Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

36
1

description

Revista No. 22, Junio 2011

Transcript of Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

Page 1: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 1/36

 

Page 2: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 2/36

Page 3: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 3/36

Page 4: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 4/36

 

Contenido

Eco. Rafael Correa DelgadoPresidente Constitucional de la República

Dra. María Fernanda Espinosa GarcésMinistra Coordinadora de Patrimonio

Consejo Sectorial de Política de Patrimonio

Unidad de Comunicación del MinisterioCoordinador de Patrimonio:

Pablo Salgado J.

Asesor Carmen Guerrero P.Directora

Gabriela Santacruz M.Coordinadora

Vanesa Acuña M.Dennis Torres P.María Augusta Tobar M.Karina Palomino G.Periodistas

Foto Portada:Buitre Real-Cóndor Francisco Caizapanta

Nuestro PatrimonioRevista del Ministerio Coordinador de PatrimonioVigésima segunda EdiciónQuito, junio de 201150 000 ejemplaresCirculación gratuita

Esta publicación se realiza con el apoyodel Plan S.O.S Patrimonio del MinisterioCoordinador de Patrimonio.

www.ministeriopatrimonio.gob.ecDirección: Alpallana E7-50 y Whymper Edif. María Victoria III. Telf.: 02 2557 933

Diseño y Diagramación:Vittese Identidad Visual

Quito, Ecuador, 2011 

Responsable de Contenido:Ministerio Coordinador de Patrimonio

Fotografías: Consejo Sectorial de Patrimonio

Ventas: Margarita Díaz

Edición, Preprensa e impresión:Grupo EL COMERCIO C.A.

Dirección: Av. Pedro Vicente Maldonado

Telf.: 267 2735 Fax: 267 4923

6

81114

16

1820

22

24

26

28

 30

 32

 34

4

El Chazo Montesinos:Más de 60 años cantando pasillos.

Bioconocimiento, mucho por conocer aún.

Una Casona con 100 años de historia.

Avanzan las negociaciones delCambio Climático.

Patrimonio de Ibarra, una joya por conocer.

El Septenario de Cuenca, entre lo sagrado ylo profano.

Inti Raymi, celebración astro cósmico de inte-gración y sanación comunitario.

Construyendo un Estado plural.

Publicaciones

Máchica, un patrimonio con memoria popular.

INPC emprende Plan de Acción para Ingapirca.

Conozcamos nuestro Patrimonio, MedardoÁngel Silva.

Marca Comercial Tren Ecuador, rearma elservicio turístico del ferrocarril.

El Cristo que reveló su historia en un compar-timiento secreto.

Page 5: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 5/36

 

 Editorial 

el Ecuador camina hacia un nue-vo concepto y losofía de vida.Ecuador asume el proceso de laRevolución Ciudadana como una

gran oportunidad para construir un país,en el cual la relación del hombre con suentorno natural y cultural sea armónico.

Precisamente, el Plan Nacional del BuenVivir nos plantea la necesidad imperiosade caminar hacia una sociedad del bioco-nocimiento; hacia una transición de unaeconomía basada en la explotación de losrecursos no renovables a una basada enel uso apropiado de la biodiversidad. Unasociedad que conozca su biodiversidadpara que la pueda utilizar sin destruirla.

Una sociedad que logre dar valor agrega-do a los recursos naturales a través de labiotecnología, la nanotecnología, el ma-nejo de la diversidad genética. Terminar con aquella vieja premisa de considerar a los patrimonios como “museos”, depósi-tos o meros muestrarios, sin posibilidadesde generar recursos importantes para elpaís en el corto plazo. Lo que queremoses que los patrimonios, el cultural pero

especialmente el natural, se conviertla alternativa económica del futuro. Edebe ser una potencia en bioconocimto; ese debe ser nuestro destino y allá debemos caminar juntos.

Las consecuencias del cambio climson devastadoras, como lo demuelos numerosos eventos, sequías, inuciones, etc., que se suceden en dispuntos de la tierra; es vital para el presy futuro de la humanidad adoptar accinmediatas que contribuyan a mitigarconsecuencias. Por ello, este es uno dtemas centrales de esta edición.

La riqueza patrimonial del Ecuadoenorme y diversa, dos ejemplos s“máchica” que aún se produce en vprovincias de la sierra centro y la celción del Inti Raymi, esta ancestral enor al Sol. El perl de un “chazo” loun acercamiento a Ibarra, la capital dbabura y sus joyas patrimoniales, y, siempre, un recorrido didáctico a tde nuestra herencia cultural e informnes del sector conforman este númeNuestro Patrimonio.

Cartas de Nuestros Lectores

Estimados amigos,

Agradezco que presten atención a los municipios pequeñoscomo el de Tulcán que se esfuerza por mantener nuestro pa-

trimonio. Deseo participar en su revista exponiendo proynuevos como “La Ruta del Recuerdo”, que involucra nuestmenterio, parque Ayora, la Casa Burgos y la Casa de la CuSaludos cordiales,

 María Fernanda Espi

 MINISTRA COORDINADORA DE PATRIMO

 Ramiro Na

Coord. Unidad de Patrimonio Cu

GAD Municipio de T

Comentarios y sugerencias: [email protected]

Como siempre, !bienven

Page 6: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 6/36

 

 Perfl 

El ChazoMontesinos Más de 60 años cantando pasillo

 Maritza Beatriz Morquecho,   period

son las 08:00 horas y en una radiode Loja, un locutor anuncia a vivaa voz la canción: “Lo que son tusojos del Dúo de Los Hermanos

Montesinos”... A muchas cuadras de ahí,Juan Antonio Montesinos, del grupo delos Hermanos Montesinos, escucha dellocutor la melodía que interpretó por mu-chas décadas y que a pesar del tiemposus habitantes siguen cantando.

La agrupación de Los Hermanos Monte-sinos, más conocidos como “Los ChazosMontesinos”, estuvo conformado inicial-mente por cuatro hermanos: Rosario, Ber-tha, Bolívar y Juan; sin embargo, fueron

los dos últimos quienes dieron vida al dúoy desde su aparición, allá por los años de1940, acompañaron con sus pasillos a lacotidianidad de la vida en comunidad, enlas serenatas de los barrios, las presenta-ciones en los teatros y después con suscanciones traspasando fronteras.

Don Juan, de 75 años, siente muchanostalgia al recordar esos tiempos y a suhermano Bolívar, con quien tuvo muchaanidad y cariño; lamentablemente fa-lleció en el 2000, producto de una graveenfermedad.

Con mucha expresividad cuenta que elamor a la música lo heredaron de sus pa-dres, quienes desde pequeños inculcaronesta vocación. Su primer escenario fue laescuela de Los Hermanos Cristianos. Enun concurso se evidenció su talento. Añosmás tarde, el dúo de Los Chazos Montesi-nos, estaba con los amigos en serenatas,en estas populares, en celebracionesfamiliares y poco después, con sus pasi-llos, conquistó las radios AM, dándose aconocer fuera de Loja. “Nos presentamos

en todo el país así como en ColombiaPerú. Recibimos muchos reconocimienacionales e internacionales y cantamOtto Arosemena”, comenta Juan.

Grabaron tres discos e innumerablesetes con Eustaquio y la Casa del SoFormaron la primera orquesta musicLoja llamada Zamora Fox. Compartcon grandes de la música, como losmanos Miño Naranjo y fueron ganaddel premio nacional El Huáscar de Por su trayectoria, el pueblo lojanohizo un reconocimiento público en eltro Bolívar. En el show, su hermano var, quien estaba enfermo interpretó

a Juan el pasillo “Beso de despedidaciendo adiós a años de música popeste tema se convirtió en el favorito dlojanos que migraron de su tierra enca de otras oportunidades.

En esta conversación, recuerda tambsu amada esposa, Raquel Villacís Caquien falleció y aún llora su ausenciauna sonrisa en su rostro nos conesano le fue fácil conquistar a su esposa,al nal luego de muchos serenos, ssaron y formaron un matrimonio muy“Tuvimos cuatro hijos: Raquel, Pablonando y Juan. Yo siempre viví enamo

de Raquel. El color verde de su miradhizo que le componga la canción ‘Loson tus ojos’”.

Uno de los legados que Los HermMontesinos dejan a Loja y al país emúsica. Motivando a las actuales graciones de artistas a seguir adel“Cultiven y fomenten la música naces nuestra esencia y cuando uno su tierra puede dar todo sin pedir nacambio”, nos dice Don Juan Montesi

Su público losapodó “Chazos” después de una

 presentación.

6

Page 7: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 7/36

 

 Montesinosconfiesaque la músicaes su mayorafición.

Esta guitarra lo acompañó desde el año 90 en su vida artística, con ella le dedicó muchas melodías a su esposa.

Page 8: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 8/36

 

entre el 17 y el 19 de mayo se llevóa cabo el seminario Aprovecha-miento económico del bioconoci-miento, los recursos genéticos, las

especies y las funciones ecosistémicas enel Ecuador, organizado entre el MinisterioCoordinador de Patrimonio, la Comisión dela Biodiversidad y Recursos Naturales dela Asamblea Nacional, la Escuela Legislati-va de la Asamblea Nacional y el Instituto deAltos Estudios Nacionales, IAEN.

El evento inaugurado por el Presidentede la Asamblea Nacional, Arq. FernandoCordero y las principales autoridades delas instituciones organizadoras tuvo unéxito sin precedentes en su convocatoria.Se presentaron 27 ponentes (tres de ellosde otros países) que hablaron sobre estu-dios y proyectos de aprovechamiento de la

biodiversidad con potencial para contribuir signicativamente a la economía nacionaly a la concreción de los objetivos del PlanNacional para el Buen Vivir.

De las presentaciones, las mismas queserán sistematizadas en unas memorias,se pueden colegir algunos aspectos funda-mentales.

En primer lugar, la decisión política paraconstruir un nuevo modelo de desarrollobasado en la biodiversidad es fundamen-tal para lograr esta transición a la sociedaddel bioconocimiento. El Gobierno Nacionalha dado muestras claras de su voluntadpolítica al incluir en el plan de desarrolloesta meta. La Iniciativa Yasuní - ITT es unclaro ejemplo de la posibilidad de empezar a pensar en una economía postpetrolera,

8

 Bioconocimcada vez menos dependiente de los rsos naturales no renovables.

Es necesario revisar nuestro marco para que existan las herramientaspermitan el uso no destructivo de la versidad. Nuestra Constitución garanreconoce que la naturaleza tiene derey eso implica alinear los códigos, lereglamentos a este nuevo escenarioy jurídico.

Pese a las dicultades legales, económy de mercados, el seminario mostró lacantidad de iniciativas en marcha país para darle valor agregado a los sos de nuestra biodiversidad. Se demque hay tres premisas fundamentalespromover el bioconocimiento: solo sservamos nuestra biodiversidad podr

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  s  :   F  r  a  n  c   i  s  c  o

   C  a   i  z  a  p  a  n   t  a

Tema Central 

Page 9: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 9/36

 

ento:mucho por conocer aún

Tarsicio Granizo,  biólo

utilizarla de manera sostenible. Solo utili-zándola de manera sostenible y dándolevalor (¡no precio!) la podremos conservar.Y solo conociéndola la podremos utilizar.Precisamente conocer nuestra biodiversi-dad, de la que según el Dr. Felipe Campos,ponente del Seminario, conocemos menosdel 5%, debe ser una prioridad del Estado.

Entendimos, asimismo, que las potencia-lidades de la biodiversidad son inmensas.Se presentaron interesantes estudios decaso sobre el aprovechamiento económi-co del uso de plantas y animales, al n yal cabo vivimos en uno de los países másbiodiversos del planeta. Sin embargo, hayque reconocer que esta biodiversidad debeser muy bien estudiada y entendida paraque su utilización no se convierta en suamenaza.

Aprendimos que el bioconocimiento nopuede restringirse a especies sino que esnecesario pensar en el uso de los otrosdos niveles de la biodiversidad: ecosiste-mas y genes, estos últimos de extraor-dinaria importancia en la agricultura ypor tanto, para la seguridad alimentariadel país, tal como lo expusieron variasponencias preparadas por cientícosdel Instituto Nacional de InvestigacionesAgropecuarias, INIAP.

Con el Seminario entendimos tambiénque no existe un solo conocimiento sinomuchos. La ciencia en general, si bien sebasan en principios universales de ensa-yo y error, utilizan varios caminos para dar respuestas a las preguntas que se haceel ser humano. Al ser un país intercultural,el reconocimiento de los saberes ances-

trales y modernos y el diálogo horizentre estos será fundamental en la eración de una agenda nacional de bnocimiento.

El Seminario es el primer paso en la ctrucción de esta agenda y ojalá de untrategia nacional de bioconocimientodeberá ser preparada en un ejercicilectivo y lograr que el Patrimonio Nacomo bien público, permita un crecimto económicamente viable, socialmresponsable y ecológicamente sosteen el Ecuador. La sociedad del Buevir solo será posible si, como lo menó el Dr. Francisco Gangotena, pondel Seminario, se logra una alianza entre el ser humano y la naturalezaalianza que ojalá no esté muy lejoconcretarse.

Page 10: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 10/36

 

10

Page 11: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 11/36

 

cuando la historia se demoramucho en ser contada, los he-chos parecen lejanos; el pasa-do ya no existe y nos vemos en

la obligación de reinventarlo, revivirlo yreconstruirlo.

No me dirijo con la autoridad de la erudi-ción, sino como un hermano de las Escue-las Cristianas que por tradición heredada,he ido escuchando, dialogando, leyendo yaprendiendo de mis ‘antepasados’ lo quefue y lo que signica aún en el presente lariqueza de este bien para los ambateños.

Son más de 100 años de historia vieja casona del saber; el edicio esdata del año 1901; se ubica en el CHistórico de la ciudad de Ambato; esconstrucción mixta de barro, ladrillo, ppishilata, madera, carrizo, esteras, etc

Es esta la escuela añeja de las cCuenca y Mera, la misma que ha sidtigo silencioso de tantas generacioneniños y jóvenes que se formaron en instalaciones. El presbítero Juan BaPalacios, uno de los videntes del mde la Dolorosa del Colegio en 1906,

100 años Una casona con

de historia

 S.O.S.

 Hno. Cristian Gaibor Barragán,  director de la escuela Juan Bautista, La Sa

 Son más de 100 años

de historia de la viejacasona del saber; el edifcio escolar data del año 1901; se ubica en el 

Centro Histórico de laciudad de Ambato.

Edicación patrimonial de la Salle, Ambato

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  s  :   S .   O

 .   S .

   P  a   t  r   i  m  o  n   i  o .

Page 12: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 12/36

 

12

iniciador de esta obra en benecio de laeducación ambateña.

El 21 de septiembre de 1946 cuando losHermanos de La Salle, en su segundafundación, llegan a Ambato, bajo pedidodel propio sacerdote que, con generosodesprendimiento ofreció el inmueble y sudirección a la Comunidad Lasallista.

En 1948, el Hno. Jorge Cano recibe el Rec-torado del Pensionado Mera; uno de susprimeros pasos en calidad de Rector fueabrir la sección gratuita; en el primer añofuncionó el primer grado gratuito adjunto alprimer grado del pensionado, poco a pocola sección gratuita fue separándose del

pensionado, hasta que pasó a funcionar en la Villa Bélgica hasta 1967; por motivoseconómicos arrendó un local nuevo y ade-cuado en el popular Barrio Obrero y la es-cuela adquiere el nombre de JUAN BAU-TISTA PALACIOS “LA SALLE”, en honor yagradecimiento al sacerdote que mediantetestamento donó a los hermanos la obra.

La escuela, con su nuevo nombre, fueaprobada y legalizada el 21 de marzo de1968; desde 1987 hasta la actualidad nosencontramos en el antiguo edicio del pen-sionado, aprovechando que lo habían des-ocupado para trasladarse a su nuevo local

en Huachi Chico.

Es a través del Plan de Protección y Re-cuperación de Patrimonio Cultural que seinician los estudios. Gracias al Conveniode Cooperación entre el Ministerio Coordi-nador de Patrimonio, el Instituto Nacionalde Patrimonio Cultural, la Municipalidad deAmbato y el Consejo Gubernativo de losHH.EE.CC., el sueño empieza.

Gracias al Convenio deCooperación entre el 

 Ministerio Coordina-dor de Patrimonio, el 

 Instituto Nacional de Patrimonio Cultural,

la Municipalidad de Ambato y el Consejo

Gubernativo de los HH.EE.CC., el sueño

empieza.

Con una inversión aproximada deUSD 500 mil, S.O.S. Patrimoniorealizará obras de restauración ypuesta en valor de la edicaciónde la Escuela “La Salle”.

El trabajo se realizará por fases,la primera comprende la elabora-

ción de un estudio sobre el estadoactual del bien inmueble, lo quepermitirá realizar las propuestasde intervención. En una segundafase se realizará la consolidaciónde muros e impermeabilización

Patio interior de la edicación

de cubiertas, paralelamente seelaborarán las propuestas de usomediante las cuales se garantiza-rán medidas de confortabilidad yestabilidad del edicio.

El objetivo primordial es devol-ver a este importante bien las

condiciones que permitan a lacomunidad educativa aplicar elprograma pedagógico acorde alo que establece la Constitución.Se espera que la obra esté listaen un año.

 S.O.S. Patrimonio intervendrá enla edifcación

Page 13: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 13/36

 

Page 14: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 14/36

 

14

os ejes que guían las nego-ciaciones de cambio climáticopara Ecuador se encuentran enla Constitución de 2008: el buen

vivir, como alternativa al desarrollo, y elrespeto a los derechos de la naturaleza.Sobre esta base, el equipo de negocia-ción del cambio climático participó en laprimera sesión de negociaciones, des-pués de Cancún, realizada en Bangkokdel 3 al 8 de abril de 2011, en la cual seacordó la agenda de trabajo para el añohasta llegar a la 17º Conferencia de lasPartes en Durban, Sudáfrica.

En la agenda se abordan todos los com-ponentes del Plan de Acción de Bali, asícomo la implementación de los resultadosde Cancún. Para Ecuador, hay algunos

temas prioritarios, siendo el fundamen-tal el segundo período de compromisosdel Protocolo de Kioto, que es el objetivocentral de estas negociaciones. Los 132países agrupados en el G-77+China hanarmado que el segundo período de com-promisos se debe establecer con nivelesde reducción acordes a lo que nos exigela ciencia y deben ser obligatorios para to-dos los países desarrollados, incluidos enel denominado Anexo I. A pesar de esto,países como Japón, Australia y Canadá

 El problema de fondo –que poco sediscute en el ámbitointernacional- es la

urgencia del cambio de patrones de producción

y consumo en los países desarrollados.

 Ambiente

Helga Serrano, comunicadora social 

 Avanzan las

negociaciones del 

 Ecuador se guía en ebuen vivir, como altenativa al desarrollo,los derechos de la naraleza, en las negociaciones internacionale

han manifestado que no entrarían en unsegundo período.Un segundo tema que está en deba-te es la conformación del Fondo Verde,que contaría con USD 100 mil millonesanuales para la mitigación y adaptación alcambio climático de los países en desa-rrollo. El G-77 y China han consideradoque este monto es insuciente y que se

requiere al menos USD 600 mil millonesanuales. Según la Convención Marco deNaciones Unidas de Cambio Climático,estos fondos deben ser proporcionadospor los países desarrollados, bajo el prin-cipio de responsabilidades comunes perodiferenciadas, que implica que quienescontaminan deben pagar. Sin embargo,la voluntad de los países desarrollados esseriamente cuestionada, porque inclusoestán indicando que no se alcanzará lameta de los USD 100 millones.

Adicionalmente, Ecuador mantuvoposición clara con respecto a la intción y manejo del Fondo Verde, qubía incluir a la banca multilateral, y Banco Mundial. No obstante, el BMundial actuará de deicomisario pperíodo de 3 años, y será necesario euna permanencia mayor.

Un tercer tema importante que Ecuha incorporado en las negociacioneel tema del agua, como derecho humfundamental e irrenunciable. Se trabpara que se reconozca explícitamenrol que cumple el patrimonio hídricorelación con el cambio climático.

Un cuarto tema es el de emisiones evitadas que pretende disminuir la zación de actividades altamente connantes y ser compensados por las em

nes que se impedirían.Finalmente, cabe recordar que el prma de fondo –que poco se discute ámbito internacional- es la urgencicambio de patrones de producción ysumo en los países desarrolladosese cambio, que está ligado al siscapitalista, será muy difícil cualquiedida para evitar mayores impactossados por el cambio climático. Los pdel norte, principales contribuyentdeterioro del planeta, tienen una granponsabilidad que no está siendo asu

cam

Page 15: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 15/36

 

Las inundaciones provocan el desplazamiento de familias enteras.

io climático

Page 16: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 16/36

 

16

 Reportaje

¡O vos, caserita, ovos!, pre-gonan cimbreantes nativasdel Chota, ofreciendo los

frutos de su tierra, parte de la muy diver-sa oferta que se evidencia en el mercadoAmazonas junto al Obelisco. Las culturasy los productos de la prodigiosa provinciade Imbabura se aglutinan en Ibarra, la ciu-dad más multicultural del Ecuador, en laque conviven siete culturas, en la que sesaborean siempre frescos los productos

de los cálidos valles y las altas montañasen medio de un permanente intercambiocultural en dos idiomas. Aquí se compar-ten, en medio de las compras, las recetaspara preparar los tamales, las humitas ymás platos típicos que no faltan en nues-tra diaria comida y que nos conectan a losibarreños con nuestra identidad, nuestrosabor.

Esa identidad, ese sabor, son parte de losvalores intangibles que nos dan felicidad

aunque generalmente no los valoramoshasta que los perdemos.

Por ello, la importancia de la gestión delMinisterio Coordinador de Patrimonioque lucha contra esa falta de percepciónde los ecuatorianos que poco a pocovamos perdiendo nuestro patrimonioporque no lo valoramos a tiempo. Ges-tión que se enmarca en las políticas delBuen Vivir, que ayuda a visualizar pro-

puestas integrales para aanzar nuestropatrimonio y reconocernos en nuestradiversidad, como una respuesta ante laglobalización que tiende a perder nues-tra personalidad y empobrecer nuestrasvidas.

Ibarra tiene tras de sí una hermosa histo-ria que engloba hazañas de los puebloscaranquis, del pueblo mestizo, del puebloafro. Además, reúne envidiables caracte-rísticas culturales, artesanales, gastronó-

micas, paisajísticas y arquitectónicanos hacen soñar en un futuro brillantel patrimonio de Ibarra como la prinfuente de empoderamiento y orgulloquienes habitamos esta bella ciudad

En medio de tanta abundancia patnial, Ibarra cuenta con un gran salórecibo, el Centro Histórico, espacio d9 cuadras con que fue fundada la cpor dos veces: en su fundación de 1

en el Retorno de sus habitantes en luego del terremoto que la destruye1868.

Hace pocos meses visitó el Ecucon motivo de un evento internacla argentina experta en patrimonio MRebeca Medina. Amigos ibarreños vitaron a participar del Inti Raymi, ocen la que conoció la ciudad e hizo umentario más que halagador de nuCentro Histórico y sus potencialidade

una joya por conocerPatrimonio de  Ibarra

Movimiento Ciudadano de Ib

Page 17: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 17/36

 

 Las culturas y los productos de la

 prodigiosa provinciade Imbabura se

aglutinan en Ibarra, la

ciudad más multicultu-ral del Ecuador, en

la que conviven sieteculturas.

De su análisis, que gentilmente lo dirigióal Alcalde de la Ciudad, extraemos algu-nos de sus textos:

“… me permito destacarle dos particula-ridades del patrimonio urbano arquitectó-nico de Ibarra:

• La homogeneidad que conserva el tejidourbano del Centro Histórico.

• La diversidad de la tipología vivienda enla ciudad y su zona suburbana.

Respecto al primer ítem, los 262 añosde urbanismo hispanoamericano de lavilla son claramente legibles, a pesar delsismo de 1868 que obliga a su recons-trucción… La reconstrucción implica, eneste caso, un ejercicio consciente de lamemoria, que llevó a aquellos y a estospobladores de Ibarra a conservar ciertos

ritos y costumbres que en otros territoriosse han perdido”.

El análisis de la arquitecta Medina sobreel valor de la homogeneidad que se con-serva en la mayor parte del Centro Históri-co se complementa con el segundo ítem:la tipología de las viviendas que se en-cuentran a lo largo del cantón Ibarra, quelas clasica en seis tipos: viviendas depatio que sobrevivieron al terremoto y quese identican por sus detalles de cubiertay teja; viviendas historicistas de nes delsiglo XIX; viviendas de barrios como El Al-pargate, de tipo espacial compacto pero

con proporciones y materiales tradiciona-les; viviendas suburbanas realzadas congalería hacia la calle; viviendas ruralesque se agrupan en el perl del territorio; ylas haciendas rurales.

“Esta diversidad en un reducido espacioterritorial, hace de San Miguel de Ibarraun sitio privilegiado para la investigación,rehabilitación y gestión de este tipo de pa-trimonio doméstico, pocas veces valoriza-do en su justa medida”.

Esta valorización hecha por una extranjerano puede caer en saco roto. Quienes vivi-mos en Ibarra estamos tan acostumbradosa la placidez del entorno natural y construi-do, que no hemos percibido la armoníaque se ha conservado a pesar de los con-tinuos atentados que ha sufrido nuestro

patrimonio a cuenta del desconocimientogeneralizado de la Ley de Patrimonio y delas ordenanzas del Centro Histórico.

La puesta en valor del patrimonio cons-truido de Ibarra no puede esperar más.El Ministerio Coordinador de Patrimonioha tomado en cuenta a Ibarra en la etapainicial del proyecto ‘Ciudades patrimonia-les’. Para tener un total éxito, este proyec-to de rescate deberá contar con la acciónde la municipalidad y de los habitantes deIbarra. El estado lamentable de algunaspropiedades que sufren deterioro (que en

algunos casos parece comprensible otros parece provocado) lleva a pensurgentes medidas de protección para ner dicho deterioro. Medidas económcomo cubrir las cubiertas en mal econ grandes plásticos no deberíanmal vistas y, al contrario, mirarlas com

gesto positivo de querer emprender eluciones. De igual manera, el detenemisos de construcción y/o derrocamieque atentan contra el entorno, debertambién de las primeras acciones a to

El involucramiento de ciudadanas ydadanos con una verdadera participaen conocer, valorar y proteger nuestrtrimonio será fundamental para ayuinstituciones y autoridades a cumplila Ley de Patrimonio y llevar a Ibarradigno reconocimiento local, nacionalternacional.

Vendedora de arrope y nogadas, dulces ibarre

Page 18: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 18/36

 

Castillo del Septenario

 Reportaje

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  s  :   S  a  n   t   i  a  g  o   O  r   d   ó   ñ  e  z   C  a  r  p   i  o   C .

   I   N   P   C   D   R   Z   6 ,

   A  u  s   t  r  o

18

Page 19: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 19/36

 

en Cuenca, entre los meses de

mayo y junio de cada año, secelebra una de las festividadesmóviles más arraigadas de su

calendario litúrgico: el Corpus Christi,manifestación llena de tradición, aromasy colorido que durante siete días impreg-nan la ciudad.

Esta celebración, antigua como la ciu-dad, mezcla de manera particular losagrado y lo profano adquiriendo parti-culares formas de manifestarse a travésde la religiosidad popular, recibiendo elsugestivo nombre de Septenario, alusivoa los siete días en que se desarrolla.

Su institucionalización podemos encon-trarla en tiempos coloniales, habiéndoseconvertido en la principal festividad de laciudad. Así, en base a información pro-porcionada por las Actas de Cabildo dela naciente ciudad, se conoce que para1577, el Cabildo ordena que los vecinosdecoren las fachadas de las viviendas,construyan altares en las esquinas, yadecenten (-con ayuda indígena-) lascalles por las que recorrería la procesióndel Corpus, indicándose además (-paraevitar disputas-), cual de los gremios de-bía ir más cercano a las andas del Santí-simo Sacramento, ordenándose que pri-mero vayan los sastres, seguidos de loscerrajeros, los herreros y los zapateros.Asímismo, el Alcalde indicaba quienestendrían el honor de llevar las varas delestandarte del Santísimo y del palio.

El Corpus cuencano sumó a esta moti-vación netamente religiosa una contra-

Santiago Ordóñez Carpio, antropólogo e historiador 

Septenario 

entre lo sagrado y lo profano

 El 

parte profana, no por ello desligada de

la primera, en la que se dan una seriede manifestaciones en la que se mues-tra la riqueza de esta expresión popular,donde cobra sentido el valor de la es-ta como momento de ruptura de la co-tidianidad citadina. Para el siglo XVII elmismo Cabildo se encargaba de estosmenesteres, así para 1602 se ordenóque los pulperos y tratantes organicenuna “tarasca”1.

En la actualidad, cada uno de los sietedías del Septenario es apadrinado por priostes de sectores representativos dela comunidad, quienes cumplen su co-metido en la esta por un periodo mar -cado por “la víspera” con abundantes  juegos pirotécnicos, y durante el díasiguiente, -hasta las cinco de la tarde-momento en que concluye su etapa depriostazgo con un sermón, la bendicióncon el Santísimo y la procesión con laCustodia alrededor del parque Calderón,la plaza fundacional de la urbe, marcan-do el inicio de las “vísperas” del siguien-te grupo de priostes.

Para la primera década del siglo XX, lospriostes instituidos para cada uno de losdías era el Ayuntamiento Civil, el Ayunta-miento Eclesiástico, las señoras, los co-merciantes, los chacareros, los doctoresy nalmente los caballeros.

Estos siete días de esta y religiosidadpopular hasta hoy cubren el Centro His-tórico con los acordes de bandas depueblo, pirotecnia artesanal, (castillos,cohetes o cuetes, globos de papel tras-

lúcido, olletones, ratones…), y los p

les que rodean el Parque y la Catse visten de colores y aromas emdos de los Corpus, los dulces tradnales del Septenario (relámpagos, sitos, huevitos de faltriquera, delicaroscas e higos encontados y muotros), degustados por centenarepersonas que con su concurrencia tienen viva esta tradición, fundiendmanera única lo sagrado y lo profanesta fecha, siendo la Catedral y la prespectivamente, los escenarios celes de una manifestación dinámicase ha acoplado a los nuevos tiemcerrando cada una de las siete no

con la quema de castillos que dibcon luz guras inimaginables, y clanzamiento de un globo blanco dmaño descomunal, que lleva en suza iluminada inscrita la frase “GloSantísimo” cerrando el círculo quelo sagrado con lo profano.

 El Corpus Christi,manifestación llena

de tradición, aromay colorido quedurante siete díasimpregnan la ciudmezclando lo sagray lo profano.deCuenca,

Venta de dulces de “Corpus”  1 Figura de sierpe monstruosa, con una boca muy grande, que en algunas partes se saca durante la procesión del Corpus.Si bien no se tiene noticias de que en Cuenca se haya hecho este tipo de representación, (lo que no lo niega), el término en unsentido amplio podría entenderse como una procesión festiva.

Page 20: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 20/36

 

20

 Es un espacio de con-vivencia en donde las

voces se elevan paraagradecer la cosecha

de los granos madurosy encender el resonar

de la Pacha Mama.

e l Inti Raymi  (‘esta del Sol’) esuna antigua ceremonia religio-sa andina en honor al Inti, es eltiempo de la cosecha del maíz,

tiempo de la celebración masiva y comu-nitaria a las deidades y seres del hawa- pacha (el mundo de arriba), del uku pa-cha (el mundo de abajo), del kay pacha

(el mundo de aquí) y el chayshuk pacha(el mundo de los ancestros). Es un es-pacio de convivencia en donde las vocesse elevan para agradecer la cosecha delos granos maduros y encender el reso-nar de la Pacha Mama.

En el caso de Ecuador, es una de las ce-lebraciones ancestrales más importan-tes de las comunidades indígenas, so-bre todo, de la Sierra norteña. Empiezade manera general desde el 21 de junio

 Angel Criollo, comunicador 

con las ceremonias ancestrales, mcristianas y otros hechos culturalessobrepasan toda denición que se dado hasta el momento.

Esta tradición milenaria se mantienCayambe y Pedro Moncayo en lavincia de Pichincha; Otavalo, Cotac

Antonio Ante e Ibarra en la provincImbabura. También en diferentes prcias de Ecuador y países como EspEstados Unidos, Canadá y otros, esta esta tradicional que es básicate insertada por los migrantes indígde las zonas donde se celebra conyor profundidad el Inti Raymi .

El 22 de junio, las comunidades genas van a los ríos y a las cascsagradas a realizar un ritual de p

“IntiRaym

Diablo Uma, en la celebración del In

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   F  r  a  n  c   i  s  c  o   C  a   i  z  a  p  a  n   t  a

Page 21: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 21/36

 

celebración astro cósmico de integració

y sanación comunitaria” 

 Reportaje

cación comunitario. Este ritual permitela puricación espiritual del humano, larecuperación de la energía y la revitali-zación de la relación con la madre na-turaleza.

Por otro lado, las comunidades prepa-ran con anterioridad varios alimentosbasados en maíz como mote, churu apy (colada de churos) y chicha, siendo estaúltima, una bebida especial hecha conlas mejores variedades de este grano.

Los alimentos preparadas ofrecen a to-dos los grupos que llegan de visita decasa en casa bailando al ritmo de SanJuan (música ancestral) liderados por elaya uma (representa el carácter mitoló-gico, usa una máscara con dos caras ydoce cuernos, las dos caras representannoche y día, y los cuernos los doce me-ses del año) los aruchikus (bailarines),músicos y otros personajes propios delbaile que se han ido incorporando encada comunidad.

El Inti Raymi es una época de la reunióncon la familia, la comunidad, conocidosy amigas/os. Es una celebración queimplica mito, leyenda, conocimiento tra-dicional y sincretismo. El indígena, an-tes, durante y después de la gran estade la cosecha, pone de maniesto losprincipios y valores de la convivenciacon sus pares y la naturaleza como lacomplementariedad (dualidad-dialécticaandina: mujer-hombre, día–noche, alto-bajo,dulce-amargo, salud-enfermedad,hanan-uku ), el yumti, (la regulación enlos bienes de tenencia de las personas)la correspondencia o reciprocidad (for-ma tradicional de repartir la abundanciaen el núcleo social), el sinchay (equilibrioentre los pueblos), la minga (instituciónsocial que busca entrañar los lazos desolidaridad y de trabajo mancomunadoentre las comunidades), el yananti  (lavida como una totalidad), el ayni (ayudaque se presta a alguien, misma que ad-quiere una deuda moral con quienes le

ayudaron) y el sumak kawsay (prindel equilibrio y la búsqueda de bietar entre todos los habitantes de lpamam). Para muchos, es una formremediar las emociones psíquicas, ritual y hasta físicamente, de esa mra mantienen la estabilidad de la sanivel individual y a nivel colectivo.

Esta celebración, llena de color, músde tradiciones se enciende por variosy en algunas comunidades por sem

donde participan hombres y mujeretodas las edades, indígena y no-indíg

 El Inti Raymi es unacelebración que implmito, leyenda, conocmiento tradicional ysincretismo.

Aruchikus, Natab

Page 22: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 22/36

 

 Interculturalidad 

l a necesidad de cambio del mo-delo estatal ha sido una constan-te lucha, la urgencia de poner atono esa gran organización con

la realidad social, ha sido la razón per-

manente, pero cada vez que de algunamanera damos pasos para lograr eseobjetivo sentimos que nos invadenesperanzas y temores, talvez porqueaceptamos consciente o instintivamen-te que tenemos tantas limitacionescomo potencialidades para hacer efec-tivas esas transformaciones.

A lo largo de nuestra historia reciente,múltiples han sido las voces levanta-das alentando el cambio, sin embargola voz que ha marcado la necesidadde cambios estructurales radicales hasido la de las nacionalidades y pueblos

indígenas, antes vista como poblaciónindígena. La razón es que de ella de-pendía su existencia en condicionesde dignidad. En el Estado nacional noexistía cabida para las diversidadesmucho menos para el reconocimientode ellas como valores. Se había funda-do sobre un imaginario de uniformidady unicidad, un pueblo, una cultura, unalengua, una historia, en n el paradig-ma del uno que excluye la pluralidaddiversa.

Estas ideas, ahora, parecerían supe-

radas. La realidad jurídica constitucio-nal ha cambiado, y con ella el Estadoparecería haberse puesto a tono consu realidad socio-cultural. Hoy, des-de la norma, tenemos un Estado queademás de reconocerse democrático,republicano, unitario, constitucional,se arma como plurinacional e inter -cultural, es decir, se maniesta ab-solutamente diverso, a tal punto quereconoce la existencia de múltiplesnaciones que al articularse decidida-

mente unas con otras constituyEstado. Naciones culturales ququieren indispensablemente gey mantener relaciones en connes simétricas que permitan aho

construir el ideario común, que place a las metas construidas psolo sector de la sociedad y a lotradicionalmente se optó por cacomo “el interés nacional”.

Las comunidades que integran blos, y los pueblos que se artien las diferentes nacionalidades, caso especíco de los indígenas,ra se constituyen dentro del Estaden gremios o corporaciones, sinentidades colectivas, históricas dtas, que no están articuladas ención de intereses de grupo, puntua

permanentes, a partir de una actio interés especíco, sino en entidposeedoras de patrimonios cultumateriales e inmateriales que detnan un tipo distinto de civilizaciónticularidad que le otorga la calidasujeto político y de derechos colecademás de especícos, encamina salvaguardar su pervivencia, lecimiento y desarrollo, pues lasrencias al parecer han dejado duna debilidad para convertirse enfortaleza, un valor, el mecanismolograr esa tan ansiada unidad c

ecuatorianos.Ahora la pregunta es ¿cómo estponiendo en práctica los cambios titucionales, cómo se está operativdo el nuevo Estado? La verdad essiendo una tarea tan difícil, los pdados seguro no son los sucieaunque el verdadero reto no está número de acciones emprendidasen la rmeza, coherencia y solidelos pasos dados.

 Educación Intercultural 

Queremos que todos los ecuatorianossean capaces de correr una maratón.Las reglas y normas de la carrera soniguales para todos y todas. Este es elenfoque de universalidad de derechosy obligaciones, sin embargo, muchosde los que se encuentran listos parainiciar la carrera no cuentan con za-patos adecuados. Esta es una alego-ría de los que sucede en el sistemaeducativo ecuatoriano con respecto ala necesidad de contar con políticasuniversales para alcanzar las metaseducativas que el Plan Nacional del

Buen Vivir se ha propuesto; sin embar-go, tenemos grupos de población paralos cuales el desafío es más complejoy arduo.

Entre ellos se encuentran los pueblosy nacionalidades indígenas. Las políti-cas públicas orientadas a la educaciónde los pueblos y nacionalidades indí-genas requieren acciones afrmativassumplementarias a las que se aplicanpara el común de la gente. Se requie-re fortalecer el sistema de educaciónintercultural bilingüe, reforzar y pro-fundizar la investigación, formación yproducción de materiales educativosque expresen el currículo nacional deacuerdo a la realidad y lengua de cadauno de estos pueblos; se requiere quelos educadores y educadoras bilingüestengan estímulos para emprender unreto doblemente desafante: reducir elrezago educativo histórico; crear y re-crear prácticas educativas que surjandesde las culturas y la lenguas de lospueblos y nacionalidades del Ecuador.

Esto es posible si se tejen acuerdos en-tre la cooperación internacional, la fun-ción pública y los pueblos y nacionali-dades. Como ejemplo de ello tenemos

a los proyectos EIBAMAZ y el Progra-ma de Desarrollo y diversidad culturalimpulsados por UNICEF en alianzacon el sector público y los pueblos ynacionalidades Shuar, Kichwa, Achuar,Shiwiar, Sápara, Wao, Siona, Secoya,Cofán, Chachi, Epera, entre otros. Elobjetivo es construir una red social queacompañe y respalde a los pueblos ynacionalidades para que todos tenganla oportunidad de empezar su vida es-colar ejerciendo su derecho a aprender en su lengua y cultura materna.

22

 Juan Pablo Bustamante,Experto en Interculturalidad 

Opinión

Construyendo un

Estado

Page 23: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 23/36

 

Mercedes Lema, abogada

2

Es evidente que el primer paso, luegode la transformación formal, ha sido elcambio de discurso en las instanciasde gobierno, acción que apunta a con-

seguir que el imaginario colectivo vayaasumiendo plenamente que vivimos uncambio trascendental. Paso importan-tísimo, que se ve limitado porque queno se ha logrado superar la toleranciay respeto a los diversos, pues hay pre-  juicios demasiado enraizados tanto enlas personas como en las instituciones,realidad que ha hecho necesario que elEstado emprenda acciones anti racistas,cuestión que sería totalmente acertada,si no existieran aún algunas incoheren-cias dentro del accionar y en el discursode quienes gozan de representatividady autoridad, pues aún se desliza enlos discursos ociales frases como ‘lacultura nacional’ que niegan o por lo me-nos desdibujan la nueva realidad, o seestablecen como herramientas como elPlan Nacional del Buen Vivir, que ob-viamente desde su denominación evi-dencian que existen cuestiones no su-peradas aún en las más altas esferas,mucho más cuando es aquel instrumen-to el orientador de todo aquello que elEstado va ha emprender.

Dadas así las cosas, es evidente quepara lograr la construcción del nuevo Es-tado, es imprescindible corregir no soloel discurso, sino superar el fantasma del

Estado nacional y construir un conceptocomún y claro de lo que realmente esel Estado Plurinacional. A partir de esteejercicio, comienza la tarea de construc-ción del nuevo Estado Plural, que aún esinexistente a pesar de los esfuerzos em-prendidos, pues las entidades colectivasculturalmente diferenciadas, reconocidascomo partes constitutivas del Estado ylos sujetos colectivos de derechos, nohan logrado ser reconocidos en sí mis-mos como sujetos políticos, quienesen ejercicio de su ciudadanía colectivapuedan ejercer derechos como los departicipación, que no se limitan a la sim-ple intervención para legitimar la validezde políticas públicas o de las accionespropuestas por el Estado, como unainstancia de gobierno ajena a ellos. Laparticipación se realiza desde su propiasformas organizativas, en la estructuramisma del Estado, en su instituciona-lidad, de tal manera que sean parte delmismo, con posibilidades de decisióny las concomitantes responsabilidadestanto en la planicación como en la im-

plementación de todo aquello que pta conseguir los objetivos comuneexcluir sus propios proyectos de vid

La consecución del nuevo Estado dede por lo menos de dos circunstanciaprimera, el rediseño íntegro de la instinalidad que conforma el aparataje detado para lograr una representación relas nacionalidades y pueblos diversoesa estructura, en espacios de gobiedecisión, situación que no puede ser rplazada con la legítima inclusión de psionales indígenas en espacios técnquienes acceden por sus aptitudes o tos personales como cualquier otro cdano. La segunda, el fortalecimiento dcapacidades propias de las nacionalidy pueblos, aspecto que no limita el anar de poder público a un rol pasivoque requiere de un rol totalmente prvo con el objetivo de generar condicpara que autónomamente, las naciondes y pueblos indígenas, afroecuatoro montubios puedan continuar su psos de reconstitución y fortalecimientsolamente desde la perspectiva garade derechos que también ha asumidodesde la responsabilidad ética, pohistórica y social.

Plural Saraguro

Page 24: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 24/36

 

24

Máchica,  Juan Francisco Rodríguez , comunicador 

un patrimonicon memoria

 popular

Gastronomía

Page 25: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 25/36

 

Un efecto claro de la cocina populaque no existe una receta única, pues comunidad impone uno o varios promientos para formar un mismo platillopecto que es visible en todo el Ecua

Otro aspecto a destacar es el uso vade ingredientes que resaltan el mestde la cocina popular, que se justicacillamente, con la frase: “aquí se comque se tiene a la mano”.

Actualmente, el contraste entre el cde cartón y la máchica, el mal llam“alimento del pobre”, ha llevado a la cda casi al exilio de las mesas familiminimizando su valor nutritivo y su hria como alimento que permitió la sobvencia de varias poblaciones andinas

Si bien se conoce a la cebada com

ingrediente fundamental de la cervezvalor de este alimento radica en la saría que las poblaciones le han agregasu alrededor.

Como bien contaba don Abraham gue, la vida es como la espiga del o la cebada, que cuando crece dejmirar al cielo, para retornar su vistatierra, principio de todas las raíces y de una fecunda existencia.

Argumento nada feo para reconocesencia y el sabor de nuestros patnios.

 Hacer buena harina esobrar con bien. Tostar

es preparar para el 

bien común. Mezclar

agua, azúcar y máchi-

ca es para la familia.

Y así, tan sencillamen-

te, se cierra el círculo

de las bondades de la

cocina popular.

e n ocasiones Julio Pazos ironizasobre “aquellas bolitas de colo-res”, que son los cereales mo-dernos, y que, sin duda, trans-

formaron a nales del siglo XX nuestros

hábitos alimenticios y, simultáneamente,reemplazaron a los alimentos tradiciona-les nativos del Ecuador.

Luego de tres siglos de la llegada de lacebada con los españoles, la creatividadfrente a la necesidad de alimentarse pri-mó en los pueblos aborígenes, que comocuenta Plutarco Naranjo, en su libro ‘Sa-ber Alimentarse’, la convirtieron en unavariedad de alimentos que van desde elpinol hasta el “arroz” de sal o de dulce,sin dejar de lado a la tradicional mashkao máchica.

Naranjo también bromea con una coplasobre las bondades de la cebada.

Mi vecina no es agraciada,se parece a la cebada, por fuera algo feona por dentro, muy sabrosona.

El tránsito de la palabra cebada a mashka es una apropiación lingüística, que luegodel descubrimiento de América reveló laconquista de la lengua kichwa y puso enevidencia la necesidad de sobrevivir.

Antiguamente la mashka era llamada la

comida de los pobres, apelativo dado por la sencillez de su producción, pues la hari-na de cebada molida fue un alimento fun-damental en nuestra región andina, quemás tarde fue desacreditada y olvidadapor la irrupción de las grandes compañíasde cereales.

La relación entre el humor y la buenamesa es fundamental cuando se trata derecrear las mejores recetas que la memo-ria puede recordar. De ahí que la apari-ción de nombres tan singulares para cadaplatillo pone de maniesto una particular forma de vivir la cocina popular.

Un ejemplo de aquello es la máchica suciao traposa, que es una mezcla en la pailacaliente de mote denominada químiag enRiobamba; la mezcla con papa la llamancebadas en Guamote y la mezcla de lamáchica con la manteca del hornado esllamada mapahuira, platillo esencialmentesalado, pero sabroso. También era comúnmezclar la máchica con el azúcar y lechecomo golosina, dando origen al chapo,mezcla dulzona de gran popularidad enlas zonas altas de la serranía.

 La relación entre el

humor y la buena m

es fundamental cua

do se trata de recrea

las mejores recetas

que la memoria pue

recordar. De ahí quaparición de nombr

tan singulares pone

manifesto una part

cular forma de vivir

cocina popular.

Cultivos de cebada

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   A  r  c   h   i  v  o   /   E   l   C  o  m  e  r  c   i  o

Page 26: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 26/36

 

 Rescate

mento como autor del Cristo, fue uno delos escultores reconocidos del siglo XVI,quien vino desde España y trabajó obrasimportantes como la Virgen del Quinche,la Virgen de Guapulo, la Virgen del Cisney la Sillería del Coro de la Iglesia de SantoDomingo en la ciudad de Quito.

Este Cristo forma parte del Registro Na-cional de Bienes Culturales y fue interve-nido en el 2010 por el Intituto Nacional dePatrimonio Cultural, Dirección Regional5, posteriormente fue entregado en unacto público a la comunidad el lunes 6 dediciembre del 2010, ante las principales

autoridades gubernamentales, eclesiales,policiales, ciudadanos y ciudadanas de lacomunidad; junto con la obra restauradase entregaron los Estudios de Investiga-ción e Intervención de la Escultura delCristo, los mismos que develaron intere-santes conclusiones acerca de su origen.

En 1969 el teniente político del lugar mandó a retocar la escultura, al reali-zarse los trabajos se encontraron en uncompartimiento secreto, dos documentos

Rubén Guzmán G., perio

l a escultura se encuentra en la ca-pilla central del cantón San José deChimbo, provincia de Bolívar, estaobra inicialmente se le atribuía al

maestro Español Diego de Robles y To-ledo, a quien se menciona en un docu-

 Luego del Registro Nacional de BienesCulturales, el INPC 

restauró la esculturadel Cristo colonial, einició una investiga-ción que llegó hastadocumentación del 

 Archivo Nacional de

 Indias en España.

26

antiguos que situaban su origen en 1luego del Inventario Nacional de BPatrimoniales, el INPC lo intervino restaurarlo e iniciar una investigaciónllegó hasta la documentación del ArNacional de Indias en España.

Al Cristo y sus documentos de atribse le realizaron estudios históricos tructurales previo la intervención y latauración que incluyó: fotografías coUV, radiografías, comparación caligrcomparación estilística, análisis micrpicos de documentos, análisis micrpicos de la pintura, fotografías con lu

entre otros.

Se logró comprobar que los componpictóricos eran antiguos, identicadoestratos anteriores. Se identicó la etura interna de la escultura en dondencontraron los documentos y se comel tipo de letra para determinar si se trde un documento antiguo.

La presencia de los documentos andos en el laboratorio por un grafólog

cristo que reveló su historiaen un compartimiensecreto

 El 

El Cristo, restaurado en su capilla en el cantón San José de Chimbo - G

Page 27: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 27/36

 

 Los estudios lo si-túan como obra deautor desconocido,

 pero su restauracióndescubrió la bellezade la fgura original 

con detalles histó-ricos, artísticos, decomposiciones pre-

ciosistas que sor- prendieron a todos.

2

datan como correspondientes a la época,sin embargo la información no correspon-de a datos ociales de archivos, por lo que

cabe preguntarse por qué la presencia delos documentos y la atribución de la obraal Maestro Diego de Robles. ¿Cuál fue lanalidad al hacerlo? La respuesta quedaen un velo de misterio.

A través de la investigación también seconoció que el actual cantón Chimbofue una zona muy importante duranteel período colonial, uno de los primerosasentamientos fundados por Sebastiánde Benalcázar. Por este lugar pasaron im-portantes personajes de la historia desdedel siglo XVI al XIX, que a la postre hapermitido reconocer y recuperar la historiade la localidad a través de su arte.

A pesar de que los estudios la situarancomo obra de autor desconocido, su res-tauración permitió descubrir la belleza dela gura original con sus detalles históri-cos, artísticos, de composiciones precio-sistas que sorprendieron a la ciudadaníade la parroquia, luego de verlo restaurado.

Actualmente el Cristo reposa en su capi-lla, sus atributos le otorgan valor patrimo-nial, de ahí que sea celosamente resguar-dado por sus habitantes, además cuenta

con un moderno sistema de seguridad yalarmas implementado por el MinisterioCoordinador de Patrimonio, durante elDecreto de Emergencia del PatrimonioCultural.

El Cristo permanece ahí para su venera-ción por los eles católicos, pero tambiénpara disfrute de la ciudadanía que acudaa verlo pues es parte de la riqueza patri-monial de la parroquia, el cantón, la pro-vincia y el país.

 

Vista de la imagen restaurada.

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   R  u   b   é  n   G  u  z  m   á  n   I   N   P   C  -   D   R   Z   5 .

Page 28: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 28/36

 

Conozcamos

Escritor, poeta, músico y compositor guayaquileño, nació el 8 de junio de1898 y murió de forma trágica el 10de junio de 1919, es considerado el

mayor representante del modernismoen la poesía ecuatoriana. Los escasosrecursos económicos le obligaron aabandonar los estudios de bachilleratoy a continuar su formación de maneraautodidacta. Luego de dejar el colegio,publicó sus primeros poemas, ganandonotoriedad en algunas pequeñas revis-tas literarias.

Durante los siguientes años sus obraseran publicadas por todos los diariosdel Ecuador, en 1915 aún siendo muy joven fue editor del diario El Telégrafo y

 El alma en los labios

 Refugio de vida silvestre Estuario del río EsmeraldasTiene una extensión de 242,58 ha y estáubicado en el noroccidente del Ecuador,en la desembocadura del río Esmeraldas.

Su clima es tropical húmedo y seco. Laprecipitación en el área de inuencia di-recta de la zona protegida está en un pro-medio de 723 mm al año, con una épocalluviosa marcada entre enero y mayo.

En la zona estuariana se encuentra tresespecies de manglares: R. mangle, L.

racemosa y A. germinans, ademáobserva que algunos sitios han sidvadidos por el helecho conocido cranconcha.

La fauna marina del estuario deEsmeraldas aún conserva una sig

cativa diversidad de especies queve de sustento a la economía decomunidades que dependen derecursos.

 Patrimonio Natural 

28

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   M

   i  n   i  s   t  e  r   i  o   d  e   l   A  m   b   i  e  n   t  e

logró publicar la novela ‘María JeEn 1918 publicó su primer y únicode poesías, ‘El árbol del bien y del

El poeta falleció a los 21 años dtiro en la cabeza junto a la casa dnovia, por lo que se declaró que fusuicidio; el contenido de los poemaSilva, quien llamaba a la muerte, bertadora del horror de la vida, taminuyeron en esta armación.

De sus obras, durante su vida, sóloron publicadas ‘María Jesús’ y ‘El del bien y del mal’, las demás saltras su muerte: ‘La máscara irónicasayos), ‘Trompetas de oro’ (poesíasalma en los labios’ (poesía).

Medardo Ángel Silva

 Para mi amada

Cuando de nuestro amor la llama apasionadadentro de tu pecho amante contemples extinguida,ya que sólo por ti la vida me es amada,el día en que me faltes me arrancaré la vida.

Porque mi pensamiento, lleno de este cariñoque en una hora feliz me hiciera esclavo tuyo,Lejos de tus pupilas es triste como un niñoque se duerme soñando en tu acento de arrullo.

Para envolverte en besos quisiera ser el vientoy quisiera ser todo lo que tu mano toca;

ser tu sonrisa, ser hasta tu mismo aliento,y así poder estar más cerca de tu boca.

Vivo de tu palabra, y eternamente esperollamarte mía, como quien espera un tesoro.lejos de ti comprendo lo mucho que te quieroy, besando tus cartas, ingenuamente lloro.

Perdona que no tenga palabras con que puedadecirte la inefable pasión que me devora;para expresar mi amor solamente me queda

rasgarme el pecho, amada, y en tus manos de sedadejar mi palpitante corazón que te adora.

Page 29: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 29/36

 

 Preguntas Frecuentes

l a orfebrería es el arte de labrar meta-les preciosos para producir ornamen-tos rituales, religiosos y personales.

Desde épocas muy remotas los metalespreciosos han despertado el interés delhombre y su afán por poseerlos. En Amé-rica, inmediatamente después de la con-quista española, los pueblos nativos fue-ron saqueados y explotadas sus minas dedonde se extrajeron grandes cantidadesde oro y plata para ser fundidas y trasla-dadas a Europa. La gran riqueza existenteatrajo el interés de artistas y artesanos es-pañoles y portugueses, quienes llegarona Quito e instalaron talleres de platerosdonde se enseñaba a los aprendices indí-genas y mestizos, las técnicas practicadasen Europa. La nueva producción de obje-tos en metales y piedras preciosas estu-vo acorde a las exigencias o costumbresde la nueva sociedad hispanoamericanay de las necesidades propias de la evan-gelización. Las piezas de mayor demanda

orfebrería colonial?fueron las solicitadas por la Iglesia para eluso en el culto religioso, seguidas de lasde servicio personal o suntuario.

 Platería religiosaCon este nombre se denomina a las pie-zas u objetos destinados al uso en el cultocatólico.

 Ritual Al ser el misterio de la eucaristía, el actomás importante de la misa, fue la platalabrada la destinada a su ritualidad traba- jándose para ello los llamados ‘vasos sa-grados’ como las custodias, copones, cáli-ces y patenas. Otros, como atriles, sacras,sagrarios y cruces, vinajeras, salvavillas,acetres, incensarios, navetas y campani-llas completaron el ajuar sagrado.

¿Cómo reconocerlos? Todas son trabajadas en plata y plata do-rada. La mayoría de ellas contiene dise-ños relacionados con la eucaristía, como

2

Orfebrería Artística y Religiosa

por ejemplo el cordero pascual, un una paloma, una cruz, hojas y frutovid. Generalmente, las custodias llengastes de piedras preciosas y aplide joyas.

 DecorativaPara lograr mayor pomposidad y brillas iglesias, sus altares y retablos adornados con otros objetos de cardecorativo, como por ejemplo marcandelabros, lucernas, rejillas, front  jarrones y lámparas. Esculturas detos como las de Vicente Ferrer, TomáAquino, Francisco de Asís, ángeles cángeles fueron adornados con alas reolas de plata, otros con coronas cetpalmas de martirio también de plata.

¿Cómo reconocerlos? Su trabajo era en plata laminada y r  jada. Por decoración llevan diseñoores y follaje entre los que se intercpájaros o mascarones.

¿Es parte del patrimonio la 

 

 Preguntas Frecuentes

Page 30: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 30/36

 

 Noticias del Sector

a) Mantener la operatividad de los ser-vicios turísticos.b) Inventario de los bienes.c) Conocer la situación nanciera del CAI.d) Implementar la Unidad de Gestión.e) Construir el plan gestión que permita

la operatividad.f) Sentar las bases para el Plan IntegralSustentable de Gestión.

Hasta el momento los resultados obteni-dos son: la implementación de la Unidadde Gestión con personal de la provinciade Cañar, contratado dentro de los mar-cos normativos vigentes. La elaboracióndel Proyecto Plan de Gestión Integralpara la conservación y puesta en valor del Complejo Arqueológico Ingapirca,que prioriza la máxima protección, amor-tiguamiento e inuencia en las tres áreasdel Complejo Arqueológico.

La presentación del proyecto Conserva-ción Curativa y Restauración de la piedradel Complejo Arqueológico MonumentalInca de Ingapirca al Fondo de los Em-bajadores para la Preservación Culturalen la Embajada de Estados Unidos, elmismo que ha superado en sus dos pri-meras fases.

En junio iniciará el proyecto Registro,Inventario y Catalogación de Bienes Ar-

e l Gobierno Nacional con el obje-tivo de conservar y precautelar uno de los monumentos arqueo-lógicos más importantes que tie-

ne el país encargó al Instituto Nacionalde Patrimonio Cultural, a través del De-creto Ejecutivo No. 507 del 11 de octubrede 2010, la administración, manejo, cui-dado, investigación, conservación, recu-peración y restauración del Complejo Ar-queológico y Cultural de Ingapirca y lossitios arqueológicos que se encuentran

en el cantón Cañar, hasta que se imple-mente el sistema que administre los si-tios arqueológicos por la entidad rectorade la cultura; y la construcción del PlanIntegral Sustentable de Gestión.

Las primeras acciones emprendidas fue-ron las visitas técnicas de los funciona-rios del INPC para realizar un diagnósti-co del estado y funcionamiento del Sitio,que permitió denir los puntos críticos yestablecer como objetivos de acción:

30

queológicos del Museo y ReservaComplejo Arqueológico de Ingapara su posterior declaratoria comolección, con fondos de la Regional INPC.

Se desarrollan los estudios para la bilitación de las cuatro edicacionecomplejo: servicios turísticos, servicla comunidad y administrativo, muscasa de los arqueólogos.

En coordinación con el MinisteriTurismo se desarrollará el proyecseñalización de los senderos delarqueológico e Intiguatana, IntiñaCara del Inca. Y con el Ministerio Cdinador de Patrimonio se iniciará lgunda fase del proyecto de interveen el Barranco.

El Complejo Arqueológico Ingapircabió en el 2010 alrededor de 69 000 tunacionales y extranjeros con un increto del 8% con respecto de años anterEl INPC continúa trabajando para latección y recuperación de este imporpatrimonio arqueológico, a través aplicación de líneas básicas en servpolíticas de conservación a largo pvinculación con la comunidad, planción y desarrollo.

 INPC emprend Plan de Acción par

 Se desarrollan losestudios para la

rehabilitación de lasedifcaciones del 

complejo arqueológico Ingapirca.

IngapircaPatricio Ruiz, comunicador soci

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   E   d  u  a  r   d  o   V  a   l  e  n  z  u  e   l  a

Page 31: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 31/36

 

e l plan de ‘Alto Rendimiento’ queimpulsa el Ministerio del Depor-te, benecia a 65 atletas para supreparación, en búsqueda de

alcanzar 45 cupos en las Olimpiadas deLondres 2010 y mejorar los logros depor-tivos de nuestro país a nivel nacional einternacional.

El Ministerio del Deporte dentro de suestrategia de Alto Rendimiento que con-siste en brindar el apoyo económico deUSD 2´600 000 en benecio del deporte

ecuatoriano, ha priorizado aquellas disci-plinas deportivas que históricamente hanbrindado logros al país.

En este contexto se seleccionaron a losdeportistas más destacados de cadadisciplina, en una coordinación conjuntaentre las organizaciones ecuatorianasdel deporte, el COE (Comité OlímpicoEcuatoriano) y el Ministerio del Deporte.65 atletas fueron escogidos mediante unanálisis técnico de los entes deportivosde este Ministerio, priorizando la espe-cialidad de ocho disciplinas en las que seha tenido mayores logros.

Cada uno de los deportistas recibirá USD40 000 que serán administrados por lasfederaciones nacionales y provincialesbajo la supervisión del Ministerio delDeporte; el dinero será destinado parala compra de implementos deportivos,contratación de entrenadores, concen-traciones y viajes de preparación o cer-támenes clasicatorios a las Olimpiadas.

Esta inversión se convierte en un hechohistórico trascendental para el deporte anivel administrativo, porque por primeravez se destina un aporte económico para

un grupo de seleccionados tricoloresque aspiran a participar en unos juegosolímpicos, lo que se conjuga con el PlanNacional del Buen Vivir, que tiene comoobjetivo clasicar a 45 deportistas paralos Juegos Olímpicos de Londres 2012.

Ésta, junto con otras acciones que eje-cuta el Ministerio del Deporte a nivelnacional, busca en un futuro mediato,incrementar el apoyo a un mayor númerode deportistas, de acuerdo a sus logros,para benecio personal y del país.

deportistas de élite

USD 2́600 000 para

Stalin Torres, comunicador s

3

Page 32: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 32/36

 

32

 Noticias del Sector

a

partir de un elemento diferencia-dor como la Latitud 0° o el cen-tro del mundo se construyó lamarca comercial Tren Ecuador,

que constituye la nueva imagen para co-mercializar el producto turístico que ofre-ce la Empresa Pública Ferrocarriles delEcuador.

La suma de elementos clave del sistemaferroviario, como los rieles y otros concep-tos identitarios, como sol andino, culturaprecolombina, espiral, crecimiento innito,desarrollo y modernidad, dieron origen a loque hoy representa el tren de Ecuador. Setrata de su carta de presentación en esce-

narios nacionales y extranjeros, donde sebusca posicionar el tren de Alfaro, cons-truido hace 103 años y rescatado como unpatrimonio, al servicio del turismo.

Esta nueva imagen se sustenta en unisotipo con colores corporativos, como elrojo y el negro, acompañado de un nom-bre, que sin ser extraño o rebuscado leda identidad y sustento a un ícono de lahistoria del Ecuador que se creyó perdido:el ferrocarril.

Tren Ecuador es la marca comercial deFerrocarriles del Ecuador, que ofrece unservicio turístico de calidad que permite

vivir una experiencia única a visitantecionales y extranjeros. Los recorridhacen a bordo de un tren patrimoniauna valoración histórica, con diver

natural y cultural, en donde se privilebuen vivir y la amabilidad de las comdades asentadas en las proximidadela vía férrea.

Estas poblaciones son las mayores bciarias del regreso del tren y de su pta en valor, a partir de la generacióempleo y la reactivación económicagenera su paso.

Vive y Disfruta tu Tren Ecuador 

Locomotora No. 11 durante recorrido.

Mayra Prado, comunicad

   F  o   t  o  g  r  a   f   í  a  :   A  r  c   h   i  v  o   F  e  r  r  o  c  a  r  r   i   l  e  s   d  e   l   E  c  u  a   d  o  r

Tren Ecuador Marca Comercial  reafrma el servicioturístico del ferrocarr

Page 33: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 33/36

 

 Patrimonio en cifras

e n 1972, la Asamblea General dela ONU estableció el 5 de juniocomo Día Mundial del MedioAmbiente, como una forma para

sensibilizar al mundo sobre el medioam-biente y promover la atención y acciónpolítica al respecto. La preocupación por el medioambiente debe trascender la sub- jetividad de la percepción mediante infor-mación cuantitativa que reeje la realidad.

En este sentido, uno de los indicadoresambientales más poderosos es la HuellaEcológica (HE), que mide el impacto queprovocan las actividades de consumo hu-manas sobre el planeta.

La HE estima las áreas de tierra y aguabiológicamente productivas, requeridaspara producir los recursos que una per-sona, población o actividad económicaconsume y absorber los desechos queésta genera. Por otro lado, la Biocapaci-dad (BC) representa las áreas de tierra yagua biológicamente productivas, dispo-nibles para producir recursos y absorber 

desechos. Los valores de HE y BC, seexpresan en hectáreas globales (hag), esdecir, hectáreas de tierra y agua con pro-ductividad promedio mundial.

Para el 2007, la HE mundial fue de 2,7hag per cápita (pc), mientras que la BCGlobal tan solo de 1,8, lo que indica undécit ecológico de 0,9 hag pc. En otraspalabras, la demanda de la poblaciónmundial sobre el planeta, superó su capa-cidad regenerativa.

El Gobierno Nacional considera a la Hue-lla Ecológica como un indicador muy im-

portante. Es así que el Plan Nacional parael Buen Vivir contempla como meta 4.3.2.“Disminuir la huella ecológica de tal ma-nera que no sobrepase la biocapacidadal 2013”. Al 2007 la HE del Ecuador seubicó en 1,9 hag pc, mientras que su BCfue de 2,3, lo que signica, que para eseaño, el país tuvo una reserva ecológica de0,4 hag pc. Sin embargo, la tendencia deesta reserva ha sido constantemente de-creciente, debido principalmente al creci-miento de la población, a la deforestación

Coordinación General de Información y Análisis Territo

La Huella Ecológica 

en el Ecuador

y, en los últimos años, al incremento delparque automotor.

La HE es un concepto relativamente nue-vo que nos lleva a reexionar sobre lanecesidad de un uso racional de los re-cursos naturales, que permita conservar la capacidad regenerativa del planeta.

Hoy día es posible incluso estimar lpersonal mediante calculadoras onlinbase a preguntas sencillas sobre los tos de consumo. Como un ejercicioenriquecedor e ilustrativo invitamos ator a conocer su HE en el siguientehttp://www.footprintnetwork.org/es/iphp/GFN/page/calculators/.

HUELLA ECOLÓGICA Y BIOCAPACIDAD AL 2007(hectáreas globales per cápita)

Mundial 2,7 1,8 (0,9)

Países de renta alta 6,1 3,1 (3.0)

Países de renta media 2,0 1,7 (0,2)

Países de renta baja 1,2 1,1 (0,1)

América Latina y el Caribe 2,6 5,5 2,9

Ecuador 1,9 2,3 0,4

Nivel Biocapacidad Déficit oreserva

HuellaEcológica

Page 34: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 34/36

 

 Publicaciones

el Ministerio de Cultura, a través de

la Subsecretaría Regional Centro-Norte, lanzó el libro ‘El Ecuador 

durante la Gran Colombia, (1820-1830).Regionalismo, localismo y legitimidad enel nacimiento de una República Andina’.

Se trata de una aproximación a la histo-ria de nuestro país en el transcurso deuna década, que corresponde a la deIndependencia y sus primeros pasos,

como parte del sueño bolivariano de

sola república; desde la perspectivnorteamericano Roger Paul Davis.

El libro se encuentra a la venta epuntos de venta del Ministerio de Cra, su costo es de USD 17,80.

Información:Ministerio de CulturaColón y Juan León Mera (esquina)Telf.: (02) 3814550

quito lee, en su afán de formar lec-tores, ciudadanos y ciudadanosque amen la lectura, la hagan

suya y crezcan como personas creati-vas, con motivaciones y hábitos positivosen su cotidianidad, pone al alcance delpúblico ‘Cuentos del fútbol’, antologíaecuatoriana que recoge narraciones dedestacados escritores, como DemetrioAguilera Malta, Marcelo Báez Mesa, RaúlPérez Torres, Gabriela Paz y Miño, entreotros. En la segunda parte, ‘Los poetas

del fútbol’ de autoría de Galo Mora, com-pleta esta antología, recogiendo en unarica narración los poemas de varios au-tores del siglo pasado que dedicaron susversos al fútbol.

anaconda está de aniversario. Soncinco años de continua circula-ción. En Ecuador (y otros países),

este hecho es un gran mérito, sin duda.No es fácil mantener una publicación ymás aún de alta calidad. Para esto, labuena voluntad y la tenacidad no sonsucientes, es necesario también contar con talento, formación y capacidad.

La existencia de las revistas culturaleses fundamental para una sociedad yuna democracia. No se puede concebir una democracia real, sin la existencia deespacios de reexión y ejercicio crítico.

34

‘  El Ecuador durante la GranColombia, (1829 – 1830)’ 

‘Cuentos de fútbol’ 

 Anaconda, cinco años

El programa Quito lee, distribuye de ma-nera periódica libros de literatura, que lle-gan de manera gratuita a diversos secto-res del Distrito Metropolitano, a través deeventos festivos y artísticos; formación declubes de lectura en distintos barrios deQuito, además de la realización de actosde promoción de los libros que publica elPrograma, entre maestros y maestras deliteratura de diversos colegios del DistritoMetropolitano.

Información:Dirección de Cultura del Municipio del Distrito Metro-politano de quitoDistribución gratuita en paradas del trolebús y en dife-rentes puntos en Quito.

Esta es una de las mayores contribnes de Anaconda, en estos cinco aAdemás, por sus páginas han des

un signicativo número de autores trevistados que nos permiten visibilizEcuador cultural de hoy y también folectores con conciencia crítica. Cadmeses, Anaconda nos acerca a las visuales, a la literatura, a la músiccine, etc. Muy bien complementadauna agradable propuesta de diseño excelente fotografía.

Anaconda. N. 30Informes: [email protected]

Page 35: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 35/36

 

Casa Parroquial de Chimborazo

Fomentar la conservación yuso social del patrimonio

permitirá fortalecer laidentidad y recuperar la

memoria histórica de todoslos ecuatorianos.

Vive Patrimonio dinamizará laseconomías locales, generará

puestos de trabajo y garantizará elacceso y el derecho de todas y todos

a la protección, preservación y disfrutede nuestros bienes patrimoniales.

Teatro Lemarie-Tulcán

Mercado Central-Tulcán

Catedral Riobamba

Page 36: Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural

5/7/2018 Nuestro Patrimonio Revista del Ministerio Coordinador de Patrimonio Cultural y Natural - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/nuestro-patrimonio-revista-del-ministerio-coordinador-de-patrimonio-cultural-y-natural 36/36