Nm1 d.dialogico

17
NM1 NM1 Discurso Dialógico Discurso Dialógico

Transcript of Nm1 d.dialogico

Page 1: Nm1 d.dialogico

NM1NM1Discurso DialógicoDiscurso Dialógico

Page 2: Nm1 d.dialogico

DefiniciónDefinición El discurso dialógico es aquel que se caracteriza por la interacción directa entre los hablantes, por lo tanto, su elaboración depende de todos los interlocutores que participan en él.

Es por eso que se trata de un discurso eminentemente colaborativo.

Los discursos dialógicos se caracterizan por presentar una estructura formal, la toma de turnos, y una organización del contenido que se manifiesta mediante el manejo del tópico (tema).

Page 3: Nm1 d.dialogico

La toma de turnos es el procedimiento que organiza la participación. Permite que los interlocutores tengan la posibilidad de ser tanto emisores como receptores de mensajes en un determinado intercambio comunicativo.

Existen una serie de recursos que señalan el cierre de la intervención de uno de los interlocutores y que sirven para cederle la palabra a otro, por ejemplo, manifestando explícitamente que han finalizado, haciendo preguntas, demandando información, etc.

Niveles del discurso Niveles del discurso dialógicodialógico

Page 4: Nm1 d.dialogico

La toma de TurnosLa toma de Turnos

Manifestaciones más estructuradas del discurso dialógico, como, por ejemplo, el debate, suponen la presencia de un moderador que regule las intervenciones.

En el contexto de una clase, generalmente los estudiantes levantan la mano para pedir la palabra y el (la) profesor(a) les señala cuando pueden hablar.

En formas menos estructuradas, como una conversación, los participantes suelen interrumpirse entre ellos para obtener el turno.

Page 5: Nm1 d.dialogico

El manejo del tópico.

El manejo del tópico o tema involucra una serie de habilidades específicas que permiten a los hablantes introducir un tema, desarrollarlo, modificarlo y concluirlo. Es importante destacar que en un discurso dialógico pueden exponerse varios tópicos distintos y que no siempre todos se desarrollan de manera completa.

Page 6: Nm1 d.dialogico

podrías decirle

Para que te quede más claro, te proponemos imaginar lo siguiente:

estás conversando con tu mamá y quieres contarle

que estás pololeando. Para poder hacerlo tienes que

introducir el tópico o tema; por ejemplo:

“¿te acuerdas de ese amigo del que

te hablé hace unos días?”.

Si la respuesta es afirmativa, estás

en condiciones de desarrollar el

tópico.

Page 7: Nm1 d.dialogico

Podrías contarle

sobre sus gustos,

su familia, sus

estudios, etc. Por

su parte, tu mamá

te puede hacer

preguntas sobre

él, que también te

permiten seguir

desarrollando el

tópico de tu nuevo

pololo.

Cuando tu mamá deja de hacerte preguntas y tú sientes que ya le has informado sobre tu pololo, puedes finalizar el tópico.

Muchas veces, sin embargo, los temas no se desarrollan

completamente, ya sea por la falta de interés de los

interlocutores o porque se produce una digresión al vincular

el tema del cual se habla con otro tema distinto.

Page 8: Nm1 d.dialogico

Si reconstruyen Si reconstruyen la conversación la conversación podrán ver en podrán ver en qué punto se qué punto se

produjo el giro.produjo el giro.

¿Te ha pasado que estás

hablando con tus amigos y de

repente no se acuerdan cómo

llegaron a hablar de un

determinado tema?

Page 9: Nm1 d.dialogico

AtenciónAtención!!!!!!Para que estos contenidos te queden más claros, la próxima vez que estés involucrado en una conversación pon atención a los mecanismos que los interlocutores utilizan para obtener el turno. ¿Qué haces tú para ser escuchado? ¿Cómo se vincula la manera en que manejas el tópico con la atención que te pone el resto de los participantes? ¿Son todos los tópicos desarrollados completamente? ¿Por qué algunos no son concluidos?

Page 10: Nm1 d.dialogico

Resumiendo …Resumiendo …

El discurso El discurso dialógicodialógico

El discurso El discurso dialógicodialógico

Interacción Interacción entre dos o entre dos o

más hablantesmás hablantes

Toma de turnos

Toma de turnos

Manejo del tema

Manejo del tema

Se caracteriza porSe caracteriza por

Se define porSe define por

Colaborativo

Page 11: Nm1 d.dialogico

Tipos de discurso Tipos de discurso dialógicodialógico

ConversaciConversaciónón

La conversación es una forma de interacción

lingüística caracterizada por ser un tipo de discurso

dialógico espontáneo, puesto que tanto la

toma de turnos como el manejo del tópico se

desarrollan libremente, es decir, los

participantes hacen uso de la palabra

alternadamente.

Así, los interlocutores nono se rigen por una

organización externa en la toma

de turnos y tampoco se basan

en reglas tan estructuradas o

previamente establecidas, para

introducir, modificar o concluir

un tópico.

Page 12: Nm1 d.dialogico

Observa las siguiente situaciones:

Bueno, loco, vo’ cachai po’ que la cu’tión del pase escolar es súper charcha.¿Qué onda?, ¿hasta cuándo esperamo’?

Estimado joven, lamentablemente, la comunicación en estos términos no es posible. Le solicito que se retire de mi oficina y me envíe sus requerimientos por escrito. Hasta pronto.

Page 13: Nm1 d.dialogico

Por otra parte, si se considera el contexto en la que se produce la comunicación, podemos identificar dos tipos de situaciones:

FormalFormal InformalInformal

Situaciones comunicativas

Page 14: Nm1 d.dialogico

Relaciones simétricas y asimétricas

Relaciones simétricas

Se establecen entre iguales o pares.

Existe mayor confianza y espontaneidad.

Hermanos y hermanas.Amigos y amigas.Compañeros y compañeras.

Relaciones asimétricas

Son aquellas que se entablan entre personas de diferentes niveles o jerarquías.

Existe una mayor rigidez, menos confianza y espontaneidad.

Jefes (as) con subordinados y subordinadas.Abogados (as) con clientes.Gerentes (as) con empleados.

Page 15: Nm1 d.dialogico

¿Qué es la norma lingüística?

Norma lingüística se entiende como la realización social de la lengua (sistema lingüístico). Es el lenguaje en su dimensión social, o sea, todas aquellas realizaciones lingüísticas que practica una comunidad.

En definitiva: ”todo aquello fijado socialmente en ”todo aquello fijado socialmente en la técnica del habla”la técnica del habla”

Diariamente practicamos diversas maneras de Diariamente practicamos diversas maneras de hablar, por ejemplo en una conversación con amigos hablar, por ejemplo en una conversación con amigos utilizamos formas, entonaciones y términos distintos si utilizamos formas, entonaciones y términos distintos si lo hacemos con alguien desconocido o con autoridad. lo hacemos con alguien desconocido o con autoridad.

Page 16: Nm1 d.dialogico

En relación con el contexto social en el que se inserta el hablante, es posible distinguir tres registros de habla que dependen del uso que él hace del lenguaje.

Se corresponde con el lenguaje culto formal y conserva sus características.

Se usa en situaciones informales de comunicación. Utiliza un léxico apegado al sistema, pero con posibilidad de variar significados y acortar términos. Se centra en la interacción comunicativa.

Este registro no distingue entre situaciones formales e informales de comunicación. Emplea un escaso léxico y con un excesivo nivel de transformación de estructuras y significados, por lo que muchas veces, se hace necesario hablar de él como de otro sistema lingüístico.

Registro Registro cultoculto

Registro Registro coloquialcoloquial

Registro Registro marginalmarginal

Page 17: Nm1 d.dialogico

Los dos factores anteriores se combinan estableciendo cuatro normas lingüísticas, cuyo uso será más o menos apropiado, de acuerdo con la situación comunicativa en la que se practique y el tipo de hablante:

Norma cultaNorma culta

formalformal

Norma inculta Norma inculta

formalformal

Norma culta Norma culta

informalinformal

Norma inculta Norma inculta

informalinformal

Usada por hablantes que dominan la lengua, en situaciones formales de comunicación.

Usada por hablantes que dominan la lengua, en situaciones informales de comunicación.

Usada por hablantes que no dominan la lengua. Se reconoce la hipercorrección o ultracorrección lingüística.

Usada en contextos informales de interacción comunicativa por hablantes que no dominan el código.