NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo...

36
Manual de empleo Español Version 1.0 LEICA NA720/NA724/NA728/NA730 # " !

Transcript of NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo...

Page 1: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

������������ ����������������

� ������������������������� ���������

Sergio
Stamp
Page 2: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 2

Este manual incluye, junto a las instrucciones relativas alfuncionamiento y al empleo del instrumento, una serie deimportantes normas de seguridad (véase capítulo "Instrucciones deseguridad").Lea el manual atentamente antes de empezar a trabajar con sunuevo instrumento.

Nuestra felicitación por la compra de su nivel automático deLeica Geosystems.

��!����"�#"�$�

��!����"�#"�$�

Page 3: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 3

El tipo y el número de serie de su instrumento figuran en la placabase.Traspase estos datos a su manual y haga referencia a los mismoscuando tenga que consultar con nuestra agencia o taller deservicio.

Tipo: Nº Serie:

���"�%�$�$�&����������$"�

���"�%�$�$�&����������$"�

Page 4: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 4

Los símbolos empleados en este manual tienen el significadosiguiente:

PELIGRO:

En estos casos existe riesgo de empleo que puedeocasionar daños personales graves o incluso la muerte.

AVISO:

En estos casos existe riesgo de empleo. Un empleo noconforme puede ocasionar daños personales graves oincluso la muerte.

CUIDADO:

En estos casos existe riesgo de empleo. Un empleo noconforme puede ocasionar daños personales leves, peroimportantes daños materiales, económicos o ecológicos.

Información que ayuda al usuario a emplear el instrumentoeficiente y correctamente.

'()������"���*����

'()������"���*����

Page 5: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 5

Introducción ........................................................................ 7

Preparación de la medición ............................................10

Medición ............................................................................ 15

Comprobación y ajuste .................................................... 20

Cuidado y Almacenamiento ............................................22

Normas de seguridad ....................................................... 25

Accesorios ........................................................................ 32

Datos técnicos .................................................................. 33

Indice .................................................................................. 34

����&��+����

����&��+����

Page 6: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 6

����$

Introducción ............................................... 7Características especiales ......................... 7Elementos principales ................................ 8Conceptos y abreviaturas .......................... 9

Preparación de la medición ................... 10Desembalar .............................................. 10Colocación del trípode ............................... 11Nivelación del instrumento ....................... 12Enfoque del anteojo .................................. 13Centrado ................................................... 13Selección de la unidad angular ................ 14

Medición ................................................... 15Lectura de la altura ................................... 15Medición de la distancia ........................... 16Medición del ángulo ................................. 16Nivelación en línea ................................... 17Nivelación de una superficie .................... 18Levantamiento taquimétrico con nivel ..... 19Replanteo con nivel .................................. 19

Comprobación y ajuste ........................... 20Tripode ...................................................... 20

Nivel esférico ............................................ 20Comprobar / ajustar la línea de puntería . 21

Cuidado y Almacenamiento ................... 22Transporte ................................................. 22

En el campo ............................................. 22En coche .................................................. 23Envíos ...................................................... 23

Almacenamiento ....................................... 23Limpieza .................................................... 24

Normas de seguridad .............................. 25Uso previsto .............................................. 25

Uso apropiado .......................................... 25Uso inapropiado ....................................... 25

Límites de aplicación ................................ 26Ámbitos de responsabilidad ..................... 27Riesgos en el funcionamiento .................. 28

Accesorios ............................................... 32

Datos técnicos ......................................... 33

Indice ......................................................... 34

����$

Page 7: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��"����$$�&�7

��"����$$�&�

El NA720/NA724/NA728/NA730pertenece a una nuevageneración de niveles. Suprobado diseño constructivo ylas modernas funciones ayudanal usuario a aplicar losinstrumentos de modo eficientey preciso.

Resulta excepcional encualquier aplicación querequiera un nivel de obras fiabley robusto.

La sencilla concepción demanejo del instrumentocontribuye a su vez a que elprofesional aprenda a utilizarlosin dificultades en un tiempomínimo.

����$"�(�"�$�����$����

• Sencillo de manejar y fácil deaprender !

• Diseño atractivo y pesoadecuado.

• Tornillo lateral sin fin.

• Robusto y fiable.

• Círculo horizontal parapermitir la medida de ángulos(a elegir entre ° y gon)

• Resistente al agua y a lasuciedad.

• Adaptable a cualquier trípodecon tornillo de fijación centralde 5/8".

NA

-01

Page 8: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��"����$$�&�8

��"�������$�����

1 Tornillo lateral sin fin (enlos dos lados)

2 Nivel esférico3 Anillo moleteado del círculo

horizontal regulable4 Tornillo nivelante5 Placa base6 Objetivo7 Dispositivo de puntería

(muesca y mira en NA720/NA724; dispositivo depuntería con punto decentrado en NA728/NA730)

8 Botón de enfoque9 Mirilla para la lectura de

ángulos (cambiable °/gon)10 Ocular11 Espejo para el nivel

esférico en NA720/NA724;prisma en NA728/NA7301

6

4 5

8 7

32

1011

NA

-02

9

Page 9: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��"����$$�&�9

���$�"���,��)�!��"����

Visual de espalda/de frente/lateralPara determinar la diferencia denivel ΔH entre dos puntos A y Bdel terreno, se efectúa primerola lectura de la visual deespalda (R) y luego, la de lavisual de frente (V). Otrospuntos referidos a A se midencomo visuales laterales (S).

Línea de la plomada

Al calar el nivel esférico seconsigue que el instrumentoesté aproximadamente horizon-tal. Queda una pequeñainclinación residual, la llamadainclinación del eje vertical.

Compensador

El compensador situado dentrodel instrumento compensa lainclinación del eje vertical en ladirección de la puntería,consiguiendo que la línea depuntería sea exactamentehorizontal.

NA

-05

NA

--06

NA

-04

Línea de laplomada

Inclinacióndel ejevertical

Línea de laplomada

Línea depuntería

A

B

R V/S

(ΔH)

Page 10: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� -�����$�&���������$�&�10

Gebrauchsanweisung

NA 700

kdkjodkolmdlkomömlkok

1 Nivel

2 Manual de empleo

3 Llave Allen

4 Protección contra la lluvia

Sacar el NA720/NA724/NA728/NA730 de su maletín y comprobarque el equipo está completo:

.�)����

-�����$�&���������$�&�

NA

-35

2

1

4

3

Page 11: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� -�����$�&���������$�&�11

NA

-07

NA

-08

Al colocar el trípode, laplataforma ha de quedaren posiciónaproximadamentehorizontal.

Las posiciones inclinadas deltrípode deben ser compensadascon los tornillos de la basenivelante.

����$�$�&�����"�(���

1. Aflojar los tornillos de las patasdel trípode, extenderlas hastala altura necesaria y apretarlos tornillos.

2. Clavar las patas en el suelo losuficiente para garantizar laestabilidad del trípode. Paraello hay que procurar que lafuerza actúe en la dirección delas patas del trípode.

Tratar con cuidado el trípode.

• Comprobar la fijación detodos los tornillos y pernos.

• Para transportar el trípodeutilizar siempre la cubiertaque se suministra. Cualquiertipo de deterioro puedeimpedir el correctoestacionamiento y dar lugar amediciones imprecisas.

• Utilizar el trípodeexclusivamente para lostrabajos de medición.

1.1.

1.

2.

2.2.

NA

-09

NA

-10

NA

-11

Page 12: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� -�����$�&���������$�&�12

��!��$�&��������"���"�

1. Colocar el nivel sobre lacabeza del trípode. Apretar eltornillo de fijación central deltrípode.

2. Llevar los tornillos nivelantesa la posición central.

3. Calar el nivel esférico girandolos tornillos nivelantes.

Calar el nivel esférico

1. Girar los tornillos A y B a lavez y en sentido contrario,hasta que la burbuja se sitúeen el centro (de una "T"imaginaria).

2. Girar el tornillo C hasta que laburbuja se sitúe en el centrodel nivel esférico.

NA

-12

NA

-13

NA

-14

BA

C

Page 13: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� -�����$�&���������$�&�13

�%�/�������"�0�

1. Dirigir el anteojo hacia unfondo claro (p.ej. un papelblanco).

2. Girar el ocular hasta percibirel retículo bien nítido y negro;el ocular está entoncesajustado al ojo delobservador.

3. Con el dispositivo de punteríaaproximada dirigir el anteojo ala mira.

4. Girar el botón de enfoquehasta percibir la mira biennítida. Si se mueve el ojoarriba y abajo tras el ocular, nose deben percibirdesplazamientos por separadode las imágenes de la mira ydel retículo.

Cuando sea necesario centrar elinstrumento sobre un punto del suelo:1. Colgar la plomada de cordón.2. Aflojar un poco el tornillo de

fijación central y desplazar elinstrumento sobre el trípodehasta que la plomada estésobre el punto.

3. Apretar el tornillo de fijacióncentral.

��"����

NA

-15

NA

-16

NA

-17

25

26

27

Page 14: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� -�����$�&���������$�&�14

0

Degree

35010

0

Gon

39010

'�$$�&����������������+����N

A-4

2 Cambiar entre ° y gon:

1. Con la llave Allen aflojar lostornillos; retirar la mirilla.

2. Girar la mirilla.

3. Colocar la mirilla; apretar lostornillos.

1.

2.

3.

Page 15: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���$�&�15

25

26

27

26

27

���$�&�

Antes de comenzar atrabajar en el campo,

compruebe los parámetros deajuste que se indican en estemanual. También serecomienda hacerlo después deun almacenamiento o transporteprolongado.

Las eventualesvibraciones se

amortiguan sujetandofirmemente las patas del trípodeen su tercio superior.

Si la óptica delinstrumento esté sucia o

empañada, pueden verseperjudicadas las medidas. Porlo tanto, mantenga siemprelimpia la óptica y siga lasindicaciones para la limpiezacontenidas en el manual.

1. Poner en estación elinstrumento, nivelarlo yajustar con nitidez la imagendel retículo.

2. Colocar la mira en posiciónvertical (ver también lasinstrucciones de la mira).

3. Apuntar aproximadamente ala mira con el dispositivo depuntería aproximada.

4. Enfocar mediante el botón deenfoque.

�$"�����������"���

5. Afinar la puntería utilizando eltornillo lateral.

6. Comprobar que la burbuja delnivel esférico sigue centrada(mirada a través del prismasobre el nivel).

7. Leer la altura H en el trazocentral del retículo. En elejemplo: H=2.585m

d

NA

-25

NA

-18

HH

Page 16: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���$�&�16

60

Degree

50700

Degree

3501025

26

27

L

Resultado:Distancia d = 100 x L

Efectuar los pasos 1 a 6 de lasección Lectura de la altura.Lectura:

Hilo estadimétrico superior:2.670 m

Hilo estadimétrico inferior:2.505 m

Diferencia L: 0.168 mDistancia d: 16.8m

���$�&����������"��$��

El NA720/NA724/NA728/NA730está equipado con un círculohorizontal. El intervalo degraduación del círculo es 1° ó 1gon.

Se busca:Ángulo entre el punto A y elpunto B.

���$�&�����#�+���

Efectuar los pasos 1 a 6 de lasección Lectura de la altura, conel hilo vertical del retículodirigido al centro de la mira.7. Girar el círculo Hz hasta el

"0".8. Dirigir el instrumento al punto

B y apuntar al centro de lamira.

9. Leer el ángulo Hz en elcírculo Hz.En el ejemplo: H=60°.

NA

-23

NA

-26

NA

-27

A B

Page 17: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���$�&�17

Se busca:Diferencia de nivel entre los puntos A y B(ΔH).

Los puntos de estacionamientodel instrumento y de las miras

se han de elegir de modo que lasdistancias de las visuales seanaproximadamente iguales (d1 ≈ d2; delorden de 40 a 50 m).

Procedimiento:1. Estacionar el nivel en I1.

��!��$�&�����(��

2. Colocar verticalmente unamira en el punto A.

3. Visar la mira, leer la altura yanotarla (visual de espalda R).

4. Colocar una mira en el punto2; visar la mira, leer la altura yanotarla (visual de frente V).

5. Estacionar el nivel en I2; visarla mira situada en el punto 2,hacer la lectura de espalda yanotarla.

6. Efectuar la visual de frente ala mira en el punto 3.

7. Continuar así hasta hacer lalectura de la altura en elpunto B.

Resultado:ΔΔΔΔΔH = Suma de visuales de

espalda - Suma de visualesde frente

N°.Pto.

Visualde

espaldaR

Visualde

frenteV

Altura

A +2.502 650.100

2 +0.911 -1.803

3 +3.103 -1.930

B -0.981 651.902

Suma +6.516 -4.714ΔH=

+1.802

Ejemplo de apunte en la libretade campo:

NA

-28

A

B2

3

R VR V R V

I1

I2I3

d1 d2

ΔH

Page 18: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���$�&�18

Se busca:Diferencias de nivel entre unagran cantidad de puntos de unterreno.

La precisión que se exigeen este tipo de

levantamientos no es muy alta.No obstante, conviene comprobarde vez en cuando la lectura de lamira situada en un punto dereferencia fijo (la lectura debemantenerse constante).

��!��$�&������������%�$�

Procedimiento:

1. Estacionar el nivel en unaposición centrada respecto alos puntos deseados. Elanteojo del instrumento nopuede estar situado más bajoque los puntos más elevadosdel terreno a levantar.

2. Colocar verticalmente unamira en el punto dereferencia A.

3. Visar la mira, leer la altura yanotarla (visual de espalda aun punto conocido).

4. Colocar verticalmente unamira en el punto 1.

5. Visar la mira, leer la altura yanotarla (= Medición de unpunto del terreno, visuallateral).

6. Repetir los pasos 4 y 5 paraotros puntos del terreno.

Altura = Altura del puntoinicial + Visual de espalda

(A) - Visual lateral

N°.Pto.

Visuallateral

Altura

A 592.00

R1 +2.20

⊗ 594.20

S1 -1.80 592.40

S2 -1.90 592.30

S3 -2.50 591.70

S4 -2.30 591.90

NA

-29

R S1A 1

2

34

S2

S3S4

7. La altura de un punto delterreno se obtiene:

Ejemplo de apunte en la libretade campo:

⊗��Horizonte instrumento

Page 19: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���$�&�19

Se busca:La posición de una grancantidad de puntos de unterreno.

El levantamientotaquimétrico con nivel se

realiza generalmente en elcurso de la nivelación de unazona de terreno.

�!��"���"��"�/��1"��$��$�����!�

Procedimiento:1. Seguir la secuencia de

medición de la nivelación deuna superficie. Además de laaltura, leer la sección de miraL (ver el capítulo "Mediciónde la distancia") y el ánguloHz.

2. Transferir los valoresmedidos a un plano: lospuntos están determinadosplanimétrica yaltimétricamente.

2����"��$�����!�

El replanteo es el procedimientocontrario del levantamientotaquimétrico: se trata de llevaral terreno los puntos de unplano.

Procedimiento:1. Situar el instrumento en un

punto conocido, centrarlo ynivelarlo.

2. Enfocar el instrumento yvisar un punto de acimutconocido.

3. Orientar el círculo horizontal.4. Los valores conocidos de

distancia, ángulo horizontal y,eventualmente, altura,permiten trasladar la mirahasta localizar el punto areplantear.

NA

-36

NA

-37

R

A 1

2

Visual de espalda a un punto conocido Medición de puntos del terreno

A

Page 20: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� �����)�$�&��,��0��"20

1 2

�����)�$�&��,��0��"

1. Nivelar el instrumento.2. Girar 180° el instrumento.3. Si la burbuja se sale del

círculo, hay que ajustar elnivel esférico (ver 4).

NA

-31

��!���%1��$�

Las uniones entre los elementoshan de estar siempre bienfirmes.1. Apretar moderadamente los

tornillos (2) (en caso deestar).

2. Apretar las articulaciones enla cabeza del tripode (1) justolo suficiente para que la posi-ción abierta de las patas deltripode se conserve incluso allevantar el trípode del suelo.

3�����

NA

-30

4. Con la llave Allen corregir lamitad del error; repetir lospasos 2 y 3 hasta que laburbuja quede calada encualquier posición delanteojo.

NA

-32

Δ

Δ/2

1. 2.

3.

Page 21: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� �����)�$�&��,��0��"21

�����)������0��"�������(��������"�(�

Si el nivel esférico está ajustadoy calado, la línea de punteríadebe ser horizontal.

Comprobación del nivel(ejemplo):1. En un terreno llano elegir un

tramo de unos 30 m.2. Situar una mira en cada uno

de los extremos (A, B).3. Situar en instrumento en I1,

punto medio del tramo AB(basta con medirlo a pasos),y nivelarlo.

4. Leer ambas miras.Lectura mira A = 1.832 mLectura mira B = 1.616 mΔH = A - B = 0.216 m

5. Situar el nivel a 1 m aprox. dela mira A.

6. Leer la mira A (aquí: 1.604 m)7. Determinar cuál debería ser

la lectura B; aquí: debería serA - ΔH = 1.604 m - 0.216 m =1.388 m

8. Leer la mira B. Comparar elvalor leído con el que deberíaser.

Si la diferencia entre elvalor leído y el valor que

debería ser resulta mayor de3mm, hay que ajustar la líneade puntería.1. Con la llave Allen girar el

tornillo hasta que se alcanceel valor que debería ser(p.ej. 1.388 m).

2. Comprobar otra vez la líneade puntería.

NA

-33

NA

-38

NA

-34

I1

BA

H=1.832 H=1.616

BA

Es=1.604

Debe ser=1.388I2

d dΔH ΔH

δ δδ

Page 22: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��������,����$����"�22

Para el transporte o elenvío del equipo utilice

siempre el embalaje original deLeica Geosystems (maletín detransporte y caja de cartón).

Si el equipo ha sidoobjeto de un transporte

prolongado o ha estadoalmacenado durante largotiempo, es necesario efectuarlas pruebas de controlmencionadas en este manual.

��������,����$����"�

3�������" ����$���

Para el transporte de su equipoen el campo, cuide siempre de• transportar el instrumento en

la caja de transporte

• o llevar el trípode con elinstrumento en posiciónvertical con las patas abiertasencima del hombro.

NA

-19

NA

-39

Page 23: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��������,����$����"�23

+60˚

-30˚

+140˚

-22˚

0˚0˚

No se debe transportar nunca elinstrumento suelto en el cocheya que podría resultar dañadopor golpes o vibraciones.Siempre ha de transportarsedentro de su maletín y bienasegurado.

���$����"�

Observe los valoreslímite de temperatura

para el almacenamiento de suequipo, especialmente enverano, si transporta su equipoen el interior de un vehículo. (-30°C a +60°C / -22°F a140°F).

��$�$4 �!(��

Para transportar en tren, avióno barco utilizar siempre elembalaje original de LeicaGeosystems (maletín detransporte y caja de cartón) uotro embalaje adecuado.El embalaje protege elinstrumento frente a golpes yvibraciones.

°F °C

NA

-22

NA

-21

NA

-20

Page 24: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��������,����$����"�24

����*�

Objetivo, ocular:

• Soplar el polvo de lentes yprismas

• No tocar el cristal con losdedos

• Limpiar únicamente con unpaño limpio y suave. En casode necesidad, humedecerloligeramente con alcohol puro.

���$����"�5�$��"�

Si el instrumento se hamojado, sacarlo del

maletín. Secar (a temperaturamáxima de 40°C/104°F) ylimpiar el instrumento, losaccesorios y el maletín y susinteriores de espuma. Volver aguardarlo cuando todo el equipoesté bien seco.

Mientras se esté utilizando en elcampo, mantener cerrado elmaletín.

No utilizar otros líquidos, dadoque podrían atacar loselementos de material sintético.

NA

-40

NA

-24

Page 25: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������25

���������+������

Las siguientes normascapacitarán a los responsablesy usuarios a identificar a tiempolos eventuales riesgos en elfuncionamiento, evitándolosdentro lo posible de antemano.El responsable del instrumentotiene que asegurarse de quetodos los usuarios hayancomprendido estasinstrucciones y las observarán.

6������������

El uso apropiado del productocomprende las siguientesaplicaciones:

• Nivelación de líneas y desuperficies

• Arrastre de cotas• Topografía de obras• Medición óptica de distancias

con los hilos estadimétricos• Medición de ángulos y

replanteo con el círculohorizontal

6�����!��"�

6��������������

• Uso del producto sininstrucción

• Uso fuera de los límites deuso

• Anulación de dispositivos deseguridad y eliminación derótulos de indicación y deaviso

• Abrir el producto utilizandoherramientas(destornilladores, etc.) salvoque esto esté permitidoexpresamente paradeterminados casos.

• Ejecución detransformaciones omodificaciones en el producto

• Puesta en servicio trassustracción

Page 26: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������26

• Uso de accesorios de otrosfabricantes que no hayansido autorizadosexpresamente porLeica Geosystems

• Apuntar directamente al sol• Protección insuficiente del

emplazamiento delinstrumento (p.ej. al realizarmediciones en carreteras,etc.)

�(�"��������$�$�&�

Medio ambiente:Apto para el uso en unaatmósfera habitable enpermanencia para el hombre, noapto para el uso en atmósferasagresivas, no apto para el usoen ambientes agresivos oexplosivos. Se permite el usodurante un período limitado bajola lluvia.(resistente a las salpicaduras).

Ver capítulo "Datostécnicos".

6��������������5�$��"����$�&�

AVISO:En caso de uso

inapropiado existe el riesgo delesiones, fallos funcionales ydaños materiales.El responsable informará alusuario sobre los riesgos en elfuncionamiento del equipo y lasmedidas de precaución y deprotección. El producto sólo sepondrá en servicio cuando elusuario esté instruido al efecto.

Page 27: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������27

7)�"������������)������

Ámbito de responsabilidaddel fabricante delequipamiento original:Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg (denominadacomo Leica en lo sucesivo):Leica Geosystems esresponsable de entregar elproducto, incluyendo el manualde servicio y los accesoriosoriginales, en perfecto estadode seguridad.

Ámbito de responsabilidaddel fabricante de accesoriosde otras marcas:

Los fabricantes deaccesorios de otras

marcas son responsables deldesarrollo, la ejecución y lacomunicación de conceptos deseguridad relativos a susproductos, así como de laefectividad en combinación conel producto de LeicaGeosystems.

Ámbito de responsabilidad delencargado del instrumento:AVISO:

El encargado esresponsable del usoapropiado del equipo, el

empleo de su personal, suinstrucción y la seguridadfuncional del equipo.El encargado tiene lassiguientes obligaciones:• Comprender las

informaciones de protecciónen el producto y lasinstrucciones en el modo deempleo.

• Conocer las prescripcioneslocales e internas en materiade prevención de accidentes.

• Informar a Leica Geosystemsen cuanto se produzcanfallos de seguridad en elaparato.

Page 28: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������28

2��+�������%��$������"�

AVISO:La falta de instrucción o

la instrucción insuficientepueden causar errores demanejo o uso inapropiado yprovocar accidentes con gravesdaños personales, materiales,económicos y ambientales.Medidas preventivas:Todos los usuarios observaránlas indicaciones de seguridaddel fabricante y lasinstrucciones del responsable.

CUIDADO:Posibilidad de medidas

erróneas en caso de uso de uninstrumento defectuoso,después de una caída u otrosesfuerzos o modificaciones nopermitidos del instrumento.Medidas preventivas:Realice periódicamentemediciones de control y losajustes de campo indicados enel manual de servicio,especialmente tras un esfuerzoexcesivo del instrumento yantes y después de tareas demedición importantes.

PELIGRO:Cuando se trabaje con

cualquier tipo de miras en lasinmedia-ciones de instalacioneseléctricas (p.ej. líneas de altatensión, cables eléctricos, etc....) existe peligro de muerte poruna posible descarga eléctrica.Medidas preventivas:Mantener una distancia deseguridad suficiente con respectoa las instalaciones eléctricas. Sifuera absolutamenteimprescindible trabajar junto aesas instalaciones se deberáinformar a los responsables de delas mismas, antes de realizar lostrabajos, y se deberán seguir lasinstrucciones de aquellos.

Page 29: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������29

AVISO:Si se realizan trabajos

de medición durante unatormenta existe el peligro delimpacto del rayo.Medidas preventivas:No realizar trabajos de medicióndurante las tormentas.

2��+�������%��$������"�5�$��"����$�&�

AVISO:Si el emplazamiento de

medición no se protege o marcasuficientemente, pueden llegara producirse situacionespeligrosas en la circulación,obras, instalacionesindustriales...Medidas preventivas:Procurar siempre que elemplazamiento estésuficientemente protegido.Tener en cuenta losreglamentos legales deprevención de accidentesespecíficos de cada país, asícomo las normas del Código dela Circulación.

CUIDADO:Precaución al apuntar

directamente al sol con el nivel.La radiación directa del solpuede dañar los ojos.Medidas preventivas:No apuntar directamente al solcon el anteojo.

Page 30: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������30

CUIDADO:Si el equipo no se utiliza

debidamente, existe laposibilidad de que debido aacciones mecánicas (p.ej.caídas, golpes...) o adaptacióninadecuada de accesorios, elequipo quede dañado, losdispositivos de protecciónqueden anulados o haya riesgopara las personas.

2��+�������%��$������"�5�$��"����$�&�

Medidas preventivas:Al instalar el equipo, comprobarque los accesorios (p.ej.trípode, mira, puntal,...) seadapten, monten, fijen ybloqueen adecuadamente.Proteger el equipo contraacciones mecánicas.El instrumento no debe estarnunca colocado suelto sobre lameseta del trípode. Por eso espreciso que inmediatamentedespués de colocar elinstrumento se apriete el tornillode fijación central, o quedespués de soltar el tornillo defijación central se retire elinstrumento inmediatamentedel trípode.

CUIDADO:Si se deja una mira

vertical sujeta con el puntalexiste la posibilidad de que lamira se caiga con un golpe deviento, produciendo dañosmateriales o hiriendo apersonas.Medidas preventivas:Nunca deje sin vigilancia unamira vertical sujeta conpuntales.

Page 31: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ���������+������31

AVISO:Si el equipo se elimina

de forma indebida puedenproducirse las siguientessituaciones:• Al quemar piezas de plástico

se producen gases tóxicosque pueden ser motivo deenfermedad para laspersonas.

• Si la eliminación se hace deforma descuidada permitiráque personas no autorizadasutilicen el equipo de formaimprocedente. Esto podríacausar graves lesiones aterceros, así como lapolución del medio ambiente.

2��+�������%��$������"�5�$��"����$�&�

Medidas preventivas:Eliminar el equipocorrectamente. Cumplir con lasnormas de eliminaciónespecíficas de cada país.Proteger el equipo en todomomento impidiendo el accesode personas no autorizadas.

Page 32: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 32

�$$������

Manual de empleo

Protección contra la lluvia

Llave Allen

Placa de base

Mira estándar de nivelación

Trípode

NA

-41

�$$������

Page 33: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� ��

����������� ������������ ��������������������� ������ ��������������� �!���"�����

#���$������� %&���' (�� �)

�������������� *����!������ ��������++

������������������ ,���-����� .�/�����0�� 1� ��$��0�����������-�����

�/���0�

����������� �� �%&0�����0�+�����0������!�"�

��23����� 40�����0����2�5��������� �����0���

�����)

����������������������� ��+��3� ����/6���7���/6

#���/8���7��/8'� 8-���0��+��� 0

����/6���7���/6#��/8���7����/8'

�����������

���� ����� ����� ����� ����

�� �����

������� ���������������� ������ ������

������ ���� ������ ������

�������� �� ����������� �� ������� ������������

������ ������ ���� ������

�!� �����" �����" �����" �����"

#��� ��� ��$���� �%$���� ��$���� ��$����

&� ������ ������� '�(������������)������� ������ ��

*������ *������ *���+�� *���+��

���������������������������

,�%�� ,������ ,���� ,����

-� �� ������������������ � ��� ��� ��� ���

-� �� ����������� � � � �

.�������� �/��)���(��0 %1 ���1 �1 �1

Page 34: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 34

����$

����$

A Ajustar la línea de puntería ......................... 21Almacenamiento ................................... 22, 24Ángulo Hz ............................................. 16, 19

B Burbuja del nivel ............................ 12, 15, 20

C Centrado ...................................................... 13Círculo horizontal ......................................... 16Comprobación del nivel ............................... 21Comprobar la línea de puntería ................. 21

D Diferencia de nivel .................................. 9, 17Diferencias de nivel ..................................... 18Dispositivo de puntería ......................... 13, 15Distancia ...................................................... 16Distancia de seguridad ................................ 28Distancias de las visuales ........................... 17

E Embalaje ...................................................... 23Enfocar ......................................................... 15Enfoque ........................................................ 13Envío ............................................................ 22

H Hilo estadimétrico ........................................ 16

I Instalaciones eléctricas ............................... 28Instrumento se ha mojado .......................... 24

L Lectura de la altura ...................................... 15Levantamiento taquimétrico ........................ 19Libreta de campo .................................. 17, 18Limpieza ....................................................... 24Línea de puntería ........................................ 21

Page 35: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

����������������������� � ��� 35

����$5�$��"�

����$

M Maletín de transporte ........................... 22, 24Medición del ángulo .................................... 16Mira .............................................................. 13

N Nivel esférico ........................................ 12, 20Nivelación de una superficie ....................... 18Nivelación en línea ...................................... 17

O Ocular ........................................................... 13

P Plomada de cordón ..................................... 13Prevención de accidentes ........................... 29Punto ............................................................ 17

R Replanteo ..................................................... 19Retículo ................................................. 13, 15

T Tornillo de fijación central ........................... 12Transporte ............................................. 22, 23Tripode ......................................................... 20Trípode ......................................................... 11

Page 36: NA7 es00 - infoagro.com · • Tornillo lateral sin fin. • Robusto y fiable. • Círculo horizontal para permitir la medida de ángulos (a elegir entre ° y gon) • Resistente

'+8����"�%�$����'9'5�������':;���5���$��<��,�"���<=�)��++����������������"���$�������$��%�������"#������"���$�����������+�"�&������$�������,����"�����$���������($��������"�����+�"�&���������)��"�>�':������?�

3�"���9����",�����+�"�@���"���$�����������������"��%�$$�&�� "�"��������"���$���"��

��������������������������������

����������������� !"������#$��%�

����������������&�����'���(�����

)���)

Impreso en Suiza - Copyright LeicaGeosystems AG, Heerbrugg, Suiza 2000Traducción de la versión original(712354-1.0.1de)

712357-1.0.1es

&�����'���(�������'

*+�,�-�+��������

./0��1��)��%2

000 )���������(����� ���

Sergio
Stamp
Sergio
Stamp