Noviembre 29 a Diciembre del 2013

36
!"!#$%&' ('&)*+), San Diego -*.'+!/0, ),0, !% -,/0&0, 0! 2&/ 0+!(, ESTABLECIDO EN 1988 | 3334566789:;;:69:54<;= >,%4 ??> @ !0+-+A/ BC 6$1 ',(*2 &2817<·6 /$5*(67 +,63$1,& 1(:63$3(5 /,>+!#.'! DC & 0+-+!#.'! E 0! DFGH AL DÍA, pág. 10 Carlos Santana Anuncia nuevo disco Classic Chariots ENCUENTRENOS EN LA PAG. 9 ENCUENTRENOS EN LA PAG. 31 )I JGC@BDJ@GBCG K&?I JGC@BDJ@HDFJ SIGANOS EN: / Periódico El Latino www.celebrandolatinas.com [email protected] !" "$%&'( )! *$' )&!+( !"#$%&"#' %#) ,('%$,%!'(*- .!'%$*/ ,"$*&0&,$)(*/ !.!'%(*1 !"# %&%''()*%# +%& ,)*#%-) +% ,)).+(*"'(/* #%.0* %& 12 +% +('3 4(+'(56'"*3).7 Entre las más seguras Chula Vista, la décima ciudad menos violenta en el país, acepta el FBI Una bella panorámica de la bahía en la ciudad de Chula Vista.(Foto-Cortesía: Chula Vista Convention &Visitors). Silvia Navarro En la mira de nueva novela ENTRET., PÁG. 19 ENTRET., PÁG. 19 AL DÍA, PÁG. 11 A una segunda ronda Kevin Faulconer y David Alvarez

description

ED-49 El Latino Newspaper

Transcript of Noviembre 29 a Diciembre del 2013

Page 1: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"!#$%&'

('&)*+),

!"!#$%&'

('&)*+),

San Diego

-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,ESTABLECIDO EN 1988 |

3334566789:;;:69:54<;=

>,%41??>1@1!0+-+A/1BC1111 6$1�',(*2�&2817<·6�/$5*(67�+,63$1,&�1(:63$3(5 ! /,>+!#.'!1DC1&10+-+!#.'!1E10!1DFGH

AL DÍA, pág. 10

Carlos SantanaAnuncia nuevo disco

Classic ChariotsENCUENTRENOS EN LA PAG. 9 ENCUENTRENOS EN LA PAG. 31

)I1JGC@BDJ@GBCG1111K&?I1JGC@BDJ@HDFJ

SIGANOS EN:

/ Periódico El Latino www.ce l eb r ando l a t i n as . com sa les@e l l a t i no .ne t

!"#"$%&'(#)!#*$'#)&!+(#

!"#$%&"#'(%#)

,('%$,%!'(*-#.!'%$*/#,"$*&0&,$)(*/#!.!'%(*1SIGANOS EN:

!"#$%&%''()*%#+%&$,)*#%-)

$+%$,)).+(*"'(/*#%.0*$%&

12$+%$+('3

4(+'(56'"*3).7

Entre las más segurasChula Vista, la décima ciudad menos violenta en el país, acepta el FBI

Una bella panorámica de la bahía en la ciudad de Chula Vista.(Foto-Cortesía: Chula Vista Convention &Visitors).

Silvia NavarroEn la mira de nueva novela

San Diego

-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,-*.'+!/0,1),0,1!%1-,/0&0,10!12&/10+!(,

Carlos SantanaCarlos SantanaAnuncia nuevo discoAnuncia nuevo disco

sa les@e l l a t i no .ne t

ENTRET., PÁG. 19

ENTRET., PÁG. 19

AL DÍA, PÁG. 11

A unasegundarondaKevin Faulconer y David Alvarez

Page 2: Noviembre 29 a Diciembre del 2013
Page 3: Noviembre 29 a Diciembre del 2013
Page 4: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" #$%&'&()*Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

SAN DIEGO.- Eduardo Corona es un joven latino que, como tantos otros, creció y encontró refugio en las pandillas, ante la carencia de oportunida-des y la falta de cauce a su abrumadora energía juvenil.

Sin un horizonte definido, siendo un adoles-cente, el medio de Lalo estaba amenazado por la mala influencia de “sus amigos” y las drogas.

Sin embargo, la vida de Eduardo como la de de-cenas de jóvenes cambió radicalmente para bien. Hoy el muchacho no sólo terminó la secundaria y la preparatoria sino que es un brillante egresa-do de San Diego State University (SDSU), gracias a la orientación ylas becas que esta organización privada les otorga.

Su dedicación y ejemplo, recién le valió la difu-sión de un documental sobre su vida por KPBS intitulado “The Graduates”.

¿Pero qué provocó este cambio tan favorable en Lalo, como le conocen sus compañeros, afectiva-mente?

La razón fue Reality Changers (Transformadores

de la Realidad), una organización que ha ayuda-do a muchos jóvenes y la cual fue fundada por Christopher Yanov, un graduado en Ciencia Políti-ca de la Universidad de California, San Diego y po-seedor de Maestría en Paz y Justicia y Relaciones Internacionales de la Universidad de San Diego.

Y es que Yanov investigó y mantuvo contacto con miembros de pandillas, para que en mayo del 2011 comenzara Reality Changers con estudian-tes de octavo grado, hoy se atienden a jóvenes de grados 11 y 12, y se les prepara para que ingresen al Colegio.

“Si de verdad queremos limpiar las generacio-nes de pandillas relacionada con sangre derra-mada en nuestras aceras, entonces tenemos que inundar nuestras calles del centro de la ciudad con las opciones y oportunidades para que la ju-ventud urbana puede llegar a ser atrapado en la corriente de altas expectativas”, considera Yanov.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Transforma vidas!"#$%&"'()"*(+'#,-."/(01#23"'&.%45#

3"##6$0(7"8$#"#9:.#;+7.'.4#"<"'8$'.'#/"4#*"//.4#=$%#/"#.4*:./"#

Eduardo Corona, positiva transformación de su vida.(Foto-Cortesía Carlos Solorio).

Christopher Yanov con la Asambleísta Lorena González.(Foto-Cortesía Carlos Solorio).

SAN FRANCISCO.- La ex secretaria de Seguridad Nacional, Janet Napolitano, anticipó que se destina-rán $5 millones para brindar asesoramiento espe-cial y ayuda financiera para los estudiantes indocu-mentados que viven en California.

El anuncio fue interpretado por expertos como una medida orientada a desarmar a los críticos que adelantaron que la ex gobernadora de Arizona adoptaría una política hostil hacia los alumnos que carecen de documentos, debido a las altas cifras de deportaciones ocurridas durante su gestión en la administración de Obama.

La flamante presidenta del Sistema de Universida-des de California dio a conocer esta acción en lo que fue su primer discurso oficial desde que asumió, a principios de octubre pasado, la cabeza de las 10

unidades de University of California, (UC), un evento organizado por Commonwealth Club (Club Bienes-tar Común).Napolitano aprovechó su discurso, asimismo, para

ofrecer a los estudiantes y padres de familia involu-crados con el sistema universitario californiano que ejercerá $10 millones adicionales para la contrata-ción y formación de alumnos de postgrado (espe-cialización) y becarios de investigación).“Quiero ser clara. UC da la bienvenida a todos los

estudiantes que califican académicamente, ya sean documentados o indocumentados’, expresó la ex funcionaria federal.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Les ofrece ayuda>':'*($#8.#?"=$/(0"'$#8.#*%@8(0$#"#.4*$/"%.4#('8$*:6.'0"8$4A#<:4*"%B"#8.4"*0(7"%#*%B0(*"4#

Janet Napolitano, presidenta de UC durante una visita al campus en Oakland Technical High School.(Foto-Cortesía: Robert Durell).

Page 5: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013#$%&'(

SAN DIEGO – Agentes de Aire y Marina de Aduanas y Protección Fronteriza (CBP) decomisaron 99 paquetes conteniendo marihua-

na, con un valor estimado en el mercado negro de estupefacien-tes de $178,200.El aseguramiento de la droga se

hizo durante la madrugada del domingo 24 de noviembre, cuan-do los agentes detectaron, desde un helicóptero, 4 lanchas en pla-

yas de Imperial Beach.Agentes notificaron de inmedia-

to acerca del incidente al Centro Conjunto de Operaciones Harbor ( JHOC ), ubicado en la Guardia Costera de EE.UU. Sector San Diego.La droga pesó 297 libras, pero

William Raymond, director de Operaciones Aéreas y Marinas (OAM) dijo que una lanchita co-nocida como ‘kayak’ “es un modo inusual de transporte de drogas en el mar , en contraposición a la panga más familiar , también vemos el uso de tablas de surf y motos de agua . No importa lo que las organizaciones criminales transnacionales decidan utilizar , el CBP se mantiene vigilante en la protección de nuestro litoral”, advirtió el oficial.Cuatro personas resultaron

arrestadas en el caso para ser in-vestigados por narcotráfico y la droga puesta a disposición del CBP.

Arrestados ‘In Fraganti’!"#$%&'(&)*%+,'#'*&%-&'-+'.#/0(#,'

ser interrogado, los dos ciudada-nos mexicanos admitieron que fueron llevados ilegalmente a los Estados Unidos.El conductor y una mujer fueron

arrestados por tráfico de indocu-mentados y se encuentran de-tenidos bajo custodia de Adua-nas y Protección Fronteriza. Los dos mexicanos están detenidos como testigos materiales y la caja del camión, fue presentada como evidencia del arresto.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Acusan a pareja de tráfico humanoAgentes de la Patrulla Fronteriza

arrestaron a un hombre y su com-pañera en el puesto de control de campo de Brown en la Ruta Es-tatal 94, acusados contrabando humano.Se indicó que elementos de la

corporación fronteriza aborda-ron al conductor de un camión de carga al llegar a la Carretera 94 puesto de control cerca de Jamul .El hombre, de 45 años de edad,

conductor y su acompañante, una mujer de 26 años de edad, mostraron nerviosismo por lo que fueron remitidos a inspec-ción secundaria, se informó.Apoyados en la tecnología del

equipo K-9 , los agentes llevarían a cabo una revisión superficial a la unidad, lo que resultó en una alerta en el asiento del conductor. Con una inspección más cuida-dosa, se pudo confirmar que en la cabina había indicios de droga y al pedirle que abriera respondió que no traía la llave de la cerra-dura.Agentes recibieron entonces

permiso para cortar la cerradu-ra de área de almacenamien-to, y cuál sería su sorpresa que descubrieron dos ciudadanos mexicanos en el interior que se ocultaban detrás de unos mue-bles y artículos para el hogar . Al

Las lanchitas o ‘kayaks’, un medio de ‘transporte’ de droga poco usual, de acuerdo con el director de Operaciones Aéreas y Marinas, William Raymond..

Las lanchitas o ‘kayaks’, un medio de ‘transporte’ de droga poco usual, de acuerdo con el director de Operaciones Aéreas y Marinas, William Raymond..

Las lanchitas o ‘kayaks’, un medio de ‘transporte’ de droga poco usual, de acuerdo con el director de

BAKERSFIELD, CA.- “Estoy ayunando para llegar a los corazones y las mentes de los republicanos que frenan la reforma de inmigración”, clamó An-drés Chávez nieto del líder César Chávez.

Inmigrantes afectados por la demora de una re-forma migratoria integral, incluido un profesor de Cal State Bakersfield, se expresaron en Liberty Bell en el centro Bakersfield en la manifestación nacio-nal llamada “Fast for Families”.

“Hoy, estoy llevando a cabo una expresión mu-cho más modesta , pero no es a diferencia de lo que hizo mi abuelo. No estoy en ayunas como una táctica para ganar apoyo político para una reforma migratoria “ , dijo Chávez

“Fast Families” es un esfuerzo nacional, que co-menzó el 12 de noviembre en el National Mall , con varios activistas que se niegan a comer hasta los votos de liderazgo republicanos de la Cámara sobre la reforma migratoria .

Cientos de latinos, asiáticos americanos , la fe, la unión , y miembros de la comunidad a través de California y otros estados se han unido a la mani-festación nacional de familias en las que los partici-pantes han comenzado “la abstención de todos los alimentos para resaltar la crisis moral causada por el sistema de inmigración de la nación”.

Los participantes han optado “por ayunar y orar en un espíritu de esperanza, pidiendo a los líderes electos para mostrar un liderazgo moral en el espí-electos para mostrar un liderazgo moral en el espí-electos para mostrar un liderazgo moral en el espíritu del fallecido Dr. Martin Luther King, Mahatma Gandhi , y César E. Chávez”, expresaron en un comu-nicado los manifestantes.

Se informó en este sentido que ayunos se están

llevando a cabo en los distritos congresionales considerados como clave en las que miembros de la Cámara son determinantes para “influenciar el voto de una reforma migratoria “.

Esos legisladores incluyen, mayoría en la Cámara Whip Kevin McCarthy , republicano de Bakersfield, y representantes republicanos Gary Miller , republi-cano de Rancho Cucamonga , Buck McKeon, repu-blicano de Santa Clarita , Ed Royce , republicano de Fullerton , y Jeff Denham , republicano de Modesto.

“El congresista McCarthy, que es el tercero más poderoso republicano en la Cámara , tiene que ha-cer su trabajo y el desafío de los altavoces ( John ) Boehner a actuar de inmediato sobre las reformas que son esenciales para la economía del estado y pueden restaurar la dignidad de las familias que viven en las sombras” dijo el presidente de United Farm Workers, Arturo Rodríguez.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Ayuna por reforma migratoria12+$&'-+.'.3-+%'!4,#%'!(56+7

Page 6: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" #$%&'&()* El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Aprendiendo inglés con ThomasThomas WilliamsEspecial para El Latino

El Latino - San Diego

Sirviendo a la Comunidad Hispana

�+RUDULRV�H[WHQGLGRVde velación

��3ODQHDFLyQ�GH�DUUHJORVfunerarios

��7UDVODGRV�DO�SDtV�GH�RULJHQ

��6HUYLFLR�JDUDQWL]DGR�100%

��&DIHWHUtDV��3HUVRQDO�ELOLQJ�H

&RQWDPRV�FRQ�

'RV�ORFDFLRQHV�DO�VHUYLFLR�GH�8VWHGFuneraria Del Angel

Humphrey

����)YVHK^H �̀�*O\SH�=PZ[H��*(�� � ��

��� ������ �������-+�� ��^^ �̂O\TWOYL`TVY[\HY �̀JVT

Funeraria Del Angel

McLeod� � �,��=HSSL`�7HYR^H`�,ZJVUKPKV��*(�� ����

����������������-+��� ^^ �̂TJSLVKTVY[\HY �̀JVT

Lo que sigue es una lista de sustantivos, verbos, y preposiciones útiles en el mundo de construcción. Te la presento para que puedas formar frases y veas la relación entre estos tres tipos de palabras. Si las palabras gramaticales suenan raras, te ofrezco un poco de repaso.

Sustantivo – es el nombre de una cosa, una persona, un lugar, o una idea.Verbo – es una palabra que expresa la acción de la frase.Preposición – es una palabra que conecta o relaciona un sustantivo (o pronombre) al resto de la frase.

He escribido algunas frases como ejemplos usando algunas de las palabras de la lista.

Nouns (sustantivos) Verbs (verbos) Preposicions (preposiciones)asphalt – el asfalto dig – excavar dig – excavar dig – excavar below – abajoawning – el toldo bury – enterrar bury – enterrar bury – enterrar above – sobreangle – el ángulo build – construir build – construir build – construir around – alrededor debeam – la viga cut – cortar cut – cortar cut – cortar in front of – delante deblueprints – los planes destroy – destruir destroy – destruir destroy – destruir without – sinbolt – el perno unite – unir unite – unir unite – unir toward – haciabracket – la ménsula stretch – extender stretch – extender stretch – extender far from – lejos debrass – el latón change – cambiar change – cambiar change – cambiar inside – dentro deconduit – la cañería function – funcionar function – funcionar function – funcionar near – cerca dedrainpipe – el desaguadero drill – taladrar drill – taladrar drill – taladrar after – trasfence – la cerca disconnect – desconectar in – enflashlight – la linterna fix – arreglar fix – arreglar fix – arreglar between – entreleak – fuga glue – pegar glue – pegar glue – pegar through – porgarbage – basura dry – secar dry – secar dry – secar about – acerca dehammer – martillo wet – mojar wet – mojar wet – mojar against – contra

hinge – la bisagra help – ayudar help – ayudar help – ayudar on top of – encima deinsulation – el aislamiento cover – cubrir cover – cubrir cover – cubrir far from – lejos deladder – escalera lift – levantar lift – levantar lift – levantar on – enlumber – madera make – hacer make – hacer make – hacer with – conmop – trapeador mop – trapeador mop – trapeador do – hacer do – hacer do – hacer until – hastapliers – los alicates twist – torcer twist – torcer twist – torcer in order to – paraelectric plug – el enchufe push – empujar push – empujar push – empujar at – arag – trapo work – trabajar work – trabajar work – trabajar during – durante

Ejemplos1. We are going to build a fence around the house.2. Who is going to fix the leak below the sink?3. The walls need to be covered with insulation before anything else can be done.4. The homeowners wanted an awning above the entrance.5. Please put the ladder against the wall in order to drill a hole for the bracket. 6. After we look at the blueprints, we will know where to dig.7. The asphalt is cracking between the windows in the backyard.8. Can you please wet the surface of the table with a rag?9. He told me to disconnect the hinge after lunch.10. Use the pliers to twist it until it comes out.

Quote of the week: Be happy, just be happy! TW

Persistence overcomes resistance!

Thomas

VOCABULARIO DE CONSTRUCCIÓN

Page 7: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013El Latino - San Diego !"#$ %& '(

LOS HORARIOS PUEDEN VARIAR SEGÚN LA TIENDA. VISITA MACYS.COM Y HAZ CLIC EN STORES PARA OBTENER LA INFORMACIÓN LOCAL Y LOS HORARIOS DE LAS GALERÍAS DE MUEBLES.

LOS PRECIOS DE LA VENTA DE ACCIÓN DE GRACIAS ESTARÁN VIGENTES DEL 24 DE NOVIEMBRE AL 3 DE DICIEMBRE DE 2013. LA MERCANCÍA ESTARÁ EN OFERTA A ESTOS U OTROS PRECIOS DE VENTA HASTA EL 4 DE ENERO DE 2014, EXCEPTO SEGÚN LO INDICADO.

ENVÍO GRATIS EN LÍNEA TODOS LOS DÍAS + ¡AHORRA 15% O 1O% EXTRA! Envío gratis cuando compras $99. Usa el código promocional: THANKS para recibir los descuentos extra;

oferta válida del 28 de nov. al 2 de dic. de 2013. Aplican exclusiones; vea más información en macys.com

†APLICAN EXCLUSIONES; VEA LOS PASES.

¡COMPRA EL JUEVES TODO EL DÍA! VISITA MACYS.COM/BLACKFRIDAY Y TOMA LA DELANTERA!

Compra toda la noche desde las 8 p.m. del jueves hasta la 1 p.m. del viernes y el sábado, 30 de noviembre de 7 a.m.- 1p.m.

8 p.m. del juevescomienzan después de la Cena de Acción de Gracias, a las

doorbusters¡APÚRATE PARA LLEGAR MIENTRAS DUREN!

BLACK FRIDAY DE MACY’S

O, USA TU PASE DE AHORRO† DE $1O JUEVES DE 8 P.M. A 1 P.M.

O VIERNES O SÁBADO HASTA LA 1 P.M.También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas del Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios, macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. Los dólares de descuentos se distribuyen como descuentos por cada artículos elegible, tal y como se muestra en el recibo. El devolver un artículo eliminará el descuento asignado a ese artículo. Este cupón no tiene valor como efectivo y no se puede canjear por efectivo, usarse para comprar tarjetas de regalo o aplicar como pago a tarjetas de crédito. El valor de la compra debe llegar a $25 o más sin incluir cargos por impuestos o envío.

EN TU COMPRA DE $25 O MÁS. VÁLIDO DESDE DE LAS 8 P.M. DEL 28 DE NOV. HASTA LA 1 P.M. DEL 29 DE NOV. O EL 30 DE NOV. HASTA LA 1 P.M. LIMITADO A UNO POR CLIENTE. NO SE PUEDE USAR EN ESPECIALES NI SÚPER COMPRAS

¡WOW! AHORRA $1O EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN Y EN SELECCIONES DEL DPTO. DEL HOGAR

AHORRA $1ODESDE LAS 8 P.M. DEL JUEVES HASTA LA 1 P.M. DEL VIERNES O SÁBADO HASTA LA 1 P.M.

O AHORRA† UN 15% O 1O% EXTRA CON TU TARJETA MACY’S O ESTE PASE DE JUEVES-MARTES

AHORRA 15% extra

También excluye: especiales de todos los días (EDV), Doorbusters, Ofertas de Día, muebles, colchones, alfombras, artículos eléctricos/electrónicos, cosméticos/fragancias, calzado atlético para ella, él y los niños, tarjetas de regalo, exhibiciones de joyería, compras previas, pedidos especiales, ciertos departamentos arrendados, compras especiales, servicios. Las exclusiones pueden ser diferentes en macys.com. No puede combinarse con ninguna otra oferta de pase/cupón, descuento adicional u oferta crediticia excepto al abrir una nueva cuenta Macy’s. LOS % DE AHORRO EXTRA APLICAN A PRECIOS REBAJADOS.

EN SELECCIONES DE ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN PARA ÉL, ELLA Y LOS NIÑOSAHORRA 1O% EXTRA EN TODA LA VENTA Y LIQUIDACIÓN DE JOYERÍA FINA Y FANTASÍA, RELOJES, ABRIGOS, TRAJES SASTRE, VESTIDOS, IMPULSE, ROPA INTERIOR; PIEZAS DE TRAJE, CHAQUETAS DEPORTIVAS PARA ÉL Y EN SELECCIONES DE CALZADO Y ARTÍCULOS DEL HOGAR

AHORROS EXTRA EN TODA LA ROPA EN VENTA Y LIQUIDACIÓN (EXCEPTO ESPECIALES Y SÚPER COMPRAS)

PASE ¡WOW!

¡ENVÍE UN MENSAJE “SAVE” AL 62297 PARA RECIBIR LOS CUPONES, ALERTAS DE OFERTAS Y MÁS!

Máx. 3 mensajes/sem. Pueden aplicar cargos por transmisión de mensajes y datos. Al enviar el mensaje “SAVE” desde mi teléfono móvil autorizo a que me envíen mensajes

de texto con promociones generadas automáticamente desde Macy’s a este número. Entiendo que consentir no me compromete a comprar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje STOP al 62297 para cancelar. Envíe un mensaje HELP al 62297 para ayuda. Vea los términos y condiciones en macys.com/mobilehelp

Vea la política de privacidad en macys.com/privacypolicy

VÁLIDO DEL 28 DE NOVIEMBRE AL 3 DE DICIEMBRE DE 2013

50529_N3100347J.indd 1 11/21/13 6:55 PM

Page 8: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" El Latino - San Diego#$%&'(Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

VISTA, CA.- En busca de “sensi-bilizar” al congresista republicano Darrell Issa de votar a favor de una iniciativa de reforma migratoria, un grupo de activistas se expresaron afuera de sus oficinas.

Organizaciones que se dedican a defender los derechos humanos de los inmigrantes como DREA-Mer Moms, Justice Overcoming Boundaries, Latinos Organizing for Action, National Council of La Raza, Nort County Imigration Task Force, Pilgrim United Church of Crist, y otros grupos locales, se manifesta-ron en esta comunidad.

Los activistas pusieron de relieve durante la vigilia-ayuno efectuada a partir de las 3:00 p.m. del viernes 22 de noviembre ( y por 24 horas continuas) en la oficina de Issa (ubicada en 1800 Thibodo) lo que calificaron como “la crisis moral que enfrenta la nación causada por nuestro sistema roto de inmi-gración”.

Indicaron que con esta expresión efectuada en el norte del condado , los residentes y los líderes se unie-

ron a la llamada “National Fast for Families” este jueves y viernes para honrar a nuestros hermanos y her-manas en ayunas en Washington DC por una reforma migratoria con un camino a la ciudadanía .

Los manifestantes fueron recibi-dos por un asistente personal de Darrell Issa; sin embargo, este no emitió ninguna opinión al recibir las cartas de petición de los activis-

tas ni se comprometió a nada, de acuerdo con Caroline Theiss-Aird, portavoz para Center for Commu-nity Change (Centro para el Cam-bio Comunitario).

“Es muy frustrante que los medios en inglés, prensa, radio y televisión no cubrieron este evento a pesar de que se les invitó, por eso agrade-cemos el espacio que nos dedica El Latino”, dijo Theiss-Aiard.

Recordó que los ayunantes en-tregaron una carta al asistente del congresista en la que invitan al pú-blica “a unirse a esta rápida expre-sión y donde se pone énfasis en la crisis moral que está destrozando a millones de familias y comuni-dades”.

Luego, los ayunantes marcharían hacia la Iglesia Pilgrim Unida de Cristo ubicada en 2020 Castaño en

Aún, sin respuesta!"#"$%$"&'("#)*+"#$'*($,+%$-".*(/%$0)1(%2*()%$3+2"1(%4

El reverendo Masion Shockley, de Pilgrim United Church of Crist, en Carlsbad, dialoga con Bill

Cristiansen, director del Distrito, indicándole que el Congresista Issa “no ha hecho nada por la

reforma migratoria”.

la población de Carlsbad y alrede-dor de las 18:00 horas del mismo viernes participarían en una vigilia , en el que se ofrecieron” testimo-nios, oraciones y una enseñanza en la sesión sobre la legislación fede-ral (sobre inmigración) pendiente” .

Adelantaron que el viernes 29 de noviembre, “los ayunantes y alia-dos de la comunidad volverán a la oficina del congresista Issa a para romper el ayuno .

Sin embargo, reconocieron que “a partir de este momento, el Repre-sentante Darrell Issa no ha hecho ningún cambio significativo en su inacción sobre la reforma migra-toria.

Familiares de víctimas en la frontera EU-México, viajan a Washington, D.C.

“Mientras el liderazgo republica-no en la Cámara de Representan-tes continúa freneando el progre-so de la reforma de inmigración , una delegación de dirigentes y familias de la frontera viajaron a Washington para poner de relieve las historias de las víctimas de abu-sos de la Patrulla Fronteriza y hacer que el caso ante el Congreso que la clave para política de fronteras con éxito es la revitalización, no militari-zación”, informó la Coalición de Co-munidades del Sur de la Frontera y la organización CAMBIO.

En rueda de prensa, familiares de los que han sufrido violencia a manos de agentes de la Patrulla Fronteriza , compartieron sus his-torias personales y demandaron una política de inmigración y la re-forma de la frontera que prioriza la rendición de cuentas y el desarro-llo económico a través de una fron-tera que ha privilegiado la militari-zación en vez de la revitalización.

Sobre este tema, durante las úl-timas semanas, y en coincidencia con la demanda en Washington, D.C., de grupos activistas, en el sentido de que debiera agilizarse la aprobación de una reforma mi-gratoria integral que contemple un camino a la ciudadanía, se han exhibido más de 150 paneles edre-dones diseñados y creados por fa-milias de la región fronteriza con la demanda de revitalización, no mi-litarización (de la frontera Estados Unidos-México).

Los casosde Anastasio Hernández Rojas, Valerie Munique Tachiquin y José Gutiérrez, entre muchos otros, se encuentran entre los expedien-tes no resueltos por la Oficina del Inspector General del Departa-mento de Protección Fronteriza (CBP).

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Page 9: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"#$%&'( Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Page 10: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

VIENE DE PORTADA...

!" El Latino - San Diego#$%&'(Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Taxes Bookkeeping Payroll Transla!ons

!"#$%&'(()*#$$

+++,-./01023,41567/4189.91

!"#$"%#"&'()&'%(*(+(),!(&-$)&."/012")&(&34"*/0,56/%47(&."/012")&58&!"2(%%",.")/08+"&-$)&91":$82(),;<$+(&(&=">01(1&-$&?":0740,;<$+(&(&@$"&-$&31(A(>0&-"(&=()&BC74%,

:; <=^ç��ÊÄã��ÊÙ�>�͗

>2?4@&A<=B&78&�>'hE�^&97&-2/&42C2/&2??.D2E

�Ýã®Ã��Ê�'Ù�ã®Ý

>>�D�&1&780?7&2-&;<FGH<GF&ƉĂƌĂ͗

�ÊÄÝç½ã��'Ù�ã®Ý

GIJ>;<G&J

�Ýã®Ã��Ê�'Ù�ã®Ý

^ç��ÊÄã��ÊÙ͊

�ŶƚŽŶĐĞƐ�hĚ͘�EĞĐĞƐŝƚĂ�>®ÝãÊ�d�ø�^ʽçã®ÊÄÝ

¿Trabajas horas Largas sin Compensación?¿Estás recibiendo los descansos y tiempo de Lonche que te esta designado por la ley?

¿Te Sientes acosada/o Sexualmente por tu empleador?

Si tiene o no tiene Papeles usted tiene derechos!No deje que su jefe lo abuse en su empleo llámenos hoy!

No Se deje!Consulta gratis por teléfono!!!

(619) [email protected]

RASTEGAR LAW GROUP, APCATTORNEYS AT LAW

Con Mas de 20 años sirviendo a la comunidad Hispana!

Conoce tus Derechos Laborales!

CHULA VISTA. - Chula Vista aparece como la décima ciudad, que CHULA VISTA. - Chula Vista aparece como la décima ciudad, que CHULA VISTA. -supera los 200 mil habitantes, más segura de los Estados Unidos.De acuerdo con un reporte de criminalidad del 2012, difundido

por la Oficina Federal de Investigaciones (FBI, por sus siglas en in-glés), se presentó un homicidio por cada 300 mil habitantes.El estudio divulgado por lawstreetmedia.com concluye que el

año pasado ocurrieron en esta ciudad próxima a la frontera con México, 233 delitos violentos por cada 100 mil personas.“Chula Vista está en nuestra lista de ciudades más seguras debido

a su ventajosa ubicación litoral , la amplia gama de las pequeñas empresas y lugares de interés turístico , y su ambiente seguro ‘’, sos-tuvo la organización.Se destaca asimismo que amalgamado en “la diversidad de la

ciudad - 53.7 por ciento de blancos , el 37,8 por ciento de hispa-nos, 14.4 de los asiático y el 4,6 por ciento de los residentes de raza

negra , la población de Chula Vista es casi de 250.000 habitantes” .Y lo significante que otra ciudad californiana, Irvine, fue clasificada

entre las urbes de mayor tamaño en cuanto a población y creci-miento, como la más segura de los Estados Unidos, con una tasa de delitos violentos de 50.57 por cada 100.000 personas.Fremont, por su parte, ubicada en el área de la bahía, aparece en

el lugar número cuarto, por cierto, la única otra ciudad de California que se observa en la lista.En contraste, Detroit, Illinois, que aparece con una tasa de crimi-

nalidad violenta de 2,122.91 por cada 100.000 personas , fue la gran ciudad más peligrosa , seguida por Oakland, California y luego Stockton, que ocupó el nada honroso quinto sitio.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Entre las más seguras!"#$%&'()*%+&$%&,-.(/%&.(#,%,&/012)&3(2$01*%&01&

0$&4%5)+&%.04*%&0$&678

Una bella panorámica de la bahía en la ciudad de Chula Vista.(Foto-Cortesía: Chula Vista Convention &Visitors).

SAN DIEGO.- Primero como “juego” de asfixia también cono-cido como “choking game”; ahora con la variante “knock out” es una práctica de alta peligrosidad y de riesgo moral que comienza a ex-tenderse entre los jóvenes, pero también lo empiezan a sufrir los adultos.Así lo evidenció Victoria Hyatt,

una mujer sandieguina, quien re-veló como su esposo fue victima reciente del “golpe de gracia” que se ha extendido en el país, y en el cual adolescentes o adultos se juntan para agredir físicamente a personas que no conocen y a los que toman por sorpresa.La señora Victoria narró como

su esposo fue agredido por des-conocidos cuando esperaba para cruzar la intersección de la Se-gunda Avenida y Ash, en el centro de la ciudad.En forma inesperada para su

marido, agregó, un hombre se le acercó y le golpeó con el puño la cara, “y luego de lastimarlo dura-mente, siguió caminando, tal y como si nada hubiera pasado”, sin que se supiera nada de él.Como ha ocurrido en varios de

estas caso, precisó, su esposo quedó en estado de completo ‘shock’, ante la sorpresa del ata-que, que se cree estaría relaciona-do con “el juego” llamado “knock out”. La señora Hyatt sería enterada

luego por la policía local que lo que le ocurrió a su marido esta-ría relacionado con el peligroso juego, en el que uno o varias per-sonas atacan de manera inespe-rada a la sorpresiva victima.“Yo nunca había oído hablar de

esto antes”, indicó al señalar que esto le podría ocurrir a cualquier persona.El Departamento de Policía de

San Diego (SDPD), sin embargo,

reconoce que no dispone del personal suficiente para darle punctual seguimiento a este tipo de casos, ya que los elementos son comisionados a los casos que ocupan la atención inmediata de la corporación, de por si limitada en cuanto a recursos humanos.No obstante, precisó que esto

no significa, en modo alguno, que no estén ocurriendo estos casos que ya han sido denunciados por ciudadanos y los cuales se han identificado con toda claridad.El oficial Jim Jhonson agregó

que los datos disponibles permi-ten confirmar que este tipo de incidentes reflejan “una tenden-cia relativamente nueva” en la ciudad de San Diego.Advirtió que si a la agresión de

la víctima, como el caso ocurrido con el esposo de la señora Vic-toria Hyatt, se deben tomar en cuenta posibles implicaciones o secuelas del hecho, como sería el hecho de que el o la agredida se caiga y se golpee la cabeza y muera, entonces estarías ha-blando de un hecho que podría representar cárcel de por vida al responsible de la agresiónPor su parte la señora Hyatt

considera que el ataque sufrido por su marido debiera servir de ejemplo para evitar que vuelva a ocurrir otro caso, ¡ya basta, se está dañando a mucha gente y esto no es un juego!, alertó.Cabe recordar que hace alrede-

dor de dos años, un estudiante pereció en ChulaVista luego de ser victima del ‘juego’ de asfixia practicado por otros escolares, quienes no midieron los alcances del mismo.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Alertan de ‘juego’ peligroso

Page 11: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

! !El Latino - San Diego "#$%&' Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

A veces cubrir los gastos diarios puede ser un reto. Por medio de nuestro Programa CARE, obtendrá un 20% de descuento en la factura mensual de energía —un ahorro promedio de $275 al año. Si tiene un ingreso limitado o recientemente se quedó sin trabajo, tal vez reúna los requisitos necesarios para participar.

Nuestros representantes CARE, como Marlene, pueden ayudarle a ahorrar un 20% en la factura de energía. Para ver si reúne los requisitos necesarios para participar en CARE u otros programas que pueden ayudarle a reducir sus costos de energía, llame al 211 o conéctese con nosotros en sdge.com/ahorro.

conectados a lo que importa

“Mi trabajo es hacer que los tiempos difíciles sean un poco más fáciles”.

Marlene Empleada de SDG&E®

©2013 San Diego Gas & Electric Company. Trademarks are the property of their respective owners. All rights reserved.

*Este programa está financiado por los clientes de las empresas de servicios públicos de California y administrado por San Diego Gas & Electric®, bajo los auspicios de la Comisión de Servicios Públicos de California.

SAN DIEGO.- Kevin Faulco-ner, con el 43.13% de los votos y David Alvarez, con el 26.08%, disputarán en febrero del 2014 una segunda ronda a la alcaldía de San Diego.De acuerdo con los datos más

ofrecidos al 21 de noviembre por el Registro de Votantes del Con-dado de San Diego, el Republi-cano Faulconer aventajaba por 93,647 sufragios al Demócrata Alvarez, una diferencia conside-rable contados el 100% de los módulos electorales.Pese a esto, ningún candidato

fue capaz de obtener el 50% de los votos requeridos, en una elec-ción especial desarrollada duran-te un día nublado y frío.Aunque al principio de la con-

tienda electoral las encuestas mostraban a Fletcher a la cabeza en las preferencias electorales, sucesos como la controversia surgida acerca del Plan de Actua-lización de Barrio Logan, cambia-ron la tendencia y favorecieron a los regidores Kevin Faulconer y David Alvarez, en perjuicio del ex asambleísta Nathan Fletcher.Luego de anunciar su retiro de

la campaña electoral, Fletcher, quien quedó en tercer lugar en las dos últimas elecciones, acep-tó la derrota y se adhirió a David Alvarez.“Me voy con la cabeza en alto,

sintiéndome realmente bien acerca de la campaña que lleva-mos a cabo, así como las ideas y propuestas de avanzada que hemos presentado”, dijo ante los periodistas.“El ha sido y continúa siendo

alguien que ha puesto el servicio a la comunidad por sobre sus cuestiones particulares y com-partimos una visión de futuro para San Diego, en la cual invirta-

A una segunda ronda!"#$%&'()*+,%"-&.&/(#$0&1*#(-"23&"%&,4-(&

"*"++$5%&678"+$(*3&"%&9":-"-,mos para beneficio de los barrios, proteger nuestro medio ambien-te y fortalezcamos la clase media”, dijo por su parte el regidor David

Alvarez, respecto a Fletcher.

Horacio RenteríaEllatinoonline.com

Kevin Faulconer.

David Alvarez

Page 12: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"#$%&"'()*+,-".*/01,-""2"3$$"2"444567)-(58950-)

El Latino - San Diego!" Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&%'&()

President/ Editor-in-ChiefFanny E. Miller

[email protected]

Directora de VentasMaria Sahagun

[email protected] de Ventas

ReporteroHoracio Rentería

[email protected]

Oficina Principal: 555 H Street

Tel: (619) 426-1491 Fax: (619) 426-3206

Accounting/[email protected]

Clasificados

www.ElLatinoAutos.com

Mailing

Lunes-Viernes

www.ellatinoonline.com

-gratorio.

-

reforma migratoria amplia.

-

-

-

-ciales.

-

-

en el tintero.-

-

-

-

-

-

-res que presionan por la reforma migratoria.

--

--

-garemos porque así sea.

Por Maribel Hastings

Acción de Gracias de esperanza

otras personas a que participen –con entusias-

En las recompensas que ofrecen.

-

--

seres humanos-

-

-

---

-

-

-

-

Por: © 2013 Armando Caicedo

Bill y Lorenzo

Page 13: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"#$%&'( Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Servicio MóvilServicio Móvil¡SUPER DESCUENTO!¡¡a un Obtén mucho por poco

*Lifeline es un programa de bene!cios Federal y cualquier persona, que sabiendo que hace falsas declaraciones con el propósito de obtener servicio Lifeline, será sujeto de multas o encarcelamiento o puede ser excluida del programa. Tarifa mensual regular de $15.00 aplicará hasta ser aprobado. Tarifa mensual descontada de $2.50 comenzará después de ser aprobado para Federal Lifeline. Existe un cargo por activación, pero hay planes de pago disponibles. Modelo de teléfono gratuito puede variar. Llama al 1-855-937-3323 para detalles completos.

cios Federal y cualquier persona, que sabiendo que hace falsas declaraciones con el propósito de obtener servicio Lifeline, será sujeto de multas o encarcelamiento o puede ser excluida del programa. Tarifa mensual regular de

1.855.937.3323Llama YA ¡y ahorra!

Sin contrato Sin revisar tu crédito¡Teléfono Móvil GRATIS! al suscribirte

$250 300minutos

¡mensuales!*

Todo esto, cuando calificas con Federal Lifeline

Page 14: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"#$%&'( El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

!"#$%&'(")*+&,-+&)*."/*%&'")0*

!"#$%&'#%(!!"#!"$%&''$(!"#$%$&'()*+",$+*-.)/+$&'()*-01)2/,/"*3"4$#$%"&'31*-4"#$%$&'()*3"*#%1#'"3$3*-0/4513'$*-*6$)/5")&'()*-7$5"%)'3$3*-8%3")*3"*#%15"&&'()*$

!#)*#+&,'#%)!!(.&&'()*3'9"%'3$*:;<=*-0'/3$3$)>$*:?=*-@")1A$&'()*%"4'3")&'$*:B=*-C'4$*DEC$F$±*6/G"%"4*A'&5'H$4*3"*A'1+")&'$*-I7!**:;<=*-7"5'&'()*"4#14$*:;B=*-7"5'&'()*J'G14*:;K=*-C'4$*3"*#%1H"5'31L3$*�

!#*-./(0%(!-M)3'A'3/$+*-N",1&'14*-01%#1%$&'()*-O"/3$4**�

!,"%-'#%)!-M)3"#")3'")5"*-O"*J'G$45%14*�

!',*1#%!"/!)%*1&/!-01%%"&&'()*3"*$&5$4**

!0/(0,*/)0%(!-713"%"4*$

!"/(,2%3%(!!-3"*')P/'+')14*:<=Q*!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!"#$%&'()!$

!&*!+*,*+!-.*/-0*+1!&*!0-,*+!2*3+45*!64/-6!

$$$$)*+,-*$),.."+$$

RE.E*R/4')"44*6$)$,"H")5**********S'&")&'$5/%$*")**.3H')'45%$&'1)*3"*TH#%"4$4E*****<=*$U14*3"*"V#"%'")&'$******2*+14*H"G1%"4*#%"&'14*************")*!$)*O'",1**

$ $ $ !!!!!784!-2-.-!4+94:-!9-:-!;-,<6<-:4+!04!:4+<043=4+!/0"1*#$2"3"#$!!!!!7!)DPLOLDUHV�GH�FLXGDGDQRV�UHFLEHQ�SHUGyQ$ $ $ !!!!!!7>-:45-+!046!,<+,*!+4?*!9@4043!<3,</:-:!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!7&RPLHQ]D�UHJLVWUDFLyQ�SDUD�2EDPD&DUH!

)1*$23*45*6789*24**1:;<4595*'"�WLHQH�TXH��=7;7<**7*1:>1;<7?1@:**9*#9<A4*)B=4<19<*=9<**

=<9?457<*5B5*29?B>4:A95**

!*,0&#*%)#%!'#$#2!�'HVGH�������5iSLGRV���(FRQyPLFRV���%LOLQJ�H�!&/(-./(0,!!"/*,)",(!!701W%14*��'HXGDV���&ROHFFLRQHV�!#)'%&-%&,'#%)!������'H�QHJRFLRV�!0&,".''#%)!!,-%(0#22,"%(!!!,'0,(!"/!*/4#'%!!

4"+1,56"+,7*$89:;<=<;'>=>$

9<'$4;$$4*-?*$@"$51"A$B,#?*$

¡No! a Plantas de Gas

!"#$%&'()*#)+"#&&,)-./%)(#)$,0"1#(2,0)3(4)"0"5",2"3,

REDLANDS, CA.- En contra de la insta-lación de “más plantas de energía conta-minantes en el Sur de California”, se ma-nifestaron miembros de la organización ambientalista internacional “Sierra Club” .

Una coalición de defensores de la salud pública , los partidarios de energía limpia , conservacionistas y estudiantes realizaron una protesta el mediodía del Domingo, 24 de noviembre fuera de la planta eléctrica a gas Mountainview (Vista a la Montaña). .

El grupo de ambientalista inconformes por las políticas de construcción de plan-tas ambientales en California demandaron asimismo “la expansión de la energía reno-vable, programas de eficiencia energética , y de nivel de red de mejoras locales como las tecnologías de almacenamiento de energía y programas de respuesta a la demanda”.

Advirtieron asimismo que “propuestas para construir nuevas plantas eléctricas de gas están siendo considerados para el esta-do para reemplazar el poder de la shutte-red Estación de Generación Nuclear de San Onofre”.

Se dijo que la protesta se llevó a cabo “como una respuesta a los esfuerzos de los funcionarios estatales para la construcción de más plantas eléctricas de gas en el sur de California. La planta de energía Moun-tainview ha encontrado previamente que la planta de energía más sucia de toda Ca-lifornia, pues plantas de gas similares serían construidos en el sur de California, si los pla-nes propuestos reciben la luz verde”.

La planta Mountainview se localiza sobre la Redlands Avenue en el 2492 West San Bernardino y la expresión tuvo lugar al filo

del mediodía.Portando máscaras para gas, inhaladores

gigantes y por medio de altavoces, voceros de Sierra Club anticiparon que ya se están llevando a cabo las audiencias en la Co-misión de Servicios Públicos de California (California Public Utilities Comission) del a ciudad San Francisco, sobre la posibilidad de que se construyan nuevas plantas eléc-tricas de gas en California y se reemplacen plantas como la Estación de Generación de Gas San Onofre.

La propuesta fue recibida con preocupa-ción por los miembros de la organización ambiental “dada los impactos sobre la a salud, el daño auditivo y los costos , que las nuevas plantas de gas tendrían en el sur de California”.

La acumulación de gas de la planta ten-dría, según Sierra Club, “un impacto dramá-tico en la salud pública local. Contrariamen-te a las afirmaciones de la industria del gas, la construcción de más plantas de gas sólo exacerbará los problemas de calidad del aire local . Sólo en San Bernardino Coun-ty, más de 245.000 niños y adultos tienen asma. Los ataques de asma envían 12.000 niños a la sala de emergencias cada año , mientras que más de 83 personas en el con-dado mueren cada año por asma”, sostiene en un reporte.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Page 15: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"#$%&'( Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Los senadores demócratas Kevin de León y Noreen Evans anunciaron un proyecto de ley para prohibir en California la venta de armas de juguete o neumáticas que sean muy parecidas o réplicas exactas de las armas verdaderas.La legislación fue presentada

en Santa Rosa, al norte de San Francisco, donde reciente-mente un joven hispano fue muerto por un alguacil del Condado de Sonoma cuando jugaba en la calle con una ré-plica de un rifle de asalto.Andy López, un estudiante

hispano de 13 años de la es-

cuela intermedia Lawrence Cook de Santa Rosa, fue tiro-teado por un agente el 22 oc-tubre mientras jugaba en una calle de su vecindario con un rifle de asalto neumático, co-pia casi idéntica de un AK-47.“Tristemente hay más de 200

incidentes como este al año, por lo que debemos buscar una legislación que haga que las armas de juguete sean más diferenciadas para las autoridades de control de la ley, de manera que podamos ayudar a las familias a evitar el terrible dolor de perder un niño”, dijo De León al anunciar

su proposición.La ley SB 1315 presentada

por De León el año pasado y firmada por el gobernador Jerry Brown, autorizó a las ciudades del Condado de Los Ángeles para establecer orde-nanzas más restrictivas que la leyes estatales en la regula-ción de la fabricación, venta, posesión o uso de cualquier arma de aire comprimido, de juguete o réplica de una ori-ginal.Sin embargo, según explicó

De León, casos como el ocu-rrido en Santa Rosa, donde el oficial que disparó tenía 24

Prohibir armas de juguete que parezcan verdaderas

!"#$%&'%()*%(+",&%-.)%()/+0$1,&($+

Los senadores demócratas Kevin de León y Noreen Evans anunciaron un proyecto de ley para prohibir en California la venta de armas de juguete o neumáticas que sean muy parecidas o

réplicas exactas de las armas verdaderas. EFE/Archivo

años de servicio y 19 como instructor de armas, muestran que la regulación debe mo-dificarse para llegar a todo el estado.En el anuncio también estu-

vieron presentes los demó-cratas Marc Levine y Mariko Yamada, quienes impulsarán la medida en la Asamblea; la supervisora del Condado de Sonoma, Shirlee Zane; la concejal de Santa Rosa, Julie Combs y la directora ejecuti-va de la Fundación de Becas del Condado de Sonoma, Lisa Carreno.

EFEEllatinoonline.com

Page 16: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" #$ %& '(Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

SAN DIEGO.- Un aumento del 7.25% sufrirán las tarifas por consumo de agua a partir del 2014, con lo que se inicia la esperada escalada de incremento en los precios de los bienes y servicios.Ello lo acordó el Concilio de la Ciudad por 8

votos a 1, que anticipó que este es el primero de dos aumentos escalonados consecutivos, pues en el 2015, el vital líquido se incrementará a los consumidores de la ciudad de San Diego en 7.5%. No obstante, se aclaró que las tasas mayores se

cobrarán a los clientes conforme a la cantidad de agua que consuman, lo que gravitará en for-ma particular sobre los usuarios residenciales, quienes podrían ver duplicadas su cobro de factura.Se aclaró asimismo que los aumentos de ta-

rifas al precio del agua son el resultado de un estudio sobre los costos proyectados por el De-partamento de Servicios Públicos Municipales para proporcionar agua a los residentes y nego-cios del área . Entre los factores considerados se destaca-

ron “los aumentos en las tarifas de agua al por mayor y la necesidad de prestar servicio de la deuda sobre los grandes proyectos de infraes-

tructura”.Funcionarios del Departamento argumenta-

ron que su solicitud de incremento autorizado se derivó del hecho de que se tuvieron que absorber los mayores costos impuestos por el Distrito Metropolitano del Agua (Metropolitan Water District, MWD), mediante la reducción de otros gastos, en los últimos dos años. Esta agen-cia regional, se recordó, es el mayor mayorista en el sur de California “y no fue posible evitar aumentos de tarifas”.“Básicamente ha prevalecido un financia-

miento insuficiente del sistema durante un par de años y no podemos seguir actuando de manera irresponsable en el futuro’’ , consideró el concejal y candidato a la alcaldía, David Al-varez .Más del 90 por ciento del aumento se debe a

los elevados precios a los que el MWD cotiza el agua, advirtió el funcionario municipal.Cabe destacar que precisamente por los altos

precios en la entrega del agua, la Autoridad de Agua del Condado de San Diego ha presenta-do una demanda al MWD.Se indicó asimismo que la mayor parte de los

miembros del Consejo apoyaron los aumentos de mala gana y reconocieron el impacto nega-

tivo que causa en las finanzas de los consumi-dores .Por su parte, la regidora Lorie Zapf dijo que

este es uno de esos temas en que uno no que-da bien si vota a favor o en contra; no obstante,

“la ciudad está obligada proporcionar agua lim-pia y segura a sus clientes”.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Aumenta precio agua!"#$%&$'"'%#()*+,-&.(#/+-#"%#(+.%)'01#2%)/+-#-&#"%3#4%3#(5%3#(&.-)'%)-36#-"#789#)-2-)$+.'1#$%3.%3

Page 17: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

!"#$%&'(%)*&+!"#"$%&'()'*+',-./"%(,%.0

SAN DIEGO.- Una emocionante fiesta llena de lu-ces, colores, y cultura se llevó a cabo el pasado 23 de noviembre para conmemorar 30 años de operacio-nes de Sycuan casino, en la que estuvieron presente tanto los directivos, como miembros de las reservas, y clientes distinguidos de club.Bailes tribales, corte de pastel y menciones espe-

ciales se realizaron por parte del Chairman Daniel J. Tucker, quien agradeció a todas la personas en-cargadas de mantener esta maquinaria trabajando durante tres décadas 24 horas al día.Como parte del agradecimiento hacia los visitan-

tes, Sycuan Casino regaló hasta 300 mil dólares en le área de Bingo, lo cual incluyó un par de autos BMW completamente nuevos.

Una gran celebración entre directivos, amigos y clientes se realizó el pasado 23 de noviembre.

El Chairman Daniel J. Tucker dejó en claro que el éxito de Sycuan Casino se debe gracias al arduo trabajo que reali-zan los cientos de empleados y directivo que se encargan Sycuan Casino se debe gracias al arduo trabajo que realizan los cientos de empleados y directivo que se encargan Sycuan Casino se debe gracias al arduo trabajo que reali

del buen funcionamiento de este negocio.zan los cientos de empleados y directivo que se encargan

del buen funcionamiento de este negocio.zan los cientos de empleados y directivo que se encargan

Miembros de la directiva y ejecutivos del casino posaron en la foto exclusiva para periódico El Latino, detrás del impresionante pastel mismo que compartieron con los

Miembros de la directiva y ejecutivos del casino posaron en la foto exclusiva para periódico El Latino, detrás del impresionante pastel mismo que compartieron con los

Miembros de la directiva y ejecutivos del casino posaron en la foto exclusiva para

clientes para conmemorar tres décadas de operaciones.

Mucho color, belleza, alegría, premios y rifas se realizaron para agradecer a los clientes que visitan el casino Sycuan Mucho color, belleza, alegría, premios y rifas se realizaron para agradecer a los clientes que visitan el casino Sycuan Mucho color, belleza, alegría, premios y rifas se realizaron

que se ubica en la ciudad de del Cajón.para agradecer a los clientes que visitan el casino Sycuan

que se ubica en la ciudad de del Cajón.para agradecer a los clientes que visitan el casino Sycuan

Bailes tradicionales por parte de las reservas, que forman parte de la comunidad Sycuan. Además estuvieron presentes los “Bird Singers”, quienes fueron pieza fundamental en el ritual de celebración.

Bailes tradicionales por parte de las reservas, que forman parte de la comunidad Sycuan. Además estuvieron presentes los “Bird Singers”, quienes fueron pieza fundamental en el ritual de celebración.

Bailes tradicionales por parte de las reservas, que forman parte de la comunidad Sycuan. Además estuvieron

Sycuan premió y reconoció a clientes distinguidos que han sido constantes por muchos años en sus visitas al casino.

Sycuan premió y reconoció a clientes distinguidos que han sido constantes por muchos años en sus visitas al casino.

Sycuan premió y reconoció a clientes distinguidos que han sido constantes por

Fotos Felipe CastañedaEllatinoonline.com

Page 18: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'%'$()('$%*

Un concierto de alto voltaje se vivió en las ins-talaciones del Viejas Arena de la Universidad Es-tatal de San Diego el pasado 21 de noviembre cuando la banda nacida en Seattle, Wa. se pre-sentó para mostrar su ultima placa “Lightning Bolt”.

El grupo recientemente lanzó su decima palca, en la cual para el gusto de los fanáticos y espe-cialistas, Pearl Jam suena a como lo hizo en sus primeros discos, es decir con el poder y la inten-sidad que los caracterizó en sus inicios.

Con la rola “Pendullum” se arrancaron con mas de tres horas de concierto con las que llenaron un espacio que dejaron para todos los fanáticos desde su ultima presentación en el 2009.

Definitivamente para cocinar el resto de la cru-jiente noche era necesario pasar por un clásico, para esto se dejó escuchar la guitarra acústica de “Nothingman”, de ahí le siguieron “Sometimes”, “Why Go” y “Lightning Bolt”.

La maestría en la guitarra de Mike McCready si-gue intacta, de hecho es como los buenos vinos. Y comprobado quedó en le momento donde los solos requerían poder y velocidad como en “Even Flow”, “Rear View Mirror” o “Porch”. Esto al mismo nivel de espectacular ejecución por parte de Stone Gossard, Matt Cameron, Jeff Ament y la incasable y potente voz de Eddie Vedder.

La música es el núcleo principal en los concier-tos, pero debido a la palpable nostalgia que les provoca tocar en esta ciudad, siempre cuentan historias que vivieron aquí, como cuando cruza-ban la frontera hacia Tijuana y asistían al famoso y desaparecido antro “Iguanas”, que se encontra-ba muy cerca de la línea, y en donde se llegaron presentar bandas de gran nombre como Rage Against The Machine.

El momento que se robó la noche fue cuan-do Eddie Vedder presentó ante el publico a su

Mamá, a quien le hizo llegar una botella de vino a través de la gente. La botella viajo una buena cantidad de metros pasando de mano en mano hasta terminar en manos de la señora, quien be-bió directo de la botella, arrancando los aplausos y la simpatía de los asistentes.

Si duda un concierto de antología de una ban-da que cumple mas allá del cometido musical, y reúne no solo a fanáticos, si no a una comunidad. A gente que le importa el altruismo, a seguidores que viajan desde otras ciudades, incluso países para seguirlos en buena parte de la gira.

Tendria que llegar el inevitable final, pero este fue espectacular. Ahí se escucharon los clásicos ”Black”, “Alive”, “Evolution”, y como ya es un “must”, cerraron con el clásico de la banda británica The Who “Baba O’riley”, además de “Yellow Led Bet-ter” y “Keep On Rocking On The Free World”.

Nacidos en 1991, contando con “Ten” uno de los mejores cinco álbumes debut de todos los tiem-pos, record de ventas en su primera semana de lanzamiento con el disco “VS” (1992), shows de llenos totales a nivel mundial y seguir Rockean-do como cuando tenían 20 años, hace de Pearl Jam una de la mejores bandas de todos los tiem-pos en el mundo.

Felipe CastañedaEllatinoonline.com

!"#$%&'#(!"#$%&'()*+,-*.'#/0

La banda Estadounidense dejó muy claro el por que es una de las mejores bandas de todos los tiempos

SAN DIEGO.- Eugenio Derbez demuestra “por qué es tan queri-do, tanto al sur como al norte de la frontera” con en el delicioso éxito de comedia Instructions Not Included, que será estrenado en Blu-ray (más Digital HD UltraViolet), DVD (más Digital UltraViolet), Digital HD, Video On Demand y Pay-Per-View el 21 de enero por Pantelion y Lionsgate Home Entertainment.

“Mucha gente me preguntaba cu-nado iba a estar disponible en DVD, y me da mucho gusto que la gente por fin se va poder llevar esta bonita película a sus casas”, dijo Eugenio.

De acuerdo con las palabras de Eugenio la película contara con material detrás de cámaras, en la que los ac-tores y todos los que participaron en la grabación cuen-tan anécdotas y situaciones que sucedieron durante la filmación, que vale mencionar que no tiene una versión extendida.

Dirigida y protagonizada por mismo Eugenio Derbez, la película hizo historia al convertirse en la película en español más exitosa que se haya estrenado jamás en Es-tados Unidos, con una recaudación en la taquilla a nivel nacional de más de $44 millones de dólares.

“Siempre como director hay cosas que hubieras querido cambiar o ma-nejar de distinta manera, pero eso siempre pasará. Te lo digo con el co-razón en la mano, lo que menos me gusta de la película soy yo. Soy muy autocrítico, y no me gustan algunas cosas de mi actuación.”

Descrita por distintos medios como una “comedia dulce, graciosa y con-movedora”, Instructions Not Included narra la historia de un soltero em-pedernido (Derbez) que de repente

debe asumir la responsabilidad de una hija que nunca supo que tenía.

“No quise retratar a el clásico inmigrante que cruza la frontera y se esconde de la migra, y vive siempre oprimi-do, creo que también hay gente corre con mas suerte”, dijo Eugenio.

“Actualmente analizo varios proyectos, ya que tengo que mantener el nivel de esta película. Lo mío es mas el tipo de comedia como el que hace Jim Carrey o Ben Sti-ller, y esa es la línea que quiero seguir”, concluyó Eugenio.

Felipe CastañedaElllatinoonline.com

Eugenio Derbez en entrevista con El Latino!"#$%&'(#)"$&*%+#,-"#)(+.*/'#"$01$/*-0&'#,-#

23'#4-#$%-)&$0#,-5'"6%*'0-47

Page 19: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"#$%&'%'$()('$%* Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013El Latino - San Diego

El productor Nicandro Díaz ya se encuentra en la búsqueda de la protagonista de su próxi-ma telenovela, la cual será un refrito de la his-toria argentina ‘Dulce amor’.Y el nombre que suena más fuerte para llevar

ese personaje a cuestas es Silvia Navarro, com-partiendo créditos con Erika Buenfil, quien al parecer ya se encuentra dentro del melodra-ma de Díaz, con quien trabajó en la exitosa telenovela ‘Amores verdaderos’.Para este nuevo proyecto, Nicandro también

contará con la presencia de Julián Gil, quien se encuentra haciendo teatro en nuestro país, pues el actor informó que ya firmó contrato con el renombrado productor.La historia narra la vida de las hermanas ‘Ban-

di’, dueñas de una fábrica de golosinas muy famosa que enfrenta uno de sus peores mo-mentos. ‘Victoria’ es fría y amargada, está al frente de

la empresa y es la novia del hombre que se de-dica a que el imperio dulcero se vaya a la ruina. Sin embargo, las vueltas de la vida hacen que

‘Marcos’, un ex corredor de autos, se convierta en el chofer de esta mujer sin alegría. La llegada de este hombre a la familia cambiará el destino de las ‘Bandi’.Mientras que ‘Julián’, que es

amigo del alma de ‘Marcos’, se convierte en chofer de la hermana de ‘Victoria’, ‘Natasha’, una hermo-sa mujer 15 años más joven, que lo volverá loco.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Silvia Navarro en la

!"#$%"&"#"'()*+#,*$%-#,*-./0#%."#"'()*+#1%2#)-.("34-#&")"#40,#&)0/%'(0)-,

LAS VEGAS.- El célebre artista mexicano Carlos Santana anunció en Las Vegas (Nevada) el próximo lanzamiento de un álbum de colaboraciones llamado “Corazón” en el que aparecerán grandes estrellas de la música latina.Santana indicó que realiza esta aproximación a la música en español por primera vez en su carrera por consejo de “Dios”. “Yo sigo a Dios y Él me dice cuándo y dónde

(hacer las cosas). Le obedezco”, afirmó.“Él me dice y tengo mucha claridad en mis decisiones. Con ganas se hacen milagros. El propósito de esta música es que cambie la energía en el mundo porque se invierte mucho en el miedo”, añadió Santana, de 66 años, en una rueda de prensa dentro del House of Blues, en el hotel Mandalay Bay, de Las Vegas.El disco, que toca géneros como el pop, el rock, la salsa, el hip-hop, el

folk o la bachata, celebra el amor del mítico guitarrista por su herencia y sus raíces, y de paso muestra su influencia en la generación actual de grandes estrellas de la música, según sostiene la discográfica Sony Music.“Corazón” saldrá a la venta a comienzos de 2014, si bien el primer sencillo extraído del disco, “La flaca” (originalmente de Jarabe de Palo), un tema grabado junto al colombiano Juanes, estará disponible el 25 de noviembre.Ligado a este estreno y como parte de una iniciativa del Consejo

de Promoción Turista de México, Santana celebrará el concierto “Corazón: Live from México, Live it to believe it”, que tendrá lugar el 14 de diciembre en Guadalajara (México), en su Jalisco natal.

EFEEllationoonline.com

Carlos Santana anuncia Nuevo disco

54#$%*("))*,("#6"4*,'*-.,-#&0./)7#%."#.%-8"#&4"'"#-.#-4#1-)'"/0#"#

&)*.'*&*0,#/-4#9:;<=- El célebre artista mexicano Carlos Santana anunció en Las Vegas (Nevada)

el próximo lanzamiento de un álbum de colaboraciones llamado “Corazón” en el que aparecerán grandes estrellas de la música lati-

Santana indicó que realiza esta aproxima-ción a la música en español por primera vez

“Yo sigo a Dios y Él me dice cuándo y dónde “Él me

dice y tengo mucha claridad en mis decisiones. Con ganas se hacen milagros. El propósito de esta música es que cambie la energía en el mundo porque se invierte mucho en el miedo”, añadió Santana, de 66 años, en una rueda de prensa dentro del House of Blues, en

El disco, que toca géneros como el pop, el rock, la salsa, el hip-hop, el folk o la bachata, celebra el amor del mítico guitarrista por su herencia y sus raíces, y de paso muestra su influencia en la generación actual de grandes estrellas de la música, según sostiene la discográfica Sony

“Corazón” saldrá a la venta a comienzos de 2014, si bien el pri-mer sencillo extraído del disco, “La flaca” (originalmente de Jarabe de Palo), un tema grabado junto al colombiano Juanes, estará dis-

Ligado a este estreno y como parte de una iniciativa del Consejo de Promoción Turista de México, Santana celebrará el concierto “Corazón: Live from México, Live it to believe it”, que tendrá lugar el 14 de diciembre en Guadalajara (México), en su Jalisco natal.

Carlos Santana anuncia Nuevo disco

54#$%*("))*,("#6"4*,'*-.,-#&0./)7#%."#.%-8"#&4"'"#-.#-4#1-)'"/0#"#

&)*.'*&*0,#/-4#9:;<=

Tras los éxitos que han lograTras los éxitos que han logra-do en sus carreras como atores, do en sus carreras como atores, Brad Pitt y Angelina Jolie, suBrad Pitt y Angelina Jolie, su-man un acierto más pero ahora man un acierto más pero ahora como empresarios, ya que hace como empresarios, ya que hace unos días su vino Chateau Miunos días su vino Chateau Mi-raval Provence fue nombrado raval Provence fue nombrado el mejor vino rosado del munel mejor vino rosado del mun-do.do.El espumoso de la famosa El espumoso de la famosa

pareja ocupó el lugar número pareja ocupó el lugar número 84 en la lista de los 100 Mejo84 en la lista de los 100 Mejo-res vinos del año, de acuerdo res vinos del año, de acuerdo a Wine Spectator, lo que hizo a Wine Spectator, lo que hizo que lograra el primer lugar en que lograra el primer lugar en su categoría; se informó en un su categoría; se informó en un comunicado de prensa.comunicado de prensa.Cabe mencionar que Chateau Cabe mencionar que Chateau

Miraval Rosé 2012 se lanzó al mercado en marzo de este año y logró agotar 6 mil botellas en sólo 5 horas.Uno de los ejecutivos de Wine

Spectator comentó esto sobre la bebida de Pitt y Angelina: ‘’El vino es refinado y elegante, ofrece sabores puros y concen-trados de baya roja seca, man-darina y melón. El concentrado final ofrece características de pedernal y notas de especias, con un toque de crema’’.

Servicios El LatinoEllatioonline.com

Brad Pitt y Angelina triunfan Brad Pitt y Angelina triunfan como empresarios

!"#>"10,"#&")-6"#4".+?#,%#[email protected]"#/-#8*.0#)0,"/0#'0.#

*.1-60)"34-#AB*(0#

mira de nueva novela

Page 20: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

AQUÍ ENCONTRARÁS INFORMACIÓN DE EVENTOS, CONCIERTOS, FESTIVALES Y MUCHO MÁS...

#$%&'()'*+),-./

The Armstrong lieTiempo indefinido

Torneo de futbol soccer29 de Noviembre

Película “Tlatelolco”28 de Noviembre al 5 de Diciembre

Tlatelolco (verano del 68)Cuándo: Del Viernes 28, De no-viembre al jueves 5 de Diciembre (checar página para horarios)Boletos: $10.50 Estudiantes, me-nores y tercera edad $8.50Dónde: Digital Cinema Media Arts Center - North Park 2921 El Cajon Blvd. 92104INF: (619) 230-1938

The Armstrong LieUn documental que narra la his-toria de un atleta que lo perdió todo.Cuando: Tiempo indefinido. Ho-rarios diversos.Boletos: $10.50 Estudiantes, me-nores y tercera edad $8.50Donde: Landmark Hillcrest Ci-nemas - 3965 Fifth Avenue San Diego 92103

INF: (619) 298-2904

Dr Seuss: Como se roba el Grinch la NavidadUna puesta en escena que narra la historia de las maldades del Grinch para estropear la NavidadCuando: A partir del 01 de Di-ciembre. A las 11:00am (por va-rios días)Donde: The Old Globe - 1363 Old

Globe Way San Diego 92101INF: (619) 234-5623

Gala Escolar de Año Nuevo:Un evento de recaudación de fondos para la fundación de be-cas Marlow B. Martínez.Cuándo: Martes, 31 de Diciem-bre. De 6:00pm – 1:00amBoletos: $89 Cena y Baile. $60 Baile.Dónde: Wyndham San Diego Bayside – 1355 N Harbor Dr, San Diego 92101INF:(619) 232 3861

San Diego Surf College:Torneo de futbol soccer para jó-venes de entre 9 y 18 años.Cuándo: Viernes, 29 de Noviem-bre. De 8:00am – 8:00pm.Dónde: San Diego Polo Club Field 14555 El Camino Real San Diego 92130INF: (760) 922 7176

Grupo de apoyo ¡Ya basta!¡Ya basta! Es un grupo de terapia y apoyo en español para mujeres que fueron víctimas de violencia domésticaCuándo: Todos los martes, 12:30pm.Dónde: 615 E. Lexington Ave., El Cajón, 92020INF: (619) 246-6700

Japanese Friendship GardenNoh Woodblock Prints – Una Ex-hibición De Arte Tallado En Ma-deraCuándo: Hasta el Viernes 29 , De NoviembreDónde: Balboa Park - 1549 El Pra-do, San Diego 92101INF: (619) 239-0512

SoNo Fest & Chili CookNorth Park presenta una festivi-dad navideña con musica, cerve-za, vino y entretenimiento.Cuándo: Domingo, 01 de Diciem-bre. De 11:00am – 5:00pm.

Boletos: $20 - $5 (entrada al beer garden)Dónde: McKinley Elementary School Foundaiton - 3045 Felton St, San Diego 92104INF: (619) 920-7887

Exposición: Frida KahloLa exposición contiene 123 ré-plicas de las conocidas pinturas de Frida en tamaño original y hechas con materiales originales, pintadas con el mismo estilo que Frida utilizara.Cuándo: Todo NoviembreDónde: Centro de Capacitación Naval de Liberty Station - 2640 Historic Decatur San Diego 92106INF: (619) 573-9260

Festival Internacional NavideñoUn segmento de noches navide-ñas en Balboa Park, con comida, cerveza, bailes folclóricos y gran ambiente familiar.Cuándo: Viernes, 06 de Diciem-bre. De 5:00pm – 10:00pm.Dónde: Balboa Park - 1549 El Pra-do, San Diego 92101INF: (619) 239-0512

Queridas Hermanas: Fotografias de Fazal SheickhRetratos y testimonios íntimos de mujeres y muchachas de dos comunidades de la India. A través de la lente: Selecciones de los pro-gramas educativos de MoPaCuándo: Todo Noviembre de Martes a Domingo, De 10am a 5 pm.Boletos: $6 y $4 (tercera edad y menores)Dónde: Balboa Park - 1549 El Pra-do, San Diego 92101INF: (619) 239-0512

National City Farmer’s MarketVegetales, fruta y comida, todo orgánico.Cuando: Todos los miércoles. De 2pm – 6pm.Donde: National City en calle A,

entre 7ma y 8va.INF: www.ci.national-city.ca.usINFO: (858) 361-6058

Odisea Elefante:El hábitat de multiplicidad de es-pecies más grande en la historia del Zoológico.Cuando: Todos los días de No-viembre. 9am - 4pm.Boletos: $35 - $26 (menores entre 3 y 11 años)Donde: Zoológico de San INFO: (619) 234-3153

Torneo de Video Juegos:Un torneo para todos los aman-tes de este fenómeno del entre-tenimiento.Cuando: Viernes y Sábado de 5pm a 9pm (hasta septiembre del 2014)Donde: Centro Comercial Fas-hion Valley – 7007 Friars Rd, San Diego 92108INF: www.funboygaming.com

Page 21: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'(')*++*,&

El rosa se declina en todas sus versiones y se impo-ne como “el nuevo negro”. Su fuerza, su luz y su dul-

zura tiñen con un halo romántico las prendas más abrigadas.¿Qué color se lleva esta tempo-

rada? Sin lugar a dudas, el rosa, un tono que proyecta luz y armonía. Es relajado, amable y cariñoso, además de ofrecer una serie de sentimientos sensibles, cálidos y de eterna protección. Este tono se asocia al amor altruista y ver-dadero, a la inocencia y a la ayuda al prójimo. Las pinceladas más dulces tiñen

de romanticismo las nuevas pro-puestas con un “look” juvenil. Ya se vio el pasado verano, un tono pastel que funcioné muy bien, que gustó y que realizó la femini-dad de la mujer, por eso, durante los días más grises del año, el rosa luce de nuevo.luce de nuevo. Es tal el furor que existe hoy por

este color, que muchas mujeres no han dudado en realzar su ca-bello con él. Divertida resultó la melena de Charlotte Fre, y sofis-ticada la modelo Kate Moss, que no ha dudado en iluminar su ru-bia melena con reflejos rosas.

SENSIBILIDAD Y FUERZASu sensibilidad y su fuerza han

seducido a muchos diseñadores, entre ellos Moschino, Dior, ”scar

de la renta o Burberry, modistos que le han convertido en el tono estrella, en el “nuevo negro”. Del rosa fucsia al rosa bebé, el

color despliega todo su poderío y se impone en abrigos, pantalo-nes, jerséis, vestidos, faldas y com-plementos.Aunque es un color sensible y

tímido, el rosa combinado con negro o rojo se torno exquisito y sofisticado. Diseñadores de la talla de Yves Saint Laurent, Dior o Elsa Schiaparelli lo han manejado con destreza hasta conseguir so-berbios diseños.A lo largo de la historia se le ha

tildado de cursi y aniñado, y se le ha reservado para momento de relax y días de asueto, así como para vestir a bebés y niñas. Sin embargo, desde hace tiempo, despliega su poderío también en prendas masculinas.El rosa está ahora de moda, pero El rosa está ahora de moda, pero

antaño sirvió de inspiración para vestidos de ensueño, que convir-tieron a mujeres en auténticas princesas. Recordamos el vesti-do palabra de honor que lució la actriz Gwyneth Paltrow para recoger el ”scar, o los estilismo de Olivia Palermo o Jennifer López.Este invierno las agujas más

prestigiosas han introducido el rosa en prendas minimalistas y en otras más barrocas, así como en patrones más “casual” y de no-

che, todos ellos con nuevos ma-tices que descubren territorios poco explorados.Así descubrimos los abrigos de

Jil Sander, CÈline, Paul Costello o Jonathan Sauders, las creaciones de noche de ”scar de la Renta o las de Raf Simons. Junto a ellas, los vestidos de Miu Miu, las mi-nifaldas de lana de Carven, los monos de Unique o las propues-tas más vestidas de Giambattista Valli.Si ChloÈ lo impone en prendas

depuradas con notas contempo-ráneas, Saint Laurent lo sugiere sobre un abrigo de pelo, y Bluma-rine lo elige para crear hermosas blusas con atractivas lazadas en versión XXL.El rosa más intenso, como el

chicle o fucsia, abandera los esti-lismos más frescos y rompedores, los que hacen un guiño a la no-che. Colores que juegan con el che. Colores que juegan con el rojo, el blanco, el negro y el verde aguamarina.Las mujeres más atrevidas pue-

den optar por el “total pink”, un estilismo difícil, pero favorecedor siempre que se juegue con los volúmenes y con su riqueza cro-mática, como lo han mostrado firmas de la talla de Dries Van No-ten, Topshop o Unique.

EFEEllatinoonline.com

!"#$%&'()*%+,#&-#.-,$/'

#$%&'(')*++*,&Unas modelos lucen crea-ciones del diseñador belga Dries Van Noten durante uno de los desfiles de la Semana de la Moda de París. EFE/Ian Langsdon

Una modelo desfila por la pasarela con una creación de la colección de Alta Costura del belga Raf Si-mons para Christian Dior, durante la Semana de la Moda de París, Francia. EFE/Yoan Valat

Page 22: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!! Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

"#$%&'(!!

"#$%&'(

Tiempo total de preparación: 65 minutosRinde: 6 porciones

Precaliente el horno a 350 °F.Mezcle en un recipiente grande las manzanas,

1/4 taza de azúcar, el jugo de limón, la tapioca y la canela. Deje reposar 10 minutos. Para la cobertura, mezcle en un recipiente me-

diano el cereal molido, la restante 1/4 taza de azú-car y la margarina hasta incorporar. Coloque la mezcla de manzanas en una placa

para horno sin enmantecar de 1 1/2 cuarto de galón. Rocíe en forma pareja con la cobertura de cereal. Hornee durante 45 minutos o hasta que la cu-

bierta esté dorada y las manzanas estén tiernas cuando se introduzca un tenedor.

Crocante de manzanasCrocante de manzanas

Comer alimentos saludables para el corazón es Comer alimentos saludables para el corazón es más fácil (y delicioso) de lo que cree. Cuando tiene más fácil (y delicioso) de lo que cree. Cuando tiene un buen plan y una variedad de recetas deliciosas, un buen plan y una variedad de recetas deliciosas, disfrutará de cuidar su corazón.disfrutará de cuidar su corazón.Según la FDA, la alimentación rica en alimentos Según la FDA, la alimentación rica en alimentos

de grano entero y otros alimentos orgánicos rede grano entero y otros alimentos orgánicos re-ducidos en grasas saturadas y colesterol podrá ducidos en grasas saturadas y colesterol podrá

ayudar a reducir el riesgo de insuficiencia cardíaca. A continuación, le presentamos algunos consejos para preparar estas opciones saludables para el corazón.Para obtener más consejos y recetas saludables

para el corazón, visite www.PostShreddedWheat.com.

!"#"$%&'&%()*%+("&',%-%'"('#.-%/01'2)"'("'"1#%1$%-31

Tiempo total de preparación: 75 minutosRinde: 12 porciones

-

--

Precaliente el horno a 375 °F. En un recipiente grande, bata con un batidor de

alambre los huevos y la leche hasta incorporar. Agregue los otros ingredientes y mezcle bien. Moldee la mezcla de carne con forma ovalada

y coloque en una placa para horno poco profun-da. Hornee durante 1 hora o hasta que esté cocida

(160 °F). Variante: Prepare según las indicaciones, utilice

leche descremada y sustituya los huevos por la 1/2 taza de mezcla a base de huevo sin coleste-rol, y reemplace la carne picada por 2 libras de pavo congelado picado y descongelado.

Pastel de carne sabroso

Page 23: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'()(*$+,%,$

Patricia A. Gonzá[email protected]

Jorge Lambrinos cuenta los días para que Obamacare entre en vigor y así él pueda ahorrar din-ero cuando vaya al médico.

“No tendré que pagar deducibles en servicios preventivos”, dijo el profesor de 69 años, quien es beneficiario de Medicare. “Serán gratis”.“Gratis” no es una palabra que se escuche mucho en un país cuya economía está en proceso de recu-peración, pero sí es una que aplica a los servicios de prevención para personas mayores bajo la Ley del Cui-dado de Salud.La histórica legislación conocida como Obamacare también brinda mejores beneficios y medicamentos más económicos para personas con Medicare.“Por primera vez en la historia, los pacientes ya no tendrán que pagar nada por los servicios de prevención”, afirmó el doctor Juan Silva, médico familiar en White Memorial Medical Center. “Antes tenían que pagar por

un examen físico. Ya no”.Los beneficiarios pueden elegir difer-entes opciones de cobertura, que in-cluyen Medicare tradicional, Medicare Advantage, medicamentos con receta y MediGap, entre otros.Las personas mayores tienen hasta el 7 de diciembre para inscribirse a un plan de Medicare para el próximo año.Pero quienes ya tienen Medicare no necesitan comprar seguro médico a través de Covered California, el mer-cado estatal.El programa Medicare ha pasado por cambios considerables como resulta-do de Obamacare, haciendo los medi-camentos con receta más accesibles y eliminando los copagos y deducibles de exámenes preventivos.La ley también cierra la brecha en que caen los medicamentos bajo el peri-odo sin cobertura (donut hole).“Ahora es el momento de revisar sus pólizas de seguro y decidir si desean hacer algún cambio en su plan”, señaló Julie Bates, gerontóloga de AARP, una organización dedicada al bienestar de mujeres y hombres mayores de 50 años.“Pero si la persona está contenta con

su plan, no necesita hacer nada al re-specto” agregó.Bajo Obamacare, las aseguradoras ya no podrán cobrarle más a Lambrino y otras personas mayores por con-diciones preexistentes, sino que le cobrarán tal y como le cobran a una persona de 25 años.“Lo lindo de esto es que seguiremos recibiendo todos estos beneficios”, dijo Lambrino, al hablar de su plan Medicare Advantage con Kaiser Per-manente.

“Yo tenía que pagar copagos de 10 dólares. Aunque suena bajo, esto podría ser mucho dinero para alguien que no puede pagarlo si tiene copagos más altos”, expresó.Más o menos la mitad de las personas que compran un seguro a través de Covered California, también calificarán para ayuda financiera en forma de un subsidio basado en sus ingresos.

Una persona que se ju-bila antes y tiene una prima alta, tiene una buena posibilidad de calificar para un crédito fiscal, sobre todo si el jubilado(a) vivirá con menos dinero de cuando estaba trabajando.El doctor Silva habló sobre la impor-tancia de los exámenes preventivos, que podrían ayudar a convertir a Esta-dos Unidos en un país más sano.“Vamos a poder hacer exámenes para detectar la diabetes, la hiperten-sión [y otras enfermedades] desde el

principio”, dijo, y habló de países como Noruega e Inglaterra, que cuentan con cuidado de salud universal.“Los países que se centran en la me-dicina preventiva tienen mejores re-sultados en cuanto a la salud de sus ciudadanos que nuestro país”, señaló.Para más detalles: www.asegurate.comPara más información: www.medicare.gov

Beneficios Obamacare:-

gar cobertura a personas con condi-ciones preexistentes como el asma, la diabetes, la hipertensión o incluso

tienen prohibido cortar o cancelar su cobertura.

-cios preventivos, como mamografías y colonoscopías

sin cobertura (donut hole), donde han alcanzado el límite inicial pero que no han llegado a la cobertura catastró-fica, ya no tendrán que pagar costos elevados.

permanecer en su plan de seguro médico familiar hasta que cumplan 26 años. No importa si están en la escuela, viven con usted o incluso si están casados.

Como resultado de Obamacare:

con Medicare han ahorrado más de $7 mil millones en medicamentos con recetada - un promedio de $ 1,061 por beneficiario.

-care han ahorrado casi $ 574 millones en medicamentos con receta.

promedio 34.1 millones de personas de los servicios preventivos de Medi-care sin pagar un centavo, y en Califor-nia cerca de 2,153,101 personas con Medicare utilizaron uno o más de los mismos servicios.

!"#$#%#&'()#&#(*#(+'&%'&#(,-#-

Foto: La Opinión/Patricia A. González-Portillo

La Salud Empieza Aquí es una campaña de The California Endowment que nos reta a pensar en donde ocurre la salud: La salud empieza con la prevención, en las escuelas y en nuestras comunidades.

Padecer sobrepeso hace que se incremente el riesgo de desarrollar depresión. Son las dos

caras de la misma moneda. Los especialistas insisten en la im-portancia de la nutrición para prevenir la aparición de cuadros depresivos.

El riesgo de padecer depresión es un 55% mayor en las perso-nas obesas, mientras que el ries-go de obesidad aumenta en un 58% entre quienes tienen de-presión, según datos que apor-ta la Sociedad Española para el Estudio de la Obesidad (SEEDO).

Esta entidad señala que mu-chos de los episodios depresi-vos que sufren personas con obesidad se deben a que su ex-ceso de peso les deprime. Por su parte, las personas deprimidas

sufren ansiedad, que a menudo se traduce en una necesidad imperiosa de comer. De hecho, algunas pueden ingerir más de 5.000 calorías en un atracón, subraya.

La SEEDO explica que estas personas “buscan sentirse sacia-das, por lo que comen muchos hidratos de carbono. En algunos casos, se produce una auténtica adicción a la comida con el fin de calmar la ansiedad, lo que puede derivar en obesidad”.

Esta organización pone de re-lieve la importancia de la nutri-ción en la prevención primaria de la depresión y defiende la dieta mediterránea como el pa-trón alimentario más recomen-dable. “La dieta mediterránea podría tener un papel prepon-derante en la prevención de la

!"#$%#&'()*+*&,-%#$#&,.*¡Procure comer mejor! depresión”, sostiene Miguel Ángel

Martínez-González, miembro de la SEEDO.

La dieta mediterránea se carac-teriza por la abundancia de ali-mentos de origen vegetal como el pan, la pasta, el arroz, las verduras, las hortalizas, las legumbres, las frutas y los frutos secos.

Además, se emplea el aceite de oliva como fuente principal de grasa; se da un consumo mode-rado de pescado, marisco, aves de corral, productos lácteos y huevos; comprende, asimismo, la ingesta de pequeñas cantidades de car-nes rojas y un aporte diario de vino, consumido generalmente durante las comidas, indica la Fun-dación Dieta Mediterránea.

“Su importancia en la salud del individuo no se limita al hecho de que sea una dieta equilibra-da, variada y con un aporte de macronutrientes adecuado. A los beneficios de su bajo contenido

en ácidos grasos saturados y alto en monoinsaturados, así como en carbohidratos complejos y fibra, hay que añadir los derivados de su riqueza en sustancias antioxi-dantes”, describe dicha fundación.

DIETA MEDITERRÁNEA CONTRA LA DEPRESIÓN“La ingesta de ácidos grasos

omega-3 (procedentes del pes-cado) y la de aceite de oliva, por ejemplo, muestra asociaciones inversas pues influye en la es-tructura de las membranas de las células nerviosas y mejora el fun-cionamiento de la serotonina, un neurotransmisor implicado en la depresión, explica Miguel Ángel Martínez-González.

EFEEllatinoonline.com

Una asistente a la feria para conmemorar el Dial Mundial de la Salud Mental sostiene un cartel con un mensaje alusivo .

EFE/Martha Delgado

Page 24: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" #$%&'()(*$+,%,$Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013 #$%&'()(*$+,%,$

!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%!"#$%&'(%)%&*#+,-%&+#&./"(%&0,12%345&67+&8$#9"#:&./"(%&0,12%:&.8&;<;<=

>>>?1@/-?A7B

!"#$%&"'($)$'"*)+,)-*"'.&/'"*)+,.,&"'%01,.&"2'1*/#$-*"2'.&/"*3*)4$'5$%,-,$)'6'7/$'.-4/,.$'1*'7)8*/.,$"9''%7%&/%-#7&"9%&-,2%:&((%C#9A1&%(&D3<;E&33FGH<==&

I%&I#@&+#&81,12#9-,%&+#(&'%-,#92#&D8JJA7+%K(#&.%7#&8-2&8.8E

8-#L2%CA1M&*NOPG.8I:&*NOP.8QN

'(%9#1&+#&R#B"7A&+#&R%("+&'7,$%+A1ST7"LA

8&L%72,7&+#(&<&+#&U-2"K7#&+#(&F=<6:&(%&9"#$%&(#@&J#+#7%(&-A9A-,+%&-ACA&

UK%C%-%7#&L#7C,2,7V& W"#& #(& 1#B"7A&+#& 1%("+& 1#%&CV1& %--#1,K(#& L%7%&

"12#+&@& 1"& J%C,(,%?&R,&9A&-"#92%&-A9&1#B"7A&CX+,-A:&9"#127A1& -A91#G

Y#7A1& K,(,9BZ#1& (#& L"#+#9& %@"+%7& %& 1A(,-,2%7(A& K%YA& #12%& 9"#$%& (#@?&

'A7&J%$A7&((%C#&%(&D3<;E&33FGH<==&L%7%&7#-,K,7&CV1&

,9JA7C%-,[9&@&%1,12#9-,%?&

ATLANTA.- Mientras más tiem-po se tenga diabetes mayor es el riesgo de desarrollar la enfer-medad diabética del ojo, la prin-cipal causa de ceguera entre los hispanos y que puede prevenirse si se detecta a tiempo, según ex-pertos.“Una vez que se pierde un nivel

de visión a cuenta de la enferme-dad, el tratamiento no recupera esa visión; simplemente evita que se pierda más. Por lo tanto, es crítico detectar y tratar un avance en la enfermedad del ojo antes de que ocasione daño perma-nente”, declaró a Efe Hanna Cole-man, oftalmóloga y portavoz del Programa Nacional de Educación sobre la Salud del Ojo (NEHEP), del Instituto del Ojo.Según cifras de este programa,

de los Institutos Nacionales de Salud, casi el 95 por ciento de pérdida de la visión por retino-patía diabética puede prevenirse cuando la enfermedad se detec-ta en la etapa temprana y se da el tratamiento y cuidado apro-

piados.El NEHEP recomienda a las per-

sonas con diabetes hacerse un examen de los ojos completo con dilatación de las pupilas al menos una vez al año para dis-minuir el riesgo de pérdida de la visión a causa de la enfermedad diabética del ojo, que incluye la catarata, la retinopatía diabética y el glaucoma.De acuerdo con datos del NE-

HEP, todas las personas con dia-betes, tanto las que padecen del tipo 1 como del tipo 2, tienen un alto riesgo de perder la visión, no obstante hay ciertos grupos étnicos, como los hispanos, los afroamericanos y los nativos americanos, en los que es mayor.“Los hispanos tienen mayor ries-

go de desarrollar la enfermedad diabética del ojo debido a una predisposición genética no solo a la diabetes, sino también a en-fermedades agravantes como la hipertensión y la obesidad”, indi-có la especialista.La retinopatía diabética es la

enfermedad diabética del ojo más común y constituye la prin-cipal causa de ceguera entre los adultos entre los 20 y 74 años en Estados Unidos.De acuerdo con estimados del

Instituto Nacional del Ojo (NEI), unos 7,7 millones de personas mayores de 40 años tienen ac-tualmente retinopatía diabética en Estados Unidos y prevén que esta cifra llegue a los 11 millones en 2030.Noviembre es el Mes Nacional

de Diabetes y las autoridades sanitarias buscan crear más con-ciencia sobre los efectos de la en-fermedad, que afecta en mayor proporción a los hispanos.

EFEEllatinoonline.com

Riesgos de ceguera a causa de la diabetes !"#$%&'%()*)+$,-*(.,

Una mujer muestra unsistema de pequeñas

jeringuillas de insulina. EFE/Archivo.

jeringuillas de insulina. EFE/Archivo.

jeringuillas de insulina.

Page 25: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"#$ %&'() (*$+, % , $ Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

ATLANTA.- Un estudio divulgado advierte sobre los riesgos del uso excesivo de antibióticos para tratar ciertas infecciones en niños, como la de oídos, sinusitis y garganta, que en parte pue-den estar contribuyendo a una mayor resistencia a estos medicamentos.El informe, llevado a cabo

por la Academia Americana de Pediatría (AAP) en coor-dinación con los Centros de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), seña-la la necesidad de ser más “responsables” con la pres-cripción de antibióticos para

tratar este tipo de infecciones muy comunes en los niños.“Nuestro botiquín de medi-

cinas se está quedando vacío de antibióticos para tratar infecciones. Si los doctores prescriben antibióticos cui-dadosamente y los pacientes los toman como les fueron recetados podremos preser-var estas medicinas que sal-van vidas y evitar entrar en la era postantibióticos”, declaró el director de los CDC, Tom Frieden.Según el reporte, cada año

cerca de 10 millones de ni-ños toman antibióticos que no sirven para tratar las con-

diciones respiratorias que padecen, ya que muchas de estas infecciones son causa-das por un virus y no deben ser tratadas con estos medi-camentos.Un estudio de los CDC divul-

gado en septiembre de 2013, encontró que más de dos millones de personas en Es-tados Unidos padecen cada año de infecciones que son resistentes a los antibióticos y al menos 23,000 mueren a causa de estas.De acuerdo con las autori-

dades sanitarias, el uso ina-propiado de antibióticos de forma generalizada y en ex-

Autoridades sanitarias emiten directrices !"#"$%"$&#'()#*&)*+,$-'$",.*/*+.*)0(

Un estudio de los CDC divulgado en septiembre de 2013, encontró que más de dos millones de personas en Estados Unidos padecen cada año de infecciones que son resistentes a los

antibióticos y al menos 23,000 mueren a causa de estas. EFE/Archivo

ceso ha generado bacterias resistentes a este tipo de medicamentos y es consi-derada una de las amena-zas de salud pública más serias a nivel mundial.El informe recomienda a

los médicos determinar la probabilidad de que existe una infección bacteriana antes de recetar antibióti-cos, así como sopesar los beneficios y los daños del uso de antibióticos, y pres-cribir el antibiótico y la do-sis adecuada.Los CDC recomiendan

evitar el uso de antibióticos para combatir infecciones virales, como resfriados o la mayoría de los dolores de garganta, entre otros.

EFEEllatinoonline.com

Page 26: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" #$%&'()(*$+,% ,$Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Mujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Mujer sin LímiteMujer sin LímiteMaría MarínPara El Latino

Ministro Martín VillaseñorMatrimonio Civil incluyendo licencia

s�Matrimonio Civil incluyendo licencia s�Ministro autorizado por el Condado. s�Capilla adornada con !ores. s�Ceremonia formal personalizada.

s�Marcha nupcial para celebrar. s�No se Requieren Análisis Médicosni residencia permanente. s�Servicio a Domicilio (precios especiales)

Dos décadas de Experiencia

(619) 420-60331185 3rd Ave. Chula Vista, CA 91911

Nuestros horarios son: L-V de 10:00am a 5:00 pm. Sab. 10:00 am a 1:00 pm.Servicio a domicilio en todo el Condado de San Diego

!"#!$%&'()&*+",%-%*,

!!"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)"#$%#&#'()*+,$,-)&& *.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)*.*/#012%34)*5*!-%#"#$43)

!"#!$%&'($%)*($+,-./0$1(2$3&)450$67$!898:;;;/*<)=&(,*>&,)*/?*

!"#

!"#$#$"%&'(

!$%%�)*%+,-'.$()/').'0$12')

#+),/'"+()#+)(+341$(

�)5/'"+()#+),'3$)

6/+7&8/+()0)(&")&"-+19(

�):&+";+"&#$(),'%&+"-+()

(&")%&-')0)!.+13+"%&'(

�)*%+,-'.$(<)*.+1&%'")

!7,1+((<)=>?*<)@'(-+1)

A'1#)0)B&(%$;+1

�):&+";+"&#$(),'%&+"-+()

%$")@+#&%'/)C)D+'/-E0)

F'.&/&+()C)@&/&-'1+(

1)$@(A,($)*<(B5,

&'#'()#$%*'+$#

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

AI.'1')>"-1'$1'/

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

AI.'1')>"-1'$1'/

G&.,&+H')0)!7'.+")B+"-'/

J'0$()K)B&3&-'/LM$)',/&%')(&),'#+%+)+"6+1.+#'#)#+)+"%2'(N

F1+"$(

!,#++

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

B+"-'#41'())L(4,+1&$1)

A$.,/+-'

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')

A$.,/+-'

$)&"6+1&$1N))B+"-'#41')!$%%

���+RUDULR��/XQHV�D�6iEDGR�GH������D������SP

>.,/'"-+(

!-%%A$1$"'(

!"%%LM$)+();I/&#$)%$")$-1'()$6+1-'()$)(+341$(NO)*,/&%'")$-1'()1+(-1&%%&$"+(O)G/'.'1),'1')#+-'//+(O

Hay muchas maneras de encontrar la respuesta a esta pregunta; podrías consultar a una gitana para que te lea la mano o las cartas, también podrías visi-tar un terapista de parejas para que te diga si van por buen camino y hasta podrías desojar una flor para descubrirlo. Sin embargo, hay maneras más efectivas para saber si tu pareja realmente te ama. Te voy a re-velar 3 comportamientos negativos que delatan a un hombre que no está enamorado:

1. NO ERES SU PRIORIDAD: Un hombre enamora-do siempre te va ha poner en primer lugar y los pla-nes que hace contigo nunca los rompe. Puede llegar su cantante favorito a la ciudad, pero si planificó algo importante contigo no te cancelará.

2. NO LE PREOCUPA TU SEGURIDAD: Un hombre que te ama siempre se preocupa porque no te pase nada malo. Por ejemplo, te llama para asegurarse que llegaste bien a tu destino, o si tienes que manejar lejos y tienes un auto viejito, él te presta el suyo para que vaya más segura.

3.NO LE INTERESA TU FAMILIA: Aunque un hom-bre no se lleve con tus familiares, él siempre estará dispuesto a compartir con ellos con tal de complacer a la mujer que ama. Por eso, aunque no se lleve con la suegra o el cuñado se viste de paciencia en los even-tos familiares y siempre pone su mejor cara.

Si un hombre ha mostrado alguno de estos compor-tamientos, aunque que te diga que eres el amor de su vida, lo más probable es que no te quiere de la mane-ra que tú mereces, pues recuerda que las acciones ha-blan más que las palabras. Si tienes que preguntar si alguien realmente te ama, es una señal de tu instinto dejándote saber que algo no anda bien. Cuando hay amor puro no queda espacio para las dudas.

Para recibir más motivacion visita “El Empujoncito de Maria Marin” en Youtube: www.youtube.com/ma-riamarinonline

¿Será que realmente me ama?

Cuando tienes que decidir cómo vas a aliCuando tienes que decidir cómo vas a ali--mentar a tu bebé, es indispensable contar mentar a tu bebé, es indispensable contar con información confiable y conocer las opcon información confiable y conocer las op-ciones disponibles. Según el Censo de los Esciones disponibles. Según el Censo de los Es-tados Unidos, los bebés hispanos representan tados Unidos, los bebés hispanos representan ahora más del 25% de los nacimientos en los ahora más del 25% de los nacimientos en los Estados Unidos y por lo tanto, las mamás hisEstados Unidos y por lo tanto, las mamás his-panas tienen más necesidad de tener acceso panas tienen más necesidad de tener acceso a recursos en español que puedan ayudarlas a recursos en español que puedan ayudarlas a tomar decisiones informadas sobre lo que a tomar decisiones informadas sobre lo que es mejor a la hora de alimentar a sus bebés y es mejor a la hora de alimentar a sus bebés y a sus familias. La respetada dietista registrada Claudia La respetada dietista registrada Claudia

González que tiene más de 15 años de expeGonzález que tiene más de 15 años de expe-riencia trabajando con mamás y bebés en la riencia trabajando con mamás y bebés en la comunidad hispana comprende la necesidad comunidad hispana comprende la necesidad que tienen las mamás hispanas de tener más que tienen las mamás hispanas de tener más acceso a recursos para la alimentación y nutriacceso a recursos para la alimentación y nutri-ción de los bebés. “Como madre hispana de tres niños, yo ex“Como madre hispana de tres niños, yo ex-

perimenté en carne propia las dificultades perimenté en carne propia las dificultades de obtener información para la alimentación de obtener información para la alimentación infantil en mi idioma natal”, afirmó González. infantil en mi idioma natal”, afirmó González. “A pesar de que soy bilingüe, tener acceso a “A pesar de que soy bilingüe, tener acceso a recursos en español me tranquiliza, especialrecursos en español me tranquiliza, especial-mente cuando me encuentro en una situamente cuando me encuentro en una situa-ción desconocida para mí, como cuando fui ción desconocida para mí, como cuando fui mamá por primera vez”.

Recursos útiles para las Recursos útiles para las nuevas madresEn asociación con la Asociación Nacional de En asociación con la Asociación Nacional de

Enfermeras Hispanas, Similac desea solucioEnfermeras Hispanas, Similac desea solucio-nar esta brecha en los recursos difundiendo nar esta brecha en los recursos difundiendo la disponibilidad de este nuevo programa la disponibilidad de este nuevo programa lanzado recientemente, StrongMoms Espalanzado recientemente, StrongMoms Espa-ñol. Se trata de un programa gratuito que ñol. Se trata de un programa gratuito que ofrece a las mamás hispanas recursos releofrece a las mamás hispanas recursos rele-vantes en español que ayudan a ofrecerles vantes en español que ayudan a ofrecerles a los bebés un maravilloso comienzo nua los bebés un maravilloso comienzo nu-tricional, tanto si amamantan como si alitricional, tanto si amamantan como si ali-mentan con fórmula o una combinación mentan con fórmula o una combinación de ambos métodos.“StrongMoms Español proporciona “StrongMoms Español proporciona

a las mamás consejos de expertos en a las mamás consejos de expertos en nutrición infantil desde el comienzo del nutrición infantil desde el comienzo del embarazo y durante todo el primer año embarazo y durante todo el primer año de vida del bebé,” agregó González. “Este de vida del bebé,” agregó González. “Este

es exactamente el tipo de información que es exactamente el tipo de información que hubiera querido tener a mi alcance cuando tuve a mi primer hijo”.Las mamás que se inscriban recibirán men-

sajes de correo electrónico semanales sobre el desarrollo del bebé e información sobre nutrición prenatal e infantil, además de mues-tras de productos y cupones. Para participar en el programa, visita es.similac.com/unete.

Consejos útiles para la alimentaciónGonzález comprende las necesidades de la

comunidad y comparte el objetivo de for-talecer a las mamás proporcionándoles educación sobre las opciones de ali-mentación. A continuación, encon-trarás algunos de sus consejos sobre alimentación y nu-trición infantil:

madres que amamantan deben tratar de tener madres que amamantan deben tratar de tener una alimentación bien equilibrada que incluya frutas y verduras, carnes magras, granos inte-grales y grasas saludables. Recuerda que la ca-lidad de tu alimentación afecta la calidad de tu leche materna.

del pecho, pero otros necesitan ayuda. Trata de encontrar una posición cómoda para ambos y asegúrate de que el bebé esté bien prendido para ayudar a que reciba los nutrientes nece-

sarios.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Nutrición infantil y opciones de alimentación

Page 27: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego !"Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Paz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

Paz FinancieraPaz FinancieraAndrés GutiérrezPara El Latino

#$%&'(

Hoy, al enviar dinero a familiares o a otras personas fuera de Estados Unidos, usted tiene nuevos derechos.A partir del 28 de octubre de 2013, una

nueva norma sobre remesas exige a las compa-ñías de servicios financieros a tomar medidas de protección para las transferencias electrónicas de dinero enviadas por personas en Estados Unidos a personas o empresas en otros países.En general, la norma cubre las transferencias de

más de 15 dólares enviadas por compañías con más de 100 transferencias de dinero internacio-nales hechas cada año, por ejemplos los bancos, las cooperativas de crédito y otras empresas finan-cieras.Antes de pagar por el servicio de transferencia re-

cibirá la siguiente información sobre:

-

Por lo general, el cliente también tendrá 30 minutos para cancelar una transferencia sin costo alguno. Si hay un error, tendrá 180 días para reportar el problema a la compañía. Una vez que se ponga en contacto con la compañía, ésta tiene 90 días para investigar e infor-marle el resultado de la investigación. En algunos casos usted podría

obtener un reembolso o hacer que la transferencia sea enviada de nuevo.Estas medidas de protección fueron revisadas por la Oficina para la

Protección Financiera del Consumidor. Descargue aquí su folleto u hoja informativa.Las organizaciones también pueden solicitar gratuitamente carte-

les y otros materiales para su distribución en sus comunidades. La información está disponible en español, inglés, chino, francés criollo y tagalo.

Servicios El Latino Ellatinoonline.com

Inmigrantes en EU se beneficiarán de nuevas reglas en envio de dinero

Nuevas regulaciones para envío y transferencia de dinero.(Foto-Cortesía: TV kinc.com).

!"Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Inmigrantes en EU se beneficiarán de nuevas reglas

Remesasmás segurasmás seguras

BrendaMuchos ya se pusieron el babero sólo de pensar en los “ju-

gosos ahorros” al comprar durante el Viernes Negro. Este es el mejor día del año en ventas para muchos negocios y sé que puedes lograr buenas compras. Pero al mismo tiempo, no tienes que echar la lógica por la ventana y terminar tu Día de Acción de Gracias en una tienda de campaña, esperando en la calle y en el frío desde la noche anterior. Si no tienes dinero no seas de los que dicen, “sólo voy a ver.” Es como si un borracho dijera, “voy a entrar a la cantina pero no voy a tomar.” Créeme todos somos vulnerables a comprar por impulso y las excusas son varias:

Mira, Brenda, si ya juntaste el dinerito para comprar la plasma, pasando frío y entrar corriendo como una manada de vacas enfurecidas, adelante. Pero si no tienes el dinero, quédate en la cama. Si estás en la quiebra y compras otro juguete súper ba-rato, estas más en la quiebra. Deja de presumir una compra ba-rata y enfócate en algo que realmente vale la pena, como traer paz financiera a tu hogar. No me malinterpretes, yo no tengo nada en contra de una buena compra, pero sí estoy en contra de que las buenas compras se adueñen de ti. Desenchufa el lado emocional del cerebro y enchufa el lado lógico antes de soltar el dinero que te toma tanto esfuerzo ganártelo para sólo “aprovechar el especial.” ¡Cuidado! El Viernes Negro le puede poner un ojo morado a tus finanzas.

Andrés

Andrés Gutiérrez diariamente aporta su asesoramiento finan-ciero a la comunidad hispana como anfitrión de su programa de radio, El Show de Andrés Gutiérrez. Él también es el creador de Paz Financiera, un curso de seis clases por video que se en-foca en la administración personal del dinero. Gutiérrez es un codiciado orador, haciendo presentaciones en varias iglesias y compañías por todo el país. Puede seguir a Andrés por me-dio de Twitter al @elshowdeandres, por Facebook al facebook.com/elshowdeandres y por Internet al andresgutierrez.com. Envíe sus preguntas a Andrés al [email protected].

Andrés, ¿qué piensas de las ofertas que presentan durante el Viernes Negro? ¿Es una buena compra?Brenda - Salt Lake City UT

Page 28: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

El Latino - San Diego!" Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'

!"#"$%%%&"'!"()%

/D�PD\RUtD�GH�FDVDV�VH�YHQGHQ�HQ����GtDV�

x� 7HQHPRV�FRPLVLyQ��)OH[LEOH�

�&HOO��������������������2IL�����������������

!"#"$%&'()*$*+%

&,-./0%12323%%´+8'µ�%

"-42/52623%.,/%07%5,480/9,%:%/01842%

;23<2%=>?@%09%2:A62%.2/2%523<,3%60%%

1,-./2>%�

&DVD�'XSOH[��&RQGR�

�&RPHUFLDO��/RWH��

(2/892%(8770/%6X�DJHQWH�GH��FRQILDQ]D�/LF�����������

B"CD$%%%%&'()*$%%%%ECB"*#E'C%

F7G-0-0%H,:%.2/2%%/01848/%I*$DE#J%

�(O�YDORU�GH�VX��SURSLHGDG�

���FRVDV�LPSRUWDQWHV�TXH�GHEH�VDEHU�DQWHV�GH��

YHQGHU�VX�FDVD�

Reconocimiento de las medidas de seguridad de la casa¿Qué le viene a la mente cuando piensa en los pe-

ligros de seguridad de una casa? ¿Tiene en cuenta la seguridad eléctrica, la prevención de incendios y la reducción del riesgo de descarga eléctrica? A menudo, se priorizan las nuevas alacenas para la cocina y los pisos de madera, mientras que los proyectos para aumentar la seguridad de la casa quedan en el olvido. Sin embargo, un proyecto que no se debe dejar de lado es la evaluación de la seguridad eléctrica de su casa. “No hay mejor momento que hoy para observar

su casa e introducir cambios simples pero necesa-rios para eliminar los peligros eléctricos y crear una mayor protección para su casa y su familia”, afirmó Tom Kraeutler, experto en renovaciones de casas y

presentador del programa de radios asociadas The Money Pit. Kraeutler indica que un buen comienzo es reali-

zar un inventario de los tomacorrientes de su casa. Preste atención a los tomacorrientes que cambia-ría por un interruptor de circuito por falla de arco (AFCI), un interruptor de circuito por falla de tierra (GFCI) o tomacorrientes inviolables.

Interruptor de circuito por falla de arco e interruptor de circuito por falla de tierraSuenan similares, ¿pero qué significan? Mientras

que los interruptores de circuito por falla de arco protegen contra las fallas de arco que podrían pro-ducir incendios eléctricos, los interruptores de cir-cuito por falla de tierra protegen a los propietarios de descargas eléctricas por fallas de tierra.

Proteja su casa Ante el riesgo de posibles fallas eléctricas; incidentes que

suelen presentarse en temporada de fin de añoLa protección con-

tra las fallas de arco es extremadamente im-portante, debido a que estas fallas frecuente-mente son impercep-tibles y pueden produ-cirse en cualquier parte del sistema eléctrico de la casa, incluso dentro de las paredes o en los cables de los aparatos. Los receptáculos de los interruptores de circuito por falla de arco son re-lativamente nuevos en el mercado y detectan las fallas eléctricas de arco para reducir la poarco para reducir la po-sibilidad de que el sistema eléctrico sea la causa de un incendio. Son ideales para un proyecto de remodelación o para la construcción de una nue-va casa, ya que el más reciente Código Nacional de Electricidad (National Electrical Code®) exige la protección de los interruptores de circuito por falla de arco en más lugares de la casa. Por otro lado, los interruptores de circuito por

falla de tierra están diseñados para reducir las des-cargas o la electrocución por fallas de tierra. Mu-chos propietarios saben que los interruptores de circuito por falla de tierra son productos de segu-ridad comprobada que han salvado muchas vidas desde su introducción al mercado.

Seguridad en toda la casa¿Sabía esto? La Fundación Internacional de Se-

guridad Eléctrica ha informado que unos 51.000 incendios por año son ocasionados por fallas eléc-tricas en la casa, ocasionan casi 500 muertes, más de 1.400 lesiones y $1.300 millones en daños a la propiedad. Un dato alarmante: la Fundación ha in-formado que todos los días se atiende a casi siete niños en las salas de emergencia de hospitales por descargas eléctricas o quemaduras ocasionadas por manipular un tomacorrientes de pared.Los recientes avances tecnológicos en interrup-

tores de circuito por falla de arco, por falla de tie-rra y tomacorrientes inviolables han simplificado la protección eléctrica para el hogar: dispositivos con la protección necesaria, opciones rentables y fácil instalación.“La protección de los interruptores de circuito

por falla de arco la realizaba el disyuntor de la casa”, explicó Kraeutler. “Ahora los interruptores de circuito por falla de arco ofrecen una alternativa segura de mayor protección para el hogar”.

Además, las opciones de interruptores de circuito Además, las opciones de interruptores de circuito por falla de tierra vienen con un diseño delgado para aportar mayor espacio en una caja eléctrica y facilitar la instalación. Ofrecen un diseño resistente a la manipulación para brindar mayor seguridad: bloquean a la mayoría de los objetos extraños para reducir los incidentes de descarga y electro-cución. Tome medidas proactivas para renovar los dispo-

sitivos eléctricos de su casa mediante los siguien-tes consejos.

Consejos para proteger su casa de los peligros eléctricos Preste atención a los daños en el cableado eléc-

trico durante la instalación o posteriormente de-bido a grapado excesivo, aplastamiento, dobleces, penetración de tornillos y clavos o daños ocasio-nados por roedores o insectos.

Con el paso del tiempo, el cableado se puede dañar por la exposición a altas temperaturas o hu-medad, lo que podría derivar en fallas de arco y un eventual incendio.

Instale interruptores de circuito por falla de arco en salas de estar, comedores, antecomedo-res, bibliotecas, salas, dormitorios, altillos, salas de juegos, armarios, vestíbulos, áreas o habitaciones similares.

Utilice interruptores de circuito por falla de tie-rra en cualquier lugar donde pudiera haber agua: cocinas, baños, garajes, sótanos, porches, áreas de piscina y lavaderos.

Realice una prueba de los interruptores de cir-cuito por falla de tierra para confirmar protección.

Considere cambiar los tomacorrientes estánda-res por inviolables.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

!" Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

“No hay mejor mo“No hay mejor mo-mento que hoy para mento que hoy para “No hay mejor momento que hoy para “No hay mejor mo“No hay mejor momento que hoy para “No hay mejor mo

observar su casa e observar su casa e mento que hoy para observar su casa e mento que hoy para mento que hoy para observar su casa e mento que hoy para

introducir cambios introducir cambios simples pero necesimples pero nece-sarios para eliminar sarios para eliminar los peligros eléclos peligros eléc-los peligros eléc-los peligros eléctricos y crear una tricos y crear una mayor protección mayor protección para su casa y su para su casa y su familia”, afirmó familia”, afirmó para su casa y su familia”, afirmó para su casa y su para su casa y su familia”, afirmó para su casa y su

Tom Kraeutler, exTom Kraeutler, ex-Tom Kraeutler, ex-Tom Kraeutler, experto en renovaperto en renova-ciones de casas

Instale interruptores de circuito por falla de arco en salas de estar, comedores, antecomedores, bibliotecas, salas, dormitorios, altillos, salas de juegos, armarios, vestíbulos, áreas o habitaciones similares.

Page 29: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"El Latino - San Diego Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'($)

COSTA DE SAUIPE, BRASIL.- Con la victoria de México sobre Nueva Zelanda y Uruguay sobre Jordania, se llenaron los lugares 31 y 32 para el Mundial de Fútbol Brasil 2014.Ahora todos los ojos estarán puestos en esta

sede donde este 6 de diciembre tendrá lugar el sorteo que definirá el destino de los 32 conjun-tos.Aunque se anticipó que el martes 3 de diciem-

bre la Federación Internacional de Fútbol Asocia-ción (FIFA) definirá los llamados ‘bombos’ o gru-pos, ya se había adelantado que lo determinaría con base a criterios deportivos y geográficos.En este sentido, se espera que los equipos cabe-

zas de serie para el llamado grupo 1 serían: Espa-ña, Alemania, Argentina, Colombia, Suiza, Bélgica, Uruguay, y desde luego, Brasil, como organizador del Mundial de Fútbol Sóccer.En el ‘bombo’ 2 estarían los equipos de la UEFA

mejor ubicados en el ránking FIFA, es decir: Ho-landa, Italia, Inglaterra, Portugal, Bosnia, Grecia, Rusia y Croacia. Sin dudas los primeros cuatro

equipos de este ‘bombo’ son de temer, pues in-cluye a dos Campeones del Mundo, la Holanda subcampeona en 2010 y el Portugal de Cristiano Ronaldo.En el ‘bombo’ 3 se ubicarán los equipos africa-

nos, los sudamericanos que no son cabeza de serie y el equipo de la UEFA peor ubicado en el ránking FIFA, que para sorpresas de mucho es la selección de Francia con Ribéry y Benzema como estandartes.México y Estados Unidos estarán en el ‘bombo’

4, junto a los otros clasificados de CONCACAF, más los clasificados por Asia. Es decir: Japón, Irán, Corea del Sur, Australia (participa en la Eliminato-ria asiática).La selección mexicana caerá debajo de uno de

los cabezas de serie, dónde los rivales más duros y a evitar son: Brasil, España, Alemania y Argen-tina.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

!"#$%&'&()'*#+,*-+,&$+!"#$%&'("#$)*+$,'-)./+$)*$0123"+$4566*&$7&/#.+$89:;<$*#2/&=-$+.#2"#$*+$>$)*$).6.*?3&*

Pese a su pobre actuación, México aprovechó el repechaje para acudir a la máxima justa futbolística.

SAN DIEGO.- Los reconocidos ex jugado-res mexicanos Jared Borgetti y German Villa encabezaron las clínicas de fútbol sóccer infantile patrocinado por Wells Fargo Bank y las cuales tuvieron lutar en Hickmamn Field, de Clai-remont, Mesa, San Diego.Durante las clínicas

tomaron parte 40 es-tudiantes de High Tech High Chula Vista, quienes disfrutaron uno de sus mejores momentos de su vida.“En Wells Fargo esta-

mos dedicados a apoyar programas educativos. Patrocinando esta clíni-ca de soccer es un gran ejemplo de cómo apoya-mos a la comunidad”. dijo Joe Mishriki, Presidente regional de Wells Fargo”.Todavía se recuerdan las

grandes hazañas realiza-das por Borgetti cuando vistió la camiseta con la selección Mexicana como el gol a Italia en un

Mundial, mientras a Villa se le tiene presente por sus grandes actuaciones en El América y vistiendo la camiseta de equipos de la liga española.

Servicios El LatinoEllatinoonline.com

Ofrecen ‘Clínicas’ de sóccer

Germán Villa y Jared Borgetti con los estudiantes de High Tech High.

Germán Villa y Jared Borgetti con los estudiantes de High Tech High.

Germán Villa y Jared Borgetti con los

Los miembros del equipo de Yate estadounidense Oracle Team USA 17, ganadores de la 34 America’s Cup y quienes derrotaron en forma dramática a los retadores: Emirates Team New Zelanda, se reportan listos para la Copa 2014.

¡Reyes en el agua!

Page 30: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

#$%&'&%&(

!"#$%&%$'&("%$

)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%('$$)*&+'$,-%(' 880 ENERGY WAY./011/234/4455./011/234/4455

DEBE ESTAR COMPLETAMENTE ENSAMBLADO

!67$89$:;776<$=;>$?$:;@A6>B8;

"C7B:B@6D@9:E6$FFF

G"GHHH

!"#$%&'()

!" El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

#$%&'&%&(

"C7B:B@6DG"GHHH

HistoriaLa sede de Toyota se encuentra en Toyota, Aichi, y Bunky! , Tokio (Japón) con fábricas y ofi-

cinas alrededor de todo el mundo. La empresa fue fundada en 1933 por Kiichiro Toyoda.Fabrica vehículos vendidos en los Estados Unidos bajo las marcas de Toyota, Scion y Lexus.

Toyota también posee grandes inversiones en Daihatsu e Hino, y un 8,7% de Fuji Heavy In-dustries, que fabrica los vehículos Subaru.

La Toyota Tacoma es una camioneta fabricada en los EE.UU. por la Toyota desde el año 1995.El Toyota X-Runner es de producción limitada. Sólo está disponible en tres colores por año,

y sólo cinco colores total.

!"#$%"&&&&&&&&&&&&'()**+,!!$-$."&

IntroducciónPara 2013, la edición

limitada del Tacoma, el X-Runner ofrece lujos como

la tapicería de primera cali-dad y asientos delanteros con

calefacción, ideal para aquellos que necesitan una camioneta de tamaño me-diano en un clima más frío.

Estilos y OpcionesEl Toyota Tacoma es una camioneta de tamaño

mediano, disponible con motores de cuatro cilin-dros y V6 y con tracción trasera y transmisiones de cuatro ruedas motrices.

La Tacoma se ofrece con tres tipos de cabina: Cabina Regular, Cabina Access (una cabina exten-dida con pequeñas puertas traseras con bisagras) y Double Cab de cuatro puertas. Regular Cab y Acceso cuentan con una cama de 6 pies, mientras que los modelos Double Cab ofrecen una cama de 5 pies estándar y una cama de 6 pies opcional. La X-Runner, la que probé, es de doble cabina.

Las principales diferencias entre la X-Runner y los otros paquetes incluyen ajustes en la sus-pensión, cucharada de la capilla, kit de efectos de tierra, las luces de conducción, la rueda de los de-portes y de los neumáticos, y una relación final de 3.15 (3.73 para el V6 PreRunner y 4X4).

Toyota añadió un X-Brace de montaje trasero para dar rigidez a la parte trasera (de ahí el nom-bre de X-Runner). El chasis se tensó aún más me-diante la adición de dos más tirantes de soporte en el bastidor. Un equipo opcional de frenado grande por TRD también está disponible en la X-Runner, que consiste en un rotor ranurado 332 mm y 4 pistones.

La BBK (equipo de freno grande) fue diseñada por StopTech. El X-Runner llega con una Aisin RA60 la transmisión manual de 6 velocidades producido por Aisin Seiki.

La rueda trasera de la unidad X-Runner adopta una postura más orientada a la calle con un kit de carrocería, toma de aire, llantas de aleación de 18 pulgadas, suspensión rebajada deporte adapta-do y V6 estándar, además de las luces antiniebla y un sistema de sonido mejorado.

Agrega características como una parrilla cro-mada y parachoques trasero, faros antiniebla,

limpiaparabrisas de velocidad variable, mejor ta-picería de tela, un auto- espejo retrovisor, asientos deportivos, volante forrado en piel y una cámara de vista trasera.

La X-Runner se puede solicitar con reconoci-miento de voz, cámara de vista trasera y el sistema ! Entune! de integración inteligente con un audio de siete bocinas mejorado y sistema de navega-ción que incluye radio HD y radio por satélite.

Diseño interiorEl interior del Toyota Tacoma, no es de lujo y hay

una buena cantidad de plástico duro en todo, pero la gran cabina sigue siendo uno de los me-jores en este segmento de utilitarios. Aunque la X-Runner se siente como un deportivo de lujo. Los asientos delanteros ofrecen un buen confort y apoyo, aunque algunos pueden encontrar que lo montan demasiado cerca del piso.

Mientras los asientos plegables traseros de la cabina de acceso sólo son aptos para niños pe-queños y sólo en caso de apuro, el asiento trasero de la doble cabina es fácil usar.

En ambos casos, los asientos traseros se pliegan voltear hacia arriba o hacia abajo para crear al-macenamiento protegido para los artículos que puedan llevar. La toma de corriente alterna de 115 voltios de estilo familiar, y una cama montada en el X-Runner es también de gran valor en viajes de campamento.

Motor y trasmisiónEl Toyota Tacoma está disponible con un motor

V6 de cuatro cilindros y 4.0 litros, 2.7 litros, y una opción de tracción trasera o en las cuatro ruedas. La mayoría de los modelos vienen de serie con el de cuatro cilindros que producen 159 caballos de fuerza y 180 libras-pie de torque.

Una transmisión manual de cinco velocidades es estándar en los modelos de cabina regular y el X-Runner se puede pedir con una automática de cuatro velocidades.

La X-Runner trae un motor V6 de 4.0 litros que hace 236 hp y 266 lb-pie de torsión y los pares con un manual de seis velocidades o la opcional automática de cinco velocidades.

Adecuadamente equipada, la X-Runner puede remolcar hasta 6,500 libras.

Por Enrique Kogan

Precio: Desde US$ 20,415 el modelo base hasta US$ 26,775 el X RunnerConsumo: 21 mpg ciudad / 25 mpg carretera el de 4 Cilindros 16 mpg ciudad / 21 mpg carretera el de 6 Cilindros

Page 31: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"#$%&'&%&(El Latino - San Diego Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

HistoriaEl célebre Lee Iacocca (creador

del Ford Mustang) y Hal Sper-lich habían concebido la idea de un Minivan moderno durante su mandato a de Ford Motor Company. Henry Ford II había re-chazado la idea de Iaccoca y de Sperlich de idea de una minivan en 1974.Lee Iaccoca seguido de Sperlich

se fueron a la Chrysler Corpora-tion, y juntos crearon el T115 mi-nivan, un prototipo que se con-vertiría en el Caravan y Voyager.Las minivans Chrysler se lanza-

ron unos meses antes de la Ren-ault Espace, el primer minivan en Europa, inicialmente presentado a los ejecutivos como Talbot en 1979, pero no se puso en marcha hasta 1984, convirtiéndose en el primero de su tipo.El diseño original de la Matra

Espace Renault se creó cuando Matra era propiedad de Chrys-ler Corporation, así que Chrysler también puede ser acreditado con haber ideado el concepto del minivan en Europa.Desde su lanzamiento en el

otoño de 1983, las minivans de Chrysler han superado en ventas a otras minivan en los Estados Unidos, con más de 15 millones de Chrysler, Dodge y Plymouth minivans en más de 80 países. Sólo recientemente ha cedido el

lugar Chrysler minivan de mayor venta de la Honda Odyssey, si las ventas del Dodge Grand Caravan y Chrysler Town & Country se consideran por separado.

El primer Dodge Caravan se muestra en el Museo Nacional de Historia Americana del Smithso-nian.

IntroducciónDodge será siempre el que lo

empezó todo, y eso tiene que contar para algo. El éxito de Cara-van original, generó legiones de imitadores, y algunos venidos de Japón se han convertido en for-midables rivales.

Estilos y OpcionesEl Dodge Grand Caravan tiene

siete plazas y se ofrece en cuatro niveles de equipamiento: Ameri-can Value Package (AVP), SE, SXT y R / T.

La AVP tiene un precio atractivo, y proporciona una lista de equipo decente, que incluye llantas de acero de 16 pulgadas, espejos con calefacción, doble zona de aire acondicionado, un asiento de la segunda fila reclinable, una consola en el techo y un sistema de cuatro altavoces de audio con reproductor de CD y una entrada auxiliar de audio .

El SE añade sillas de la segunda fila tipo capitán con el sistema “Stow ‘ n Go” , una consola de piso delantero y un sistema de audio de seis bocinas.

La SXT añade llantas de aleación de 17 pulgadas, rieles en el techo, ventanas eléctricas traseras y una consola de piso más grande.

La R / T tiene detalles interiores negros, volante forrado en cuero, asientos delanteros eléctricos con ajuste lumbar para el con-ductor, una computadora de a bordo, una toma de corriente de 115 voltios, una de 6,5 pulgadas pantalla táctil , una cámara de

Dodge Grand Caravan 2014

vista trasera, conectividad Blue-tooth y un sistema de sonido de nueve altavoces mejorados con radio satelital.

Hay una gran variedad de otros paquetes y opciones individua-les están disponibles en función del nivel de equipamiento.

Por Enrique Kogan

Page 32: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

D J APOCALIPSISLuz y Sonido, todo tipode eventos. $35 p/hr.Pregunte por la espe-cial. (619) 646 9622.MARIACHI ESTAM-PA PARA Cualquierevento, Condado deSan Diego (619) 3564526, (619) 341 7918.

SI NECESITASDINERO Habla hoymismo y empieza tunegocio sin invertir.Miriam. 760 987 0896

2,500 MENSUALESCompaÒi a requierepersonas con autopropio para trabajoinmediato. EntrevistasMartes 4:45 pm HotelClarion SalÛn Corona-do 700 National CityBlvd, Confirmar 10am-1pm (619) 426-9702DOMESTIC QUALI-TY SERVICES USASolicita personal paratrabajar en casa, cuida-do de niÒos y limpieza,(619) 646 8847.EN VISTA CA. SESOLICITA PER-SONA para casa deancianos. Honesta,responsable. Tiene quehablar buen InglÈ s.Con estancia legal,Cocinar, Sueldo nego-ciable, horario flexible.(760) 310-0220

GERMAN'S HAIRSTYLE SOLICITABarbero/a y Estilista,con licencia y experi-encia. (619) 263 3036.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"!" #$%&'()*'+",+-+.&/&'()*'+0+1'2+"34!5+

(760) 978 0024(619) 781 8315

FOTOS Y VIDEO

$99

BODAS. XV AÑOS.

BAUTIZOS

Invitaciones

Paquetes Desde

(619) 655 6187(760) 978 9353

FOTOS Y VIDEO

Bodas - XV - Bautizos

3DTXHWHVGHVGH����

Invitaciones y Estudio

3DTXHWHV���������

)272*5$),$�),1$9,'(26�',*,7$/(6

�������������

'HVGH��������������+DVWD�+'�

8Q�HYHQWR�~QLFR��GRQGH�SUHYDOHFHUi�HO�SURIHVLRQDOLVPR

65��$*8,/(5$

/D�([SHULHQFLD�KDFH�OD�'LIHUHQFLD

+'����

SALONES, FOTO,Y VIDEO. Bodas, XVaÒos , (619) 572 9000(760) 889 2627.towersphotovideo.com

3$48(7(��

�������[�����FRQ�PDUFR��IRWR����[����

��YLGHR�FRQ�FRSLD

)272*5$)Ì$�<�9,'(2�352)(6,21$/

)2726�����[����

��������[���

6~SHU�(VSHFLDO��0HQFLRQH�HVWH�DQXQFLR�\�UHFLED

+DVWD�����LQYLWDFLRQHV�*5$7,6�����GH�GHVFXHQWR�GH'RPLQJRV�D�9LHUQHV

����������������������������

+D\�UHVWULFFLRQHV&RQWDPRV�FRQ�6DOyQ�GH�(YHQWRV

TODO PARA SUEVENTO Brincolines,carpas, mesas, sillas.DJ RevoluciÛn. preciosbajos. (760) 917 4650.

£(QWUHJD�*5$7,6�

+DSS\�-XPS

5(17$�'(�%5,1&2/,1(6

0HVDV�UHFWDQJXODUHV��UHGRQGDV��VLOODV��

0DQWHOHULD��&DUSDV��VHJXUR�SDUD�SDUTXHV���EULQFROLQ����PH�VDV�����VLOODV�SRU�

�����HQ�FDVD���������������

7HQHPRV

ø NECESITAS TRA-BAJO? Este trabajoes una bendiciÛn deDios. Llama a AngÈ lica(619) 581 9438.

Page 33: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!!El Latino - San Diego Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

LIDER DE EQUIPOEN LIMPIEZA YMIEMBROS PARAEL EQUIPO. KBSest· buscando lÌ deresmotivados y miembrosde equipo para cuentasmenores en Escondi-do. para los lÌ deres deequipo de limpieza.Aprox. 35 horas a lasemana. En la maÒa natemprano los horariospara los miembros deequipo est· ndisponibles. De prefer-encia con experiencia.Pago DOE. Llame aMartÌ n al 760 4584895 para programaruna entrevista.www.KBS-Clean.com

° DEBIDO A LASFESTIVIDADES!Estamos solicitandoayudantes para Jani-tor/limpieza. Debepasar la investigaciÛnde 10 aÒos , tener 1de experiencia, traerpor lo menos 2documentos legalesque demuestren quepueden trabajar enlos Estados Unidos.Tenemos contratocon el sindicato(union) en el cualse tiene que tenerflexibilidad dehorario, salario 8.35por hora. Solicitar en:3665 N. HarborDrive, Ste 202 SanDiego, CA. 92101.www.flagshipinc.com

DONE SU AUTOcon o sin documentosa Angeles de el desier-to. somos una organi-zaciÛn no lucrativa. lasdonaciones de la ventade los autos son parael rescate de las per-sonas perdidas en eldesierto. 760 529 3277

VENDO EQUIPOUSADO para salÛn,2 sillas de pedicure,8 sillas para corte decabello, 1 cama dewax, 1 shampoo bowl.5 espejos, 2 planchasde estaciÛn, mostrador3 mesas de manicure.(619) 957 1766.

VENDO TACO Shopme retiro despuÈ s de33 aÒos . $100,000 dls.obo. Barrio Logan(619) 250 5483.

DELINEADO PER-MANENTE Cejas,ojos, labios, y exten-siones de pestaÒ as.(619) 200-5681.

CHULA VISTAEntrada privada, pintu-ra y tile nuevos, incl.util. De $525 a $575mes. (619) 665 9299.CUARTO EN SANYSIDRO $525 +$250dep. todo incluido,cerca al Trolley de laBeyer. (619) 931-0472ESPACIO DERENTA Para dormir 1persona que trabaje.disponible Dec 5.Chula Vista. (619) 3484144, 619 581-2364.RENTO CUARTOen Eastlake. cerca deFwy 125, 805 y SWC$500 + Dep. incl. serv.(619) 417 4137.

DEPARTAMENTOEN SPRING VAL-LEY 2rec. 1ba. cuartode lavar dentro. $950sin estufa ni refriger-ador, y con $1050.(619) 479 1690.

DEPARTAMENTOSEN LA CD. de ElCajon. 2 semanasGratis, 2 rec., 1ba.,$950.00, 1rec., 1ba.,$850.00 a/c, lavan-derÌ a, no mascotas.408 Emerald Ave. #3.JosÈ (619) 301 0204,Rodrigo 619 655 7787

DEPARTAMENTOSen Ciudad de El Cajon.2 semanas Gratis,2 rec., 2ba., $995.00 a/c, lavanderÌ a, no mas-cotas. 1022 Peach Ave.#6 El Cajon, CA 92021.JosÈ (619) 301 0204,Mauricio 619 395 9529DEPTO. EN TIJUA-NA 2rec., $250 incl.serv., estac. privado,cerca lÌ nea S. Ysidro C/Merre. 619 735 4287DEPTS. ENSPRING VALLEY, 2recs., 2 ba. en $975, a1 milla del Swap Meetcerca de escuela yFwy. (619) 962-8000

CASA EN TIJUANATOTALMENTEamueblada y enrejada,a 3 millas linea SanYsidro 1rec. estac. p/1auto, buena ubicaciÛn.$299 dlls. NO vicios.(619) 962 5890,011 521 664 334 5816

CASITA EN SANDIEGO 1 rec., 1ba.,cerca de Imperial Ave.y 31 St. $825.00.Jorge (619) 286 2606.

EN NATIONALCITY, CASITA conrefrigerador, estufa,servicios, esta-cionamiento privado,patio, · rea centrica.$850. (619) 569 0119,(619) 549-3272.

RENTO MOBILEHOME 2 rec., 2 ba.,amueblada, ubicadacerca del S.W. College(619) 482 0949.RENTO TRAILAEn mi yarda. Bonita yamueblada. Serv. Incl.$625 Para 1 pers. quetrabajÈ . 619 674-7794RENTO TRAILERSMOVILES desde$650+serv. Cerca de elcentro comercial. $45,verificar antecedentesy solicitud. Espaciospara trailers max 33 ft.$500 + serv. Marcia.619 213 3514, 466Broadway Chula Vista.

2 CASAS DE VEN-TA En Tijuana: 1 de 4rec. 2.5 ba. $125,000 dlls. y otra de 3rec.,1.5ba. $100,000 dlls.(619) 715 8807, 011521 664 256 5521.

OMNILIFE DIST.INDEP. Te gustarÌ abajar de peso tomandotÈ o cafÈ . ø Te interesa?llama al 619 507 1175COME Y BAJA depeso en esta tempora-da. muestra GRATIS.Adela (619) 646 1827,Isabel (619) 674 1161.

!"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"33 !"#$%&'(%)*+),)-$.$%&'(%)/)0%1)*2345)

(619)954-6513 [email protected]

Controle su ingreso y horario de trabajo como representante independiente. Un regalo con contrato

!"#$%&%#$'(%)%*+,-*.').,/

Usted es su jefa(e) (619) 474 8599

ROPA NUEVA paraHombre, Mujer, y niÒo.Precios de mayoreo alp˙bl ico. Parvar Close-outs. (619) 271 7091

PERSONA PARAMOSTRADOR conexperiencia, en lastardes, biling¸e , buenapresentaciÛn, Solicitaren: VIP Cleaners855 Morena Blvd. SanDiego CA 92110

SEA POINTRESORT solicitaempleados/as para el· rea housekeepers, yhouseman. Interesa-dos llame Mayra Wells760) 603 1700. Acudiral; 6400 Surf Side Ln.Carlsbad CA 92008. SOLICITO

REC¡ MARERAS/os portero/a, y per-sonal para · reas p˙b li-cas, Aplicar en personaen Carlsbad Inn BeachResort 3001 CarlsbadBlvd, Carlsbad CA92008. 760-828-4631.

TRABAJA DESDEtu casa medio tiempoy gana tus primeros$420 dlls. o mas yluego se te capacita.Adela (619) 646 1827,Isabel (619) 674 1161.

SOLICITAMOSLIMPIADORES/AS de casas vaciasen el · rea de SanDiego, comenzando1/2 tiempo. SOLA-MENTE CON "EXPE-RIENCIA", licencia yautomovil. [email protected](619) 423-2554

Page 34: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

TERAPIAEMOCIONAL,

Problemas de:DepresiÛ nEnojoAdiccionesBaja AutoestimaFamiliaresAnsiedad50% de descuento(619) 865-9093.

0$6$-(�'(3257,92

��������������

���&ROXPQD�����'HVYLDGD���&LDWLFD���&DGHUD�DELHUWD���5HXPDV���(VJXLQFHV���$UWLFXODFLyQ����,QÁDPDGD���7HQGRQHV�����$WUDSDGRV

ACCIDENTES DE* AUTO,* MOTO,* TRABAJO,* PASAJEROS,* BICICLETAS.Recibe m· s de$4,860 mensual deincapacidad.1 800 689 5964.

PLOMERIA, GAS,REPARACIONES,instalaciones. Trabajosgarantizados. Samuel.presupuesto GRATIS(619) 309-7792

[email protected]*1018934*4

PLOMEROInstalaciones, repa-raciones, drenajes y reemplazo de tuberÌ as. Calidad a mejor precio.

° Mi Honestidad, es Mi Mayor Referencia!

(619) 301-7832 (619) 410-5585(619) 474-6165

REPARACI” N DELAVADORAS, re-frigeradores, secado-ras, congeladores.Precios bajos (619)403-0873, 994-5681

SE CUIDAN PER-SONAS de la 3ra.edad. por dÌ a, semanaso estancia permanente.En Playas de Tijuana.15 aÒos de experiencia01152 1 664 197 8718

!" !"#$%&'()*#+,-"'.%.'/(#012%(%"#$%&'()*'+,-+.+/&0&'()*'+1+2'3+,45!6+

INSPECCI” N GEN-ERAL de auto $30.00a domicilio, PreciosEconÛm icos. solo estemes. (619) 540-6527.

R RUN RITE Corrien-do bien. Mec· nicoGeneral a domicilio,y di· gnosticos. Luis(619) 312-5999

Page 35: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!"El Latino - San Diego Noviembre 29 a Diciembre 5 de 2013

Page 36: Noviembre 29 a Diciembre del 2013

!" El Latino - San DiegoNoviembre 29 a Diciembre 5 de 2013