MT.pdf

40
MT-1 CAJA DE CAMBIOS/TRANSMISIÓN D E F G H I J K L M SECTION MT A B MT N O P CONTENTS TRANSMISIÓN MANUAL RS5W71C INFORMACIÓN DE SERVICIO .................... 2 PRECAUCIONES ............................................... 2 Precaución ............................................................... 2 PREPARACIÓN ................................................. 3 Herramientas especiales de servicio ....................... 3 Herramientas comerciales de servicio ..................... 5 DESCRIPCIÓN ................................................... 6 Vista transversal ....................................................... 6 ARTICULACIÓN DE CONTROL ........................ 7 Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control ................................................................. 7 MANGUERA DEL RESPIRADERO ................... 8 Desmontaje y montaje ............................................. 8 CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN .................. 9 Desmontaje y montaje ............................................. 9 Diseño de los componentes ................................... 10 Desarmado y armado ............................................. 13 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- CIONES (SDS) ..................................................18 Especificaciones generales .................................... 18 Holgura ................................................................... 18 Juego axial ............................................................. 19 Suplemento de ajuste ............................................ 19 Holgura del anillo sincronizador ............................. 19 RS5R91B INFORMACIÓN DE SERVICIO .................. 21 AVISO DE MODIFICACIÓN .............................. 21 Elemento de modificación principal ........................21 PRECAUCIONES .............................................. 22 Precaución ..............................................................22 PREPARACIÓN ................................................ 23 Herramientas especiales de servicio ......................23 Herramientas comerciales de servicio ....................25 DESCRIPCIÓN .................................................. 26 Vista transversal .....................................................26 ARTICULACIÓN DE CONTROL ....................... 28 Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control ................................................................28 MANGUERA DEL RESPIRADERO .................. 29 Desmontaje y montaje ............................................29 CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN ................. 30 Desmontaje y montaje ............................................30 Desarmado y armado .............................................32 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA- CIONES (SDS) .................................................. 39 Especificaciones generales ....................................39 Juego axial .............................................................39 Holgura del anillo sincronizador .............................40

Transcript of MT.pdf

Page 1: MT.pdf

CAJA DE CAMBIOS/TRANSMISIÓN

D

E

SECTION MTA

B

T

MTRANSMISIÓN MANUAL

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

CONTENTS

RS5W71C

INFORMACIÓN DE SERVICIO ..................... 2

PRECAUCIONES ................................................ 2Precaución ................................................................2

PREPARACIÓN .................................................. 3Herramientas especiales de servicio ........................3Herramientas comerciales de servicio ......................5

DESCRIPCIÓN .................................................... 6Vista transversal ........................................................6

ARTICULACIÓN DE CONTROL ......................... 7Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control ..................................................................7

MANGUERA DEL RESPIRADERO .................... 8Desmontaje y montaje ..............................................8

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN ................... 9Desmontaje y montaje ..............................................9Diseño de los componentes ....................................10Desarmado y armado ..............................................13

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA-CIONES (SDS) ...................................................18

Especificaciones generales .....................................18Holgura ....................................................................18Juego axial ..............................................................19Suplemento de ajuste .............................................19Holgura del anillo sincronizador ..............................19

RS5R91B

INFORMACIÓN DE SERVICIO ...................21

AVISO DE MODIFICACIÓN ..............................21Elemento de modificación principal .........................21

PRECAUCIONES ..............................................22Precaución ...............................................................22

PREPARACIÓN ................................................23Herramientas especiales de servicio .......................23Herramientas comerciales de servicio .....................25

DESCRIPCIÓN ..................................................26Vista transversal ......................................................26

ARTICULACIÓN DE CONTROL .......................28Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control .................................................................28

MANGUERA DEL RESPIRADERO ..................29Desmontaje y montaje .............................................29

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN .................30Desmontaje y montaje .............................................30Desarmado y armado ..............................................32

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICA-CIONES (SDS) ..................................................39

Especificaciones generales .....................................39Juego axial ..............................................................39Holgura del anillo sincronizador ..............................40

MT-1

Page 2: MT.pdf

[RS5W71C]PRECAUCIONES

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

INFORMACIÓN DE SERVICIOPRECAUCIONES

Precaución INFOID:0000000003397694

• No debe volver a utilizarse el aceite de la transmisión una vez drenado.• Comprobar el nivel de aceite o cambiarlo con el vehículo nivelado sobre el suelo.• Mantener el interior de la caja de cambios limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje.• Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se

requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas alas que se apliquen.

• En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmentedesde dentro hacia fuera. Respetar la secuencia que debe seguirse para apretar las piezas en caso de queasí se especifique.

• Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes.

MT-2

Page 3: MT.pdf

PREPARACIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

PREPARACIÓN

Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000003397695

Número de referenciaDenominación

Descripción

ST33400001a: 60 mm diá.b: 47 mm diá.Insertador

Montaje del retén de aceite trasero

KV31100300Diámetro de la punta: 4,5 mm diá.Punzón

Desmontaje y montaje del pasador de reten-ción

KV32101330a: 447 mmb: 100 mmExtractor

Desmontaje del cojinete del eje de 5ª

ST30031000Extractor

• Desmontaje del casquillo de 1ª• Desmontaje de los cojinetes del piñón de

impulsión principal

ST30720000a: 77 mm diá.b: 55,5 mm diá.Insertador

Montaje del cojinete de bolas del eje se-cundario

ST30613000a: 71,5 mm diá.b: 47,5 mm diá.Insertador

Montaje del cojinete de bolas del piñón de im-pulsión principal

ZZA0814D

ZZA0815D

NT408

ZZA0537D

ZZA0811D

ZZA1000D

MT-3

Page 4: MT.pdf

[RS5W71C]PREPARACIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

KV31100401Soporte de la transmisión

• Armado del eje secundario y montaje del engranaje del tren fijo

• Montaje del conjunto de los sincronizadores de 3ª y 4ª

• Montaje del cojinete delantero del engrana-je de tren fijo

ST23860000a: 38 mm diá.b: 33 mm diá.Insertador

Montaje del piñón de impulsión principal y tren fijo

ST22360002a: 32 mm diá.b: 23 mm diá.Insertador

• Montaje del cojinete delantero del engrana-je de tren fijo

• Montaje del cojinete trasero del tren fijo

ST22350000a: 34 mm diá.b: 28 mm diá.Insertador

Montaje del casquillo de 5ª

ST22520000Llave para contratuerca

Apriete de contratuerca

ST23800000a: 44 mm diá.b: 31 mm diá.Insertador

Montaje del retén de aceite de la cubierta delantera

ST33200000a: 60 mm diá.b: 44,5 mm diá.Insertador

• Montaje del cojinete del engranaje del tren fijo

• Montaje del conjunto de los sincronizadores de 3ª y 4ª

Número de referenciaDenominación

Descripción

ZZA1232D

ZZA0534D

ZZA0534D

ZZA0534D

ZZA0954D

ZZA0534D

ZZA1002D

MT-4

Page 5: MT.pdf

PREPARACIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000003397696

Denominación Descripción

Extractor • Desmontaje de los cojinetes de tren fijo• Desmontaje del engranaje de tren fijo• Desmontaje del engranaje de tren fijo de 5ª

NT077

MT-5

Page 6: MT.pdf

[RS5W71C]DESCRIPCIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

DESCRIPCIÓN

Vista transversal INFOID:0000000003397697

SINCRONIZADOR DE DOBLE CONOEl sincronizador de doble cono se utiliza para reducir la fuerza defuncionamiento de la palanca selectora del engranaje de 2ª y 3ª.

PCIB0627E

SCIA0820E

MT-6

Page 7: MT.pdf

ARTICULACIÓN DE CONTROL[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

ARTICULACIÓN DE CONTROL

Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control INFOID:0000000003397698

PCIB0630E

MT-7

Page 8: MT.pdf

[RS5W71C]MANGUERA DEL RESPIRADERO

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

MANGUERA DEL RESPIRADERO

Desmontaje y montaje INFOID:0000000003397699

SCIA0534E

MT-8

Page 9: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

Desmontaje y montaje INFOID:0000000003397700

DESMONTAJEPRECAUCIÓN:• Insertar el tapón en el retén de aceite después de desmontar el árbol propulsor.• Al desmontar el árbol propulsor, tener cuidado de no estropear el estriado, la horquilla del manguito

ni el retén de aceite trasero.• No pisar el embrague durante el proceso de desmontaje.• Al colocar el gato, evitar que toque el contacto.• Sujetar la transmisión mientras se desmonta.

MONTAJEPRECAUCIÓN:Al montarlo, tener cuidado para evitar la interferencia entre el piñón de impulsión principal de la trans-misión y la prensa del embrague.• Cuando se monte el conjunto de la caja de cambios en el motor,

montar los pernos de montaje siguiendo el estándar que se indicaa continuación. La ilustración es la vista desde la parte delanteradel vehículo.

1. Separador 2. Codo de refuerzo (dch.) 3. Codo de refuerzo (izq.)

4. Conjunto de la caja de cambios 5. Aislante trasero del anclaje del mo-tor

6. Soporte de anclaje trasero del motor

: Consultar "INSTALACIÓN" para obtener información sobre el par de apriete.

Consultar GI-8, "Componente", para símbolos no descritos anteriormente.

PCIB2008E

: Caja de cambios al motor

: Motor a la caja de cambios

: Con soporte de la instalación

: Con cable de masa

Símbolo del perno A B*

Cantidad 4 4

PCIB2010E

MT-9

Page 10: MT.pdf

[RS5W71C]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

*: Los pernos también aseguran codos de refuerzo.

Diseño de los componentes INFOID:0000000003397701

COMPONENTES DE LA CARCASA

Longitud de perno

“ ”mm80 45

Par de aprieteN·m (kg-m)

44 (4,5)

Longitud del perno de montaje del codo de refuer-zo (lado del bloque de cilindros)

: 20 mm

Símbolo del perno A B*

MT-10

Page 11: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

COMPONENTES DEL ENGRANAJE

Consultar GI-8, "Componente" para obtener más información sobre los símbolos de la ilustración.

PCIB0631E

MT-11

Page 12: MT.pdf

[RS5W71C]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

COMPONENTES DEL CONTROL DE CAMBIOS

PCIB0632E

MT-12

Page 13: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Desarmado y armado INFOID:0000000003397702

DESARMADO

Componentes de la carcasa

Consultar GI-8, "Componente" para obtener más información sobre los símbolos de la ilustración.

PCIB0633E

MT-13

Page 14: MT.pdf

[RS5W71C]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >PRECAUCIÓN:• Procurar no dañar la cubierta delantera.

Componentes del engranajePRECAUCIÓN:• Al desmontar el conjunto del piñón de impulsión principal, tener cuidado de no dejar caer el cojinete

piloto y el anillo sincronizador.• Prestar atención a la dirección de aflojamiento de la contratuerca del eje secundario ya que la rosca

gira hacia la izquierda.• Tener cuidado de no perder la bola de acero.

INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO

Componentes del engranajeHolgura del anillo sincronizadorSincronizador de doble cono (2ª y 3ª)PRECAUCIÓN:• Las holguras “a” y “b” se controlan con el anillo sincroniza-

dor externo, el cono sincronizador y el anillo sincronizadorinterno como un conjunto. Si la holgura queda fuera del valorlímite, las tres partes anteriores se han de sustituir como unconjunto.

ARMADO

Componentes del engranaje• Montar el manguito de acoplamiento de 1ª y 2ª, insertar el muelle

en el cubo sincronizador de 1ª y 2ª.PRECAUCIÓN:• Montar el resorte de pastilla en la posición (rebajo) del man-

guito de acoplamiento que aparece en la ilustración.• Montar el manguito de acoplamiento con la ranura hacia la

parte delantera (lado del sincronizador de doble cono).• Comprobar que el cubo y el acoplamiento se pueden mover

con suavidad con la mano.

PCIB0644E

PCIB0651E

MT-14

Page 15: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

• Montar el manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª, el resorte de pas-tilla en el cubo sincronizador de 3ª y 4ª.PRECAUCIÓN:• Montar el resorte de pastilla en la posición (rebajo) del man-

guito de acoplamiento que aparece en la ilustración.• Montar el manguito de acoplamiento con la ranura hacia la

parte trasera (lado del sincronizador de doble cono).• Comprobar que el cubo y el acoplamiento se pueden mover

con suavidad con la mano.

• Montar el manguito de acoplamiento de 5ª y marcha atrás, la pas-tilla de empuje y el resorte de expansión en el cubo sincronizadorde 5ª y marcha atrás.PRECAUCIÓN:• Montar la pastilla de empuje en la posición (rebajo) del man-

guito de acoplamiento que aparece en la ilustración.• Enganchar el extremo del resorte de expansión (lado per-

pendicular) en la ranura que hay en el interior de la pastillade empuje.

• No enganchar los extremos delantero y trasero del resortede expansión en la misma pastilla de empuje.

• Las indicaciones de montaje del cubo sincronizador se hande seguir tal como se indica en la ilustración.

• Montar el manguito de acoplamiento con la superficie demayor conicidad en el lado de directa.

• Comprobar que el cubo y el acoplamiento se pueden movercon suavidad con la mano.

PRECAUCIÓN:• Introducir a presión el casquillo del engranaje de 1ª haciendo contacto con la arandela de empuje y

el engranaje principal de 1ª.

PCIB0652E

PCIB0653E

MT-15

Page 16: MT.pdf

[RS5W71C]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >• Tener cuidado con la dirección de montaje del cubo sincroni-

zador.• No volver a utilizar el anillo elástico.

• Tener cuidado con la dirección de montaje del engranaje detren fijo.

• Usar siempre una contratuerca nueva.

• Realizar siempre el acoplamiento doble de los engranajes. A con-tinuación, apretar la contratuerca del eje secundario al par especi-ficado usando una llave para tuercas [SST: ST22520000].PRECAUCIÓN:La longitud de la llave de par da un error. Leer el par con-vertido.

- Leer el valor del par convertido en la ilustración.NOTA:Cómo calcular el par convertido con la fórmula.

Componentes del control de cambios

SMT031

SMT620A

PCIB0662E

SCIA0631E

MT-16

Page 17: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

PRECAUCIÓN:• No volver a utilizar los pasadores de retención.

Componentes de la carcasaPRECAUCIÓN:• No volver a utilizar los retenes de aceite.• No volver a utilizar el anillo elástico.

MT-17

Page 18: MT.pdf

[RS5W71C]DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Especificaciones generales INFOID:0000000003397703

Holgura INFOID:0000000003397704

Unidad: mm

Modelo al que se aplica ZD30DD

Caja de cambios RS5W71C

Número de velocidades 5

Tipo de selección

Tipo de sincronizador Warner

Relación de velocidades

1ª 3,592

2ª 2,246

3ª 1,415

4ª 1,000

5ª 0,821

Marcha atrás 3,657

Eje secundario(número de dientes)

Conducción 21

1ª 33

2ª 28

3ª 26

5ª 21

Marcha atrás 36

Engranaje del tren fijo(número de dientes)

Conducción 32

1ª 14

2ª 19

3ª 28

5ª 39

Marcha atrás 15

Engranaje loco de marcha atrás (número de dientes) 21

Capacidad de aceite

2,0

Observaciones

Sincronizador de marcha atrás Montado

Sincronizador de doble cono 2ª y 3ª

Engranaje secundario Engranaje de tren fijo y engranaje del eje loco

SCIA0821E

Elemento Valor estándar

Piñón de impulsión principal 0,05 - 0,10

1ª velocidad 0,05 - 0,20

2ª velocidad 0,05 - 0,20

3ª velocidad 0,05 - 0,20

MT-18

Page 19: MT.pdf

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)[RS5W71C]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Juego axial INFOID:0000000003397705

Unidad: mm

Suplemento de ajuste INFOID:0000000003397706

Unidad: mm

*: Solicitar siempre al Departamento de piezas la información acerca de las piezas más recientes.

Holgura del anillo sincronizador INFOID:0000000003397707

Unidad: mm

4ª velocidad -

5ª velocidad 0,05 - 0,20

Engranaje loco de marcha atrás 0,05 - 0,20

Elemento Valor estándar

Elemento Valor estándar

1ª velocidad 0,31 - 0,41

2ª velocidad 0,11 - 0,21

3ª velocidad 0,11 - 0,21

4ª velocidad -

5ª velocidad 0,24 - 0,41

Engranaje loco de marcha atrás 0,05 - 0,50

Engranaje de tren fijo 0 - 0,16

Juego axial del piñón de impulsión principal 0 - 0,13

Parte delantera del eje secundario 0 - 0,18

Cojinete del eje secundario de 5ª 0 - 0,14

Piezas seleccionadas Medición de la holgura A Grosor Nº de referencia*

Cojinete delantero del tren fijo

4,52 - 4,714,42 - 4,514,32 - 4,414,22 - 4,314,12 - 4,214,02 - 4,113,92 - 4,01

-0,10,20,30,40,50,6

(No es necesario suple-mento)

32218 V500032218 V500132218 V500232218 V500332218 V500432218 V5005

SMT205D

Punto de medición Valor estándar Valor límite

1ª, 4ª y 5ª 1,2 - 1,6 0,8 mm o menos

MT-19

Page 20: MT.pdf

[RS5W71C]DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

2ª y 3ª Holgura “A” del anillo sincroniza-dor internoHolgura “B” del anillo sincroniza-dor externo

0,7 - 0,90,6 - 1,1

0,2 mm o menos0,2 mm o menos

Marcha atrás 1,1 - 1,55 0,7 o menos

Punto de medición Valor estándar Valor límite

SCIA0818E

MT-20

Page 21: MT.pdf

AVISO DE MODIFICACIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

INFORMACIÓN DE SERVICIOAVISO DE MODIFICACIÓN

Elemento de modificación principal INFOID:0000000003397708

• Se han añadido modelos con motor QR25DE. (Modelos con transmisión RS5R91B)• Se han añadido modelos con motor ZD30DDTi (con common rail). (Modelos con transmisión RS5R91B)

MT-21

Page 22: MT.pdf

[RS5R91B]PRECAUCIONES

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

PRECAUCIONES

Precaución INFOID:0000000003397709

• No debe volver a utilizarse el aceite de la transmisión una vez drenado.• Comprobar el nivel de aceite o cambiarlo con el vehículo nivelado sobre el suelo.• Mantener el interior de la caja de cambios limpio de polvo y suciedad durante el montaje y el desmontaje.• Comprobar el estado correcto de montaje antes de proceder con el desmontaje o desarmado. Si se

requieren marcas de acoplamiento, asegurarse de que no interfieren con el funcionamiento de las piezas alas que se apliquen.

• En principio, apretar las tuercas o tornillos de forma gradual en distintos pasos trabajando diagonalmentedesde dentro hacia fuera. Respetar la secuencia que debe seguirse para apretar las piezas en caso de queasí se especifique.

• Procurar no dañar las superficies de acoplamiento y las superficies deslizantes.

MT-22

Page 23: MT.pdf

PREPARACIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

PREPARACIÓN

Herramientas especiales de servicio INFOID:0000000003397710

Número de referencia Denominación

Descripción

ST33290001Extractor de juntas de aceite

• Desmontaje del retén de aceite de la exten-sión

KV38100500a: 80 mm diá.b: 60 mm diá.Insertador

• Montaje del retén de aceite de la extensión trasera

KV31100300Diámetro de la punta: 4,5 mm diá.Punzón

• Desmontaje y montaje del pasador de re-tención

KV10104800a: 29 mm diá.b: 23 mm diá.Insertador

• Desmontaje del cubo sincronizador de 3ª y 4ª

• Desmontaje del casquillo del engranaje de 3ª

• Desmontaje del engranaje del tren fijo de 5ª• Montaje del retén de aceite del eje transver-

sal• Montaje de la palanca selectora interior

KV10106700a: 25 mm diá.b: 18,5 mm diá.Insertador

• Desmontaje del cojinete trasero del tren fijo

ST30031000Sustituidor

• Desmontaje del cojinete delantero del tren fijo

ZZA0601D

ZZA0811D

ZZA0815D

ZZA0534D

ZZA0534D

ZZA0537D

MT-23

Page 24: MT.pdf

[RS5R91B]PREPARACIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

ST01532003a: 48 mm diá.b: 41 mm diá.Insertador

• Montaje del engranaje del tren fijo de 5ª• Montaje del cojinete del piñón de impulsión

principal

ST31214000a: 34 mm diá.b: 25,5 mm diá.Insertador

• Montaje del cojinete trasero del tren fijo• Montaje del retén de aceite del eje transver-

sal

ST23860000a: 38 mm diá.b: 33 mm diá.Insertador

• Montaje del engranaje del tren fijo de 4ª• Montaje del cubo sincronizador de 3ª y 4ª

ST37750000a: 40 mm diá.b: 31 mm diá.Insertador

• Montaje del cojinete delantero del tren fijo• Montaje del cojinete de la extensión trasera

KV32102700a: 48,6 mm diá.b: 41,6 mm diá.c: 410 mm Insertador

• Montaje del cubo sincronizador de 5ª y mar-cha atrás

• Montaje del cubo sincronizador de 1ª y 2ª

ST33200000a: 60,0 mm diá.b: 44,5 mm diá.Insertador

• Montaje del cubo sincronizador de 5ª y mar-cha atrás

• Montaje del cubo sincronizador de 1ª y 2ª

Número de referencia Denominación

Descripción

ZZA0534D

ZZA0534D

ZZA0834D

ZZA0834D

ZZA0546D

ZZA0834D

MT-24

Page 25: MT.pdf

PREPARACIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Herramientas comerciales de servicio INFOID:0000000003397711

ST22452000a: 45 mm diá.b: 36 mm diá.Insertador

• Montaje del cojinete del eje secundario

ST35300000a: 45 mm diá.b: 59 mm diá.Insertador

• Montaje del retén de aceite cubierta delantera

Número de referencia Denominación

Descripción

ZZA0534D

ZZA0881D

Denominación Descripción

Insertadora: 24 mm diá.

• Desmontaje del cojinete delantero del tren fijo

Sustituidor • Desmontaje del cojinete del eje secundario• Desmontaje de cada cubo sincronizador• Desmontaje del casquillo del engranaje de

3ª• Desmontaje del cojinete del piñón de impul-

sión principal • Desmontaje del engranaje de tren fijo de 3ª• Desmontaje del engranaje de tren fijo de 4ª

Insertadora: 44,5 mm diá.b: 38,5 mm diá.

• Montaje del espaciador entre los en-granajes de tren fijo de 3ª y 4ª

• Desmontaje del cojinete delantero del tren fijo

• Montaje del engranaje de tren fijo de 3ª• Montaje del casquillo del engranaje de 3ª

Extractor • Desmontaje del cojinete de la extensión trasera

S-NT083

ZZB0823D

ZZA0834D

NT077

MT-25

Page 26: MT.pdf

[RS5R91B]DESCRIPCIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

DESCRIPCIÓN

Vista transversal INFOID:0000000003397712

SINCRONIZADORES DE DOBLE CONO Y TRIPLE CONO

1. Manguito de acoplamiento de 1ª y 2ª 2. Engranaje principal de 2ª 3. Engranaje principal de 3ª

4. Manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª 5. Cubo sincronizador de 3ª y 4ª 6. Eje secundario

7. Cojinete del piñón de impulsión prin-cipal

8. Cubierta delantera 9. Piñón de impulsión principal

10. Carcasa del embrague 11. Cojinete de desembrague 12. Engranaje secundario

13. Cojinete delantero del tren fijo 14. Engranaje del tren fijo 15. Carcasa de la caja de cambios

16. Engranaje loco de marcha atrás 17. Eje loco de marcha atrás 18. Engranaje secundario

19. Cubierta del eje loco de marcha atrás

20. Engranaje de tren fijo de 5ª 21. Cojinete trasero del tren fijo

22. Extensión trasera 23. Engranaje de mando del velocímetro 24. Cojinete de la extensión trasera

25. Palanca selectora interior 26. Palanca selectora exterior 27. Cojinete del eje secundario

28. Engranaje principal de 5ª 29. Goteador de aceite 30. Cubo sincronizador de 5ª y marcha atrás

31. Manguito de acoplamiento de 5ª y marcha atrás

32. Engranaje principal de marcha atrás 33. Engranaje principal de 1ª

34. Cubo sincronizador de 1ª y 2ª

PCIB0495E

MT-26

Page 27: MT.pdf

DESCRIPCIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

El engranaje de 1ª está equipado con un sincronizador de doblecono y los engranajes de 2ª y 3ª están equipados con un sincroniza-dor de triple cono para reducir la fuerza de funcionamiento de lapalanca de cambios.

PCIB0499E

MT-27

Page 28: MT.pdf

[RS5R91B]ARTICULACIÓN DE CONTROL

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

ARTICULACIÓN DE CONTROL

Montaje y desmontaje del dispositivo y del cable de control INFOID:0000000003397713

1. Empuñadura de la palanca de cam-bios

2. Conjunto del dispositivo de control 3. Tuerca de ajuste

4. Soporte del cable (con cable) 5. Placa de bloqueo 6. Cable de selección

7. Cable de cambios 8. Soporte del cable 9. Soporte del cable

10. Soporte del cable (con cable) 11. Perno soldado 12. Seleccionar el soporte del cable (a)

13. Placa de bloqueo 14. Eje transversal 15. Amortiguador de masa

16. Pasador de resorte 17. Arandela plana 18. Palanca selectora exterior

19. Aislante 20. Soporte del cable de cambios 21. Seleccionar el soporte del cable (b)

PCIB0490E

MT-28

Page 29: MT.pdf

MANGUERA DEL RESPIRADERO[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

MANGUERA DEL RESPIRADERO

Desmontaje y montaje INFOID:0000000003397714

Tener en cuenta lo siguiente, y consultar en la ilustración el procedimiento de instalación.PRECAUCIÓN:• Asegurarse durante el montaje de que no hay partes bloqueadas en la manguera del respiradero

debido a dobleces o curvas.• Asegurarse de insertar la manguera hasta que la zona coincidente llegue al borde del tubo o a la

parte de presión del carrete, aislante, etc.• Tener cuidado con la orientación de la manguera del respiradero

(1) con la marca pintada.

• Montar la abrazadera (1) en la manguera del respiradero.

1. Manguera del respiradero 2. Abrazadera 3. Respiradero

4. Conector 5. Conjunto del tubo del respiradero

Consultar GI-8, "Componente" para obtener más información sobre los símbolos de la ilustración.

2 : Respiradero

Orientación de la manguera del respiradero con la marca pintada

(A) parte: Parte superior del ve-hículo

(B) parte

Modelos con motor QR25DE

: Parte izquierda del ve-hículo

Modelos con motor ZD30DDTi

: Parte delantera del vehículo

PCIB2014E

PCIB2015E

Dimensión “A” : 5 mm.

PCIB2020E

MT-29

Page 30: MT.pdf

[RS5R91B]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

Desmontaje y montaje INFOID:0000000003397715

COMPONENTES

Modelos con motor QR25DE

Modelos con motor ZD30DDTi

PCIB2013E

1. Conjunto de la caja de cambios 2. Cubierta guardapolvos 3. Codo de refuerzo

4. Aislante trasero del anclaje del mo-tor

5. Soporte de anclaje trasero del motor

: Consultar "INSTALACIÓN" para obtener información sobre el par de apriete.

Consultar GI-8, "Componente", para símbolos no descritos anteriormente.

PCIB2011E

MT-30

Page 31: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

MModelos con motor ZD30DDTi (con common rail)

DESMONTAJEPRECAUCIÓN:• No pisar el embrague durante el proceso de desmontaje.• Al colocar el gato, evitar que toque el contacto.• Sujetar la transmisión mientras se desmonta.

MONTAJEPRECAUCIÓN:Al montarlo, tener cuidado para evitar la interferencia entre el piñón de impulsión principal de la trans-misión y la prensa del embrague.• Cuando se monte el conjunto de la caja de cambios en el motor, montar los pernos de montaje siguiendo el

estándar que se indica a continuación. La ilustración es la vista desde la parte delantera del vehículo.- Modelos con motor QR25DE

1. Conjunto de la caja de cambios 2. Codo de refuerzo (dch.) 3. Codo de refuerzo (izq.)

4. Aislante trasero del anclaje del mo-tor

5. Soporte de anclaje trasero del motor

: Consultar "INSTALACIÓN" para obtener información sobre el par de apriete.

Consultar GI-8, "Componente", para símbolos no descritos anteriormente.

PCIB2012E

1. Conjunto de la caja de cambios 2. Aislante trasero del anclaje del mo-tor

3. Soporte de anclaje trasero del motor

: Consultar "INSTALACIÓN" para obtener información sobre el par de apriete.

Consultar GI-8, "Componente", para símbolos no descritos anteriormente.

: Caja de cambios al motor

: Motor a la caja de cambios

: Con soporte de la instalación

: Con cable de masa

Símbolo del per-no

A B C D* E

Cantidad 6 1 2 1

PCIB2009E

MT-31

Page 32: MT.pdf

[RS5R91B]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

*: El perno también sujeta el codo de refuerzo.

- Modelos con motor ZD30DDTi

*: Los pernos también aseguran codos de refuerzo.

- Modelos con motor ZD30DDTi (con common rail)

Desarmado y armado INFOID:0000000003397716

COMPONENTES

Componentes de la caja y la carcasa

Longitud de per-no

“ ”mm65 60 25 20

Par de aprieteN·m (kg-m)

75 (7,7) 34,3 (3,5) 44 (4,5)

: Caja de cambios al motor

: Motor a la caja de cambios

: Con soporte de la instalación

: Con cable de masa

Símbolo del perno A B*

Cantidad 4

Longitud de perno

“ ”mm60 20

Par de aprieteN·m (kg-m)

44 (4,5)

Longitud del perno de montaje del codo de refuerzo (dch.) (lado del bloque de cilindros)

: 20 mm

Longitud del perno de montaje del codo de refuerzo (izq.) (lado del bloque de cilindros)

: 25 mm

: Caja de cambios al motor

: Motor a la caja de cambios

: Con soporte de la instalación

: Con cable de masa

Símbolo del perno A B

Cantidad 4

Longitud de perno

“ ”mm60 40

Par de aprieteN·m (kg-m)

44 (4,5) 35 (3,6)

Símbolo del per-no

A B C D* E

PCIB2010E

PCIB2010E

MT-32

Page 33: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Componentes del engranaje

1. Pasador de rótula 2. Cubierta delantera 3. Retén de aceite

4. Carcasa del embrague 5. Pasador de clavija 6. Carcasa de la caja de cambios

7. Tapón de drenaje 8. Tapón de suministro 9. Arandela

10. Bola de retención 11. Émbolo del contacto de la luz de marcha atrás

12. Contacto de la luz de marcha atrás

13. Eje loco de marcha atrás 14. Arandela de empuje 15. Cojinete de agujas del engranaje loco de marcha atrás

16. Engranaje loco de marcha atrás 17. Engranaje secundario 18. Muelle del engranaje secundario

19. Anillo elástico 20. Cubierta del eje loco de marcha atrás

21. Pasador de retención

22. Retén de aceite trasero 23. Cubierta de la extensión trasera 24. Extensión trasera

25. Respiradero

SCIA5273E

MT-33

Page 34: MT.pdf

[RS5R91B]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

1. Anillo elástico 2. Anillo elástico 3. Cojinete del piñón de impulsión prin-cipal

4. Piñón de impulsión principal 5. Anillo sincronizador del engranaje de 4ª

6. Cojinete piloto

7. Anillo elástico 8. Manguito de acoplamiento de 3ª y 4ª 9. Cubo sincronizador de 3ª y 4ª

10. Pastilla de empuje 11. Muelle del émbolo 12. Anillo sincronizador externo de 3ª

13. Cono sincronizador de 3ª 14. Anillo sincronizador interior de 3ª 15. Cojinete de agujas del engranaje de 3ª

16. Engranaje principal de 3ª 17. Casquillo del engranaje de 3ª 18. Engranaje principal de 2ª

19. Cojinete de agujas del engranaje de 2ª

20. Manguito de acoplamiento de 1ª y 2ª 21. Anillo elástico

22. Anillo sincronizador interno de 2ª 23. Cono sincronizador de 2ª 24. Anillo sincronizador externo de 2ª

25. Cubo sincronizador de 1ª y 2ª 26. Pastilla de empuje 27. Muelle del émbolo

28. Anillo sincronizador externo de 1ª 29. Cono sincronizador de 1ª 30. Anillo sincronizador interno de 1ª

31. Cojinete de agujas del engranaje de 1ª

32. Engranaje principal de 1ª 33. Eje secundario

SCIA5970E

MT-34

Page 35: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

Componentes del control de cambios

34. Bola de acero 35. Cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás

36. Engranaje principal de marcha atrás

37. Manguito de acoplamiento de 5ª y marcha atrás

38. Anillo sincronizador de marcha atrás 39. Cubo sincronizador de 5ª y marcha atrás

40. Pastilla de empuje 41. Muelle del émbolo 42. Anillo elástico

43. Anillo sincronizador de 5ª 44. Cojinete de agujas del engranaje principal de 5ª

45. Engranaje principal de 5ª

46. Cojinete del eje secundario 47. Anillo elástico 48. Engranaje de mando del velocímetro

49. Anillo elástico 50. Cojinete de la extensión trasera 51. Anillo elástico

52 Cojinete delantero del tren fijo 53. Separador 54. Engranaje secundario

55. Muelle del engranaje secundario (ti-po bobina)

56. Anillo elástico 57. Engranaje del tren fijo de 4ª

58. Separador 59. Engranaje del tren fijo de 3ª 60. Engranaje del tren fijo

61. Engranaje de tren fijo de 5ª 62. Anillo elástico 63. Cojinete trasero del tren fijo

64. Pasador de retención 65. Eje loco de marcha atrás 66. Arandela de empuje

67. Cojinete de agujas del engranaje loco de marcha atrás

68. Engranaje loco de marcha atrás 69. Engranaje secundario

70. Muelle del engranaje secundario (muelle del disco cónico)

71. Anillo elástico

MT-35

Page 36: MT.pdf

[RS5R91B]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

1. Tapón de retención 2. Muelle de retención 3. Bola de retención

4. Pasador de retención 5. Varilla de horquilla de 1ª y 2ª 6. Bola de retención

7. Pasador de retención 8. Émbolo 9. Varilla de la horquilla de 3ª y 4ª

10. Bola de retención 11. Contacto de la luz de marcha atrás 12. Émbolo del contacto de la luz de marcha atrás

13. Bola de retención 14. Varilla de la horquilla de 5ª y marcha atrás

15. Pasador de retención

16. Horquilla de cambios de 5ª y marcha atrás

17. Soporte de la varilla de la horquilla de 5ª y marcha atrás

18. Pasador de retención

19. Horquilla de cambios de 3ª y 4ª 20. Soporte de la varilla de la horquilla de 3ª y 4ª

21. Pasador de retención

22. Horquilla de cambios de 1ª y 2ª 23. Soporte de varilla de horquilla 1ª y 2ª

24. Pasador de retención

25. Carcasa del embrague 26. Carcasa de la caja de cambios 27. Retén del cojinete

28. Pasador de 5ª y marcha atrás 29. Muelle 30. Pasador de retención

31. Leva de retención 32. Goteador de aceite 33. Palanca de desplazamiento

34. Extensión trasera 35. Palanca selectora interior 36. Tapón

SCIA5274E

MT-36

Page 37: MT.pdf

CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

DESARMADO

Componentes de la carcasaPRECAUCIÓN:• Procurar no dañar la extensión trasera.• Procurar no estropear la cubierta delantera.

Componentes del control de cambiosPRECAUCIÓN:• Al desmontar el pasador de retención, tener cuidado que no toque el engranaje de mando del

velocímetro.

INSPECCIÓN TRAS EL DESARMADO

Componentes del anillo sincronizador• Sincronizador de doble cono (1ª)

PRECAUCIÓN:Holguras “a” y “b” de control del anillo sincronizador exterior,cono sincronizador y anillo sincronizador como conjunto.Cambiarlas como un conjunto si se encuentran fuera dellímite.

• Sincronizador de triple cono (2ª y 3ª)PRECAUCIÓN:Holguras de control “A”, “B” y “C” del anillo sincronizadorexterior, cono sincronizador y anillo sincronizador como con-junto. Cambiarlas como un conjunto si se encuentran fueradel límite.

ARMADO

Componentes del engranajePRECAUCIÓN:• No volver a utilizar el anillo elástico.• No volver a utilizar el pasador de retención.• Tener cuidado con la orientación del engranaje de tren fijo de 5ª.• Tener cuidado con la orientación del engranaje de tren fijo de 3ª.• Montar el engranaje secundario de forma que la marca “S” quede hacia la parte delantera.

37. Muelle de retención 38. Bola de retención 39. Tapón de retención

40. Retén de aceite 41. Palanca selectora exterior 42. Retén de aceite

43. Cubierta guardapolvos 44. Eje transversal

PCIB0551E

PCIB0554E

MT-37

Page 38: MT.pdf

[RS5R91B]CONJUNTO DE LA TRANSMISIÓN

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >• Montar el anillo sincronizador externo de 1ª asegurándose de

que no hay ranuras en ese punto.• Montar el anillo sincronizador externo de 2ª asegurándose de

que hay una ranura en ese punto.• Montar el anillo sincronizador externo de 3ª asegurándose de

que hay dos ranuras en ese punto.

Componentes del control de cambiosPRECAUCIÓN:• No volver a utilizar los pasadores de retención.• Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier

humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies demontaje.

• Consultar en "COMPONENTES" el procedimiento de aplicación del elemento sellador.• Aplicar grasa multipropósito a la bola de retención.• Aplicar la junta líquida original, Three Bond TB1215, o equivalente a la rosca del tapón de retención.• No volver a utilizar el anillo elástico.

Componentes de la carcasaPRECAUCIÓN:• No volver a utilizar los retenes de aceite.• Quitar el antiguo sellador adherido a las superficies de montaje. Eliminar también cualquier

humedad, aceite o material extraño que pudiera haberse quedado adherido a las superficies demontaje.

• Consultar en "Componentes de la caja y la carcasa" el procedimiento de aplicación del elementosellador.

• Aplicar agente sellador de roscas original de potencia media, Three Bond TB1322B, o uno equiva-lente a la rosca del pasador de rótula.

• Girar el refuerzo de la cubierta guardapolvos hacia abajo.• No volver a utilizar el pasador de retención.• Aplicar grasa multipropósito a la bola de retención.• Aplicar la junta líquida original, Three Bond TB1215, o equivalente a la rosca del tapón de retención.• Aplicar agente sellador de roscas original de potencia media, Three Bond TB1322B, o uno equiva-

lente a la rosca del tapón• Al montar la extensión trasera, alinear el soporte de la varilla de la horquilla con la palanca de

desplazamiento.• No volver a usar el perno (perno de cierre).• Aplicar junta líquida original, Three Bond TB1215 o equivalente a la rosca del contacto.• No volver a utilizar las arandelas.

PCIB0561E

MT-38

Page 39: MT.pdf

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)[RS5R91B]

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

A

B

T

N

O

P

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

M

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Especificaciones generales INFOID:0000000003397717

Juego axial INFOID:0000000003397718

Unidad: mm

Modelo al que se aplica QR25DE, ZD30DDTi

Caja de cambios RS5R91B

Número de velocidades 5

Tipo de selección

Tipo de sincronizador Warner

Relación de velocidades

1ª 4,225

2ª 2,341

3ª 1,458

4ª 1,000

5ª 0,796

Marcha atrás 4,225

Eje secundario(número de dientes)

Conducción 27

1ª 37

2ª 41

3ª 33

5ª 25

Marcha atrás 37

Engranaje del tren fijo(número de dientes)

Conducción 37

1ª 12

2ª 24

3ª 31

5ª 43

Marcha atrás 12

Engranaje loco de marcha atrás (número de dientes) 22

Capacidad de aceite

2,0

Observaciones

Sincronizador de marcha atrás Montado

Sincronizador de doble cono 1ª

Sincronizador de triple cono 2ª y 3ª

Engranaje secundario Engranaje de tren fijo y engranaje del eje loco

SCIA0821E

Elementos Valor estándar

Engranaje principal de 1ª 0,20 - 0,35

Engranaje principal de 2ª 0,17 - 0,41

Engranaje principal de 3ª 0,15 - 0,35

MT-39

Page 40: MT.pdf

[RS5R91B]DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

< INFORMACIÓN DE SERVICIO >

Holgura del anillo sincronizador INFOID:0000000003397719

Unidad: mm

Engranaje de tren fijo de 5ª 0,18 - 0,42

Engranaje principal de marcha atrás 0,20 - 0,35

Engranaje del tren fijo de 4ª 0 - 0,15

Cojinete del piñón de impulsión principal 0 - 0,15

Cubo sincronizador de 5ª y marcha atrás 0 - 0,15

Cubo sincronizador de 1ª y 2ª 0 - 0,15

Cubo sincronizador de 3ª y 4ª 0 - 0,105

Engranaje de mando del velocímetro 0 - 0,15

Elementos Valor estándar

Punto de medición Valor estándar Valor límite

1ª (Sincronizador de doble cono)

Holgura “a” del anillo sincronizador interno a: 0,4 - 0,8 0,2 mm o menos

Holgura “b” del anillo sincronizador externo b: 0,41 - 0,7 0,3 mm o menos

2ª y 3ª (Sincronizador de triple cono)

Holgura “A” del cono sincronizadorHolgura “B” del anillo sincronizador externoHolgura “C” del anillo sincronizador interno

A: 0,2 - 0,9B: 0,41 - 0,7C: 0,7 - 1,5

0,1 o menos0,3 mm o menos0,3 mm o menos

4ª, 5ª y marcha atrás (Sincronizador de cono sencillo) 1,0 - 1,5 0,7 o menos

PCIB0426J

PCIB0261E

MT-40