Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados...

108
Normas para la conservación y la conservación posterior Motores y grupos generador – Motores diésel – todas las series MTU – Motores de gas – serie MTU 4000 – Grupos generador diésel con motores de MTU de la serie 1600, 2000, 4000 – Grupos generador a gas con motores de MTU de la serie 400 y 4000 A001070/01S

Transcript of Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados...

Page 1: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Normas para la conservación y laconservación posteriorMotores y grupos generador– Motores diésel – todas las series MTU– Motores de gas – serie MTU 4000– Grupos generador diésel con motores de MTU de la serie 1600, 2000, 4000– Grupos generador a gas con motores de MTU de la serie 400 y 4000

A001070/01S

Page 2: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

© 2016 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH

Reservados los derechos de autor de esta publicación, todas sus partes inclusive. Cualquier utilización o aprovechamientorequiere la autorización previa por escrito de MTU Friedrichshafen GmbH. Esto rige particularmente para la reproducción, di-vulgación, edición, traducción, microfilmación y el almacenaje y/o procesamiento en sistemas electrónicos, bases de datos yservicios online inclusive.

Toda la información en esta publicación representa correspondientemente la versión más reciente en la fecha de publicación.En caso necesario, la MTU Friedrichshafen GmbH se reserva el derecho de realizar modificaciones, anulaciones o complemen-tos de la información o de los datos puestos a disposición.

Page 3: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Índice1 Generalidades

1.1 Indicaciones para el uso y la validez de lasnormas para la conservación y laconservación posterior 5

1.2 Advertencias de seguridad para el manejode sustancias de conservación 8

2 Conservación y conservación posterior

2.1 Indicación para la conservación ypostconservación 9

2.2 Hoja de control para conservación ypostconservación de motores 11

2.3 Hoja de control para conservación ypostconservación de grupos electrógenos 13

3 Refrigerantes autorizados

3.1 Requerimientos a las sustancias deconservación 15

3.2 Anticorrosivos para la conservación interior 163.2.1 Anticorrosivo para el circuito de aceite y la

cámara de combustión 163.2.2 Anticorrosivo para el circuito refrigerante 183.2.3 Anticorrosivo para el sistema de carburante 21

3.3 Anticorrosivo para la conservación externa 223.4 Productos de conservación para

componentes que son ajenos al motor 23

4 Intervalos para la conservación posterior

4.1 Dependencia de las condiciones dealmacenamiento y del tipo de embalaje 24

4.2 Ejemplos de interpretación para motores 254.3 Intervalos de conservación posterior para

motores MTU 264.3.1 Motor con circuitos llenados 264.3.2 Motor con circuitos sin llenar 27

4.4 Intervalos de postconservación paracomponentes ajenos al motor 284.4.1 Intervalos de postconservación para

componentes ajenos al motor 28

5 Motores diésel - Conservación ypostconservación

5.1 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 315.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes 315.1.2 Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses 32

5.1.3 Interrupción de servicio de más de 3 meses 33

5.2 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 355.2.1 Interrupción de servicio de hasta 3 meses 355.2.2 Interrupción de servicio de más de 3 meses 37

5.3 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 40

5.4 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 42

6 Motores a gas serie 4000 - conservación ypostconservación

6.1 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 44

6.2 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 45

6.3 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 46

6.4 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 48

7 Grupos generadores diésel - conservación ypostconservación

7.1 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 497.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes 497.1.2 Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses 507.1.3 Interrupción de servicio de más de 3 meses 517.1.4 Interrupción de servicio de contenedores de

más de 6 meses 53

7.2 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 547.2.1 Interrupción de servicio de hasta 3 meses 547.2.2 Interrupción de servicio de más de 3 meses 55

7.3 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 57

7.4 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 59

8 Grupos generadores a gas con motores serie4000 - conservación y postconservación

8.1 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 618.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes 618.1.2 Interrupción de servicio de más de un mes 628.1.3 Componentes ajenos al motor - Interrupción de

servicio de hasta 6 meses 63

A001070/01S 2016-11 | Índice | 3

DCL-

ID: 0

0000

1493

0 - 0

02

Page 4: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.1.4 Componentes ajenos al motor - Interrupción deservicio de más de 6 meses 65

8.1.5 Contenedor – Interrupción de servicio de másde un mes 67

8.2 Con posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 68

8.3 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos llenados 70

8.4 Sin posibilidad de puesta en marcha ycircuitos sin llenar 72

9 Grupos generadores a gas con motores serie400 - conservación y postconservación

9.1 Prólogo 749.2 Condiciones de almacenamiento, intervalos

de mantenimiento para la conservación eintervalos de conservación posterior 75

9.3 Conservación tras finalización de la pruebade funcionamiento de fábrica y condicionesde suministro 76

9.4 Conservación tras puesta fuera de serviciode una planta en servicio 77

9.5 Conservación posterior 789.6 Medidas especiales durante la fase de

conservación 799.7 Nueva puesta en servicio 80

10 Deconservación

10.1 Deconservación de motores diésel y a gas 8110.1.1 Deconservación antes de la puesta en servicio 8110.1.2 Hoja de instrucciones para la deconservación

de motores en embalajes climáticos 82

10.2 Deconservación de grupos generador diesely a gas 83

10.2.1 Deconservación antes de la puesta en servicio 83

11 Embalaje

11.1 Tipos de embalaje 8511.2 Embalaje climático – Montaje 8611.3 Embalaje climático – Montar 8911.4 Embalaje climático – Controlar y reparar 9411.5 Tarjeta de supervisión para motores con

embalaje climático 95

12 Sistema de tratamiento posterior de emisionesgaseosas - Conservación y postconservación

12.1 Introducción 9612.2 Sistema DPF y sistema DOC 9712.3 Sistema SCR 98

12.3.1 Sistema de dosificación y tanque para lasolución acuosa de urea 98

12.3.2 Interrupciones del servicio 9912.3.3 Conservación y postconservación 10012.3.4 Puesta en servicio 10212.3.5 Sensores 103

12.4 Catalizador para los grupos generador a gasBR 4000 y 400 104

13 Resumen de modificaciones

13.1 Resumen de modificaciones respecto a laversión predecesora 105

14 Apéndice

14.1 Índice alfabético 106

4 | Índice | A001070/01S 2016-11

DCL-

ID: 0

0000

1493

0 - 0

02

Page 5: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

1 Generalidades

1.1 Indicaciones para el uso y la validez de las normas para laconservación y la conservación posterior

Símbolos y medios de presentación utilizados

Deben tenerse en cuenta las siguientes instrucciones resaltadas en el texto:

Este símbolo remite a instrucciones, trabajos y actividades que deben respetarse para evitarpeligros para las personas y daños o la destrucción de materiales.

Nota:Una indicación informa cuando en la realización de un trabajo haya de tenerse algo especialmente en cuen-ta.

Actualidad de la presente publicaciónEl estado actual de modificación de las instrucciones de conservación presentes puede verse en el sumariode modificaciones (→ Página 105).

Las instrucciones de conservación se modifican o complementan en caso de necesidad. Antes de emplear-las, asegúrese de que dispone de la última versión publicada. Antes de aplicar las presentes prescripciones,póngase en contacto con el centro de atención al cliente de MTU Friedrichshafen GmbH o MTU OnsiteEnergy para asegurarse de que dispone de la versión más reciente de esta publicación (número de publica-ción A001070/..).

Si tiene preguntas, su persona de contacto en MTU le ayudará.

Documentos adicionales válidos• Instrucciones de conservación del fabricante de cajas de cambio• Documentación del motor o del grupo electrógeno• Hojas de datos de seguridad de las sustancias de conservación• Prescripciones actuales sobre las materias de servicio MTU

Validez de las instrucciones de conservaciónEn estas instrucciones de conservación están determinados los medios de conservación/conservación pos-terior (sustancias de conservación), así como las directrices para la deconservación y el embalaje de moto-res y grupos electrógenos de MTU.

A001070/01S 2016-11 | Generalidades | 5

TIM

-ID: 0

0000

3440

1 - 0

03

Page 6: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Las instrucciones de conservación son aplicables a los siguientes productos:• Todos los motores diésel y motores de gas de MTU Friedrichshafen GmbH

– Motores almacenados– Motores montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos– Motores de campo cuyo funcionamiento haya sido interrumpido durante un prolongado tiempo, p. ej.

por el tiempo fuera de servicio normal del motor, por intervalos de mantenimiento planificados o portiempos de reparación no planificados.

• Grupos generador diésel con motores de MTU de la serie 1600, 2000, 4000 de MTU Onsite Energy– Grupos electrógenos almacenados como reserva– Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos– Grupos electrógenos sobre el terreno con tiempos prolongados de inactividad, p. ej. interrupciones

normales del servicio, interrupciones del servicio para servicios de mantenimiento programados y tra-bajos de reparación no programados

• Grupos generador a gas con motores de MTU de la serie 400 y 4000 de MTU Onsite Energy– Grupos electrógenos almacenados como reserva– Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos– Grupos electrógenos sobre el terreno con tiempos prolongados de inactividad, p. ej. interrupciones

normales del servicio, interrupciones del servicio para servicios de mantenimiento programados y tra-bajos de reparación no programados

El alcance de conservación o conservación posterior es igual para todos los tipos de motores y grupos elec-trógenos.

En la conservación de grupos completos han de tomarse adicionalmente en cuenta las instrucciones de con-servación de los fabricantes de componentes, p. ej. caja de cambios, generador, equipos de precalentamien-to y embragues.

Aparte de estas instrucciones de conservación, se debe tener también en cuenta la respectiva documenta-ción del motor o del grupo electrógeno. Los trabajos y comprobaciones que deban efectuarse cuando seproduce una interrupción del servicio y antes de una nueva puesta en servicio, deben llevarse a cabo segúnlo especificado en esta documentación.

Las medidas descritas a continuación están limitadas a motores y grupos electrógenos de MTU

Excepción: en una serie 1800 se toma en cuenta el PowerPack® completo.

Prestación de garantíaEl empleo de sustancias de conservación autorizadas, sea según su denominación o de acuerdo a la especifi-cación indicada, es parte integrante de las condiciones de garantía.

El proveedor de las sustancias de conservación es responsable de que la calidad de los productos menciona-dos sea uniforme a escala universal.

MTU Friedrichshafen GmbH y MTU Onsite Energy no asumen responsabilidad alguna en caso de un empleoindebido o ilegítimo de las sustancias de conservación autorizadas por ellas. El usuario de los productos aquínombrados está obligado a informarse por sí mismo sobre las disposiciones vigentes.

Debido a que los intervalos de conservación posterior son junto a la sustancia tambiéndependientes de las condiciones de almacenamiento y del tipo de embalaje, queda ex-cluida la garantía en caso de que un almacenamiento o un embalaje no se realicen con-forme a las reglas.

Estas reglas resultan de los datos del fabricante, de las disposiciones legales y de los reglamentos técnicosvigentes en el respectivo país. Debido a que entre los distintos países pueden existir diferencias importan-tes, no es posible indicar con carácter de validez general qué normas deben tenerse en cuenta en el marcode esta disposición sobre la conservación.

El usuario de los productos indicados en estas prescripciones de las materias de servicio está obligado, poresta razón, a informarse él mismo sobre las disposiciones vigentes. MTU no asume responsabilidad algunaen caso de un empleo indebido o ilegítimo de los productos de conservación autorizados.

6 | Generalidades | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3440

1 - 0

03

Page 7: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Marcas registradasTodos los nombres de marca son marcas registradas de cada uno de los fabricantes.

A001070/01S 2016-11 | Generalidades | 7

TIM

-ID: 0

0000

3440

1 - 0

03

Page 8: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

1.2 Advertencias de seguridad para el manejo de sustancias deconservación

Las sustancias de conservación para instalaciones propulsoras pueden ser sustancias peligro-sas. Para el manejo, así como para el almacenamiento y la eliminación de dichas sustancias,han de tenerse en cuenta las normas.

Estas normas están basadas en los datos del fabricante, las disposiciones legales y los reglamentos técnicosvigentes en el respectivo país. Debido a que entre los distintos países pueden existir diferencias importan-tes, no es posible indicar con carácter de validez general qué normas deben tenerse en cuenta en el marcode esta disposición sobre la conservación.

El usuario de los productos aquí nombrados está por ello obligado a informarse el mismo sobre las disposi-ciones vigentes. MTU Friedrichshafen GmbH y MTU Onsite Energy no asumen responsabilidad alguna en ca-so de un empleo impropio o ilegal de las sustancias de conservación autorizadas por ellas.

8 | Generalidades | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

1916

6 - 0

02

Page 9: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

2 Conservación y conservación posterior

2.1 Indicación para la conservación y postconservación

ConservaciónSe denomina "conservación" a:• conservación inicial en fábrica• la conservación de un motor o grupo electrógeno sobre el terreno antes de un periodo largo sin servicio

Antes de efectuar el suministro de fábrica se somete en general a los motores MTU a una primera conserva-ción según la norma MTV 5073 (no válido para motores de la serie 400). Esta se realiza por lo general duran-te el rodaje de recepción en el banco de ensayo.

En caso de períodos prolongados de interrupción del servicio, las superficies mecanizadas y no protegidas,como p. ej. las superficies de deslizamiento de los cilindros, son proclives a la corrosión, por lo que debenser conservadas.

La ejecución de la conservación se realiza de manera análoga al modo de proceder en la conservación poste-rior. El alcance de la conservación depende del tiempo en el que no haya habido servicio.

Grupos electrógenos, motores de campo y motores puestos fuera de servicio para efec-tuar una revisión general planificada, deben conservarse inmediatamente después de suúltimo servicio.

Los circuitos de refrigeración deben ser conservados por principio tras purgarse el líqui-do refrigerante. A la conservación sólo puede renunciarse si el líquido refrigerante per-manece en el circuito de refrigeración.

Una conservación tiene que renovarse en intervalos regulares (conservación posterior).

Conservación posteriorComo "conservación posterior" se entiende la renovación de una conservación precedente en unos interva-los de tiempo predeterminados.

Los intervalos se diferencian según si es una conservación interior o exterior, así como – en la conservacióninterior – según las diferentes sustancias (aceite, combustible, refrigerante) y el nivel de llenado. Para losintervalos de conservación posterior véase (→ Página 26) y (→ Página 27)

Debido a que los intervalos de conservación posterior son junto a la sustancia tambiéndependientes de las condiciones de almacenamiento y del tipo de embalaje, queda ex-cluida la garantía en caso de que un almacenamiento o un embalaje no se realicen con-forme a las reglas.

Para las condiciones de almacenamiento y transporte véase (→ Página 24).

Sustancias de conservaciónLa vida operativa, la seguridad de servicio y el funcionamiento de las plantas propulsoras dependen en granmedida de las sustancias de servicio y de conservación empleadas. La selección correcta y el cuidado ade-cuado de las sustancias de servicio y de conservación son, por esta razón, de enorme importancia.

Para la conservación y la conservación posterior de motores MTU sólo pueden utilizarse las sustancias deconservación autorizadas en estas instrucciones de conservación (→ Página 15).

A001070/01S 2016-11 | Conservación y conservación posterior | 9

TIM

-ID: 0

0000

3440

2 - 0

02

Page 10: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Requerimientos documentalesLa conservación, conservación posterior, deconservación y el control de un motor con embalaje climáticotienen que ser documentados por la persona que lo ejecuta:• Hoja de control para conservación y postconservación de motores (→ Página 11)• Hoja de control para conservación y postconservación de grupos electrógenos (→ Página 13)• Hoja de instrucciones para la deconservación y preparación para el servicio en el caso de embalajes cli-

máticos (→ Página 82)• Tarjeta de supervisión para motores con embalaje climático (→ Página 95)

10 | Conservación y conservación posterior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3440

2 - 0

02

Page 11: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

2.2 Hoja de control para conservación y postconservación demotores

Los trabajos de conservación efectuados deben documentarse en la ficha de control . En losmotores que se almacenan con garantía del fabricante se debe rellenar también la ficha decontrol (→ Página 95) y enviarla a tiempo a antes de la puesta MTU Friedrichshafen GmbH enservicio.

La realización correcta de los diversos trabajos de conservación especificados en las normas para la conser-vación deberá ser confirmada en este impreso por la persona que haya ejecutado el trabajo.

Modelo de motor: Nro. del motor: Fecha de recepción:

Trabajos realizados Fecha Nombre

Sistema de aceite lubricante• Conservada con aceite de conservación.• Marca de aceite empleada: ..............................

Sistema de combustible• Conservado con combustible de conservación• El filtro de combustible, el filtro previo y los conductos de combusti-

ble no se han vaciado• Combustible de conservación empleado: ..............................

Sistema de refrigeración llenado• Conservado con líquido refrigerante tratado• El líquido refrigerante no se ha purgado• Líquido refrigerante utilizado: ..............................

Sistema de refrigeración sin llenar• Está conservado con un anticorrosivo autorizado para la conserva-

ción interna del circuito de refrigeración• Anticorrosivo purgado• Anticorrosivo empleado: ..............................

Cámara de combustión• Conservada con aceite de conservación.• Marca de aceite empleada: ..............................

Piezas desnudas• Provistas de anticorrosivo aplicado a pincel• Orificios del motor cerrados según prescripción• Todas las piezas que deben permanecer exentas de pintura (tales

como el volante de inercia, la corona dentada de arranque, el piñóndel arrancador, así como las piezas desnudas de la regulación y evtl.la brida de acoplamiento libre para el alternador trifásico) están pro-vistas de anticorrosivo aplicado a pincel.

• Anticorrosivo empleado: ..............................

El motor ha sido conservado conforme a las prescripciones.

Conservación posterior realizada según las prescripciones.

Cuadro 1:

A001070/01S 2016-11 | Conservación y conservación posterior | 11

TIM

-ID: 0

0000

3440

0 - 0

02

Page 12: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Modo de proceder ulterior1. Meter la ficha de control rellenada en una envoltura de plástico una vez terminados los trabajos de con-

servación.2. Sellar la parte abierta de la envoltura y atar ésta al motor de forma bien visible.3. Guardar la ficha de control junto al motor hasta su primera conservación y antes de la puesta en servicio

enviarla a MTU Friedrichshafen GmbH a tiempo.

12 | Conservación y conservación posterior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3440

0 - 0

02

Page 13: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

2.3 Hoja de control para conservación y postconservación degrupos electrógenos

Todas las tareas de conservación efectuados deben documentarse en la hoja de control quesigue. En los grupos electrógenos que se almacenan con garantía del fabricante se debe relle-nar también la ficha de control (→ Página 95) y enviarla a tiempo a MTU Onsite Energy antesde la puesta en servicio.

La realización correcta de las diversas tareas de conservación especificadas en las normas de conservacióndeberá ser confirmada en ese impreso por aquella persona que haya ejecutado las tareas.

Denominación de tipo del grupoelectrógeno:

Número del grupo electrógeno: Fecha de recepción:

Tareas realizadas Fecha Nombre

Instalación de aceite lubricante• Conservada con aceite de conservación.• Marca de aceite empleada: ..............................• La boca de la bomba de lubricación (si va instalada) está obturada.

Instalación de combustible• Conservado con combustible de conservación,• El filtro de combustible, el filtro previo, el radiador y los conductos

de combustible no han sido vaciados.• Combustible de conservación empleado: ..............................

Instalación de refrigeración llenada• Conservada con líquido refrigerante tratado. La instalación de refri-

geración ha de llenarse hasta un nivel por encima del borde inferiordel tubo de carga del radiador (si va instalado).

• El líquido refrigerante no se ha purgado.• Marca del líquido refrigerante empleado: ..............................

Instalación de refrigeración sin llenar• Está conservado con un anticorrosivo autorizado para la conserva-

ción interna del circuito de refrigeración.• El producto anticorrosivo ha sido vaciado• Anticorrosivo empleado: ..............................

Cámara de combustión• Conservada con aceite de conservación.• Marca de aceite empleada: ..............................

Componentes eléctricos externos, si están instalados• Todos los componentes con suministro eléctrico externo están sin

corriente. Esto tiene p. ej. validez para:– Cargador de batería– Panel de control– Desconectador para corte en carga – el resorte está relajado– Dispositivo interruptor de red – el resorte está relajado– Componentes de la instalación de combustible y de refrigeración

• Las baterías de arranque están desembornadas y desmontadas.

A001070/01S 2016-11 | Conservación y conservación posterior | 13

TIM

-ID: 0

0000

7153

6 - 0

01

Page 14: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Tareas realizadas Fecha Nombre

Piezas desnudas• Componentes no pintados sin barnizar como el volante, el volante

de rueda dentada, el piñón de arranque o las conexiones desnudasde piezas eléctricas están tratadas con productos anticorrosivos.

• Anticorrosivo empleado: ..............................• Bridas bruñidas, ejes, platos de arrastre y valvulería del generador

están tratados con productos anticorrosivos.• Producto anticorrosivo empleado en el genera-

dor: ..............................

Varios• Las restantes aberturas del motor están obturadas según prescrip-

ción.• Cojinetes de generador lubricados.• Grasa lubricante empleada: ..............................

El grupo motor-generador está conservado según prescripción.

La postconservación se ha realizado según prescripción.

Modo de proceder ulterior1. Una vez terminadas las tareas de conservación, introducir la hoja de control rellenada en una envoltura

de plástico.2. Cerrar el lado abierto de la envoltura y fijar ésta al motor de forma bien visible.3. La hoja de control ha de guardarse junto al motor hasta su preparación al servicio y reenviar a MTU On-

site Energy con anterioridad a su puesta en servicio.

14 | Conservación y conservación posterior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7153

6 - 0

01

Page 15: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3 Refrigerantes autorizados

3.1 Requerimientos a las sustancias de conservaciónEn estas instrucciones de conservación están determinadas las sustancias para la conservación y conserva-ción posterior de motores MTU.

Las sustancias de conservación se dividen en grupos según su área de aplicación:• Anticorrosivo y sustancia de primer servicio para la conservación interior del circuito de aceite• Anticorrosivo para la conservación interna del circuito de refrigeración• Anticorrosivo para la conservación interna del sistema de combustible• Anticorrosivo para la conservación de la cámara de combustión• Anticorrosivo para la conservación externa

Normas de control para sustancias de conservaciónLas siguientes normas de control se aplican en la valoración y en la selección de sustancias de conservaciónpara los motores de MTU:

Norma de control DenominaciónDIN Deutsches Institut für Normung (Instituto alemán de normalización)EN Europäische Normung (Normalización europea)ISO Norma internacionalASTM American Society for Testing and MaterialsIP Institute of Petroleum

Autorización de sustancias de conservaciónPara la conservación y la conservación posterior de motores MTU sólo pueden utilizarse las sustancias deconservación autorizadas en estas instrucciones de conservación .

Las condiciones para la autorización de sustancias de conservación están definidas en las normas de sumi-nistro (MTL) de MTU:• MTL 5051 para aceites de primer servicio y de conservación• MTL 5052 para anticorrosivos en la conservación externa• MTL 5048 para anticongelantes anticorrosivos para la conservación interna del circuito de líquido refrige-

rante llenado

La autorización de una sustancia de conservación le es confirmada al fabricante por escrito.

Indicación para la puesta en servicio:Antes de la puesta en servicio de un motor tiene que ser deconservado (→ Página 81).

A001070/01S 2016-11 | Refrigerantes autorizados | 15

TIM

-ID: 0

0000

3440

3 - 0

02

Page 16: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3.2 Anticorrosivos para la conservación interior

3.2.1 Anticorrosivo para el circuito de aceite y la cámara de combustión

Los productos en la tabla de abajo son, con una excepción, aptos tanto para la conservación interior delcircuito de aceite como también para la conservación de la cámara de combustión.

AVISO:• No está permitido utilizar Shell Rimula R6 ME 5W-30 para la conservación de la cámara de combustión.• Titan EM 4599 solo puede ser empleado con motor de gas con un tiempo máximo de funcionamiento para

la conservación de 25 h. El resto de aceites de conservación incluidos en la lista para motores de gas soloestán permitidos para realizar el enjuague para la conservación del motor de gas. Para la puesta en servi-cio del motor de gas, el aceite deberá ser cambiado por aceite autorizado (véase las instrucciones sobresustancias de servicio vigentes).

Fabricante Marca Número identi-ficativo del pro-ducto

Observaciones Aptitud para laconservación de

motores

lleno sin lle-nar

Cepsa LubricantesS.A.

Cepsa Rodaje y Pro-tección SAE 30

– Aceite de motor resis-tente a plena carga con-forme a la categoría deaceite 1

x x

Exxon Mobil Mobilarma 524 – Aceite de conservación:sólo apropiado para ser-vicio de conservación

x x

Fuchs Titan UniversalHD 30 MTU

X00058057 (ba-rril)X00013236 (ca-mión cisterna)

Aceite de motor resis-tente a plena carga con-forme a la categoría deaceite 2

x x

Titan EM 4599 X00069220 (Ba-rril)

Aplicación especial: soloautorizado para motorde gas Marcha del mo-tor máxima permitidacon este aceite 25 hClase SAE 40 con pro-tección elevada contrala corrosión

x x

SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

SRS AntikorrolM Plus SAE 30

X00058336 (ba-rril)X00058338 (ca-mión cisterna)

Aceite de motor resis-tente a plena carga con-forme a la categoría deaceite 2

x x

SRS MotorenölO-236 SAE 15W-40

X00057300 Aceite de motor resis-tente a plena carga con-forme a la categoría deaceite 2

x x

SRS Antikorrol MLASAE 10W-40

– Aceite de motor resis-tente a plena carga dela categoría 3.1 ("lowsaps") con protecciónadicional contra la co-rrosión

x x

16 | Anticorrosivos para la conservación interior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3438

8 - 0

02

Page 17: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Fabricante Marca Número identi-ficativo del pro-ducto

Observaciones Aptitud para laconservación de

motores

lleno sin lle-nar

Shell Shell Running-In Oil7294 SAE 30

– Aceite de conservación:sólo apropiado para ser-vicio de conservación

x x

Shell Rimula R6 ME 5W-30

X00009123X00058058 (ba-rril)

Aplicación especial: au-torizado sólo para la se-rie 1800PPAceite de motor segúncategoría de aceite 3 sinprotección anticorrosivamejorada

x –

Shell Rimula R6LM(SL1407)SAE10W-40

X00065012 Aceite de motor resis-tente a plena carga dela categoría 3.1 ("lowsaps") con protecciónadicional contra la co-rrosión

x x

Cuadro 2: Anticorrosivo para el circuito de aceite y la cámara de combustión de motores diésel y motores degas

x apto para la conservación de motores– no apto para la conservación de motores

A001070/01S 2016-11 | Anticorrosivos para la conservación interior | 17

TIM

-ID: 0

0000

3438

8 - 0

02

Page 18: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3.2.2 Anticorrosivo para el circuito refrigerante

Fabricante Marca Númeroidentificativodel producto

Observaciones Aptitud para laconservación de

motores

lleno sin lle-nar

BASF Glysacorr P113*)(acuoso)

X00046660 Concentración de aplicación:9 a 11 % del vol.• Protección anticorrosiva óptima

al purgar < 40 °C• Protección anticorrosiva reduci-

da al purgar en caliente• 100 h de tiempo de servicio má-

ximo• ¡No es un refrigerante de motor!

– x

BASF Glysacorr P113Anticongelante*)(basado en Propy-lenglykol)

X00065818 Concentración de aplicación:40 a 50 % del vol.• Protección anticorrosiva óptima

al purgar a < 40 °C• Protección anticorrosiva reduci-

da al purgar en caliente• 100 h de tiempo de servicio má-

ximo• Anticongelante

Hasta -16 °C a 40 % del vol.Hasta -28 °C a 50 % del vol.

• ¡No es un refrigerante de motor!

– x

Valvoline Zerex P113*)(acuoso)

– Concentración de aplicación:9 a 11 % del vol.• Protección anticorrosiva óptima

al purgar a < 40 °C• Protección anticorrosiva reduci-

da al purgar en caliente• 100 h de tiempo de servicio má-

ximo• ¡No es un refrigerante de motor!

– x

Valvoline Zerex P113 Anti-congelante*) (ba-sado en propilen-glicol)

– Concentración de aplicación:40 a 50 % del vol.• Protección anticorrosiva óptima

al purgar a < 40 °C• Protección anticorrosiva reduci-

da al purgar en caliente• Anticongelante

Hasta -16 °C a 40 % del vol.Hasta -28 °C a 50 % del vol.

• ¡No es un refrigerante de motor!

– x

18 | Anticorrosivos para la conservación interior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3438

9 - 0

02

Page 19: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Fabricante Marca Númeroidentificativodel producto

Observaciones Aptitud para laconservación de

motores

lleno sin lle-nar

HoughtonDeutsch-land GmbH

Oil 9156*)(emulsión)

X00056749 Concentración de aplicación:1 a 2 % del vol.• Antes de llenar con el refrige-

rante de motor en sí, ha de ha-cerse un lavado del motor

• Excepción: en el caso de queOil 9156 esté autorizado comoaditivo al refrigerante en la serieque sea de relevancia (véase enlas prescripciones de las mate-rias de servicio válidas)

– x

Diversos Todos los anticon-gelantes anticorro-sivos autorizadospara cada una delas series segúnlas prescripcionesde las materias deservicio válidas

– El motor puede ponerse a conti-nuación en servicio con este refri-gerante. Condiciones previas:• que el anticongelante anticorro-

sivo esté admitido para el servi-cio del motor

• que la conservabilidad no esteexcedida

x –

Cuadro 3: Anticorrosivo para el circuito refrigerante de motores diésel y de gas

x apto para la conservación de motores– no apto para la conservación de motores

*) Posteriormente también especificado como fluido de rodaje, véase información

Al contrario que los refrigerantes protegen los fluidos de rodaje al circuito refrigerante de lacorrosión también en estado purgado.Los fluidos de rodaje pueden contener también inhibidores en fase de vapor. Por este motivose deberá tener en cuenta que los circuitos de circuitos de refrigeración estén siempre cerra-dos de forma estanca. De esta forma se evita un escape de inhibidores al entorno que reduciríael efecto anticorrosivo.

Anticorrosivos y emulsiones acuosas no están permitidos para una conservación de motor lle-nado. Causa: falta de anticongelante y susceptibilidad a una infestación microbiológicaSi no hay autorizado ningún anticongelante anticorrosivo para una serie, se puede elegir en lalista de autorizados de los BR4000/contiene metal ligero un aditivo al refrigerante apropiado(véanse las prescripciones de las materias de servicio válidas A001061/xx). No obstante, hade prestarse atención de que antes de poner en servicio el motor se sustituya este refrigerantepor uno que esté autorizado en las prescripciones de las materias de servicio para la serie rele-vante.Para series que tienen únicamente autorización de aplicación para emulsiones no está permiti-do un almacenamiento con llenado de anticongelante anticorrosivo.

Para la mezcla de refrigerante o fluido de rodaje sólo se permite el uso de agua limpia y clara de la siguientecalidad:

Parámetros Mínimo MáximoSuma de las tierras alcalinas(dureza del agua)

0 mmol/l (0°d)

2,7 mmol/l (15°d)

Valor pH a 20 °C 6,5 8,0

A001070/01S 2016-11 | Anticorrosivos para la conservación interior | 19

TIM

-ID: 0

0000

3438

9 - 0

02

Page 20: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Parámetros Mínimo MáximoIones de cloruro – 100 mg/lIones de sulfato – 100 mg/lSuma de aniones – 200 mg/lBacterias – 103UFC*/mlHongos, fermentos*UFC : unidad formadora de colo-nias

Están permitidas

Si se sobrepasan los valores límite del agua, la dureza o la salinidad pueden reducirse añadiendo agua desali-nizada.

20 | Anticorrosivos para la conservación interior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3438

9 - 0

02

Page 21: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3.2.3 Anticorrosivo para el sistema de carburante

Motores DiéselFabricante Marca Número identi-

ficativo delproducto

Observaciones Aptitud para laconservación de

motores

lleno sin lle-nar

SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

SRS Calibration Fluid X00057309 Aceite de prueba segúnDIN ISO 4113 x x

Shell V - Oil 1404 – Aceite de prueba segúnDIN ISO 4113 x x

– Gasoil B0*) X00056047 Sin biodiésel x –

– SRS SchmierstoffVertrieb GmbH

Gasoil B0*)+9 - 13 % SRS Antiko-rrol M Plus SAE 30

X00056047 X00058336X00058338

Sin biodiésel

x x

– Fuchs

Gasoil B0*)+9 - 13 % Titan Uni-versal HD MTU

X00056047 X00058057X00013236

Sin biodiésel

x x

Cuadro 4: Anticorrosivo para el sistema de carburante en motores diésel

x apto para la conservación de motores– no apto para la conservación de motores

*) véase información

B0 es gasoil conforme a DIN EN 590 sin biodiésel. El gasoil conforme a DIN EN 590(también denominado B7) contiene normalmente una mezcla del 7 % de biodiésel y suuso no está permitido para la conservación.

Motores de gas (gas natural y biogás)Al parar el motor puede partirse de que en la totalidad del sistema de combustible ya sólo hay aire. Caso deque sí se encontrase todavía una pequeña cantidad de gas en el motor, no tendría efecto corrosivo. Debido aello no es necesaria una conservación.

No obstante, ha de prestarse atención a que no haya humedad alguna entre el refrigerador de la mezcla decombustible y la culata. Si hay humedad tiene que rodarse el motor en servicio de carga parcial por un tiem-po de 2 a 3 horas.

Los gases autorizados pueden tomarse de las prescripciones de las materias de servicio actuales.

A001070/01S 2016-11 | Anticorrosivos para la conservación interior | 21

TIM

-ID: 0

0000

3439

7 - 0

02

Page 22: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3.3 Anticorrosivo para la conservación externaPara la conservación del revestimiento externo del motor han de tratarse todas las partes desnudas con unanticorrosivo. Este crea tras volatilizarse el disolvente una capa protectora de cera.

Fabricante Marca Número identifi-cativo del pro-ducto

Observaciones

Castrol Ltd. Rustilo 181 – Recubrimiento protector ceroso

Rustilo Tarp CFX (BFX enEE.UU.)

– Recubrimiento protector gelati-noso

Valvoline Oel Tectyl 846‑K‑19 X00057275X00057276

Recubrimiento protector ceroso

Dinol Dinitrol 975 X00067205 Recubrimiento protector ceroso

Henkel Teroson WX 210 X00067290 Recubrimiento protector ceroso,antes conocido como Multi WaxSpray

Cuadro 5: Anticorrosivo para la conservación externa de motores diésel y de gas

Exigencia de conservación posterior• Véase Intervalos de postconservación (→ Página 24)

22 | Refrigerantes autorizados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3439

1 - 0

02

Page 23: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

3.4 Productos de conservación para componentes que son ajenosal motorFabricante Marca Número identifi-

cativo del pro-ducto

Observaciones

Exxon Mobil Corporation Mobil Polyrex EM – Para cojinete del generador encaso necesario

Exigencia de conservación posterior• Algunos tipos de generadores tienen que girarse cada 6 meses (→ Página 28). En esta ocasión ha de

controlarse la lubricación de los cojinetes y dado el caso rellenar aceite.

A001070/01S 2016-11 | Refrigerantes autorizados | 23

TIM

-ID: 0

0000

7153

8 - 0

01

Page 24: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

4 Intervalos para la conservación posterior

4.1 Dependencia de las condiciones de almacenamiento y del tipode embalajePara mantener la protección anticorrosiva de motores conservados han de someterse estos a un tratamientode conservación posterior. Para la conservación posterior sólo pueden utilizarse las sustancias de conserva-ción autorizadas (→ Página 15). Los intervalos de conservación posterior dependen de las condiciones dealmacenamiento y del tipo de embalaje.

Condiciones de almacenamiento y tipo de embalaje de grupos generador a gas BR 400, véase(→ Página 75).

AlmacenamientoDeben distinguirse las siguientes condiciones de almacenamiento:

Almacenamiento Lugares de aplicaciónNormales • Requisitos de los emplazamientos:

– Limpios– Cerrados– Secos– Calefactados (sin heladas)– Temperatura ambiente entre 10 y 40 °C– Sin grandes variaciones de temperatura en pocas horas

• Media mensual de la humedad relativa del aire ≤ 65 %

Precarias • Almacenamiento en nave abiertaNota: el resto de condiciones de almacenamiento (p. ej. almacenamiento al aire libre) no están permi-tidas.

comercialEl tipo de embalaje del motor depende de las condiciones de almacenamiento y del transporte.

Tipo de embalaje Lugares de aplicaciónEmbalaje comercial • Para motores que se almacenen bajo condiciones normales de almace-

namiento por un máximo de 6 meses• Como embalaje de transporte para:

– motores barnizados transportados en contenedores por tierra o mar– motores previstos para un empleo inmediato

Embalaje climático • Para la protección de productos con peligro de corrosión bajo condicio-nes de almacenamiento complicadas

• Un embalaje climático puede atenuar las condiciones complicadas de al-macenamiento, pero no ofrece ninguna protección anticongelante

• Para motores que se envíen por transporte terrestre o marítimo y que sevayan a almacenar a continuación por un largo período de tiempo– hasta 12 meses – embalaje marítimo común– hasta 36 meses – embalaje marítimo de larga duración

• No válido para motores con circuitos de fluidos llenos

24 | Intervalos para la conservación posterior | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

1916

8 - 0

02

Page 25: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

4.2 Ejemplos de interpretación para motoresLos intervalos de sustitución se refieren al empleo de sustancias recientes con fecha de pro-ducción actual en el momento de la conservación. En caso de empleo de medios ya envejeci-dos se reduce el intervalo de cambio en relación al tiempo de envejecimiento.

Ejemplo 1: Motor con circuitos sin llenar y con embalaje comercialUn motor conservado con circuitos sin llenar ha de almacenarse en un almacén cerrado y resistente a lasheladas por un tiempo de 24 meses. El motor está protegido con un embalaje comercial. ¿Qué requerimientode conservación posterior hay?

De relevancia es la tabla para motores con circuitos sin llenar (→ Página 27).

Circuitos sin llenar → condiciones de almacenamiento normales → embalaje comercial:• El circuito refrigerante ha de obtener una conservación posterior cada 12 meses.• El sistema de aceite, el sistema de combustible y la cámara de combustión han de obtener una conserva-

ción posterior cada 24 meses• La conservación del revestimiento externo del motor (piezas bruñidas) ha de renovarse cada 36 meses.

Ejemplo 2: Motor con circuitos sin llenar en un embalaje climáticoUn motor conservado con circuitos sin llenar ha de almacenarse en un embalaje climático por un tiempo de60 meses. ¿Qué requerimiento de conservación posterior hay?

De relevancia es la tabla para motores con circuitos sin llenar (→ Página 27).

Circuitos sin llenar → embalaje climático:• Los circuitos (aceite, combustible, refrigerante) y la cámara de combustión han de obtener una conserva-

ción posterior cada 36 meses.• La conservación del revestimiento externo del motor (partes desnudas) ha de renovarse de igual forma

cada 36 meses.

Antes de una nueva puesta en servicio de un motor conservado con circuitos llenados ha decomprobarse si las sustancias de conservación puestas están autorizadas para un servicio delmotor (véanse las prescripciones de las materias de servicio). En caso contrario ha de cambiar-se a sustancias de servicio autorizadas.

A001070/01S 2016-11 | Intervalos para la conservación posterior | 25

TIM

-ID: 0

0000

3440

9 - 0

02

Page 26: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

4.3 Intervalos de conservación posterior para motores MTU

4.3.1 Motor con circuitos llenados

Intervalos de conservación posterior en circuitos llenados (aceite, combustible,refrigerante), cámara de combustión y conservación exteriorNota:• En circuitos llenados no está permitido un embalaje climático.• Definición de las condiciones de almacenamiento y de los tipos de embalaje (→ Página 24).• Ejemplos sobre la determinación de intervalos de conservación posterior (→ Página 25).• Para la puesta en servicio del motor se deberá realizar un cambio de aceite por un aceite autorizado en

las Prescripciones de las materias de servicio de MTU (A001061/..).• Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en servicio y que han sido deconservados

según el proceso MTU correcto, es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

Condiciones de almacena-miento y tipo de embalaje

Intervalo de conservación posterior en meses Nota

6 12 24 36Circuitos de medios llenos (aceite, combustible, líquido refrigerante), cámara de combustión y conserva-ción exterior

Condiciones dealmacenamientonormales y em-balaje comercial

Circuito deaceite – – X – • ¡En este caso no es-

tá permitido un em-balaje climático!

• Sustancias de con-servación para el cir-cuito refrigerante:Todos los anticonge-lantes anticorrosivosautorizados para ca-da una de las seriessegún las prescrip-ciones de las mate-rias de servicio váli-das

Sistema decombustible – – X –

Circuito dellíquido refri-gerante

– – – X

Cámara decombustión – – X –

Conserva-ción exte-rior (piezasdesnudas)

– – – X

Cuadro 6: Intervalos de conservación posterior para circuitos llenados, cámara de combustión y conservaciónexterior

26 | Intervalos de conservación posterior para motores MTU | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3470

8 - 0

02

Page 27: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

4.3.2 Motor con circuitos sin llenar

Intervalos de conservación posterior en circuitos sin llenar (aceite,combustible, refrigerante), cámara de combustión y conservación exteriorNota:• Definición de las condiciones de almacenamiento y de los tipos de embalaje(→ Página 24).• Ejemplos sobre la determinación de intervalos de conservación posterior(→ Página 25).• Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en servicio y que han sido deconservados

según el proceso MTU correcto, es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

Condiciones de almacena-miento y tipo de embalaje

Intervalo de conservación posterior en me-ses

Nota:

6 12 24 36Circuito de aceite, circuito de combustible y cámara de combustiónEmbalaje normal y comer-cial – – X – Son inadmisibles las condi-

ciones agravadas de alma-cenamiento sin embalaje cli-mático.

Embalaje normal y embalajeclimático – – – X

Agravadas y embalaje climá-tico – – – X

Circuito del líquido refrigeranteEmbalaje normal y comer-cial – X – – Son inadmisibles las condi-

ciones agravadas de alma-cenamiento sin embalaje cli-mático.

Embalaje normal y embalajeclimático – – – X

Agravadas y embalaje climá-tico – – – X

Conservación exterior (piezas desnudas)Embalaje normal y comer-cial/embalaje climático – – – X Son inadmisibles las condi-

ciones agravadas de alma-cenamiento sin embalaje cli-mático.

Agravadas y embalaje climá-tico – – – X

Cuadro 7: Intervalos de conservación posterior para circuitos sin llenar, cámara de combustión y conservaciónexterior

A001070/01S 2016-11 | Intervalos de conservación posterior para motores MTU | 27

TIM

-ID: 0

0000

3471

5 - 0

02

Page 28: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

4.4 Intervalos de postconservación para componentes ajenos almotor

4.4.1 Intervalos de postconservación para componentes ajenos al motor

Los intervalos de postconservación para componentes ajenos al motor dependen del fabricante y del modeloy son válidos para el almacenaje bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.

Intervalos de postconservación para grupos generadores a gas serie 400, véase (→ Página 75).

GeneradorFabricante/ modelo Válido para

grupos gene-radores de laserie

Intervalo depostconser-vación

Condiciones de almacenamiento recomen-dadas

Marathon MagnaPlus 1600, 6R – • Área limpia y seca en un recinto cerradosin cambios rápidos de la temperatura yla humedad para evitar el efecto de con-densación

• Mantener cubierto

Marathon MagnaMax 1600,8/10/12V2000,12/16/18V2000 NewDesign,12/16/18V4000,12/16V

Cada 6 me-ses

• Área limpia y seca en un recinto cerradosin cambios rápidos de la temperatura yla humedad para evitar el efecto de con-densación

• En áreas sin calefacción o húmedas se re-quieren elementos calentadores portáti-les.

• Mantener cubierto• Bridas bruñidas, ejes, platos de arrastre y

valvulería están tratados con anticorrosi-vo.

Marathon MagnaPower 4000,16/20V

Cada 6 me-ses

Cummins 4000 Cada 6 me-ses

• Área limpia y seca en un recinto cerradosin cambios rápidos de la temperatura yla humedad para evitar el efecto de con-densación

• En áreas sin calefacción o húmedas se re-quieren elementos calentadores portátiles

• Mantener cubierto• Bridas bruñidas, ejes, platos de arrastre y

valvulería están tratados con anticorrosi-vo.

Si es posible girar el generador, girar el rotoral menos 6 veces cada mes durante el alma-cenaje.

28 | Intervalos de postconservación para componentes ajenos al motor | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7202

2 - 0

01

Page 29: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Fabricante/ modelo Válido paragrupos gene-radores de laserie

Intervalo depostconser-vación

Condiciones de almacenamiento recomen-dadas

Leroy Somer (para gruposgeneradores diésel)

2000 NewDesign,12/16/18V4000,16/18/20V

– Almacenamiento hasta la puesta en servicio:• almacenar el generador seco (< 90% de

humedad)• Para evitar daños de los cojinetes no de-

berán producirse vibraciones fuertes en ellugar de almacenamiento.

• Tras un almacenamiento prolongado,comprobar el aislamiento del generador

Leroy Somer (para gruposgeneradores a gas)

4004000

Cada 6 me-ses

• Área limpia y seca en un recinto cerradosin cambios rápidos de la temperatura yla humedad para evitar el efecto de con-densación

• En áreas sin calefacción o húmedas se re-quieren elementos calentadores portátiles

• Mantener cubierto• Bridas bruñidas, ejes, platos de arrastre y

valvulería están tratados con anticorrosi-vo.

En generadores que estén detenidos más deseis meses, se deberán realizar las siguien-tes medidas:• lubricar los cojinetes del generador en de-

tención con una cantidad doble de lubri-cante que la necesaria para un manteni-miento estándar.

• Realizar cada 6 meses algunos giros en elárbol de transmisión. Después, aplicar lacantidad de lubricante correspondiente aun mantenimiento estándar.

Batería de arranqueFabricante/ modelo Válido para grupos ge-

neradores de la serieIntervalo de postconser-vación

Condiciones de almace-namiento recomenda-das

Exide 1600, 6R/8V2000, 12/16/18V4000, 12/16/20V400

Cada 6 meses • Área limpia y seca enun recinto cerrado

• de 5 °C a 25 °C• Desembornada y des-

montada

Panther 1600, 10/12V Cada 6 meses • Área limpia y seca enun recinto cerrado

• de 5 °C a 25 °C• Desembornada y des-

montada

A001070/01S 2016-11 | Intervalos de postconservación para componentes ajenos al motor | 29

TIM

-ID: 0

0000

7202

2 - 0

01

Page 30: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Fabricante/ modelo Válido para grupos ge-neradores de la serie

Intervalo de postconser-vación

Condiciones de almace-namiento recomenda-das

Varta 2000 New Design,12/16/18V

Cada 12 meses • Área limpia y seca enun recinto cerrado

• de 5 °C a 25 °C• Desembornada y des-

montada

Optima 4000, 12/16/20V400

Cada 6 meses • Área limpia y seca enun recinto cerrado

• de 5 °C a 25 °C• Desembornada y des-

montada

30 | Intervalos de postconservación para componentes ajenos al motor | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7202

2 - 0

01

Page 31: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5 Motores diésel - Conservación ypostconservación

5.1 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

5.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes

Nota:• la siguiente descripción es válida para motores montados.• No es necesaria ninguna medida de conservación.• Basta con cerrar las chapaletas de cierre rápido, si las hubiera.• Todas las sustancias de servicio permanecen en el motor.• Si es necesario evacuar las sustancias de servicio se deberá proceder de manera análoga al almacena-

miento con circuitos sin llenar (→ Página 35).

A001070/01S 2016-11 | Motores diésel - Conservación y postconservación | 31

TIM

-ID: 0

0000

1917

1 - 0

02

Page 32: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.1.2 Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses

Nota: • La siguiente descripción es igualmente válida para motores diésel montados y desmontados.• Si está previsto un desmontaje del motor, ha de llevarse a cabo la medida de conservación antes de su

desmontaje.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• Antes de la puesta en servicio del motor ha de prestarse atención en volver a cambiar a un refrigerante

autorizado. No está permitido hacer funcionar el motor con anticongelante si sólo están autorizados aditi-vos de refrigerante acuosos. Los aditivos de refrigerante que están autorizados para el motor o la aplica-ción respectiva pueden tomarse de las prescripciones de las materias de servicio relevantes.

• El cierre de los orificios se diferencia según si el motor está montado o desmontado.

Conservación Transcurso de la conservaciónInterior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. Hacer funcionar el motor hasta que se caliente a la temperaturade servicio.

2. Acelerar el motor durante aprox. 30 segundos a velocidad nominaly desconectar posteriormente a esa velocidad nominal. Despuésya no está permitido arrancar el motor.

3. Todas las sustancias de servicio permanecen en el motor.

Cámara de combustión No son necesarias medidas de conservación en la cámara de combus-tión durante este periodo

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

No son necesarias medidas de conservación en piezas desnudas (con-servación exterior) durante este periodo.

Cierre de los orificios con el motormontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de combustión (caso de existir, cerrar las chapale-

tas de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)

Cierre de los orificios en el motordesmontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de combustión (caso de existir, cerrar las chapale-

tas de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)• Circuito del líquido refrigerante• Circuito de combustible• Circuito de aceite lubricante• Circuito de aceite hidráulico• Conectadores eléctricos

32 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3472

1 - 0

02

Page 33: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.1.3 Interrupción de servicio de más de 3 meses

Nota: • La siguiente descripción es igualmente válida para motores diésel montados y desmontados.• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26)• Si está previsto un desmontaje del motor, ha de llevarse a cabo la medida de conservación antes de su

desmontaje.• Si no es suficiente la accesibilidad para las medidas de conservación en estado montado, seleccionar una

de las siguientes medidas:– Desmontar el motor y montar en un banco de ensayos.– Para obtener la solución adecuada, consultar con la persona de contacto en MTU.

• El cierre de los orificios se diferencia según si el motor está montado o desmontado.

Conservación Transcurso de la conservaciónInterior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el motor.2. Dejar el aceite de motor en el motor, si se trata de un aceite auto-

rizado para la conservación (→ Página 16). En otro caso, sustituirel aceite de motor por un aceite de conservación autorizado, obien realizar ya la primera carga con ese aceite.

3. Rellenar el sistema de combustible con un combustible autorizado(→ Página 21). En caso necesario, sustituir el combustible ya intro-ducido y no adecuado para el almacenamiento del motor.

4. En caso necesario, vaciar el líquido refrigerante y rellenar con anti-corrosivo anticongelante autorizado, o bien, dejar el anticorrosivoanticongelante ya existente en el circuito de líquido refrigeran-te(→ Página 18).

5. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El refrige-rante deberá alcanzar en este tiempo la temperatura de servicio.

6. Parar el motor.7. Todas las sustancias se mantienen en el sistema. Los circuitos tie-

nen que estar llenados completamente.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Rellenar producto de primer servicio y anticorrosivo al menos has-

ta la marca “Mín.”(→ Página 16)3. Quitar las tapas de cierre para entrada del aire de aspiración y sa-

lida de gases de escape.4. Establecer el acceso al tubo de aire de sobrealimentación. Esto

puede resultar a través del desmontaje de equipos de arranquepor llama, sensores, tapas o tubos. El acceso al tubo del aire desobrealimentación debe ser posible, en cualquier caso, detrás delrefrigerador del aire de sobrealimentación, detrás del filtro fino depresión / filtro de aire y detrás del turbosobrealimentador para ga-ses de escape.

5. Hacer girar el motor caliente por medio del equipo de arranque. Elmotor no debe arrancar. A tal efecto:• En reguladores mecánicos, accionar la palanca de parada.• En reguladores electrónicos, soltar los enchufes X4 del mazo de

cables de los inyectores.6. Mientras esté girando el motor, rociar los orificios de los tubos de

aire de sobrealimentación durante unos 15 segundos con aceiteanticorrosivo de primer servicio con una pistola pulverizadora depulverización fina (→ Página 16).

7. Cerrar herméticamente los orificios para entrada de aire de aspira-ción y salida de gases de escape.

8. Cerrar el acceso a los tubos de aire de sobrealimentación.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 33

TIM

-ID: 0

0000

3472

4 - 0

02

Page 34: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónPiezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior del motorcon anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

Cierre de los orificios con el motormontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de aspiración (caso de existir, cerrar las chapaletas

de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)

Cierre de los orificios en el motordesmontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de aspiración (caso de existir, cerrar las chapaletas

de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)• Circuito del líquido refrigerante• Circuito de combustible• Circuito de aceite lubricante• Circuito de aceite hidráulico• Conectadores eléctricos

34 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3472

4 - 0

02

Page 35: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.2 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

5.2.1 Interrupción de servicio de hasta 3 meses

Nota: • La siguiente descripción es igualmente válida para motores diésel montados y desmontados.• Si está previsto un desmontaje del motor, ha de llevarse a cabo la medida de conservación antes de su

desmontaje.• El cierre de los orificios se diferencia según si el motor está montado o desmontado.• El cierre de los circuitos tiene que realizarse inmediatamente después de que se hayan purgado las sus-

tancias.

Conservación Transcurso de la conservaciónInterior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el motor.2. Purgar el refrigerante (si es que lo hay) y desechar.3. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con fluido de

rodaje autorizado (→ Página 18).Nota: para evitar el procedimiento de lavado en el llenado de líqui-do refrigerante para la puesta en servicio se recomienda usar elfluido de rodaje "Glysacorr P 113" en vez del aceite soluble antico-rrosivo "Oil 9156".

4. Rellenar completamente el sistema de combustible . Emplear paraello el anticorrosivo autorizado para la conservación interior delsistema de combustible con motor sin llenar.(→ Página 21).

5. Si es necesario, cambiar el aceite del motor. Emplear aquí un pro-ducto de primer servicio y anticorrosivo autorizado para la conser-vación interior del circuito de aceite con adecuación para motoressin llenar(→ Página 16).

6. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El fluidode rodaje tiene que alcanzar en ello la temperatura de servicio.

7. Parar el motor.8. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.9. Vaciar el aceite de motor.

10. Purgar el fluido de rodaje.

Cámara de combustión No son necesarias medidas de conservación en la cámara de combus-tión durante este periodo

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

No son necesarias medidas de conservación en piezas desnudas (con-servación exterior) durante este periodo.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | 35

TIM

-ID: 0

0000

3472

2 - 0

02

Page 36: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCierre de los orificios con el motormontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de combustión (caso de existir, cerrar las chapale-

tas de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)

Cierre de los orificios en el motordesmontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de combustión (caso de existir, cerrar las chapale-

tas de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)• Circuito del líquido refrigerante• Circuito de combustible• Circuito de aceite lubricante• Circuito de aceite hidráulico• Conectadores eléctricos

36 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3472

2 - 0

02

Page 37: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.2.2 Interrupción de servicio de más de 3 meses

Nota: • La siguiente descripción es igualmente válida para motores diésel montados y desmontados.• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento (→ Página 27).• Si está previsto un desmontaje del motor, ha de llevarse a cabo la medida de conservación antes de su

desmontaje.• Si no es suficiente la accesibilidad para las medidas de conservación en estado montado, seleccionar una

de las siguientes medidas:– Desmontar el motor y montar en un banco de ensayos.– Para obtener la solución adecuada, consultar con la persona de contacto en MTU.

• El cierre de los orificios se diferencia según si el motor está montado o desmontado.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | 37

TIM

-ID: 0

0000

3472

5 - 0

02

Page 38: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

• AVISO: cerrar los circuitos de medios inmediatamente después de haberlos vaciado.

Conservación Transcurso de la conservaciónInterior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el motor.2. Purgar el refrigerante (si es que lo hay) y desechar.3. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con fluido de

rodaje autorizado (→ Página 18).NOTA: para evitar el procedimiento de lavado en el llenado de lí-quido refrigerante para la puesta en servicio se recomienda usar elfluido de rodaje "Glysacorr P 113" en vez del aceite soluble antico-rrosivo "Oil 9156".

4. Rellenar completamente el sistema de combustible . Emplear paraello el anticorrosivo autorizado para la conservación interior delsistema de combustible con motor sin llenar.(→ Página 21).

5. Si es necesario, cambiar el aceite del motor. Emplear aquí un pro-ducto de primer servicio y anticorrosivo autorizado para la conser-vación interior del circuito de aceite con adecuación para motoressin llenar(→ Página 16).

6. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El fluidode rodaje tiene que alcanzar en ello la temperatura de servicio.

7. Parar el motor.8. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.9. Vaciar el aceite de motor.

10. Purgar el fluido de rodaje.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Rellenar producto de primer servicio y anticorrosivo al menos has-

ta la marca “Mín.”(→ Página 16)3. Quitar las tapas de cierre para entrada del aire de aspiración y sa-

lida de gases de escape.4. Establecer el acceso al tubo de aire de sobrealimentación. Esto

puede resultar a través del desmontaje de equipos de arranquepor llama, sensores, tapas o tubos. El acceso al tubo del aire desobrealimentación debe ser posible, en cualquier caso, detrás delrefrigerador del aire de sobrealimentación, detrás del filtro fino depresión / filtro de aire y detrás del turbosobrealimentador para ga-ses de escape.

5. Hacer girar el motor caliente por medio del equipo de arranque. Elmotor no debe arrancar. A tal efecto:• accionarse la palanca de parada en caso de usarse reguladores

mecánicos.• En reguladores electrónicos, soltar los enchufes X4 del mazo de

cables de los inyectores.6. Mientras esté girando el motor, rociar los orificios de los tubos de

aire de sobrealimentación durante unos 15 segundos con produc-to de primer servicio y anticorrosivo con una pistola pulverizadorade pulverización fina (→ Página 16).

7. Cerrar herméticamente los orificios para entrada de aire de aspira-ción y salida de gases de escape.

8. Cerrar el acceso a los tubos de aire de sobrealimentación.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior del motorcon anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

38 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3472

5 - 0

02

Page 39: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCierre de los orificios con el motormontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de aspiración (caso de existir, cerrar las chapaletas

de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)

Cierre de los orificios en el motordesmontado

Los siguientes orificios han de cerrarse herméticamente:• Entrada de aire refrigerante• Entrada de aire de aspiración (caso de existir, cerrar las chapaletas

de cierre rápido)• Salida de gases de escape• Ventilación del cárter (siempre que sea posible; en caso de expul-

sión del aire hacia el exterior)• Circuito del líquido refrigerante• Circuito de combustible• Circuito de aceite lubricante• Circuito de aceite hidráulico• Conectadores eléctricos

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | 39

TIM

-ID: 0

0000

3472

5 - 0

02

Page 40: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.3 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losmotores diésel. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de motor en motor. En caso de preguntas,contactar con la persona de contacto en MTU.

• Para motores en centrales nucleares se recomienda una conservación posterior en el banco de pruebas oin situ.

• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Controlar las normas locales.

NOTA: antes de llevar a cabo un almacenamiento de motor concircuitos llenados, clarificar si el mismo está permitido en relacióncon temas medioambientales o de peligrosidad del producto.

2. En caso necesario, limpiar el motor antes de la (post)conserva-ción.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. En caso necesario, purgar el aceite usado.2. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa del

cárter.3. Conectar la bomba de lubrificación previa.4. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

5. Desmontar el tubo para el retorno de aceite del turbosobrealimen-tador que haya sido el último del circuito de aceite en ser abaste-cido con aceite.

6. Bombear aceite bajo presión al circuito el tiempo que sea necesa-rio hasta que este salga por el tubo para el retorno de aceite delturbosobrealimentador.

7. Volver a montar el tubo de retorno de aceite del turbosobrealimen-tador.De esta forma está asegurado que el circuito íntegro de aceite lu-bricante esté completamente llenado.

8. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.9. Dejar el aceite en el motor.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado adecuado para motor llenado (→ Página 18).3. Abrir todos los termostatos para que el fluido de rodaje pueda lle-

gar a todos los puntos del circuito de refrigeración.4. Dejar el fluido de rodaje en el motor.

NOTA: no está permitida la mezcla de diferentes fluidos de rodaje.5. Cerrar herméticamente todos los orificios de agua de refrigeración

40 | Motores diésel - Conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3576

8 - 0

02

Page 41: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónSistema de combustible • Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en ser-

vicio y que han sido deconservados según el proceso MTU correcto,es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

• En caso necesario, antes de la puesta en servicio del motor, reem-plazar inyectores y piezas tras la prueba de funcionamiento.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Abrir el tubo de aire posterior al radiador del aire de sobrealimen-

tación.3. Rociar con una pistola pulverizadora de pulverización fina los orifi-

cios de los tubos de aire durante unos 15 segundos con anticorro-sivo autorizado después de haberse formado la presión de aceite.Hacer girar a la vez el motor con el dispositivo de arranque. El mo-tor no debe arrancar. Emplear anticorrosivo para la conservacióninterior del circuito de aceite (→ Página 16).

4. Cerrar cuidadosamente la entrada de aire y la salida de los gasesde escape. De esa forma se evita una ventilación de los cilindrosen posición de solapado a través de las válvulas de admisión y dedescarga.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

• Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior delmotor con anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

A001070/01S 2016-11 | Motores diésel - Conservación y postconservación | 41

TIM

-ID: 0

0000

3576

8 - 0

02

Page 42: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

5.4 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losmotores diésel. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de motor en motor. En caso de preguntas,contactar con la persona de contacto en MTU.

• Para motores en centrales nucleares se recomienda una conservación posterior en el banco de pruebas oin situ.

• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento(→ Página 27)• AVISO: cerrar herméticamente todos los circuitos inmediatamente después de vaciar la sustancia de con-

servación.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. En caso necesario, limpiar el motor antes de la (post)conserva-

ción.2. Vaciar todos los medios y desechar.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa delcárter.

2. Conectar la bomba de lubrificación previa.3. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

4. Desmontar el tubo para el retorno de aceite del turbosobrealimen-tador que haya sido el último del circuito de aceite en ser abaste-cido con aceite.

5. Bombear aceite bajo presión al circuito el tiempo que sea necesa-rio hasta que este salga por el tubo para el retorno de aceite delturbosobrealimentador.

6. Volver a montar el tubo de retorno de aceite del turbosobrealimen-tador.De esta forma está asegurado que el circuito íntegro de aceite lu-bricante esté completamente llenado.

7. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.8. Vaciar el aceite completamente.

NOTA: si el motor está caliente, dejar enfriar por debajo de 40 °Cy solo después vaciar el aceite completamente.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado y cerrar a continuación de forma estanca(→ Página 18).

3. Calentar el motor, con ayuda de una calefacción externa de aguade refrigeración, hasta 75 °C como mínimo.

4. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.5. Purgar completamente el fluido de rodaje.6. Cerrar herméticamente los orificios de agua de refrigeración inme-

diatamente después de la purga

42 | Motores diésel - Conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3576

9 - 0

02

Page 43: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónSistema de combustible • Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en ser-

vicio y que han sido deconservados según el proceso MTU correcto,es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

• En caso necesario, antes de la puesta en servicio del motor, reem-plazar inyectores y piezas tras la prueba de funcionamiento.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Abrir el tubo de aire posterior al radiador del aire de sobrealimen-

tación.3. Rociar con una pistola pulverizadora de pulverización fina los orifi-

cios de los tubos de aire durante unos 15 segundos con anticorro-sivo autorizado después de haberse formado la presión de aceite.Hacer girar a la vez el motor con el dispositivo de arranque. El mo-tor no debe arrancar. Emplear anticorrosivo para la conservacióninterior del circuito de aceite (→ Página 16).

4. Cerrar cuidadosamente la entrada de aire y la salida de los gasesde escape. De esa forma se evita una ventilación de los cilindrosen posición de solapado a través de las válvulas de admisión y dedescarga.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

• Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior delmotor con anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

A001070/01S 2016-11 | Motores diésel - Conservación y postconservación | 43

TIM

-ID: 0

0000

3576

9 - 0

02

Page 44: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

6 Motores a gas serie 4000 - conservación ypostconservación

6.1 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

Nota: • Los motores de gas montados por MTU se distribuyen solo como grupos generadores.• Para la conservación y conservación posterior de los motores a gas véase:

– Grupos generadores a gas con motores serie BR4000 (→ Página 61).

44 | Motores a gas serie 4000 - conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7310

8 - 0

01

Page 45: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

6.2 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • Los motores de gas montados por MTU se distribuyen solo como grupos generadores.• Para la conservación y conservación posterior de los motores a gas véase:

– Grupos generadores a gas con motores serie BR4000(→ Página 68).

A001070/01S 2016-11 | Motores a gas serie 4000 - conservación y postconservación | 45

TIM

-ID: 0

0000

7321

3 - 0

01

Page 46: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

6.3 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losmotores de gas. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de motor en motor. En caso de preguntas,contactar con la persona de contacto en MTU.

• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento(→ Página 26)• En los motores de gas no está prevista una conservación del sistema de combustible .

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Comprobación de las prescripciones locales

NOTA: antes de llevar a cabo un almacenamiento de motor concircuitos llenados, clarificar si el mismo está permitido en relacióncon temas medioambientales o de peligrosidad del producto.

2. En caso necesario, limpiar el motor antes de la (post)conserva-ción.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. En caso necesario, purgar el aceite usado.2. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa del

cárter.3. Conectar la bomba de lubrificación previa.4. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

5. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.6. Es posible dejar el aceite en el motor, pero no está permitido un

servicio permanente del motor con él (máx. 25 h). Para un serviciopermanente del motor, el aceite deberá ser reemplazado por unaceite de motor autorizado (véase instrucciones sobre sustanciasde servicio válidas).

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido

de rodaje autorizado (→ Página 18).3. Abrir todos los termostatos para que el fluido de rodaje pueda lle-

gar a todos los puntos del circuito de refrigeración.4. Dejar el fluido de rodaje en el motor.

NOTA: no está permitida la mezcla de diferentes fluidos de rodaje.5. Cerrar herméticamente todos los orificios de agua de refrigeración

46 | Motores a gas serie 4000 - conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7153

0 - 0

01

Page 47: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCámara de combustión 1. Desenroscar todas las bujías.

2. Girar sucesivamente todos los pistones hacia el punto muerto infe-rior "P.M.I" para la conservación.

3. Con una pistola pulverizadora de pulverización fina, rociar cuidado-samente las superficies de la cámara de combustión de los pisto-nes y las paredes de los cilindros. Observar que no quede adheridauna cantidad grande de aceite en la cabeza del pistón.

4. Enroscar las bujías5. Cerrar herméticamente la entrada de aire de aspiración y la salida

de gases de escape y sellar de nuevo en caso necesario.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

• Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior delmotor con anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

A001070/01S 2016-11 | Motores a gas serie 4000 - conservación y postconservación | 47

TIM

-ID: 0

0000

7153

0 - 0

01

Page 48: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

6.4 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losmotores de gas. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de motor en motor. En caso de preguntas,contactar con la persona de contacto en MTU.

• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en función

de las condiciones de almacenamiento(→ Página 27).• En los motores de gas no está prevista una conservación del sistema de combustible .• AVISO: cerrar herméticamente todos los circuitos inmediatamente después de vaciar la sustancia de con-

servación

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. En caso necesario, limpiar el motor antes de la (post)conserva-

ción.2. Vaciar todos los medios y desechar.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa delcárter.

2. Conectar la bomba de lubrificación previa.3. Con ayuda de la bomba de prelubricación (aprox. 100 litros), intro-

ducir anticorrosivo autorizado en el circuito de aceite. Emplear an-ticorrosivo adecuado para la conservación interior del motor sinllenar. (→ Página 16).

4. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.5. Vaciar el aceite completamente.

NOTA: si el motor está caliente, dejar enfriar por debajo de 40 °Cy solo después vaciar el aceite completamente.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado y cerrar a continuación de forma estanca(→ Página 18).

3. Calentar el motor, con ayuda de una calefacción externa de aguade refrigeración, hasta 75 °C como mínimo.

4. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.5. Purgar completamente el fluido de rodaje.6. Cerrar herméticamente los orificios de agua de refrigeración inme-

diatamente después de la purga

Cámara de combustión 1. Desenroscar todas las bujías.2. Girar sucesivamente todos los pistones hacia el punto muerto infe-

rior "P.M.I" para la conservación.3. Con una pistola pulverizadora de pulverización fina, rociar cuidado-

samente las superficies de la cámara de combustión de los pisto-nes y las paredes de los cilindros. Observar que no quede adheridauna cantidad grande de aceite en la cabeza del pistón.

4. Enroscar las bujías5. Cerrar herméticamente la entrada de aire de aspiración y la salida

de gases de escape y sellar de nuevo en caso necesario.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

• Untar o rociar las piezas desnudas del revestimiento exterior delmotor con anticorrosivo para su conservación exterior(→ Página 22).

48 | Motores a gas serie 4000 - conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7153

1 - 0

01

Page 49: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7 Grupos generadores diésel - conservación ypostconservación

7.1 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

7.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes

Nota: • La siguiente descripción es válida para grupos generadores diésel montados.• Bajo condiciones normales de almacenamiento permanecen todas las sustancias de servicio en el grupo

generador. No se requieren medidas de conservación.• El vaciado del líquido refrigerante del motor y, en caso necesario, del líquido refrigerante del aire de so-

brealimentación se hacen necesarios cuando se dan las siguientes condiciones:– se esperan temperaturas de congelación y está previsto dejar el motor fuera de servicio por un tiempo

prolongado, pero el líquido refrigerante del motor no contiene ningún aditivo anticongelante.– El recinto de colocación del grupo generador no está calefactado.– El líquido refrigerante no es mantenido a una temperatura adecuada.– La concentración de anticongelante no es suficiente para el recinto de colocación del grupo generador.– La concentración de anticongelante es del 50 % y la temperatura de la sala de máquinas es inferior a

los -40 °C.Véase Almacenamiento con los circuitos de medios sin llenar (→ Página 54)

Almacenamiento bajo condiciones normales con los circuitos de medios lle-nados

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y manteni-miento).

2. Cerrar la entrada y salida de aire, si la interrupción del servicio dura más de una semana.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores diésel - conservación y postconservación | 49

TIM

-ID: 0

0000

7154

6 - 0

01

Page 50: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.1.2 Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses

Nota: • En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivoacuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.

• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio tiene que man-tenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del radiador.

• Antes de la puesta en servicio del motor ha de prestarse atención en volver a cambiar a un refrigeranteautorizado. No está permitido hacer funcionar el motor con anticongelante si sólo están autorizados aditi-vos de refrigerante acuosos. Los aditivos de refrigerante que están autorizados para el motor o la aplica-ción respectiva pueden tomarse de las instrucciones sobre sustancias de servicio que tenga relevancia.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre.

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el grupo generador.2. Hacer funcionar el motor hasta que se caliente a la temperatura

de servicio.3. Acelerar el motor durante aprox. 30 segundos a velocidad nominal

y desconectar posteriormente a esa velocidad nominal.Después ya no está permitido arrancar el motor.

4. Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo genera-dor.

Cámara de combustión No son necesarias medidas de conservación en la cámara de combus-tión durante este periodo

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

No son necesarias medidas de conservación en piezas desnudas (con-servación exterior) durante este periodo.

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generador yobturación de las aberturas

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Obturar todas las aberturas como las de aireación y escape, asícomo los conectores eléctricos contra la humedad.

50 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7154

7 - 0

01

Page 51: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.1.3 Interrupción de servicio de más de 3 meses

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador diésel.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el grupo generador.2. Dejar el aceite de motor en el motor, si se trata de un aceite auto-

rizado para la conservación (→ Página 16). En otro caso, sustituirel aceite de motor por un aceite de conservación autorizado, obien realizar ya la primera carga con ese aceite.

3. Rellenar el sistema de combustible con un combustible autorizado(→ Página 21). En caso necesario, sustituir el combustible ya intro-ducido y no adecuado para el almacenamiento del motor.

4. En caso necesario, vaciar el líquido refrigerante y rellenar con anti-corrosivo anticongelante autorizado, o bien, dejar el anticorrosivoanticongelante ya existente en el circuito de líquido refrigerante(→ Página 18).

5. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El fluidode rodaje tiene que alcanzar en ello la temperatura de servicio.

6. Motor – Parar7. Todas las sustancias se mantienen en el sistema. Los circuitos tie-

nen que estar llenados completamente.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Rellenar producto de primer servicio y anticorrosivo al menos has-

ta la marca "Mín.".(→ Página 16)3. Quitar las tapas de cierre para entrada del aire de aspiración y sa-

lida de gases de escape.4. Establecer el acceso al tubo colector del aire de sobrealimenta-

ción. Esto puede resultar a través del desmontaje de equipos dearranque por llama, sensores, tapas o tubos. El acceso al tubo co-lector del aire de sobrealimentación tiene que realizarse, en cual-quier caso, detrás del radiador del aire de sobrealimentación, de-trás del filtro fino de presión / filtro de aire y detrás del turboso-brealimentador para gases de escape.

5. Hacer girar el motor caliente por medio del equipo de arranque. Elmotor no debe arrancar. A tal efecto:• En reguladores mecánicos, accionar la palanca de parada.• En reguladores electrónicos, soltar los enchufes X4 del mazo de

cables de los inyectores.6. Mientras esté girando el motor, rociar los orificios de los tubos de

aire de sobrealimentación durante unos 15 segundos con aceiteanticorrosivo y de primer servicio con una pistola pulverizadora depulverización fina (→ Página 16).

7. Cerrar herméticamente los orificios para entrada de aire de aspira-ción y salida de gases de escape.

8. Cerrar el acceso a los tubos de aire de sobrealimentación.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 51

TIM

-ID: 0

0000

7154

8 - 0

01

Page 52: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónPiezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generadordiésel y obturación de las abertu-ras

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Obturar todas las aberturas como las de aireación y escape, asícomo los conectores eléctricos contra la humedad.

52 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7154

8 - 0

01

Page 53: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.1.4 Interrupción de servicio de contenedores de más de 6 meses

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador diésel.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio, tiene que

mantenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del ra-diador.

• Antes de la puesta en servicio del motor ha de prestarse atención en volver a cambiar a un refrigeranteautorizado en caso necesario. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio Prescripcionesde las sustancias de servicio de (→ MTU Onsite Energy para grupos generadores diésel).

Conservación Transcurso de la conservaciónGenerador diésel Véase (→ Página 51)

Contenedor 1. Almacenar el contenedor según los requisitos de cimentación.2. Corregir profesionalmente los daños en la pintura del contenedor

o de los elementos montados con el color adecuado para evitar lacorrosión.

3. Retirar regularmente las acumulaciones en la superficie del techo(p. ej. hojas, polvo).

4. Engrasar las juntas de las puertas y las bisagras antes del almace-naje.

5. Cerrar las entradas de cables de forma resistente a la intemperie(en caso necesario, instalar embellecedores).

6. Cerrar los orificios de salida de gases de escape de forma resis-tente a la intemperie.

7. Asegurar el vaciado del condensado del sistema de escape.8. Cerrar la brida de empalme de forma resistente a la intemperie (ta-

pa ciega).9. Cerrar las tapas de persiana para entrada y salida de aire.

10. Mantener el interior del contenedor sin heladas si es posible.11. Evitar la condensación; en caso necesario, emplear producto anti-

humedad.12. Desconectar eléctricamente el sistema de control.13. Desconectar baterías de arranque.14. Soltar el seccionador para arrancador de motor (si existe).NOTA:• Todos los extremos de árbol, piezas y superficies deberán estar pro-

vistas desde el suministro de una pintura antióxido resistente alagua marina y sin goteo. Se garantiza así una duración de la protec-ción de un año.

• Transcurrido este plazo deberá renovarse la pintura de protecciónanualmente con Castrol SafeCoat DW33.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 53

TIM

-ID: 0

0000

7201

4 - 0

01

Page 54: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.2 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

7.2.1 Interrupción de servicio de hasta 3 meses

Nota: • La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en funciónde las condiciones de almacenamiento (→ Página 27).

• AVISO: cerrar los circuitos de medios inmediatamente después de haberlos vaciado.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el grupo generador.2. Purgar el refrigerante (si es que lo hay) y desechar.3. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con fluido de

rodaje autorizado (→ Página 18).Nota: para evitar el procedimiento de lavado en el llenado de líqui-do refrigerante para la puesta en servicio se recomienda usar elfluido de rodaje "Glysacorr P 113" en vez del aceite soluble antico-rrosivo "Oil 9156".

4. Rellenar completamente el sistema de combustible . Emplear paraello el anticorrosivo autorizado para la conservación interior delsistema de combustible con motor sin llenar.(→ Página 21).

5. Si es necesario, cambiar el aceite del motor. Emplear aquí un pro-ducto de primer servicio y anticorrosivo autorizado para la conser-vación interior del circuito de aceite con adecuación para motoressin llenar(→ Página 16).

6. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El fluidode rodaje tiene que alcanzar en ello la temperatura de servicio.

7. Parar el motor.8. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.9. Vaciar el aceite de motor.

10. Purgar el fluido de rodaje.

Cámara de combustión No son necesarias medidas de conservación en la cámara de combus-tión durante este periodo

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

No son necesarias medidas de conservación en piezas desnudas (con-servación exterior) durante este periodo.

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generador yobturación de las aberturas

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Obturar todas las aberturas como las de aireación y escape, asícomo los conectores eléctricos contra la humedad.

54 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7154

9 - 0

01

Page 55: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.2.2 Interrupción de servicio de más de 3 meses

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 27)

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28)

• AVISO: cerrar los circuitos de medios inmediatamente después de haberlos vaciado.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el grupo generador.2. Purgar el refrigerante (si es que lo hay) y desechar.3. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con fluido de

rodaje autorizado (→ Página 18).NOTA: para evitar el procedimiento de lavado en el llenado de lí-quido refrigerante para la puesta en servicio se recomienda usar elfluido de rodaje "Glysacorr P 113" en vez del aceite soluble antico-rrosivo "Oil 9156".

4. Rellenar completamente el sistema de combustible . Emplear paraello el anticorrosivo autorizado para la conservación interior delsistema de combustible con motor sin llenar.(→ Página 21).

5. Si es necesario, cambiar el aceite del motor. Emplear aquí un pro-ducto de primer servicio y anticorrosivo autorizado para la conser-vación interior del circuito de aceite con adecuación para motoressin llenar(→ Página 16).

6. Hacer que el motor funcione durante unos 10 minutos a númerode revoluciones en régimen de marcha en vacío elevado. El fluidode rodaje tiene que alcanzar en ello la temperatura de servicio.

7. Parar el motor.8. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.9. Vaciar el aceite de motor.

10. Purgar el fluido de rodaje.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | 55

TIM

-ID: 0

0000

7155

0 - 0

01

Page 56: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.

2. Rellenar aceite anticorrosivo y de primer servicio como mínimohasta el nivel "Mín.".

3. Quitar las tapas de cierre para entrada del aire de aspiración y sa-lida de gases de escape.

4. Establecer el acceso al tubo colector del aire de sobrealimenta-ción. Esto puede resultar a través del desmontaje de equipos dearranque por llama, sensores, tapas o tubos. El acceso al tubo co-lector del aire de sobrealimentación tiene que realizarse, en cual-quier caso, detrás del radiador del aire de sobrealimentación, de-trás del filtro fino de presión / filtro de aire y detrás del turboso-brealimentador para gases de escape.

5. Hacer girar el motor caliente por medio del equipo de arranque. Elmotor no debe arrancar. A tal efecto:• En reguladores mecánicos, accionar la palanca de parada.• En reguladores electrónicos, soltar los enchufes X4 del mazo de

cables de los inyectores.6. Mientras esté girando el motor, rociar los orificios de los tubos de

aire de sobrealimentación durante unos 15 segundos con produc-to de primer servicio y anticorrosivo con una pistola pulverizadorade pulverización fina (→ Página 16).

7. Cerrar herméticamente los orificios para entrada de aire de aspira-ción y salida de gases de escape.

8. Cerrar el acceso a los tubos de aire de sobrealimentación.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generadordiésel y obturación de las abertu-ras

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Obturar todas las aberturas como las de aireación y escape, asícomo los conectores eléctricos contra la humedad.

56 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7155

0 - 0

01

Page 57: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.3 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losgrupos generadores diésel. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de grupo generador diésel a gru-po generador diésel. En caso de preguntas, contactar con la persona de contacto en MTU.

• Se recomienda una postconservación en el banco de ensayos.• Cada una de las medidas de conservación deben realizarse en lo posible al mismo tiempo.• Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-

rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación

posterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Controlar las normas locales.

NOTA: antes de llevar a cabo un almacenamiento con circuitos lle-nados, clarificar si el mismo está permitido en relación con temasmedioambientales o de peligrosidad del producto.

2. En caso necesario, limpiar el grupo generador antes de la(post)conservación.

3. Prelubricar el motor .NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por elloha de prelubricarse y formarse la presión de aceite primero y des-pués se pasa a conservar el circuito de refrigeración y la cámarade combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. En caso necesario, purgar el aceite usado.2. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa del

cárter.3. Conectar la bomba de lubrificación previa.4. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

5. Desmontar el tubo para el retorno de aceite del turbosobrealimen-tador que haya sido el último del circuito de aceite en ser abaste-cido con aceite.

6. Bombear aceite bajo presión al circuito el tiempo que sea necesa-rio hasta que este salga por el tubo para el retorno de aceite delturbosobrealimentador.

7. Volver a montar el tubo de retorno de aceite del turbosobrealimen-tador.De esta forma está asegurado que el circuito íntegro de aceite lu-bricante esté completamente llenado.

8. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.9. Dejar el aceite en el motor.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado adecuado para motor llenado (→ Página 18).3. Abrir todos los termostatos para que el fluido de rodaje pueda lle-

gar a todos los puntos del circuito de refrigeración.4. Dejar el fluido de rodaje en el motor.

NOTA: no está permitida la mezcla de diferentes fluidos de rodaje.5. Cerrar herméticamente todos los orificios de agua de refrigeración

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores diésel - conservación y postconservación | 57

TIM

-ID: 0

0000

7150

5 - 0

01

Page 58: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónSistema de combustible • Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en ser-

vicio y que han sido deconservados según el proceso MTU correcto,es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

• En caso necesario, antes de la puesta en servicio del motor, reem-plazar inyectores y piezas tras la prueba de funcionamiento.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Abrir el tubo de aire posterior al radiador del aire de sobrealimen-

tación.3. Rociar con una pistola pulverizadora de pulverización fina los orifi-

cios de los tubos de aire durante unos 15 segundos con anticorro-sivo autorizado después de haberse formado la presión de aceite.Hacer girar a la vez el motor con el dispositivo de arranque. El mo-tor no debe arrancar. Emplear anticorrosivo para la conservacióninterior del circuito de aceite (→ Página 16).

4. Cerrar cuidadosamente la entrada de aire y la salida de los gasesde escape. De esa forma se evita una ventilación de los cilindrosen posición de solapado a través de las válvulas de admisión y dedescarga.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

58 | Grupos generadores diésel - conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7150

5 - 0

01

Page 59: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

7.4 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losgrupos generadores diésel. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de grupo generador diésel a gru-po generador diésel. En caso de preguntas, contactar con la persona de contacto en MTU.

• Se recomienda una postconservación en el banco de ensayos.• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-

rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 27).• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación

posterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).• AVISO: cerrar herméticamente todos los circuitos inmediatamente después de vaciar la sustancia de con-

servación.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. En caso necesario, limpiar el grupo generador antes de la

(post)conservación.2. Vaciar todos los medios y desechar.3. Prelubricar el motor .

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por elloha de prelubricarse y formarse la presión de aceite primero y des-pués se pasa a conservar el circuito de refrigeración y la cámarade combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa delcárter.

2. Conectar la bomba de lubrificación previa.3. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

4. Desmontar el tubo para el retorno de aceite del turbosobrealimen-tador que haya sido el último del circuito de aceite en ser abaste-cido con aceite.

5. Bombear aceite bajo presión al circuito el tiempo que sea necesa-rio hasta que este salga por el tubo para el retorno de aceite delturbosobrealimentador.

6. Volver a montar el tubo de retorno de aceite del turbosobrealimen-tador.De esta forma está asegurado que el circuito íntegro de aceite lu-bricante esté completamente llenado.

7. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.8. Vaciar el aceite completamente.

NOTA: si el motor está caliente, dejar enfriar por debajo de 40 °Cy solo después vaciar el aceite completamente.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado y cerrar a continuación de forma estanca(→ Página 18).

3. Calentar el motor, con ayuda de una calefacción externa de aguade refrigeración, hasta 75 °C como mínimo.

4. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.5. Purgar completamente el fluido de rodaje.6. Cerrar herméticamente los orificios de agua de refrigeración inme-

diatamente después de la purga

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores diésel - conservación y postconservación | 59

TIM

-ID: 0

0000

7150

6 - 0

01

Page 60: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónSistema de combustible • Para motores de campo que no tienen posibilidad de puesta en ser-

vicio y que han sido deconservados según el proceso MTU correcto,es innecesaria la deconservación del sistema de combustible.

• En caso necesario, antes de la puesta en servicio del motor, reem-plazar inyectores y piezas tras la prueba de funcionamiento.

Cámara de combustión 1. Cerrar los orificios de descomprensión.2. Abrir el tubo de aire posterior al radiador del aire de sobrealimen-

tación.3. Rociar con una pistola pulverizadora de pulverización fina los orifi-

cios de los tubos de aire durante unos 15 segundos con anticorro-sivo autorizado después de haberse formado la presión de aceite.Hacer girar a la vez el motor con el dispositivo de arranque. El mo-tor no debe arrancar. Emplear anticorrosivo para la conservacióninterior del circuito de aceite (→ Página 16).

4. Cerrar cuidadosamente la entrada de aire y la salida de los gasesde escape. De esa forma se evita una ventilación de los cilindrosen posición de solapado a través de las válvulas de admisión y dedescarga.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

60 | Grupos generadores diésel - conservación y postconservación | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7150

6 - 0

01

Page 61: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8 Grupos generadores a gas con motores serie4000 - conservación y postconservación

8.1 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

8.1.1 Interrupción de servicio de hasta 1 mes

Nota: • La siguiente descripción es válida para grupos generadores a gas montados.• Bajo condiciones normales de almacenamiento permanecen todas las sustancias de servicio en el grupo

generador. No se requieren medidas de conservación.• El vaciado del líquido refrigerante del motor se hace necesario cuando se den las siguientes condiciones:

– Son de esperar temperaturas de congelación y está previsto dejar al motor fuera de servicio por untiempo prolongado, pero el líquido refrigerante del motor no contiene ningún aditivo anticongelante.

– El recinto de colocación del grupo generador no está calefactado.– El líquido refrigerante no es mantenido a una temperatura adecuada.– La concentración de anticongelante no es suficiente para el recinto de colocación del grupo generador.– Concentración de anticongelante del 50 % y temperatura de la sala de máquinas inferior a los -40 °C.Almacenamiento con los circuitos de medios sin llenar, véase (→ Página 68)

Almacenamiento bajo condiciones normales con los circuitos de medios lle-nados

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y manteni-miento).

2. Cerrar la entrada y salida de aire, si la interrupción del servicio dura más de una semana.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | 61

TIM

-ID: 0

0000

7208

9 - 0

01

Page 62: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.1.2 Interrupción de servicio de más de un mes

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador a gas.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio tiene que man-

tenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del radiador.• Antes de la puesta en servicio del grupo generador a gas, observar que se realice el cambio a un refrige-

rante autorizado en caso necesario. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio Prescrip-ciones de las sustancias de servicio de (→ MTU Onsite Energy para grupos generadores a gas).

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre.

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

• Calentar el motor a temperatura de servicio una vez al mes al me-nos al 50% de carga.

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el motor.• Una vez calentado el motor, la entrada de aire de aspiración deberá

cerrarse de nuevo herméticamente. Para ello deberá extraerse el fil-tro de aire.

Cámara de combustión No son necesarias medidas de conservación en la cámara de combus-tión durante este periodo

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generador agas y obturación de las aberturas

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Cerrar herméticamente todos los orificios como entrada y salidade aire.

3. Hermetizar los conectores eléctricos contra la humedad.

62 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7209

6 - 0

01

Page 63: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.1.3 Componentes ajenos al motor - Interrupción de servicio de hasta 6 meses

Nota: • La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en funciónde las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Deberá garantizarse un almacenamiento sin polvo, seco y sin heladas. Evitar la formación de condensado.Evitar temperaturas > 50 °C y las oscilaciones fuertes de temperatura.

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador a gas.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio tiene que man-

tenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del radiador.• Antes de la puesta en servicio del grupo generador a gas, observar que se realice el cambio a un refrige-

rante autorizado en caso necesario. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio Prescrip-ciones de las sustancias de servicio de (→ MTU Onsite Energy para grupos generadores a gas).

Conservación Transcurso de la conservaciónBombas 1. No vaciar los circuitos.

2. Para evitar daños por heladas, llenar los circuitos de agua conmezcla de agua y glicol.

3. Hacer circular la cantidad de anticongelante varias veces en el cir-cuito para enjuagar el circuito completo.

4. Para evitar que se fijen los retenes frontales. Poner en servicio lasbombas con la instalación llena una vez al mes

Sistema de tuberías Cuando se vacía el sistema de tuberías, preparar el retén frontal de re-serva y reemplazar antes de la puesta en servicio.

Intercambiador de calor de gas deescape

1. Asegurarse de que el circuito esté completamente lleno.2. Asegurarse de que el circuito de agua esté suficientemente lleno

de mezcla de agua y glicol.3. Hacer circular la cantidad de anticongelante varias veces en el cir-

cuito para enjuagar el circuito completo.4. Situar el intercambiador de calor de gas de escape a temperatura

de servicio antes de apagarlo.5. Asegurarse de que el lado de gas de escape no presente hume-

dad.6. La entrada y la salida de gas de escape deberán cerrarse de forma

que no pueda penetrar humedad.

Tramo regulado de gas Asegurarse de que los componentes del tramo de regulación de gas sealmacenen generalmente en un margen de temperaturas de -15 °C a40 °C.Para membrana Viton, la temperatura de almacenamiento es > 0 °C.

Generador, limitador de tempera-tura de seguridad, limitador depresión de seguridad, válvula de 3vías, avisador de incendios, detec-tor de gas

Válidas las indicaciones generales

Recipiente de expansión En caso de puesta fuera de servicio temporal, asegurarse de que el in-terceptor hidráulico permanezca en el recipiente de expansión. En ca-so de heladas, se deberán adoptar otras medidas.

Válvula de seguridad 1. Aplicar o rociar anticorrosivo para la conservación exterior a loscomponentes metálicos de la válvula de seguridad (→ Página 22)

2. Antes de la puesta en servicio, limpiar los componentes metálicosde la válvula de seguridad

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 63

TIM

-ID: 0

0000

7209

2 - 0

01

Page 64: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCompresor de biogás 1. Desembridar ventilador en la entrada y en la salida o colocar dis-

cos insertables.2. Secar ventilador y enjuagar con un gas inerte. Tener en cuenta

que, tras el enjuague, se debe cerrar herméticamente el ventila-dor.

3. Comprobar la suavidad de movimiento del ventilador y girar.• Con temperatura ambiente cambiante, una vez al mes• Con temperatura ambiente constante, una vez cada dos meses

4. Durante la puesta fuera de servicio pueden producirse solapa-mientos con el intervalo de mantenimiento para los retenes paraeje: éstos deberán ser reemplazados cada 16.000 horas de servi-cio o cada 2 años para tener un ventilador estanco al gas.

Planta de neutralización 1. Limpiar la planta de neutralización.2. Reemplazar el granulado usado o faltante3. Enjuagar hasta que salga agua limpia en la salida de la planta de

neutralización4. Almacenar la planta de neutralización limpia.

Chapaletas de gas de escape, ta-pas de persiana

La valvulería que permanece constantemente en la misma posición de-berá moverse de una a dos veces cada seis meses.

64 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7209

2 - 0

01

Page 65: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.1.4 Componentes ajenos al motor - Interrupción de servicio de más de 6 meses

Nota: • La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en funciónde las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Deberá garantizarse un almacenamiento sin polvo, seco y sin heladas. Evitar la formación de condensado.Evitar temperaturas > 50 °C y las oscilaciones fuertes de temperatura.

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador a gas.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio tiene que man-

tenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del radiador.• Antes de la puesta en servicio del grupo generador a gas, observar que se realice el cambio a un refrige-

rante autorizado en caso necesario. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio Prescrip-ciones de las sustancias de servicio de (→ MTU Onsite Energy para grupos generadores a gas).

Conservación Transcurso de la conservaciónBombas 1. No vaciar los circuitos.

2. Para evitar daños por heladas, llenar los circuitos de agua con sufi-ciente mezcla de agua y glicol.

3. Hacer circular la cantidad de anticongelante varias veces en el cir-cuito para enjuagar el circuito completo.

4. Para evitar que se fijen los retenes frontales. Poner en servicio lasbombas con la instalación llena una vez al mes

Sistema de tuberías Cuando se vacía el sistema de tuberías, preparar el retén frontal de re-serva y reemplazar antes de la puesta en servicio.

Intercambiador de calor de gas deescape

1. Asegurarse de que el circuito esté completamente lleno.2. Asegurarse de que el circuito de agua esté suficientemente lleno

de mezcla de agua y glicol.3. Hacer circular la cantidad de anticongelante varias veces en el cir-

cuito para enjuagar el circuito completo.4. Situar el intercambiador de calor de gas de escape a temperatura

de servicio antes de apagarlo.5. Asegurarse de que el lado de gas de escape no presente hume-

dad.6. En caso necesario, limpiar el lado de gas de escape.7. La entrada y la salida de gas de escape deberán cerrarse de forma

que no pueda penetrar humedad.

Tramo regulado de gas Asegurarse de que los componentes del tramo de regulación de gas sealmacenen generalmente en un margen de temperaturas de -15 °C a40 °C.Cerrar los orificios herméticamente.Para membrana Viton, la temperatura de almacenamiento es > 0 °C.

Catalizador En caso de un tiempo de inactividad superior a 1 año:1. Desmontar el catalizador2. Limpiar el catalizador3. Almacenar el catalizador seco

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 65

TIM

-ID: 0

0000

7208

6 - 0

01

Page 66: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónGenerador 1. Si el generador se almacena durante más de 6 meses y no se gira,

se deberán reemplazar los cojinetes del generador antes de lapuesta en servicio

2. Lubricar adicionalmente los cojinetes en la primera marcha paraponer en generador en servicio cuando se cumplan las siguientescondiciones:• generador almacenado entre seis y doce meses• generador girado seis veces al mes durante este tiempo

3. Si el generador se almacena durante más de 24 meses, girándose6 veces al mes durante este tiempo, se deberán reemplazar loscojinetes del generador antes de la puesta en servicio.

Limitador de temperatura de segu-ridad, limitador de presión de se-guridad, válvula de 3 vías, avisadorde incendios, detector de gas, re-cipiente de expansión, válvula deseguridad

Válidas las indicaciones generales

Compresor de biogás 1. Desembridar ventilador en la entrada y en la salida o colocar dis-cos insertables.

2. Secar ventilador y enjuagar con un gas inerte. Tener en cuentaque, tras el enjuague, se debe cerrar herméticamente el ventila-dor.

3. Comprobar la suavidad de movimiento del ventilador y girar.• Con temperatura ambiente cambiante, una vez al mes• Con temperatura ambiente constante, una vez cada dos meses

4. Durante la puesta fuera de servicio pueden producirse solapa-mientos con el intervalo de mantenimiento para los retenes paraeje: éstos deberán ser reemplazados cada 16.000 horas de servi-cio o cada 2 años para tener un ventilador estanco al gas.

Planta de neutralización 1. Limpiar la planta de neutralización.2. Reemplazar el granulado usado o faltante3. Enjuagar hasta que salga agua limpia en la salida de la planta de

neutralización4. Almacenar la planta de neutralización limpia.

Chapaletas de gas de escape, ta-pas de persiana

1. La valvulería que permanece constantemente en la misma posi-ción deberá moverse de tres a cuatro veces al año.

2. Comprobar los servomotores dos veces al año.3. En caso de almacenamiento prolongado, comprobar los servomo-

tores en fábrica antes de la puesta en servicio.

Grupo de reductor (interior) 1. Conservación estándar a partir del suministro del reductor es sufi-ciente con un periodo (condiciones de transporte normales, alma-cenamiento en espacios secos) de 6 meses.

2. Enjuagar el reductor transcurridos otros 6 meses a través de la ta-pa de orificio de inspección en todos los puntos accesibles paraque todas las superficies estén cubiertas con agente de conserva-ción.

3. Tras la marcha de prueba y antes del embalaje para ultramar, en-juagar el reductor por dentro.

Grupo de reductor (exterior) 1. Aplicar una pintura antióxido resistente al agua marina y sin goteoa todos los extremos de árbol, piezas y superficies desde el sumi-nistro. Se garantiza así una duración de la protección de un año.

2. Transcurrido este plazo renovar la pintura de protección anual-mente con Castrol SafeCoat DW33.

66 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7208

6 - 0

01

Page 67: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.1.5 Contenedor – Interrupción de servicio de más de un mes

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

• Todas las sustancias de servicio permanecen en el grupo generador a gas.• En caso de haber peligro de heladas durante el almacenamiento tiene que cambiarse de un anticorrosivo

acuoso en el circuito de refrigeración a un anticorrosivo anticongelante.• A efecto de proteger el radiador del líquido refrigerante durante la interrupción del servicio tiene que man-

tenerse el nivel de líquido refrigerante por encima del borde inferior del tubo de alimentación del radiador.• Antes de la puesta en servicio del motor ha de prestarse atención en volver a cambiar a un refrigerante

autorizado en caso necesario. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio Prescripcionesde las sustancias de servicio de (→ MTU Onsite Energy para grupos generadores a gas.)

Conservación Transcurso de la conservaciónGrupo generador a gas Véase (→ Página 62)

Contenedor 1. Almacenar el contenedor según los requisitos de cimentación.2. Corregir profesionalmente los daños en la pintura del contenedor

o de los elementos montados con el color adecuado para evitar lacorrosión.

3. Retirar regularmente las acumulaciones en la superficie del techo(p. ej. hojas, polvo).

4. Engrasar las juntas de las puertas y las bisagras antes del almace-naje.

5. Cerrar las entradas de cables de forma resistente a la intemperie(en caso necesario, instalar embellecedores).

6. Cerrar los orificios de salida de gases de escape de forma resis-tente a la intemperie.

7. Asegurar el vaciado del condensado del sistema de escape.8. Cerrar la brida de empalme de las conexiones de gas o de conden-

sado de forma resistente a la intemperie (tapa ciega). Almacena-miento a máx. 40 °C.Para membrana Viton, la temperatura de almacenamiento es >0 °C.

9. Cerrar las tapas de persiana para entrada y salida de aire.10. Mantener el interior del contenedor sin heladas.11. Evitar la condensación; en caso necesario, emplear producto anti-

humedad.12. Garantizar el suministro eléctrico para los siguientes componen-

tes:• Generador calefacción de parada• Calefacción de espacios

13. Desconectar el MMC de la electricidad.14. Desconectar baterías de arranque.15. Soltar el seccionador para arrancador de motor (si existe).NOTA:• Todos los extremos de árbol, piezas y superficies deberán estar pro-

vistas desde el suministro de una pintura antióxido resistente alagua marina y sin goteo. Se garantiza así una duración de la protec-ción de un año.

• Transcurrido este plazo deberá renovarse la pintura de protecciónanualmente con Castrol SafeCoat DW33.

A001070/01S 2016-11 | Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados | 67

TIM

-ID: 0

0000

7208

4 - 0

01

Page 68: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.2 Con posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 27)

• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservaciónposterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28)

• AVISO: cerrar los circuitos de medios inmediatamente después de haberlos vaciado.

Conservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Quitar todas las tapas de cierre.

2. Conectar las baterías de arranque.3. Poner en marcha el sistema de control.

Interior (sistema de aceite, decombustible y de refrigeración)

1. En caso necesario, limpiar el grupo generador.2. Purgar el refrigerante (si es que lo hay) y desechar.3. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con fluido de

rodaje autorizado (→ Página 18).Nota: para evitar el procedimiento de lavado en el llenado de líqui-do refrigerante para la puesta en servicio se recomienda usar elfluido de rodaje "Glysacorr P 113" en vez del aceite soluble antico-rrosivo "Oil 9156".

4. Mientras no existe aceite de conservación en el motor, vaciarcompletamente la bandeja de aceite.NOTA: alternativamente es posible calentar el motor también conaceite de motor normal. Posteriormente es necesario bombear enel motor aprox. 100 litros de aceite de conservación liberado conayuda de una bomba de prelubricación a través de la conexión delubrificación previa. Posteriormente seguir los pasos 2 y 3 de "Cá-mara de combustión".

5. Llenar el motor con aceite de conservación liberado.6. Calentar el motor a un mínimo del 50% de potencia (agua de refri-

geración mín. 75 °C)NOTA: el motor puede calentarse alternativamente con una cale-facción externa de agua de refrigeración a la temperatura nominal(mín. 75 °C). En este caso deberá emplearse también una bombade aceite externa.

7. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.8. Vaciar el aceite de conservación del sistema de aceite.9. Vaciar el agente de conservación de sistema de refrigeración.

10. Cerrar los orificios de agua de refrigeración inmediatamente des-pués de la purga

Cámara de combustión 1. Desenroscar todas las bujías.2. Cuando el motor no ha sido calentado con aceite de conservación,

girar sucesivamente todos los pistones hacia el punto muerto infe-rior "P.M.I" para la conservación.

3. Con una pistola pulverizadora de pulverización fina, rociar cuidado-samente las superficies de la cámara de combustión de los pisto-nes y las paredes de los cilindros. Observar que no quede adheridauna cantidad grande de aceite en la cabeza del pistón.

4. Enroscar las bujías

68 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7209

4 - 0

01

Page 69: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónPiezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

Medida de seguridad para el man-tenimiento del grupo generador yobturación de las aberturas

1. Efectuar todas las tareas del "procedimiento de desconexión/bloqueo" (→ manual de servicio y mantenimiento).

2. Cerrar herméticamente todos los orificios como entrada y salidade aire.

3. Hermetizar los conectores eléctricos contra la humedad.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | 69

TIM

-ID: 0

0000

7209

4 - 0

01

Page 70: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.3 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos llenados

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losgrupos generadores a gas. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de grupo generador diésel a gru-po generador diésel. En caso de preguntas, contactar con la persona de contacto en MTU.

• Se recomienda una postconservación en el banco de ensayos.• Cada una de las medidas de conservación deben realizarse en lo posible al mismo tiempo.• Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-

rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 26).• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación

posterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

Medidas preparatoriasConservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. Controlar las normas locales.

NOTA: antes de llevar a cabo un almacenamiento con circuitos lle-nados, clarificar si el mismo está permitido en relación con temasmedioambientales o de peligrosidad del producto.

2. En caso necesario, limpiar el grupo generador antes de la(post)conservación.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. En caso necesario, purgar el aceite usado.2. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa del

cárter.3. Conectar la bomba de lubrificación previa.4. Con ayuda de la bomba de prelubricación, introducir anticorrosivo

autorizado en el circuito de aceite. Emplear anticorrosivo adecua-do para la conservación interior del motor sin llenar.(→ Página 16).

5. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.6. Es posible dejar el aceite en el motor, pero no está permitido un

servicio permanente del motor con él (máx. 25 h). Para un serviciopermanente del motor, el aceite deberá ser reemplazado por unaceite de motor autorizado (véase instrucciones sobre sustanciasde servicio válidas).

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Rellenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido

de rodaje autorizado (→ Página 18).3. Abrir todos los termostatos para que el fluido de rodaje pueda lle-

gar a todos los puntos del circuito de refrigeración.4. Dejar el fluido de rodaje en el motor.

NOTA: no está permitida la mezcla de diferentes fluidos de rodaje.5. Cerrar herméticamente todos los orificios de agua de refrigeración

70 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7208

1 - 0

01

Page 71: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónCámara de combustión 1. Desenroscar todas las bujías.

2. Girar sucesivamente todos los pistones hacia el punto muerto infe-rior "P.M.I" para la conservación.

3. Con una pistola pulverizadora de pulverización fina, rociar cuidado-samente las superficies de la cámara de combustión de los pisto-nes y las paredes de los cilindros. Observar que no quede adheridauna cantidad grande de aceite en la cabeza del pistón.

4. Enroscar las bujías5. Cerrar herméticamente la entrada de aire de aspiración y la salida

de gases de escape y sellar de nuevo en caso necesario.

Piezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados conforme al inter-valo de postconservación(→ Página 28). Para ello, hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Baterías de arranque conforme al intervalo de postconservación(→ Página 28):• cargar para la carga de compensación• comprobar y engrasar los polos de la batería• En baterías de ácido, comprobar nivel de ácido y rellenar en ca-

so necesario.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | 71

TIM

-ID: 0

0000

7208

1 - 0

01

Page 72: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

8.4 Sin posibilidad de puesta en marcha y circuitos sin llenar

Nota: • El modo de proceder descrito es una directriz que ha de adaptarse específicamente a cada uno de losgrupos generadores a gas. Las fases detalladas de trabajo pueden variar de grupo generador diésel a gru-po generador diésel. En caso de preguntas, contactar con la persona de contacto en MTU.

• Se recomienda una postconservación en el banco de ensayos.• Las distintas medidas de conservación se deberán realizar en lo posible al mismo tiempo• Componentes del motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación poste-

rior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 27).• Componentes ajenos al motor: la conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación

posterior indicados en función de las condiciones de almacenamiento (→ Página 28).

Medidas preparatoriasConservación Transcurso de la conservaciónPreparativos 1. En caso necesario, limpiar el grupo generador antes de la

(post)conservación.2. Vaciar todos los medios y desechar.

NOTA: un motor sólo puede girarse si está prelubricado. Por ello ha deprelubricarse primero con anticorrosivo autorizado y formarse la pre-sión de aceite, después se pasa a conservar el circuito de refrigeracióny la cámara de combustión.

Circuito de aceite lubricante 1. Desmontar la conexión de lubrificación previa de la carcasa delcárter.

2. Conectar la bomba de lubrificación previa.3. Con ayuda de la bomba de prelubricación (aprox. 100 litros), intro-

ducir anticorrosivo autorizado en el circuito de aceite. Emplear an-ticorrosivo adecuado para la conservación interior del motor sinllenar. (→ Página 16).

4. Girar el motor manualmente de una a dos vueltas.5. Vaciar el aceite completamente.

NOTA: si el motor está caliente, dejar enfriar por debajo de 40 °Cy solo después vaciar el aceite completamente.

Circuito del líquido refrigerante 1. Purgar restos de refrigerante (si los hay) y desechar.2. Llenar completamente el circuito de refrigeración con un fluido de

rodaje autorizado y cerrar a continuación de forma estanca(→ Página 18).

3. Calentar el motor, con ayuda de una calefacción externa de aguade refrigeración, hasta 75 °C como mínimo.

4. Dejar enfriar el motor por debajo de 40 °C.5. Purgar completamente el fluido de rodaje.6. Cerrar herméticamente los orificios de agua de refrigeración inme-

diatamente después de la purga

Cámara de combustión 1. Desenroscar todas las bujías.2. Girar sucesivamente todos los pistones hacia el punto muerto infe-

rior "P.M.I" para la conservación.3. Con una pistola pulverizadora de pulverización fina, rociar cuidado-

samente las superficies de la cámara de combustión de los pisto-nes y las paredes de los cilindros. Observar que no quede adheridauna cantidad grande de aceite en la cabeza del pistón.

4. Enroscar las bujías5. Cerrar herméticamente la entrada de aire de aspiración y la salida

de gases de escape y sellar de nuevo en caso necesario.

72 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7208

2 - 0

01

Page 73: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Conservación Transcurso de la conservaciónPiezas desnudas (conservación ex-terior)

Untar o rociar las piezas desnudas exteriores con anticorrosivo para suconservación exterior (→ Página 22). Entre ellas se incluyen:• piezas del revestimiento exterior del motor• bridas• ejes• platos de arrastre• valvulería

Componentes ajenos al motor (ge-nerador y baterías de arranque)

1. Mantener los cojinetes del generador lubricados. Hacer girar elmotor a mano conforme al intervalo de postconservación para quela grasa lubricante se reparta mediante varios giros de eje por loscojinetes.

2. Cargar las baterías de arranque para la carga de compensaciónconforme al intervalo de postconservación .

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 4000 - conservación y postc... | 73

TIM

-ID: 0

0000

7208

2 - 0

01

Page 74: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9 Grupos generadores a gas con motores serie400 - conservación y postconservación

9.1 Prólogo

Este capítulo es aplicable a la conservación de motores de gas, grupos generadores a gas BHWK (módulos/grupos) de la serie 400.

Se diferencian los siguientes 3 tipos de construcción entre los grupos generadores a gas:• GC (Genset Combined): módulo con extracción de calor e intercambiador de calor de gas de escape inte-

grado• GR (Genset Reduced): grupo con extracción del calor• GB (Genset Basic): grupo sin extracción del calor

Por lo que respecta a las medidas, se diferencia entre:• Conservación:

la conservación se realiza tras la prueba de funcionamiento de fábrica realizada por MTU FriedrichshafenGmbH (caso A) y en caso de interrupciones prolongadas del servicio (caso B).

• Conservación posterior:transcurrido el periodo de inactividad de la conservación, es necesaria una conservación posterior a inter-valos regulares.

• Nueva puesta en servicio

74 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7208

5 - 0

01

Page 75: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.2 Condiciones de almacenamiento, intervalos de mantenimientopara la conservación e intervalos de conservación posterior

Condiciones de almacenamientoLas medidas de conservación dependen de las condiciones de almacenamiento. Deben distinguirse las si-guientes condiciones de almacenamiento.

Condiciones de almacena-miento

Lugares de aplicación

Normales • Recintos protegidos contra las heladas, cerrados, provistos de calefac-ción y limpios

• Variación de temperatura máx. entre 10 y 40 °C• Media mensual de la humedad relativa del aire ≤ 65 %

Precarias • Polvo y suciedad• Por debajo del punto de condensación > 20 % del mes• Media mensual de la humedad relativa del aire > 65 %

Nota: el resto de condiciones de almacenamiento (p. ej. almacenamiento al aire libre) no están permi-tidas.

Intervalos de mantenimiento de la conservaciónPara la conservación se diferencian 2 casos:• Caso A: conservación tras finalización de la prueba de funcionamiento de fábrica• Caso B: Conservación tras puesta fuera de servicio de una planta en servicio

Caso A: Conservación de fábrica

Condiciones de almacenamiento Intervalo de mantenimientoNormales 12 meses

Precarias 6 meses

Las medidas de conservación en el caso B son necesarias cuando la interrupción de servicio de los motoresy los módulos / grupos de la serie 400 supera los periodos indicados en la tabla.

Caso B: Conservación tras puesta fuera de servicio

Condiciones de almacenamiento Interrupciones del servicio Intervalo de mantenimientoNormales > 3 meses 12 meses

Precarias > 1 mes 6 meses

Intervalos posteriores de conservaciónLa conservación posterior tiene lugar cuando concluyen los tiempos indicados en las tablas de caso A y casoB.

Intervalos posteriores de conservación

Condiciones de almacenamiento Intervalo de postconservaciónNormales 6 meses

Precarias 3 meses

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | 75

TIM

-ID: 0

0000

7314

0 - 0

01

Page 76: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.3 Conservación tras finalización de la prueba defuncionamiento de fábrica y condiciones de suministro

Nota: Condiciones previas para la conservación:• la marcha de prueba se ha realizado con el refrigerante prescrito (mezcla de agua y protección contra la

corrosión/ protección anticongelante).• La conservación se realiza tras los intervalos de inactividad indicados en función de las condiciones de

almacenamiento (→ Página 75).Realizar la conservación de la planta según las condiciones de almacenamiento (tabla caso A) (→ Página 75).

Caso A: realización de la conservación tras finalizar el periodo de prueba defábrica

1. Calentar el grupo/módulo y apagar con intercambiador de calor de gas de escape seco.2. Desenroscar las bujías.3. Rociar las cámaras de combustión con aceite de conservación con una pistola de protección de bajos a tra-

vés del orificio de las bujías (→ Página 16).4. Girar manualmente el motor una vuelta.5. Rociar otra vez las cámaras de combustión con aceite de conservación.

Resultado: Los casquillos y los aros de pistón están humedecidos con el aceite de conservación.6. Enroscar las bujías.7. Rociar el refrigerador de mezcla vaciado con aceite de conservación.8. Rociar el sistema de agua de calefacción con aceite de conservación.9. Cerrar herméticamente el refrigerador de mezcla, el sistema de agua de calefacción y la entrada del tramo

de regulación de gas.10. Cerrar herméticamente la entrada de aire y la salida de gases de escape del módulo/ grupo (disco de enchu-

fe en el sistema de escape).11. Enroscar la varilla de sondeo en el bloque motor para cerrarlo.12. Desaguar la tubería de condensado y cerrar herméticamente.13. En caso de suministro con circuito de líquido refrigerante del motor y circuito refrigerante sin llenar, cerrar

herméticamente la desaireación y los grifos KFE.

Condiciones de suministro para grupos generadores con circuito de líquido refrigerante del motor ycircuito de aceite sin llenar• Permitido para suministros hasta una temperatura ambiente por encima de -18 °C• Suministro estándar dentro de Europa para los tipos de construcción GC y GR

Condiciones de suministro para grupos generadores con circuito de líquido refrigerante del motor ycircuito de aceite llenados• Prescritos para suministros con una temperatura ambiente por debajo de -18 °C• La protección contra la corrosión está asegurada tras la marcha de prueba de fábrica con el refrigerante

prescrito mediante humectación.• El sistema de refrigeración deberá permanecer herméticamente cerrado para evitar secado y corrosión.

76 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7208

8 - 0

01

Page 77: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.4 Conservación tras puesta fuera de servicio de una planta enservicio

Nota: Condiciones previas para la conservación:• el servicio se ha realizado con el refrigerante prescrito (mezcla de agua y protección contra la corrosión/

protección anticongelante).• La conservación se realiza tras los intervalos de inactividad indicados en función de las condiciones de

almacenamiento (→ Página 75).• Realizar la conservación de la planta según la interrupción de servicio y las condiciones de almacenamien-

to (tabla caso B) (→ Página 75).

Caso B: realización de la conservación tras puesta fuera de servicio de unaplanta en servicio

1. Calentar el grupo/módulo y apagar con intercambiador de calor de gas de escape seco.2. Desenroscar las bujías3. Rociar las cámaras de combustión con aceite de conservación con una pistola de protección de bajos a tra-

vés del orificio de las bujías4. Girar manualmente el motor una vuelta.5. Rociar otra vez las cámaras de combustión con aceite de conservación (→ Página 16)

Resultado: Los casquillos y los aros de pistón están humedecidos con el aceite de conservación.6. Enroscar las bujías.7. Si el refrigerador de mezcla y el sistema de agua de calefacción están llenos de refrigerante no es necesaria

ninguna medida de conservación en este caso. Lo mismo se aplica a la vía de gas.8. Cerrar herméticamente la entrada de aire y la salida de gases de escape del módulo/ grupo (disco de enchu-

fe en el sistema de escape).9. Enroscar la varilla de sondeo en el bloque motor para cerrarlo

10. Desaguar la tubería de condensado y cerrar herméticamente

Nota:11. En un entorno sin heladas (equipos contenedores) los circuitos refrigerantes están provistos de protección

anticongelante, de forma que no es necesario vaciar el refrigerante hasta -18 °C.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | 77

TIM

-ID: 0

0000

7211

3 - 0

01

Page 78: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.5 Conservación posterior

Nota: • La conservación posterior se realiza según los intervalos de conservación posterior indicados en funciónde las condiciones de almacenamiento (→ Página 75).

Desarrollo de la conservación posterior1. Desmontar el catalizador antes de la conservación posterior.

Resultado: El catalizador está protegido del aceite de conservación.2. Desenroscar las bujías3. Rociar las cámaras de combustión con aceite de conservación con una pistola de protección de bajos a tra-

vés del orificio de las bujías4. Girar manualmente el motor una vuelta.5. Rociar otra vez las cámaras de combustión con aceite de conservación (→ Página 16)

Resultado: Los casquillos y los aros de pistón están humedecidos con el aceite de conservación.6. Enroscar las bujías.7. Controlar visualmente la hermeticidad de todas las aberturas del grupo.8. Renovar en caso necesario las medidas de cierre de las aberturas.

78 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7290

6 - 0

01

Page 79: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.6 Medidas especiales durante la fase de conservación

Componente AcciónGenerador El generador deberá girarse manualmente una vuelta

cada 6 meses. De esta forma se evitan daños en loscojinetes del generador. No es posible una lubrica-ción posterior.

Batería La posible batería existente deberá cargarse regular-mente, o alternativamente desmontarse y atendersepor separado.

A001070/01S 2016-11 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | 79

TIM

-ID: 0

0000

7290

4 - 0

01

Page 80: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

9.7 Nueva puesta en servicio

Desarrollo de la nueva puesta en servicio1. Retirar todas las juntas de grupo2. Rellenar las sustancias de servicio vaciadas según las instrucciones sobre sustancias de servicio.3. Desenroscar las bujías.4. Hacer girar el motor a mano una vuelta.5. Dejar girar el motor con el arrancador.

Resultado: Soplar el aceite de conservación para extraerlo.6. Montar las bujías7. Arrancar el motor.8. Servicio breve hasta que el motor esté libre de aceite de conservación.9. Montar el catalizador

80 | Grupos generadores a gas con motores serie 400 - conservación y postco... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7290

5 - 0

01

Page 81: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

10 Deconservación

10.1 Deconservación de motores diésel y a gas

10.1.1 Deconservación antes de la puesta en servicio

Nota: • Un motor diésel o de gas conservado tiene que volver a deconservarse antes de su puesta en servicio.• La deconservación del motor diésel es innecesaria en caso de interrupciones del servicio de hasta 3 me-

ses en los motores para aplicaciones de campo montados. Únicamente deben retirarse los tapones.• La deconservación es innecesaria en caso de motores de gas montados que tienen posibilidad de puesta

en servicio con circuitos llenos.• Antes de la puesta en servicio del motor, observar que se realice el cambio a un refrigerante autorizado.

No está permitido hacer funcionar el motor con anticongelante si sólo están autorizados aditivos de refri-gerante acuosos. Aditivos de líquido refrigerante autorizados para el servicio (→ Prescripciones de las ma-terias de servicio de MTU).

Transcurso de la deconservación antes de la puesta en servicio1. En caso necesario, limpiar el motor.2. Quitar todas las tapas de cierre.3. Evacuar el aceite anticorrosivo en caso necesario.4. Renovar el filtro de aceite (cartuchos). Esta tarea no se requiere en suministros nuevos y se hace necesaria,

a más tardar, tras un año.5. Sólo en motores diésel: Renovar el filtro de combustible (cartuchos). Esta tarea no se requiere en suminis-

tros nuevos y se hace necesaria, a más tardar, tras un año.6. Rellenar aceite de motor.7. Asegurarse de que los cojinetes que han de abastecerse por el circuito de aceite de motor estén bien lubri-

cados.8. Hacer girar el motor a mano .9. Preparar el motor para la puesta en servicio

10. Evacuar el líquido de rodaje en caso necesario.11. Rellenar, o bien, sustituir el líquido refrigerante.

Indicaciones para la puesta en serviciou La puesta en servicio del motor se efectúa de acuerdo con la documentación del motor.

Particularidad del motor de gas:El aceite de conservación tiene una parte de ceniza claramente más alta que el aceite de servi-cio continuo. Por este motivo, el motor conservado debe obtener durante la puesta en servicioun rodaje de lavado con un aceite de servicio continuo autorizado en las prescripciones de lasmaterias de servicio.

A001070/01S 2016-11 | Deconservación | 81

TIM

-ID: 0

0000

3441

2 - 0

02

Page 82: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

10.1.2 Hoja de instrucciones para la deconservación de motores en embalajesclimáticos

Antes de abrir la envoltura, sírvanse leer la presente hoja de instrucciones y observar éstas conla máxima exactitud, sobre todo las indicaciones relativas a las informaciones que han de facili-tarse a MTU Friedrichshafen GmbH y a MTU Onsite Energy.

Hoja de instrucciones para la deconservación y preparación para el servicio de motores1. Leer los valores de humedad en el indicador de humedad (higrómetro) y anotarlos en la tarjeta de

supervisión.Indicador de humedad - Higrómetro (→ Página 86)Tarjeta de supervisión (→ Página 95)Evaluación:a Si los 3 indicadores del higrómetro muestran el color azul, está todo en orden.b Si los indicadores 30 y 40 han pasado total- o parcialmente al color rosa, ha de controlarse

si la envoltura está dañada. Si la envoltura estuviese dañada infórmese a MTU.c Si los tres indicadores muestran el color rosa, no abrir la envoltura e informar a MTU.

2. Si los valores de humedad están en orden y si por lo demás no existe tampoco ningún desperfectovisible, quitar del motor la lámina plástica compuesta de aluminio.

3. Controlar el motor por fuera tras quitar la envoltura.Anotar la fecha y el resultado de la inspección en la tarjeta de supervisión .

4. Control visual de todas las conexiones con tubos flexibles de goma.Las conexiones no deben estar resquebrajadas o hinchadas.

5. En caso de producirse reclamaciones, informar inmediatamente a MTU y esperar sus noticias.Mientras tanto, no preparar el motor para su montaje ni modificarlo, sino mantenerlo almacenadoen un lugar seco y cubierto.

6. Anotar la fecha de deconservación y preparación para el servicio en la tarjeta de supervisión.

7. No han de quitarse las tapas de los orificios del motor hasta el momento en que se vayan a usar.Esto se refiere a:• la entrada del compresor• el tubo colector de salida de gases de escape• la entrada y salida del refrigerante• las bridas de unión para los conductos de desaireación en las tuberías de distribución de refrige-

rante

8. En la primera puesta en servicio ha de prestarse atención a la documentación del motor.

82 | Deconservación de motores diésel y a gas | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

3439

9 - 0

02

Page 83: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

10.2 Deconservación de grupos generador diesel y a gas

10.2.1 Deconservación antes de la puesta en servicio

Nota: Para la deconservación y la nueva puesta en servicio de grupos generador a gas BR 400, véase(→ Página 80).

La deconservación es innecesaria en caso de interrupciones del servicio de hasta 3 meses enlos grupos generador ya instalados.En este caso:• Han de quitarse todos los elementos de obturación.• Si se llevó a cabo el "procedimiento de desconexión/bloqueo" en la conservación, ha de

realizarse el "procedimiento de puesta en servicio", (→ Manual de servicio y de mantenimien-to).

Nota: Antes de la puesta en servicio del grupo generador:• Evacuar el líquido de conservación.• Asegurarse de que para el servicio se ha realizado el cambio a un líquido refrigerante autorizado. No está

permitido hacer funcionar el grupo generador exclusivamente con anticongelante si están autorizados úni-camente aditivos de refrigerante acuosos.

• Realizar un cambio de aceite a un aceite autorizado para las condiciones de servicio.Aditivos de líquido refrigerante y aceites autorizados para el servicio (→ MTU Onsite Energy-Prescripcionesde las sustancias de servicio).

Transcurso de la deconservación antes de la puesta en servicio1. Limpiar el grupo generador en caso necesario.2. Quitar todas las tapas de cierre3. Evacuar el aceite anticorrosivo en caso necesario.

Nota: Esta tarea no se requiere en suministros nuevos y se hace necesaria, a más tardar, tras un año.4. Sustituir (los cartuchos del) filtro de aceite.

Nota: Esta tarea no se requiere en suministros nuevos y se hace necesaria, a más tardar, tras un año.5. Sólo en grupos generador diesel: sustituir (los cartuchos del) filtro de combustible.6. Rellenar aceite de motor.7. Asegurarse de que los cojinetes que han de abastecerse por el circuito de aceite de motor estén bien lubri-

cados.8. Hacer girar el motor a mano .9. Evacuar el líquido de rodaje en caso necesario.

10. Rellenar, o bien, cambiar el líquido refrigerante.11. Para grupos generador diesel con motor TB: rellenar, o bien, cambiar el líquido refrigerante del aire de so-

brealimentación.

Tareas finales1. Después de un almacenamiento prolongado (un año o más) ha de prepararse el generador:

Modelo de generador AcciónMagnaPlus • Controlar, limpiar y secar el generador.

• En las zonas donde el generador hubiese estado expuesto a una carga porvibraciones, han de controlarse los cojinetes y, eventualmente, sustituir-se.

MagnaMax/MagnaPowerLeroy Somer

• Lubricar los cojinetes con grasa. Véase la cantidad de grasa a aplicar y ladescripción de las tareas en el "Manual de servicio y mantenimiento".

• En las zonas en las que el generador hubiese estado expuesto a condicio-nes húmedas y una alta humedad relativa del aire, han de controlarse laresistencia de aislamiento y, eventualmente, secar el arrollamiento.

A001070/01S 2016-11 | Deconservación de grupos generador diesel y a gas | 83

TIM

-ID: 0

0000

7201

1 - 0

01

Page 84: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

2. Montar las baterías de arranque y conectarlas.3. Llevar a cabo el procedimiento descrito en el capítulo "Servicio" (→ Manual de servicio y mantenimiento).

84 | Deconservación de grupos generador diesel y a gas | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7201

1 - 0

01

Page 85: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

11 Embalaje

11.1 Tipos de embalajeEl tipo de embalaje del motor depende de las condiciones de almacenamiento y de transporte.

En la MTU Friedrichshafen GmbH y en MTU Onsite Energy se diferencia entre los siguientes tipos de embala-je:

Tipo de embalaje Lugares de aplicaciónEmbalaje comercial • Para motores y grupos generador que se almacenen bajo condicio-

nes normales de almacenamiento por un máximo de 6 meses• Como embalaje de transporte para:

– motores barnizados transportados en contenedores por tierra omar

– motores y grupos generador que estén previstos para su uso in-mediato

Embalaje climáticoMotores y grupos generador

• Para la protección de productos con peligro de corrosión bajo condi-ciones de almacenamiento complicadas

• Un embalaje climático puede atenuar las condiciones complicadasde almacenamiento, pero no ofrece ninguna protección anticongelan-te

• Para motores que se envíen por transporte terrestre o marítimo yque se vayan a almacenar a continuación por un largo período detiempo– hasta 12 meses – embalaje marítimo común– hasta 36 meses – embalaje marítimo de larga duración

• No válido para motores con circuitos de fluidos llenos

Indicaciones:• Asegurarse de que el barnizado aplicado al motor esté antes completamente endurecido.• El embalaje climático debe realizarse inmediatamente después de la conservación.• Cuando se utiliza un embalaje climático han de vaciarse en lo posible totalmente los fluidos (combustible,

aceite, líquido refrigerante) de cada uno de los circuitos de fluido correspondientes.• Los indicadores de humedad en el embalaje han de controlarse cada 3 a 4 meses. El resultado ha de do-

cumentarse según la tarjeta de supervisión y , caso necesario, han de tomarse medidas al respecto(→ Página 95). Si la humedad es demasiado alta ha de controlarse el embalaje y, en caso necesario, re-novarlo.

• En un almacenamiento de larga duración de motores y de grupos generador de, por ejemplo, 3, 5 o10 años en un embalaje climático se hace pese a todo necesaria una postconservación periódica confor-me a los intervalos predeterminados (→ Página 26) (→ Página 27).

• En caso de un almacenamiento inadecuado está excluida la prestación de garantía.• Acuerdos especiales vigentes siguen manteniendo su validez.• El cliente tiene que especificar los pormenores acerca del lugar de almacenamiento y del período de tiem-

po de almacenamiento planificado. En base a ello se selecciona el tipo de embalaje.• El tipo de embalaje prescrito es vinculante para el cliente. Si el cliente insiste en un tipo de embalaje dife-

rente, ha de advertírsele de que en tal caso se extingue la garantía por daños consecuenciales.• Las siguientes descripciones están en relación con la utilización de un embalaje climático para el almace-

namiento de motores conservados.

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 85

TIM

-ID: 0

0000

3439

2 - 0

02

Page 86: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

11.2 Embalaje climático – MontajeEn el embalaje climático tienen uso los siguientes productos auxiliares de embalaje:

A – Envolturas de material a modo de capa de impermeabilización (p. ej. lámina plástica compuesta dealuminio)

B – Deshidratantes absorbentes de agua (p. ej. gel silícico)C – Indicador de humedad - Higrómetro

El material embalado se suelda con lámina plástica compuesta y el aire contenido se succiona. Añadiendobolsas de deshidratante al embalaje se rebaja la humedad de aire restante al nivel de humedad relativa deaire deseado. El embalaje climático impide la condensación del agua en la superficie metálica y los daños decorrosión resultantes de la misma.

A - Envolturas de material con capa de impermeabilizaciónComo material a modo de capa de impermeabilización se utiliza una lámina plástica compuesta de aluminiolimitadamente permeable al vapor de agua y al gas, soldada de forma estanca.

La lámina plástica compuesta de aluminio utilizada en MTU está compuesta de polietileno y aluminio y tienelas características siguientes:• Margen de temperatura para la aplicación +70°C a -55°C• Permeabilidad al vapor de agua: 0,1 g/m² al día a 38 °C y 80 % de humedad relativa

(en comparación PVC lámina blanda WDD: 6 g/m² al día)

Para las láminas plásticas compuestas utilizadas en MTU véase la lista de materiales de consumo(→ Página 89).

B – DeshidratantesDeshidratantes, en su mayoría gel silícico, es el término usual para productos absorbentes de agua que seutilizan en embalajes climáticos. El deshidratante se introduce en el embalaje de envío en bolsas de materia-les muy permeables al vapor de agua y suficientemente resistentes (p. ej. papel crepé a la soda).

Ejemplo de una bolsa de deshidratante

Para las bolsas de deshidratante utilizadas en MTU véase la lista de materiales de consumo (→ Página 89).

86 | Embalaje | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

1917

8 - 0

02

Page 87: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Calcular las unidades deshidratantes necesarias.La cantidad de unidades deshidratantes a emplear en un embalaje de envío depende de las condiciones cli-máticas y del almacenamiento en el lugar de destino.

La cantidad mínima de las unidades deshidratantes que ha de emplearse en un embalaje de envío se calculacomo sigue:

Zona climática TME por superficie delámina plástica com-puesta en m² (A)

+TME por kg de pro-ducto auxiliar deembalaje (PHM)

=Unidades deshidra-

tantes (TME)

AEuropa (excepto Rusia) 6 x A + 17 x PHM = TME por embalaje

de envío

BEstados UnidosCanadáRegión mediterráneaPróximo Oriente

8 x A + 20 x PHM = TME por embalajede envío

CRusiaSudamérica y Centroaméri-caOriente Medio y ExtremoOrienteÁfrica, Australia

17 x A + 20 x PHM = TME por embalajede envío

Cuadro 8: Cálculo de las unidades de deshidratante

Procedimiento1. Medir la superficie (A) de la lámina plástica compuesta de aluminio para el embalaje.2. Pesar los productos auxiliares de embalaje (PHM) necesarios, como p. ej. madera o cartón ondulado,

que son necesarios para soportar y forrar el motor dentro de la lámina plástica compuesta de aluminio.3. Determinar las zonas climáticas que atraviesa el motor dentro de su embalaje hasta su destino durante

el envío y la zona climática donde es almacenado.4. Calcular las unidades deshidratantes (TME) necesarias.

Nota: En caso de daños en la lámina plástica compuesta de aluminio ha de volverse a realizar el cálculo delas TME una vez cambiada o reparada la misma.

Ejemplo de cálculo para unidades deshidratantes• Embalaje según la zona climática C• Superficie de la lámina plástica compuesta: 10 m²• Peso de los productos auxiliares de embalaje: 3 kg

Cálculo: 17 TME x 10 + 20 TME x 3 = TME por embalajede envío

170 TME + 60 TME = 230 TME

Resultado: Para una protección suficiente del motor son necesarias 230 unidades deshidratantes.

C – Higrómetro (indicador de humedad)Para el control del grado de saturación del deshidratante se introduce un higrómetro en la lámina plásticacompuesta.

Los higrómetros (indicadores de humedad) indican si se sobrepasa la humedad relativa del aire establecidamediante un cambio de color. El ascenso de la humedad relativa causada, p. ej. por inestanqueidades o da-ños en la lámina plástica compuesta de aluminio, supone un riesgo de corrosión para el motor.

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 87

TIM

-ID: 0

0000

1917

8 - 0

02

Page 88: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

En la lámina plástica compuesta está enroscada una mirilla con higrómetro que debe estar dispuesta lo másalejada posible del deshidratante. A través de la mirilla es en todo momento posible controlar la humedadrelativa del aire dentro de la lámina plástica compuesta, o bien constatar cambios.

Ejemplo de un indicador de humedad

Nota: La humedad del aire en el embalaje deberá ser controlada y protocolizada periódicamente de cada 3 a4 meses (→ Página 95). Medidas a tomar en el caso de que haya cambios en la humedad relativa del aire seindican en la siguiente tabla.

Lectura del indicador de humedadSector Cambio de color como indicador de la

humedad relativa del aireMedidas a tomar

30 de color rosado: humedad relativa del airesuperior al 30 %

• Acortar el periodo de control• Controlar el indicador de humedad cada 4 sema-

nas40 de color rosado: humedad relativa del aire

superior al 40 %• Sustituir el deshidratante y poner atención en la

cantidad correcta; Cálculo: (→ Página 87)• Distribuir el deshidratante nuevo en el embalaje

de forma uniforme• Succionar el aire dentro del embalaje y cerrar de

nuevo la lámina plástica compuesta(→ Página 94)

50 de color rosado: humedad relativa del airesuperior al 50 %

• Controlar el material embalado• Realizar una postconservación del motor• Sustituir el deshidratante y poner atención en la

cantidad correcta; Cálculo: (→ Página 87)• Distribuir el deshidratante nuevo en el embalaje

de forma uniforme• Succionar el aire dentro del embalaje y cerrar de

nuevo la lámina plástica compuesta(→ Página 94)

Nota: El indicador de humedad se regenera por si solo. No es necesaria una sustitución tras abrir y cerrar elembalaje.

88 | Embalaje | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

1917

8 - 0

02

Page 89: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

11.3 Embalaje climático – Montar

Condiciones previas☑Siempre y cuando no se trate de un motor MTU nuevo o completamente reacondicinado (ambos están

conservados) tiene que llevarse a cabo una conservación del motor, según la descripción de este manual,antes de que se ponga el embalaje climático.

☑Todas las sustancias de servicio deben haberse purgado a ser posible en su totalidad.

☑Ha de comprobarse si está prescrito un dispositivo de seguridad para el transporte del motor. En tal casohan de bloquearse el cigüeñal y los cojinetes del motor según la documentación del motor.

Herramientas especiales, Consumibles, RepuestosDenominación / Empleo Código Cntd.

Soldador de manual de películas (comercial)Planchas de goma duraMaterial de sellado Loctite 5970, de elasticidad continua 50773Película de material compuesto de aluminio, 1,00 m de anchura 49576Película de material compuesto de aluminio, 1,25 m de anchura 49577Película de material compuesto de aluminio, 1,50 m de anchura 49579Lámina de espuma de PE, 1,25 m de anchura, 4 mm de grosor 49578Mirilla 20448Mirilla con indicador de humedad 20447Deshidratante, 125 g = 4 unidades 49542Deshidratante, 250 g = 8 unidades 49543Deshidratante, 500 g = 16 unidades 49544Deshidratante, 1000 g = 32 unidades 49545

Soldador manual de películasu En el comercio hay diversos modelos de sol-

dadores de películas a disposición. Un sumi-nistrador es p. ej.:• W. Kopp Verpackungsmaschinen

Stettener Str. 111–117D - 73732 Esslingen – WaeldenbronnAlemania

Modelo: Hand-Siegelgerät HSD 95 Cello

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 89

TIM

-ID: 0

0000

2330

6 - 0

02

Page 90: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Embalaje del motor1. Perforar las planchas de goma dura con un

escoplo a efecto de tener un paso para lostornillos de anclaje.

2. Colocar las planchas de goma dura sobre elcaballete de transporte en el área de los tor-nillos de anclaje.

3. Empastar bien las planchas de goma duracon material de sellado de elasticidad conti-nua en el área de paso de los tornillos.

4. Perforar la película de material compuesto dealuminio con un escoplo a efecto de tener unpaso para los tornillos de anclaje.

5. Colocar la película de material compuesto dealuminio y empastarla bien con material desellado de elasticidad continua en el área depaso de los tornillos.

90 | Embalaje | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

2330

6 - 0

02

Page 91: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

6. Poner de nuevo planchas de goma dura sobrela película de material compuesto de alumi-nio en el área de paso de los tornillos.

7. Para una protección adicional de la películade material compuesto de aluminio colocarsobre las planchas de goma dura lámina deespuma.

8. Poner el motor sobre el caballete de trans-porte y atornillar los apoyos del motor.

Resultado: El sistema está sólidamente compactado yestanco.

Acolchado de bordes y esquinasdel bloque motor

u Acolchar los bordes y esquinas del bloque delmotor que pudiesen dañar la película de ma-terial compuesto de aluminio con lámina deespuma.

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 91

TIM

-ID: 0

0000

2330

6 - 0

02

Page 92: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Introducción del deshidratanteNota: Las unidades deshidratantes no deben tener

contacto directo con componentes del motorproclives a la corrosión.

1. Introducir las unidades de deshidratante cal-culadas; Ejemplo de cálculo: (→ Página 86).

2. Las unidades deshidratantes deben fijarse enel tercio superior de la envoltura estanca, aser posible colgando libremente del bloquedel motor.

3. Prestar atención a una fijación adecuada delas unidades deshidratantes (p. ej. medianteun cordón, cinta adhesiva), con el fin de evi-tar que resulten dañadas las unidades deshi-dratantes, el motor o la película de materialcompuesto de aluminio.

Colocación del indicador de hu-medad y de la mirilla

1. Los orificios para el higrómetro y la mirilla de-ben de hacerse en la película de materialcompuesto de aluminio en un sitio donde sepuedan ver bien y lo más apartado posible delas unidades deshidratantes.

2. La mirilla debe disponerse de modo que sepueda controlar el número de motor.

3. Enroscar el higrómetro y la mirilla en la pelí-cula de material compuesto de aluminio.

92 | Embalaje | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

2330

6 - 0

02

Page 93: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Sellado de la película de mate-rial compuesto de aluminio

1. Sellar la película de material compuesto dealuminio con (→ Página 89) el soldador ma-nual.

2. Antes del cierre definitivo de la película dematerial compuesto de aluminio hay que suc-cionar el aire existente dentro del embalajecon una bomba de vacío (p. ej. aspirador).Evitar que la película de material compuestode aluminio esté demasiado ajustada, pues lamisma podría perforarse por rozamiento du-rante el transporte.

Resultado: • La película de material compuesto de alu-minio se ajusta ligeramente al motor debi-do al vacío parcial generado.

• Al ser purgado por succión el aire se elimi-na la correspondiente humedad del aire,alcanzándose con ello un ventajoso nivelbajo de humedad dentro del embalaje enla salida.

Comprobación de la estanquei-dad

Nota: En caso de que la película de material com-puesto de aluminio pierda en un tiempo de30 minutos la tensión y se "hinche", quieredecir que no está suficientemente hermetiza-da.

u Una fuga en la película de material compues-to de aluminio puede encontrarse inyectandoaire y solucionarse con una soldadura poste-rior.

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 93

TIM

-ID: 0

0000

2330

6 - 0

02

Page 94: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

11.4 Embalaje climático – Controlar y reparar

Herramientas especiales, Consumibles, RepuestosDenominación / Empleo Código Cntd.

Soldador de películas manual (comercial)Película de material compuesto de aluminio, 1,00 m de anchura 49576Película de material compuesto de aluminio, 1,25 m de anchura 49577Película de material compuesto de aluminio, 1,50 m de anchura 49579Deshidratante, 125 g = 4 unidades 49542Deshidratante, 250 g = 8 unidades 49543Deshidratante, 500 g = 16 unidades 49544Deshidratante, 1000 g = 32 unidades 49545

Nota: Al controlar el embalaje climático no debe dañarse la película de material compuesto de aluminio; ¡abrir porello con extremo cuidado la caja de transporte (en caso de que exista)! El estado de la película de materialcompuesto de aluminio deberá ser controlado detenidamente con ocasión de controles de aduana, controlesde inventario o de almacén. La protección anticorrosiva no está asegurada si la película de material com-puesto de aluminio está dañada.

Comprobación de la humedad del aire1. Controlar con regularidad de cada 3 a 4 meses el grado de humedad relativa.2. Anotar el resultado en la tarjeta de supervisión (→ Página 95). Si el motor se encuentra todavía en período

de garantía, enviar la tarjeta de supervisión a la MTU Friedrichshafen GmbH después de la puesta en servi-cio.

Cambiar el deshidratante1. Abrir la película de material compuesto de aluminio en la parte superior y retirar el deshidratante.2. Poner en la parte superior la misma cantidad de deshidratante nuevo.3. Succionar el aire y volver a cerrar la película de material compuesto de aluminio (→ Página 89) soldándola

herméticamente.

Reparación del embalaje climáticoNota: Si la película de material compuesto de aluminio está dañada, puede quitarse la parte dañada y sustituirse

por una pieza de reparación. Las reparaciones indebidas, como p. ej. con cinta adhesiva, no son admisiblespuesto que no mantienen el embalaje al vacío.

1. Quitar la parte de película de material compuesto de aluminio dañada.2. Poner la parte nueva de película de material compuesto de aluminio soldándola con el soldador manual para

películas.3. Introducir deshidratante nuevo.4. Antes del cierre definitivo de la película de material compuesto de aluminio hay que succionar el aire existen-

te dentro del embalaje con una bomba de vacío (p. ej. aspirador).5. Soldar herméticamente la película de material compuesto de aluminio con el soldador manual para películas.

94 | Embalaje | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

2331

3 - 0

02

Page 95: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

11.5 Tarjeta de supervisión para motores con embalaje climáticoAntes del almacenamiento del motor, durante el mismo y a su término, realizar los controles siguientes yconfirmar su realización correcta, poniendo fecha y firma.

Nota: En caso de productos nuevos anotar sin falta la fecha de suministro.

Modelo de motor: Nro. del motor: Fecha de suministro:

Fecha prevista de la puesta en servicio del motor

Nro. Actividad Fecha Nombre1 Control visual del embalaje especial respecto a daños

Humedad relativa del aire _______ %

2 Humedad relativa del aire _______ %

3 Humedad relativa del aire _______ %

4 Humedad relativa del aire _______ %

5 Humedad relativa del aire _______ %

6 Humedad relativa del aire _______ %

7 Humedad relativa del aire _______ %

8 Humedad relativa del aire _______ %

9 Humedad relativa del aire _______ %

10 Humedad relativa del aire _______ %

11 Humedad relativa del aire _______ %

12 Humedad relativa del aire _______ %

13 Control del higrómetro antes de abrir la envolturaHumedad relativa del aire _______ %

14 Deconservación - Preparación para el servicio efectuada

Nro. Eventuales trabajos necesarios de retoque(p.ej. en la lámina de aluminio o en la caja de transporte)

Fecha deejecución

Nombre delejecutante

1

2

3

4

5

Indicación importante para el período de garantía:Informar a MTU Friedrichshafen GmbH y a MTU Onsite Energy:• Cuando dos o los tres campos del indicador de humedad estén de color rosa• Cuando en la deconservación se comprueben fenómenos exteriores de corrosión o daños en

las uniones de los tubos flexibles de goma• Con la debida antelación, antes de la primera puesta en servicio del motor

A001070/01S 2016-11 | Embalaje | 95

TIM

-ID: 0

0000

3439

6 - 0

02

Page 96: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12 Sistema de tratamiento posterior de emisionesgaseosas - Conservación y postconservación

12.1 IntroducciónEste capítulo regulariza la conservación del sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas (en sub-siguiente sistema AGN).

El sistema AGN se compone por regla general de:• DPF – Filtro de partículas diesel• DOC (Diesel Oxidation Catalyst) – Catalizador de oxidación diesel• SCR (Selective Catalytic Reduction)

El sistema AGN se compone de forma adecuada a las necesidades que se deriven del caso de aplicación:• DOC y DPF• Sólo SCR• Sólo DOC• Instalación combinada con DOC, DPF y SCR

Nota: El modo y la manera de conservación, postconservación y nueva puesta en servicio son de caráctergeneral para las series. En la BR1600 hay, por ejemplo, actualmente sólo disponible un sistema DOC o unsistema SCR como sistema AGN. En la BR4000 se emplea un sistema DPF.

96 | Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas - Conservación ... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7200

6 - 0

01

Page 97: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.2 Sistema DPF y sistema DOCEn el sistema DPF y en el sistema DOC no hay necesidad de una conservación y postconservación.

Para las carcasas y los catalizadores es suficiente con cerrar las aberturas, a efecto de evitar impurezas pro-cedentes del aire. No se requieren otras medidas adicionales.

A001070/01S 2016-11 | Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas - Conservación ... | 97

TIM

-ID: 0

0000

7200

0 - 0

01

Page 98: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.3 Sistema SCR

12.3.1 Sistema de dosificación y tanque para la solución acuosa de urea

• Unidad de alimentación (VE): la unidad de alimentación succiona la solución acuosa de urea (HWL) deltanque y la transporta a una presión más alta a la unidad de dosificación. La unidad de alimentación seautorregula por si misma a la presión de servicio y controla la unidad de dosificación de forma autónoma.

• Unidad de dosificación (DE): la unidad de dosificación inyecta la cantidad exacta requerida de HWL en eltramo de emisiones gaseosas. La unidad de dosificación es refrigerada en ello por la HWL.Los sensores requeridos para ello forman parte de la unidad de dosificación.

• Conductos de HWL: los conductos de HWL son de EPDM (Etileno-Propileno-Dien-Monomer caucho) resis-tentes a la urea, son flexibles y eléctricamente calentables.

• Tanque de HWL: En el vehículo, o bien, en el grupo se almacena la HWL en el tanque de HWL donde quedaa disposición para su transporte a la unidad de alimentación. El tanque tiene que ser calentable y estarequipado con un sensor de nivel y uno de temperatura.

98 | Sistema SCR | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7200

2 - 0

01

Page 99: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.3.2 Interrupciones del servicio

Nota: En una interrupción del servicio de un sistema de HWL ya en funcionamiento con HWL (solución acuosa deurea) que todavía contenga cantidades residuales de HWL, han de tomarse las siguientes medidas preventi-vas.

1. No dejar entrar aire alguno en el sistema de cadena cerrada.2. Proteger el sistema de la penetración de suciedades y del calor.3. La temperatura de almacenamiento no debe sobrepasar los 50 °C.4. Proteger el embalaje de una irradiación solar directa (rayos ultravioletas) y de suciedades.5. Renovar el embalaje tras haberse realizado las medidas de postconservación.6. HWL es conservable a temperaturas por debajo de 25 °C hasta 12 meses después de su fecha de produc-

ción. Si la HWL utilizada tuviera ya más tiempo, se recomienda utilizar en la puesta en servicio HWL nueva.

A001070/01S 2016-11 | Sistema SCR | 99

TIM

-ID: 0

0000

7199

9 - 0

01

Page 100: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.3.3 Conservación y postconservación

Almacenamiento del sistema de HWL con llenado de HWLCondiciones de al-macenamiento *)

Intervalo de postconservación en meses Nota

6 12 24Normales

–HWL**)-servicio deenjuague aprox.15 min.

Cambio de filtro Si se daña el emba-laje, tiene que reno-varse ésteCambio de filtro:• Tamiz de filtraje

del tanque deHWL

• Filtro de la uni-dad de alimenta-ción (VE)

Precarias Servicio de enjua-gue HWL aprox.15 min.

Cambio de filtro

*) otras informaciones adicionales respecto al almacenamiento (→ Página 24)**) solución acuosa de urea HWL

Nota: • El servicio de enjuague descrito tiene validez para motores MTU con sistema SCR. Actualmente se montael sistema SCR para el motor BR1600 bajo la caja, en su mayoría en el PowerPack®.

• Para el proceso de enjuague se requiere de un suministro de corriente externo (24 V DC/15A).• Para preguntas respecto a las fases de trabajo del servicio de enjuague ha de contactarse al interlocutor

de MTU.• El proceso de enjuague en si dura aprox. 15 min.

Servicio de enjuague HWL1. Asegurarse con los siguientes controles de que el sistema no está congelado:

• La temperatura del sistema SCR y del entorno tiene que estar por encima de -9 °C• La HWL en los conductos, así como el contenido del tanque tienen que encontrarse en estado líquido.

2. Fases del servicio de enjuague:a) Vaciar el tanque de la HWL existenteb) Eliminar la HWL conforme a las normasc) Sustituir la HWL existente por HWL nueva.d) Llenar el tanque hasta que los puntos de succión en el tanque estén cubiertos suficientemente con

HWL.

Almacenamiento del sistema de HWL sin llenado de HWL y con embalaje cli-máticoCondiciones dealmacenamien-to *)

Intervalo de conservación posterior en meses Nota

6 12 24 36

NormalesPrecarias – – –

Enjuagar conagua destilada*

Si se daña elembalaje, tieneque renovarseéste.

* Nota: Para un almacenamiento adicional tras 36 meses, enjuagar nuevamente el sistema de HWLcon agua destilada (aprox. 5 min. con aprox. 8 litros). Para preguntas respecto a las fases de trabajodel servicio de enjuague ha de contactarse al interlocutor de MTU.Después del completo vaciado delagua de enjuague y de secarse el sistema de HWL, cerrar todas las aberturas herméticamente y em-balar de nuevo el PowerPack®, o bien el motor, con el embalaje climático.

100 | Sistema SCR | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7200

3 - 0

01

Page 101: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Vaciado del sistema de HWLNota: Para almacenar el sistema de HWL 36 meses sin postconservación, han de llevarse a cabo las siguientes

medidas:1. Vaciar la totalidad de la HWL2. Enjuagar el sistema completo de HWL con agua destilada (calidad : residuos del vapor de escape < 2 mg/L)

hasta que no reste ninguna urea en el sistema (<0,1%). Para preguntas respecto a las fases de trabajo delservicio de enjuague ha de contactarse al interlocutor de MTU.

3. Descargar el agua completamente tras el enjuague, o sea dejar que se seque el sistema4. Cerrar todas las aberturas herméticamente5. Embalar el sistema completo con un embalaje climático

A001070/01S 2016-11 | Sistema SCR | 101

TIM

-ID: 0

0000

7200

3 - 0

01

Page 102: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.3.4 Puesta en servicio

1. Sustituir la HWL usada en el tanque conforme a su conservabilidad por HWL nueva, o bien, rellenar el tanquevacío con HWL nueva.

2. Sustituir el filtro de la unidad de alimentación tras un período en servicio (contacto con HWL) de 2 años.3. Darle tiempo al sistema de HWL de enjuagarse por si mismo con HWL "nueva" mediante un servicio sin car-

ga de aprox. ca. 15 min.4. Realizar el enjuague del sistema con independencia del funcionamiento de motor

102 | Sistema SCR | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7200

4 - 0

01

Page 103: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.3.5 Sensores

El sistema de HWL incluye los siguientes sensores:• Sensor de NOx• Sensor lambda• Sensor de humedad (opcional)

Los sensores no requieren de conservación ni postconservación.

Prestar atención a los siguientes puntos:• Tocar los sensores únicamente por la envuelta protectora y con las manos limpias. El sensor no debe en-

suciarse ni siquiera con la grasa de rosca existente.• El sensor no puede ensuciarse desde fuera cuando está en estado enroscado. Por dentro, quiere decir en

los tubos, no debe penetrar ningún conservante en el sensor. En este caso, proteger o desmontar el sen-sor y almacenarlo separadamente.

• No barnizar los sensores• La medición de humedad la realiza el sensor de humedad a través de un chip electrónico que va protegido

por un trenzado de PTFE. Este trenzado y el chip que se encuentra debajo no deben ensuciarse.• Condiciones de almacenamiento:

– Seco– Exento de polvo– Alejado de gases o sustancias muy volátiles

• Evitar la congelación por condensación. El hielo puede destruir el tubo medidor.• Temperatura de almacenamiento permitida: de -40 °C a un máx. de +125 °C• Período máximo de almacenamiento recomendado: 2 años• Para otras informaciones adicionales sobre como se desmontan y se vuelven a montar los sensores, véa-

se el (→ Manual de mantenimiento).

A001070/01S 2016-11 | Sistema SCR | 103

TIM

-ID: 0

0000

7200

5 - 0

01

Page 104: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

12.4 Catalizador para los grupos generador a gas BR 4000 y 400El catalizador tiene que desmontarse en caso de un período sin servicio superior a un año y, en caso necesa-rio, limpiarse y almacenarse en un lugar seco.

104 | Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas - Conservación ... | A001070/01S 2016-11

TIM

-ID: 0

0000

7320

7 - 0

01

Page 105: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

13 Resumen de modificaciones

13.1 Resumen de modificaciones respecto a la versión predecesora

Modificaciones en relación con la edición anteriorVersión íntegra revisada:• Unificación de las prescripciones de conservación y de postconservación de los motores diesel y de gas

(A001070) y de los grupos generador diesel (A001071)• Nueva elaboración del capítulo "Grupos generador a gas con motores BR 4000 - Conservación y postcon-

servación"• Nueva elaboración del capítulo "Grupos generador a gas con motores BR 400 - Conservación y postcon-

servación"• Nueva elaboración del capítulo "Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas - Conservación y

postconservación"

A001070/01S 2016-11 | Resumen de modificaciones | 105

TIM

-ID: 0

0000

3438

6 - 0

03

Page 106: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

14 Apéndice

14.1 Índice alfabéticoA

Advertencias de seguridad 8AGN – Conservación y postconservación  96Anticorrosivo – Componentes ajenos al motor  23– Conservación externa  22– Conservación interior  16, 18, 21– Generador  23Anticorrosivo para el primer servicio 16

B

Batería de arranque – Intervalos de postconservación  28

C

Cámara de combustión – Anticorrosivo  16– Intervalos de conservación posterior  26, 27Catalizador – Conservación  104Circuito de aceite – Anticorrosivo  16– Intervalos de conservación posterior  26, 27Circuito de refrigeración – Intervalos de conservación posterior  26, 27Circuito refrigerante – Anticorrosivo  18Componentes ajenos al motor – Anticorrosivo  23– Condiciones de almacenamiento  28– Grupo generador a gas serie 4000  

– Interrupción de servicio < 6 meses  63– Interrupción de servicio > 6 meses  65

– Intervalos de postconservación  28Condiciones de almacenamiento 24, 28– Grupo generador a gas serie 400  75Conservación – Catalizador  104– Definición  9– Hoja de control para grupos electrógenos  13– Hoja de control para motores  11– Sistema DOC  97– Sistema DPF  97Conservación exterior – Intervalos de conservación posterior  26, 27Conservación externa – Anticorrosivo  22Conservación interior – Anticorrosivo  16, 18, 21– Intervalos de conservación posterior  26, 27

Conservación posterior – Definición  9– Grupo generador a gas serie 400  78– Primera conservación  9Conservación posterior con posibilidad de puesta en mar-

cha – Grupo generador a gas serie 4000  

– Llenado  61, 62– Sin llenar  68

– Grupo generador diésel llenado  49–51– Grupo generador diésel sin llenar  54, 55Conservación posterior con posibilidad de puesta en servi-

cio – Contenedor – Grupo generador a gas serie 4000  67– Contenedor – grupo generador diésel  53– Motor de gas cargado  44– Motor de gas sin llenar  45– Motor diésel llenado  31–33– Motor diésel sin llenar  35, 37Conservación posterior sin posibilidad de puesta en mar-

cha – Grupo generador a gas serie 4000  

– Llenado  70– Sin llenar  72

– Grupo generador diésel llenado  57– Grupo generador diésel sin llenar  59– Motor de gas llenado  46– Motor de gas sin llenar  48– Motor diésel llenado  40– Motor diésel sin llenar  42Conservación tras prueba de funcionamiento de fábrica – Grupo generador a gas serie 400  76Conservación tras puesta fuera de servicio – Grupo generador a gas serie 400  77Conservación y postconservación – Sistema de HWL  100– Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseo-

sas (AGN)  96Contenedor – Grupo generador a gas serie 4000 – Interrupción de servicio > 1 mes  67– Puesta fuera de servicio  67Contenedor – grupo generador diésel – Interrupción de servicio > 6 meses  53– Puesta fuera de servicio  53

D

Deconservación antes de la puesta en servicio – Grupo generador  83– Motor diésel o de gas  81Deconservación antes de puesta en servicio – Hoja de instrucciones  82

106 | Apéndice | A001070/01S 2016-11

DCL-

ID: 0

0000

1493

0 - 0

02

Page 107: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

Deshidratante 86

E

Efectuar la conservación de la batería – Grupo generador a gas serie 400  79Efectuar la conservación del generador – Grupo generador a gas serie 400  79Embalaje – Motor  85Embalaje climático – Controlar y reparar  94– Hoja de instrucciones para la deconservación  82– Montaje  86– Montar  89– Motor  85– Tarjeta de supervisión  95Embalaje especial, véase embalaje climático – Motor  85

F

Fluido de rodaje 18

G

Generador – Anticorrosivo  23– Intervalos de postconservación  28Grupo generador a gas BR 4000 – Deconservación  83Grupo generador a gas serie 400 – Condiciones de almacenamiento  75– Conservación posterior  78– Conservación tras prueba de funcionamiento de fábri-

ca  76– Conservación tras puesta fuera de servicio  77– Efectuar la conservación de la batería  79– Efectuar la conservación del generador  79– Intervalos de conservación  75– Nueva puesta en servicio  80– Prólogo  74Grupo generador a gas serie 4000 – Componentes ajenos al motor  

– Interrupción de servicio < 6 meses  63– Interrupción de servicio > 6 meses  65

– Llenado  – Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  70– Interrupción de servicio > 1 mes  62

– llenado  – Interrupción de servicio < 1 mes  61

– Sin llenar  – Conservación posterior con posibilidad de puesta

en marcha  68– Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  72Grupo generador diesel – Deconservación  83

Grupo generador diésel llenado – Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  57– Interrupción de servicio < 1 mes  49– Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses  50– Interrupción del servicio > 3 meses  51Grupo generador diésel sin llenar – Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  59– Interrupción del servicio < 3 meses  54– Interrupción del servicio > 3 meses  55

H

Hoja de control para (post)conservación – Grupo electrógeno  13– Motor  11Hoja de instrucciones para la deconservación 82

I

Indicaciones para el uso 5Indicador de humedad - Higrómetro 86Intervalos de conservación posterior – Cámara de combustión  26, 27– Circuitos llenados  26– Circuitos sin llenar  27– Conservación exterior  26, 27– Grupo generador a gas serie 400  75Intervalos de postconservación – Batería de arranque  28– Ejemplos de interpretación para motores  25– Generador  28Intervalos posteriores de conservación 24Interrupción del servicio – Sistema de dosificación HWL  99– Tanque HWL  99

M

Motor de gas – Deconservación antes de la puesta en servicio  81Motor de gas llenado – Interrupción de servicio  44, 46Motor de gas sin llenar – Interrupción de servicio  45, 48Motor diésel – Deconservación antes de la puesta en servicio  81Motor diésel llenado – Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  40– Interrupción de servicio < 1 mes  31– Interrupción de servicio de entre 1 y 3 meses  32– Interrupción del servicio > 3 meses  33Motor diésel sin llenar – Conservación posterior sin posibilidad de puesta en

marcha  42– Interrupción del servicio < 3 meses  35– Interrupción del servicio > 3 meses  37

A001070/01S 2016-11 | Índice alfabético | 107

DCL-

ID: 0

0000

1493

0 - 0

02

Page 108: Normas para la conservación y la conservación posterior ... · – Grupos electrógenos montados sin haberse realizado la puesta en servicio de los mismos – Grupos ... servación

N

Nueva puesta en servicio – Grupo generador a gas serie 400  80

P

Postconservación – Hoja de control para grupos electrógenos  13– Hoja de control para motores  11Primera conservación 9Productos de conservación 9Puesta en servicio – Sistema de HWL  102

R

Requerimientos documentales 9Resumen de modificaciones 105

S

Sensores – Sistema de HWL  103Sistema de carburante – Anticorrosivo  21Sistema de combustible – Intervalos de conservación posterior  26, 27Sistema de dosificación HWL 98– Interrupción del servicio  99Sistema de HWL – Almacenamiento con llenado  100– Almacenamiento sin llenado  100– Conservación y postconservación  100– Puesta en servicio  102– Sensores  103Sistema de tratamiento posterior de emisiones gaseosas

(AGN) – Conservación y postconservación  96Sistema DOC – Conservación  97Sistema DPF – Conservación  97Sustancias de conservación – Advertencias de seguridad  8– Autorización  15– Normas de control  15

T

Tanque HWL – Interrupción del servicio  99Tarjeta de supervisión embalaje climático 95Tipo de embalaje 24– Motor  85Tratamiento posterior de emisiones gaseosas – Sistema de dosificación HWL  98– Solución acuosa de urea  98

V

Validez de las instrucciones de conservación 5

108 | Índice alfabético | A001070/01S 2016-11

DCL-

ID: 0

0000

1493

0 - 0

02