MotoE LTE GSG es-US 68017851016A.fm Page 1 Thursday ...€¦ · colocada) y la tarjeta microSD...

2
es-US comencemos importante: leer las instrucciones antes de utilizar el producto. Un vistazo Tu Moto E™ fue creado para seguirte el ritmo. Cuenta con una pantalla nítida y resistente al agua, la versión más reciente de software y una batería que dura todo el día. Incluso puedes personalizar tu teléfono con Motorola Bands y Grip Shells. Nota: Las Motorola Bands y Grip Shells se venden por separado. Su disponibilidad varía según el país. Nota: Tu teléfono puede tener una apariencia algo diferente. Precaución: Antes de usar el teléfono, lee la información legal, reglamentaria y de seguridad que se proporciona con el producto. Google Play Store 11:35 Teclas de volumen Tecla de encendido Micro USB/ Cargador Micrófono Cámara frontal Atrás Inicio Descripción general Micrófono Altavoz Conector de auriculares Presiona: Pantalla encendida/apagada. Mantén presionado: Teléfono encendido/ apagado. Iniciar Retira la Motorola Band La Motorola Band que rodea tu teléfono cubre las bandejas de la tarjeta de memoria y la tarjeta SIM. Precaución: No utilices herramientas para retirar la Motorola Band, podrías dañar tu teléfono. 1. Coloca tu dedo en la esquina inferior de la Motorola Band que rodea el borde del teléfono. 2. Levanta la Motorola Band para exponer las bandejas de las tarjetas. Nota: Para reemplazar la Motorola Band, primero debes alinear la parte superior y, a continuación, calzar las teclas de encendido y volumen. Luego, coloca la parte inferior, presiona alrededor de todo el borde hasta que la Motorola Band esté en su lugar. Introduce las tarjetas de memoria y SIM, reemplaza la Motorola Band y enciende el teléfono. Introduce la tarjeta SIM (en caso de que no esté colocada) y la tarjeta microSD opcional. Precaución: Asegúrate de usar una tarjeta SIM del tamaño adecuado y de no usar adaptadores con ésta. Reemplaza la Motorola Band y enciéndelo. Mantén presionada la tecla de encendido hasta que la pantalla se ilumine. R R y 2 1 Introduce la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria. Introduce una tarjeta con los contactos dorados hacia arriba. La tarjeta SIM hace clic. microSD (opcional) SIM 1 Micro SIM SIM Tarjeta nano SIM y adaptador Nota: Para retirar una tarjeta, presiónala para soltarla. Luego, deslízala hacia fuera. Inicia sesión Si utilizas Gmail™, entonces ya tienes una cuenta de Google™. Si no es así, puedes crear una durante la configuración. Iniciar sesión con tu cuenta de Google te permite ver aplicaciones de Google, tus contactos, citas, fotos y más. Selecciona tu idioma y sigue las indicaciones en pantalla para comenzar. Ingresa tu correo O CREA UNA CUENTA NUEVA Agrega tu cuenta OMITIR Contactos, citas, fotos y mucho más. Inicia sesión para verlo todo. 11:35 Inicia sesión para sacarle el máximo provecho a tu dispositivo. Más información Migración Motorola Copiar el contenido desde tu antiguo teléfono con Bluetooth al nuevo con Migración Motorola es muy sencillo. Desde Android™: en tu teléfono antiguo, descarga la aplicación Migración Motorola desde Google Play™ para comenzar. En tu teléfono nuevo, toca Aplicaciones > Migración Motorola. Desde iPhone u otro teléfono: en tu teléfono nuevo, toca Aplicaciones > Migración Motorola. Migra tu contenido SALIR SIGUIENTE Selecciona el modelo de tu teléfono antiguo. 11:35 Copia contenido desde tu teléfono antiguo a este en solo unos minutos. Podrás transferir fotos, videos, música, historial de llamadas, mensajes, contactos y más. Selecciona el modelo de tu teléfono antiguo en la lista a continuación. Android Fotos, videos, mensajes y más ¿Prefieres realizar la transferencia desde este teléfono? Pantalla principal y aplicaciones Pantalla principal y configuración Desde la pantalla principal, puedes explorar las aplicaciones, revisar las notificaciones, los comandos de voz y más. Agrega un atajo a la pantalla principal: toca Aplicaciones , mantén presionada una aplicación y arrástrala a la pantalla principal o al lado derecho de dicha pantalla para agregar una nueva. Personaliza: para cambiar tu red Wi-Fi, brillo y más, arrastra la barra de estado con dos dedos. Comparte tu teléfono: para cambiar la cuenta de usuario o crear una nueva, arrastra la barra estado con dos dedos y toca . Google Play Store 11:35 Escribe o di "OK, Google" para buscar. Toca Aplicaciones para ver todas las aplicaciones. Desplaza hacia abajo para ver las notificaciones, los perfiles y la configuración. Mantén presionado un lugar vacío para agregar widgets, cambiar el fondo de pantalla o ingresar a la configuración. Volumen Presiona la tecla para subir o bajar el volumen para seleccionar el volumen del timbre, desde alto hasta vibrar . También, toca una de las siguientes opciones para más configuraciones: Todas: para recibir todas las notificaciones o alarmas. Prioridad: toca para seleccionar las interrupciones que recibirás. Siempre escucharás las alarmas. Puedes establecer cuanto tiempo deseas permanecer en este modo o eligir indefinidamente. Ninguno: desactiva todos los sonidos y alarmas. Anula las configuraciones de sonido de otras aplicaciones. Puedes establecer cuanto tiempo deseas permanecer en este modo o eligir indefinidamente. Consejo: Toca para vibrar o para que suene el timbre. Google Play Store 11:35 NINGUNO PRIORIDAD TODOS Establece el volumen con las teclas de volumen laterales. Toca una opción y establece los tipos de notificaciones y alarmas que quieras escuchar. Cambia de vibrar a timbrar, o viceversa. Este icono muestra tus configuraciones de volumen: = NINGUNO = PRIORIDAD ¿Deseas más? Ayuda y mucho más Obtén respuestas, actualizaciones e información: Ayuda: toca Aplicaciones > Ayuda para obtener tutoriales paso a paso, instructivos, preguntas frecuentes o chatear con personas que puedan ayudarte; todo esto directamente en tu teléfono. Todo para Moto E: obtén el software para la computadora, las guías del usuario y más en www.motorola.com/mymotoe. Accesorios: encuentra accesorios para tu teléfono en www.motorola.com/mobility. Obtén aplicaciones: toca Aplicaciones > Play Store para comprar o descargar aplicaciones. Noticias: puedes encontrarnos en: YouTube™ www.youtube.com/motorola Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motorola Google+™ www.google.com/+Motorola/posts MotoE_LTE_GSG_es-US_68017851016A.fm Page 1 Thursday, January 8, 2015 5:20 PM

Transcript of MotoE LTE GSG es-US 68017851016A.fm Page 1 Thursday ...€¦ · colocada) y la tarjeta microSD...

Page 1: MotoE LTE GSG es-US 68017851016A.fm Page 1 Thursday ...€¦ · colocada) y la tarjeta microSD opcional. Precaución: Asegúrate de usar una tarjeta SIM del tamaño adecuado y de

es-US

comencemosimportante: leer las instrucciones antes de utilizar el producto.

Un vistazoTu Moto E™ fue creado para seguirte el ritmo. Cuenta con una pantalla nítida y resistente al agua, la versión más reciente de software y una batería que dura todo el día. Incluso puedes personalizar tu teléfono con Motorola Bands y Grip Shells.Nota: Las Motorola Bands y Grip Shells se venden por separado. Su disponibilidad varía según el país.

Nota: Tu teléfono puede tener una apariencia algo diferente.

Precaución: Antes de usar el teléfono, lee la información legal, reglamentaria y de seguridad que se proporciona con el producto.

Google Play Store

11:35

Teclas de volumen

Tecla de encendido

Micro USB/Cargador

Micrófono

Cámara frontal

AtrásInicioDescripción general

Micrófono

Altavoz

Conector de auriculares

Presiona: Pantalla encendida/apagada. Mantén presionado: Teléfono encendido/apagado.

IniciarRetira la Motorola BandLa Motorola Band que rodea tu teléfono cubre las bandejas de la tarjeta de memoria y la tarjeta SIM.Precaución: No utilices herramientas para retirar la Motorola Band, podrías dañar tu teléfono.

1. Coloca tu dedo en la esquina inferior de la Motorola Band que rodea el borde del teléfono.

2. Levanta la Motorola Band para exponer las bandejas de las tarjetas.

Nota: Para reemplazar la Motorola Band, primero debes alinear la parte superior y, a continuación, calzar las teclas de encendido y volumen. Luego, coloca la parte inferior, presiona alrededor de todo el borde hasta que la Motorola Band esté en su lugar.

Introduce las tarjetas de memoria y SIM, reemplaza la Motorola Band y enciende el teléfono.Introduce la tarjeta SIM (en caso de que no esté colocada) y la tarjeta microSD opcional. Precaución: Asegúrate de usar una tarjeta SIM del tamaño adecuado y de no usar adaptadores con ésta.

Reemplaza la Motorola Band y enciéndelo.

Mantén presionada la tecla de encendido hasta que la pantalla se ilumine.

RRy

2

1Introduce la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria. Introduce una tarjeta con los contactos dorados hacia arriba. La tarjeta SIM hace clic.

microSD(opcional)

SIM 1Micro SIM

SIM Tarjeta nano SIM y adaptador

Nota: Para retirar una tarjeta, presiónala para soltarla. Luego, deslízala hacia fuera.

Inicia sesiónSi utilizas Gmail™, entonces ya tienes una cuenta de Google™. Si no es así, puedes crear una durante la configuración. Iniciar sesión con tu cuenta de Google te permite ver aplicaciones de Google, tus contactos, citas, fotos y más.Selecciona tu idioma y sigue las indicaciones en pantalla para comenzar.

Ingresa tu correo

O CREA UNA CUENTA NUEVA

Agrega tu cuenta

OMITIR

Contactos, citas, fotos y mucho más. Inicia sesión para verlo todo.

11:35

Inicia sesión para sacarle el máximo provecho a tu dispositivo. Más información

Migración MotorolaCopiar el contenido desde tu antiguo teléfono con Bluetooth al nuevo con Migración Motorola es muy sencillo. • Desde Android™: en tu teléfono antiguo, descarga

la aplicación Migración Motorola desde Google Play™ para comenzar. En tu teléfono nuevo, toca Aplicaciones > Migración Motorola.

• Desde iPhone u otro teléfono: en tu teléfono nuevo, toca Aplicaciones > Migración Motorola.

Migra tu contenido

SALIR SIGUIENTE

Selecciona el modelo de tu teléfono antiguo.

11:35

Copia contenido desde tu teléfono antiguo a este en solo unos minutos.

Podrás transferir fotos, videos, música, historial de llamadas, mensajes, contactos y más.

Selecciona el modelo de tu teléfono antiguo en la lista a continuación.

AndroidFotos, videos, mensajes y más

¿Prefieres realizar la transferencia desde este teléfono?

Pantalla principal y aplicacionesPantalla principal y configuraciónDesde la pantalla principal, puedes explorar las aplicaciones, revisar las notificaciones, los comandos de voz y más. • Agrega un atajo a la pantalla principal: toca

Aplicaciones , mantén presionada una aplicación y arrástrala a la pantalla principal o al lado derecho de dicha pantalla para agregar una nueva.

• Personaliza: para cambiar tu red Wi-Fi, brillo y más, arrastra la barra de estado con dos dedos.

• Comparte tu teléfono: para cambiar la cuenta de usuario o crear una nueva, arrastra la barra estado con dos dedos y toca .

Google Play Store

11:35

Escribe o di "OK, Google" para buscar.

Toca Aplicaciones para ver todas las aplicaciones.

Desplaza hacia abajo para ver las notificaciones, los perfiles y la configuración.

Mantén presionado un lugar vacío para agregar widgets, cambiar el fondo de pantalla o ingresar a la configuración.

VolumenPresiona la tecla para subir o bajar el volumen para seleccionar el volumen del timbre, desde alto hasta vibrar . También, toca una de las siguientes opciones para más configuraciones:• Todas: para recibir todas las notificaciones o

alarmas.• Prioridad: toca para seleccionar las

interrupciones que recibirás. Siempre escucharás las alarmas. Puedes establecer cuanto tiempo deseas permanecer en este modo o eligir indefinidamente.

• Ninguno: desactiva todos los sonidos y alarmas. Anula las configuraciones de sonido de otras aplicaciones. Puedes establecer cuanto tiempo deseas permanecer en este modo o eligir indefinidamente.

Consejo: Toca para vibrar o para que suene el timbre.

Google Play Store

11:35

NINGUNO PRIORIDAD TODOS

Establece el volumen con las teclas de volumen laterales.

Toca una opción y establece los tipos de notificaciones y alarmas que quieras escuchar.

Cambia de vibrar a timbrar, o viceversa.

Este icono muestra tus configuraciones de volumen: = NINGUNO = PRIORIDAD

¿Deseas más?Ayuda y mucho másObtén respuestas, actualizaciones e información:• Ayuda: toca Aplicaciones > Ayuda para

obtener tutoriales paso a paso, instructivos, preguntas frecuentes o chatear con personas que puedan ayudarte; todo esto directamente en tu teléfono.

• Todo para Moto E: obtén el software para la computadora, las guías del usuario y más en www.motorola.com/mymotoe.

• Accesorios: encuentra accesorios para tu teléfono en www.motorola.com/mobility.

• Obtén aplicaciones: toca Aplicaciones > Play Store para comprar o descargar aplicaciones.

• Noticias: puedes encontrarnos en:YouTube™ www.youtube.com/motorola

Facebook™ www.facebook.com/motorola Twitter www.twitter.com/motorola Google+™ www.google.com/+Motorola/posts

MotoE_LTE_GSG_es-US_68017851016A.fm Page 1 Thursday, January 8, 2015 5:20 PM

Page 2: MotoE LTE GSG es-US 68017851016A.fm Page 1 Thursday ...€¦ · colocada) y la tarjeta microSD opcional. Precaución: Asegúrate de usar una tarjeta SIM del tamaño adecuado y de

motorola.com

Recicla.

Este producto cumple con las normas nacionales e internacionales de exposición a RF correspondientes (norma SAR) cuando se utiliza en condiciones normales al apoyarlo contra la cabeza, usarlo o llevarlo a una distancia de 1.5 cm del cuerpo. Las normas SAR incluyen un margen de seguridad considerable, destinado a garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad o salud.

Descubre tu Moto ETu teléfono sabe si estás en el auto, en una reunión o en tu casa. Puede leer en voz alta los mensajes de texto, decirte quién está llamando y te permite contestar con solo usar tu voz.Consejo: Para ajustar estas funciones en cualquier momento, toca Aplicaciones > Moto.• Moto Assist: en función del lugar dónde estás y lo

que estás haciendo, Moto Assist sugiere maneras de ayudarte, como mantener tu teléfono en silencio durante la noche.

• Pantalla Moto: incluso si el teléfono está suspendido, verás los mensajes, las llamadas y otras notificaciones en el momento que llegan.

Controlar y personalizarGoogle Now™Google Now te entrega la información necesaria en el momento preciso, incluso antes de que preguntes. La información sobre el clima, el tráfico e incluso los últimos goles llega durante el día, a medida que la necesites.También, puedes utilizar tu voz desde cualquier pantalla para comenzar una búsqueda por voz. Por ejemplo, di: "Ok Google...ayuda”.Encuéntralo en: Mantén presionado Inicio y desliza hacia arriba hasta el icono de Google .Consejo: Si ya configuraste Google Now, en la pantalla de inicio, desliza hacia la derecha para ver tus actualizaciones.

Eventos cercanos

The Bordertown DevilsAuditorio de la Universidaden 3 días, 8:00 p.m.

Conciertos

Capital CitiesMerrill Civic Center East, Morrison...Mañana

Conciertos

Más

11:35

Los eventos importantes aparecen aquí.

Establece recordatorios, personaliza o cambia las configuraciones.

Para hacer una pregunta a Google o solicitar que haga una acción, solo di "OK, Google" y, luego, tu solicitud.

NavegarFotosToma fotos claras con un simple giro de la muñeca y un toque en la pantalla.

• Inícialo: incluso si tu teléfono está suspendido, gira la muñeca dos veces rápidamente para iniciar la cámara en cualquier momento.

• Ver: desliza hacia la izquierda para ver la galería de fotos ( Galería).

• Compartir: ve una foto o un video desde la galería y luego toca Compartir .

Consejo: Desliza hacia la derecha para ver los efectos y la configuración, como panorámica. Para abrir la cámara en cualquier momento, gira tu muñeca dos veces.

Toca en cualquier parte para tomar la foto. Mantén presionado para capturas múltiples.

Desliza hacia la derecha para ver los efectos y la configuración.

Cambia a la cámara frontal.

Cambia a la cámara de video.

?

Chrome™Encuentra la información que quieras, cuando quieras.Encuéntralo en: Aplicaciones > Chrome• Ir a una página Web: presiona la barra de

direcciones en la parte superior de una página y escribe una dirección, como www.google.com.

• Agregar o abrir favoritos: toca Menú > para marcar una página como favorito, o Favoritos para ver tus favoritos.

Consejo: Presiona dos veces para acercar y alejar la imagen. O bien, junta y separa dos dedos sobre la pantalla.

Web Videos

¿Por qué bostezamos?

Imágenes Compras

¿Por qué | bostezamos? - kids...m.kidshealth.org/kid/talk/qa/yawn.html

www.independent.co.uk > News > Science

Una teoría señala que cuando estamos aburridos o cansados, no respiramos tan profundamente como siempre. Según esta teoría, nuestros cuerpos reciben menos oxígeno dado que dis-minuye nuestro ritmo de respiración. Por lo tanto, el bostezo nos ayuda a que la sangre reciba más oxigeno y elimine más dióxido de carbono.

El 12 de mayo de 2014, un nuevo estudio propuso que la razón tras los bostezos no tiene relación con cuán cansado estemos...

¿Por qué bostezamos? No tiene relación con el aburrimiento, solo...

Toca un vínculo para seleccionarlo. Toca y mantén presionado para ver más opciones.

Ve opciones.

11:35

Google Maps™Encuentra un café cercano y obtén direcciones o una navegación paso a paso con Google Maps, la aplicación que conoces y adoras.Encuéntralo en: Aplicaciones > MapsIngresa lo que deseas buscar y toca un resultado para ver más información y opciones.

Chicago

Chicago

Estados Unidos Ruta

©2014 Google - Map data ©2014 Google

11:35Busca por voz una dirección o ubicación.

Ve tu ubicación actual.

Obtén indicaciones e instrucciones de navegación.

Ve las configuraciones, la ayuda y más.

Correo electrónicoRevisa tus mensajes, tanto antiguos como nuevos.Encuéntralo en. Aplicaciones > Gmail o

CorreoPuedes configurar Gmail™ la primera vez que enciendes tu teléfono, o bien hacerlo después. Para otro correo, solo debes abrir la aplicación Correo y seguir las indicaciones.Consejo: ¿Prefieres chatear? Para usar Hangouts™ para chats de video o texto, toca Aplicaciones >

Hangouts.

1:51 p.m.

10:17 a.m.

8:44 a.m.

2 de dic

2 de dic

Principal

B

11:35

Toca para buscar tu correo.

Desliza hacia la izquierda o la derecha para guardar un mensaje.

Toca para elegir varios mensajes, luego toca para seleccionar una opción.

Toca para escribir un correo nuevo.

Para su seguridadPara su seguridadAntes de armar, cargar o usar el dispositivo móvil por primera vez, lea la importante información legal y de seguridad que se proporciona con el producto.Advertencia: No intente retirar o reemplazar la batería, ya que puede dañarla y podría resultar con quemaduras y lesiones. Si su teléfono deja de responder, intente reiniciarlo al mantener presionada la tecla de encendido hasta que la pantalla se oscurezca y el teléfono se reinicie.

Índice de absorción específico (FCC e IC)SAR (FCC e IC)

SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LOS LÍMITES DE LA FCC E IC DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) recomendados por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications Commission, FCC) y el Ministerio de Industria de Canadá (IC). Estos límites incluyen un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y salud.Las directivas sobre exposición a ondas de radio utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 1.6 W/kg.Las pruebas de SAR se realizan usando las posiciones de operación estándar, con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la FCC e IC para su modelo de dispositivo se indican a continuación:

Durante el uso, los valores reales SAR para su dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores establecidos. Esto es porque, con propósitos de eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras menor sea la energía de salida del dispositivo, menor será su valor SAR.Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar su uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth.

Índice de absorción específico (ICNIRP)SAR (ICNIRP)

SU DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE CON LAS PAUTAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS DE RADIO.Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado para no exceder los límites de exposición a las ondas de radio (campos electromagnéticos de radiofrecuencia) adoptados por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) e Industrias Canadienses (IC). Las pautas fueron desarrolladas por una organización científica independiente (ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable, destinado a garantizar la protección de las personas, independientemente de su edad y salud.

SAR en la cabeza LTE B7, WiFi, Bluetooth 1.20 W/kgSAR cuando se lleva LTE B7, WiFi, Bluetooth 0.98 W/kg

Las directivas sobre exposición a ondas de radio utilizan la unidad de medida conocida como Índice de absorción específico o SAR. El límite SAR para dispositivos móviles es de 2 W/kg.Las pruebas para el SAR se realizan usando las posiciones de funcionamiento estándar con el dispositivo transmitiendo a su máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia probadas*. Los valores más altos de SAR en virtud de las pautas de la ICNIRP para su modelo de dispositivo se indican a continuación:

Durante el uso, los valores reales SAR para su dispositivo por lo general están muy por debajo de los valores establecidos. Esto es porque, con propósitos de eficacia del sistema y para minimizar la interferencia en la red, la potencia de funcionamiento del dispositivo móvil desciende automáticamente cuando no se necesita toda la potencia para la llamada. Mientras menor sea la energía de salida del dispositivo, menor será su valor SAR.Si está interesado en reducir aún más su exposición a la radiofrecuencia, puede hacerlo fácilmente al limitar el uso o usar un kit manos libres para mantener el dispositivo alejado de la cabeza y el cuerpo.Podrá encontrar información adicional en www.motorola.com/rfhealth.* Las pruebas se realizan en cumplimiento con [CENELEC EN50360] [Norma IEC PT62209-1].

UsoEste teléfono es compatible con aplicaciones y servicios que utilizan muchos datos, por lo tanto, asegúrese de que su plan de datos satisfaga sus necesidades. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener detalles. Es posible que algunas aplicaciones y funciones no estén disponibles en todos los países.

Derechos de autor y marcas comercialesDerechos de autor y marcas comercialesAlgunas funciones, servicios y aplicaciones dependen de la red y es posible que no estén disponibles en todas las áreas; puede que se apliquen términos, condiciones o cargos adicionales. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener detalles.Todas las funciones, características y otras especificaciones del producto, así como la información incluida en esta guía, se basan en la información más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho a cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.Nota: Las imágenes que hay en esta guía son solo ejemplos.MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC. Android, Google, Google Play y otras marcas comerciales son propiedad de Google Inc. El robot Android se reproduce o modifica a partir del trabajo que crea y comparte Google, y su uso está de acuerdo con los términos descritos en la licencia Creative Commons, Atribución 3.0. Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus respectivos dueños.© 2015 Motorola Mobility LLC. Todos los derechos reservados.ID de producto: Moto E (Modelo XT1527)Número del manual: 68017851016-A

Requerimientos EléctricosBatería de ion de Litio: 3,8 Vcc 2 240 / 2 390 mAh Cargador para viaje ca/ccEntrada: 100 - 240 Vca 50/60 Hz 0,2A Salida: 5,0 Vcc 550mA

SAR en la cabeza UMTS 1700 MHz, WiFi, Bluetooth 0.681 W/kgSAR cuando se lleva GSM 900 MHz, WiFi, Bluetooth 0.571 W/kg

MotoE_LTE_GSG_es-US_68017851016A.fm Page 2 Thursday, January 8, 2015 5:20 PM