Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como...

36
Presión Temperatura Nivel Tecnología de calefacción

Transcript of Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como...

Page 1: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

PresiónTemperaturaNivel

Tecnología de calefacción

Page 2: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

2

Alexander Wiegand, Gerente de WIKA

Sobre nosotros

Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados, el grupo empresarial WIKA es líder a nivel mundial en la instrumentación de presión y temperatura. También en las magnitudes nivel y caudal, así como en la tecnología de calibración, la compañía establece los estándares.

Fundada en 1946, WIKA es hoy en día un partner fuerte y fiable, gracias a su amplia gama de instrumentación de alta precisión y servicios integrales para todos los requerimientos de la instrumentación industrial.

Con plantas de fabricación en todo el mundo, WIKA garantiza la flexibilidad y la máxima capacidad de suministro. Cada año suministramos más de 50 millones de productos de calidad - soluciones de serie o customizadas -en lotes de 1 hasta 10.000 unidades.

Con numerosas filiales propias y socios, WIKA asiste a sus clientes a nivel mundial de forma competente y fiable. Nuestros experimentados ingenieros y especialistas en ventas son su contacto competente y fiable a nivel local.

Page 3: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

3

WIKA – su partner para la calefacción

Ya sea en viviendas o oficinas, en hogares o edificios públicos; ya sea con madera, aceite, gas o energía solar: la técnica de calefacción moderna permite una alimentación con calor y agua caliente eficaz y sostenible. Así se preservan los recursos y el medio ambiente. Además está sometida a normas y prescripciones estrictas.

WIKA ofrece a los fabricantes y distribuidores una amplia gama de instrumentos de medición de presión, de temperatura y de nivel, adaptados a los requerimentos más diversos. Para ello ofrecemos, por supuesto, un asesoramiento individual. En estrecha colaboración encontramos la solución adecuada para su tarea de medición.

Competencia, fiabilidad y una red de ventas y servicio a nivel mundial, han llevado a WIKA a convertirse en socio global de reconocidas empresas internacionales del rubro tecnología de calefacción. Benefíciese también de nuestras prestaciones.

Con este catálogo queremos ofrecerle una visión panorámica de nuestros productos y servicios relativos a la técnica de calefacción. Con mucho gusto le ayudamos en caso de cualquier duda.

Contenido

Competencia y servicios 4

Aplicaciones 6

Sistemas de calefacción 6

Energía termosolar 8

Plantas de cogeneración 10

Bombas de calor 12

Calefactores a gas 14

Estaciones de transferencia/distribución de calor 16

Programa resumido 18

Instrumentos de medición de presión 18

Interruptor de nivel 25

Instrumentos de medición y control de temperatura 26

Accesorios 32

Otros sectores 34

Page 4: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

4

Competente. Fiable. Potente.

Conocimiento tecnológico e integración vertical única Excelente calidad, personal competente

WIKA garantiza su reconocida elevada calidad de productos desde el principio, gracias a un equipo de profesionales altamente motivado, una integración vertical única, así como procesos y procedimientos especiales de fabricación, basados en muchos años de experiencia.

Nuestra amplia competencia metodológica se expresa en los planes de control de procesos globales y las instrucciones de procedimientos y de trabajo claramente definidas. Así, sometemos todos los desarrollos de productos y procesos a una rigurosa revisión en nuestros laboratorios de pruebas especialmente equipados para ello, antes de incorporarlos a la producción. Muchos estándares de control interno tienen una definición mucho más estricta que, por ejemplo, lo especificado por la norma básica europea EN 837.

Calidad made by WIKA - para cumplir esta promesa a diario, ponemos todo nuestro empeño. Así, mejoramos continuamente nuestros procesos de producción mediante la gestión Lean, la filosofía KAIZEN y Six Sigma. La sostenibilidad es muy importante. Esta sostenibilidad aseguramos también con la ayuda de Black Belts internos y una matriz de certificación de validez a nivel mundial con auditorías llevadas a cabo por un organismo de certificación independiente y de fama mundial.

Además, las medidas de capacitación integral fomentan el conocimiento y las habilidades de los individuos. Únicamente con la elevada calidad de nuestros profesionales podemos alcanzar la calidad esperada de nuestros productos. En resumen: la optimización continua, el enfoque en el mercado y en los clientes, el pensamiento puesto en la calidad sin compromisos, la satisfacción del personal y la protección del medio ambiente son parte integral de nuestro sistema de gestión. Por eso somos su socio fiable en instrumentación hoy y en el futuro.

Page 5: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

5

Todo desde un proveedor

Óptimo control de inventario Su diseño deseado

Paquete completo personalizado

Just in time – Producción eficiente sin almacenamiento

Como cliente de WIKA, usted dispone de una gama y nivel de productos únicos. Para los valores de medición presión, temperatura y nivel, ponemos a su elección dispositivos de medición mecánicos, mecatrónicos y electrónicos para elegir. El complemento perfecto para nuestra gran variedad es la amplia gama de accesorios de WIKA. Comprende válvulas, grifos de cierre, sifones, indicadores digitales, termostatos y mucho más.

Gracias a Vendor Managed Inventory (VMI) siempre dispone den stock de los productos adecuados en la cantidad necesaria. Mediante este método de inventario y suministro gestionado por el proveedor, planificamos el momento óptimo para la entrega. Aquí se consideran tantos sus necesidades actuales como las futuras. De ese modo procuramos la reposición a tiempo y asumimos la responsabilidad de su inventario.

WIKA le permite personalizar sus productos: empezando por el diseño a medida del cuadrante, pasando por las numerosas opciones de geometría y color del envolvente, hasta el etiquetado.

Comuníquenos sus deseos de empaquetado. Decida sobre el tipo y alcance de la documentación adjunta. Determinar el etiquetado, que puede incluir un código de barras o código 2D.

Más de 1,5 millones de equipos en almacén a la espera. Gracias a una logística perfecta, cada producto de WIKA está en el lugar correcto en el tiempo adecuado – alrededor del mundo.

Ventajas mediante innovación

Con mucho gusto, le asistimos a desarrollar productos y soluciones a la medida de sus necesidades. Para lluvia de ideas, llevamos a cabo talleres especialmente diseñados para ello con los clientes interesados.

Consúltenos.

Competencia y servicios

Page 6: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

6

Sistemas de calefacciónSe trate de viviendas particulares, edificios de oficinas o instalaciones industriales - los instrumentos adecuados para calefacción y agua caliente los encontrará en WIKA.

Por ejemplo, usted puede medir la temperatura de los gases de escape de una caldera con nuestros termómetros de resistencia TR40 y la temperatura del agua caliente en el depósito de agua caliente con termómetros de expansión o bimetálicos. La medición de la temperatura exterior la asume la sonda de temperatura exterior probablemente más pequeña del mercado: TF41 - pequeña y compacta, con o sin protector solar.

Leyenda puntos de medición:1 Caldera (temperatura)2 Alimentación/retorno primario de calefacción

(temperatura)

3 Alimentación/retorno primario de calefacción (presión)

4 Termotanques (temperatura)

Supervise las condiciones de presión con uno de nuestros medidores de presión diferencial, o utilice un manómetro mecatrónico (PGS o PGT) para controlar y visualizar la presión. Hay diferentes señales de salida para optar, por lo que estos instrumentos de medición permiten una fácil incorporación en todos los tipos de instalaciones.

1

7

2 3

4

5

66

5 Alimentación/retorno secundario de calefacción (temperatura)

6 Alimentación/retorno secundario de calefacción (presión)7 Medio ambiente, parte exterior del edificio (temperatura)

Page 7: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

7

Termómetros bimetálicos A46, A50, A52

Termómetro de inserción OEM TF45con cable de conexión

Termómetro de tensión IFC

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución CS4S

instrumentos mecatrónicos de medición de presión PGS, PGTcon contacto eléctrico o señal eléctrica

Termómetros de tensión TF58, TF59

Manómetros diferenciales mecatrónicoscon contacto eléctrico o señal eléctrica

Accesorios

Termomanómetro bimetálico 100.12

Limitador de temperatura de seguridad SB15

Termorresistencia con cable TR40

Termopar con cableTC40

Sonda de temperatura exterior TF41

Sensor de temperatura superficial TF44

instrumentos mecánicos de medición de presión 111

Temperatura Temperatura Presión

Presostato compacto PSM

Selección de producto Sistemas de calefacción

2

2

2

5

5

1

1

1

3

3

11

1

1

7

2

4

4

4

4

4

6

6

6

5

Página 30 Página 26 Página 22

Página 27 Página 19

3

6

Página 30 Página 27

Página 31 Página 27 Página 24

Página 28Página 29

Página 26

Página 30

Páginas 20-21

Páginas 32-33

Page 8: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

8

Energía termosolarEl sol, como el mayor proveedor de energía de la tierra, es la base de una forma de energía sostenible para el medio ambiente: la energía solar térmica. Como complemento de una calefacción operada con gas, aceite electricidad, o como parte de un sistema de calefacción de almacenamiento, una instalación de energía solar transforma la energía solar sin coste en calor. La vida útil general de la instalación de hasta 20 a 25 años, depende de la calidad de cada componente.Como sensor del colector o del acumulador, se recomienda el termómetro de inserción TF45, disponible con diferentes elementos de medición y circuitos. La protección contra sobrecalentamiento de su acumulador se asegura con un limitador de temperatura de seguridad SB15. Éste apaga el circuito solar y previene un sobrecalentamiento del acumulador y, por lo tanto, la formación de vapor en el circuito de agua caliente sanitaria.

Al igual que la monitorización de la temperatura, también la supervisión de la presión desempeña un papel muy importante. Por lo tanto, las condiciones de presión en el circuito solar son factores decisivos en la eficiencia y la vida útil de una instalación solar. Para la monitorización de la presión real, el usuario dispone, además de manómetros mecánicos (111), también de manómetros mecatrónicos con interruptor (PGS) o con señal eléctrica de salida (PGT).

Leyenda puntos de medición:1 Caldera (temperatura)2 Alimentación/retorno de calefacción

(temperatura)

3 Alimentación/retorno de calefacción (presión)

4 Alimentación/retorno solar

1

8

2 3

4

56

7

(temperatura)5 Circuito solar (presión)6 Termotanques (temperatura)7 Colector (temperatura)8 Medio ambiente, parte exterior del edificio (temperatura)

Page 9: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

9

Termómetros bimetálicos A46, A50, A52

Termómetro de inserción OEM TF45con cable de conexión

Termómetro de tensión IFC

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución CS4S

Termómetros de tensión TF58, TF59

Termopar con cableTC40

Sonda de temperatura exterior TF41

Sensor de temperatura de superficie TF44

Temperatura Temperatura Presión

Presostato compacto PSM

Termomanómetro bimetálico 100.12

Limitador de temperatura de seguridad SB15

instrumentos mecánicos de medición de presión 111

Instrumentos mecatrónicos de medición de presión PGS, PGTcon contacto eléctrico o señal eléctrica

Termorresistencia con cable TR40

Selección de producto Energía termosolar

Accesorios

2

1

1

1

3

3

11

1

2

8

2

4

4

4

5

5

6

6

7

3

5

Página 30 Página 27

Página 26

Página 27

Página 22

Página 19

Página 30

Página 31

Página 29

Página 30

Página 27

Página 28

Páginas 20-21

Páginas 32-33

2

1

Página 26

Page 10: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

10

Plantas de cogeneraciónSi bien las plantas de cogeneración se diseñaban hasta hace unos años sólo para las centrales eléctricas, edificios industriales o urbanizaciones, actualmente se las aplican cada vez más para aplicaciones domóticas. particulares. Con el desarrollo de los “nano-CHP” cuya demanda de espacio es equivalente a la de una lavadora, esta forma de cogeneración se torna interesante también para los hogares particulares.

Para un CHP ofrecemos instrumentos de medición fiables y económicos para presión, temperatura y nivel. Controle, por ejemplo, la presión de aceite de un motor de combustión interna con el transmisor de presión electrónico A-10, mientras que para un control fiable del nivel de aceite puede utilizar el interruptor de nivel optoelectrónico MCO-C01 o el interruptor magnético de flotador FLS.

El control de la temperatura del aceite realiza el termómetro con rosca TF35, el termómetro de expansión TGT70 con señal de salida eléctrica seleccionable, o nuestro limitador de temperatura de seguridad homologado SB15. Los manómetros mecatrónicos (PGS y PGT), permiten la monitorización de la presión de agua del circuito de calefacción y la emisión de una señal eléctrica para para el control y regulación.

Leyenda puntos de medición:1 Aceite del motor (temperatura)2 Circuito de agua de refrigeración

(temperatura)

3 Circuito de agua de refrigeración (presión)

4 Cabezal de cilindro (temperatura)

5 Gas de escape (temperatura)6 Aceite del motor (presión)7 Aceite del motor (nivel)

8 Circuito de calefacción (temperatura, alimentación/retorno)9 Circuito de calefacción (presión, alimentación/retorno)10 Medio ambiente, parte exterior del edificio (temperatura)11 Tubería de alimentación de gas (presión)

1

2

2

34

5

8

8

11

8

9

9

6

710

Page 11: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

11

Termómetros bimetálicos A46, A50, A52

Indicadores de temperatura con indicador digital SC58, SC64

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución CS4S

Interruptor de nivel optoelectrónico para OEM, modelo OLS-C01

Interruptor magnéticode flotador FLS-S, FLS-M

Transmisores de presión A-10, S-20

Termopar con cable TC40

Termómetro OEM para enroscar TF35con conexión de enchufe

Termómetro de tensión TGT70con señal de salida eléctrica

Limitador de temperatura de seguridad SB15

Termorresistencia TR10-B

Termorresistencia TR33Versión en miniatura

Sonda de temperatura exterior TF41

Sensor de temperatura superficial TF44

instrumentos mecánicos de medición de presión 111, 212.20, 232.50, 213.53

Manómetro con muelle de membrana elástica611.10, 611.13, 612.20

Temperatura Temperatura Presión

Nivel

Presostato compacto PSM

Manómetros diferenciales mecatrónicoscon contacto eléctrico o señal eléctrica

Termómetro de inserción OEM TF45con cable de conexión

Instrumentos mecatrónicos de medición de presión PGS, PGTcon contacto eléctrico o señal eléctrica

Selección de producto Plantas de cogeneración

Accesorios

8 8

8

2

2

1

1

4

1

10

2

8

9

11

6

7

7

9

2

2

3

5

8

8

9

6

9

Página 27

Página 29 Página 27 Página 24

Página 29

Página 26

Página 26

Página 27

Página 28

Página 28

Página 18

Página 25

Página 25

Página 27

Página 27

Página 19

Página 30 Páginas 20-21

Termorresistencia con cable TR40

5

Página 26

Páginas 22-23

6

Página 23

Páginas 32-33

Page 12: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

12

Bombas de calorEl principio de la bomba térmica fue desarrollado ya en el siglo XVIII. Lo que se inventó antaño para la refrigeración de alimentos, ahora también se utiliza para calentar y climatizar edificios.

Para supervisar las mediciones de presión y temperatura dentro de los ciclos de la bomba de calor se dispone de diferentes principios de medición. Para la medición de la presión, la gama se extiende desde el manómetro de Bourdon con o sin señal eléctrica de salida (PGT) o contacto de conmutación (PGS), hasta la medición de presión electrónica.

Para controlar la temperatura de la bomba térmica se dispone de sondas roscadas de penetración y de contacto en varias versiones. Con el sensor de temperatura TF 41 puede establecer también una conexión segura de su unidad de control con la temperatura exterior.

Leyenda puntos de medición:1 Gas caliente (temperatura)2 Tubería de alta presión (presión)3 Tubería de fluidos (temperatura)

4 Gas de succión (temperatura)5 Tubería de baja presión

(presión)

6 Circuito de calefacción (temperatura)7 Circuito de calefacción (presión)8 Circuito del colector (presión)9 Circuito del colector (temperatura)

10 Medio ambiente, parte exterior del edificio (temperatura)

8

4 5

3

106

7

1

9

9

2

6

Page 13: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

13

Termómetro de inserción OEM TF45con cable

Instrumentos de medición de presión 101.00, 101.12con tubo capilar

Instrumentos de medición de presión PGT02, PGS05con tubo capilar

TermomanómetroMFTCon capilar

Termómetro OEM para enroscar TF35con conector

Termorresistencia TR33Versión en miniatura

Sonda de temperatura exterior TF41

Sensor de temperatura superficial TF44

Temperatura Presión

Transmisores de presión R-1, AC-1

Presión

Instrumentos mecatrónicos de medición de presión PGS, PGTcon contacto eléctrico o señal eléctrica

Selección de producto Bombas de calor

Accesorios

1

1

1

1

10

3

3

3

3

4

4

4

4

6

6

6

6

9

2

2 7

7

7

5

5

8

8

7

7

Página 26

Página 20

Página 31

Página 27

Página 27

Página 18

Páginas 20-21 Páginas 22-23

Página 27

Página 27

Páginas 32-33

9

9

9

Page 14: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

14

Calefactores a gasLos calefactores a gas en nuestras habitaciones ofrecen calor y confort. Sea como calefactores de condensación o como calefactores combinados de condensación, le ofrecemos los medidores de presión y temperatura adecuados.

La gama incluye instrumentos de medición para el el control y la regulación de los circuitos de calefacción y agua caliente. Mientras que los presostatos mecánicos se hacen cargo de la apertura y el cierre de los circuitos en función de la presión, los manómetros mecatrónicos permiten una visualización in situ independiente de la corriente y una señal de salida electrónica. Según necesidad, puede seleccionar diferentes señales de salida.

Para una visualización de la presión independientemente del punto de medición puede utilizar un manómetro con capilares. Especialmente para aplicaciones que requieren flexiones frecuentes del capilar, ofrecemos como alternativa a los habituales capilares de cobre, capilares de plástico muy flexibles. Para medir la temperatura del agua caliente de consumo o de calefacción, puede seleccionar termo-manómetros o manómetros de expansión.

Leyenda puntos de medición:1 Agua caliente

(temperatura)

2 Agua fría (presión)3 Agua para calefacción (temperatura)4 Circuito de calefacción (presión)

13 34

42

Page 15: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

15

Termómetro de tensión IFC

Instrumentos mecatrónicos de medición de presión PGT02, PGS05

Temperatura Presión Presión

Presostato compacto PSM

Instrumentos de medición de presión 101.00, 101.12con tubo capilar

Termomanómetro MFTCon capilar

Selección de producto Calefactores a gas

Accesorios

1

1 2

3 4

4

4 2

4

Página 30 Página 20

Página 19Página 31

Páginas 22-23

Páginas 32-33

Page 16: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

16

Estaciones de transferencia de calor Estaciones distribuidorasCalefacción a distancia - un componente básico de la utilización eficiente de los recursos. Una de las ventajas más destacables de calefacción a distancia es el uso óptimo de la energía de cogeneración, aumentando notablemente su eficiencia.

Mediante el principio de cogeneración se proporciona a los consumidores el calor residual, proveniente por ejemplo de centrales eléctricas, a través de largas distancias que permite elevar la eficiencia de estos centrales hasta el 90%. Para asegurar una integración sin problemas a la red de calefacción a distancia, las empresas operadoras ponen algunas condiciones técnicas de conexión (TAB). Éstos definen las condiciones necesarias para una conexión directa o indirecta de una estación doméstica a la red eléctrica.

En función de la tarea de medición ofrecemos el instrumento adecuado con elementos sensibles mecánicos, mecatrónicos o eléctricos. Disponemos de diferentes señales de salida, funciones de conmutación y elementos de medición, para efectuar una fácil incorporación en todos los tipos de instalaciones de control y regulación. Para cumplir la normativa de protección de temperatura requerida DIN 4747, Parte 1 (dispositivos de seguridad en sistemas de generación de calor), aplicada en cada TAB, recomendamos nuestro monitor de temperatura de seguridad homologado, modelo SW15.

Leyenda puntos de medición:1 Circuito de calefacción primario

(temperatura)

2 Circuito de calefacción primario (presión)

3 Circuito de calefacción secundario (temperatura)4 Circuito de calefacción secundario (presión)5 Medio ambiente, parte exterior del edificio (temperatura)

13 3

44

5

2

Page 17: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

17

Termómetros bimetálicos A46, A50, A52

Termómetro de inserción OEM TF45con cable de conexión

Termómetro de tensión IFC

Termorresistencia miniatura TR33

instrumentos mecatrónicos de medición de presión modelos PGS, PGTcon contacto eléctrico o señal eléctrica

Termómetros de tensión TF58, TF59

Termómetro de capilla 32

Termomanómetro bimetálico 100.12

Termómetro de tensión TGT70con señal de salida eléctrica

Termómetro de tensión 70

Monitor/limitador de temperatura de seguridad SW15, SB15

Termómetro OEM para enroscar TF35con conexión de enchufe

Sonda de temperatura exterior TF41

Sensor de temperatura superficial TF44

Instrumentos mecánicos de medición de presión111, 212.20, 232.50, 213.53

Temperatura Temperatura Presión

Presostato compacto PSM

Transmisores de presión A-10, S-20

Selección de producto Estaciones de transferencia y distribución de calor

Accesorios

Manómetros diferenciales mecatrónicoscon contacto eléctrico o señal eléctrica

1

3

1

1

3

1

2

2

1 1

3

1

5

1

3

3

3 3

4

4

2

4

Página 30 Página 26

Página 30 Página 27 Página 19

Página 30

Página 31

Página 31

Página 27

Página 27

Página 27

Página 29 Página 31

Página 29

Páginas 20-21

1

3

Páginas 22-23

Páginas 32-33

4

Página 24

4

2

Página 18

Page 18: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

18

Instrumentos electrónicos de medición de presiónUn transductor de presión convierte la magnitud física presión en una señal eléctrica de salida normalizada. De ese modo se obtiene una señal proporcional a la presión para su posterior procesamiento en las unidades de control y regulación.

Los transmisores de presión WIKA están diseñados para aplicaciones versátiles y cumplen con elevadas exigencias de durabilidad y exactitud. Dependiendo de la aplicación, disponemos de diferentes versiones.

A-10

S-20

AC-1 R-1

Transmisor de presión para aplicaciones generales

Transmisores de presión para elevadas exigencias

Transmisores de presión para bombas de calor, la tecnología de la refrigeración y la climatización

Transmisores de presión para bombas de calor, la tecnología de la refrigeración y la climatización

Alinealidad (± % del span): ≤ 0,25 ó 0,5 BFSLRango de medición: ■ 0 … 1 a 0 … 1.000 bar

■ 0 … 1 a 0 … 25 bar abs. ■ −1 … 0 a −1 … +24 bar

Características: ■ diseño compacto ■ protocolo de comprobación sin cargo

■ 2 millones de variantesHoja técnica: PE 81.60

Exactitud (± % del span): ≤ 2Rango de medición: ■ 0 … 6 a 0 … 60 bar

■ −1 … +7 a −1 … +45 barCaracterísticas: ■ construcción de caja especial para

una mejor resistencia contra la condensación

■ resistente contra los refrigerantes más importantes

Hoja técnica: PE 81.46

Exactitud (± % del span): ≤ 2Rango de medición: ■ 0 … 6 a 0 … 160 bar

■ −1 … +7 a −1 … +45 barCaracterísticas: ■ construcción de caja especial para

una mejor resistencia contra la condensación

■ resistente contra los refrigerantes habituales

Hoja técnica: PE 81.45

Alinealidad (± % del span): ≤ 0,125, 0,25 ó 0,5 % BFSL

Rango de medición: ■ 0 … 0,4 a 0 … 1.600 bar ■ 0 … 0,4 a 0 … 40 bar abs. ■ −1 … 0 a −1 … +59 bar

Características: ■ condiciones de uso extremas ■ opciones especificadas por el cliente

■ protocolo de comprobación sin cargo

Hoja técnica: PE 81.61

Exacto y de larga vida

Page 19: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

19

Presostatos mecánicosLos presostatos abren o cierran un circuito eléctrico en función de la presión bajando o subiendo. La presión del medio empleada pasa a la membrana a través de la conexión de presión. La membrana transmite la presión del medio al contacto de conmutación. Cuando la presión de servicio llega al punto de conmutación se activa el contacto de conmutación. Estos presostatos se utilizan entre otras cosas como alarma para la falta de agua.

PSM01

PSM05

PSM02

PSM06PSM04

Para montaje de llave tubular

Diseño en miniatura, versión en latón

Con histéresis ajustable

Versión básicaAcción lenta

Rango de ajuste: 0,2 … 2 a 40 … 400 barTipo de protección: Hasta IP 67Material: Acero galvanizadoPotencia de ruptura: 2 A, AC / DC 50 VFunción de conmutación:

Contacto normalmente abierto, contacto normalmente cerrado, conmutador

Ciclos de conmutación: > 1 × 106

Características: ■ Opcional montaje con llave de tubo ■ muy buena resistencia a la vibración

■ interruptor de resorte de acción rápida de alta calidad autolimpiante

■ alta reproducibilidad

Hoja técnica: PV 34.81

Rango de ajuste: 0,2 … 2 a 40 … 400 barTipo de protección: Hasta IP 67Material: Acero galvanizadoPotencia de ruptura: 4 A, AC / DC 250 VFunción de conmutación:

Contacto normalmente abierto, contacto normalmente cerrado, conmutador

Ciclos de conmutación:

> 2 × 106

Características: ■ histéresis ajustable ■ muy buena resistencia a la vibración

■ Opcional: conexión eléctrica M12 x 1 o cable

■ interruptor de resorte de acción rápida de alta calidad autolimpiante

■ alta reproducibilidadHoja técnica: PV 34.82

Rango de ajuste: 0,3 … 2 bar a 100 … 350 barTipo de protección: IP 00Material: Acero galvanizadoPotencia de ruptura: 2A, AC / DC 42 VFunción de conmutación:

Contacto normalmente abierto - cerrado

Ciclos de conmutación: > 1 × 106

Características: ■ Acción lenta, contactos plateados ■ opcional: acción lenta, contactos dorados

Hoja técnica: PV 34.86

Rango de ajuste: 0,3 … 2 bar a 1 … 8 barTipo de protección: IP 00Material: Acero galvanizado, PA6Potencia de ruptura: 2A, AC / DC 42 VFunción de conmutación:

Contacto normalmente abierto - cerrado

Ciclos de conmutación: > 1 × 106

Características: ■ Acción lenta, contactos plateados ■ Opcional: acción lenta

Hoja técnica: PV 34.84

Rango de ajuste: 0,3 … 2 bar a 1 … 10 barTipo de protección: IP 00Material: LatónPotencia de ruptura: 2A, AC / DC 42 VFunción de conmutación:

Contacto normalmente abierto - cerrado

Ciclos de conmutación: > 1 × 106

Características: ■ Acción lenta, contactos plateados ■ opcional: acción lenta, contactos dorados

Hoja técnica: PV 34.85

Se pueden seleccionar las funciones de conmutación: normalmente cerrados (NC), normalmente abierto (NA) y conmutador (CO). "Pequeño y compacto" se aplica a todos los dispositivos de la serie PSM. Si las condiciones de espacio son particularmente limitadas, recomendamos especialmente los presostatos PSM04 y PSM05, de construcción en miniatura.

Pequeño, compacto, fiable

Instrumentación de presión

Page 20: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

20

PGT02 PGS05

Con señal de salida eléctrica, caja de plástico IP 40, para montaje en panel, con capilares

Con interruptor electrónico, caja de plástico IP 40, para montaje en panel, con capilares

Diámetro nominal: 40 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: 0,5 … 2,5 V ratiométrico a DC 5 V

0,5 … 3,5 V ratiométrico a DC 5 V0,5 … 4,5 V ratiométrico a DC 5 Votros a petición

Características: ■ indicador analógico + señal eléctr. para control y regulación

■ instalación sencilla por medio de dientes de cierre laterales

■ Conexión a proceso: capilaresHoja técnica: PV 11.02

Diámetro nominal: 40 mmRango de indicación: 0 … 2,5 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: NPN o PNP @ DC 12 … 32 V

(corriente de conmutación máx. 300 mA a prueba de cortocircuitos)

Características: ■ Sensor sin desgaste ■ instalación sencilla por medio de dientes de cierre laterales

■ Conexión a proceso: capilaresHoja técnica: PV 21.03

Instrumentos mecatrónicos de medición de presiónEstos manómetros están basados en el probado sistema de medición de tubo de Bourdon. La función eléctrica se efectúa por interruptor magnético integrado o un codificador angular electrónico. Gracias a las diferentes señales de salida, estos instrumentos de medición permiten una fácil incorporación en todos los tipos de instalaciones.

La tecnología moderna de calefacción utiliza complejos sistemas de control y regulación que controlan el circuito de calefacción electrónicamente. Los medidores de presión mencionados aquí son muy adecuados como transmisores de señales y ofrecen simultáneamente una visualización in situ independiente de la corriente.

Conector PGT01

PGT21PGT10 PGT11

Con señal de salida eléctrica, caja de plástico IP 41

Con señal de salida eléctrica, caja acero inoxidable, IP 65

Con señal de salida eléctrica, caja de plástico IP 41

Con señal de salida eléctrica, caja acero inoxidable, IP 41

Diámetro nominal: 40 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: 0,5 … 4,5 V a DC 5 VCaracterísticas: ■ visualización in situ sin necesidad

de energía externa ■ Conexión a proceso: plástico ■ Conector: tyco Duoplug ■ Sensor sin desgaste

Hoja técnica: PV 11.01

Diámetro nominal: 40, 50 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: 0,5 … 4,5 V ratiométrico a DC 5 V

0,5 … 4,5 V a DC 12 … 32 V4 ... 20 mA, 2 hilos

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Sensor sin desgasteHoja técnica: PV 11.05

Diámetro nominal: 40, 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: 0,5 … 4,5 V ratiométrico a DC 5 V

0,5 … 4,5 V a DC 12 … 32 V4 ... 20 mA, 2 hilos

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Sensor sin desgasteHoja técnica: PV 11.06

Diámetro nominal: 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 1,6 ó 2,5Clase de señal: 0,5 … 4,5 V ratiométrico a DC 5 V

0,5 … 4,5 V a DC 12 … 32 V4 ... 20 mA, 2 hilos

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Sensor sin desgaste ■ Versión robusta ■ Caja hermética

Hoja técnica: PV 11.03

Un instrumento de medición - dos funciones

Page 21: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

21

PGS21

PGS06 PGS07

Con contacto de resorte magnético, Caja acero inoxidable, IP 65, Contactos fijos

Con presostato electrónico, caja de plástico, IP 41

Con presostato electrónico, caja de acero inoxidable, IP 41

Diámetro nominal: 40, 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 2,5 a 0 … 400 barClase de exactitud: 1,6 ó 2,5Clase de señal: contactos de conmutación

mecánicos, NC o NADC / AC 4,5 ... 24 V5 ... 100 mAhasta 2 contactos eléctricos

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Versión robusta ■ libre de potencial

Hoja técnica: PV 20.02

Diámetro nominal: 40, 50 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: NPN o PNP a DC 12 … 32 V

hasta 2 salidas de conmutación, corriente de conmutación: máx 1A, a prueba de cortocircuitos

Características: Sensor sin desgasteHoja técnica: PV 21.05

Diámetro nominal: 40, 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: NPN o PNP a DC 12 … 32 V

hasta 2 salidas de conmutación, corriente de conmutación: máx 1A, a prueba de cortocircuitos

Características: Sensor sin desgasteHoja técnica: PV 21.06

PGS25

Con presostato electrónico, caja de acero inoxidable, IP 65

Diámetro nominal: 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 1,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 1,6 ó 2,5Clase de señal: NPN o PNP a DC 12 … 32 V

hasta 2 salidas de conmutación, corriente de conmutación: máx 1A, a prueba de cortocircuitos

Características: ■ Sensor sin desgaste ■ Versión robusta ■ Caja hermética

Hoja técnica: PV 21.04

Instrumentación de presión

PGS10 PGS11

Con contacto de resorte magnético, caja de plástico, IP 41

Con contacto magnético o de ruptura brusca regulable, caja de acero inoxidable, IP 41

Diámetro nominal: 40, 50 mmRango de indicación: 0 … 0,6 a 0 … 400 barClase de exactitud: 2,5Clase de señal: contactos de conmutación

mecánicos, NC o NADC / AC 4,5 ... 24 V5 ... 100 mA

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Contacto eléctrico regulable por el cliente

■ libre de potencialHoja técnica: PV 20.01

Diámetro nominal: 40, 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 2,5 a 0 … 400 barClase de exactitud: 1,6 ó 2,5Clase de señal: contactos de conmutación

mecánicos, NC o NADC / AC 4,5 ... 24 V5 ... 100 mAhasta 2 contactos eléctricos

Características: ■ visualización in situ sin necesidad de energía externa

■ Contacto eléctrico regulable por el cliente

■ libre de potencialHoja técnica: PV 21.01

Page 22: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

22

Instrumentos mecánicos de medición de presiónLos elementos de medición elásticos utilizados, en estos manómetros se basan en el principio de tubo de Bourdon o elemento de muelle de membrana elástica. El principio del tubo de Bourdon se basa en el efecto de la deformación proporcional de un tubo doblado sometido a presión. Esta deformación más bien reducida (recorrido del muelle) provoca el movimiento de la aguja indicadora mediante un mecanismo.

Diámetro nominal: 40, 50, 63, 80, 100, 160 mmRango de indicación:

−1 … 0 a 0 … 400 bar(DN 160: máx. 40 bar)

Clase de exactitud: 1,6 ó 2,5Caja: Plástico, acero (opcional acero

inoxidable)Conexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: Opcional: equipamiento especial

(conforme a EN 12828), como puntero rojo y segmento ajustable verde

Hoja técnica: PM 01.01

Diámetro nominal: 40, 50, 63, 80, 100 mmRango de indicación:

−1 … 0 a 0 … 400 bar(DN 160: máx. 40 bar)

Clase de exactitud: 2,5 (opcional 1,6)Caja: Plástico, acero (opcional acero

inoxidable)Conexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: Opcional: equipamiento especial

(conforme a EN 12828), como puntero rojo y segmento ajustable verde

Hoja técnica: PM 01.09

Diámetro nominal: 100, 160 mmRango de indicación: −1 … 0 a 0 ... 1.000 barClase de exactitud: 1,0Caja: Acero inoxidableConexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: ■ robusto y de larga vida

■ económico y fiable ■ Rangos de indicación hasta 0 ... 1.000 bar

Hoja técnica: PM 02.01

Diámetro nominal: 63, 100, 160 mmRango de indicación:

DN 63, 100: −1 … 0 a 0 … 1.000 barDN 160: −1 … 0 a 0 … 1.600 bar

Clase de exactitud: DN 63: 1,6DN 100, 160: 1,0

Caja: Acero inoxidableConexión a proceso: Acero inoxidableCaracterísticas: ■ muy elevada resistencia a cargas

dinámicas y choques ■ Homologación DVGW ■ Rangos de indicación hasta 0 ... 1.600 bar

Hoja técnica: PM 02.02

Diámetro nominal: 40 mmRango de indicación:

0 … 4 bar0 … 6 bar

Clase de exactitud: 2,5Caja: PlásticoConexión a proceso:

opcionalmente mediante capilares de cobre o plástico

Características: ■ Capilares de plástico: flexibles y a prueba de rotura

■ instalación sencilla por medio de dientes de cierre laterales

■ Capilares de plástico: máxima flexibilidad en el tendido

Hoja técnica: PM 01.22

Para la detección de las presiones más pequeñas hasta 600 mbar se utiliza un muelle de membrana elástica como elemento de medición. En este caso, el recorrido del muelle también es traducido por el recorrido del tubo también provoca el movimiento de la aguja indicadora a través de un mecanismo. Para la medición de puntos con elevadas cargas dinámicas, tales como cambios rápidos de carga o choques, disponemos de versiones amortiguadas mediante líquido de relleno.

111.10 212.20

232.50 101.00.040

111.12

213.53

Versión estándar Versión robusta

Versión en acero inoxidable Caja de plástico con fijación lateral, con capilar

Versión estándar, conexión dorsal

Caja de acero inoxidable, con relleno de líquido

Diámetro nominal: 50, 63, 100 mmRango de indicación:

DN 50: −1 … 0 a 0 ... 400 barDN 63, 100: −1 … 0 a 0 ... 1.000 bar

Clase de exactitud: DN 50, DN 63: 1,6DN 100: 1,0

Caja: Acero inoxidableConexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: ■ Lleno de líquido

■ resistente contra vibraciones y golpes ■ construcción de extrema robustez ■ Rangos de indicación hasta 0 ... 1.000 bar

Hoja técnica: PM 02.12

Simplemente medir y visualizar

GL GL

Page 23: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

23

Instrumentación de presión

Diámetro nominal: 63, 100, 160 mmRango de indicación: 0 … 6 a 0 … 600 mbarClase de exactitud: 1,6Caja: Acero inoxidableConexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: ■ Sobrepresión y seguridad de

vación con rangos > 25 mbar: 10 x valor final de escala ≤ 25 mbar: 3 x valor final

■ corrección punto cero frontal

Hoja técnica: PM 06.02

611.10 611.13

101.12.027

612.20

Manómetro con muelle de membrana elástica, Versión estándar

Manómetro con muelle de membrana elástica, Versión en plástico

Caja de plásticocon capilar

Manómetro con muelle de membrana elástica, Versión robusta

Diámetro nominal: 27 mmRango de indicación:

0 … 4 bar0 … 6 bar

Clase de exactitud: 4Caja: PlásticoConexión a proceso:

opcionalmente mediante capilares de cobre o plástico

Características: ■ Capilares de plástico: flexibles y a prueba de rotura

■ mínimo requerimiento de espacio debido a su diseño compacto

■ Capilares de plástico: máxima flexibilidad en el tendido

Hoja técnica: PM 01.22

Diámetro nominal: 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 25 a 0 … 600 mbarClase de exactitud: 1,6Caja: Acero negroConexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: ■ Sobrepresión y seguridad de

vacío con rangos de indicación < 40 mbar: 3 x valor final de escala rangos de indicación ≥ 40 mbar: 10 x valor final de escala

■ corrección punto cero frontalHoja técnica: PM 06.01

Diámetro nominal: 50, 63 mmRango de indicación: 0 … 60 a 0 … 600 mbarClase de exactitud: 2,5Caja: PlásticoConexión a proceso: Aleación de cobreCaracterísticas: Elemento de medición: aleación de

cobre-berilio (CuBe)Hoja técnica: PM 06.12

Page 24: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

24

Manómetro diferencialLos manómetros diferenciales se utilizan para el control de filtros en sistemas de calefacción para indicar el grado de suciedad. Los manómetros diferenciales de la línea DELTA se utilizan preferiblemente para la monitorización y control de presiones diferenciales bajas con altas exigencias referente a sobrecarga unilateral y presión estática. El enfoque reside en el indicador de la presión diferencial que es mucho más grande y más exacta que el indicador de la presión de servicio.

En los manómetros diferenciales con sistema de medición de tubo de Bourdon y esfera en movimiento, ambas presiones de servicio se pueden leer en el cuadrante. La esfera en movimiento permite simultáneamente leer la presión diferencial. Por ese motivo, estos instrumentos se utilizan preferentemente allí donde resulta suficiente una resolución de pantalla comparativamente menor.

711.12 711.11 DPG40

Muelle tubular, con conexión paralela

Muelle tubular, con conexión paralela

DELTA-plus, con indicación de la presión de trabajo incorporada

Diámetro nominal: 100, 160 mmRango de indicación: 0,6 … 25 barClase de exactitud: 1,6Tipo de protección: IP 33Características: Presión diferencial con esfera

giratoriaHoja técnica: PM 07.02

Diámetro nominal: 100 mmRango de indicación: 0,6 … 60 barClase de exactitud: 1,6Tipo de protección: IP 33Características: Presión diferencial con esfera

giratoriaHoja técnica: PM 07.01

Diámetro nominal: 100 mmRango de indicación: 0 … 0,25 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5 (opcional 1,6)Tipo de protección: IP 54 (opcional IP 65)Características: Manómetro diferencial con indicador

de presión de trabajo integradoHoja técnica: PM 07.20

DPGS40 DPS40 DPGT40

DELTA-comb, - con indicación de presión de trabajo y microinterruptor

DELTA-switch - Manómetro diferencial con interruptor

DELTA-trans con indicación de presión diferencial y de trabajo integrada

Diámetro nominal: 100 mmRango de indicación: 0 … 0,25 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5 (opcional 1,6)Clase de señal: ■ Cambiador simple 850.3

■ Cambiador doble 850.3.3 ■ AC: 250 V, 5 A, 250 VA ■ DC: 30 V, 0,4 A, 10 W

Tipo de protección: IP 54 (opcional IP 65)Características: Manómetro diferencial con

indicador de presión de trabajo y microinterruptor

Hoja técnica: PV 27.20

Diámetro nominal: 100 mmRango de indicación: 0 … 0,25 a 0 … 10 barClase de exactitud: 1,6Clase de señal: ■ Cambiador simple 850.3

■ Cambiador doble 850.3.3 ■ AC: 250 V, 5 A, 250 VA ■ DC: 30 V, 0,4 A, 10 W

Tipo de protección: IP 54 (opcional IP 65)Características: Interruptor de presión diferencial con

uno o dos microinterruptores ajustables

Hoja técnica: PV 27.21

Diámetro nominal: 100 mmRango de indicación: 0 … 0,25 a 0 … 10 barClase de exactitud: 2,5 (opcional 1,6)Clase de señal: ■ 4 … 20 mA, 2 hilos, pasivos,

conforme a NAMUR NE 43 ■ 0 ... 20 mA, 3 hilos ■ 0 ... 10 V, 3 hilos

Tipo de protección: IP 54 (opcional IP 65)Características: ■ Transmisor de presión diferencial

con indicador de presión diferencial y de trabajo integrado

■ Transmisión de valores de proceso al puesto de mando (por ejemplo, 4 ... 20 mA)

Hoja técnica: PV 17.19

Control óptico o electrónico

Metrología de presión

Page 25: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

25

FLS-M FLS-S OLS-C01

Interruptor magnético de flotador, compacto

Interruptor magnético de flotador, robusto

Interruptor de nivel optoelectrónico para OEM

Posición de montaje: vertical, ± 30°conexión eléctrica: Cable PVCMaterial: Acero inoxidable 1.4571Conexión a proceso: G 1/8"Temperatura del medio: −30 … +80 °CPresión de trabajo máx.: 0 … 10 barTipo de protección: IP 54Características: ■ diseño compacto

■ no requiere mantenimiento ■ libre de potencial

Hoja técnica: LM 30.04

Posición de montaje: vertical, ± 30°conexión eléctrica: Conector angular EN 175301-803 AMaterial: Acero inoxidable 1.4571Conexión a proceso: G 1½", G 2"Temperatura del medio: −30 … +100 °CPresión de trabajo máx.:

0 … 16 bar0 … 40 bar

Tipo de protección: IP 65Características: ■ Longitud de tubo guía hasta

6.000 mm ■ no requiere mantenimiento ■ robusto ■ libre de potencial

Hoja técnica: LM 30.05

Posición de montaje: cualquieraconexión eléctrica: cable PUR, conector M8Material: Caja y conexión de proceso:

Acero inoxidable 1.4305, acero inoxidable 1.4571Conductor de luz: vidrio de cuarzo

Conexión a proceso: G 3/8", M 12 × 1, G 1/2"Temperatura del medio: −30 … +100 °CPresión de trabajo máx.: 0 … 40 barTipo de protección: IP 65Características: ■ diseño compacto

■ Exactitud de medición: ± 0,5 mm ■ Capacidad de respuesta adaptable a la tarea de medición

Hoja técnica: LM 31.31

Interruptor de nivelEl control de nivel se puede hacer mediante interruptores magnéticos de flotador o interruptores optoelectrónicos.

En el interruptor de flotador, un flotador con imán se mueve permanentemente de forma fiable con el nivel de líquido en un tubo de guía, en el que se encuentra un interruptor de láminas, el cual se acciona cuando se aproxima el imán del flotador. La conmutación se efectúa sin contacto, sin desgaste y sin energía auxiliar. Los contactos están libres de potencial.

El interruptor de nivel optoelectrónico dispone de un LED infrarrojo y un receptor de luz. La luz del LED está orientada hacia un prisma que constituye la punta del sensor. Mientras la punta no esté inmersa en un líquido se refleja la luz dentro del prisma hacia el receptor. Si el líquido sube en el depósito hasta el nivel de la punta, el líquido interrumpe la radiación de la luz que, por lo tanto, no alcanza el receptor o solo muy débilmente. El receptor ante esta variación en la radiación activa una conmutación.

Cuando se requiere nivel

Instrumentación de nivel

Page 26: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

26

TF35

Termómetro OEM para roscar con conector

Rango de medición: −50 … +250 °CElemento de medición: Pt100, Pt1000, NTC, KTYDimensiones: véase hoja técnicaTipo de protección: IP 66, IP 67, IP 69KAccesorios: Conector de acoplamientoCaracterísticas: ■ alta resistencia a la vibración

■ diseño compacto ■ Vainas (latón, acero inoxidable) ■ conexión eléctrica mediante conector

Hoja técnica: TE 67.10

Los sensores de temperatura eléctricos detectan la temperatura y proporcionan la señal a una unidad de control. Los dos principios de medición de temperatura habituales son la termorresistencia y el termopar.

En los termorresistencias, el valor de la resistencia eléctrica en los llamados conductores calientes y fríos (NTC, PTC) varía en función de la temperatura. Este cambio se evalúa en un controlador, para que el sistema se ajuste de manera óptima. Para ello disponemos de todos los elementos de medición convencionales.

En los termopares, dos alambres de metales o aleaciones diferentes se unen para formar un termopar. Debido a la diferente potencia térmica de los alambres, en el extremo frío del termopar se genera una tensión termoeléctrica. Si la temperatura en el punto de medición varía, la tensión generada varía en la misma medida. Mediante la evaluación de la tensión térmica se puede determinar la temperatura existente y utilizarla para tareas de control y regulación.

TC40

Termopar con cable

Rango de medición: −200 … +1.260 °CElemento de medición: Tipo K, J, E, N o TPunto de medición: Aislado o no aisladoCables: PVC, silicona, PTFE, fibra de vidrioHoja técnica: TE 65.40

Instrumentos eléctricos de medición de temperaturaTermorresistencias y termopares

TR40

Termorresistencia con cable

Sensor: 1 × Pt100, 2 × Pt100Rango de medición: −200 … +600 °CTipo de conexionado: 2, 3 y 4 hilosCables: PVC, silicona, PTFEHoja técnica: TE 60.40

Page 27: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

27

Instrumentación de temperatura

TF45 TR10-B

TR33

Sonda tipo OEM para insertar con cable de conexión

Termorresistencia para montar en vaina

Termorresistencia miniatura

Rango de medición: −50 … +200 °CElemento de medición: Pt100, Pt1000, NTC, KTYDimensiones: Ø 4 / Ø 5 / Ø 6 × longitud 50 mmTipo de protección: IP 65Accesorios: Vaina (latón cromado), G1/2

Características: ■ Cable PVC, silicona ■ Vaina acero inoxidable

Hoja técnica: TE 67.15

Rango de medición: −200 … +600 °CElemento de medición: 1 × Pt100, 2 × Pt100Tipo de conexionado: 2, 3 y 4 hilosHoja técnica: TE 60.02

Rango de medición: −50 … +250 °CElemento de medición: 1 × Pt100, 1 × Pt1000Salida: Pt100, Pt1000, 4 … 20 mAHoja técnica: TE 60.33

TF41 TF44

Sonda de temperatura exterior Sensor de temperatura superficial con cable de conexión

Rango de medición: −40 … +100 °CElemento de medición: Pt100, Pt1000, NTC, KTYDimensiones: 44 × 32 × 30 mmTipo de protección: IP 65Accesorios: ■ Parasol

■ Set de montaje muralCaracterísticas: ■ caja de diseño con dimensiones

mínimas ■ protección acoplable contra radiación solar

■ Resistente a la radiación UV ■ a prueba de polvo y salpicaduras de agua (IP 65)

Hoja técnica: TE 67.17

Rango de medición: −50 … +200 °CElemento de medición: Pt100, Pt1000, NTC, KTYDimensiones: 6 × 6 × 35 mmTipo de protección: IP 65Accesorios: ■ Abrazadera de sujeción

■ Abrazadera con tornillo sin finCaracterísticas: ■ El sistema de tuberías permanece

cerrado ■ Sin efectos sobre el medio de medición

■ montaje fácil y rápido ■ buena transmisión térmica mediante vaina de aluminio

Hoja técnica: TE 67.14

Page 28: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

28

Los modelos SC58 y SC64 son reguladores de temperatura para aplicaciones termostáticas sencillas. Destacan por su fácil manejo y su elevada capacidad de conmutación Estos controladores de 2 puntos son útiles cuando se desea un control no continuo. El controlador genera la magnitud de ajuste a partir de la diferencia entre la magnitud de control y la de referencia, que en el caso del controlador de 2 puntos conmuta entre dos estados (p. ej. encendido/apagado). El CS4S es un regulador de temperatura digital compacto que destaca por su flexibilidad.

La configuración de la entrada del sensor se efectúa a través de la entrada multifuncional. Como variables de entrada sirven sensores, termopares y señales estándar de la industria tales como 4 ... 20 mA. La salida de control se puede llevar a cabo opcionalmente como un relé para controles lentos, como nivel lógico para activación de un relé electrónico de estado sólido para controles rápidos y cargas de corriente elevadas, o como una salida continua de 4 .... 20 mA. Puede activarse una optimización automática, que permite encontrar fácilmente los parámetros de regulación.

Indicar, regular y controlar

SC58 SC64 CS4S

Contacto doble para montaje en panel, 62 x 28 mm

Contacto doble para montaje en panel, Ø 64 mm

Regulador de tres posiciones para montaje en panel, 48 x 48 mm

Rango de medición: −80 … 400 °CEntrada: adecuado para Pt100, PTCDimensiones: 62 × 28 × 78mmTipo de protección: Frente: IP 50Accesorios: elementos de sujeción atornillables

lateralmente (incluidos en el volumen de suministro)

Características: ■ Regulador de temperatura e indicador digital en un solo instrumento

■ Dispositivo de encaje para montaje en panel

■ elevada potencia de ruptura, hasta 12 A

■ Indicador LED 13 mm

Hoja técnica: AC 85.24

Rango de medición: −80 … 400 °CEntrada: adecuado para Pt100, PTCDimensiones: Ø 64 × 44 mmTipo de protección: Frente: IP 65Accesorios: Brida de sujeción (incluido en el

volumen de suministro)Características: ■ Regulador de temperatura e

indicador digital en un solo instrumento

■ Montaje en cuadro de mando ■ elevada potencia de ruptura, hasta 16 A

■ Indicador LED 13 mm

Hoja técnica: AC 85.25

Rango de medición: −1.999 ... +9.999 °CEntrada: apto para Pt100, JPt100 (de 3 hilos),

termopares, señales normalizadas (p. ej. 4 … 20 mA)

Dimensiones: 48 × 48 × 95 mmTipo de protección: Frente: IP 66Accesorios: Fijación con brida roscada para

espesores de pared de 1 a 15 mmCaracterísticas: ■ autooptimización integrada

■ Características de regulación ajustables: PID, PI, PD, ON/OFF

■ Montaje en cuadro de mando ■ Indicador LED de 4 dígitos

Hoja técnica: AC 85.02

Reguladores de temperatura

Page 29: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

29

Instrumentación de temperatura

SB15

Termómetro de tensión con microswitch,limitador de temperatura de seguridadDiámetro nominal: 60, 80, 100, 72 × 72, 96 × 96 mmRango de indicación: 0 … +400 °CClase de señal Microinterruptor (1 conmutador de

ajuste fijo), 5 A libre de inducción para máx. 250 V, 10 A libre de inducción para máx. 250 V

Caja Plástico, negroConexión: lisa con roscaCaracterísticas: ■ Limitador de temperatura de

seguridad con función de restablecimiento

■ Regulador de temperatura e indicador

■ Desconexión cuando se rompe el capilar

■ Homologado conforme a DIN EN 14597 y DGRL 97/23/CE/VdTÜV

■ elevada seguridad de alarma y larga vida útil

■ Aprobación UL conforme a UL 873

Hoja técnica: TV 28.03

Instrumentos mecatrónicos de medición de temperaturaEstos instrumentos de medición de temperatura están basados en el probado sistema de medición de tubo de Bourdon. Un microinterruptor adicional, integrado en el dispositivo o un codificador angular electrónico realiza la función eléctrica. Gracias a las diferentes señales de salida disponibles, estos instrumentos de medición permiten una fácil incorporación en todos los tipos de instalaciones.

La tecnología moderna de calefacción utiliza complejos

sistemas de control y regulación que controlan el circuito de calefacción electrónicamente.Los instrumentos de medición de temperatura mencionados aquí son excelentemente adecuados como transmisores de señales y ofrecen al mismo tiempo una visualización in situ independiente de la corriente.

TGT70SW15

Termómetro a tensión con señal de salida eléctrica

Termómetro de tensión con microswitch,controlador de seguridad de temperatura

Diámetro nominal: 63, 100 mmRango de indicación: −40 … +60 a 0 … +250 °CClase de señal 0,5 … 4,5 V ratiométrico a DC 5 V

0,5 … 4,5 V a DC 12 … 32 V4 ... 20 mA, 2 hilos

Caja Acero inoxidableConexión: lisa con roscaCaracterísticas: ■ Indicación analógica y señal de

salida eléctrica en un instrumento ■ Indicación de temperatura independiente del punto de medición

Hoja técnica: TV 18.01

Diámetro nominal: 60, 80, 100, 72 × 72, 96 × 96 mmRango de indicación: 0 … +400 °CClase de señal Microinterruptor (1 conmutador de

ajuste fijo), 5 A libre de inducción para máx. 250 V, 10 A libre de inducción para máx. 250 V

Caja Plástico, aceroConexión: lisa con roscaCaracterísticas: ■ Controlador de seguridad de

temperatura con reposición automática

■ Regulador de temperatura e indicador

■ Desconexión cuando se rompe el capilar

■ homologado conforme a DIN EN 14597 y DGRL 97/23/CE/VdTÜV

■ elevada seguridad de alarma y larga vida útil

■ Aprobación UL conforme a UL 873

Hoja técnica: TV 28.04 / TV 28.03

Un instrumento de medición - dos funciones

Page 30: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

30

Instrumentos mecánicos de medición de temperaturaEstos instrumentos de medición de temperatura aplican una tecnología probada y comprobada. Trabajan en base al principio bimetálico o de expansión. Esto permite rangos de indicación de -100 a +500 °C en diversas clases de exactitud, distintos tiempos de respuesta y diferentes materiales. Con la gran variedad de conexiones, diámetros y longitudes individuales de vaina se consigue numerosos diseños flexibles de puntos de medición.

Especialmente versátiles y flexibles son los termómetros de cuadrante con capilares. En caso necesario, todos las versiones son aptas son aptos para funcionar con una vaina.

Con los modelos 100.12 y MFT le ofrecemos una combinación de dispositivo de medición de presión y temperatura, el llamado termomanómetro.

50

IFC TF58, TF5946.11

5246.10, 46.20, 46.30

Termómetro bimetálicocon vaina, hasta +200 °C

Termómetro de tensión con capilar Termómetro de tensión con capilarTermómetro de contacto bimetálico

Termómetro bimetálico de conexión al proceso axial o radial, hasta +500 °C, versión en acero inoxidable

Termómetro bimetálicocon vaina, hasta +120 °C

Diámetro nominal: 63, 80, 100 mmRango de indicación: −30 … +200 °CCaja: Aluminio, acero galvanizadoConexión: Vaina G 1/2 B, aleación de cobreCaracterísticas: Vaina con tornillo de ajusteHoja técnica: TM 50.03

Diámetro nominal: 52, 60, 80, 100, 48 × 48, 72 × 72, 96 × 96 mm

Rango de indicación: −100 … +400 °CCaja: Plástico, acero, cromado conforme

a RoHSConexión: liso, girable con racor suelto

Características: ■ Visualización de la temperatura independiente del punto de medición

■ para montaje en panelHoja técnica: TM 80.01

Diámetro nominal: TF 58, versión perfilada 58 × 25 mmTF 59, versión perfilada 62 × 11 mm

Rango de indicación:

TF 58: −50 … +250 °CTF 59: −40 … +200 °C

Caja: PlásticoConexión: lisoCaracterísticas: ■ Visualización de la temperatura

independiente del punto de medición

■ para montaje en panelHoja técnica: TM 80.02

Diámetro nominal: 63, 80 mmRango de indicación: 0 … +120 °CCaja: AluminioConexión: Placa de contacto con muelle de

sujeción para diámetro de tubo de 1" ... 2"

Características: ■ El sistema de tuberías permanece cerrado

■ Sin efectos sobre el medio de medición

■ montaje fácil y rápidoHoja técnica: TM 46.02

Diámetro nominal: 25, 33, 40, 50, 63, 80, 100, 160 mmRango de indicación: −30 ... +500 °CCaja: Acero inoxidableConexión: Acero inoxidableCaracterísticas: ■ Accesorio: vaina en diferentes

materiales ■ 5 distintas formas de conexión

Hoja técnica: TM 52.01

Diámetro nominal: 50, 63, 80, 100 mmRango de indicación: −30 … +120 °CCaja: Aluminio, acero galvanizado,

PlásticoConexión: Vaina G 1/2 B, aleación de cobreCaracterísticas: Vaina sujetaHoja técnica: TM 46.02

Simplemente medir y visualizar

Page 31: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

31

70 32 100.12

Termómetro de tensión con capilar, versión en acero inoxidable

Termómetro de capilla, forma V Termomanómetro bimetálico, medición de temperatura y presión en un mismo instrumento

Diámetro nominal: 63, 100, 160 mmRango de indicación: −60 … +400 °CCaja: Acero inoxidableConexión: lisa con roscaCaracterísticas: ■ Visualización de la temperatura

independiente del punto de medición

■ Versión con líquido de relleno (a prueba de vibraciones)

■ Clase de protección IP 65 ■ Versión para montaje en panel disponible

Hoja técnica: TM 81.01

Diámetro nominal: 110, 150, 200 mmRango de indicación: −30 … +200 °CCaja: Aluminio, anodizado, plástico, negro

Conexión: ■ G 1/2 B, M20 × 1,5 ■ G 3/4 B, M27 × 2

Características: ■ resistente a vibraciones ■ sin desgaste ■ larga vida útil ■ 3 versiones: recta, 90° y 135°

Hoja técnica: TM 32.02

Diámetro nominal: 63, 80 mmRango de indicación:

0 … +150 °C0 … 16 bar

Caja: Acero, pintado de negroConexión a proceso: Conexión dorsal céntricaCaracterísticas: Válvula de conexión incluida en el

volumen de suministroHoja técnica: PM 01.23

MFT

Termomanómetro con capilares, medición de temperatura y presión en un mismo dispositivo

Diámetro nominal: 40, 42, 52 mmRango de indicación:

0 … +120 °C0 … 4 bar

Caja: Plástico, negro, con brida frontal y sujeción lateral con encaje para montaje en panel

Conexión a proceso:

Aleación de cobre, conexión dorsalPresión: rosca macho G 1/4 B (girable) con tubo capilarTemperatura: capilar (con revestimiento plástico), con sensor ∅ 6

Hoja técnica: PM 01.20

Instrumentación de temperatura

Page 32: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

32

Accesorios

Accesorios para los manómetros

Grifos de cierre

Modelo 910.10

Conectores

Modelo 910.14

Juntas

Modelo 910.17

Obturadores

Modelo 910.12

Soporte de instrumento

Modelo 910.16

Prefiltro

Modelo 910.22

Dispositivos de protección contra sobrepresión

Modelo 910.13

Sifón

Modelo 910.15

Válvulas de cierre

Modelo 910.11

Page 33: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

33

Vainas

véase hoja técnica TW 90.11

Accesorios

Accesorios para instrumentos de medición de temperatura

Abrazadera con tornillo sin fin para TF44

véase hoja técnica TE 67.14

Abrazadera de sujeción para TF44

véase hoja técnica TE 67.14

Parasol para TF41

véase hoja técnica TE 67.17

Termómetro portátilCTH6300

Vainas para TF45

véase hoja técnica TE 67.15

Más accesorios en www.wika.es

Page 34: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

34

Técnica del frío y del aire acondicionadoEn el circuito de refrigeración y sus sistemas de periferia se miden y monitorizan la presión y la temperatura en varios puntos. Esto sirve tanto para mandar como para controlar la instalación para garantizar un proceso seguro.

Además de la gran variedad de aplicaciones, también el tamaño de la instalación de refrigeración, el refrigerante etc. presentan requerimientos especiales con respecto a los instrumentos de medición. En estos casos, WIKA es su colaborador competente para instrumentos de medición de presión, temperatura y calibración en todas las partes de la instalación de refrigeración.

Catálogo de sector de WIKA “Técnica del frío y del aire acondicionado”

PressureTemperatureLevelCalibration technology

Refrigeration and air-conditioning technology

Page 35: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

35

Técnica de ventilación y climatizaciónLa gama incluye la medición (mecánica y electrónica) de la presión diferencial, el manómetro de tubo inclinado y el interruptor de presión diferencial para la monitorización del filtro, así como transmisores de presión diferencial, que se utilizan principalmente para el control de ventiladores y sopladores.

Los sensores de temperatura de conductos/de inmersión y sensores de temperatura de humedad de conductos se emplean para medir la temperatura y la humedad relativa en los sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado. La gama de productos se completa con instrumentos para medir el contenido de CO2 o de COV (compuestos orgánicos volátiles).

Otros sectores

Catálogo de sector de WIKA “Técnica de ventilación y climatización”

PressureTemperatureHumidityAir quality

Measuring instruments and controllers for ventilation and air-conditioning

Page 36: Nivel Tecnología de calefacción · 2 Alexander Wiegand, Gerente de WIKA Sobre nosotros Como empresa familiar, operando a nivel global con más de 7.900 empleados altamente cualificados,

07/2017 ES based on 11/2014 DE

WIKA en el mundo

Instrumentos WIKA S.A.U.Josep Carner 11 - 17 08205 Sabadell / BarcelonaTel. +34 933 938 630∙Fax +34 933 938 [email protected]∙www.wika.es

Europe

AustriaWIKA MessgerätevertriebUrsula Wiegand GmbH & Co. KGPerfektastr. 731230 ViennaTel. +43 1 8691631Fax: +43 1 [email protected]

BelarusWIKA BelrusUl. Zaharova 50B, Office 3H220088 MinskTel. +375 17 2945711Fax: +375 17 [email protected]

BeneluxWIKA BeneluxIndustrial estate De BerkNewtonweg 126101 WX EchtTel. +31 475 535500Fax: +31 475 [email protected]

BulgariaWIKA Bulgaria EOODAkad.Ivan Geshov Blvd. 2EBusiness Center Serdika, office 3/1041330 SofiaTel. +359 2 82138-10Fax: +359 2 [email protected]

CroatiaWIKA Croatia d.o.o.Hrastovicka 1910250 Zagreb-LuckoTel. +385 1 6531-034Fax: +385 1 [email protected]

FinlandWIKA Finland OyMelkonkatu 2400210 HelsinkiTel. +358 9 682492-0Fax: +358 9 [email protected]

FranceWIKA Instruments s.a.r.l.Immeuble Le Trident38 avenue du Gros Chêne95220 HerblayTel. +33 1 787049-46Fax: +33 1 [email protected]

GermanyWIKA Alexander Wiegand SE & Co. KGAlexander-Wiegand-Str. 3063911 KlingenbergTel. +49 9372 132-0Fax: +49 9372 [email protected]

ItalyWIKA Italia S.r.l. & C. S.a.s.Via G. Marconi 820020 Arese (Milano)Tel. +39 02 93861-1Fax: +39 02 [email protected]

PolandWIKA Polska spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp. k.Ul. Legska 29/3587-800 WloclawekTel. +48 54 230110-0Fax: +48 54 [email protected]

RomaniaWIKA Instruments Romania S.R.L.050897 BucurestiCalea Rahovei Nr. 266-268Corp 61, Etaj 1Tel. +40 21 4048327Fax: +40 21 [email protected]

RussiaAO WIKA MERAWjatskaya Str. 27, Building 17Office 205/206127015 MoscowTel. +7 495-648018-0Fax: +7 [email protected]

SerbiaWIKA Merna Tehnika d.o.o.Sime Solaje 1511060 BeogradTel. +381 11 2763722Fax: +381 11 [email protected]

SpainInstrumentos WIKA S.A.U.C/Josep Carner, 11-1708205 Sabadell BarcelonaTel. +34 933 9386-30Fax: +34 933 [email protected]

SwitzerlandMANOMETER AGIndustriestrasse 116285 HitzkirchTel. +41 41 91972-72Fax: +41 41 [email protected]

TurkeyWIKA Instruments IstanbulBasinc ve Sicaklik Ölcme CihazlariIth. Ihr. ve Tic. Ltd. Sti.Bayraktar Bulvari No. 1734775 Yukari Dudullu - IstanbulTel. +90 216 41590-66Fax: +90 216 [email protected]

UkraineTOV WIKA PryladM. Raskovoy Str. 11, APO 20002660 KyivTel. +38 044 4968380Fax: +38 044 [email protected]

United KingdomWIKA Instruments LtdMerstham, Redhill RH13LGTel. +44 1737 644-008Fax: +44 1737 [email protected]

North America

CanadaWIKA Instruments Ltd.Head Office3103 Parsons RoadEdmonton, Alberta, T6N 1C8Tel. +1 780 4637035Fax: +1 780 [email protected]

USAWIKA Instrument, LP1000 Wiegand BoulevardLawrenceville, GA 30043Tel. +1 770 5138200Fax: +1 770 [email protected]

Gayesco-WIKA USA, LP229 Beltway Green BoulevardPasadena, TX 77503Tel. +1 713 47500-22Fax: +1 713 [email protected]

Mensor Corporation201 Barnes DriveSan Marcos, TX 78666Tel. +1 512 396-4200Fax: +1 512 [email protected]

Latin America

ArgentinaWIKA Argentina S.A.Gral. Lavalle 3568(B1603AUH) Villa MartelliBuenos AiresTel. +54 11 47301800Fax: +54 11 [email protected]

BrazilWIKA do Brasil Ind. e Com. Ltda.Av. Úrsula Wiegand, 0318560-000 Iperó - SPTel. +55 15 3459-9700 Fax: +55 15 [email protected]

ChileWIKA Chile S.p.A.Los Leones 2209Providencia SantiagoTel. +56 2 [email protected]

ColombiaInstrumentos WIKA Colombia S.A.S.Avenida Carrera 63 # 98 - 25Bogotá – ColombiaTel. +57 1 624 [email protected]

MexicoInstrumentos WIKA Mexico S.A. de C.V.Viena 20 Ofna 301Col. Juarez, Del. Cuauthemoc06600 Mexico D.F.Tel. +52 55 50205300Fax: +52 55 [email protected]

Asia

AzerbaijanWIKA Azerbaijan LLCCaspian Business Center9th floor 40 J.Jabbarli str.AZ1065 BakuTel. +994 12 49704-61Fax: +994 12 [email protected]

ChinaWIKA Instrumentation Suzhou Co., Ltd.81, Ta Yuan Road, SNDSuzhou 215011Tel. +86 512 6878 8000Fax: +86 512 6809 [email protected]

IndiaWIKA Instruments India Pvt. Ltd.Village Kesnand, WagholiPune - 412 207Tel. +91 20 66293-200Fax: +91 20 [email protected]

IranWIKA Instrumentation Pars Kish (KFZ) Ltd.Apt. 307, 3rd Floor8-12 Vanak St., Vanak Sq., TehranTel. +98 21 88206-596Fax: +98 21 [email protected]

JapanWIKA Japan K. K.MG Shibaura Bldg. 6F1-8-4, Shibaura, Minato-kuTokyo 105-0023Tel. +81 3 5439-6673Fax: +81 3 [email protected]

KazakhstanTOO WIKA KazakhstanMicrodistrict 1, 50/2050036 AlmatyTel. +7 727 225 9444Fax: +7 727 225 [email protected]

KoreaWIKA Korea Ltd.39 Gajangsaneopseo-ro Osan-siGyeonggi-do 447-210Tel. +82 2 86905-05Fax: +82 2 [email protected]

MalaysiaWIKA Instrumentation (M) Sdn. Bhd.No. 23, Jalan Jurukur U1/19Hicom Glenmarie Industrial Park40150 Shah Alam, SelangorTel. +60 3 5590 [email protected]

PhilippinesWIKA Instruments Philippines Inc.Ground Floor, Suite ARose Industries Building#11 Pioneer St., Pasig CityPhilippines 1600Tel. +63 2 234-1270Fax: +63 2 [email protected]

SingaporeWIKA Instrumentation Pte. Ltd.13 Kian Teck Crescent628878 SingaporeTel. +65 6844 5506Fax: +65 6844 [email protected]

TaiwanWIKA Instrumentation Taiwan Ltd.Min-Tsu Road, Pinjen32451 TaoyuanTel. +886 3 420 6052Fax: +886 3 490 [email protected]

ThailandWIKA Instrumentation Corporation (Thailand) Co., Ltd.850/7 Ladkrabang Road, LadkrabangBangkok 10520Tel. +66 2 32668-73Fax: +66 2 [email protected]

Africa / Middle East

EgyptWIKA Near East Ltd.Villa No. 6, Mohamed FahmyElmohdar St. - of Eltayaran St.1st District - Nasr City - CairoTel. +20 2 240 13130Fax: +20 2 240 [email protected]

NamibiaWIKA Instruments Namibia Pty Ltd.P.O. Box 31263PioniersparkWindhoekTel. +26 4 61238811Fax: +26 4 [email protected]

South AfricaWIKA Instruments Pty. Ltd.Chilvers Street, DenverJohannesburg, 2094Tel. +27 11 62100-00Fax: +27 11 [email protected]

United Arab EmiratesWIKA Middle East FZEWarehouse No. RB08JB02P.O. Box 17492Jebel Ali, DubaiTel. +971 4 883-9090Fax: +971 4 [email protected]

Australia

AustraliaWIKA Australia Pty. Ltd.Unit K, 10-16 South StreetRydalmere, NSW 2116Tel. +61 2 88455222Fax: +61 2 [email protected]

New ZealandWIKA Instruments LimitedUnit 7 / 49 Sainsbury RoadSt Lukes - Auckland 1025Tel. +64 9 8479020Fax: +64 9 [email protected]