Nota importante - PONAST

34

Transcript of Nota importante - PONAST

Page 1: Nota importante - PONAST
Page 2: Nota importante - PONAST

2

Nota importante

El producto puede ser puesto en marcha exclusivamente por personal cualificado y aprobado por el proveedor o fabricante. Pueden operar las calderas solo persona mayores, conocedores del presente manual de operación. Respetando las instrucciones y mantenimiento, el producto les trae un funcionamiento eficiente y fiable.

1 USO DEL PRODUCTO Y SUS VENTAJAS

Unidad de control (CU) permite:

FUNCIONAMIENTO AUTOMATICO de la caldera Control de sistemas de calefacción – radiadores, suelo radiante, fan-coil..... Control de sistemas de acumulación de inercia o ACS Control de sistemas solares complementarios Control de funcionamiento en cascada Control mediante pantalla táctil de color TFT 5,7" Posibilidad de control a distancia mediante TCP/IP Posibilidad de guardar datos en memoria USB Flash Control intuitivo Posibilidad de funcionamiento de caldera en potencia fija o en modulación Posibilidad de control de circuitos en regulación equi-térmica Posibilidad de control de dos circuitos de calefacción y calentamiento de ACS Posibilidad de control de hasta siete circuitos (opcional) Posibilidad de control mediante termostato o mediante varios sensores. Posibilidad de establecer ventanas de tiempo para control de los circuitos de calefacción. Posibilidad de actualización de programa desde USB o mediante TCP/IP.

2 INSTRUCCIONES PARA INSTALACÓN

Unidad de control se suministra para controlar calderas tipo KP xyS.

Independiente se suministran recambios tanto en garantía como mediante pedido.

Page 3: Nota importante - PONAST

3

3 UNIDAD DE CONTROL DE LA CALDERA SIGMATEK

Las calderas se equipan con la unidad de control modular SIGMATEK con pantalla táctil. La CU sirve para control automático de funcionamiento de la caldera mediante elementos de control y regulación (termómetros, sensores, etc.) en regímenes programados. Permite también control elementos instalados, que utiliza para encendido de caldera. Unidad de control se compone de propio autómata (incluida parte de comandos) ubicada en lateral de la caldera (posición 4.2.1) y terminal de control (posición 4.2.2). Terminal incorpora una pantalla táctil. La construcción de la unidad de control y su protección eléctrica permite funcionamiento fiable y seguro aun en salas de calderas con condiciones de funcionamiento y climatológicas adversas.

Parte principal de CU permite realizar un equipo modular:

Nombre Marcado Parte Código

Unidad de control HZS 521-G Standard

Terminal con pantalla táctil de color HZS 555-S Standard

Módulo básico ampliable HZS 532-1 Standard

Módulo de ampliación HZS533 Opcional

Módulo solar HZS535 Opcional

Circuito de calefacción Tipo y número de módulos

TO1

ACS

HZS 521-G HZS532-1

TO 1 TO2

ACS

HZS 521-G HZS532-1

TO 1 TO2 TO3

ACS

HZS 521-G HZS532-1 1 ud HZS 533

TO 1 TO2 TO3 T04

ACS

HZS 521-G HZS532-1 2 ud HZS 533

TO 1 TO2 TO3 T04 TO5 ACS

HZS 521-G HZS532-1 3 ud HZS 533

TO 1 TO2 TO3 T04 TO5 AKU

HZS 521-G HZS532-1 3 ud HZS 533

TO 1 TO2 TO3 T04

AKU SOL HZS 521-G HZS532-1 2 ud HZS 533 HZS 535

TO – circuito de calefacción AKU – depósito de acumulación ACS – agua caliente sanitaria SOL – sistema solar

Configuración básica Módulos opcionales

Terminal Unidad de control Módulo Módulos adicionales HZS 555-S HZS 521-G HZS 532-1 HZS533 HZS533 HZS535

Dibujo 1 Unidad de control

Page 4: Nota importante - PONAST

4

3.1 Unidad de control – módulo básico HZS 521-G

Unidad de control se alimenta de la red, tensión 230V/50Hz. El terminal se alimenta desde CU con tensión segura +24 V DC. La comunicación entre CU y terminal realiza protocolo „CAN bus“.

CU se instala dentro del revestimiento de metal de la caldera al lado Izquierdo o Derecho para atender el diseño de sala de calderas y lugar de instalación de la misma caldera. EL equipo está compuesto en módulo base de dos partes, HZS 521-G y HZS 532-1, montados sobre el mismo bastidor y conectados.

Dibujo 2 Unidad de control - HZS 521-G

Modulo básico HZS 521-G – coneccionado

HZS 521-G

Borne coneccionado

Motor alimentador P2

X14- L, N, PE

Sensor impulsos P2

X45

Cableado resistencias de encendido eléctrico

X4-L, N, PE

Ventilador

X11-L, N, PE

Ventilador de tiro (si se utiliza)

X12-L, N, PE

Termómetro de humos

X31

Termómetro de humos (termopar) desde 1.7.2013 X36

Motor alimentador P1 X13- L, N, PE

Sensor impulsos P1 X44

Bomba de caldera

X7-L, N, PE

Bomba de circuito 1 de calefacción TO1

X10-L, N, PE

Servomotor – válvula de 3(4) vías de TO1

X5-L, N, PE, X6-L, N, PE

Cable de termostato de ambiente de TO1

X46

Sensor temepratura agua detrás de 3VV TO1

X28

Cable de termostat ambiente de TO2 X48

Cable de termostato de ambiente de TO3 X49

Cable de termostato de depósito de ACS

X47

Sensor de temperatura exterior

X34

Sensor de contacto de temperatura de retorno

X29

Calefacción anticongelación / Fallo común Config. Salida X4

Page 5: Nota importante - PONAST

5

Módulos de ampliación, HZS 532-1, HZS 533, que se ubican sobre base común y están conectados directamente.

Dibujo 3 Módulo de ampliación HZS 532-1 Dibujo 4 Módulo de ampliación HZS 533

HZS 532-1

Borne de coneccionado

Boma de sistema TO2

X4

Servomotor válvula 3 (4) VV - TO2

X8

Sensor de temperatura después de 3VV - TO2

X9

Vaciado de cenizas

X3

Limpieza de intercambiador

X5

Sensor temperatura interior TO2 X11

Sensor temperatura interior TO1 desde SW 1.71 X10

HZS 533

Borne de coneccionado

Bomba de sistema TO3 (4, …)

X6

Servomotor válvula 3 (4) VV - TO3 (4, …)

X3

Sensor de temperatura después de 3VV - TO3 (4, …)

X7

Sensor temperatura interior TO3 (4, …) X11

Page 6: Nota importante - PONAST

6

4.1.1 Datos técnicos - básicos

HZS521-G

Tensión de alimentación

230 V AC +/- 10 % (Alimentación para transformador se encuentra en la propia placa, tensión de alimentación para STB – termostato de emergencia, alimentación de salidas)

Frecuencia 45 - 65 Hz

Consumo (230 V AC)

Consumo de intensidad 200 mA + salidas actuales activas (max. 16 A)

Transformador de alimentación Alimentación de placa base y CPU de la electrónica Suministro para calentadores de sonda lambda: 200 mA

Fuente de alimentación en operación STB, L-STB Equipos conectados vía fusible F4 (3,15 AT): X11 ventilador primario: max. 690 W / máximo 3 A Equipos conectados vía fusible F5 (10 AT): X14 Husillo 2 máximo 690 W / máximo 3 A Equipos conectados vía fusible F6 (10 AT): X9 Encendido: máximo 2.300 W / máximo 10 A Equipos conectados vía fusible F7 (10 AT): X8 Bomba de emergencia: máximo 2.300 W / máximo. 10 A Cargas conectadas vía fusible F8 (10 AT): X5 Servo abrir: Máximo 690 W / max. 3 A X6 Servo cerrar: Máximo 690 W / max. 3 A X7 Bomba de depósito: Máximo 690 W / max. 3 A

Fuente de alimentación fuera de STB, L conectado vía fusible F9 (10 AT): X10 bomba de circuito de retorno: máximo 2.300 W / max. 10 A

HZS532-1

Tensión de alimentación

Alimentación interna de la electrónica +24 V (de HZS 521-G)

Salidas de relé 230 V AC

Fusibles 10A para salidas de relés

Consumo, conexión de módulos adicionales, consumos

24 V Demanda de intensidad HZS 532-1: máximo 60 mA (sin relé) Máximo. 120 mA (con relé) HZS 532-1 con 5 módulos de ampliación, máximo 350 mA

HZS533, HZS535

Tensión de alimentación

Electrónica interior alimentación +24 V (de HZS 521-G)

Salidas de relés 230 V AC

Fusibles 5A para salidas de relé, 3A para módulo solar

Consumo 24 V consumo de intensidad máximo 15 mA (sin relé) Máximo. 40 mA (con relé)

Page 7: Nota importante - PONAST

7

4.1.2 Descripción de entradas y salidas

MÓDULO HZS 521-G (básico) • 1 x entrada analógica AI1: -100 - 100 mV, Lambda sonda LSM11

Sonda calentamiento de sensor de Lambda LSM11: 12 V AC / 1,4 A • 1 x entrada analógica AI2: 40 - 500 kOhm: Sonda CO SGAS220

Sonda de calentamiento SGAS220 CO sonda con control sobre temperatura de referencia • 2 x entradas analógicas AI3, AI20: 0 - 2,5 V: sensor de volumen de aire

Sonda 24 alimentación V para alimentación de sensores y salida PWM • 6 x KTY 81-110 entradas de temperatura AI4-6 y AI8-10: -25 hasta 100 ° C

AI4: temperatura de caldera AI5: temperatura de retorno AI6: temperatura exterior AI8 reserva AI9 reserva AI10 reserva

• 1 x PT1000 Entrada de temperatura AI7: 0 hasta +250 ° C AI7: Temperatura de humos de salida

• 1 x KTY10 Entrada de temperatura AI11: -25 hasta +100 ° C AI11: Temperatura de thermocouple

• 1 x NiCr-Ni Entrada de temperatura AI12: 0-600 ° C: reserva • 1 x NiCr-Ni Entrada de temperatura AI13: 0-1200 ° C: reserva • 1 x entrada analógica AI21: 0 hasta +10 V: control exterior • 1 x entrada analógica AI22: 0-3 V: reserva • 1 x entrada analógica AO1: 0 hasta +10 V: ventilador secundario HZS 532-1 (modulo interior de ampliación para control de calefacción) Resistencia térmica (PT1000 o KTY81-110 o KTY81-122 / -25 a 100 ° C / 0,2 ° C / ± 0,5 ° C / 2-pin)

Resistencia térmica (PT1000 o KTY81-110 o KTY81-122 / -25 a 100 ° C / 0,2 ° C / ± 0,5 ° C / 2-pin) Unidad de ambiente (valor real: 660 - 1200 Ohm / 0,6 / ± 2 Ohm)

(Valor establecido: 1000 - 1100 Ohm / Ohm / ± 2 Ohm Bomba de circuito (salida relé / 230 V AC / 2 A / 3-pin) Mezcla de apertura (salida relé / 230 V AC / 1 A) Mezcla de cierre (salida relé / 230 V AC / 1 A) Bomba de carga (salida relé / 230 V AC / 2 A / 3-pin) Descarga de motor (salida relé / 230 V AC / 2 A / 3-pin) AT90CAN32 regulador con borne 1 x CAN

Se pueden conectar hasta 5 módulos internos de ampliación CPU conectado mediante bornes internos CAN Conexión de módulos internos de ampliación se realiza mediante cable plano de 26-pin 230 V AC alimentación dentro y fuera (2 x 3-pin) Los cables se dimensionan para intensidad permanente de cca 6,15 de tal forma, que no se calienten en caso de bloqueo de motor HZS 532 expansión interna del regulador se conecta al procesador con 4-pin Enchufe Phoenix, con alimentación +24 V para expansión interna ¡Los módulos internos de ampliación se deben instalar cerca No se permite alargar el cable de conexión! HZS 533 (circuito interno de calefacción – módulo de control de calefacción)

Temperatura de salida (KTY81-110 / -10 a 120 ° C / 0,2 ° C / ± 0,5 ° C / 2-pin) Temperatura de retorno (KTY81-110 / -10 a 120 ° C / 0,2 ° C / ± 0,5 ° C / 2-pin) Unidad de ambiente (KTY81-110 / -10 a 120 ° C / 0,2 ° C / ± 0,5 ° C / 3-pin) Mezcla de apertura (relé salida / 230 V AC / 1 A) Mezcla cierre (relé salida / 230 V AC / 1 A) Bombas (relé salida / 230 V AC / 3 A / 3-pin)

¡Los módulos internos de ampliación se deben instalar cerca No se permite alargar el cable de conexión!

4.1.3 Descripción de límite de programación

La programación de CU se realiza mediante conector USB, ubicado sobre el terminal.

Page 8: Nota importante - PONAST

8

Terminal con pantalla táctil y USB

Dibujo 5 Terminal con pantalla táctil

4.1.4 Descripción

Terminal con pantalla táctil se instala en parte frontal de la caldera. Sus elementos programados de control permiten fácil y rápido control de equipo.

Para control en la pantalla se utilizan elementos gráficos: - Pulsadores con descripción o pictogramas - Elementos de trazado (analógico a potenciómetros de trazo) - Campos con valores numéricos

Para mostrar datos se utilizan valores numéricos, gráficas, o combinación de ambos. Operación se puede realizar con dedos o con palo con punta suave.

AVISO: Para manejo de la pantalla no se permite uso de piezas duras o afiladas, pueden dañar la superficie. La limpieza se realiza con un trapo suave para polvo o con bayeta fina húmeda. ¡Evitar entrada de agua al equipo! ¡Evitar líquidos químicos! Proteger pantalla de calores de otras fuentes. Temperatura superior a 50°C puede dañar el equipo.

4.1.5 Datos técnicos

Tensión de alimentación

+24 V DC MIN +18V DC MAX +30V DC

Consumo Típico 440 mA (para + 24 V) ,

Máximo 650 mA

Standby Típico 0.56 W

Intensidad arranque

Máximo 25 A para 20 μs

Page 9: Nota importante - PONAST

9

Pantalla

Tipo 5.7" LCD display de color

Visualización VGA 640 x 480 Pixel

Colores 18-bit RGB (262K colores)

Modo LCD TN / normalmente blanco

Polarización LCD Transmisible

Tamaño pixel 0.18 mm x 0.18 mm

Superficie activa 115.2 mm x 86.4 mm

Iluminación LED

Contraste 600

Brillo Típico 350 cd/m²

Ángulo CR >= 10 De izquierda, de derecha, de abajo 75°, de arriba 60°

Características

Temperatura almacenamiento

-10 – +85 °C

Temperatura de trabajo 0 – 50 °C

Humedad 10 - 90 % sin condensación

Estabilidad EMV EN 61000-6-2: resistencia

EN 61000-6-4: emisiones

Tolerancia vibraciones EN 600068-2-6 2 - 9 Hz: Amplitud 3.5 mm

9 – 200 Hz: 1 g (10 m/s²)

Resistencia a golpes EN 60068-2-27 15 g (150 m/s²)

Largo 11 ms, 18 impactos

Protección EN 60529

Delante: IP54

Cubierta: IP20

Page 10: Nota importante - PONAST

10

3.2 CONEXIONADO PARTES ELÉCTRICAS

Conexionado de partes eléctricas se realiza en producción de la caldera, en la instalación solo se conectan elementos sueltos (habitual: alimentador P1, sensores de temperatura de sistemas, bombas, servomotores)

Conexionado puede realizar solo técnico cualificado. Los elementos eléctricos se conectan a los borneos preparados según esquema eléctrico. En el momento de conexionado el equipo debe de estar desconectado de la red.

Borne de conexión

Motor alimentador P2

X14- L, N, PE

Sensor de impulsos P2

X45

Cable de encendido electrónico

X4-L, N, PE

Ventilador

X11-L, N, PE

Ventilador de tiro (si se utiliza)

X12-L, N, PE

Motor alimentador P1

X13- L, N, PE

Sensor de impulsos P1

X44

Termómetro de humos

X31

Bomba de sistema

X10-L, N, PE

Bomba de ACS

X7-L, N, PE

Servomotor válvula de 3 (4) vías

X5-L, N, PE, X6-L, N, PE

Cable termostato ambiente

X46

Cable termostato ACS

X47

Sensor temperatura exterior

X34

Sensor de contacto de temperatura después de la válvula de tres vías

X28

Cable de termostato ambiente TO2 X48

Cable de termostato ambiente TO3 X49

Sensor de contacto de agua de retorno

X29

Anticongelación / Fallo común X4

Nota importante: Ventilador primario y ventilador de tiro son controlados de forma proporcional.

HZS 532-1

Borne de coneccionado

Boma de sistema TO2

X4

Servomotor válvula 3 (4) VV - TO2

X8

Sensor de temperatura después de 3VV - TO2

X9

Vaciado de cenizas

X3

Limpieza de intercambiador

X5

Sensor temperatura interior TO2 X11

HZS 533

Borne de coneccionado

Bomba de sistema TO3 (4, …)

X6

Servomotor válvula 3 (4) VV - TO3 (4, …)

X3

Sensor de temperatura después de 3VV - TO3 (4, …)

X7

Sensor temperatura interior TO3 (4, …) X11

Page 11: Nota importante - PONAST

11

Mediante MENU Diagnóstico-Régimen manual el técnico cualificado comprueba:

Marcha de motor Alimentador P1 y su sentido de giro (alimentador P1 solo se puede poner en marcha conjuntamente con alimentador P2 – condición de seguridad)

Marcha de motor Alimentador P2 y su sentido de giro Correcto funcionamiento de sensor de impulsos de alimentador P1 y conjuntamente Correcto funcionamiento de sensor de impulsos de Alimentador P2 Correcto funcionamiento de Ventilador y la curva de su regulación Correcto funcionamiento de Ventilador de tiro y la curva de su regulación (si se utiliza) Marcha de bomba de sistema y si está purgado Marcha de bomba de ACS y si está purgado Marcha de motor de vaciado de cenizas y su sentido de giro Marcha de motor de limpieza de intercambiador Marcha de servomotor y su sentido de giro Tiempo de marcha de servomotor entre posiciones límite según establecido en SW Correcto funcionamiento de resistencias de encendido electrónico Correcto funcionamiento de termómetros conectados

también

Correcto funcionamiento de comunicación GSM Establecer correcta curva equi-térmica Ajuste o cambios en marcha de servomotor

Page 12: Nota importante - PONAST

12

4 UNIDAD DE CONTROL – MANEJO DE LA CALDERA Y SISTEMAS

4.1 PANTALLA BÁSICA

ESTRUCTURA – DESCRIPCIÓN

1. RÉGIMEN CALDERA 1.1. AUTO Trabajo de caldera en potencia prefijada 1 - 10

1.2. MODULACION Trabajo de caldera en alguna potencia de las 10 – regulado automático

1.3. EQUI-TERMICO Según modulación + temperatura de agua según calor en exterior y curva

2. POTENCIA CALDERA Para establecer - régimen FIJO

3. TEMPERATURA

Para establecer temperatura de salida de agua - régimen FIJO

4. START / STOP

Pulsador para régimen (MARCHA, REPOSO, ENCENDIDO,…) o parada caldera

5. MANTENIMIENTO

Menú de mantenimiento

6. SISTEMA

Cambio a régimen de control de sistema de calefacción, ACS, ….

7. DETALLES

Para cambio de ver detalles de funcionamiento de caldera

8. FALLOS

Información sobre estados de fallo

a FECHA

Información de fecha

b HORA

Información de hora

c TEMPERATURA CALDERA

Información de temperatura de caldera

d TEMPERATURA HUMOS

Información de temperatura de humos

e TEMPERATURA ENTRADA

Información de temperatura de agua de salida (ida)

A. FUNCIONAMIENTO

Estado, cuando caldera trabaja Estado, cuando caldera está en reposo Información estado actual Estado en encendido Estado de inicio de combustión

B REPOSO C ENCENDIDO D CALENTAMIENTO

Nota: Para acceder a algunos menú se necesita introducir la clave PIN - pulsar icono

Introducir correcto PIN permite símbolo de nivel de acceso (en dibujo acceso al nivel 2 = mantenimiento) Acceso basico - 3 campos gris 1 campo verde – usuario ampliado 2 campos verdes – mantenimiento 3 campors verdes – fabricante

Page 13: Nota importante - PONAST

13

Nota:

El proceso programado de encendido electrónico siempre debe de realizar todas las operaciones preestablecidas. Si se interrumpe en alguna fase puede causar sobre llenado del quemador con combustible. La siguiente pantalla pregunta sobre este estado: “¿HAY PELET EN QUEMADOR?”

Después de control del quemador y confirmación del estado, el completo nuevo encendido solo se inicia en caso de que el quemador está vacío de pellet.

Si se marca que hay pellet en el quemador – marcado por „SI“, el encendido se realiza sin añadir combustible.

Nota:

En caso de corte eléctrico en regímenes AUTO – MOD – EQT y retorno de red la caldera continúa en régimen automático (parada corta) o empieza con nuevo encendido automático.

Pasos de procesos en la caldera se puede controlar con icono en pantalla

Page 14: Nota importante - PONAST

14

4.2 Menu: INFO - Ajuste – Mantenimiento

Acceso bajo icono

ESTRUCTURA – DESCRIPCION

5. AJUSTE - MANTENIMIENTO 5.1. INFO

SW versión

Información

SW versión visualización

Información

Tiempo de marcha

Información de tiempo de marcha

Ajuste usuario– PIN „1111“

5.2.

CONFIGURACIÓN USUARIO 5.2.1. IDIOMA CZ/GER/ENG/ES Selección de idioma

5.2.2. FECHA/HORA Hora Establecer hora

Fecha Establecer fecha

Apagado pantalla Establecer ahorro de pantalla

Tiempo apagado Establecer tiempo de cierre

5.2.3.

LIMPIEZA / VACIADO

Ventanas para limpieza - tiempo Tiempos entre limpiezas

5.2.4. FONDO FONDO Fondo de pantalla

COLOR PULSADORES Colores de pulsadores en pantalla

ESTILO BASE Estilo principal de pantalla

ESTILOS Estilos

Potencias

5.2.5. DIRECCIÓN IP Automático Generación automática de IP

Dirección IP Manual

Máscara de red Manual

Puerta Manual

Puertos Manual

DNS IP Manual

5.2.6. GSM ALARMAS Establecer GSM

NÚM. TEL. 1 Establecer número para comunicación GSM

NÚM TEL. 2 Establecer número para comunicación GSM

SEÑAL Nivel de señal de GSM

5.2.7. E-MAIL

INACTIVO

5.3. SERVICIO 5.3.1. DIAGNOSTICA RÉGIMEN MANUAL Cambio al control manual

Page 15: Nota importante - PONAST

15

4.3 Menu: Servicio

DIAGNÓSTICO DE LA CALDERA

5.3. SERVICIO 5.3.1. DIAGNÓSTICO 1.MANUAL

P1 Alimentador P1 – ON / OFF

P2 Alimentador P1 – ON / OFF

Ventilador Ventilador – ON / OFF

Ventilador de tiro Ventilador de tiro – ON / OFF

Limpieza Limpieza intercambiador – ON / OFF

Vaciado Vaciado cenizas – ON / OFF

Encendido Resistencia encendido – ON / OFF

ALARMA/ Recalentar salida A/D – ON / OFF

Bomba de circuito Bomba – ON / OFF

2. VALORES ACTUALES

Temp. caldera salida Info

Temp. caldera entrada Info

Temp. humos Info

Temp. Humos arranque Info

RS 1 Info sobre marcha -parpadeo + nº imp.

RS 2 Info sobre marcha -parpadeo + nº imp.

Demanda para caldera Info sobre demanda de marcha

NOTA: algunas funciones se pueden controlar solo después de introducir PIN

Page 16: Nota importante - PONAST

16

4.4 CONFIGURACIÓN

CONFIGURACIÓN MODELO CALDERA

NO SE UTILIZA

HARDWARE

Sensor exterior SI / NO Establecer uso de sensor de temperatura exterior

Retraso de sensor exterior En caso de cambios bruscos de temperatura

Sensor humos (termo-couple) Establecer uso de termo-couple para humos

Contactor presión de agua SI Aplicación especial

Contactor presión agua reverse Aplicación especial

Alarmas – relé de fallo Configuración de salida X4 - fallos

Tipo de combustible Solo pellet

4.5 Menu: PARÁMETROS

Este menú representa los parámetros más importantes, que asegura y controla la marcha de la caldera.

Parámetros básicos se establecen en la producción por el fabricante y su cambio se puede realizar utilizando el PIN adecuado.

Los parámetros se pueden cambiar manualmente en la pantalla o mediante comunicación USB.

ESTRUCTURA - DESCRIPCIÓN

5.3.3. PARÁMETROS TEMPERATURA Menú para establecer parámetros de temperaturas

ENCENDIDO Menu para establecer parámetros de encendido

REPOSO Menu para establecer parámetros de reposo

PROGRAMAS Menu para establecer parámetros de niveles de potencia

MODULACION Menu para establecer parámetros de modulación

ALIMENTADORES Menu para establecer manejo y control de Alimentadores

LIMPIEZA/VACIADO Menu para establecer parámetros de limpieza y vaciado de cenizas

USB Menu para grabado / bajada de datos / de memoria USB

Nota:

Los valores en las tablas seguidas son valores típicos – pueden diferencia según la instalación.

Page 17: Nota importante - PONAST

17

4.6 TEMPERATURA DE CALDERA

TEMPERATURA

PIN2 Temperatura absoluta de la caldera Información/ Ajuste

PIN2

Mínima temperatura de humos para calefacción

Si no se alcanza en estado MARCHA genera aviso de fallo

PIN2 Máxima temperatura de humos Sobrepasar en estado MARCHA genera aviso de fallo

PIN2 Temperatura mínima de funcionamiento Información/ Ajuste

PIN2 Histéresis de cambio al reposo

PIN2 Aumento de T de caldera contra equi-term Aumento de temperatura contra demanda de EQT

PIN2 Aumento de T de caldera Aumento de temperatura contra demanda de sistema

PIN2

Diferencia de temperaturas para encender bomba de emergencia

PIN2

Tiempo de marcha después de encendido de bomba de emergencia

PIN2 Caldeo eléctrico ON./OFF Activación de caldeo eléctrico (si está instalado)

CALDERA (en ºC) KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Temperatura absoluta de caldera 80 80 80 80 80

Mínima temperatura de humos para calefacción 40 40 40 40 40

Máxima temperatura de humos 250 250 250 250 250

Temperatura mínima de funcionamiento 55 55 55 55 55

Histéresis de cambio al reposo 2 2 2 2 2

Aumento de T de caldera contra equi-term 10 10 10 10 10

Aumento de T de caldera 20 20 20 20 20

Diferencia de temperaturas para encender bomba de emergencia 20 20 20 20 20

Tiempo de marcha después de encendido de bomba de emergencia 1 1 1 1 1

Caldeo eléctrico ON./OFF No No No No No

4.7 Encendido automático

ENCENDIDO

PIN2 Encendido eléctrico instalado ON / OFF Encendido electico

PIN2 Tiempo alimentación Tiempo alimentación para encendido en segundos.

PIN2 Tiempo máximo encendido Tiempo máximo de marcha de resistencia, si no aumenta T humos (temperatura de control)

PIN2 Ventilador antes de encendido Trabajo de ventilador antes de alcanzar 100 % potencia en segundos.

PIN2 Retraso de ventilador en encendido Retraso de arranque de ventilador en segundos.

PIN2 Revoluciones de ventilador Potencia de Ventilador en %

PIN2 Ventilador modulación Trabajo de ventilador (fijo, aumento en ciclos, pasos)

PIN2 Ventilador de tiro Ventilador de tiro ON/OFF

PIN2 Ventilador humos – rev. en encendido Potencia de ventilador en %

PIN2 Temperatura de control Temp caldera + Temp control > Temp humos en combustión = info de correcta combustión

PIN2 Aumento de temperatura – control Temp caldera + Temp control > Temp humos en combustión = info de correcto encendido de combustible

PIN2 Nuevo encendido conectado Permitido el proceso de nuevo encendido

PIN2 Tiempo de encendido En minutos – para ampliación de fuego en el quemador

PIN2 Alimentación durante encendido I Dosis para permitir aumento de fuego

PIN2 Alimentación durante encendido II Dosis para permitir aumento de fuego

PIN2 Resistencia activa para encendido Tiempo adicional de resistencia activa después de alcanzar temperatura de control en minutos

PIN2 Tiempo de estabilización después de encendido Tiempo de programa de estabilización

PIN2 Programa de estabilización Nivel de potencia de caldera después de encendido - arranque

En correcto proceso de encendido se deben confirman las dos siguientes condiciones – Temperatura de control y aumento de temperatura de control. En funcionamiento de caldera solo se controla la combustión mediante parámetro: Temperatura de control

ENCENDIDO:

Page 18: Nota importante - PONAST

18

CALDERA KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Encendido eléctrico instalado A A A A A

Tiempo alimentación - sec 45 35 35 45 45

Tiempo máximo encendido – min 15 20 20 20 20

Ventilador antes de encendido - sec 15 15 15 15 15

Retraso de ventilador en encendido - sec 60 60 60 60 60

Revoluciones de ventilador 40 38 38 28 28

Ventilador modulación paso paso paso paso paso

Ventilador de tiro No No No No No

Ventilador humos – rev. en encendido 0 0 0 0 0

Temperatura de control 5 5 5 5 5

Aumento de temperatura – control 5 5 5 5 5

Nuevo encendido No No No No No

Tiempo de encendido - min 2 2 2 3 3

Alimentación durante encendido I - sec

Alimentación durante encendido II – sec

Resistencia activa para encendido - min 1 1 1 1 1

Tiempo de estabilización después de encendido 3 3 3 3 3

Programa de arranque después de encendido Programa 3 Programa 3 Programa 3 Programa 3 Programa 3

4.8 Reposo

REPOSO

Tiempo reposo Tiempo por el cual el quemador mantiene brasa para encendido

Inercia de P2 en reposo Después de cambio a Reposo en minutos

Inercia ventilador en reposo Después de cambio a Reposo en segundos

Parada ventilador en reposo Después de cambio a Reposo

Tiempo de fuego en reposo Mantenimiento de brasas en reposo = (x veces tiempo de reposo, donde x>1)

Tiempo alimentación en reposo En segundos activo P1 en reposo

Tiempo pausa en mantenimiento En segundos tiempo de espera de P1 en reposo

Número de ciclos Número de ciclos P1 on/off en reposo (mínimo = 2)

Rev. ventilador en reposo

Rev. vent. de tiro en reposo

Temperatura para pasar a reposo Temperatura, cuando la caldera entra en Reposo

KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Tiempo reposo – min 45 40 40 20 20

Inercia de P2 en reposo -sec 30 60 60 30 60

Inercia ventilador en reposo- sec 1 1 1 1 1

Parada ventilador en reposo - % 25 25 25 25 25

Tiempo de fuego en reposo – min 0 0 0 40 60

Tiempo alimentación en reposo – sec 5 5 5 5 5

Tiempo pausa en mantenimiento – sec 60 60 60 60 60

Número de ciclos 2 2 2 2 2

Rev. ventilador en reposo 30 30 30 30 30

Rev. vent. de tiro en reposo 0 0 0 0 0

Temperatura para pasar a reposo 80 80 80 80 80

*Condiciones para mantener brasas en quemador en reposo: - Tiempo de Mantenimiento de brasas tiene que ser más largo que tiempo de Reposo - T de humos en mantenimiento debe ser más alta que Tcaldera + ½ de Temperatura de control (Encendido), en caso contrario se muestra fallo „Apagado“

Page 19: Nota importante - PONAST

19

4.9 Menu Programas

Menu PROGRAMAS tiene diferente estructura – lo descrito abajo son datos en cada programa individualmente.

PROGRAMAS PIN 1 Número de programa Se pueden elegir 1 – 10

PIN 2 Dosis en segundos Ajuste estándar *(1)

PIN 2 Poder calorífico Estándar 4,8 kWh/kg ( = 17 MJ/kg)

Potencia Al entrar parámetros se calcula

PIN 3 P1 en marcha Tiempo de marcha de alimentador P1 en programa elegido - Ajuste fabricante

PIN 3 P1 apagado Tiempo pausa alimentador P1 en programa elegido - Ajuste fabricante

PIN 3 Ventilador % potencia ventilador – Ajuste fabricante

PIN 3 Ventilador de tiro % potencia ventilador – Ajuste fabricante

Coeficiente = 1

Tipo combustible Pellet de madera

PIN 2 Corrección dosis Posibilidad de corrección dosis de combustible – establecer en puesta en marcha

PIN 2 Corrección ventilador

Posibilidad de corregir ventilador – en puesta en marcha al medir O2 en humos, y control de tiro de chimenea

*(1) (estándar establecido 5,7g/s. para KP 12S,22S, resp. 13 g/s. para KP 52S,62S,82S)

La caldera se puede utilizar en uno de los 10 elegidos grados de potencia (régimen AUTO), o en su caso el nivel de potencia según consumo de calor elige la caldera automáticamente (régimen MODULACION, EQUITERMA). Los grados de potencia respetan regulación de 30 hasta 100% de potencia nominal de la caldera.

Parámetros de grados de potencia se pueden cambiar manualmente con clave correspondiente PIN en pantalla o mediante puerto USB.

Parámetros de grados de potencia se establecen para el tipo de caldera en su fabricación, las correcciones se realizan solo según las condiciones particulares de la instalación (combustible, tiro de chimenea, instalación especial,…)

Ajuste de valores para diferentes programas y tipos de caldera – Anexo 1 de este manual.

Page 20: Nota importante - PONAST

20

4.10 Modulación

MODULACION

PIN2 Modulación I Selección de tipo de modulación

PIN2 Modulación II - PID Selección de tipo de modulación

PIN2 Periodo de regulación Paso de regulación en modulación

PIN2 Temperatura en programa Info de temperatura inicial / actual en programa elegido

PIN2 P constante establecer constante proporcional

PIN2 I constante establecer constante integral

PIN2 D constante establecer constante derivación

PIN2 Programa de arranque info de programa de arranque

CALDERA KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Modulación I N N N N N

Modulación II - PID SI SI SI SI SI

Periodo de regulación 1 1 1 1 1

Temperatura en programa

P constante 1 1 1 1 1

I constante 0 0 0 0 0

D constante 1 1 1 1 1

Programa de arranque

4.11 Alimentadores

ALIMENTADORES

PIN2 Tiempo medida P1 intervalo, cuando se cuentan impulsos generados por sensor rotativo

PIN2 Número de impulsos P1 mínimo supuesto número de impulsos leídos en el intervalo

PIN2 Número de fallos permitidos P1 número impulsos en intervalo, que no se consideren

PIN2 Tiempo medida P2 intervalo, cuando se cuentan impulsos generados por sensor rotativo

PIN2 Número de impulsos P2 mínimo supuesto número de impulsos leídos en el intervalo

PIN2 Número de fallos permitidos P2 número impulsos en intervalo, que no se consideren

PIN2 Avance P2 tiempo de avance de marcha de P2 antes de P1

PIN2 Sobrepaso P2 tiempo de trabajo de P2 después de parar el P1

CALDERA KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Tiempo medida P1 10 10 10 10 10

Número de impulsos P1 4 4 4 4 4

Número de fallos permitidos P1 1 1 1 1 1

Tiempo medida P2 10 10 10 10 10

Número de impulsos P2 4 4 4 4 4

Número de fallos permitidos P2 1 1 1 1 1

Avance P2 2 2 2 3 3

Sobrepaso P2 5 5 5 5 5

4.12 Limpieza de intercambiador – Vaciado de cenizas

LIMPIEZA/VACIADO

PIN 1 Ventana de tiempo Posibilidad de Ajuste de dos ventanas según usuario

Limpieza

PIN 1 - Número ciclos Número de ciclos de P1, cuando empieza la limpieza

PIN 1 - Tiempo de marcha Tiempo de limpieza en minutos.

PIN 1 - Ciclos de carga Número de cargas por P1, desde la última limpieza

Vaciado

PIN 1 - Número de ciclos Número de ciclos de P1, cuando empieza vaciado cenizas

PIN 1 - Tiempo de marcha Tiempo de vaciado en minutos

PIN 1 - ciclos de carga Número de ciclos por P1, desde el último vaciado

PIN2 Activo solo en reposo Opción de vaciar cenizas solo en reposo

Page 21: Nota importante - PONAST

21

CALDERA KP12S KP22S KP52S KP62S KP82S Ventana de tiempo 0-24 0-24 0-24 0-24 0-24

Limpieza

- Número ciclos 300 300 300 300 300

- Tiempo de marcha 1 1 1 1 1

- Ciclos de carga X X X X X

Vaciado

- Número de ciclos 300 300 300 300 300

- Tiempo de marcha 2 2 2 2 2

- ciclos de carga X X X X X

Activo solo en reposo No No No No No

NOTA:

Ajuste de ventanas de tiempo no está limitado – este proceso se realiza sin considerar la hora diurna o nocturna. Para asegurar la no actividad por la noche se recomienda establecer la ventana por el usuario.

4.13 USB

Menu facilita comunicación de mantenimiento – mediante memoria USB se pueden grabar o descargar los datos.

USB

Leer de USB

- Datos de programas Fichero contiene datos de funcionamiento para programas 1 - 10

- Parámetros Fichero contiene programa para la marcha de caldera

- Parámetros circuitos Fichero contiene parámetros de circuitos de calefacción

- Ajuste fábrica Pulsando se establecen parámetros originales del fabricante

Guardar a USB

- Datos de programas Guarda datos de funcionamiento de programas 1 - 10

- Parámetros Guarda programa para funcionamiento de la caldera

- Parámetros circuitos Guarda parámetros de circuitos de calefacción

- Curvas Guarda datos de funcionamiento de últimas 24 horas

si no está conectada memoria USB, CU pide su conexión.

El upgrade completo de los programas se realiza desde USB en 3 pasos:

1. conexionado de memoria USB

2. reseteo de unidad de control = apagado y encendido del principal interruptor de la caldera

3. desconexión de memoria USB (después de informar terminación de la grabación de programa)

4. después de desconectar la memoria USB arranca automáticamente el programa

Page 22: Nota importante - PONAST

22

5 CIRCUITOS DE CALEFACCIÓN

5.1 circuitos de calefacción - AJUSTE

Pulsar símbolo se abre la pantalla de circuitos de calefacción (solo se representan los activos): Ejemplo de configuración: básico máximo (variante)

Símbolos básicos estándar:

Caldera

Depósito acumulador

Solar

Circuito calefacción

ACS

La configuración del panel se realiza mediante clave PIN con pulsador

Page 23: Nota importante - PONAST

23

En pantalla de configuración se pueden editar:

Nº.

Tipo de módulo Ficha 1 CALDERA

Ficha 2 ACS, DEPÓSITO INERCIA

Ficha 3 CIRCUITO CALEFACCIÓN

Ficha 4 CALEFACCIÓN, ACS

Ficha 5 CALEFACCIÓN, ACS, SOLAR

Ficha 6 CALEFACCIÓN, ACS, SOLAR

Ficha 7 CALEFACCIÓN, ACS, SOLAR

Ficha 8 CALEFACCIÓN, ACS, SOLAR

Master 1 – cuando la „fuente“ es caldera

2 - cuando la "fuente" es ACUM.

Conexionado siempre HZS 53x

Estación Configuración automática

Posición Marca la posición en pantalla

Nombre de módulo Editar libremente

5.2 Panel: caldera

Mediante este icono se entra en pantalla principal – muestra el trabajo de la caldera

Page 24: Nota importante - PONAST

24

5.3 Principio general de control

Bomba

Cada circuito debe tener propia bomba. Condiciones para arranque de la bomba:

(T caldera + T retorno + 15) / 2 es mayor que la temperatura establecida en el circuito si no se mide la temperatura de retorno, la regla es que T retorno = T caldera

Temperatura de caldera es superior a 82 °C (función de seguridad - protección)

Condiciones para apagar la bomba:

Condición (T caldera + T retorno + 15) / 2 es menor que temperatura establecida en el circuito o inferior a 82 °C y al mismo tiempo terminó el tiempo de sobrepaso de la bomba en el circuito específico

Válvula de tres vías (4VV)

Control de la válvula de mezcla (3-4VV) es proporcional, dunciona en ciclos y posteriormente el sistema comprueba la respuesta. La condición de función adecuada corresponde a funcionamiento de servomotor y cumplimiento de polaridad adecuada.

La válvula cumple dos funciones:

Protección de la caldera contra baja temperatura (coroción)

Regulación de temperatura de agua de calefacción a la temperatura demandada

Condiciones de regulación: (T caldera + T retorno + 15) / 2 es superior a la temperatura establecida en el circuito específico Si no se mide la temperatura de retorno, la regla es que la T retorno = T caldera Condiciones para cierre de la válvua

(T caldera + T retorno + 15) / 2 es menor a la temperatura establecida en el circuito específico Si no se mide la temperatura de retorno, la regla es que la T retorno = T caldera

Temperatura de circuito de calefacción sobrepasa la máxima temperatura permitida.

Condiciones para apertura de la válvula

Temperatura de caldera es superior a 82 °C (función de seguridad). La condición no se cumple cuando la máxima temperatura se establece por debajo de 55 °C.

Page 25: Nota importante - PONAST

25

5.4 Panel: circuito de calefacción

Mediante este icono se muestra estado de circuito de calefacción con posibilidad de otras funciones

El sistema de calefacción se puede utilizar en varias configuraciones: Variante I: con termostato ambiente Variante II: con termostato de ambiente de referencia + sensor exterior Variante III: con termostato de ambiente + sensor de temperatura exterior + sensor de válvula 3 VV Variante IV: con sensor de temperatura en habitación de referencia + sensor detrá de válvula de mezcla Variante V: con sensor de temperatura en habitación de referencia + otro en exterior + sensor de 3VV add I) Se puede utilizar régimen fijo y modulación, no es posible utilizar control equitermia. La temperatura de agua se controla por temperatura de caldera o con la potencia de caldera. Activación del sistema de calefacción mediate termostato de ambiente en la habitación de referencia. add II) Se pueden utilizar todos los régimenes. La temperatura de circuito decalefacción se controla con la temperatura de caledra – régimen fijo y modulación, en equitermia la temperatura se controla mediante la curva equitérmica de cada circuito. Activación del sistema de calefacción mediate termostato de ambiente en la habitación de referencia. add III) Temperatura de sistema según la curva equitérmica y temperatura exterior. Activación del sistema de calefacción mediate termostato de ambiente en la habitación de referencia. add IV) Temperatura de sistema según la curva equitérmica, establecer la temperatura demandada en la caldera en menu de circuito de calefacción y temperatura real en la habitación. add V) Temperatura de sistema según la curva equitérmica, establecer la temperatura demandada en la caldera en menu de circuito de calefacción y temperatura real en la habitación y temperatura exterior. En los régimenes II – V la temperatura de caldera está controlada automáticamente (en régimen modulación equitérmica). Nota: Para óptimo control de circuito de calefacción y de caldera se recomienda utilizar instalación con sensor de temperatura y válvula mezcladora motorizada controlada.

Page 26: Nota importante - PONAST

26

Configuración con el uso de máxima opción:

1 Nombre de circuito

Editable

2 Temperatura demandada

Temperatura demandad en la habitación (sensor de temperatura)

3 Demanda de sistema

Campo azul = demanda de termostato (número de sensores = 0)

4 Temperatura actual

Temperatura actual en la habitación (sensor de temperatura)

5 Temperatura después de mezcla

Temperatura actual de agua de calefacción detrás de la mezcla

6 Temperatura después de mezcla – demandada

Temperatura de agua de calefacción, a la que regula el mezclador (sensor exterior)

7 Demanda de calefacción

Símbolo de llama = demanda de potencia para caldera

8 Estado de termostato

termostato 0 / 1 (solo con sensores = 0)

9 Estado de bomba

Símbolo de bomba en marcha – verde

10 Estado de mezclador

Indicador de marcha de servomotor

11 Posición de mezclador

Indicador de posición de servomotor

12 Reloj

Funcionamiento en la ventana de tiempo

13 Copo de nieve

= temperar – régimen anti-helada

14 Parasol

= verano – calefacción sin actividad

Ajuste - Estructura:

Ajuste ventana de tiempo

(en Ajuste común – más adelante)

Ajuste valores circuito de calefacción

Circuito calefacción

Ajuste circuito

Circuito primario Utilizado – SÍ / NO

Termostato ambiente Utilizado – SÍ / NO

Sensor Temperaturas de habitación - utilizado – SÍ / NO

Termostato de inversión SI / NO (p.ej. para diagnostica, instalación)

Sensor detrás de mezcla SI Utilizado – SÍ / NO

T de caldera para arranque de bomba °C Temperatura agua de caldera, cuando se activa la bomba

Tiempo marcha bomba-después S Bomba de circuito de calefacción

Tiempo marcha servomotor S Ajuste según tipo de servomotor

Factor KP

Mezcla invertida (p.ej. para diagnostica, instalación)

Caldera siempre preparada SI / NO (solo con sensor detrás de 3VV) Con SI, la la caldera mantiene siempre la temperatura

Influencia temperatura interior SI / NO

Temperatura habitación activa °C Ajuste temperatura demandada – estándar La temperatura puede ser corregida por equitermia

Temperatura habitación reposo °C Ajuste temperatura demandada – para mantenerla La temperatura puede ser corregida por equitermia

Max Temperatura agua después de mezcla

°C

Funcionamiento verano °C Ajuste límites, cuando se desactiva la calefacción

Page 27: Nota importante - PONAST

27

13 = temperatura demandada de calefacción

20 = temperatura real en habitación de referencia

18 = temperatura demandada en habitación de referencia

17 = temperatura real de circuito de calefacción

Ajuste curva equi-term

Ajuste de curva equitermia establece siempre temperatura de agua en el circuito de calefacción, siempre y cuando utilizamos mezcla y medida de temperatura después de la 3VV.

1. No se puede realizar un ajuste universal, siempre depende del edificio y del sistema de calefacción real.

2. Se ajusta moviendo puntos de curva por la pantalla.

Manejo manual – control

Información de mantenimiento:

El coneccionado de circuito de calefacción CAL1 es específico, se puede utilizar como circuito primario o como primer circuito de calefacción. Circuito primario significa que se debe regular la temperatura de retorno en instalaciones más grandes o en caso de utilizar depósitos de inercia. Para activar circuito primario se utiliza el boton „Circuito primario“ en menú ajuste. Solo se encuentra en el ajuste del circuito de calefacción CAL1 (TO1). Como bomba de primario en esta configuración se debe conectar el borne X8 de la placa HZS 521 G.

Page 28: Nota importante - PONAST

28

5.5 Panel: agua caliente ACS

Mediante este icono se muestra el estado de este circuito con posibilidad de otras funciones

El sistema se puede utilizar en varias formas y configuraciones: Variante I: con termostato de ACS – básico, sin opción de control a distancia ni lectura de temperatura Variante II: con sensor de temperatura de ACS - posibilidad de establecer temperatura demandada,

seguimiento de la temperatura, control a distancia (gráfico de temperaturas) Variante III: con dos sensores de temperatura de ACS – control adecuado de calentamiento de ACS, se

establece temperatura demandada, histéresis de temperatura, control de temperatura en tiempo y control a ditancia (con gráfico de temperatura)

La pantalla en máxima configuración permite:

1 Nombre de ACS De libre edición

2 Temperatura demandada En depósito ACS (solo con sensor de temperatura)

3 Petición calentamiento Símbolo de llama = demanda de potencia desde caldera

4 Demanda ACS Campo azul = demanda de termostato (solo con número de sensores = 0)

5 Reloj Funcionamiento en ventanas de tiempo

6 Estado de bomba Símbolo de bomba en marcha – verde

7 Temperatura máxima Temperatura de agua en depósito de ACS

8 Temperatura superior Temperatura actual de sensor superior de ACS (reducción enciende calentamiento)

9 Temperatura inferior Temperatura actual de sensor inferior de ACS (alcance de T apaga calentamiento)

Ajuste – estructura:

ACS Ajuste ACS Tipo funcionamiento Automático, Manual, Apagado

Max Temperatura °C Temperatura depósito en sensor inferior (apagado) – T max

Min Temperatura °C Temperatura depósito en sensor superior (encendido) *(1) – T min

Apoyo calentamiento °C Sobrepasar T de caldera sobre T max

Sobre marcha de bomba s

Tiempo de marcha de bomba después de alcanzar temperatura demandada

Tiempo de calentamiento activo Acepta ventanas de tiempo para calentamiento de ACS

Prioridad de ACS Prioridad de ACS ante calefacción (ON/OFF)

Número de sensores 0 = termostato, 1 = solo superior, 2 = superior e inferior

T. para arranque de bomba °C Parámetro T para arranque de bomba *(2)

Termostato - inverso Posibilidad de función inversa de termostato (p.ej. para control)

Page 29: Nota importante - PONAST

29

*(1) en caso de uso de un sensor (superior): - reducción de temperatura bajo Tmin = inicio de calentamiento - alcanzar temperatura de ACS (agua) Tmax = fin de calentamiento

*(2) bomba arranca cuando T > (T caldera + T retorno + 15) / 2 T > (2 * T caldera + 15) / 2 (si no se mide T de retorno)

5.6 Panel: depósito de inercia

Mediante este icono se muestra el estado del circuito de calentamiento de inercia y se entra a otras funciones

La pantalla en máxima configuración permite:

1 Temperatura demandada Temperatura demandada a la caldera para calentar el depósito de inercia

2 Demanda caldera Símbolo Llama

3 Ventana de tiempo activa símbolo Reloj

4 Bomba Estado actual (0 / 1)

5 T superior T actual en el sensor de depósito (si existe)

6 T inferior T actual en el sensor inferior de depósito (si existe)

7 Termostato activo símbolo – campo azul = demanda de calentamiento, rojo = Temperatura alcanzada

8 Max T depósito Ajuste – estructura:

Depósito ACU Ajuste ACU Max Temperatura ACU °C Temperatura depósito en sensor inferior (apagado) – T max

Min Temperatura ACU °C Temperatura depósito en sensor superior (encendido) *(1) – T min

Sobre-marcha bomba s

Tiempo de marcha de bomba después de alcanzar temperatura demandada

Apoyo calentamiento

Marcha de bomba con baja temperatura de retorno

Número sensores

0 = termostato, 1 = solo superior, 2 = superior e inferior

Ayuda calentamiento °C Sobrepasar T de caldera sobre T max

Tiempo de carga activo

Acepta ventana de tiempo para calentamiento

Temperatura para arranque de bomba °C Parámetro de T para arranque de bomba *(2)

Activo solo en reposo

*(1) en caso de uso de un sensor (superior): - reducción de temperatura bajo Tmin = inicio de calentamiento - alcanzar temperatura de ACS (agua) Tmax = fin de calentamiento *(2) bomba arranca cuando

T > (T caldera + T retorno + 15) / 2 T > (2 * T caldera + 15) / 2 (si no conocemos T de retorno)

Page 30: Nota importante - PONAST

30

5.7 PANEL: SOLAR

Mediante este icono se muestra el estado del circuito de calentamiento de inercia y se entra a otras funciones (En programación….)

5.8 PANEL: CASCADA

Mediante este icono se muestra el estado del circuito de calentamiento de inercia y se entra a otras funciones (En programación….)

5.9 Ajuste conjunto

Ventana de tiempo Icono para cambio de ajuste de ventana de tiempo Se establece en la ventana – pulsar ventana se abre teclado numérico y se introduce tiempo necesario

Manual

Permite control manual de circuitos de calefacción:

Bombas - ON/OFF

Servomotores función, posición, calibración

Page 31: Nota importante - PONAST

31

6 ESTADOS DE FALLO - ACTUACIÓN

Control y actuaciones debe realizar personal cualificado. Código Texto Causa Solución

301 Problema con Placa madre Comprobar cableado – conexionado de placa

hardware no comunica Cambiar placa

92 Fallo sensor temperatura de

Fallo de sensor o cable Comprobar cableado, conector

caldera Cambio de sensor

93 Sensor de humos no conectado

Fallo de sensor o cable Comprobar cableado, conector

251 Fallo sensor exterior Fallo de sensor o cable Comprobar cableado, conector

304 Temperatura de Temperatura caldera > 95°C Comprobar ajuste de caldera y circuitos de calefacción

caldera alta Comprobar la función de sistema de calefacción

305 STOP – no No se comprobó Comprobar cantidad de pelle en depósito

encendido funcionamiento adecuado de Comprobar calidad de pellet

la caldera en proceso de Comprobar funcionamiento de resistencias encendido

encendido Comprobar estado de caldera y quemador – Ajustes

Comprobar tiro de chimenea

Comprobar correcta función de proceso de encendido

Ajustar parámetros de encendido

306 STB – fallo Fallo – termostato emergencia Comprobar conexionado HT

Cambiar HT

307 Temperatura de caldera baja

Temperatura de caldera <40°C más que 30 min de funcionamiento habitual

Comprobar el ajuste de caldera y circuitos de calefacción

308 Alta temperatura de humos

Temperatura humos mayor que el parámetro establecido

Comprobar el tiro de chimenea

Comprobar el ajuste de potencia de caldera

Comprobar el ajuste de limpieza de intercambiador

Limpiar el intercambiador

31 Alimentador 1 fallo Fallo función Alimentador 1 Comprobar función de Alimentador – sentido de giro

Limpiar Alimentador – dejar libre el husillo

Comprobar función de sensor de vueltas

Cambiar pieza dañada

32 Alimentador 2 fallo Fallo función Alimentador 2 Comprobar función de Alimentador – sentido de giro

Limpiar Alimentador – dejar libre el husillo

Comprobar función de sensor de vueltas

Cambiar pieza dañada

311 Baja temperatura de humos

Temperatura humos más baja que el parámetro establecido

Comprobar cantidad de pellet en depósito

Comprobar calidad de pellet

Comprobar función de encendido

Cambiar parámetros de encendido

315 Apagado En marcha después de Comprobar cantidad de pellet en depósito

estabilización no se cumple Comprobar calidad de pellet

temperatura de control Comprobar función de encendido

Cambiar parámetros de encendido – alargar el tiempo de estabilización

33 Alimentador 1 Comprobar función de sensor de vueltas

relé conectado

Comprobar ajuste UC (RS)

permanente Cambiar pieza dañada

34 Alimentador 2 Comprobar función de sensor de vueltas

relé conectado

Comprobar ajuste UC (RS)

permanente Cambiar pieza dañada

Page 32: Nota importante - PONAST

32

Estado de fallos en circuitos

Codigo Texto Causa Solución

001 Circuito de calefacción _X/NO CONECTADO

Fallo de cable Comprobar cabelado - coneccionado

Fallo de placa Cambiar placa

002 007

Circuito de calefacción _X/Fallo en agua de calefacción

Fallo de sensor o cable de sensor

Comprobar cableado, conector

Cambio de sensor

004 009

Circuito de calefacción _X/Agua de calefacción demasiado caliente

Fallo sensor o cable de sensor Comprobar cableado, conector

152 Agua de calefacción demasiado caliente

Otros fallos

Descripción Causa Solución

Paso de humos por depósito pellet

Paso de humos a chimenea obstruido comprobar/limpiar

Cenicero lleno No funciona motor de vaciado Comprobación de motor en régimen manual

Husillo de vaciado agarrotado Eliminar partes incrustadas

Combustión incompleta

Combustible de mala calidad Ajuste de potencia de ventilador – mantenimiento

Caldera con alquitranes

Paso de humos a chimenea obstruido

Comprobar/limpiar

Incorrecto ajuste de ventilador Ajuste de ventilador – mantenimiento

Incorrecto tipo de ventilador Ajuste de ventilador correcto – mantenimiento

Codigos de estado

0 Stand by (apagado)

2 Encendido

3 Funcionamiento

5 Fallo

Page 33: Nota importante - PONAST

33

7 VARIANTES CONEXIONADO UNIDAD DE CONTROL PARA CONFIGURACIÓN BASE

Configuración 2TO + ACS (ACU)

Configuración 3TO + ACS (ACU)

Page 34: Nota importante - PONAST

34

7.1 Ejemplo conexionado

Recambios: Normas y manuales:

Caldera automática de pellet KP12S - KP22S - KP52S - KP62S - KP82S,

Libro 1 – Construcción – Instalación – Mantenimiento

INFORMACIÓN TÉCNICA: EQUIPADO de CALDERAS KP xx CON MODEM GSM

Manual de información para sistemas con calderas KP

Sistemas para almacenamiento y transporte de pellet – Silos de tela

Sistemas para almacenamiento y transporte de pellet – Silos fijos y husillos de transporte

Sistemas para almacenamiento y transporte de pellet – Transporte neumático de pellet

Sistemas para almacenamiento y transporte de pellet – Relleno automático de depósito