modulo Riego

69
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS “CONST. DE PLANTA PROCESADORA DE HARINAS EN EL MUNICIPIO DE COTAGAITA – PMDC” ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE OBRA GRUESA Todos los ítems correspondientes al Hormigón Armado deben cumplir con las especificaciones técnicas siguientes: CEMENTO El cemento utilizado será Cemento Pórtland de tipo normal de calidad y condición aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland tipo "I" y cuya procedencia no haya sido observada por el Fiscal de Obra. Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de otros tipos de cemento, siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el uso destinado, o cuando el Supervisor de Obra lo autorice en forma escrita. El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de la fábrica o en la factura de compra emitida por el distribuidor mayorista, en la que se indique claramente la fecha de adquisición. El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, abrigado y cerrado, quedando constantemente sometido a examen por parte del Supervisor de Obra. Las bolsas de cemento almacenadas, no deben ser apiladas en montones mayores a 10 unidades. El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido. Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser utilizado en la obra. En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado. El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación por el Supervisor de Obra. AGREGADOS a) Generalidades La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón. b) Tamaño máximo de los agregados Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas: 1/5 de la mínima dimensión del elemento estructural que se vacíe. 1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas). 3/4 de la mínima separación entre barras.

description

Asistencia Tecnica Riego y OProduccion

Transcript of modulo Riego

Page 1: modulo Riego

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

“CONST. DE PLANTA PROCESADORA DE HARINAS EN EL MUNICIPIO DE COTAGAITA – PMDC”

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN DE OBRA GRUESA

Todos los ítems correspondientes al Hormigón Armado deben cumplir con las especificaciones técnicas siguientes: CEMENTOEl cemento utilizado será Cemento Pórtland de tipo normal de calidad y condición aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para cemento Pórtland tipo "I" y cuya procedencia no haya sido observada por el Fiscal de Obra.Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique la necesidad de empleo de otros tipos de cemento, siempre que cumplan con las características y calidad requeridas para el uso destinado, o cuando el Supervisor de Obra lo autorice en forma escrita. El cemento vendrá perfectamente acondicionado en bolsas herméticamente cerradas, con la marca de fábrica. La aceptación del cemento, podrá estar basada en la certificación de la fábrica o en la factura de compra emitida por el distribuidor mayorista, en la que se indique claramente la fecha de adquisición.El cemento se debe almacenar en condiciones que lo mantengan fuera de la intemperie y de la humedad, es decir, se debe guardar en un lugar seco, abrigado y cerrado, quedando constantemente sometido a examen por parte del Supervisor de Obra.Las bolsas de cemento almacenadas, no deben ser apiladas en montones mayores a 10 unidades.El cemento que por cualquier motivo haya fraguado parcialmente, debe rechazarse. El uso de cemento recuperado de bolsas rechazadas, no será permitido.Todo cemento que presente grumos o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser utilizado en la obra.En caso de disponerse de varios tipos de cemento, estos deberán almacenarse por separado.El cemento a ser empleado deberá cumplir con la calidad requerida según los ensayos de: finura de molido, peso específico, fraguado, expansión y resistencia, pudiendo ser exigida su comprobación por el Supervisor de Obra.

AGREGADOS

a) Generalidades La naturaleza de los áridos y su preparación serán tales, que permitan garantizar la resistencia adecuada y la durabilidad del hormigón.b) Tamaño máximo de los agregados Para lograr la mayor compacidad del hormigón y el recubrimiento completo de las armaduras, el tamaño máximo de los agregados no deberá exceder de la menor de las siguientes medidas:1/5 de la mínima dimensión del elemento estructural que se vacíe.1/3 del espesor de las losas (para el caso del vaciado de losas).3/4 de la mínima separación entre barras.Los agregados se dividirán en dos grupos:Arena de 0.02 mm a 7 mmGrava de 7.00 mm a 30 mm

ARENALos agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán estar compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias perjudiciales tales como escorias, arcillas, material orgánico u otros. Tampoco contendrán porcentajes mayores a:SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESOTerrones de Arcilla 1

Page 2: modulo Riego

Carbón y Lignito 1Material que pasa al tamiz No. 200 5Otras substancias nocivas, mica, álcalis pizarra, partículas blandas 1La arena sometida al ensayo de durabilidad en una solución de sulfato de sodio según el método AASHTO T 104, después de 5 ciclos de ensayo, no debe sufrir una pérdida de peso superior al 10 %. Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más resistencia a la compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma. Con el objeto de controlar el grado de uniformidad, se determinará el módulo de fineza en muestras representativas de los yacimientos de arena.Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, en base a los resultados que arrojen los ensayos realizados en muestras representativas de cada yacimiento.En caso de utilizarse arenas provenientes de machaqueo de granitos, basaltos y rocas análogas, no deberán acusar principios de descomposición.Se rechazarán de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica alterada (caolinización de los feldespatos).

GRAVALa grava será igualmente limpia, libre de todo material pétreo descompuesto, sulfuros, yeso o compuestos ferrosos, que provengan de rocas blandas, friables o porosas. Los límites permisibles de las sustancias que podrá presentar la grava se dan en la siguiente tabla:

SUSTANCIAS NOCIVAS % EN PESO

Partículas blandas 5Terrones de Arcilla 0.25Material que pasa al tamiz No.200

1

La grava de origen machacado, no deberá contener polvo proveniente del machaqueo. La grava proveniente de ríos no deberá estar mezclada con arcilla.La granulometría de los agregados debe ser uniforme y entre los siguientes límites:

ABERTURA DELTAMIZ (mm)

% QUE PASA

31.5 10016 62 – 808 38 – 624 23 – 472 14 – 371 8 – 280,2 1 – 8

AGUADebe ser potable, limpia, clara y no contener más de 5 gr./lt de materiales en suspensión ni más de 15 gr./lt de materiales solubles perjudiciales al hormigón.No deberán emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas al hormigón, tampoco aguas con PH<5, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de carbono.Tampoco se utilizarán aguas contaminadas con descargas de alcantarillado sanitario. La temperatura será superior a 5°C. El Supervisor de Obra deberá aprobar por escrito las fuentes de agua a ser utilizadas.

PIEDRA

Page 3: modulo Riego

Piedra para Hormigón Ciclópeo

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de

fractura.c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.d) No debe tener compuestos orgánicos.e) El tamaño máximo de la unidad pétrea será de 15 cm.Piedra para mampostería

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de

fractura.c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.d) No debe tener compuestos orgánicos.e) En la Mampostería Tipo B, la mínima dimensión de la unidad pétrea debe ser 0.30 m.f) En la Mampostería Tipo A, las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será 0.20 x 0.20 x 0.25.g) Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características anteriores,

deben ser cortadas y presentar por lo menos 4 caras planas.Piedra bruta

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de

fractura.c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.d) No debe tener compuestos orgánicos.e) Las dimensiones mínimas de la unidad pétrea será de 0.25 metros.

Piedra Seleccionada

La piedra a utilizarse deberá reunir las siguientes características:a) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.b) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de

fractura.c) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.d) No debe tener compuestos orgánicos.e) La dimensión mínima de la unidad pétrea será de 30 cm.

Piedra huevillo

Este material deberá reunir las siguientes condiciones:a) La piedra huevillo debe ser de canto rodado escogido de 1" de espesor aproximadamente

además deberá dar una coloración blanca en apariencia.b) Ser de buena calidad, estructura homogénea, durable y de buen aspecto.c) Debe ser libre de defectos que afecten sus propiedades mecánicas, sin grietas ni planos de

fractura.d) Libre de arcillas, aceites y substancias adheridas o incrustadas.

ACEROGeneralidadesLas barras no presentarán defectos superficiales, grietas ni sopladuras. La sección equivalente no será inferior al 95% de la sección nominal, en diámetros no mayores de 25 mm; ni al 96% en diámetros superiores.

Page 4: modulo Riego

Se considerará como límite elástico del acero, el valor de la tensión que produce una deformación remanente del 0.2%.Se prohíbe la utilización de barras lisas trefiladas como armaduras para hormigón armado, excepto como componentes de mallas electro soldadas.Hierro para estructurasEste material a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de las especificaciones proporcionadas por la ASTM en sus grados intermedio y mínimo, con límites de fluencia mínimas de 4200 Kg./cm2. Respectivamente, según las normas A615; "Barras corrugadas de acero para el refuerzo de hormigón, en los grados 60 y 40".En la prueba de doblado en frió no deben aparecer grietas; dicha prueba consiste en doblar las barras con diámetro 3/4" o inferior en frió a 180° sobre una barra con diámetro 3 ó 4 veces mayor al de la prueba, si es lisa o corrugada respectivamente.Para barras con diámetro mayor a 3/4" el ángulo de doblado será de 90°.No debe tener compuestos orgánicos.

Barras lisasLas barras lisas son aquellas que no cumplen las condiciones de adherencia.Para su utilización como armaduras de hormigón, deberán cumplir las siguientes condiciones:- Carga unitaria de rotura comprendida entre 330 y 490 MPa.- Límite elástico igual o superior a 215 MPa.- Alargamiento de rotura, en tanto por ciento, medido sobre base de cinco diámetros, igual o superior a 23.- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado simple, a 180°, efectuado a una temperatura de 23°C.- Ausencia de grietas después del ensayo de doblado - desdoblado a 90°, a la temperatura de 23° C.Este acero se designa por AH 215 L (Acero liso para hormigón).

ColocaciónEl CONTRATISTA deberá suministrar, doblar e instalar todo el acero de refuerzo en la forma indicada en los planos y atendiendo las indicaciones complementarias del SUPERVISOR. La superficie del refuerzo deberá estar libre de cualquier sustancia extraña, admitiéndose solamente una cantidad moderada de óxido.Los aceros de distintos tipos o características se almacenarán separadamente, a fin de evitar toda posibilidad de intercambio de barras El trabajo incluirá la instalación de todo el alambre de amarre, grapas y soportes. Las barras deberán sujetarse firmemente en su posición para evitar desplazamiento durante el vaciado, para tal efecto se usarán cubos de hormigón o silletas y amarres, pero nunca deberá soldarse el refuerzo en sus intersecciones.Una vez aprobada la posición del refuerzo en las losas, deberán colocarse pasarelas que no se apoyen sobre el refuerzo para que de paso a los operarios o el equipo no altere la posición aprobada.Los dados o cubos de hormigón necesarios para fijar el refuerzo en su posición correcta deberán ser lo más pequeños posible y fijados de tal manera que no haya posibilidad de desplazamiento cuando se vierta el hormigón.Queda terminantemente prohibido el empleo de aceros de diferentes tipos en una misma sección.Recubrimiento del RefuerzoLos recubrimientos exigidos a menos que en los planos se indiquen otros, serán los siguientes:

Elemento Prefabricado

15 mm

Recubrimiento mínimoSerán los indicados en los planos, en caso de no estarlo se sobreentenderán los siguientes recubrimientos referidos a la armadura principal.Ambientes interiores protegidos 10 mmElementos expuestos a la atmósfera normal 25 mmElementos expuestos a la atmósfera húmeda 30 mm

Page 5: modulo Riego

Elemento expuestos a la atmósfera corrosiva 30 mmElementos expuestos a atmósfera marina o muy corrosiva 50 mmEn el caso de superficies que por razones arquitectónicas deben ser pulidas o labradas, dichos recubrimientos se aumentarán en medio centímetro.

Ganchos y DoblecesEl anclaje del refuerzo de los elementos se hará de acuerdo a las dimensiones y forma indicadas en los planos y con los siguientes requerimientos mínimos.Refuerzo longitudinal: gancho de 90° más una extensión de 24 diámetros.Refuerzo lateral, gancho de 135° más una extensión de 10 diámetros.Los dobleces se harán con un diámetro interior mínimo de 6 veces el diámetro de la varilla.El doblado de las barras se realizará en frío mediante equipo adecuado y velocidad limitada, sin golpes ni choques. Queda prohibido el corte y el doblado en caliente. Ninguna varilla parcialmente ahogada en el hormigón podrá doblarse en la obra, a menos, que lo permita el SUPERVISOR.En ningún caso se admitirá desdoblar varillas para conseguir la configuración deseada.Las barras que han sido dobladas no deberán enderezarse, ni podrán ser utilizadas nuevamente sin antes eliminar la zona doblada.El radio mínimo de doblado, salvo indicación contraria en los planos será:Para armadura principal, estribos y separadores

Acero fatiga de ref. 240 MPa: 3,0 diáms.1,5diáms." " " " 420 MPa: 5,5 " 3,0 " " " " " 500 MPa: 6,0 " 3,5 "

La tendencia a la rectificación de las barras con curvatura dispuesta en zona de tracción, será evitada mediante estribos adicionales convenientemente dispuestos.

Barras corrugadasLas barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una tensión media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen, simultáneamente las dos condiciones siguientes:- Diámetros inferiores a 8 mm:

Tensión media de adherencia >ó = 7 MPaTensión de rotura de adherencia >ó = 11.5 MPa

- Diámetros de 8 a32 mm, ambos inclusive:Tensión media de adherencia >ó = 8 - 0.12 Ý MPaTensión de rotura de adherencia >ó = 13 - 0.20 Ý MPa

Donde: Y = diámetro en mm.- Diámetro superior a 32 mm:

Tensión media de adherencia >ó = 4 MPaTensión de rotura de adherencia >ó = 7 MPa

- No presentarán grietas después de los ensayos de doblado simple a 180° y de doblado - desdoblado a 90°.- Llevarán grabadas las marcas de identificación relativas a su tipo y fábrica de procedencia.Designación Alargam.De acerorotura en %

Clase de elásticono < que

MPa

Límite de roturano < que

MPa

Carga unit.sobre base de

5 diám. no<que

AH 400.N.D.N 400 520 16AH 400 F.E.F. 400 440 12AH 500 N.D.N.

500500 600 14

AH 500 F.E.F. 500 550 10AH 600 N.D.N.

600600 700 12

AH 600 F.E.F. 600 660 8

MADERA

Page 6: modulo Riego

La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o picaduras que pudieran afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de Obra.Madera machihembrada - parquetLa madera machihembrada y parquet serán de primera calidad del tipo mara de 3", tratadas y secadas con una humedad máxima de 10 % cuyo estacionamiento a la sombra antes de su uso sea verificado por el Supervisor de obra en un tiempo no menor a los seis meses.ADITIVOS El uso de aditivos, tanto en lo referente a la marca, como a la dosificación, queda a criterio del Contratista. En caso de emplearse aditivos, el Contratista deberá demostrar mediante ensayos de laboratorio que el aditivo no influye negativamente en las propiedades mecánicas del hormigón. El Contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso de que sean requeridos en los planos o que sean expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser encomendado a personal calificado.Tanto la calidad como las condiciones de almacenamiento y utilización deberán aparecer claramente especificadas en los correspondientes envases o en los documentos de suministro.Se deberá contar con benchmark de control de niveles, si el proyecto así lo exige. Los encofrados superiores en superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente resistencia para no escurrir.Durante la construcción, queda prohibido aplicar cargas, acumular materiales o maquinarias que signifiquen un peligro en la estabilidad de la estructura.Los plazos mínimos de desencofrados serán los siguientes:Encofrados laterales de vigas y muros 3 díasEncofrados de columnas 5 días

Encofrados de losas 14 díasFondos de vigas dejando puntales 14 díasRetiro de puntales de seguridad 21 díasPara el desencofrado de elementos estructurales importantes o de grandes luces, se requerirá la autorización del Supervisor.

Resistencia mecánica del hormigónLa calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días.Se define como resistencia característica la que corresponde a la probabilidad de que el 95 % de los resultados obtenidos superan dicho valor, considerando que los resultados de los ensayos se distribuyen de acuerdo a una curva estadística normal.Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura, se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cm. de diámetro y 30 cm. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.El Contratista deberá tener en el lugar de la fabricación diez cilindros de las dimensiones especificadas.El hormigón de obra no tendrá la resistencia que se establezca en los planos, si sucede:.a) Los resultados de dos ensayos consecutivos arrojan resistencias individuales inferiores a las

especificadas.b) El promedio de los resultados de tres ensayos consecutivos sea menor que la resistencia

especificada.c) La resistencia característica del hormigón es inferior a la especificada.En consecuencia, se considera que los hormigones son inadecuados.Para determinar las proporciones adecuadas, el contratista, con suficiente anticipación procederá a la realización de ensayos previos a la ejecución de la obra.Ensayos de controlDurante la ejecución de la obra se realizarán ensayos de control, para verificar la calidad y uniformidad del hormigón.Ensayos de consistenciaCon el cono de asentamiento, se realizarán dos ensayos, el promedio de los dos resultados deberá estar comprendido dentro de los límites especificados, si no sucediera así, se tomaran pruebas para verificar la resistencia del hormigón y se observará al encargado de la elaboración para que se corrija esta situación. Este ensayo se repetirá varias veces a lo largo del día.

Page 7: modulo Riego

La persistencia en la falta del cumplimento de la consistencia, será motivo suficiente para que el Supervisor o el representante de la MUNICIPALIDAD paralice los trabajos.Ensayos de resistenciaEl juzgamiento de la calidad y uniformidad de cada clase de hormigón se realizará analizando estadísticamente los resultados de por lo menos 32 probetas (16 ensayos) preparadas y curadas en condiciones normalizadas y ensayadas a los 28 días.Cada vez que se extraiga hormigón para pruebas, se debe preparar como mínimo dos probetas de la misma muestra y el promedio de sus resistencias se considerará como resultado de un ensayo siempre que la diferencia entre los resultados no exceda el 15 %, caso contrario se descartarán y el contratista debe verificar el procedimiento de preparación, curado y ensayo de las probetas.Las probetas se moldearán en presencia del Supervisor de Obra o del representantey se conservaran en condiciones normalizadas de laboratorio.Se determinará la resistencia características de cada clase de hormigón en función de los resultados de los 16 primeros ensayos (32 probetas). Esta resistencia característica debe ser igual o mayor a la especificada y además se deberán cumplir las otras dos condiciones señaladas en el artículo anterior para la resistencia del hormigón. En caso de que no se cumplan las tres condiciones se procederá inmediatamente a modificar la dosificación y a repetir el proceso de control antes descrito.En cada uno de los vaciados siguientes y para cada clase de hormigón, se extraerán dos probetas para cada:

Grado de Control Cantidad máxima de hormigón m3

PermanenteNo permanente

5025

Pero en ningún caso menos de dos probetas por día. Además el Supervisor o el representante de la MUNICIPALIDAD. Podrá exigir la realización de un número razonable adicional de probetas.A medida que se obtengan nuevos resultados de ensayos, se calculará la resistencia característica considerando siempre un mínimo de 16 ensayos (32 probetas). El Supervisor o el representante de La MUNICIPALIDAD determinarán los ensayos que intervienen a fin de calcular la resistencia característica de los elementos estructurales.Queda sobreentendido que es obligación por parte del contratista realizar ajustes y correcciones en la dosificación, hasta obtener los resultados que correspondan. En caso de incumplimiento, el Supervisor o el representante de la MUNICIPALIDAD dispondrán la paralización inmediata de los trabajos.En caso de que los resultados de los ensayos de resistencia no cumplan los requisitos, no se permitirá fabricar nuevas losetas hasta que el contratista realice los siguientes ensayos y sus resultados sean aceptados por el Supervisor o el representante de la MUNICIPALIDAD.- Ensayos sobre probetas extraídas de las losetas vaciadas con hormigón de resistencia inferior a

la debida, siempre que su extracción no afecte la estabilidad y resistencia de la pieza.- Ensayos complementarios del tipo no destructivo, mediante un procedimiento aceptado por el

Supervisor de Obra o representante de la MUNICIPALIDAD.Estos ensayos serán ejecutados por un laboratorio de reconocida experiencia y capacidad y antes de iniciarlos se deberá demostrar que el procedimiento empleado puede determinar la resistencia de la masa de hormigón con precisión del mismo orden que los métodos convencionales. El número de ensayos será fijado en función al número de losetas prefabricadas, pero en ningún caso será inferior a treinta y la resistencia característica se determina de la misma forma que las probetas cilíndricas.

Cuando una parte de las losetas sean sometidas a cualquier nivel de control estadístico y se obtenga fc. est ≥ fck, se aceptará dicha parte.Si resultase fc. est<fck, se procederá como sigue:a) fc. est≥ 0.9 fck, los vaciados se aceptarán.b) Si fc, est< 0.9 fck, El Supervisor de Obra o el representante de la MUNICIPALIDAD podrá

disponer que se proceda a realizar a costa del contratista, los ensayos de información

Page 8: modulo Riego

necesarios previstos en la N.B. CBH-87, o las pruebas de carga previstas en la misma norma, y según lo que de ello resulte, decidirá si la obra se acepta, refuerza o rechace.

En caso de haber optado por ensayos de información, si éstos resultan desfavorables, el Supervisor o el representante l , podrá ordenar se realicen pruebas de carga, antes de decidir si las losas son aceptadas, reforzadas o rechazadas.

INSTALACION DE FAENAS (GLB)

1. DEFINICIÓN.-

Está referida a la construcción de las Obras Preliminares, las cuales comprende todas las instalaciones provisionales, campamentos, oficinas, galpones, limpieza de arbustos y otras facilidades que deberá construir el Contratista para la ejecución de la Obra.Bajo “Instalación de Faenas” el Contratista debe entender lo siguiente: Poner a disposición, transportar, descargar, instalar, mantener, desmontar, cargar y retirar los equipos, herramientas y máquinas; acondicionamiento de ambientes para oficinas, y depósitos, construcción de cercos de protección en los lugares en que requiera y cualquier material necesario para la ejecución de las obras. En caso de que fuera necesaria la preparación previa del sitio de la obra para la instalación de faenas, los trabajos correspondientes se entienden como parte de esta instalación.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista deberá proveer todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra necesaria para las construcciones auxiliares, detallando cada uno de los materiales a ser empleados en la hoja unitaria, debiendo a la conclusión de la obra recoger todos estos materiales que son de propiedad del Contratista, y dejar limpio el terreno ocupado por dichas construcciones auxiliares, además de incluir en el mismo el transporte que requiera para la ejecución de los diversos ítems.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

a) Oficinas, almacenamiento de los combustibles y materiales de construcción

El Contratista dispondrá de un área específica para la construcción y/o emplazamiento de las instalaciones provisionales, disponiendo oficinas para el Contratista; depósitos de materiales, bodegas, talleres, con sus respectivas instalaciones sanitarias y eléctricas. Eventualmente se podrán disponer de ambientes antiguos de tal manera que no perjudiquen el desarrollo de la obra.

El Contratista tiene la obligación de disponer tanto en el sitio de la obra como en sus almacenes, depósitos suficientemente grandes para el almacenamiento de los materiales de construcción necesarios durante la ejecución de la obra, así como las herramientas, equipo y maquinaria.Las dimensiones de estos depósitos deberán permitir una reserva tal, que garantice el desarrollo ininterrumpido de las obras. Si el cumplimiento de estas disposiciones ocasionase retrasos en el avance de los trabajos, el Contratista será el único responsable.

b) Aprovisionamiento de agua

El Contratista es el responsable del aprovisionamiento de agua para cubrir las necesidades de la OBRA. El Contratante y el Supervisor de Obra, no garantizarán cantidad y calidad de suministro de agua. En época de estiaje el suministro de agua a la población tiene preferencia ante las necesidades de obra ejecutada por el Contratista. El Contratista deberá informarse en el lugar sobre la posibilidad de tomar agua de las fuentes existentes y solicitar la autorización

Page 9: modulo Riego

correspondiente. Se deja sin embargo, a criterio del Contratista, Contratante y Supervisor, la perforación y explotación inicial de un pozo para el abastecimiento de agua para la obra. A menos que se acuerde de otro modo con el Cliente, los costos de construcción, operación y mantenimiento de este pozo estarán a cargo del Contratista. En caso de que así ocurriera, el Contratista se hará responsable de la operación y mantenimiento de motor y bomba mientras dure su permanencia en obras y sea transferido el equipo en excelentes condiciones técnicas al Cliente.

c) Corriente eléctrica

En caso de que el Contratista necesitara corriente eléctrica para las obras, deberá informarse sobre la posibilidad de conexiones existentes y solicitar ante las autoridades competentes la autorización correspondiente. El Contratista, se instalará y proveerá todas las conexiones eléctricas necesarias para la ejecución del proyecto, debiendo éstas y el consumo que implican gastos económicos, correr por cuenta del Contratista.

d) Mantenimiento de las instalaciones

El Contratista deberá mantener hasta el final de la obra, las instalaciones cuidando la higiene del local, conservación del equipamiento, limpieza y buena presentación del área. Al final de la obra, con autorización del Supervisor de Obra, el Contratista deberá remover todas las instalaciones de su propiedad, equipos, construcciones provisorias, escombros, etc. dejando el sitio en las mismas condiciones o mejorando el área afectada por los trabajos. Es responsabilidad del Contratista disponer de los depósitos requeridos para el almacenaje de materiales y todas las tuberías, accesorios y piezas especiales a ser provistas e instaladas en este proyecto, así como la administración, seguridad y manipuleo, debiendo el Contratista prever en sus costos todos los insumos necesarios para el efecto. Cualquier pérdida o daño del material bajo su custodia, es de exclusiva responsabilidad del Contratista.

4. MEDICIÓN.-

Se considerará solo la superficie construida de los ambientes mencionados, la cual es expresada en forma global.

4. FORMA DE PAGO.-

El pago de este ítem será considerado globalmente, representando el precio contractual la compensación total del Contratista por herramientas, materiales, equipo, mano de obra y transporte de los materiales además de otros gastos directos e indirectos que inciden en su costo.

EXCAVACION DE SUELO SEMIDURO (M3)

1. DEFINICIÓN.-

Comprende todos los trabajos de excavación del terreno hasta llegar al nivel de fundación de las estructuras establecidos en los planos, y todas las obras previstas en el diseño ejecutado en la clase de terreno que se encuentre y hasta la profundidad necesaria.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El contratista, antes de empezar con este trabajo, deberá proveerse de todos los materiales, herramientas y equipo necesario para la buena ejecución de esta actividad, previa aprobación del

Page 10: modulo Riego

Supervisor de Obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Una vez que los trabajos relativos al replanteo, aplicables al ítem excavaciones, hayan sido aprobados por el Supervisor de Obra, se procederá a la excavación propiamente dicha.

Las excavaciones se harán a cielo abierto, de acuerdo con los planos del proyecto e indicaciones proporcionadas por el Supervisor de Obra, el que puede, durante la excavación, introducir las modificaciones que sean necesarias.

Las dimensiones de la excavación serán las necesarias y convenientes en cada caso, y se las realizará con lados aproximadamente verticales en estricta sujeción a las especificaciones, dimensiones y niveles de fundación establecidos en los planos del proyecto.

En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos constructivos o indicados por el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso por su cuenta y riesgo, relleno que será de material seleccionado a satisfacción del Supervisor de Obra y aprobado por él antes y después de su realización.

Cuando la excavación demandare entibamiento, éstos serán proyectados por el Contratista, el que presentará los proyectos al Supervisor de Obra para su aprobación, situación, que no exime al Contratista de la responsabilidad total por fallas producidas. Tales trabajos no suponen un reconocimiento de costo adicional.

Cuando la excavación llegue al nivel freático lo que impediría una perfecta ejecución de la obra, se cuidará de mantener el terreno permanentemente drenado. El agotamiento normalmente deberá ser obtenido mediante bombas accionadas por motores a combustión. Estos trabajos no implican un reconocimiento de costo adicional.

En el caso especia! de la excavación para el tendido de tubería para la instalación sanitaria, el ancho total de la zanja podrá ser el que el contratista estime oportuno para la ejecución de los valores ni reducir los anchos de zanja por encima de la zona de colocación de las tuberías. Antes de dar comienzo a las operaciones de excavación en cualquier zona, todos los trabajos de limpieza en dichas áreas deberán haber sido concluidos.

El Contratista deberá notificar a la Supervisión con suficiente antelación el inicio de cualquier excavación para que se hagan las mediciones respectivas. Todas las excavaciones se realizarán de acuerdo con los alineamientos y cotas indicados en los planos o según el replanteo practicado por el Contratista y aprobado por la Supervisión. Dichas excavaciones deberán tener dimensiones suficientes para dar cabida al personal y colocación del material de encofrado en caso de excavación para elementos de Hormigón Armado (HºAº).

Después de haberse concluido cada una de las excavaciones, el Contratista deberá comunicar a la Supervisión a sus efectos y no se proseguirán los trabajos hasta tanto la Supervisión no haya aprobado la profundidad de la excavación y la naturaleza del material de cimentación.

Page 11: modulo Riego

El material proveniente de las excavaciones deberá ser retirado del sitio de la obra y trasladado a un lugar adecuado para su depósito como material desechable.

La base de fundación del terreno excavado será horizontal y en los sectores en que el terreno destinado a fundar sea inclinado, se dispondrá de escalones de base horizontal cuyas longitudes serán definidas por la pendiente del terreno natural. Esta base de fundación deberá ser compactada con pisón o mediante compactadora hasta alcanzar una densidad de acuerdo a los requisitos de la obra y pueda ser aprobado por el Supervisor de Obra.

4. MEDICION.-

El volumen pagarse será constituido por la cantidad de metros cúbicos medidos en posición original, de material aceptablemente excavado de conformidad con los planos u ordenado por la Supervisión pero en ningún caso se podrá incluir en las mediciones de pago cualesquiera de los volúmenes a continuación indicados:

• El volumen de cualquier excavación practicada antes de haber efectuado las mediciones del terreno natural. El volumen de cualquier material remanipulado; excepto cuando por indicación de los planos o por orden de la Supervisión deba efectuarse una excavación después de haberse colocado un relleno, exceptuando el caso en que dicha excavación haya sido resultado de la utilización de un método imperfecto por parte del Contratista.

• El volumen de cualquier material excavado por debajo de la cota de fundación y que no haya sido expresamente ordenado por la Supervisión.

• El aumento de volumen por esponjamiento del material excavado.

5. FORMA DE PAGO.-

La cantidad determinada en la forma antes expresada se pagará al precio unitario de la propuesta aceptada, que constituirá la compensación total en concepto de mano de obra, equipo, materiales, herramientas, agotamiento e imprevistos necesarios para ejecutar la obra prevista.

El volumen de excavación que exceda al señalado en proyecto y que no haya sido autorizado o aprobado por el Supervisor de Obra, no será considerado en la liquidación, por el contrario el Contratista está obligado a ejecutar el relleno y compactado correspondiente por cuenta propia.

ELEMENTOS DE HORMIGON ARMADO (M3)

1. DEFINICIÓN.-

Este trabajo comprende la ejecución de los trabajos de hormigón armado en zapatas, columnas, vigas o sobreseimientos, losas, escaleras, rampas, botaguas, tanques bajos y elevados, así como cualquier otro elemento de hormigón armado indicado en los planos y construido en estricto acuerdo a las dimensiones, cotas, niveles y tolerancias señaladas en los planos y en conformidad con las presentes especificaciones.

Aquellos detalles estructurales que no pudiendo ser individualizados en el conjunto y estén sujetos a consideraciones de importancia, se indica que los hormigones para la ejecución del tinglado se deberá considerar una cantidad mínima de cemento de trescientos kilos por metro cúbico, con el dimensionamiento surgido de cálculos y aunque hayan sido omitidos por este pliego, o planos y

Page 12: modulo Riego

planillas del conjunto, no eximen al Contratista de realizarlos cuando a criterio fundamentado de la Supervisión correspondan.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

2.1. Cemento

Para todos los trabajos de hormigón se empleará cemento Pórtland de marca conocida debidamente aprobado. Ningún otro tipo de cemento será empleado sin la autorización de la Supervisión. El cemento deberá ser adquirido paulatinamente de acuerdo a los requerimientos y debidamente almacenado y protegido de la intemperie. Cualquier otro material necesario y no mencionado específicamente como ser plastoform para la formación de juntas no se pagará por separado sino que se considerará parte integral de los precios unitarios presentados por el Contratista.

2.2. Acero de Alta Resistencia

Todo el acero a utilizarse en la obra será de alta resistencia, con un límite elástico de fluencia mayor o igual a 4.200 Kg/cm2 salvo indicación contraria en los planos. El Contratista deberá extender un certificado de calidad del acero emitido por los fabricantes previa su aceptación y adquisición y se hará cargo de los costos de ensayos de tracción de acero ordenados por la Supervisión.

Los diámetros son especificados y medidos en milímetros. Las barras de acero deberán estar limpias de polvo, aceite, pintura y libre de escamas de herrumbre.

Los planos no incluyen el acero auxiliar de construcción que deberá ser proporcionado por el Contratista sin cargo adicional.

El Contratista está obligado a revisar que las planillas de armaduras coincidan con los planos, debiendo realizar consultas a la Supervisión sobre cualquier duda. El Contratista será responsable de cualquier costo adicional por discrepancias.

La arena será limpia, de buena calidad y sin materiales extraños como pizarra, arcilla, hojas, yeso u otras materias extrañas.

La arena deberá regirse al siguiente cuadro de granulometrías:

Tamiz Porcentaje que pasaNo. Mínimo Máximo100 2 1050 10 3016 45 804 95 100

La Supervisión rechazará cualquier hormigón cuya arena no se encuadre dentro del rango arriba indicado y exigirá al Contratista periódicamente análisis de granulometría.

2.3. Grava

Page 13: modulo Riego

La grava será muy limpia. No se permitirá el uso de grava con una película de limo recubriendo su superficie y/o que contenga material pétreo descompuesto. Las partículas individuales de grava serán sólidas y resistentes de un peso específico igual o mayor a

2600 Kg/m3 evitando sin formas laminares. La granulometría de la grava deberá ser bien graduada desde el tamaño máximo especificado en los planos hasta el tamiz No. 4 donde deberá quedar retenido el 100%.

La Supervisión rechazará cualquier material que no se ajuste a las presentes especificaciones y exigirá periódicamente al Contratista análisis de granulometría.

Los límites aceptables de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos serán: (en peso)

Terrones de arcilla 0.25 % Partículas blandas 5 % Finos que pasen por el tamiz No. 200 1 % Sales solubles, mica, partículas cubiertas por partículas superficiales 1 %

El material no deberá contener sustancias que puedan actuar desfavorablemente con los álcalis del cemento en presencia de agua.

2.4. Agua

El agua para la mezcla del hormigón será limpia, clara, libre de sustancias en suspensión o en solución que puedan ser dañinas al hormigón. La temperatura del agua para el hormigón será superior a 5 grados centígrados.

Características del hormigón

El hormigón será diseñado para obtener las resistencias características de compresión a los 28 días indicados en los planos.

La resistencia característica real de la obra de doscientos cincuenta, se obtendrá de la interpretación estadística de los resultados de los ensayos antes y durante la ejecución de la obra, sobre resistencias cilíndricas de compresión a los 28 días, considerando que la resistencia requerida será de trecientos cincuenta kilos por centímetro cuadrado la cantidad mínima de cemento requerida será de trecientos cincuenta kilos por metro cúbico de tal forma que la resistencia reutilizando la siguiente relación:

Fc,r = Fcm (1- 1.64 S)

Donde:

Fcm= Resistencia media aritmética de una serie de resultados de ensayos.S= Coeficiente de variación de la resistencia expresado como número decimal.1.64= Coeficiente correspondiente al cuantil 5%.Resistencia mecánica del hormigón

La calidad del hormigón estará definida por el valor de su resistencia característica a la compresión a la edad de 28 días, según detalle de plano de resistencia requerida.

Page 14: modulo Riego

Los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura se realizarán sobre probetas cilíndricas normales de 15 cms. de diámetro y 30 cms. de altura, en un laboratorio de reconocida capacidad.

El Contratista deberá tener en obra cuatro probetas de las dimensiones especificadas.

Para el caso de las columnas se procederá a un refuerzo adecuado que permitirá que alcancen el grado de seguridad deseado. La ejecución de los mencionados refuerzos se hará previa aprobación del Supervisor de Obra y por cuenta y riego del Contratista.

a) La resistencia obtenida es inferior al 60% de la especificada.

El Contratista procederá a la destrucción y posterior reconstrucción de los elementos estructurales que se hubieran construido con dichos hormigones, sin que por ello se reconozca pago adicional o prolongación del plazo de ejecución.

2.5. AditivosLos aditivos son parte importante en el proceso de ejecución de los diferentes ítems de acuerdo a las características que presenta la región por lo que el contratista deberá incorporar aditivos en las hojas de análisis de precios unitarios las cuales serán limitantes para su valoración y calificación de acuerdo al tipo de requerimiento del ítem a ejecutar como ser estabilizadores, aceleradores de fraguado u otros aditivos, siempre que la supervisión lo autorice previamente por escrito.

2.6. EncofradosLa superficie en contacto con el hormigón armado podrá ser de madera corriente pintada con un material que no ataque al hormigón y que permita un fácil desencofrado y que garantice una superficie de textura lisa y uniforme correspondiente. El Contratista podrá presentar alternativas que necesariamente deberán ser aprobadas por la Supervisión sin que ello exima al Contratista de ninguna de sus responsabilidades contractuales. Cualquier alternativa aprobada por la Supervisión distinta de la incluida en la propuesta original presentada, no podrá ser expuesta por el Contratista como un justificativo para incrementar o modificar sus costos. El Contratista de acuerdo con los Documentos de Contrato deberá proveer todos los materiales y equipos que requiera la Obra sin perjuicio de que los mismos estén o no descritos en los Documentos de Contrato y será responsable de cualquier falla en el diseño o calidad de los materiales de encofrados, así como cualquier otra estructura auxiliar utilizada.El número de veces que podrá utilizarse un encofrado será aprobado por escrito por la Supervisión y podrá ser corregido de acuerdo a los resultados obtenidos en Obra.

2.7. Andamios

Todo andamiaje de la Obra será diseñado por el Contratista debiendo contar con la aprobación de la Supervisión antes de su uso. Los andamios serán firmes y seguros permitiendo en todo momento una buena circulación del personal y material. Toda recomendación de la Inspección sobre medidas adicionales de seguridad para las personas deberá cumplirse estrictamente debiendo suspenderse o no autorizarse cualquier vaciado si el Contratista no acata dichas instrucciones. Costos adicionales y perjuicios por este motivo serán de exclusiva responsabilidad del Contratista.

3. PROCEDIMENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

El acero de armadura será cortado y doblado, armado e incorporado en las estructuras de hormigón armado en estricto acuerdo con los planos y las disposiciones siguientes:

El cortado y doblado de las barras serán realizados en frío mediante el uso de equipo adecuado.

Page 15: modulo Riego

Las barras que sean dobladas no serán enderezadas ni utilizadas nuevamente sin antes eliminar las zonas dobladas.

Todas las armaduras colocadas serán firmemente aseguradas en sus posiciones a fin de mantenerse en tales posiciones mientras se ejecute el vaciado del hormigón.

Todas las armaduras estarán protegidas con los recubrimientos indicados en los planos. El tipo, ubicación y frecuencia de los empalmes serán como se indica en los planos o como

especifique la Supervisión. Todas las armaduras estarán sujetas a la aprobación de la Supervisión antes de que el

Contratista pudiera proceder con el vaciado del hormigón.

DESCRIPCIÓN

Objeto

Este trabajo consistirá en la construcción de obras de hormigón, columnas, vigas,fundación, dados de apoyo incluyendo la losa y las partes de hormigón correspondientes a los postes cordones y acera, y estructuras compuestas; ejecutadas de hormigón con los lineamientos, cotas y dimensiones indicados en los planos u ordenados por escrito por el Ingeniero, concordantes con las presentes especificaciones y otras secciones de especificaciones involucradas, como ser:

Especificaciones Standard para puentes AASHTO - 83

Clasificación y Proporcionamiento de las Mezclas De Hormigón

Las mezclas de hormigón serán diseñadas con el fin de obtener las siguientes resistencias características de comprensión

(fcest) a los 28 días, las mismas que estarán especificadas en los planos o serán fijadas por el Ingeniero.

Clase de Hormigón

Simple

Resistencia característica

de compresión a los 28 días (fcest)

PP Mayor a 350 Kg/cm2

P Mayor a 300 Kg/cm2

A Mayor a 210 Kg/cm2

B Mayor a 180 Kg/cm2

C Mayor a 160 Kg/cm2

D Mayor a 130 Kg/cm2

E Mayor a 110 Kg/cm2

Dichas resistencias deben estar controladas por ensayos previos al inicio y durante la ejecución de la obra. El contenido de cemento, agua, revestimiento y tamaño máximo de agregados, será como sigue:

Clase fc est. Cant.Min. Rel.ag/cem Rev.max Tamaño Máximo

Horm. Cem./m3 a/c max. c/vibr. de Agregado

Page 16: modulo Riego

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

(Kg.) (Lt/Kg) (Cm) (Cm)

PP 350 450 0.36 - 2.5

P 300 420 0.42 -2.5

A 210 335 0.49 5 2.5

B 180 300 0.53 53.8

C 160 250 0.58 53.8

D 130 170 0.62 45.0

E 110 150 0.75 46.4

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Los hormigones PP y P se utilizaran generalmente en estructuras de hormigón pretensado y postensado; los hormigones tipo A y B se usaran generalmente en elementos de la superestructura de puentes e infraestructuras de hormigón armado, excepto donde estas se especifiquen en planos o lo disponga el Ingeniero. Los hormigones tipo C y D se usaran en infraestructuras con ninguna o poca armadura, o donde se especifique en planos. El hormigón tipo E se usara en secciones macizas no armadas, en el hormigón de nivelación para fundaciones o donde se especifique en planos.

COLUMNAS :

El tamaño de las columnas al margen de la carga vertical que reciban y que lógicamente determina su sección para que no exista agotamiento, deben cumplir unos requisitos particulares por el hecho de proyectar la estructura con forjado reticular.

La instrucción EH-88 fija el tamaño mínimo de los pilares de 25 x 25 cm. para cargas hasta de 20 toneladas.

Las columnas tanto para forjados unidireccionales como reticulares, se diseñaron a esfuerzos cortantes y de flexo

3.1. Dosificación

El Contratista será íntegramente responsable de la dosificación de los ingredientes del hormigón, debiendo tomar en cuenta el módulo de fineza de la arena y grava, la humedad relativa de los agregados y la resistencia mínima exigible. La dosificación deberá realizarse por peso.

El hormigón será dosificado de tal modo que se obtenga una resistencia característica cilíndrica de rotura a los 28 días de la resistencia requerida será de doscientos cincuenta kilos por centímetro cuadrado como mínimo, excepto donde en los planos se especifique de otra forma.

Page 17: modulo Riego

Además la mezcla deberá ser proporcionada utilizando hasta trecientos cincuenta kilos de cemento por metro cúbico de hormigón, los ensayos necesarios para determinar las resistencias de rotura serán realizados y certificados por un laboratorio aprobado por la

Supervisión, a cuenta y costo del Contratista. Las probetas de ensayo serán preparadas por personal competente del Contratista bajo la dirección de la Supervisión.

A fin de ganar orientación, algunas probetas podrán ser ensayadas a los tres días de edad y su valor de rotura será por lo menos de 0.40 de la resistencia a los 28 días. Similarmente, la resistencia a los 7 días será por lo menos 0.65 de la resistencia a los 28 días.

Además de reunir las condiciones de resistencia mínima especificadas, las mezclas de hormigón serán diseñadas con un revenimiento de dos a ocho centímetros. Dichos valores de asentamientos serán determinados durante los vaciados de hormigón con una frecuencia rutinaria o como dispusiera la Supervisión. Las determinaciones de asentamiento serán hechas utilizando el cono Standard (Abrams) y de acuerdo al procedimiento AASHO T 119-70.

Los costos de estas pruebas de consistencia de hormigón y cualquier otra prueba de hormigón o de materiales de hormigón que requiera la Supervisión correrán por cuenta del Contratista, debiendo realizarse en Laboratorio aprobado por la Supervisión.

La relación agua-cemento en las mezclas de hormigón no excederá 0.53

En resumen los requerimientos fundamentales para los diseños de mezclas de hormigón son:

1. Mínimo de resistencia característica cilíndrica de rotura a los 28 días en compresión:Doscientos cincuenta kilos por centímetro cuadrado excepto donde en los planos se especifique de otra forma.

2. Asentamiento (consistencia): no mayor que 8 cm.3. Relación agua-cemento: no mayor que0.53.4. Contenido (de cemento: no mayor de trecientos cincuenta y siete kilos de cemento por

metro cúbico de hormigón)

3.2 Mezclado

El mezclado del hormigón será ejecutado mecánicamente utilizando una hormigonera de capacidad adecuada y sin sobrecargar la capacidad recomendada por el fabricante.

La hormigonera será operada por personal debidamente adiestrado. El hormigón será mezclado durante un período suficiente de tiempo para obtener una mezcla uniforme. El tiempo de mezclado, a partir del momento en que todos los materiales hayan ingresado al tambor será no menos de noventa segundos para capacidades de hasta un metro cúbico. La hormigonera será íntegramente descargada antes de proceder a la siguiente carga.

3.3 Transporte

El transporte del hormigón, desde la hormigonera hasta el lugar de su colocación, será efectuado en condiciones que impidan la segregación o pérdida de los materiales o el comienzo del fraguado.El hormigón será colocado en su posición definitiva dentro de los encofrados antes de que transcurran treinta minutos desde el momento en que el agua se pone en contacto con el

Page 18: modulo Riego

cemento.

3.4 Colocación

La colocación del hormigón será efectuada en condiciones aprobadas por la Supervisión, en presencia de la misma y observando los siguientes requisitos básicos:

Los encofrados estarán completamente limpios y humedecidos antes de iniciarse el vaciado. A menos que se disponga de una protección adecuada, no se vaciará el hormigón mientras

llueva. Los vaciados de hormigón se llevarán a efecto solamente a temperatura ambiente mayores a 5 ºC.

Se evitará toda segregación de los materiales. En ningún momento se permitirá agregar agua a la mezcla después de que el hormigón haya

sido retirado de la hormigonera. El hormigón será colocado en forma continua y en capas que no excedan cincuenta

centímetros de espesor, exceptuando columnas hasta terminar la obra o hasta llegar a un punto adecuado de junta de construcción.

Los pisos de concreto deberán ser vaciados en áreas no mayores a 10 rn. x 10 rn. y en todas las juntas de construcción y base

del muro exterior deberán ser colocadas tapajuntas.

En juntas horizontales se colocará una capa de mortero de uno a dos centímetros de espesor antes de continuar con el vaciado del hormigón, el mortero será preparado con la misma relación agua-cemento que el hormigón.

No se permitirá verter libremente el hormigón desde alturas mayores a un metro y medio. En caso de bajar el hormigón desde alturas mayores se utilizarán embudos y conductos a fin de evitar la segregación. Durante su utilización, los conductos empleados serán mantenidos constantemente llenos de hormigón. Se exceptúa de esta última regla el vaciado de columnas. Después de vaciar las columnas se dejará transcurrir por lo menos doce horas antes de vaciar vigas y losas. Las vigas, losas y escaleras serán vaciadas simultáneamente (monolíticamente)

3.5. Vibrado

El vibrado será efectuado mediante el uso de vibradoras mecánicas de inmersión de suficiente capacidad y en número suficiente de unidades para alcanzar una consolidación adecuada del hormigón, con superficie uniforme homogénea y libre de concavidades. Ningún vaciado será iniciado sin tener disponible el número adecuado de vibradoras en condición de operación. Las vibradoras serán introducidas y retiradas del hormigón lentamente en posición vertical o cuando más ligeramente inclinadas.

El tiempo de vibrado dependerá de la clase de mezcla y de la potencia de las vibradoras, pero en todo caso será de suficiente duración como para efectuar completa consolidación del hormigón. En ningún caso serán aplicadas las vibradoras directamente a los aceros de refuerzo o encofrados.

3.6. Protección y curado

Page 19: modulo Riego

Tan pronto como haya sido vaciado y acabado, el hormigón será protegido de la lluvia, agua en movimiento, viento, sol y de toda acción que pudiera dañarlo.

El curado será iniciado tan pronto como el hormigón haya endurecido suficientemente para que la superficie no quede afectada. El curado durará seis días consecutivos a partir del endurecimiento inicial y consistirá en mantener la superficie del hormigón constantemente húmeda a fin de surtir continuamente de agua de hidratación al cemento. El curado podrá ser efectuado mediante un riego constante liviano aplicado directamente sobre la superficie del hormigón o con arpillera húmeda.

3.7. Retirado de cimbras y encofrados

Las cimbras y encofrados serán retirados progresivamente de tal modo que no resulten daños a las estructuras de hormigón, sin golpes anormalmente fuertes, sacudidas ni vibraciones y de acuerdo a un programa que deberá ser previamente aprobado por la Supervisión. Los encofrados de columnas y laterales de vigas podrán ser retirados a los 2 días, las losas y fondos de vigas, deberán permanecer 28 días con encofrados, dejando luego puntales.

3.8. Hormigón defectuoso

El hormigón que no cumpla con el requisito mínimo de resistencia establecido en estas especificaciones o en los planos independientemente de consideraciones estadísticas o elemento en consideración podrá ser ordenado, a criterio de la Supervisión, que sea demolido y repuesto o reforzado, corriendo el Contratista con los costos resultantes de tal observación.

4. MEDICION Y FORMA DE PAGO

El hormigón armado se medirá para efectos de pago en la siguiente forma:

4.1. Hormigón Estructural armado

Se medirá y pagará el volumen neto vaciado en metros cúbicos de acuerdo a dimensiones y cotas indicadas en los planos, dicho más claramente, cualquier volumen de hormigón medido, sólo será pagado una vez, no pudiendo el Contratista reclamar pago de un volumen ya medido y pagado. Por ejemplo, en el caso del volumen de hormigón en la intersección de vigas y columnas, este hormigón sólo será pagado como viga o como columna pero en ningún caso ese mismo volumen se pagará dos veces, es decir, primero como viga y después como columna. Se diferenciará el hormigón vaciado en elevación y el no elevado, siendo el hormigón en elevación aquel que se indica a partir del nivel terminado de las zapatas hacia arriba, y el hormigón no elevado aquel que se utilizará en las zapatas. Además el hormigón elevado será de dos clases, a saber el hormigón utilizado en losas y el utilizado en el resto de los elementos estructurales. No se pagarán en forma separada los aditivos que se utilicen. Por último, el precio del hormigón de losas deberá incluir el costo del relleno de plastoform que se utilice en las losas alivianadas, no reconociéndose pago adicional alguno por el plastoform que se utilice en las losas.

4.2. Acero de Refuerzo

El acero de refuerzo indicado en los planos para efectos de medición y pago será llamado acero de refuerzo y será medido en kilos colocados en el hormigón vaciado de acuerdo al peso que corresponda a su diámetro y dimensiones especificados en los planos y/o planillas de fierro, no se medirán ni pagarán aceros auxiliares de construcción, esto no exime al Contratista de la responsabilidad de utilizar todos los aceros auxiliares de construcción que la obra demande y que

Page 20: modulo Riego

además la Inspección puede exigir sin que ello implique pagos adicionales al Contratista. No se reconocerán traslapes ni desperdicios.

4.3. Encofrados

No se reconocerá pago aparte por el uso de encofrados, debiendo este material estar incorporado en el precio de pago del hormigón. Para efectos de uso, se clasificarán los encofrados en 2 grupos.

Encofrados de madera corriente (laurel, pino de monte, verdolaga, etc.) a ser usados en hormigones no vistos.

Encofrado de madera terciada reforzada, o acero en superficies planas de hormigón visto, se usará este encofrado en los lugares que se indican en los planos y/o lo instruya la Inspección.

4.4. Morteros

Esta sección comprende la preparación de las diferentes clases de mortero a utilizarse en las obras de mampostería de piedra y ladrillo, así como en los trabajos de impermeabilización de los tanques. El material será proporcionado por el Contratista, al igual que las herramientas y equipo. Los materiales deberán satisfacer los requerimientos de la presente especificación.El agua que se emplee en la preparación del mortero será limpia y libre de substancias perjudiciales como aceites, sales, ácidos, álcalis o materiales orgánicos. No debe, en ningún caso, usarse aguas estancadas de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos. El agua potable podrá utilizarse sin previo ensayo.La arena consistirá en material de granulometría fina, producto natural de la desintegración de las rocas y no contendrá aceite ni otras substancias nocivas. Cuando se haga un ensayo de acuerdo con la norma C-40 de la ASTM, no deberá presentar un color más oscuro que el de la solución base de referencia.El cemento a emplearse será cemento Pórtland normal cuyas características deben satisfacer las Especificaciones Bolivianas, para el cemento. El cemento deberá suministrarse en el lugar de su empleo en los envases originales de fábrica y ser almacenado en un recinto cerrado y bien protegido de la humedad e intemperie.

ITEM: ZAPATAS DE HORMIGÓN ARMADO UNIDAD: M3ITEM: VIGAS DE HORMIGÓN ARMADO UNIDAD: M3ITEM: COLUMNAS DE HORMIGÓN ARMADO UNIDAD: M3 ITEM: ITEM: LOSAS DE HORMIGON ARMADO UNIDAD: M3

CIMIENTOS Y SOBRECIMIENTOS DE HORMIGÓN CICLÓPEO (M3)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la construcción de cimiento y sobre cimiento de hormigón ciclópeo, de acuerdo a las dimensiones, dosificaciones de hormigón y otros detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de efectos que alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.

Page 21: modulo Riego

La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de sobre cimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será de 10 cm. El cemento será del tipo Pórtland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena calidad y la resistencia según. El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de pantanos o Ciénegas.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas, barro adherido, escorias, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

En cimientos, cuando se emplee un hormigón de dosificación 1:2:3, el volumen de la piedra desplazadora será del cincuenta por ciento, si el hormigón fuera 1:3:4, el volumen de la piedra desplazadora será del orden cincuenta por ciento. En sobre cimientos se empleará un hormigón de dosificación 1:2:3 con cincuenta por ciento de piedra desplazadora.

Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se encuentren especificadas en el formulario de presentación de propuestas o en planos correspondientes.

Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.

Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir, transformándose los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos. La medición de los áridos en volumen de cemento requerido para la ejecución será de trecientos cincuenta kilos por metro cúbico como mínimo, teniendo una resistencia de doscientos kilos por centímetro cuadrado se verificara según muertas que se obtengan por intermedio de recipientes aprobados por el Supervisor de Obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera indeformables.

Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cms. de espesor de dosificación 1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de piedra. Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las zanjas esté bien nivelado y compactado.

Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos. Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban el agua presente en el hormigón:

Las dimensiones de los cimientos y los sobre cimientos se ajustarán estrictamente a las medidas indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor de Obra. En los sobre cimientos, los encofrados deberán ser rectos, estar libre de deformaciones o torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos del vaciado sin deformarse. El vaciado se realizará por capas de 20 cms. de espesor, dentro de los cuales se colocarán las piedras desplazadoras en un 50% del volumen total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean completamente cubiertas por el hormigón.

Page 22: modulo Riego

Para el caso de sobre cimientos con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada ligeramente para su fácil retiro. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro del cuerpo del sobre cimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo indicación contraria del Supervisor de Obra. La remoción de los encofrados se podrá realizar recién a las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.

4. MEDICIÓN.-

Los cimientos y cimientos de hormigón ciclópeo serán medidos en metros cúbicos, tomando las dimensiones y profundidades indicadas en los planos, a menos de que el Supervisor de obra hubiera instruido por escrito expresamente otra cosa, corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las aparentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

RELLENO COMUN Y COMPACTADO (M3)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem comprende todos los trabajos de relleno y compactado con material de la y excavación debidamente seleccionado y que cumpla las condiciones detalladas abajo, donde indique el Supervisor, y que también deberán realizarse después de haber sido concluidos las obras de estructuras, ya sean fundaciones aisladas o corridas, muros de contención y otros, según se especifique en los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El Contratista proporcionará todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de los trabajos, los mismos que deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra, el material de relleno a emplearse será preferentemente el mismo suelo extraído de la excavación, libre de piedras y material orgánico. En caso de que no se pueda utilizar dicho material de la excavación o el formulario de presentación de propuestas señalase el empleo de otro material o de préstamo, el mismo deberá ser aprobado y autorizado por el Supervisor de Obra. No se permitirá la utilización de suelos con excesivo contenido de humedad, considerándose como tales, aquéllos que igualen o sobrepasen el límite plástico del suelo. Igualmente se prohíbe el empleo de suelos con piedras mayores a 20 cm. de diámetro. Para efectuar el relleno, el Contratista deberá disponer en obra del número suficiente de pisones manuales o la maquinaria requerida en el equipo mínimo comprometido con el peso adecuado o los apisonadores a explosión mecánica.

Page 23: modulo Riego

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Una vez concluidos los trabajos y solo después de transcurridas 48 horas del vaciado se comunicará al Supervisor de Obra, a objeto de que autorice en forma escrita el relleno correspondiente.

Esta actividad comprende los trabajos referidos al relleno de zanjas, hoyos y cavidades terrenas, se ejecutará utilizando el material proveniente de excavaciones ejecutadas en el lugar libre de material orgánico o impurezas, además deberá presentar un contenido óptimo de humedad que permita el proceso adecuado de compactación en capas no mayores a 20 cm., procediéndose al compactado manual o mecánico, según se especifique.

4. MEDICIÓN.-

La cuantificación métrica del material rellenado y compactado será en metros cúbicos confinada en sitio, en conformidad al precio unitario del ítem.

En la medición se deberá descontar los volúmenes de las estructuras y otros.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio unitario será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo, pruebas o ensayos de densidad y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.

En caso de ser necesario el empleo de material de préstamo, el mismo deberá ser debidamente justificado y autorizado por el Supervisor de Obra. No será motivo de pago adicional alguno los gastos que demanden el humedecimiento u oreo del material para alcanzar la humedad apropiada o los medios de protección que deben realizarse para evitar el humedecimiento excesivo por lluvias, por lo que el Contratista deberá considerar estos aspectos en su precio unitario.

IMPERMEABILIZACIÓN DE SOBRECIMIENTOS (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la impermeabilización de diferentes elementos y sectores de una construcción. De acuerdo a lo establecido en los planos de construcción, y/o instrucciones del Supervisor de la obra, los mismos que se señalan a continuación:

1. Entre los sobre cimientos y muros, a objeto de evitar que el ascenso capilar del agua a través de los muros deteriore los mismos, los revoques y/o los revestimientos.

2. El piso que se encuentra en contacto directo con suelos húmedos.

3.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Page 24: modulo Riego

En los trabajos de impermeabilización se emplearán: alquitrán o pintura bituminosa, polietileno de 300 micrones, cartón asfáltico, lamiplast, materiales impermeabilizantes que existen en el mercado, previa la aprobación del Supervisor de la obra.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Una vez seca la superficie del sobre cimiento, se aplicará una primera capa de alquitrán diluido o pintura bituminosa. Sobre ésta se colocará el polietileno cortado en un ancho mayor en dos centímetros al de los sobre cimientos, extendiéndolo a lo largo de toda la superficie. Los traslapes longitudinales no podrán ser menores a 10 centímetros. A continuación se colocará una capa de mortero de cemento para colocar la primera hilada de ladrillos, bloques u otros elementos que conforman los muros.

4. MEDICIÓN.-

Todas las impermeabilizaciones se medirán en metros cuadrados de superficie ejecutada.

5. FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados de acuerdo a lo especificado y medidos según el acápite anterior, serán pagados por metro lineal, al precio unitario de la propuesta aceptada.

MUROS Y TABIQUES DE LADRILLO

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la construcción de muros y tabiques de albañilería con diferentes tipos de ladrillo de 3 6 ó 18 huecos y mortero de unión de cemento y arena en proporción 1:4, con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg/m3, según dimensiones y anchos determinados en los planos respectivos y/o instrucciones del supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Los ladrillos deberán ser de buena calidad y toda partida de los mismos deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Deberán estar bien cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico. Deberán tener un color uniforme y estar libres de cualquier rajadura o desportilladura. La tolerancia máxima en cualquier dimensión es de más menos 5 mm., razón por la cual deberá elegirse los ladrillos que cumplan con las características mencionadas para la ejecución del muro con una cara vista.

El mortero se preparará con cemento Portland y arena fina, en la proporción 1:4, con un contenido mínimo de cemento de 350 Kg/m3 de mortero.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Todos los ladrillos deberán humedecerse antes de su colocación e igualmente antes de la aplicación del mortero sobre ellos, colocándose en hiladas perfectamente horizontales y a plomada, asentándolos sobre una capa de mortero de espesor igual a 1.5 cm, una vez concluido el muro de ladrillo con el mortero este completamente rígido. El espesor de las juntas horizontales será de 2 cm.

Page 25: modulo Riego

Los ladrillos deberán tener una trabazón adecuado en hiladas sucesivas, de tal manera de evitar la continuidad de juntas verticales.

Los ladrillos colocados en forma inmediata adyacentes a elementos estructurales de hormigón armado, (losas, vigas, columnas, etc.) deberán ser firmemente adheridos a los mismos para lo cual, previa a la colocación del mortero, se limpiará adecuadamente la superficie de los elementos estructurales de hormigón armado de tal manera que se obtenga una superficie rugosa que asegure una buena adherencia. De la misma manera se debe prever el espacio, la sujeción de las armaduras transversales establecidas en los planos correspondientes, los cuales van de las columnas de hormigón armado hacia el muro de ladrillo.

Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones indicadas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito expresamente otra determinación.

4. MEDICIÓN.-

Los muros y tabiques de ladrillo se medirán en metros cuadrados tomando únicamente el área neta del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados de acuerdo a lo especificado y medidos según el acápite anterior, serán pagados por metro cuadrado, al precio unitario de la propuesta aceptada.

CUBIERTA DE CALAMINAMAS ESTRUCTURA (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la provisión y colocación de cubierta de calamina, y las cerchas metálicas que servirán de soporte a dicha cubierta de acuerdo a los planos de construcción, detalles respectivos y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizará calamina trapezoidal galvanizada nueva de calibre 26 (ASG N° 26) fijada a las correas mediantes ganchos tipo J galvanizados especiales para calamina de N° 26 con arandelas de neopreno según detalle de plano.

Los perfiles de acero utilizados para la construcción de las cerchas metálicas serán de las dimensiones y secciones especificadas en los planos.

Se deberá verificar que éstas no se encuentren agrietadas ni con sopladuras, que se encuentren perfectamente soldadas y dobladas, éstas deberán contener una capa de pintura anti corrosiva.El contratista conjuntamente con el supervisor de obra, deberán verificar que las dimensiones de las cerchas se encuentren dentro de lo establecido en la propuesta y las especificaciones técnicas.

Todo el material utilizado en este ítem deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra con anterioridad a su uso.

Page 26: modulo Riego

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Las calaminas onduladas serán colocadas en hileras perfectamente alineadas asentándolas con el traslape, y estarán formadas por estructuras metálicas

Las correas serán colocadas de acuerdo a los espaciamientos y características indicados en los planos de detalle correspondientes y serán costaneras 80X40X15X2

Todas las piezas de calamina galvanizada serán fijadas a las correas por medio de ganchos tipo “J”. La ubicación de estas fijaciones debe ser cada dos ondas convexas en los apoyos extremos de cada placa y cada cuatro ondas en apoyos intermedios de cada placa, se trate de hojas de calamina de medidas comerciales u hojas de calamina continuas.

La calamina será dispuesta de acuerdo a la pendiente definida por las cerchas, con traslape longitudinal mínimo de 20 cm.

En el proceso de fabricación de las cerchas deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como la mano de obra calificada, que garantice un trabajo satisfactorio. Previamente a su fabricación es necesario revisar las dimensiones de las cerchas para verificar que no sean demasiado largas o demasiado cortas.

Las cerchas serán construidas de acuerdo a las dimensiones y secciones especificadas en los planos de detalle. Se utilizarán perfiles de acero, libres de defectos, rajaduras y oxidación. Tendrán soldados angulares de 1.5” en los lugares previstos para la colocación del entranquillado de listones para el cielo falso.

Estas deberán protegerse mínimamente con una mano de pintura anticorrosiva previo a su colocación en la construcción, y se colocarán sobre apoyos ya definidos y nivelados, a distancias especificadas, teniendo especial cuidado en la nivelación de las mismas y en el empotramiento o apoyo correspondiente, para lo cual se utilizarán platinos de 2” empotradas durante el vaciado del hormigón para luego ser soldadas a las cerchas.

Los materiales a aplicarse en las cerchas serán los siguientes

Cordón inferior perfil tipo costanera 100x50x15x2Cordón superior perfil tipo costanera 100x50x15x2Montantes y diagonales perfil tipo costanera 80x40x15x2

Sin embargo, de lo señalado anteriormente se respetarán los traslapes longitudinales siguientes:

a) Para pendientes de 10 a 15 grados: Traslape 18 cm.b) Para pendientes de 15 a 25 grados: Traslape 16 cm.c) Para pendientes de mayores 25 grados: Traslape 14 cm.

El Contratista deberá estudiar minuciosamente los planos y otras relativas al techo, tanto para racionalizar las operaciones constructivas como para asegurar la estabilidad del conjunto.

Una vez aseguradas a los apoyos, se soldarán las costaneras de dimensiones especificadas en los planos para servir de correas, sobre las cuales se colocará la cubierta de calamina.

Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas

Page 27: modulo Riego

estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación a su ejecución.

4. MEDICIÓN.-

La cubierta de calamina ondulada será medida en metros cuadrados tomando en cuenta el área de trabajo ejecutado

5. FORMA DE PAGO.-

Las cantidades determinadas en la forma antes indicada, serán pagadas a los precios unitarios de la propuesta aceptada; dichos precios incluyen la provisión de materiales, preparación, transporte, colocación, consolidación, así como toda la mano de obra, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para ejecutar el trabajo previsto en este ítem.

CUBIERTA TIPO TINGLADO MAS ESTRUCTURA METALICA

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la provisión y puesta en obra de cubierta de calamina trapezoidal zincalum Nº 26 más la estructura metálica y anclaje de la estructura según diseño especificado en planos y características geométricas, como también las cantidades adjuntas al presente pliego de condiciones o instrucciones impartidas por el supervisor de obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO

La cubierta sobre la estructura metálica tendrá las siguientes combinaciones de materiales y características técnicas:

Cubierta de Calamina trapezoidal

La calamina trapezoidal galvanizada ZincalumNro 26 de alta calidad garantizada, deberá ser aprobada antes de su compra, con las siguientes características u otras similares aprobadas previamente por el supervisor de obra previa presentación de la ficha técnica:

El contratista está en la obligación de presentar la certificación de calidad del material de las actividades de referencia para el supervisor de obra.

Dimensiones:

733.00

70.00

20.00

870.00

30.00

58.00

Características Técnicas:

Espesor (mm)

Peso (kg/m2 útil)

0,43 mm

3.89

Page 28: modulo Riego

Peso (Kg/m lineal)

Momento de inercia (cm4/m útil)

Módulo de resistencia mayor (cm3/m útil)

Módulo de resistencia menor (cm3/m útil)

3.38

21.77

18.43

9.39

Los aleros de la línea fondo, deben ser protegidos con pletina de 3/16’’x2’’ en toda la trayectoria de la curvatura de la calamina trapezoidal.

Se utilizara pintura anticorrosiva para el pintado de la cubierta de calamina trapezoidal.

Cerchas Metálicas De Perfil Costaneras

Acero Estructural

En general se utilizara acero estructural tipo A36 según normas LFRD, con las siguientes características:

Acero al carbón

Soldable

Tensión de fluencia: 2531 kgf/cm2

Módulo de Elasticidad: 2038901.9 kgf/cm2

Coeficiente de Poisson: 0.30

Fatigas admisibles garantizadas Flexión: 140 Mpa (1400 kg/cm2)

En estructuras que requieren material especial, las características vendrán indicadas en el Formulario de Presentación de Propuestas.

En todos los casos, los aceros serán perfectamente homogéneos, exentos de sopladuras e impurezas con superficies limpias y sin desperfectos.

Las uniones serán soldadas según diseño, empleando materiales de acuerdo a normas internacionales.

El contratista deberá recabar información de las normas sobre los materiales a utilizar en las uniones, acompañando los certificados de calidad del material por fabricante.

Si el supervisor ve por conveniente, el Contratista deberá efectuar a su costo y en laboratorio de reconocido prestigio, ensayos de tracción y plegado que demuestren las características del material empleado.

Se emplearan en la construcción de las estructuras metálicas los siguientes materiales:

a) El contratista para la correcta formación geométrica de la cercha metálica, de acuerdo a los planos usará la combinación de los siguientes perfiles de calidad certificada.

Page 29: modulo Riego

- Perfil doble costanera 100x50x15x2mm

- Perfil costanera 100x50x15x2mm

- Perfil costanera 80x40x15x2mm

- Pintura anticorrosiva.

.30

Además de lo anteriormente mencionado los perfiles estructurales deberán cumplir con las siguientes características técnicas:

Los aceros de perfiles simples, estructurales semipesados y pesados a emplearse, deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general, las costaneras o elementos de acero deberán ser de grano fino y homogéneo; no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

La soldadura a utilizarse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse y señalados en los planos.

Coreas De Perfil Costanera

Los aceros de perfiles simples, estructurales semi-pesados, pesados, correas de perfil costanera a emplearse deberán cumplir con las características técnicas señaladas en los planos, especialmente en cuanto al tipo de secciones, dimensiones, resistencias y otros. Como condición general los perfiles o elementos de acero deberán ser de gramo fino y homogéneo, no deberán presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.

Las correas a emplearse sobre las cerchas metálicas, serán perfiles costaneras de 80x40x15x2mm.

La soldadura a utilizarse será de tipo A.W.S. ASTM E6011 adecuado a los elementos a soldar y señalados en los planos.

El contratista deberá estudiar minuciosamente los planos para organizar las operaciones constructivas, como para asegurar la estabilidad del conjunto. Al efecto se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras; cualquier modificación que crea conveniente realizar deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días de anticipación, a su ejecución.

Page 30: modulo Riego

4. PROCEDIMIENTO PARA L

A EJECUCIÓN

La cubierta de calamina trapezoidal Zincalum Nº 26 será colocada mediante ganchos J de 21/2’’ a 3’’ que servirán de sujeción. Las mismas que serán enroscadas con llave Nº11 y no se aceptara el empleo de alicates u otra herramienta no apto para el diámetro del gancho.

El traslape entre hojas de calamina trapezoidal no podrá ser inferior a 30 cm en el sentido longitudinal y a 1.5 canales en el sentido lateral o realizar de acuerdo a las indicaciones técnicas del fabricante y condiciones climáticas adversas en la zona del proyecto.

El traslape entre hojas de policarbonato no podrá ser inferior a 30 cm en el sentido longitudinal y 15 cm en el sentido transversal.

Los aleros de fondo de la cubierta de calamina trapezoidal, deberán ser reforzados empleando, pletina de 3/16’’x2’’ en todo el perímetro del alero de fondo, fijadas con ganchos, con la finalidad de reforzar la sujeción entre las correas y evitar que la fuerza del viento cause daños.

Los aleros laterales y de fondo deben estar alineados y equidistantes a la estructura metálica.

El pintado de la calamina trapezoidal deberá realizarse, antes del colocado sobre las correas metálicas.

No se permitirá el uso de hojas deformadas por golpes, por haber sido mal almacenadas o utilizadas anteriormente.

Las correas deberán ser perfiles del tipo costanera, el empleo de las mismas serán de acuerdo a lo indicado en los planos de detalle y los resultados producto de los cálculos estructurales. Todos los elementos de las correas deberán ser pintadas con pintura anticorrosiva con la respectiva aprobación del Supervisor de Obra.

Los perfiles en proceso de corrosión serán limpiadas, cepilladas con las herramientas correspondientes. Por otra parte, si el contratista no realiza lo mencionado dichos perfiles serán rechazados por la Supervisión.

Las correas de perfil costanera deberán esta apoyadas en los nudos de la cercha metálica, como también las correas deben cumplir la disposición de colocado y soldado según los planos y detalles de sujeción que corresponda.

El contratista antes de la compra de los perfiles, está en la obligación de presentar el certificado de calidad de los perfiles estructurales para la aprobación del supervisor de obra.

A efecto, se recuerda que el Contratista es el absoluto responsable de la estabilidad de estas estructuras. Cualquier modificación que crea conveniente realizar, deberá ser aprobada y autorizada por el Supervisor de Obra y presentada con 15 días o más de anticipación a su ejecución.

El contratista informará con la debida anticipación al Supervisor, las fechas de ejecución de las diferentes partes de la estructura a fin de que éste pueda efectuar las inspecciones en el taller del Contratista o in situ.

Las dimensiones de las piezas que conforman la estructura, serán las que se señalen en los planos aprobados o las que se requieran en cada caso, modificaciones de acuerdo a la ubicación de la estructura.

Page 31: modulo Riego

En ningún caso se emplearán piezas que hayan sido re constituidas o que presenten defectos.

Los cortes y en caso necesario las perforaciones, se ejecutarán sin alterar las partes adyacentes.

El contratista para la fabricación de la cercha metálica deberá usar dobladoras u otra herramienta adecuada para la formación de la curvatura, y los cortes que se realicen en los perfiles para la formación de la curvatura serán rechazados.

Durante la fabricación de las estructuras, se preverán las juntas necesarias para facilitar el transporte de las piezas.

Las soldaduras se harán exclusivamente por medio de arco eléctrico con electrodo protegido. Las tensiones de trabajo y el control de la soldadura se sujetarán a las normas DIN ó AISC.

Las superficies a soldar, serán cepilladas o aserradas a fin de eliminar vestigios de pintura, óxido u otros materiales.

Se dispondrá de medios adecuados para sujetar las piezas a soldar en su posición correcta.

El Supervisor se reserva el derecho de controlar la ejecución de las soldaduras y el Contratista deberá efectuar pruebas de resistencia de las soldaduras, que consistirán en ensayos de costura de ángulos frontales y al tope en chapas colocadas horizontal y verticalmente. La tensión de rotura en costura de ángulos frontales no será inferior a 250 MPa (2.500 Kg/cm2) y para costuras de tope a 370 MPa (3.700 Kg/cm2) para el acero St.36.

Si los resultados de los ensayos no fueran satisfactorios, el Supervisor exigirá el cambio de las soldaduras o determinarán otro método de unión, a costo del contratista.

Alternativamente, en lugar de ensayos, el Contratista podrá demostrar la calidad de las soldaduras mediante radiografías de las uniones.

El aspecto de las uniones soldadas deberá demostrar la prolijidad del trabajo realizado.

En ningún caso se aceptará que las uniones lleven elementos soldados y remachados o empernados simultáneamente, ya que no se puede garantizar la colaboración simultánea en la absorción del esfuerzo.

Para evitar que perfiles estructurales metálicos se oxiden, el contratista está obligado a utilizar una o dos manos de antioxidante. El anti óxido a utilizarse deberá ser de buena calidad y recibir la aprobación del Supervisor antes de su utilización. O aplicar inmediatamente una primera mano de pintura anticorrosiva.

La pintura anticorrosiva o el antioxidante deben aplicarse en todo la superficie del perfil estructural. Antes de la unión de perfiles, se deberá realizar el pintado correspondiente.

Las partes de las estructuras que no sean accesibles después del montaje, se pintarán con dos manos de anticorrosivo.

Montaje

El montaje de las cerchas se hará de acuerdo a las dimensiones, niveles y anclajes de la obra, aspectos que como se ha señalado en las condiciones generales, deberán ser oportunamente controlados por el Contratista y aprobadas por el supervisor.

Page 32: modulo Riego

Las operaciones de montaje serán dirigidas por el responsable técnico de obra, con experiencia certificada ante el Representante del Propietario.

El montaje se ejecutará bajo la responsabilidad total y ha riesgo del Contratista.

Durante las operaciones de montaje, el Contratista deberá disponer los arriostramientos provisorios necesarios para garantizar la estabilidad de la obra y notificar de su existencia a todos los sectores involucrados en la construcción.

El Contratista deberá disponer en la obra, los equipos mecánicos necesarios (Camión Grúa o Tecle con capacidad de 4 Tn) para izarlas distintas partes de la estructura metálica a su posición final, sin introducir esfuerzos suplementarios.

Para el montaje de las cerchas se deberá tener en cuenta el espaciamiento entre las mismas de acuerdo a plano

En el proceso del montado de las cerchas, columnas, se debe tener un control de los niveles horizontales, verticales y el alineamiento correspondiente, el mismo que será aprobado por el supervisor, en la que no se aceptaran defectos.

La seguridad de todo el personal a emplearse en la actividad, queda a la responsabilidad total del Contratista.

Anclaje

El anclaje se lo realizara conjuntamente las columnas y vigas una vez montado la estructura se realizara el anclaje de la estructura en función a los detalles que se tiene en los planos, en el anclaje se debe tener un control en los niveles horizontales y verticales y alineamiento correspondiente, el mismo que será aprobado por el supervisor, en la que no se aceptaran defectos.

5. MEDICIÓN

La cubierta de calamina trapezoidal más la estructura metálica, se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas y autorizadas por la supervisión.

6. FORMA DE PAGO.

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los mismos.

CIELO FALSO HORIZONTAL CON ESTRUCTURA METALICA

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies inferiores de la cubierta metálica del bloque principal, entramados de cubierta, entrepisos de envigados de acero, aleros y otros singularizados en los planos y de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de propuestas y/o

Page 33: modulo Riego

instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El yeso a utilizarse será de primera calidad y de molido fino, de color blanco o blanco rosado y no deberá contener terrones ni impurezas de ninguna naturaleza. Con anterioridad al suministro de cualquier partida de yeso, el Contratista presentará al Supervisor de Obra una muestra de este material para su aprobación.

3.- PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN

Para la construcción del cielo falso horizontal se seguirá el siguiente procedimiento.

Cielos rasos

Este tipo de acabado se efectuará con yeso en las superficies inferiores de losas de cubierta y de entrepisos.

Antes de proceder a la ejecución del cielo raso, se revisarán las superficies inferiores de las losas a fin de subsanar cualquier imperfección que tuvieran.

Si existieran sectores con armaduras de fierro visibles, dichos sectores deberán revocarse con mortero de cemento y arena en proporción 1:3, debidamente enrasados con el resto de las superficies. En ningún caso el yeso se aplicará en contacto directo con una armadura u otro elemento de fierro.

Sobre la superficie a revocar, se colocaran muestras de yeso cada 2 metros debidamente niveladas. Luego de humedecidas las superficies se aplicará una primera capa gruesa de revoque de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubran todas las irregularidades.

Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 mm., de espesor, empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.

Las aristas entre muros y cielos rasos deberán tener juntas rehundidas, para evitar fisuras por cambio de temperatura.

Cielos falsos bajo cerchas metálicas y aleros

Este tipo de acabado se efectuará bajo cubiertas con cerchas metálicas.Previo a la ejecución de este ítem es necesario que las cerchas metálicas tengan 2 manos de pintura anticorrosiva para evitar su oxidación. El sistema de ejecución de los cielos falsos será mediante bastidores ejecutados con tubines cuadrados de 20x20 mm y 25x25 mm, dependiendo de la separación de los elementos principales o estructura resistente (cerchas metálicas), asegurados a estos mediante angulares de 1-1/2” soldados con anterioridad a las estructuras en los lugares previstos para la colocación de bastidores de madera. Cada angular tendrá dos agujeros para dos clavos de 2½”, de acuerdo al detalle señalado en los planos respectivos.Las luces de los bastidores no deberán exceder de cuadrados de 55 x 55 cm. de eje a eje y todos estos bastidores se clavará la malla de alambre tejido de ¾ de pulgada, colocando la paja y yeso

Page 34: modulo Riego

por encima de ella, procediéndose luego por la parte inferior a la ejecución del revoque grueso e inmediatamente después al enlucido final con yeso puro mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano de obra especializada.Las aristas entre cielos falsos y muros interiores deberán tener juntas rehundidas a fin de evitar fisuras por cambios de temperatura.Aleros de yeso con entranquillado de acero

Se ejecutará el entranquillado de acero, cubriendo todos los extremos de la estructura de los techos.Luego el entranquillado será forrado con malla de alambre de ¾”, colocándose paja y yeso en operación simultánea por encima de la malla.Una vez colocada la malla y paja, se procederá al entortado o capa final de yeso puro, que deberá tener un acabado similar al de los cielos falsos.Revoque de ondas de cubierta en los aleros

Se refiere al revoque con yeso que se deberá efectuar en los sectores comprendidos entre las ondas de la cubierta y la parte frontal de los aleros, cuando el mismo se encuentre considerado de manera independiente en el formulario de presentación de propuestas, caso contrario se entenderá como incluido en el ítem cielo raso, falsos y aleros.

4. MEDICION.-

El cielo falso se medirá en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

REVOQUE INTERIOR (YESO) (M2)

1. DEFINICION.-

El trabajo comprendido en este ítem se refiere al acabado de las superficies de tabiques y muros de ladrillo, muros de piedra, paramentos de hormigón y otros en los ambientes interiores de las construcciones de acuerdo al formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

El yeso para la ejecución será de buena calidad que permita conseguir una superficie lo más blanca posible y deberá ser sometida a aprobación del Supervisor de Obra. Estará libre de terrones e impurezas de cualquier clase y molido fino.

Con anterioridad a cualquier suministro de estuco a la obra, el Ejecutor presentará al Supervisor

Page 35: modulo Riego

de Obra una muestra de este material para su aprobación por escrito.El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquellas que provengan de alcantarillas o ciénagas.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

El ejecutor debe colorar las tuberías, cajas, etc. para las instalaciones eléctrica y sanitaria antes de proceder al revoque. Sólo se aceptarán pequeñas picadas de corrección y estas no tendrán incidencia en el costo unitario.

Luego de efectuados los trabajos preliminares, se humedecerán los paramentos y se aplicará una primera capa de yeso, cuyo espesor será el necesario para alcanzar el nivel determinado por las maestras y que cubra todas las irregularidades de la superficie del muro. Sobre este revoque se colocará una segunda y última capa de enlucido de 2 a3 mm.de espesor empleando yeso puro. Esta capa deberá ser ejecutada cuidadosamente mediante planchas metálicas, a fin de obtener superficies completamente lisas, planas y libres de ondulaciones. En el revoque señalado anteriormente, se cuidará que las intersecciones de muros con cielos rasos o falsos sean terminadas conforme a los detalles de los planos o instrucciones del Supervisor de Obra, de igual manera que los ángulos interiores entre muros. Las aristas en general deberían ser terminadas con chanfle o arista redondeada según indicación del Supervisor de Obra. Si los revoques de cemento tuvieran que realizarse sobre estructuras de hormigón, previamente se picarán las superficies a revestirse para obtener una mejor adherencia del mortero.

4. MEDICIÓN.-

Los revoques de las superficies de muros y tabiques en sus diferentes tipos se medirán en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

CONTRAPISO DE CEMENTO SOBRE EMPEDRADO (M2)

1. DEFINICION.-

Este ítem comprende la ejecución de contra pisos de concreto sobre soladura de piedra manzana o bolón en los sectores singularizados en los planos y de acuerdo a los detalles constructivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Page 36: modulo Riego

La piedra a emplearse será de canto rodado, conocida como "piedra manzana o bolón", cuyas dimensiones deberán variar entre 10 á20 cm. Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los requerimientos descritos en la sección de especificaciones de materiales primarios. El CONTRATISTA deberá lavar los agregados a su costo, a objeto de cumplir con las condiciones señaladas anteriormente.

Para el vaciado del contra piso de concreto se empleará hormigón en proporción 1:2:3 (cemento, arena, grava) o en su defecto una dosificación realizada por laboratorio que especifique una resistencia de 250 kg/cm2 como mínimo, excepto donde en los planos se especifique de otra forma.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION.-

Previamente se procederá a retirar del área especificada todo material suelto, así como la primera capa de tierra vegetal, reemplazándola hasta las cotas de nivelación por tierra arcillosa con un contenido de arena del 30 % aproximadamente.

Luego se procederá al relleno y compactado por capas de tierra húmeda cada 15 a20 cm. de espesor, apisonándola y compactándola a mano o con equipo adecuado.

Sobre el terreno preparado según lo señalado, se procederá a la colocación de maestras debidamente niveladas. Entre ellas se asentará a combo la piedra, procurando que éstas presenten la cara de mayor superficie en el sentido de las cargas a recibir. Deberán mantenerse el nivel y las pendientes apropiadas de acuerdo a lo señalado en los planos de detalle o instrucciones del SUPERVISOR.

La dosificación del concreto a emplearse para el contra piso tendrá una proporción de 1:2:3 (cemento, arena, grava) Se tendrá cuidado en tener sobre la soladura un espesor de concreto mínimo de 6 cm. Se vaciarán en cuadros de 2 metros de lado alternando como tablero de ajedrez de manera de no tener figuraciones por contracción. Si se tuviera algún acabado como piso de cemento o de cerámica es necesario hacer coincidir las juntas de estos con las juntas del contra piso.

4. MEDICION.-

El contra piso de concreto será medido en metros cuadrados, tomando en cuenta únicamente las superficies netas ejecutadas.

5. FORMA DE PAGO.-

El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.

PISO DE CERAMICA ESMALTADA (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la ejecución de piso de cerámica esmaltada, de acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Page 37: modulo Riego

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se refiere al empleo de cerámica esmaltada (material de alta dureza) de procedencia extranjera o nacional con o sin esmalte de espesor no mayor a 8 mm, las mismas que no pueden ser rayadas por una punta de acero. Los pisos de cerámica serán de acuerdo a los diseños que indique el Supervisor tendrán dimensiones y largos según diseño especificados en los planos presentados.

El Ejecutor, previa la adquisición de la cerámica, deberá presentar a consideración de la supervisión, tres muestras como mínimo de cerámica que cumpla con las características antes mencionadas. oda posible modificación en cuanto al tipo de cualquier material a ser empleado deberá ser previamente analizada por el Supervisor de Obra quien dará su conformidad o expresar su rechazo en base a respaldo técnico conveniente; para el efecto podrá solicitar al Ejecutor documentos que certifiquen la calidad de cualquier material opcional que se presente como alternativa distinta a aquellos que se indican en las partes componentes del expediente técnico (planos, especificaciones técnicas).

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Los contra pisos ejecutados con anterioridad, preparados en su terminación de acuerdo lo establecido en el ítem correspondiente, se picarán si fuera necesario para remover cualquier material extraño o morteros sueltos y se lavarán adecuadamente. Luego se colocarán maestras a distancias no mayores a 3.0 metros.

Si el piso lo requiriera o se indicara expresamente, se le darán pendientes del orden del 0.5 al 1%, hacia las rejillas de evacuación de aguas u otros puntos indicados en los planos.

El Contratista deberá tomar las precauciones necesarias para evitar el tránsito sobre las baldosas recién colocadas, durante por lo menos tres (3) días de su acabado.

4. MEDICIÓN.-

Los pisos se medirán en metros cuadrados tomando en cuenta solamente el área de trabajo neto correctamente ejecutado. Antes de su aprobación, el Supervisor de Obra verificará una a una la correcta fijación de los elemento con el empleo de una varilla, todo elemento que aparente estar suelto o con parte de su superficie no adherida, deberá ser retirado y recolocado inmediatamente por el Ejecutor a su costo.

5. FORMA DE PAGO .-

Este trabajo será cancelado por metro cuadrado y será compensación total por materiales, herramientas, equipo, mano de obra y demás gastos que incurriera el Contratista para la ejecución del trabajo.

ZOCALO DE CERAMICA ESMALTADA (ML)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la ejecución de zócalos de cerámica, de acuerdo a las alturas, dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de construcción, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Page 38: modulo Riego

Los zócalos de cerámica tendrán una altura mínima de 10 cm., largos variables según diseño y un espesor no menor de 5 mm., con las mismas características de la cerámica de alto tráfico.

Tanto la calidad como el color de las piezas de cerámica a ser empleadas deberán con las mismas características del piso de cerámica a ser empleadas ser previamente aprobadas por el Supervisor de Obra. Toda posible modificación en cuanto al tipo de cualquier material ser empleado deberá ser previamente analizada por el Supervisor de Obra quien dará su conformidad o expresará su rechazo en base a respaldo técnico conveniente; para el efecto podrá solicitar al Ejecutor documentos que certifiquen la calidad de cualquier material opcional que se presente como alternativa distinta a aquellos que se indican en las partes componentes del expediente técnico (planos, especificaciones técnicas)

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Se limpiarán en forma cuidadosa, removiendo aquellos materiales extraños o residuos de morteros.A continuación se humedecerán los paramentos para aplicar la capa de revoque grueso castigando todas las superficies a revestir con pegamento para cerámicaLas piezas de cerámica con las dimensiones especificadas se colocarán empleando mortero de cemento y arena 1:3 conservando una perfecta nivelación, vertical y horizontal, sobre una superficie adecuada que deberá ser previamente verificada por el Supervisor de Obra y que permita la firme adhesión de la cerámica a las paredes. Los elementos empleados para materializar la separación entre piezas de cerámica serán los indicados en planos (separadores) o aquellos instruidos por el Supervisor de Obra. Una vez colocadas las piezas de cerámica se realizarán las juntas entre las mismas empleando lechada de cemento puro pudiendo ser este cemento blanco o bien ocre de buena calidad del mismo color de la cerámica o del color indicado y/o aprobado por el Supervisor de obra.

4. MEDICIÓN.-

Los zócalos se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas ejecutadas. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas y otros.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada. Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO (M2)

1. DEFINICION.-

Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques de adobe, ladrillo, muros de piedra, paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES Y HERRAMIENTAS.-

Page 39: modulo Riego

En la preparación del mortero se empleará únicamente cemento y arena que cumplan con los requisitos de calidad señalados en las especificaciones correspondientes a Materiales de Construcción. La cal a emplearse en la preparación del mortero deberá ser apagada y almacenada en pozos húmedos por lo menos 40 días antes de su empleo.

En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas, barro adherido, cartón, papel, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.Se utilizará mezcla de cemento, cal y arena fina en proporción 1:2:6. El mortero a utilizarse serán en las proporciones 1:3 de acuerdo a lo señalado en el formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Previamente a la colocación de la primera capa de mortero se limpiarán los paramentos de todo material suelto y sobrantes, luego se colocarán maestras horizontales y verticales a distancias no mayores a dos (2) metros, las cuales deberán estar perfectamente niveladas unas con las otras, con el objetos de asegurar la obtención de una superficie pareja y uniforme. Humedecidos los paramentos se castigarán los mismos con una primera mano de mezcla, tal que permita alcanzar el nivel determinado por las maestras y cubra todas las irregularidades de la superficie de los muros, nivelando y enrasando posteriormente con una regla entre maestra y maestra. Después se efectuará un rayado vertical con clavos a objetos de asegurar la adherencia de la segunda capa de acabado.

Posteriormente deberán humedecerse y limpiarse dichas superficies.Cumplida la primera fase del procedimiento señalada, se colocarán maestras a distancias no mayores a dos metros, estas maestras deberán ser perfectamente verticales y alineadas entre sí, a fin de asegurar el logro de una superficie uniforme y pareja en toda su extensión. Posteriormente se realizará un castigado o salpicado sobre la superficie previamente humedecida, con una mezcla rica en cemento. Una vez producido el fraguado de la mezcla castigada se procederá a la aplicación del mortero de cemento y arena (1:3) y su correspondiente acabado con superficie frotachada.Posteriormente se aplicará la segunda capa de acabado en un espesor de 10 a15 mm.Dependiendo del tipo de textura especificado en los planos de detalle, formulario de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra, empleando para el efecto herramientas adecuadas y mano de obra especializada.Posteriormente a su conclusión, se efectuará curado con agua sobre toda la superficie trabajada durante siete días.En ésta actividad deberá evitarse la existencia de vacíos o áreas de revoque suelto encima de la superficie trabajada. Si así ocurriera el Ejecutor deberá hacer el arreglo correspondiente, eliminando mediante picado toda la superficie o área observada por el Supervisor de Obra, para proceder posteriormente al revoque de las mismas.PiruleadoEste tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con un aparato de hojalata llamado piruleador. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1:2:6. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.FrotachadoEste tipo de acabado se podrá conseguir mediante la utilización de una herramienta de madera denominado frotacho, con el que se enrazará la segunda capa de mortero.Graneado

Page 40: modulo Riego

Este tipo de acabado se podrá conseguir mediante la proyección del mortero contra el paramento del muro con una paleta o aparato especial proyector de revoques. Se empleará el mortero de cemento, cal y arena en proporción 1:2:6. La granulometría de la arena, estará en función del tamaño de grano que se desee obtener.Las variedades de este tipo son el revoque escarchado fino, el de grano lanzado con la escobilla, el de grano grueso lanzado con una paleta, etc.Rascado o raspado

Este tipo de acabado se podrá obtener, una vez colocada la segunda capa de mortero con frotacho, rascando uniformemente la superficie cuando ésta empieza a endurecer. Para el efecto se utilizará una cuchilla, peines de alambre, madera o chapa de fierro. Concluida la operación deberá limpiarse la superficie con una escoba de cerdas duras.

4. MEDICIÓN.-

Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica de revoque de mortero de cemento y arena será por metro cuadrado neto bien ejecutado, en conformidad al precio unitario del ítem. En la medición se descontarán todos los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.

5. FORMA DE PAGO.-

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleado en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PINTURA LATEX INTERIOR (M2)

1. DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex en las paredes interiores tanto en el cielo falso como en los muros.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La pintura a utilizarse será acrílica, tipo látex, de marca reconocida y primera calidad, suministrada en el envase original de fábrica, con sello de seguridad. El color deberá ser otorgado por el fabricante en fábrica, no se permitirá la preparación de los colores fuera de fábrica.

Se empleará sellador para paredes de primera calidad.

Para el lijado de las paredes se empleará lija Nº 80, 100 y 150.El color, la tonalidad y código de la pintura a emplearse, será el que se especifique en planos o el que indique el Supervisor de Obra.El Ejecutor someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Page 41: modulo Riego

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar la superficie de revoque de estuco que recibirá este tratamiento debidamente seca, lijada, alineada y nivelada.Primeramente se aplicará una mano de sellador de paredes y cuando esta se encuentre totalmente seca se aplicarán dos manos de pintura del color señalado en planos o indicado por el Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará la cantidad de manos requeridas para obtener un pintado final uniforme y homogéneo.

4. MEDICIÓN.-

Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo.

5. FORMA DE PAGO.-

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleados en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PINTURA LATEX EXTERIOR (M2)

1. DEFINICION.-

Este ítem se refiere a la aplicación de pintura látex en las fachadas que estén expuestas al exterior de las construcciones y otros que se indicarán en planos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La pintura a utilizarse será acrílica, tipo látex, de marca reconocida y primera calidad, suministrada en el envase original de fábrica, con sello de seguridad y especialmente formulada para exteriores. El color deberá ser otorgado por el fabricante en fábrica, no se permitirá la preparación de los colores fuera de fábrica. Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra o se especifiquen en planos. El Ejecutor someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra, con anterioridad a la iniciación de cualquier trabajo de pintura.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

Previo a la aplicación de la pintura, el Supervisor de Obra deberá aprobar las superficies que recibirán éste tratamiento, debidamente secas, limpias, alineadas y niveladas. Una vez que la superficie que se pintará esté totalmente seca, se aplicarán dos manos de pintura del color señalado en planos o indicado por el Supervisor de Obra, si estas resultasen insuficientes se aplicará la cantidad de manos requeridas para obtener un pintado final uniforme y homogéneo. Los tiempos de espera y secado entre las manos de pintura, serán los recomendados por el fabricante.

4. MEDICIÓN.-

Corresponde efectuar medición, por tanto, la cuantificación métrica del ítem será por metro cuadrado de superficie neta bien ejecutada, en conformidad al precio unitario del mismo.

5. FORMA DE PAGO.-

Page 42: modulo Riego

El precio a pagarse por este ítem, será de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada, que incluye la compensación total por todos los materiales, herramientas, mano de obra y equipo empleado en las actividades necesarias para la ejecución de este trabajo.

PINTURA ANTICORROSIVA SOBRE CUBIERTA DE CALAMINA – CANALETAS – BAJANTES (M2)

1. DEFINICIÓN.

Esta actividad se refiere a la aplicación de pintura látex acrílico sobre las superficies de la cubierta de fibrocemento tanto en el sector de baños como en el sector carnicerías.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.

La pintura a utilizarse será tipo acrílica de marca reconocida, especialmente fabricada para cubiertas con resistencia a la intemperie suministrada en el envase original de fábrica. Los colores de la pintura a emplearse serán color ladrillo o los que indique el Supervisor de obras.El contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la aprobación del Supervisor de Obra con anterioridad a la indicación de cualquier trabajo de pintura.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCION.-

Con anterioridad a la aplicación de la pintura, se deberá pasar una mano de lijado quitando todas las impurezas del fibrocemento que pudiera presentar el enlucido, lijando prolijamente la superficie y enmasillado donde fuera necesario. Se aplicarán todas las técnicas previas de esta actividad. Luego se aplicara una primera mano de pintura; y cuando esta se encuentre completamente seca,

se aplicará las manos necesarias hasta lograr un perfecto acabado, el mismo que deberá merecer la satisfacción del Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN.-

La medición de este ítem se efectuará en metros cuadrados, tomando en cuenta solamente el área neta de trabajo ejecutado.

5. FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con estas especificaciones, serán pagados al precio unitario establecido en la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos los materiales, equipo, herramienta, transporte, mano de obra y otros casos directos o indirectos que incidan en el costo de este trabajo.

PINTURA AL ACEITE SOBRE CARPINTERIA DE MADERA (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere al pintado de carpintería de madera y otros, con pintura al óleo.

Page 43: modulo Riego

2. MATERIALES, HERRAMIENTASY EQUIPO.-

La pintura al óleo mate será de primera calidad y de marca reconocida. Esta deberá suministrarse en el envase original de fábrica. No se permitirá emplear pintura preparada en la obra. Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los que indique el Supervisor de Obra. El Ejecutor presentará una muestra de todos los materiales que se propone emplear al Supervisor de Obra con anterioridad a la indicación de cualquier trabajo.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCION.-

Las puertas, ventanas y otros, deberán ser prolijamente lijados y enmasillados para luego proceder a la aplicación de una mano de pintura. Finalmente se aplicarán las manos de pintura necesarias para lograr un acabado perfecto.

4. MEDICION.-

Este ítem se medirá en metros cuadrados. En puertas se medirán el área neta de pintura en ambas caras. En ventanas se medirán tomando el área neta de pintura en ambas caras descontando el área de vidrios.

5. FORMA DE PAGO.-

Por este trabajo se pagará de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada que incluye la compensación total por todos los materiales herramientas, mano de obra y actividades para la ejecución de este ítem.

CARPINTERIA METALICA (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem comprende la fabricación de puertas, puertas con malla olímpica, ventanas, barandas, rejas, barrotes decorativos y de seguridad, cortinas metálicas, marcos, escaleras, escotillas, tapas y otros elementos de hierro, de acuerdo a los tipos de perfiles y diseño establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se emplearán aceros de perfiles simples, de doble contacto, barras, chapas laminadas según la Norma DIN 1612, así como también las diferentes variedades de tubos de uso industrial cerrados y abiertos, tubos estructurales, perfiles estructurales, perfiles tubulares, perfiles abiertos en plancha doblada, perfiles doblados, perfiles estructurales semi-pesados, pesados y tuberías de fierro galvanizado de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Como condición general el acero de los elementos será de grano fino y homogéneo, no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa grietas u otra clase de defectos.La soldadura a emplearse será del tipo y calibre adecuado a los elementos a soldarse.Todos los elementos fabricados en carpintería de hierro deberán salir de las maestranzas con una mano de pintura anticorrosiva.3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

El Contratista antes de realizar la fabricación de los elementos deberá verificar cuidadosamente

Page 44: modulo Riego

las dimensiones reales en obra y en especial aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

En el proceso de fabricación deberá emplearse el equipo y herramientas adecuadas, así como mano de obra calificada que garantice un trabajo satisfactorio.Las uniones se realizarán por soldadura a tope y serán lo suficientemente sólidas para resistir los esfuerzos correspondientes al transporte, colocación y operación. Los restos y rebajas de soldadura se pulirán de modo de no perjudicar su aspecto, estanqueidad y buen funcionamiento.Las hojas batientes deberán llevar botaguas y ajustarse entre ellas para evitar el ingreso de aguas pluviales.Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y ajustarse entre ellas o con las partes fijas con una holgura no mayor a 1.5 mm.Los perfiles de los marcos y batientes de las puertas y ventanas deberán satisfacer las condiciones de un verdadero cierre a doble contacto.Las rejas (de fierro redondo liso de ø 1/2" y pletinas) fabricadas de acuerdo a los planos constructivos y a las medidas verificadas en obra deberán tener todos los elementos necesarios para darles la rigidez y seguridad respectivas. La separación o abertura máxima entre ejes de barrotes será de 12 cm., salvo que la misma se encuentre especificada en los planos. Los barrotes deberán anclarse adecuadamente a los muros en una distancia no menor a 7 cm.

La carpintería de hierro deberá protegerse convenientemente con una capa de pintura anticorrosiva. Las partes que deberán quedar ocultas llevarán dos manos de pintura. Antes de aplicar la pintura anticorrosiva se quitará todo vestigio de oxidación y se desengrasarán las estructuras con aguarrás mineral u otro disolvente.

La colocación de las carpinterías metálicas en general no se efectuará mientras no se hubiera terminado la obra de fábrica. Se alinearán en el emplazamiento definitivo y se mantendrán mediante elementos auxiliares en condiciones tales que no sufran desplazamientos durante la ejecución de la obra.

Los empotramientos de las astas de anclaje y calafateado de juntas entre perfiles y albañilería se realizarán siempre con mortero de cemento. El empleo de yeso para estos trabajos queda completamente prohibido.

En el caso de puertas con fuste de tubería de hierro galvanizado y malla olímpica, ésta deberá estar debidamente soldada a la tubería en todos sus puntos terminales. Además este tipo de puerta deberá llevar su respectivo jalador o pasador.

Los elementos que se encuentren expuestos a la intemperie deberán llevar doble capa de pintura antióxido y otra capa de esmalte para exteriores.

4. MEDICIÓN.-

La carpintería de hierro se medirá en metros cuadrados incluyendo los marcos respectivos y tomando en cuenta, únicamente, las superficies netas instaladas.

Los elementos como barandas, escaleras para tanques se medirán en metros lineales y la tapa metálica para tanques por pieza. Otros elementos de carpintería de hierro se medirán de acuerdo a la unidad especificada en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO.-

Page 45: modulo Riego

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios unitarios de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales (incluyendo la provisión e instalación de todos los accesorios y elementos de cierre tales como picaportes, cremonas, bisagras, jaladores o pasadores, etc.) mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

PUERTAS DE MADERA TIPO TABLERO (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la construcción y colocado de marcos de puertas y sus correspondientes puertas de madera tipo tablero, de acuerdo al tipo de madera y diseños establecidos en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

No incluye la colocación de vidrio en los tragaluces superiores.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La madera a utilizarse será de primera calidad aprobada previamente por el Supervisor, seca con un porcentaje de humedad que oscile entre 10 y 15%, sin defectos como nudos, rajaduras, picaduras, etc. en general, la madera deberá estar bien estacionada, seca, sin defectos como nudos, astilla duras, rajaduras y otras irregularidades.

La escudaría para marcos de puertas será de 2”x4” con sus respectivas tolerancias de 0.5 mm., por el lijado y acabado, Las lijas para madera serán Nº 80, 100, 120 y 150. Las bisagras serán de 4” desmontables y las chapas de tipo exterior de dos golpes de marca Papaiz, deberá incluir toda la quincalleria detallada en la hoja unitaria de propuesta la cual será evaluada en su formulario correspondiente.

El Ejecutor deberá presentar una muestra de las bisagras y de la chapa para su aprobación al Supervisor de obra. La cantidad de bisagras por puerta será de cuatro para anchos de puertas iguales o mayores a 80 cm, para anchos menores pueden colocarse solo 3 bisagras.

3. PROCEDIMIENTO DE EJECUCIÓN.-

El Ejecutor de proceder a la fabricación de los elementos, deberá verificar cuidadosamente las dimensiones reales en obra, sobre todo aquellas que están referidas a los niveles de pisos terminados.

Las piezas cortadas, antes del armado, deberán estacionarse el tiempo necesario para asegurar un perfecto secado. Los marcos de las puertas, serán construidos siguiendo estrictamente las indicaciones de los planos y detalles respectivos.

Los marcos serán colocados en los vanos para puerta fijándolos adecuadamente de la manera como se indica en los detalles respectivos, sin debilitar los muros o miembros estructurales de apoyo. La colocación del marco deberá ejecutarse antes de iniciarse el trabajo de revoque interior de paredes, debido a que el marco debe quedar embebido en el revoque.

Las hojas de las puertas serán ajustadas a los marcos mediante bisagras de 4”.

Page 46: modulo Riego

Toda la carpintería de madera deberá tener un acabado perfecto, debiendo lijarse prolijamente todas las superficies.

La colocación de piezas de quincallería, se efectuará con la mayor precisión posible, teniendo cuidado que los rebajes y caladuras no excedan al tamaño de piezas a instalarse. Todas las piezas serán colocadas con tornillos de tamaño adecuado.

Solamente se admitirá la ejecución de los siguientes tipos de uniones:

a) A caja y espiga, ajustada con ayuda de clavijas de madera seca y dura, con una holgura entre espiga y fondo de 1.5 mm.como máximo.

b) Uniones a espera, de ranuras suficientemente profundas. En piezas de gran sección, las uniones serán con doble ranura.

c) Uniones encoladas, para lo cual se usarán colas termoplásticas.

Los bordes y uniones aparentes serán desbastados y terminados de manera que no queden señales de sierra ni ondulaciones.

El fabricante de este tipo de carpintería, deberá entregar las piezas correctamente cepilladas, labradas, enrasadas y lijadas. No se admitirá la corrección de defectos de manufactura mediante el empleo de masillas o mastiques.

Las partes móviles deberán practicarse sin dificultad y unirse entre ellas o con partes fijas con una holgura que no exceda de 1 mm.una vez estabilizada la madera.

La colocación de las piezas se realizará con la mayor exactitud posible, a plomada y niveladas en el emplazamiento definitivo fijado en los planos.

4. MEDICIÓN.-

Las puertas de madera serán medidas en metros cuadrados incluyendo los marcos.

5. FORMA DE PAGO.-

Los trabajos ejecutados en un todo de acuerdo con estas especificaciones, serán pagados al precio unitario establecido en la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por todos equipos, herramientas, transporte, mano de obra y otros gastos directos o indirectos que incidan en el costo de este trabajo.

PROTECTORES METALICOS PARA VENTANA (M2)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la construcción y colocado de protectores metálicos para ventanas exteriores de la forma que indican los planos de detalle.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Page 47: modulo Riego

Los protectores serán fabricados, los marcos serán tipo tubin cuadrado de 20 x 20 mm.. , algún cambio que se requiera realizar deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra. Todos los protectores deberán ser bien limpiados, para proceder al pintado en su totalidad con una pintura anticorrosiva de color negro, teniendo cuidado de tener un buen acabado y no así desperfectos en su construcción y en el pintado.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Lo protectores metálicos deberán ser bien empotrados en el muro de ladrillo a una profundidad de 10 cm, las barras de seguridad para el empotrado llevarán en tres sectores una al medio y los dos al extremo como así mismo en la parte inferior, para darle mayor rigidez, en los sectores del empotrado se hará con un mortero de 1:3 deberá estar bien alineados con relación a las ventanas. El contratista deberá verificar las dimensiones de los protectores en la obra, debiendo corregir cualquier discrepancia con los planos. Y en el pintado deberá lijarse el hierro liso y el angular para que se adhiera bien en el material nombrado.

4. MEDICIÓN.-

Los protectores metálicos serán medidos en metro cuadrado.

5. FORMA DE PAGO.-

Los trabajos que se ejecuten de acuerdo al pliego de especificaciones , serán pagados al precio unitario establecido en las propuesta aceptada dicho precio será compensación total por los equipos que se utilice, herramientas , mano de obra y otros gastos directos que indican en el costo de trabajo.

CANALETAS Y BAJANTES DE ZINC (ML)

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la provisión, colocación y pintado de canaletas y bajantes de plancha de zinc galvanizada para el drenaje de las aguas pluviales, de acuerdo a las dimensiones, diseño y en los sectores singularizados en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

La plancha de zinc a emplearse deberá ser plana y galvanizada y el espesor de la misma deberá corresponder al calibre N° 28

Se requerirá soldadura de estaño convencional, remaches si fuera necesario y ganchos en pletina de 1”*1/8” con las características especificadas en planos. Se rechazarán las canaletas defectuosas, mal empalmadas o que a juicio del Supervisor de Obra no ofrezcan seguridad ni calidad. Las pletinas de sujeción de las bajantes y las canaletas serán con platino de 3/4”x1/8” con tornillos para los aleros y además ramplús para los muros.

La pintura anticorrosiva empleada será a base de resinas acrílicas al igual que la pintura de acabado tipo Látex, de marca industrial reconocida y de primera calidad, suministrada en envase original de fábrica y con sello de seguridad. Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse, serán los que indique el Supervisor de Obra ó se especifiquen en planos. No sé permitirá emplear pintura preparada con tintes en la obra.

Page 48: modulo Riego

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Las dimensiones y forma de las canaletas, bajantes y lima hoyas serán de acuerdo al diseño establecido en los planos respectivos. Sin embargo no se aceptarán bajantes de sección rectangular lisa, debiendo emplearse secciones plegada para obtener mayor rigidez. No se admitirá uniones soldadas a simple traslape, siendo necesario efectuar previamente el engrase y luego realizar las soldaduras correspondientes.

Los soportes de las canaletas serán de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada y deberán colocarse cada un metro, los mismos que estarán firmemente sujetos a la estructura del techo.

Las bajantes serán fijadas a los muros mediante soportes de pletinas de 1/8 x 1/2 pulgada espaciadas cada 80 centímetros.

En muros de ladrillos gambote se sujetarán las pletinas mediante row-plugs y tornillos de 2 pulgadas de largo.

4. MEDICIÓN.-

Las canaletas y bajantes se medirán en metros lineales, tomando en cuenta únicamente las longitudes netas instaladas.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACION ELECTRICA

1. DEFINICIÓN.-

Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía eléctrica domiciliaria, las que se considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Todos los materiales deberán ser provistos por el Contratista y deberán ser de primera calidad, debiendo éste presentar muestras al Supervisor de Obra para su aceptación y aprobación correspondiente.

Ductos

Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura rígida.Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y ésta se unirá a la tubería rígida con coplas de rosca, de tornillo o presión.

Page 49: modulo Riego

Conductores y cables

Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados (alambre de cobre) con materiales adecuados, debiendo merecer la aprobación del Supervisor de Obra previa la colocación de los mismos en los ductos.Las secciones de los conductores que no estén claramente especificados en los planos deberán tener las siguientes secciones mínimas:

Acometida: AWG 6 (10 mm2)Alimentadores y circuitos de fuerza: AWG10 ( 5 mm2)Circuitos de tomacorrientes: AWG12 ( 3,5mm2)Circuitos de iluminación: A WG14 ( 2 mm2)

Cajas de salida, de paso o de registro

Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico o metálicas, de forma y dimensiones standard, aprobados por el Supervisor de Obra.

Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán octogonales de 10 cm, de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40 cm. del piso terminado y para interruptores a 1,30 mt. del piso terminado y a 15 cm. de la jamba lateral de las puertas, salvo indicación contraria señalada en los planos de detalle y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10 x 6 x 4cm. con orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.

Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie de la pared a la cual serán empotradas en forma perpendicular. Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones serán de 10 x 6 x 4 cm. con sus respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar su inspección.

Interruptores y tomacorrientes

Los interruptores de 5 amp/250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de una sola lámpara de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20, y amperes para mayores potencias. En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como punto de efectos o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades compuestas. Los tomacorrientes deberán ser bipolares con una capacidad mínima de 10 amperios/250 voltios, salvo expresa indicación en contrario.

El Contratista presentará al Supervisor de Obra muestras de los tipos a emplearse para su aprobación respectiva.

Accesorios y artefactos

Todos los accesorios y artefactos serán del tipo adecuado a cada caso y el Contratista estará obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación, antes de su empleo en obra.

Tableros de distribución (normales)

Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa y llave e irán empotrados en los

Page 50: modulo Riego

muros. Deberán tener dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de disyuntores como circuitos tenga la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.

Tableros para medidores

Deberán ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las empresas locales encargadas de suministrar energía eléctrica.

Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre electrolítico como neutro sólido.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Iluminación

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida o de registro, conductores, soquetes, placa de interruptor simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Iluminación (accesoria y cableada)

Comprende únicamente la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción de la provisión e instalación de ductos.

Iluminación fluorescente

Básicamente hay dos tipos: 2x40 W. (con 2 reactancias separadas 2 arrancadores) y otra de 1x40 W. (1 reactancia, 1 arrancador) del tipo normal con todos sus implementos, contenidos en un zócalo metálico de color blanco, de buena calidad.

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida, conductores, luminarias con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Tomacorriente

Comprende el picado de muros. la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de salida o de registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Tomacorriente (accesorio y cableado)

Comprende la instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción de la provisión e instalación de los ductos.

Tomafuerza

Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, palanca o

Page 51: modulo Riego

termo magnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja metálica de protección empotrada y cualquier otro material y/o accesorio para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Instalación timbre

Comprende el picado de muros, la colocación e instalación de: ductos, conductores, cajas de paso o de registro, pulsador de placa, timbre y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Tablero para medidor (sin provisión de medidor)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, palanca de la capacidad indicada en planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Salvo indicación contraria en los planos, de deberá instalar una barra de cobre electrolítico como neutro sólido (puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de 40 x 40 x 80cm., donde se colocará la barra de cobre del diámetro señalado en los planos, rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.

Tableros de distribución (instalaciones corrientes)

Comprende la provisión e instalación de: caja metálica, ductos, conductores, conectores termo magnéticos de la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.

Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en caso de producirse una sobrecarga o corto-circuito, la línea afectada quedará automáticamente desconectada para lo que se instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.

Tablero de distribución (instalaciones especiales)

Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con las modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama unifilar.

Provisión y tendido de conductores o cables

Comprende la provisión e instalación de: conductores y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.

Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para este efecto, debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso de conectores o soldando los mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta aislante apropiada y en ningún caso se permitirán empalmes dentro de los ductos.

Page 52: modulo Riego

Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados para la sección del cable correspondiente .La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una vez que los trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o conexión, un chicotillo de por lo menos 15 cm.

Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará un membrete en los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de cinta aislante blanca para su identificación. Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y estarán agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.

Puesta a tierra

Comprende la provisión e instalación de un sistema de "Puesta a tierra" mediante barras de cobre (jabalinas), las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y resistencia (ohmios) establecidos en los planos de detalle. Asimismo serán instaladas a la profundidad y en los sectores singularizados en los planos. Posteriormente el hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal y carbón vegetal.

Acometida eléctrica

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía eléctrica, será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.

Acometida telefónica

Comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono, será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.

Accesorios para sistemas de emergencia

Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador y otros serán los estipulados en los planos o en el formulario de propuestas.

Instalaciones de iluminación especial

Los reflectores para la cancha serán de HALURO METÁLICO como mínimo de 200 W. de marca reconocida, alimentados por una toma de fuerza y cable duplex N° 6 debidamente aislados mediante ductos de PVC.

Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e instalación de: ductos, conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles, cajas de

Page 53: modulo Riego

paso o de registro o cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto y adecuado funcionamiento de la instalación, todo de acuerdo a los planos, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra. Además este ítem comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo la cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.

Otras instalaciones

Se refiere otras instalaciones no detalladas en forma específica en los presentes pliegos de especificaciones, como por ejemplo los enchufes para computadora en el laboratorio de informática que deberán llevar cada uno un filamento de toma a tierra directa, empleando para ello los accesorios específicos para este tipo de instalaciones, asimismo se deberán tomar en cuenta las instalaciones para la red informática todo mediante cable UTP CATEGORÍA 5 PARA CONECTORES RJ-45 y placas específicas de toma con dicho cable para cada una de las computadoras, de la misma manera se regirán según lo señalado en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones de Supervisor de Obra.

4. MEDICIÓN.-

La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz en un punto, sin tomar en cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un interruptor comanda uno o más centros de luz.

Las iluminaciones (accesorias y cableadas) se medirán por punto instalado.

La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableados) se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

El tablero de medidor incluido la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada, de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.

Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de presentación de propuestas, la misma se medirá por punto o pieza instalada.

El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.

El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.

El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado (caso de refacciones).

La acometida eléctrica se medirá en forma global.

Los accesorios para sistemas de emergencia se medirán por pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

Page 54: modulo Riego

Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas. Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.

5. FORMA DE PAGO.-

Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

INSTALACIÓN SANITARIAINODORO CON FLUXOMETRO ARTEFACTO + ACCESORIOS (PZA)

LAVAMANOS ARTEFACTOS + ACCESORIOS (PZA)PROVISION Y COLOCADO DE TUBERIA PVC E-40 D = 1/2”

1. DEFINICIÓN

Este ítem se refiere a la ejecución de las instalaciones sanitarias, de acuerdo a los planos respectivos.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS, Y EQUIPO.

Todos los materiales a emplearse serán nuevos y de primera calidad, debiendo merecer la aprobación del supervisor de obra antes de su empleo.

3. PROCEDIMIENTO PARA LAS OBRAS DE ALBAÑILERÍA.

El trazado y replanteo de toda la red de alcantarillado y aguas pluviales, así como la ubicación de cámaras de inspección y de registro, serán ejecutados por el contratista, de acuerdo a los planos de instalación sanitaria y las directivas del supervisor de obra.

Una vez que el supervisor de obra ordene la prosecución de los trabajo, el contratista procederá a la excavación de las zanjas, así como a todos los sectores

Correspondientes a las cámaras de inspección, debiendo el contratista sujetarse a la pendientes de la red, como a la profundidad de las cámaras de inspección señaladas en los planos. Concluidas las excavaciones, se procederá a la consolidación de la superficie de asiento para la colocación de las tuberías, debiendo en todo caso tomarse en cuenta que la fatiga portante del terreno no sea inferior a 2 Kg. /cm2. Si se presentarse uno a varios tramos de terreno de mala calidad y no permita la normal colocación de los tubos, el contratistas deberá poner este hecho en conocimiento del supervisor de obra.

En toda su longitud las juntas o uniones entre tubo y tubo, se efectuara embutiendo de acuerdo al tipo de campana o espiga usando para este propósito mortero de cemento y arena fina en una proporción de 1:3 en el desagüe de los artefactos a las cámaras de inspección se emplearan tuberías para desagüe de PVC de 2 ½” y 4” de diámetro, para las uniones de tubo a tubo y otros accesorios tales como codos, ramales, etc. Se utilizara un pegamento adecuado, tanto para la instalación como empleo de los materiales deberán merecer la autorización del supervisor de

Page 55: modulo Riego

obra, antes de su puesta en obra.

Para las derivaciones de ramales, codos .curvas, tee, etc. Se seguirá el mismo procedimiento arriba indicado. En los sectores en que la tubería estuviese comprendida dentro de los ambientes del edificio se procederá al revestimiento de la tubería con hormigón 1:3:5 y de un espesor de 10Cm

Igualmente en los tramos que existiese transito d vehículos en la base de asiento de las tuberías deberá llevar una capa de hormigón de 0.2m de espesor con mezcla de 1:3:5, sobre la que recién se asentara la tubería y la misma que ira recubierta con otra capa de 10 cm. de espesor.

Una vez concluida la colocación de tuberías se procederá a efectuar las pruebas de rigor establecidos, (prueba de bola y prueba hidráulica), esta comprobación se la ejecutara únicamente por tramos de cámara a cámara.

En caso de encontrarse los trabajos a satisfacción el contratista deberá recabar autorización escrita de parte del supervisor de obra, a objeto de llevar a cabo el relleno de las zanjas, caso contrario el contratista se hará responsable de cualquier continencia que pueda ocurrir .

El relleno de zanjas se lo ejecutara apisonando la tierra por capas de 20cm de espesor, teniendo de no remover la tubería, tampoco se podrá arrojar junto con la tierra u otros objetos que pudieran dañar los tubos, cada capa apisonada antes de proseguir con la siguiente deberá ser humedecida.

CONEXIONES.

Para desagües de los servicios sanitarios, se considera la conexión del lavamanos, lavaplatos, rejillas de piso y duchas, exclusivamente a las cajas interceptoras, las mismas que serán de 0.3 x 0.4m. Los inodoros y urinarios serán conectados directamente a las tuberías principales o alas cámaras de inspección según los casos. Toda la tubería correspondiente a lavamanos, lavaplatos, duchas, rejillas de piso, etc.; será de PVC de 2”. Los inodoros tendrán tuberías de 4” con ramales y codos del mismo diámetro.

4. MEDICIÓN

La red de tuberías sanitaria construida de acuerdo a estas especificaciones será medido en metros lineales de acuerdo a las dimensiones y tipo de material empleado, la red de alcantarillado en sus diferentes diámetros además del tendido de la tubería comprenderá la excavación, relleno y compactado de las zanjas

Las cámaras de inspección y cajas interceptoras se medirán en piezas.

5. FORMA DE PAGO

La instalación sanitaria ejecutada de acuerdo a lo especificado, como materiales aprobados, medidos según lo indicado en acápite medición será pagada al precio unitario de la propuesta aceptada, este precio será la compensación por todos los materiales, herramientas, equipo y mano de obra, que indican en su costo

LIMPIEZA GENERAL DE OBRA (GLB)

1. DEFINICIÓN.-

Page 56: modulo Riego

Este ítem se refiere a la Limpieza general, como acondicionamiento total de la edificación con posterioridad la conclusión de todos los ítems y con anterioridad a su entrega.

2. MATERIALES, HERRAMIENTAS Y EQUIPO.-

Se utilizarán especialmente artículos y elementos de limpieza, detergentes, solventes ácidos, en la cantidad suficiente, como también herramientas menores, volquetas para la evacuación deshecho como materiales sobrantes y otras herramientas y equipos necesarios para la correcta elaboración de este ítem.

3. PROCEDIMIENTO PARA LA EJECUCIÓN.-

Para la entrega de obras el contratista retirará transportando tierra del área del recinto de la edificación, todos los materiales sobrantes, escombros, basuras, andamiajes, equipos, herramientas y otros a entera satisfacción del Supervisor de Obra.

El desecho de escombros y otros materiales se efectuará en sitios propiamente aprobados por el Supervisor de Obra.

Se lavarán, limpiarán los elementos horizontales, como verticales y otra apariencias exteriores, los sistemas de las diferentes instalaciones deberán quedar en funcionamiento, independientemente a las pruebas que se hayan ejecutado en sus ítems correspondientes.

4. MEDICIÓN Y FORMA DE PAGO.-

El pago por este ítem se hará de manera global al precio cotizado en la propuesta aceptada. Este precio incluirá la compensación al contratista por el suministro de los materiales herramientas, equipo, mano de obra y otros gastos necesarios para la ejecución total de este trabajo.