

Inglés como Segundo Idioma (ESOL)Los servicios de ESOL ayudan a los estudiantes con diferentes trasfondos de idiomas a de-

sarrollar las destrezas del idioma Inglés para que tengan éxito en la escuela y más allá. Maestros certificados en ESOL ofrecen el apoyo en inglés a través de las materias académicas. El enten-dimiento entre culturas es otra meta importante de toda la instrucción de ESOL. Los estudiantes desarrollan las destrezas de inglés a través de la instrucción especializada ofrecida por maestros de ESOL en colaboración con el resto de su programa de educación, ya sea como una clase sepa-rada o dentro de un salón de clases de área de contenido principal. ESOL sirve a los estudiantes en cada escuela del Distrito y es un componente integral de todos los programas que sirven a los Estudiantes del Idioma Inglés en todos los niveles de grado, K-12.

Aprendizaje a Través del Programa Académico de Inglés (LEAP)“LEAP” ofrece apoyo para el desarrollo simultáneo del dominio del idioma inglés y los

conceptos de área de contenido en inglés para los estudiantes que son relativamente nuevos al inglés. El programa ayuda a los estudiantes a mejorar sus destrezas en el idioma inglés, a crear conocimiento académico, y a hacer un ajuste positivo en la escuela. Este se ofrece en las Escuelas Núm. 5, 15, 44, 50, y la Academia Internacional de Rochester. Los estudiantes en LEAP también reciben servicios de ESOL. Algunas escuelas adicionales tales como las Escuelas 3, 7, 23, 53, y 54 están ofreciendo formas integradas de LEAP para los estudiantes recién llegados.

Programa de Idioma ExtranjeroEl programa de idioma extranjero está diseñado para que los estudiantes aprendan a usar

los idiomas extranjeros, aparte del inglés, para la comunicación significativa tanto hablada como escrita. El programa enfatiza en el idioma tal y como es usado en situaciones de la vida real que los estudiantes encuentran. A través del estudio del idioma extranjero, los estudiantes desarro-llan sensibilidad por la herencia cultural y lingüística de otros grupos, y entienden sus influencias sobre la cultura americana. La habilidad de comunicarse entre las culturas y en diferentes idiomas les permitirá tener éxito como ciudadanos y como líderes en la comunidad global del siglo 21.

La instrucción de Idioma Extranjero incluye Lenguaje por Señas Americano, chino mandarín, francés, latín y español. Todas las escuelas superiores y varias escuelas elementales ofrecen ins-trucción de idioma extranjero. Los estudiantes deberán comenzar a recibir clases en idiomas, aparte del inglés, para el 8vo grado. Completar de manera exitosa el Examen de Dominio de un Segundo Idioma o el curso de Nivel I es un requisito para recibir un diploma del Estado de Nueva York. Muchos colegios esperan que los estudiantes tengan múltiples años de estudio. Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a), llame a la Oficina de Idiomas Extranjeros, o visite www.rcsdk12.org.

Educación de SaludSe requiere Educación de Salud para todos los estudiantes de K-12mo grado (K-6to ense-

ñado por un maestro del salón de clases de la elemental, 7mo-12mo enseñado por un maestro de educación de salud certificado). En el nivel de la secundaria se requieren dos semestres de salud; .5 crédito a nivel intermedio y .5 crédito en la escuela superior (requerido para graduación). Los estudiantes aumentan su conocimiento y las destrezas prácticas de salud para desarrollar y mantener la salud de toda la vida. Los estudiantes aprenden y practican el manejo de sí mismos, el manejo de relaciones, comunicación, toma de decisiones, planificación y establecimiento de metas, manejo de estrés y destrezas de defensa. La Educación de Salud es un enfoque holístico que requiere la colaboración del hogar, la escuela, y la comunidad, el cual capacita a los estu- diantes a hacer decisiones responsables e informadas y a adoptar y mantener conductas saludables.

Alfabetización IntegradaEl Departamento de Alfabetización Integrada dirige, guía, y apoya a todos los educadores

y estudiantes de la Artes del Idioma Inglés en los grados de K-12. El departamento ofrece una estructura de plan de estudio, recursos para la educación, materiales de salón de clase, entre-namiento al maestro, opciones de evaluación, y desarrollo profesional. El departamento también trae una variedad de oportunidades de aprendizaje extendido y del salón de clase para que los estudiantes aumenten con compromiso en la lectura y la escritura. Nuestra misión es lograr que cada estudiante alcance los estándares de preparación para la carrera y el colegio a través del dominio de la alfabetización.

MatemáticasLa clase de matemáticas para estudiantes en K-12mo grado está diseñada para que los estu-

8

diantes tengan fluidez en las operaciones matemáticas; que tengan un entendimiento profundo en el contenido matemático; y que puedan aplicar las matemáticas de maneras interesantes y relevantes. Los estudiantes tienen que tener dominio de las destrezas básicas y entender cómo los conceptos matemáticos claves se entrelazan. La misión del Departamento de Matemáticas es que los estudiantes puedan resolver problemas del mundo real usando las matemáticas y que puedan razonar de una manera lógica, efectiva. La clase de matemáticas en todos los niveles uti-liza la tecnología actual y mejora las destrezas del estudiante para usar la tecnología de manera eficiente. Los estudiantes de la escuela superior tienen que obtener tres créditos en matemáticas y pasar un Examen Regentes del ENY en matemáticas para obtener un diploma del ENY.

Educación FísicaLa educación física es un requisito del plan de estudio para todos los estudiantes en todos los

niveles y es enseñada por maestros de educación física certificados. La misión del Departamento de Educación Física es capacitar a todos los estudiantes para mantener una actividad física regu-lar, de toda la vida como la base para una vida saludable, productiva y plena. La Educación Física es fundamental para el desarrollo y la educación de cada individuo y provee una oportunidad única para desarrollar conceptos, destrezas y actitudes que refuercen el bienestar personal y la habilidad para manejar su propia vida. El Departamento de Educación Física cumple con todas las regulaciones Federales.

Para más información, llame al 262-8281.

CienciaLa clase de ciencia para los estudiantes en K-12 grado está diseñada para utilizar la curiosidad

natural de los niños. Los estudiantes en todos los niveles deben ser capaces de hacer observacio-nes, probar predicciones, y resumir los resultados de experimentos relacionados al mundo que los rodea. La misión del Departamento de Ciencia es que los estudiantes puedan hacer observaciones efectivas para poder resolver problemas del mundo real usando la ciencia. La clase de ciencia está diseñada para usar actividades prácticas donde los estudiantes pueden ver el mundo natural tra-bajando. La clase de ciencia utiliza la tecnología moderna y mejora las destrezas de los estudiantes para utilizar la tecnología. Los estudiantes de la escuela superior tienen que obtener tres créditos en ciencia y pasar un Examen Regentes del ENY en ciencia para obtener el diploma del ENY.

Estudios SocialesSe requiere la educación en estudios sociales para todos los estudiantes en cada año de su

carrera escolar desde kindergarten hasta el grado doce. En los grados primarios, los estudiantes exploran a sus propias familias, comunidades, y las comunidades de otros a medida que comienzan a expandir sus destrezas de pensamiento histórico. Mientras pasan los años, los estudiantes conducen investigaciones más profundas de gente en los Estados Unidos y en el resto del mundo para poder desarrollar un mejor entendimiento de las áreas principales de los estudios sociales: gobierno, economía, geografía, e historia. En última instancia, la meta del programa de estudios sociales es ayudar a los estudiantes a desarrollar las destrezas críticas necesarias para ser ciudada-nos activos en nuestra comunidad, nuestro país, y el mundo. Para graduarse de la escuela superior, los estudiantes tienen que obtener cuatro unidades de crédito en estudios sociales y completar de forma exitosa dos Exámenes Regentes del Estado de Nueva York: Historia y Gobierno de EU, e Historia Global y Geografía. Para más información comuníquese con la escuela de su estudiante o visite wwwrcsdk12.org/socialstudies.

Cursos de Ubicación AvanzadaEl programa de Ubicación Avanzada (UA) da a los estudiantes de la escuela superior la opor-

tunidad de tomar cursos a nivel universitario y de obtener créditos universitarios basados en el resultado de los exámenes rigurosos de UA.

El Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester ofrece cursos de UA en más de 20 áreas de materias, incluyendo biología, cálculo, química, física, historia de E.U. y europea, historia del arte, inglés, francés, latín y español. Para más información, los estudiantes deben comunicarse con sus consejeros escolares.

Educación Técnica y Carrera (CTE)La Educación Técnica y de Carrera (CTE) es un área de estudio de kindergarten hasta adulto

que incluye un contenido académico riguroso alineado bien de cerca con las materias técnicas y de carrera.

El propósito del CTE es de proveer experiencias de aprendizaje donde los estudiantes están al tanto de un espectro amplio de carreras y desarrollo de destrezas que son necesarios para el empleo en áreas específicas de carreras o para los estudios post-secundarios.

En los grados de nueve a doce, el CTE incluye las disciplinas específicas de educación sobre agricultura, educación de comercio y mercadeo, educación de ciencias de familia y consumidor, educación de ocupaciones de salud, educación técnica, educación de tecnología, y educación de comercio/industrial.

Para más información sobre los programas del CTE dentro del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester, comuníquese con Beverly Gushue, Directora de CTE al 262-8327 ó visite la página de la red del distrito, www.rcsdk12.org.

Programa de Mayor Aprovechamiento (MAP)El Programa de Mayor Aprovechamiento (“MAP”) provee a los estudiantes en 4to-6to grado

con oportunidades para el enriquecimiento y el adelanto más allá del plan de estudios conven-cional. Los estudiantes se convierten en elegibles para el MAP cuando los maestros del salón de clases recomiendan a los niños que muestran potencial, actitud, y rendimiento académico. Los estudiantes son seleccionados para el MAP a través de un proceso de evaluación el cual combina la opinión de la oficina del MAP, de los maestros del salón de clases, y de los padres.

Para más información, llame al 262-8121.

Programas de PrekindergartenLos programas de prekindergarten crean la base para el alto rendimiento académico y ponen

el fundamento de lo que se espera que los niños aprendan y hagan a medida que progresan en la escuela elemental y superior.

Los programas de prekindergarten se ofrecen en 28 escuelas elementales y 19 organizaciones comunales ubicadas en toda la ciudad. Los programas pre-K bilingües se ofrecen en las Escuelas Núm. 6, 9 y 33 para cuyo idioma nativo es el español.

Los niños que van a cumplir cuatro años para el 1ro de diciembre pueden ser matriculados para comenzar el prekindergarten en septiembre. Ahora también hay programas disponibles para niños de tres años de edad.

Para más información, llame al 262-8140 o visítenos en www.rcsdk12.org/prek.

PruebasLos exámenes (evaluaciones) locales y del estado tienen como fin asegurarnos que los estu-

diantes tienen las destrezas que necesitan para alcanzar los requisitos retadores de graduación y que están preparados para el éxito en la vida después de graduarse.

Los exámenes del Estado de Nueva York están diseñados para medir el logro del estudiante en las artes del idioma Inglés y matemáticas en 3er-8vo grado; y ciencia en 4to y 8vo grado. La ley federal requiere estos exámenes para estos niveles de grado.

A los estudiantes de la escuela superior se les requiere que pasen exámenes Regentes rigu-rosos que reflejan estándares altos en las materias académicas principales.

9

4 créditos de estudios sociales3 créditos de matemáticas 3 créditos de ciencia 1/2 crédito de Salud1 crédito de artes finas 1 crédito de un idioma que no sea inglés 2 créditos de educación física 3.5 créditos de cursos electivos

Además de los cursos requeridos por el estado, cada escuela ofrece sus propios programas que preparan a los estudiantes para la graduación. Para más información sobre los programas escolares, ubicación de grado y criterio de promoción, comuníquese con el consejero de la escuela de su hijo(a), o visite la página de la red del Distrito en www.rcsdk12.org.

Pruebas SAT/PSATAdministrado por la Junta de Colegio, el SAT lo toman los estudiantes de escuela superior

en su undécimo grado que van para colegio. Los resultados son usados por los colegios como un elemento de su criterio para las admisiones. La prueba incluye secciones de escritura, matemáti-cas y lectura crítica.

El SAT se administra los sábados durante todo el año; las fechas de la prueba y las fechas límites para registrarse están incluidas en las páginas mensuales del calendario del Distrito.

El PSAT, también administrado por la Junta de Colegio, prepara a los estudiantes para el SAT y los ayuda a desarrollar las destrezas académicas que necesitan para el colegio. A todos los estudiantes del Distrito de 10mo y 11mo grado se les requiere que tomen el PSAT.

El PSAT mide el razonamiento verbal, la lectura crítica, las destrezas de escritura, y la solución de problemas de matemática. La data de la prueba será usada para medir el rendimiento del es-tudiante en estas áreas y para fortalecer la instrucción que ayudará al desarrollo de las destrezas del estudiante. Para más información, comuníquese con el consejero escolar de su hijo(a).

PROGRAMAS DEL DISTRITO Y APOYO AL ESTUDIANTE

Servicios de Intervención Académica para EstudiantesLos estudiantes que no han alcanzado o están en riesgo de no alcanzar los estándares

de aprendizaje del Estado de Nueva York en las materias principales (artes del idioma inglés, matemáticas, estudios sociales, ciencias) son elegibles para recibir los Servicios de Intervención Académica (AIS). La escuela notificará por escrito a los padres tan pronto se determine que el estudiante es elegible.

Si los padres quieren que a sus hijos se les provean los Servicios de Intervención Académica también pueden comunicarse con el maestro, el consejero, o el principal de su niño(a).

Trabajando juntos, el personal de la escuela y los padres desarrollan un plan de intervención que proveerá al estudiante con instrucción adicional y, si fuera necesario, otros servicios de apoyo tales como consejería, entrenamiento en las destrezas de estudio, mejoramiento en la asistencia, servicios en el centro de bienestar y oportunidades de día-extendido.

Para más información, comuníquese con la escuela de su niño(a) o llame al 262-8324.

Servicios para Adultos y Educación de CarreraLa Oficina de Servicios para Adultos y Educación de Carrera (OACES) es una organización

de preparación de la fuerza laboral que ayuda a los estudiantes adultos a aprender las destrezas

Siempre que ha sido posible, se han anotado las fechas para las pruebas en las páginas mensuales de este calendario. Para más información, comuníquese con la escuela de su niño(a).

K-6to GradoEn kindergarten, se reporta el progreso del estudiante en lectura, matemáticas, ciencia,

estudios sociales, destrezas motoras y crecimiento personal. Para el primer trimestre, el maestro provee una lista de revisión que permite a los padres saber las áreas en las cuales el niño necesita ayuda extra en el hogar. Para el segundo, tercer y cuarto período, se envía al hogar un informe de notas (vea abajo).

En 1er-6to grado, se informa el progreso del estudiante en las artes del idioma, escritura, matemáticas, ciencia, estudios sociales, música, educación física, arte y crecimiento personal.

Los informes de notas para K-6to grado usan el siguiente sistema de notas para indicar el progreso del estudiante hacia los estándares del Estado de Nueva York y del Distrito:

4 – Excede los estándares. Aprovecha y aplica de manera consistente los conceptos claves y las destrezas para el nivel de grado.

3 – Llena los estándares. El estudiante aprovecha y aplica la mayoría de los conceptos a nivel de grado y funciona al nivel que se espera.

2 – Llena parcialmente los estándares. Esta comenzando a, y ocasionalmente aprovecha y aplica los conceptos claves y las destrezas, pero produce trabajo que contiene muchos errores.

1– Bien por debajo de los estándares. Trabaja a un nivel que es uno o dos años por debajo del nivel de grado.

N/A – No se evaluó en este tiempo.

Además, para cada área de materia, el nivel de esfuerzo del estudiante es anotado usando lo siguiente:

E – ExcelenteS – SatisfactorioN – Necesita mejoría

Los estudiantes pasan un mínimo de 7 años en la escuela elemental dependiendo del pro-greso académico. La meta de la instrucción es capacitar a los estudiantes para que salgan del 6to grado leyendo a un nivel que les permita tener éxito en la escuela superior. Los estudiantes que no están logrando los estándares del nivel de grado son elegibles para los servicios de inter-vención académica (vea Servicios de Intervención Académica para Estudiantes). Los maestros de los estudiantes de la elemental que no están logrando los estándares notificarán a los padres durante el año y proveerán la intervención académica apropiada. Los estudiantes que todavía no están logrando los estándares en el 6to grado se les puede requerir que pasen tiempo adicional en la escuela elemental. Los padres serán notificados por la escuela en enero del sexto grado en ese año escolar.

7mo-12mo GradoPara el 7mo-12mo grado, el progreso del estudiante se informa usando el siguiente sistema

de notas: A+ (95-100%), A (90-94%), B+ (85-89%), B (80-84%), C+ (75-79%), C (70-74%), D (65-69%), y F (menos de 65%).

El Departamento de Educación del Estado requiere que el distrito ofrezca cursos y programas de estudio que lleven a recibir un Diploma Regente del Estado de Nueva York. Para ser elegibles para un Diploma Regente se requieren cursos específicos y los estudiantes tienen que obtener 22 créditos.

Las escuelas superiores de Rochester ofrecen cursos requeridos por el estado que permiten que los estudiantes obtengan lo siguiente:

4 créditos de inglés

10

que necesitan para triunfar en el lugar de trabajo y en el mundo fuera del salón de clases. El departamento ofrece:

• Clases gratis para el GED® y de educación básica para adultos y la prueba del GED® del Estado.• El Programa de Asistencia para Refugiados que provee instrucción de ESOL, manejo de casos,

y otros servicios de transición.• Cursos y programas de Educación Técnica y de Carrera con miras a certificaciones tales como

Práctica de Oficina/Computadora y un programa de Ayudante de Enfermera Certificada (CNA).• Aprendizaje a Distancia el cual le permite al instructor apoyar el estudio en el hogar.• El Grupo de Servicios de Empleo que ofrece servicios de ubicación de empleo para los estu-

diantes de educación para adultos.• Alfabetización Familiar/Educación Temprana, el cual provee educación para adulto en el edificio

en escuelas selectas del Distrito, así como cuido diurno y pre-K universal en el Centro de Apren-dizaje Familiar de la Hart St., para que los estudiantes adultos puedan aprender con sus familias.

• Educación Continua para Adultos la cual ofrece clases nocturnas y aprendizaje en línea.• La Preparación para Empleo incluyendo CTE (siglas en inglés para Educación Técnica y de Carrera)

el Programa C.A.R.E.E.R.S. (siglas en inglés para Comunidad y Adultos en Rochester - Sistema de Recurso de Educación y Empleo) y el Programa de Experiencia de Trabajo Comunal (CWEP).

Para más información favor de llamar al 467-7683 (IMPROVE) o visitar www.oaces.net.

Elegibilidad para Atletismo/Extracurricular El programa de deportes interescolásticos de Rochester ofrece oportunidades para que los

estudiantes participen en deportes competitivos a niveles modificados, de noveno grado, junior varsity y varsity. A los estudiantes atletas se les proveen oportunidades para tener exámenes físicos y tienen que volver a ser calificados por una enfermera escolar o por el médico antes de cada temporada.

El programa de deportes apoya el logro académico enfatizando los siguientes requisitos de elegibilidad:

• Mantener por lo menos un promedio de C en todas las materias.• Mantener un 90 por ciento de asistencia diaria en cada clase.• Demostrar buena ciudadanía.

La elegibilidad del estudiante es evaluada en cada escuela superior por el Departamento de Atletismo.

Los mismos requisitos aplican a la elegibilidad del estudiante para las actividades extracu-rriculares tales como grupos de música, clubes de drama, equipos de taconeo, MasterMinds, ligas de ciencia y matemáticas, y más.

Las becas para el colegio están disponibles para los estudiantes que sobresalen tanto en lo académico como en atletismo.

Para más información, llame al 262-8281.

Departamento de Ayuda a Refugiados e Inmigrantes (BRIA)Una concesión a través del Departamento de Ayuda a Refugiados e Inmigrantes apoya el tra-

bajo importante con los estudiantes y las familias de refugiados. Las actividades de BRIA incluyen:

• Entrenadores Académicos (actualmente nativos que hablan Somalí/Maay, Arábico, y Burmese/Karen) quienes ayudan a los estudiantes y a las familias en las escuelas que tienen poblaciones grandes de refugiados recién llegados

• Servicios de interpretación y traducción con propósitos académicos en colaboración con el Centro Familiar Católico

• Mini-Academia de febrero y programas de verano JumpStart para ayudar a los recién llegados a hacer ajustes productivos de la escuela en los Estados Unidos

Para más información, comuníquese con Mary Andrecolich-Díaz al 324-5250.

Educación de CarácterLa educación de carácter se enfoca en el desarrollo de las características positivas del carácter

para promover un clima escolar saludable y aumentar el aprendizaje del estudiante. La educación de carácter está integrada dentro del plan de estudio en cada escuela para crear una cultura moral positiva, promover la conducta responsable, mejorar las relaciones entre compañeros y apoyar el aprendizaje basado en los valores.

Además de sus propios programas sobre educación de carácter, muchas escuelas también participan en programas reconocidos nacionalmente que promueven una atmósfera escolar positiva. Estos incluyen PATHS (Promoviendo Destrezas de Pensamiento Alternativo), “Coping Power,” y PBIS (Servicios de Intervención de Conducta Positiva).

Estos programas ayudan a los estudiantes a aprender cómo hacer selecciones positivas, a resolver conflictos de forma pacífica, a respetar a los demás, y a tomar responsabilidad por sus conductas.

Comuníquese con la escuela de su hijo(a) para la información sobre los programas específicos que se enseñan ahí.

Llame-a-un-MaestroLos estudiantes y los padres que necesitan ayuda con las tareas escolares están invitados a

llamar a Llame-a-un-Maestro al 262-5000 de 3:30 a 7:00 p.m. de lunes a jueves. La llamada es gratis. Llame-a-un-Maestro también tiene ayuda en línea disponible. Usted puede enviar sus preguntas por correo electrónico para los maestros a [email protected].

La ayuda con las tareas escolares también es ofrecida por los miembros del personal de Llame-a-un-Maestro en la Biblioteca Arnett, 310 Arnett Blvd. desde las 3:00 hasta las 6:00 p.m. los lunes, martes y jueves.

Las preguntas sobre tareas también pueden ser contestadas a través del programa Línea Directa de Tareas en WXXI-TV (canal 21, canal 11 de cable) desde las 5:30 hasta las 6:00 p.m. de lunes a jueves.

Para más información, llame a la Asociación de Maestros de Rochester al 546-2681, o a Llame-a-un-Maestro al 262-5000 y pregunte por Mark Powers, Director.

Oportunidades de Aprendizaje ExtendidoEn ciertas escuelas se ofrecen oportunidades de aprendizaje extendido para los estudiantes.

Estas pueden incluir programas académicos antes, durante, y después de clases, así como Pro-gramas Sabatinos, Receso Escolar, y/o de Verano. Para información más específica comuníquese con la escuela de su hijo(a).

Red de Recurso en el DolorLa Red de Recurso en el Dolor del Distrito está compuesta de personal de cada escuela

quienes han sido entrenados como Especialistas de Recursos en el Dolor. Ellos actúan como un recurso para los estudiantes, sus familias y otros miembros del personal escolar para tratar con una variedad de experiencias incluyendo muerte, pérdida de un hogar, separación de los padres, y otros eventos que cambian la vida.

La meta es ayudar a los estudiantes a expresar su dolor y pérdida de maneras saludables las cuales les permite a cambio mantener su enfoque en el aprendizaje.

Para más información, llame al 262-8535 ó al 262-8346.

11

Servicios Médicos y de SaludEl departamento de Servicios de Salud para el Estudiante forma asociaciones dentro del

Distrito y con la comunidad más grande de cuidados de salud para proveer servicios de salud a los estudiantes y para llenar lo ordenado por el Estado. Además de los anotados abajo, los ejemplos de asociaciones de servicio incluyen a: R-CAN’s Asthma Nurse Consultant Program, Lenscrafters’ Vision Van, ABVI’s Vision Care for Kids, Health-e-Access, y el programa de examen físico gratis de la Escuela de Medicina de la Universidad de Rochester. Además, el Distrito trabaja con los planes de salud locales para identificar a los niños que no tienen cubierta de seguros de salud y para ayudar a las familias a registrarse en un producto de seguros de salud apropiado. Nuestra colaboración con el Departamento de Salud Pública del Condado de Monroe provee un apoyo substancial para las actividades del departamento.

AudiologíaEl Departamento de Audiología provee servicios escolares por parte de audiólogos licenciados

y certificados por el Estado de NY. Los servicios incluyen diagnósticos generales y servicios de tratamiento/rehabilitación para estudiantes con impedimentos auditivos; manejo del programa de evaluación de la audición ordenado por el estado en conjunto con los servicios de enfermería escolar; y servicios de consultas para estudiantes, familias y personal escolar.

Para más información, llame al Departamento de Audiología al 262-8709.

Confidencialidad y PrivacidadEl DECR sigue todas las leyes pertinentes para la confidencialidad y la privacidad del estu-

diante. La escuela está gobernada específicamente por FERPA (Acta de Privacidad y Derechos de Educación Familiar). La escuela buscará su permiso para dar cualquier información médica y de educación fuera de la escuela. La escuela compartirá cualquier información médica o de edu-cación dentro de la escuela cuando se necesite saber con aquéllos adultos quienes supervisan a su hijo(a). Su propio médico requerirá que usted firme un HIPAA (Acta de Responsabilidad y Portabilidad de Seguro de Salud) para ellos poder compartir récords importantes de salud con el Distrito, tales como récords de inmunización o evaluaciones de salud. En este momento nosotros le sugerimos que cuando usted matricule a su hijo(a) para la escuela firme una forma de HIPAA para estos récords básicos antes de que salga del centro de matrícula. Si usted tiene preguntas, favor de comunicarse con la enfermera escolar, o llamar al Servicio de Salud del Estudiante, 262-8497.

Equipo MATCH (Manejo Médico y Tecnología Asistida para Niños)El Equipo de Manejo Médico y Tecnología Asistida para Niños (siglas en inglés: MATCH) es un

equipo de disciplinas múltiples el cual provee apoyo al personal del edificio para los estudiantes con necesidades médicas y/o discapacidades físicas significativas. El equipo se asegura que se hagan las acomodaciones apropiadas para que estos estudiantes tengan un acceso seguro a su atmósfera de aprendizaje y que participen en las actividades escolares. Además, el Equipo MATCH evalúa y hace recomendaciones para la tecnología y/o servicios asistidos según sea necesario para ayudar a los estudiantes a sobrepasar las barreras del aprendizaje y/o la comunicación. Para más información, comuníquese al 262-8466.

Servicios de Terapia Ocupacional y Terapia FísicaEl departamento de Terapia Ocupacional y de Terapia Física provee servicios diagnósticos

y servicios directos y de consulta para los estudiantes de edad preescolar y escolar según está indicado en los Planes de Educación Individualizada (IEP), o el Plan de Acomodo 504. Los Tera-peutas Ocupacionales y los Terapeutas Físicos proveen estrategias e intervención de destrezas para facilitar el desarrollo motor fino y motor grueso dentro de la atmósfera de educación para apoyar el logro académico. Para más información, comuníquese al 262-8466.

Servicios de Enfermería EscolarA través de un contrato con Monroe #I BOCES, las enfermeras registradas, las enfermeras

prácticas registradas, y/o las ayudantes de salud están asignadas a todas las escuelas de la ciudad durante las horas de clases y durante las clases de verano. A cada escuela se le asigna una Enfer-mera Escolar (R.N.) y esta supervisa al otro personal. Las responsabilidades de los Servicios de Enfermería Escolar incluyen:

• Manejar las emergencias médicas• Atender a los estudiantes con lesiones y enfermedades menores en la escuela• Administrar medicamentos• Planificar intervenciones para niños con necesidades especiales

El Distrito cumple con las leyes y regulaciones del Estado de Nueva York. Los requisitos del Estado para los servicios de salud escolar incluyen:

• Un récord completo de inmunización para todos los estudiantes.• Evaluación de escoliosis de 5to hasta 9no grado.*• Evaluación de la visión para estudiantes nuevos y para aquéllos que están en los grados de

pre-K a 3ro, 5, 7 y 10.*• Evaluación de la audición para estudiantes que son nuevos y para aquéllos que están en grados

pre-K a 1, 3, 5, 7 y 10.*• Recibir un formulario para examen físico para los estudiantes nuevos y para aquéllos que están

en grados de pre-K, K, 2, 4, 7, 10. Los formularios para el examen físico están disponibles en la oficina de salud de cada escuela, en el Centro de Información para Padres, y en el enlace de la página de la red del Distrito “Health Services Forms.” Los exámenes físicos deberán ser rea-lizados por su proveedor de cuidados de salud privado. Si se hace un examen en la escuela, se requiere el permiso por escrito de los padres. Un examen es válido por un año hasta el último día del mes en que se condujo el examen.

• Se requiere que se someta verificación de un examen dental hecho en una oficina de dentistas con el formulario del examen físico en los grados Pre-K, K, 2, 4, 7, y 10.

• Documentar la presión sanguínea, estatura, peso y cálculo del índice de Metabolismo Basal (BMR) para los exámenes físicos de los estudiantes. (Los resultados del BMI son reportados al Estado en forma grupal-no se provee información individual del estudiante. Si usted no quiere que la información de su hijo(a) sea incluida, favor de notificar a la enfermera de su escuela por escrito.)

• Un examen físico cada año para los deportes de la escuela secundaria.

*Si usted no quiere que su hijo(a) sea examinado, favor de notificarlo a la enfermera de su escuela por escrito.

Si su hijo(a) tiene que recibir medicaciones o tratamientos en la escuela, favor de proveer a la escuela con su permiso escrito y una orden firmada del médico. Los formularios están disponibles en la oficina de salud de la escuela en el enlace rápido de la página de la red del Distrito “Health Services Forms.” Todas las medicaciones tienen que estar en el envase original rotulado y tienen que ser entregadas a la escuela por un adulto.

Si un estudiante necesita una ambulancia o si él/ella necesita ser enviado al hogar, la enfermera escolar o la ayudante intentarán llamar a los padres/encargado(s). Los padres y los encargados legales tienen que proveer a la escuela con la siguiente información de emergencia actualizada según sea necesaria para mantener a la escuela informada de los cambios:

• Números de teléfonos del hogar, del trabajo y del celular.• Nombres y números de teléfonos de los demás a quienes se pueden llamar en caso de una

emergencia.

12

• Nombre y número de teléfono del proveedor de cuidados médicos del niño(a).

Se motiva a que los padres/encargados se comuniquen con la enfermera escolar con sus preguntas e inquietudes.

Si un estudiante está enfermo, él/ella deberá permanecer en el hogar para que se recupere y para evitar que se propague la enfermedad. Se espera que los padres notifiquen a la escuela cuando un niño(a) está enfermo en el hogar y envien una excusa por escrito con el niño(a) a la escuela cuando él/ella regrese. La excusa tiene que indicar el tipo de enfermedad o lesión que causó la ausencia. Si no se presenta una excusa, se anotará en el récord del estudiante como una violación a la ley de educación del estado. Se motiva a que los padres/encargados se comuniquen con la enfermera escolar con sus preguntas e inquietudes.

Clínicas del Centro de Salud EscolarLas Clínicas del Centro de Salud Escolar ofrecen servicios de cuidado de salud primario gratis

para los estudiantes matriculados y sus familias. El seguro de salud de la familia será facturado solamente si el estudiante tiene cubierta. Las clínicas trabajan con los padres, encargados, y proveedores de cuidado primario en la comunidad. Cada clínica provee servicios generales y accesibles tales como:

• Exámenes físicos para trabajo o deportes• Tratamiento de lesiones y enfermedades• Recetas para medicamentos• Vacunas• Pruebas de laboratorio• Educación de salud• Consejería

Para poder recibir estos servicios gratis, un estudiante tiene que tener un formulario de registro firmado por sus padres o encargados legales. Los formularios están disponibles en la Clínica de Salud Escolar en cada una de las escuelas identificadas abajo.

Las Clínicas de Salud Escolares son auspiciadas por la Red de Salud de Conducta del Hospital Rochester General, la Escuela de Enfermería de la Universidad de Rochester, y el Centro de Salud Threshold, y están localizadas en las siguientes escuelas:

• Escuela Núm. 9 (325-7828 ext. 1140)• Escuela Núm. 33 (482-9290 ext. 1141)• Escuela Superior Dr. Freddie Thomas (324-3425)• Escuela Superior East (288-1390)• El Recinto de Educación Edison (647-2200 ext. 2306)• El Recinto de Educación Franklin (324-3726)• Escuela Superior Marshall (458-5734)

Clínicas de Salud Enlazadas con la EscuelaSe ofrece servicio completo de cuidado de salud para los estudiantes y las familias en clínicas

adyacentes a las Escuelas Núm. 6 y 17. Estos servicios incluyen cuidado primario pediátrico y adulto, cuidado dental, evaluación siquiátrica, consejería, y otros. Los servicios en la Escuela Núm. 6 son provistos por el Centro de Salud Anthony Jordan (423-5800); los servicios en la Escuela Núm. 17 son provistos por Unity Health (368-4500) y Eastman Dental (436-8123). La información de registro está disponible llamando a la clínica.

SMILEmobileHigienistas dentales y dentistas ofrecen evaluaciones dentales gratis a través del “SMILEmo-

bile” Dental Eastman, el cual visita las escuelas de Rochester periódicamente. Si es necesario hacer un trabajo mayor, este está disponible sin mayor costo que el que paga el seguro existente de la familia. Los principales notificarán a los padres cuando los formularios de registro estén disponibles. Usted tiene que completar el formulario de registro para que su hijo(a) pueda recibir este servicio.

Telemedicinas (Health-e-Access)Todos los estudiantes del DECR tienen acceso al programa de Telemedicina, Health-e-Access.

Este programa provee acceso al doctor y a la enfermera práctica del estudiante sin que este tenga que salir de la escuela. Ofrecido en asociación con el Centro Médico de la Universidad de Rochester, el programa usa las conexiones de video e Internet para permitir que los profesionales de cuidado de la salud localizados fuera del edificio examinen a los niños mientras ellos permanecen en la escuela. Al momento de imprimir esto, las prácticas de cuidados de salud disponibles incluyen: Jordan Health Center; Clinton Family Medicine; Ed Lewis Pediatrics; Golisano Children’s Hospital; Genesee Pediatrics; Lifetime Health; y Rochester General Hospital Pediatrics. Si estos no están disponibles, la llamada es dirigida a una Enfermera Práctica en el Golisano Children’s Hospital. A menudo se pueden hacer diagnósticos y se pueden escribir recetas sin hacer una visita a la oficina del médico. Para más información, comuníquese con las escuelas anotadas arriba. Tiene que completar un formulario de registro.

Programa de Accidente para el EstudianteEl Distrito ha hecho contrato con Excellus BlueCross BlueShield para proveer una cubierta de

hasta $15,000 después de la cubierta del seguro del estudiante, por lesiones accidentales sufridas por cada estudiante durante el tiempo en la escuela, de camino hacia o desde la escuela, y durante actividades auspiciadas y supervisadas de la escuela, incluyendo atletismo. Para más información o para los formularios, favor de comunicarse con la enfermera de su escuela o con los Servicios de Salud del Estudiante al 262-8497. El formulario completado tiene que ser recibido por Excellus dentro de los 10 días de la lesión.

Programa para Personas sin HogarEl Programa para Personas sin Hogar sirve a los estudiantes que no tienen una residencia fija,

regular y adecuada. Bajo el Acta de Asistencia de Educación para Personas sin Hogar McKinney-Vento, los estudiantes sin hogar tienen el derecho de permanecer en el último distrito escolar al que asistieron (escuela de origen) o al distrito escolar en el cual ellos están siendo albergados de manera temporaria. Bajo el Acta, los estudiantes serán provistos con transportación hasta 50 millas en una dirección, servicio de alimentos hasta el fin del año escolar, ropa, y suministros escolares. A los estudiantes sin hogar se le tiene que dar el mismo acceso a la educación pública, incluyendo la educación preescolar que se le provee a otros niños.

Para más información llame al 262-8524.

Programa “I’m READY”El Programa Alternativo “I’M READY” (siglas en español para “Soy un Joven Maduro,

Respetuoso, Comprometido, Responsable y Determinado”) del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester, es para los estudiantes que han sido ubicados en una suspensión de larga duración. El programa promueve una atmósfera de aprendizaje personalizada donde cada estudiante continúa su programa académico y recibe servicios de apoyo que incluyen relaciones continuas con adultos afectuosos; lugares seguros con actividades estructuradas; acceso a servicios que promueven es-tilos de vida saludables, incluyendo salud física y mental; oportunidades para adquirir destrezas y competencias comercializables; y oportunidades para participar en el servicio comunal y cívico. La meta es ayudar a los estudiantes a hacer una transición exitosa hacia la atmósfera escolar regular.

Para más información, comuníquese con el Administrador del Programa al 254-1240.

13

Fundación de Academia NacionalLa Fundación de Academia Nacional (FAN) es una red aclamada nacionalmente de academias

de carreras de la escuela superior, o de escuelas dentro de escuelas, que ofrecen un plan de estudio riguroso, de carrera creado usando los conocimientos actuales de la industria y la educación. La misión de FAN es de proveer a los estudiantes con educación de experiencia usando el aprendizaje del salón de clase tradicional y los internados en áreas de carreras.

A través de las Academias, los comercios locales se asocian con las escuelas para preparar a los estudiantes para el mundo después de la escuela superior. Estos profesionales del comercio ayudan asegurando internados, trabajo voluntario en los salones de clase, actuando como men-tores, y sirviendo en juntas asesoras locales.

Los programas FAN están disponibles en cuatro escuelas del DECR: Escuela Superior Charlotte; Escuela Superior East; la Escuela Superior Edison; y la Escuela Superior de Ciencia, Tecnología, y Matemáticas de Rochester (STEM). Hay cinco programas de FAN actualmente establecidos: la Academia de Ingeniería (AOE), la Academia de Finanzas (AOF) la Academia de Hospitalidad y Turismo (AOHT), la Academia de Ciencias de la Salud (AOHS), y la Academia de Tecnología de Información (AOTI).

Para más información comuníquese con Beverly Gushue, Directora de Educación Técnica y Carrera, llamando al 262-8327 ó visitando la página de la red del distrito, www.rcsdk12.org.

Centro de Recursos para Americanos NativosEl Centro de Recursos para Americanos Nativos es un programa de enriquecimiento cultural

diseñado para suplir las necesidades educativas de los estudiantes nativos americanos de los grados K-12mo. Los estudiantes aprenden sobre su herencia cultural a través de una variedad e programas que apoyan currículo de estudios sociales del Distrito.

El Centro de Recursos también ofrece programas disponibles en todas las escuelas del Distrito que enseñan acerca de la historia y la cultura de los Nativos Americanos. Estos programas están alineados con los Estándares de Estudios Sociales del ENY.

El Centro de Recursos está localizado en la Escuela Núm. 10, 353 Congress Avenue. Para más información, llame al 324-9305.

Servicios de Consejería EscolarLos servicios de consejería están disponibles en todas las escuelas superiores del Distrito y

son provistos por consejeros escolares certificados. Los servicios de consejería incluyen asisten-cia con las áreas académicas con opciones de cursos de escuela superior, consejería de colegio y carreras, y asuntos personales/sociales. Para más información, comuníquese con el consejero de la escuela de su hijo(a).

Servicios de Sicología EscolarLos servicios de sicología escolar consisten de evaluaciones sicológicas y académicas,

consultas e intervención de crisis, los cuales se proveen a los estudiantes para mejorar el éxito académico del estudiante a través del Modelo de Respuesta a la Intervención (siglas en inglés: Rtl). Estos servicios son provistos por un sicólogo escolar certificado por el Estado de Nueva York, quien consulta y trabaja con los estudiantes, los maestros, los administradores, y los padres para mejorar los resultados académicos y de conducta positivos para los estudiantes. Para más información, llame al 262-8459.

Trabajo Social EscolarEl Departamento de Trabajo Social Escolar ofrece apoyo de especialistas clínicamente entre-

nados incluyendo consultas de un siquiatra para niños y adolescentes.Los servicios de trabajo social escolar incluyen consultas para los estudiantes, las familias

y el personal escolar durante una crisis y servicios de prevención e intervención temprana tales como mediación entre compañeros y resolución de conflictos. Los trabajadores sociales también se envuelven en las destrezas del desarrollo de los estudiantes y el desarrollo del carácter.

El Proyecto Primario es un programa de prevención y detención escolar temprana que actual-mente está en varias escuelas elementales. El programa busca realzar las destrezas de aprendizaje y de ajuste y otras competencias relacionadas con la escuela y reducir las dificultades sociales, emocionales y de ajuste escolar entre los niños en pre-K hasta el 3er grado. Usando métodos de detección y evaluación cuidadosamente desarrollados, se identifica a los jovencitos que tienen dificultades de ajuste escolar temprano (ej., agresión leve, retraimiento y problemas de apren-dizaje) que interfieren con el aprendizaje. Luego ellos reciben un apoyo efectivo por parte de un personal cuidadosamente seleccionado y entrenado el cual trabaja bajo la supervisión profesional.

Equipo de CrisisEl Distrito ofrece apoyo para los estudiantes, el personal y las familias en tiempos de crisis.

La presencia bondadosa de miembros del personal entrenados es una de las ayudas más impor-tantes que uno puede ofrecer. El Equipo de Crisis es utilizado en casos de enfermedad severa, muerte violenta o inesperada, actos de guerra o terrorismo, desastres naturales o hechos por el hombre. La ayuda puede incluir consejería para el dolor individual, en grupo o en el salón de clases, y servicios de alcance comunal.

Servicios de Educación EspecializadosEl Departamento de Servicios Especializados provee una gran cantidad de servicios, pro-

gramas y apoyos para los estudiantes, las familias y el personal en la educación general como en la educación especial, incluyendo:

• Orientación para las familias y el personal relacionada con el proceso y programación de la educación especial.

• Servicios para los estudiantes en la educación general como en la educación especial los cua-les incluyen: audiología, apoyo para el autismo, manejo médico y tecnología asistida, terapia ocupacional, terapia física, programación de educación especializada, servicios de audición y expresión/lenguaje, consejería de trabajo social, servicios de la vista, y apoyos para estudiantes que son sordos o que tienen problemas de la audición.

• Planificación de transición para estudiantes con discapacidades quienes se gradúan o alcanzan la edad de 21 años.

• Autorización de los Planes de la Sección 504 de acuerdo con el Acta Americana de Discapaci-dades.

El Departamento de Educación Especial sirve a las escuelas basado en las tres zonas del Distrito. Si usted tiene alguna pregunta o inquietud, favor de comunicarse con el Departamento de Servicios Especializados al 262-8220.

Evaluación y Servicios RelacionadosEl Departamento de Evaluación y Servicios Relacionados provee evaluaciones en todo el

distrito que apoyan al Comité sobre Educación Especial (CSE) en el desarrollo e implementación de los Planes de Educación Individualizados (IEP) y en la instrucción acelerada. El departamento incluye audiología, un equipo de Manejo Médico y Tecnología Médica Asistida para Niños (siglas en inglés: MATCH), terapia física y ocupacional, sicología escolar, expresión/lenguaje y audición, maestro de impedidos de la visión/orientación y movilidad, maestros para los que son sordos o que tienen problemas de audición, y un equipo de evaluación bilingüe. Usted se puede comunicar con Stephanie Bemish, Directora de Evaluación y Servicios Relacionados, llamando al 262-8459 para sus preguntas o para información relacionada con todos estos departamentos.

14

Programas de Trastornos del Espectro Autista (ASD)Los Programas de Trastornos del Espectro Autista (ASD) están basados sobre el enten-

dimiento del autismo como un trastorno de toda la vida con base neurológica que rodea una gama de necesidades sociales, de conducta, de comunicación y de aprendizaje. Las necesidades de un estudiante individual guían la implementación de los servicios y de la selección de estrategias educativas y de intervención.

Equipo de Evaluación BilingüeEl distrito ofrece apoyo para la evaluación de nuestra población de habla hispana a través

de un equipo bilingüe que provee ayuda para los estudiantes que pudieran requerir apoyo de educación especial o que ya tienen servicios de IEP. Para más información, llame al 262-8259.

Servicios para Sordos y con Problemas de AudiciónEl distrito ofrece servicios de instrucción para los niños que son sordos o que tienen problemas

de audición. Los servicios están disponibles en todo el distrito como un servicio relacionado, y tiene un salón de clases contenido diseñado especialmente que está en la Escuela Núm. 1. Además de su programa de instrucción, los estudiantes que son sordos o que tienen problemas de audición pueden recibir ayuda de todos o de una combinación de los siguientes especialistas: maestros para sordos, ayudantes, intérpretes, anotadores, entrenadores de destrezas de señas, personal de subtítulos C-print y de audiología. Para más información, llame directamente al 262-8459 ó llame al Servicio de Relevo de Nueva York (TTY) al 1-800-662-1220 para ser conectados.

Evaluaciones del EstudianteLas evaluaciones que se realizan para su niño(a) pueden incluir un historial social, pruebas

de logros, una evaluación de la salud, pruebas sicológicas, pruebas del habla/idioma/audición y cualquiera otras pruebas que puedan ser necesarias. Antes de poder realizar una evaluación inicial, el distrito tiene que tener el consentimiento de uno de los padres por escrito. Su consentimiento es voluntario y puede ser retirado en cualquier momento antes de que se completen las evaluaciones.

Si no desea dar su consentimiento para las evaluaciones, usted será invitado a una reunión en la escuela de su niño(a) para discutir sus objeciones. Si usted no asiste a esta reunión o si continúa su objeción, el Distrito determinará si se deberá llevar a cabo una audiencia de debido proceso para decidir si es necesaria una evaluación.

Si se hacen las evaluaciones y usted no está de acuerdo con los resultados, usted tiene el derecho de obtener una evaluación independiente la cual el CSE/CPSE tiene que tomar en con-sideración cuando haga sus recomendaciones sobre el programa de educación especial para su niño(a). Si usted quiere que el distrito cubra los gastos de esta evaluación independiente, tiene que notificarlo por escrito al CSE/CPSE. El Distrito determinará si es necesario tener una audiencia del debido proceso.

Plan de Educación Individualizado (“IEP”)El IEP indica la clasificación, el tipo de programa, la educación especial específica y los servi-

cios relacionados a ser provistos, la duración del programa (10 ó 12 meses), los niveles actuales de rendimiento académico, cualquier necesidad especial de transportación, las metas anuales, y cualquier procedimiento de prueba o equipo especial a ser usado. El IEP tiene que explicar el límite, si lo hay, hasta el cual su niño(a) no va a estar en programas de educación regular.

La clasificación, los servicios, y el programa de su niño(a) serán revisados una vez al año por un subcomité del CSE/CPSE. Usted puede, en cualquier momento, pedir una revisión del IEP, de la clasificación, de los servicios y/o el programa de educación especial de su niño(a) por escrito al CSE/CPSE. (Vea Sección de Referido.)

Derechos al Debido ProcesoSi usted no está de acuerdo con cualquiera de las partes de la recomendación del IEP, puede

hacer una petición por escrito para una mediación (la cual será conducida por el Centro de Acuerdo de Disputas) o para una audiencia imparcial. Su petición tiene que indicar específicamente en lo que usted no está de acuerdo.

Si usted está solicitando una audiencia imparcial, comuníquese con el Departamento de Servicios Especializados al 262-8220. La audición se tiene que llevar a cabo y se tiene que llegar a una decisión no más tarde de 45 días de haberse recibido su petición por escrito. Si a usted lo representa un abogado en una audiencia o en una apelación subsiguiente ante el Oficial de Revisión del Estado o en la corte, y gana la apelación, los honorarios razonables de su abogado pueden ser pagados por el Distrito. Si tiene preguntas sobre sus derechos del debido proceso, favor de comunicarse con el Departamento Legal del Distrito al 262-8412.

Notificación de Posible DiscapacidadA los distritos escolares se les requiere que identifiquen a todos los niños que pudieran tener

una discapacidad de educación. Si usted tiene un niño(a) que pudiera tener una discapacidad y que no está recibiendo los servicios de educación especial, favor de someter la siguiente infor-mación a la escuela de su niño(a): el nombre y la fecha de nacimiento del niño(a); la discapacidad que usted cree que el niño(a) pueda tener; el nombre, la dirección y el número de teléfono de los padres o encargados; el idioma que se habla en el hogar; y la firma de los padres o encargados.

Para obtener una copia del documento del Departamento de Educación del Estado en el cual se describen los derechos de los padres de niños con discapacidades, llame al Director de Zona de la escuela de su hijo(a).

ReferidoUsted, su médico, los maestros de su niño(a), u otras personas relacionadas con su niño(a)

pueden someter una petición de referido por escrito a favor de un niño(a) que pueda tener una discapacidad. Un referido es una petición para evaluar a un niño(a) para ver si tiene una posible discapacidad educativa y para determinar la elegibilidad del niño para los programas y los servicios de educación especial.

El referido escrito tiene que ser enviado al principal del niño(a) o al Comité sobre Educación Especial (CSE) 175 Martin Street, Rochester, NY 14605, o al Comité sobre Educación Especial Preescolar (CPSE), 131 Calle West Broad, Rochester, New York 14614. Luego de eso el personal del Distrito tiene realizar una evaluación del niño.

Planificación de TransiciónEl proceso de revisión anual tienen que incluir la Planificación de Transición para cada

estudiante de 15 años de edad o más que tiene una discapacidad. Esta planificación ayudará a preparar al estudiante para la vida en la comunidad, para vivir independiente, para la educación post-secundaria, y para el empleo. La Planificación de Transición es un esfuerzo de colaboración y deberá incluir al estudiante, los miembros de la familia, al personal escolar, y a representantes de la agencia invitada.

El Programa de Educación Individual (IEP) del estudiante tiene que incluir los servicios de transición y un grupo coordinado de actividades para el estudiante. Estas actividades son di-señadas dentro de un proceso de resultados-orientados que está enfocado en mejorar los logros académicos y funcionales del estudiante que tiene una discapacidad. Estas actividades facilitarán el desplazamiento del estudiante de la escuela a actividades después de clases, incluyendo pero que no están limitadas a, educación post-secundaria, educación vocacional, servicios para adultos, vivienda independiente, y participación en la comunidad. La planificación de transición tiene que estar basada en las fortalezas, las preferencias e intereses del estudiante obtenidas a través de la evaluación apropiada. La Planificación de Transición incluye actividades necesarias en las siguientes

15

áreas: instrucción, servicios relacionados, experiencias comunales, el desarrollo de empleo y de otras metas de vida de adulto después de la escuela, y cuando sea apropiado, la adquisición de destrezas de la vida diaria y la provisión de una educación vocacional funcional.

Cuando el estudiante se gradúa o sale de la escuela a los 21 años de edad, la escuela colaborará con el estudiante y su familia para desarrollar y proveer un Resumen de Salida de la Escuela. Este resumen escrito describe el logro académico del estudiante, el rendimiento funcional, e incluye recomendaciones para ayudar a lograr un empleo, educación post-secundaria, y metas de vida independiente. Para información llame a su administrador de educación especial, al consejero escolar o al coordinador de transición del distrito.

Arreglos de Sección 504El reglamento del Distrito Escolar de la Ciudad de Rochester prohíbe la discriminación en base

a una discapacidad para tener acceso a sus programas. Si usted sospecha que su hijo(a) tienen un impedimento el cual impacta substancialmente un área que es importante para la participación en la escuela y/o en el aprendizaje, y le gustaría que hicieran arreglos para su hijo(a), se puede comunicar con el principal de la escuela para comenzar el proceso. El distrito también tiene un procedimiento para quejas sobre discriminación por discapacidad de un estudiante. Para más información, comuníquese con el Departamento de Servicios Especializados llamando al 262-8220.

Servicios de Expresión-LenguajeEl Departamento de Expresión y Lenguaje provee diagnósticos, servicios de terapia de la

expresión-lenguaje consultativa y directa para estudiantes preescolares y de edad escolar según lo indican los Programas de Educación Individualizada (IEP), los planes de acomodo 504, y el apoyo a la educación general a través de Respuesta a la Intervención (Rtl). La expresión/lenguaje puede traer enriquecimiento a los salones de clase de kindergarten y de primer grado dando un enfoque sobre los conceptos básicos, el conocimiento fonético, y desarrollo del vocabulario y del lenguaje oral para facilitar el desarrollo del lenguaje en la educación general. Los terapeutas de expresión-lenguaje también consultan con los familiares y el personal sobre el desarrollo de la expresión/lenguaje, los trastornos y las estrategias. Para más información comuníquese con el Departamento de Expresión-Lenguaje-Audición al 262-8459.

Información de Contacto de Servicios de Apoyo al EstudianteEl distrito provee una gama de servicios de apoyo para los estudiantes en todas las escuelas.

Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a) o, para servicios específicos, refiérase a los siguientes números de teléfonos.

Administración Médica y Tecnología Asistida para los Niños (“MATCH”) ........................................................................................................... 324-9996Audiología ............................................................................................................ 262-8709Comité/Cumplimiento sobre Educación Especial ............................................... 262-8454Instrucción en el Hogar/Hospital ......................................................................... 454-1095Prevención de Droga y Alcohol ........................................................................... 262-8228Red de Recursos para Dolor y Pérdida ................................................................ 262-8450Servicios de Enfermería Escolar .......................................................................... 324-5915Servicios de Expresión/Lenguaje y Audición ...................................................... 262-8474Servicios de Salud del Estudiante ........................................................................ 262-8497Terapia Ocupacional/Física .................................................................................. 262-8466Trabajo Social/Programa de Personas sin Hogar ................................................ 262-8473

Centros de Apoyo al Estudiante y a la FamiliaLos Centros de Apoyo al Estudiante y a la Familia son colaboraciones entre las escuelas,

socios de agencias, familias, y comunidad. Ellos crean y se complementan sobre los recursos de la escuela (Servicios de Apoyo Educativo, Consejeros Escolares, Trabajadores Sociales Escolares, y programas y oportunidades en la escuela) trayendo a las agencias comunales a las escuelas para dar servicios adicionales ya sea directamente o a través de referidos y enlaces con los otros recursos y oportunidades comunales. Los Servicios del Centro de Apoyo típicamente incluyen intervención de crisis, mediación entre compañeros, creación de destrezas de liderazgo, manejo del coraje, consejería para prevenir conductas de riesgo, cuidado de salud de conducta, y apoyo relacionado al empleo. La meta de los centros es equipar a los estudiantes con las destrezas so-ciales, emocionales y académicas y con los recursos para triunfar en la escuela y convertirse en miembros productivos de la comunidad.

Los Centros de Apoyo Al Estudiante y a la Familia operan en las Escuelas Núm. 2, 8, 30, 39, 50, Escuela Superior Charlotte, Escuelas Superiores Preparatorias para Colegio Nordeste y Noroeste, Escuela Superior East, Recinto Educativo Edison, Recinto Educativo Franklin, Escuela Superior Jefferson, Escuela Superior Monroe, y la Academia de Base Wilson.

Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a).

Programas de VeranoLos programas de verano del Distrito proveen apoyo académico así como oportunidades

para el enriquecimiento, la aceleración, la recuperación de crédito, la revisión, y las aplicaciones de destrezas académicas del mundo real. Los estudiantes se envuelven en el aprendizaje activo, emocionante para darles el apoyo y el desarrollo de las destrezas que ellos necesitan para el próximo año escolar.

Los programas están disponibles para los niños desde la edad preescolar hasta la escuela superior, con atención especial a los años de transición entre la escuela elemental y la secundaria.

Los estudiantes tienen que pre-matricularse en sus escuelas o en las localidades específicas. Ellos serán notificados antes de que termine el año escolar. Para información, comuníquese con la escuela de su hijo(a) o llame al 262-8324. También puede chequear nuestra página de la red, www.rcsdk12.org/rochestersummerscholars.

Servicios para Impedidos de la VisiónEl Distrito ofrece servicios de instrucción para los niños que son ciegos o impedidos de la

visión. Los servicios de la visión y el entrenamiento de orientación y movilidad están disponibles en todo el distrito. Además de su programa de instrucción y apoyo, ellos reciben apoyo diario de ayudantes. Para más información, llame al 262-8459.

Programas de Aprendizaje en el TrabajoLas oportunidades de aprendizaje en el trabajo para los estudiantes de obtener experiencia

de trabajo con paga o sin paga pueden estar disponibles a través del programa de Educación Técnica y Carrera en cada escuela superior. El aprendizaje de trabajo está diseñado para llevar a los estudiantes directamente a empleos a nivel de principiantes, avanzar el entrenamiento y la educación relacionadas a las carreras o a aprendizajes certificados. Para entrar al programa los estudiantes tienen que tener por lo menos un promedio de notas de 2.0 y un 93% de asistencia escolar, y se le requiere aumentar su promedio a 2.5 y mantener por lo menos un 93% de asistencia para continuar participando. Para más información, comuníquese con la escuela de su hijo(a).

Escuela Superior Nocturna para Adultos JóvenesLa Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes, que ofrece ayuda económica, conse-

jería, y preparación de carreras, es una escuela superior que se lleva a cabo por las tardes y por las noches diseñada para servir a estudiantes mayores quienes han estado en la escuela superior por lo menos por tres años y que tienen un mínimo de 12 créditos. Los estudiantes podrían estar considerando abandonar la escuela debido a que están atrasados o que tienen responsabilidades

16

o lesión a los demás en la comunidad escolar.

Padres y Encargados• Enviar a sus hijos a la escuela preparados para participar y aprender. Se espera que cada estu-

diante va a estar bien alimentado, descansado y que se le haya dado la atmósfera de vida más segura y de más apoyo que los padres o encargados puedan proveer.

• Insistir en que sus hijos estén vestidos y acicalados de manera limpia y nítida consistente con el código de vestimenta para el estudiante.

• Comunicarse con frecuencia con los maestros de sus hijos con relación al crecimiento y el logro del estudiante.

• Crear buenas relaciones con los maestros, con otros padres y con los amigos de sus hijos.• Conducirse de manera civilizada al tratar con la facultad, los administradores, el personal, con

otros padres y encargados, y especialmente al tratar con los niños, sean los suyos o de otros. No se le requiere a ningún empleado del Distrito a continuar cualquier reunión o discusión con un padre/madre quien es abusivo verbal o físicamente hacia ellos, o que intente intimidar o amenazar la seguridad o el bienestar del empleado.

• Estar seguros de que el Distrito y la escuela de su hijo(a) tiene la dirección actual de los padres/encargados y cualquier otra información necesaria (ej., números de teléfono, direcciones electrónicas y nombres y números de familiares con quien puedan comunicarse en caso de emergencias) para asegurar la habilidad del Distrito de poder comunicarse en caso de emergen-cias y para propósitos educativos. La información de emergencia deberá estar al día y deberá incluir los nombres de todos los adultos (mayores de 18) que estén autorizados para recoger a sus estudiantes.

Código de VestimentaUn aspecto importante del Código de Conducta tiene que ver con la ropa apropiada en la

propiedad escolar. Lo siguiente es un resumen del código de vestimenta del Distrito:

• Todos los aspectos de la apariencia del estudiante deberán ser seguros, apropiados y que no interrumpan o interfieran con el proceso educativo. Los estudiantes que violen el código de vestimenta se les requerirán que cubran o que se quiten el artículo ofensivo y, si es práctico, que lo remplacen con un artículo apropiado. Los estudiantes que se rehúsen a hacerlo estarán sujetos a disciplina, hasta e incluyendo suspensión.

• Los siguientes no son apropiados para usar en la propiedad escolar: - Gorras de medias, “doo rags,” y pañuelos. - Sombreros (excepto por propósitos médicos o religiosos). - Ropas reveladoras. - Ropa que incluye artículos que son vulgares, obscenos, o que ofenden a los demás. - Ropa que promueve el uso de alcohol, tabaco, o drogas ilegales o que motivan a realizar

actividades ilegales o violentas. - La ropa interior visible deberá estar completamente cubierta por la ropa exterior, y los

pantalones deberán ser amarrados con una correa del tamaño apropiado para la cintura del estudiante.

Además, las escuelas individuales pueden implementar sus propios códigos de vestimenta.También se espera que los que vienen de visita a las escuelas, incluyendo a los padres, vistan

de manera apropiada mientras están en la propiedad escolar o asisten a funciones escolares. Se espera que los maestros y demás personal escolar modelen y refuercen la vestimenta apropiada en la escuela y ayuden a que los estudiantes entiendan su importancia.

17de adultos que hacen difícil asistir a la escuela durante el día. La decisión para asistir a la Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes deberá ser la decisión del estudiante y no un referido de otro adulto o del personal escolar.

Para ser elegibles para matricularse en la Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes un estudiante tiene que:

• Tener de 18 a 20 años de edad.• Estar actualmente matriculado en una escuela superior del DECR.• Tener un mínimo de 12 cursos de créditos.• Haber estado en la escuela superior por 3 años o más.

Para más información, llame al 262-8850, ext. 1100.

Servicios de Desarrollo para Adolescentes y FamiliasLa División de Servicios de Desarrollo para Adolescentes y Familias (YDFS) es responsable

por la integración y el manejo de los servicios de apoyo para el estudiante y la familia para realzar el rendimiento socio-emocional y académico de los estudiantes. La División incluye Desarrollo del Adolescente y Asistencia del Estudiante, Consejería Escolar, Sistemas de Servicios Humanos, Servicios de Educación de Carrera y Adultos, Oficina de Compromiso de los Padres, Programa de Trabajado Social Escolar/Personas sin Hogar, Servicios de Salud del Estudiante, y Asociaciones Comunales

Para más información, llame al 262-8677.

REGLAMENTOS DE TODO EL DISTRITO

Código de ConductaEl Código de Conducta del Distrito promueve una atmósfera de aprendizaje positiva para

todos los estudiantes. Este describe las expectaciones para una conducta responsable de todos los socios que componen la comunidad escolar: estudiantes, maestros, administradores y demás personal, padres/encargados, y visitantes de la escuela.

El Código, está disponible en todas las escuelas y en la página de la red del Distrito (www.rcsdk12.org). También puede obtener una copia llamando al 262-8363.

Entre las expectaciones para los estudiantes y los padres/encargados están las siguientes:

Estudiantes• Trabajar al máximo de tus propias capacidades en todas tus actividades académicas y extracu-

rriculares y hacer el esfuerzo por llegar a los niveles de logro más altos.• Asistir a la escuela todos los días a menos que estén excusados legalmente, y estar en la clase

a tiempo y preparado para aprender.• Contribuir para tener una atmósfera segura y ordenada que conduzca al aprendizaje y que

muestre respeto hacia los demás y hacia la propiedad.• Familiarizarse y atenerse a todos los reglamentos, reglas y regulaciones del distrito relacionadas

con la conducta del estudiante.• Reaccionar a las instrucciones dadas por los maestros, administradores y demás personal

escolar de manera respetuosa, positiva.• Buscar ayuda para resolver problemas que puedan llevar a acciones disciplinarias.• Reportar a los oficiales escolares cualquier información que pueda ayudar a prevenir el peligro

Conducta Prohibida a los EstudiantesEl Código de Conducta prohíbe la conducta del estudiante que es:

• Violenta—incluyendo ataques, posesión de armas, intimidación, uso de acciones o palabras amenazadoras en persona, por computadora y destrucción de la propiedad.

• Desordenada—acciones que interrumpen la operación normal de la escuela o que ponen en peligro la salud, seguridad, bienestar, o moral de otros.

• Negativa—acciones que interfieren con la educación de los demás estudiantes o con la habilidad del maestro para enseñar.

• Insubordinada—no cumplir con las reglas de la escuela o del distrito o con las instrucciones razonables del personal escolar.

• Deshonesta-engaño, plagio, etc.

Por razones académicas o de otra índole, los estudiantes no pueden traer aparatos con cámaras a la escuela.

Registro en Propiedades EscolaresTodas los visitantes que entran a la propiedad del Distrito, están sujetas a ser registrados ya

sea en su persona y en sus paquetes. Cualquier persona que se rehúse a dicho registro no se le permitirá que permanezca en la propiedad del Distrito.

Los armarios (lockers), escritorios, y otras áreas de almacenaje del estudiante en la escuela, así como las computadoras y los programas de computadoras, pueden ser registrados en cualquier momento por oficiales escolares. Los estudiantes son responsables de lo que mantienen en sus armarios (lockers). El Distrito se reserva el derecho de monitorear los correos electrónicos, las páginas del Internet y el acceso al Internet de los estudiantes en la escuela, las computadoras y propiedades escolares.

Visitantes en la EscuelaMotivamos a los padres y otros ciudadanos a visitar las escuelas para observar el trabajo de

los estudiantes y de los maestros. No obstante, las escuelas tienen que mantener ciertos límites con relación a los visitantes para que su primera misión de enseñanza y aprendizaje pueda reali-zarse de manera efectiva.

Las siguientes reglas para los visitantes aparecen en el Código de Conducta:

• Al llegar a la escuela, todo visitante tiene que presentarse a la oficina principal. Tienen que firmar y obtener una insignia de visitante para usarla mientras está en la escuela.

• Los visitantes, incluyendo a los padres, que deseen observar un salón de clase en sesión tienen que hacer arreglos para esa visita por adelantado comunicándose con el maestro.

• Se espera que los maestros no tomen tiempo de la clase para hablar de asuntos individuales con los visitantes. Las reuniones con los maestros deberán arreglarse por adelantado por teléfono o a través de correspondencia escrita.

• Por la seguridad de los estudiantes, las personas no autorizadas que se encuentren en la propiedad escolar serán considerados como intrusos y se le pedirá que salgan. Si es necesario, se llamará a la policía.

Conducta del Público en la Propiedad EscolarSe espera que todas las personas que están en la propiedad escolar se conduzcan de una

manera educada, pacífica, y legal. La “propiedad escolar” incluye todos los edificios, propiedad, y terrenos usados para las actividades de la escuela y las actividades relacionadas con la escuela, incluyendo los autobuses escolares y la Oficina de la Junta de Educación y la Oficina Administra-

18tiva Central.

Ejemplos de conducta no permitida podría incluir la conducta que es violenta o abusiva; la cual lesiona o amenaza con lesionar a los demás o a la propiedad; la cual interrumpe las clases, las reuniones o las actividades; o que es descortés o abusiva hacia los maestros o los administra-dores; o que hostiga o discrimina contra los demás en base a la raza, color, credo, origen nacional, religión, edad, género, incapacidad, u orientación sexual.

Está prohibido poseer o usar armas, poseer o consumir bebidas alcohólicas o substancias controladas o estar bajo la influencia de cualquiera de ellas.

Cualquier persona que viole estas reglas de conducta o que, al rehusar cumplir con las instruc-ciones razonables de los oficiales escolares, falle acatarse a estos requisitos se le puede impedir el acceso a la propiedad del Distrito.

Código de DisciplinaLas Regulaciones de Disciplina e Intervención del Superintendente (Código de Disciplina)

enlazan las conductas prohibidas por el Código de Conducta con consecuencias de intervención y disciplinarias. La meta es ayudar a los estudiantes a entender por qué sus acciones son inaceptables y para proveer apoyo para mejorar la conducta.

El código identifica cinco niveles de conducta inapropiada: conducta insubordinada, interrup-ción seria, violenta y violenta seria. Para las infracciones en cada nivel, este resume una variedad de procedimientos disciplinarios y posibles intervenciones. Ejemplos de una intervención incluye ayuda de los padres, consejería, resolución de conflicto, informes de progreso de conducta, con-trato de conducta individual, y servicios para ayudar a los estudiantes en la transición después de una suspensión.

El código está disponible en todas las escuelas y en la página de la red del Distrito, www.rcsdk12.org.

Seguridad AmbientalEl Distrito tiene el compromiso de mantener atmósferas escolares y de trabajo que son segu-

ras y saludables para los estudiantes, el personal y los visitantes. Nosotros seguimos muy de cerca las regulaciones estatales y federales así como nuestros propios procedimientos rigurosos para prevenir y eliminar los riesgos ambientales en nuestros edificios, incluyendo aquéllos relacionados con pintura de plomo, pesticidas, calidad de agua y aire, y asbestos.

De acuerdo con el Acta de Acción de Emergencia contra Peligros de Asbestos de la Agencia de Protección Ambiental (AHERA), el Distrito mantiene un programa para inspeccionar cada edificio escolar en busca de materiales de construcción que contengan asbestos y para desarrollar planes de manejo escritos para mantener atmósferas seguras en nuestras escuelas.

La información sobre las actividades acerca del asbesto en cada escuela está disponible para ser revisada en la oficina principal de cada escuela. La copia original está disponible en el Departamento de Facilidades en el Centro de Servicios, 835 Hudson Ave. Para más información, llame al 336-4005.

Línea Directa de “Whistleblower”La Junta de Educación opera una Línea Directa conocida como “whistleblower” la cual per-

mite a los empleados y otras personas a reportar de manera anónima actividades ilegales o poco éticas. Estas pueden incluir hostigamiento, fraude, robo, discriminación, uso indebido de fondos, conflicto de intereses, y otras violaciones éticas.

El número gratis a llamar es el 1-866-284-7040 y está disponible las 24 horas del día, siete días a la semana. Las personas que llaman pueden permanecer anónimas.

Escuela Núm. 1 Martin B. Anderson (preK-6) 85 Hillside Avenue, 14610 ........................... 473-1533Escuela Núm. 2 Clara Barton (preK-7) 190 Reynolds Street, 14608 ........................ 235-2820Escuela Núm. 3 Escuela Nathaniel Rochester (K-8) 85 Adams Street, 14608 ............................ 454-3525Escuela Núm. 4 George Mather Forbes (K-8) 198 Dr. Samuel McCree Way, 14611 .......... 235-7848Escuela Núm. 5 John H. Williams (preK-8) 555 N. Plymouth Avenue, 14608 ................. 325-2255Escuela Núm. 7 Virgil I. Grissom (preK-6) 31 Bryan Street, 14613 ............................... 254-3110Escuela Núm. 8 Roberto Clemente (preK-8) 1180 St. Paul Street, 14621 ........................ 262-8888Escuelas Núm. 9 Dr. Martin Luther King, Jr. (preK-7) 485 N. Clinton Avenue, 14605 .................... 325-7828Escuela Núm. 10 Academia Dr. Walter Cooper (K-5) 353 Congress Avenue, 14619 ..................... 324-2010Escuela Núm. 12 James P.B. Duffy (K-6) 999 South Avenue, 14620 ........................... 461-3280Escuela Núm. 15 Escuela de los Niños de Rochester (K-6) 494 Averill Avenue, 14607 ........................... 262-8830Escuela Núm. 16 John Walton Spencer (preK-8) 321 Post Avenue, 14619 ............................. 235-1272Escuela Núm. 17 Enrico Fermi (preK-8) 1 Edgerton Park, 14608 .............................. 436-2560

Escuela Núm. 19 Dr. Charles T. Lunsford (preK-8) 465 Seward Street, 14608 .......................... 328-7454Escuela Núm. 20 Henry Lomb (preK-6) 54 Oakman Street, 14605 ........................... 325-2920Escuela Núm. 22 Lincoln (K-6) 27 Zimbrich Street, 14621 ........................... 467-7160Escuela Núm. 23 Francis Parker (preK-6) 170 Barrington Street, 14607 ...................... 473-5099Escuela Núm. 25 Nathaniel Hawthorne (preK-6) 965 N. Goodman Street, 14609 .................. 288-3654Escuela Núm. 28 Henry Hudson (K-6) 450 Humboldt Street, 14610 ....................... 482-4836Escuela Núm. 29 Adlai E. Stevenson (preK-8) 88 Kirkland Road, 14611 ............................. 328-8228Escuela Núm. 30 General Elwell S. Otis (K-6) 36 Otis Street, 14606 .................................. 254-3836Escuela Núm. 33 Audubon John James (preK-6) 500 Webster Avenue, 14609 ....................... 482-9290Escuela Núm. 34 Dr. Louis A. Cerulli (K-6) 530 Lexington Avenue, 14613 .................... 458-3210Escuela Núm. 35 Pinnacle (K-6) 194 Field Street, 14620 ............................... 271-4583Escuela Núm. 36 Henry W. Longfellow (preK-6) 85 St. Jacob Street, 14621 ......................... 342-7270Escuela Núm. 39 Andrew J. Townson (preK-6) 145 Midland Avenue, 14621 ....................... 467-8816

Escuela Superior de Toda la Ciudad (en el Recinto de Marshall) 180 Ridgeway Avenue, 14615..................... 458-2110 Escuela Superior Charlotte (gr. 9-12) 175 Martin Street, 14605 ............................. 663-7070Escuela Superior Dr. Freddie Thomas (gr. 8) 625 Scio Street, 14605 ................................ 262-8850Escuela Superior East (gr. 7-12) 1801 E. Main Street, 14609 ......................... 288-3130Escuela Superior Edison (gr. 12) 655 Colfax Street, 14606 ............................ 324-9781 Escuela Superior Franklin (gr. 12) 950 Norton Street, 14621 ............................ 324-3760 Escuela Superior de Tecnología y Artes Integradas (gr. 7-9) 950 Norton Street, 14621 ............................ 324-3750

Escuela Núm. 41 Kodak Park (preK-6) 279 W. Ridge Road, 14615 ......................... 254-4472Escuela Núm. 42 Abelard Reynolds (preK-6) 3330 Lake Avenue, 14612 ........................... 663-4330Escuela Núm. 43 Theodore Roosevelt (K-6) 1305 Lyell Avenue, 14606 ........................... 458-4200Escuela Núm. 44 Lincoln Park (preK-8) 820 Chili Avenue, 14611 ............................. 328-5272Escuela Núm. 45 Mary McLeod Bethune (preK-8) 1445 Clifford Avenue, 14621 ....................... 325-6945Escuela Núm. 46 Charles Carroll (K-6) 250 Newcastle Road, 14610 ....................... 288-8008Escuela Núm. 50 Helen Barrett Montgomery (K-6) 595 Upper Falls Blvd., 14605 ...................... 266-0331Escuela Núm. 52 Frank Fowler Dow (preK-6) 100 Farmington Road, 14609 ..................... 482-9614Escuela Núm. 53 Montessori (preK-6 and gr. 8) 625 Scio Street, 14605 ................................ 325-0935 Escuela Núm. 54 Flower City (K-6) 311 Flower City Park, 14615 ....................... 254-2080Escuela Núm. 57 Escuela Preescolar de Rochester (preK-2) 15 Costar Street, 14608 .............................. 277-0190Escuela Núm. 58 Mundo de Investigación (K-10) 950 Norton Street, 14621 ............................ 325-6170Academia de Base Wilson (gr. K, 5-8) 200 Genesee Street, 14611 ........................ 463-4100

Escuela Superior James Monroe (gr. 7-12) 164 Alexander Street, 14607 ....................... 232-1530Academia de Liderazgo para Hombres Jóvenes (gr. 9-10) 655 Colfax Street, 14606 ............................ 663-7070 Escuela Superior Preparatoria de Colegio Nordeste (gr. 7-12) 940 Fernwood Park, 14609 ......................... 324-9273Escuela Superior Preparatoria de Colegio Noroeste (gr. 7-12) 940 Fernwood Park, 14609 ......................... 324-9289Escuela Superior de Construcción y Diseño Robert Brown (gr. 9-11) 655 Colfax Street, 14606 ............................ 324-9770Escuela Superior Internacional de Colegio Temprano (gr. 9-11) 200 Genesee Street, 14611 ........................ 324-9010Escuela Superior STEM de Rochester (gr. 9-11) 655 Colfax Street, 14606 ............................ 324-9760

Escuela de las Artes (gr. 7-12) 45 Prince Street, 14607 .............................. 242-7682School Without Walls (gr. 7-9) 111 N. Clinton Ave.,14604 .......................... 324-3111Academia de Comienzo School Without Walls (gr. 10-12) 480 Broadway, 14607 ................................. 546-6732Escuela Superior Vanguard Collegiate (gr. 9-11) 950 Norton Street, 14621 ............................ 324-3760Academia de Comienzo Wilson (gr. 9-12) 501 Genesee Street, 14611 ........................ 328-3440

ESCUELAS SUPERIORES

ESCUELAS ELEMENTALES

OFICINAS ADMINISTRATIVAS

Asistencia ........................................................................ 262-8105Atletismo ........................................................................ 262-8281Centro de Matrícula e Información para Padres/ Ubicación del Estudiante ................................................262-8241Compromiso de los Padres ............................................262-8359Comunicaciones .............................................................262-8363Consejería Escolar .......................................................... 262-8150Departamento de Atletismo .......................................... 262-8281Departamento de Ley .....................................................262-8412Educación Bilingüe ......................................................... 262-8234Educación para Adultos ................................................ 262-8000Educación Técnica y de Carrera ..................................... 262-8532Enseñanza y Aprendizaje ................................................ 262-8121Iniciativas de Capital Humano .......................................262-4597Innovación Escolar .........................................................262-8230Intérpretes para Impedidos de la Audición ..................262-8454Junta de Educación ........................................................ 262-8525Línea de Información-Se Habla Español ........................ 262-8234Línea Directa de Servicio al Cliente .............................. 324-9999Oficina de Directores de Escuelas .................................262-8607Oficina del Superintendente ..........................................262-8378Permisos de Trabajo ........................................................262-8174Prekindergarten ............................................................. 262-8140Programa de Mayor Aprovechamiento ......................... 262-8121Programas para el GED ................................................. 262-8000Pruebas ...........................................................................262-8559Récords del Estudiante:

Elemental ................................................................262-8349Secundaria .............................................................. 262-8523Educación Especial .................................................262-8558

Seguridad ....................................................................... 262-8600Servicios de Alimentos ................................................... 336-4100Servicios Especializados ................................................. 262-8220Servicios para Estudiantes Hispanos ............................. 262-8234Servicios para Desarrollo de Adolescentes y Familias ..262-8677Transportación .............................................................. 336-4000Título I/NCLB ...................................................................262-8679Voluntarios & Asociaciones ............................................262-8133

Para los números no anotados aquí, llame al ............... 262-8100

PROGRAMAS Y SERVICIOS

Academia Internacional de Rochester

1 Edgerton Park, 14608 .............................................. 458-2280

Academia para Madres Adolescentes y Salud Interina

30 Hart Street, 14605 ..................................................454-1095

Centro de Aprendizaje de Familia

30 Hart Street, 14605 ................................................. 262-8000

Ubicación y Evaluación del Idioma

175 Martin Street, 14605 ............ 262-8241, 262-8680, 262-8211

Centro Pre-K del Estado de NY Florence S. Brown

500 Webster Avenue, 14609 ...................................... 288-2410

Centro de Examen de Equivalencia de Escuela Superior

30 Hart Street, 14605 ................................................. 262-8000

Centro de Recursos para Americanos Nativos

465 Seward Street, 14608 ...........................................324-9305

Centro de Servicios para Padres

131 West Broad Street, 14614 ...................262-8353 ó 262-8348

Escuela Superior Nocturna para Adultos Jóvenes

625 Scio Street, 14605 ................................................ 262-8850

Programa Alternativo “I’M READY”

2 Austin Street,14606 .................................................. 254-1240

Programa de Educación North S.T.A.R.

30 Hart Street, 14605 ................................................. 324-9945

Programa de Experiencia de Trabajo (WEP)

655 Colfax Street, 14606 .............................................324-9762

Programa de Justicia y Adolescentes

175 Martin Street, 14605 ............................................ 262-8939

Programa para Personas sin Hogar

175 Martin Street, 14605 .......................... 262-8524 ó 262-8552

Programa de Padres-Pre-escolares de Rochester

175 Martin Street, 14605 .............................................328-3360SLCCongreso de Liderazgo

EstudiantilÚnase con otros estudiantes una vez al mes

después de clases para actividades divertidas y gratificantes enfocadas en el servicio comunal y

el desarrollo del liderazgo.

¿Interesado? Llame al 262-8360.

ParentCONNECTxp es un sistema seguro, en línea donde usted puede revisar el progreso académico de su hijo desde cualquier computadora, en cual-quier momento!

ParentCONNECTxp le permite:

• Revisar las asignaciones de tareas• Monitorear las notas• Ver informes de notas y puntuaciones de la clase• Revisar informes de asistencia• Comunicarse con el maestro de su hijo

Regístrese para una cuenta de ParentCONNECT en:www.rcsdk12.org/parentconnect

Para más información o si tiene preguntas, favor de llamar a su escuela o a la Oficina de Compro-miso de Padres al 324-9999.

ParentCONNECTxp

Roch

este

r City

Sch

ool D

istr

ict

131 W

est B

road

Str

eet

Roch

este

r, N

Y 14

614

ww

w.r

csdk

12.o

rg

Junt

a de

Edu

caci

ónM

alik

Eva

ns, P

resi

dent

eJo

sé C

ruz,

Vic

e Pr

esid

ente

Mar

y Ad

ams

Mel

isza

Cam

pos

Cynt

hia

Ellio

ttW

illa

Pow

ell

Van

Hen

ri W

hite

Estu

dian

te R

epre

sent

ante

Soph

ie G

alliv

an

Supe

rint

ende

nte

de E

scue

las

Dr.

Bolg

en V

arga

s

Prod

ucid

o po

r el D

epar

tam

ento

de

Com

unic

acio

nes

Agos

to, 2

012

Lind

a D

unsm

oor,

Dire

ctor

a de

Com

unic

acio

nes

Lori

Mul

hern

, Dis

eñad

ora

Grá

fica

Sam

uel K

erca

dó, T

radu

cció

n al

Esp

añol

Todd

Hal

l, To

m M

ough

an, S

ervi

cios

de

Vide

o/M

edia

Rosa

lía T

orre

s, S

ecre

taria

Impr

eso

por C

onol

ly P

rintin

g

ROCHES

TE

R

CIT Y SCHO

OL

DISTRICTEv

ery c

hild

is a

wor

k of

art

.Cr

eate

a m

aste

rpie

ce.

DEC

R: P

rove

edor

de

Igua

ldad

de

Opo

rtun

idad

es -

Con

rela

ción

a lo

s pr

ogra

mas

de

educ

ació

n y

a lo

s em

pleo

s, e

l Dis

trito

Esc

olar

de

la C

iuda

d de

Roc

hest

er h

ace

que

las

opor

tuni

dade

s es

tén

disp

onib

les

sin

impo

rtar

ed

ad, r

aza,

cre

do, r

elig

ión,

col

or, o

rigen

nac

iona

l, se

xo, o

rigen

sex

ual,

esta

do c

ivil,

dis

capa

cida

d, d

ispo

sici

ón g

enét

ica,

o e

stat

us d

e po

rtad

or

de IV

H o

hep

atiti

s. L

a ig

uald

ad d

e op

ortu

nida

d en

el e

mpl

eo in

cluy

e re

clut

amie

nto,

des

pido

, sue

ldos

, sal

ario

s, p

rom

ocio

nes,

y o

tras

con

di-

cion

es d

e em

pleo

. Las

pre

gunt

as re

laci

onad

as c

on e

sta

polít

ica

pued

en

ser d

irigi

das

a nu

estr

o O

ficia

l de

Cum

plim

ient

o (D

iscr

imin

ació

n) T

ítulo

IX

al 5

85-2

62-8

583,

ó a

nue

stro

Ofic

ial d

e Cu

mpl

imie

nto

de la

Sec

ción

504

(D

isca

paci

dade

s) a

l 585

-262

-845

9. L

a di

recc

ión

para

am

bos

ofici

ales

es

Roch

este

r City

Sch

ool D

istr

ict,

131 W

. Bro

ad S

tree

t, Ro

ches

ter N

Y 14

614.

Non

-Pro

fit O

rg.

U.S

. Pos

tage

PAID

Roch

este

r, N

YPe

rmit

No.

1306