Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El...

20
Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque a distancia Está previsto que sólo un instalador profesional instale este producto. Los intentos de instalación de este producto por parte de personas que no sean profesionales capacitados pueden causarle graves daños al sistema y a los componentes eléctricos del vehículo. © 2012 Directed. Vista, CA N5303 ES 2012-01 N5103 ES 2012-01

Transcript of Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El...

Page 1: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

Modelo 5103 Guía de instalación

Seguridad y arranque a distancia

Está previsto que sólo un instalador profesional instale este producto. Los intentos de instalación de este producto por parte de personas que no sean profesionales capacitados pueden causarle graves daños al sistema y a los componentes eléctricos del vehículo.

© 2012 Directed. Vista, CA N5303 ES 2012-01N5103 ES 2012-01

Page 2: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

Bitwriter®, Code Hopping™, Doubleguard®, ESP2™, Fail-Safe®, Ghost Switch™, Learn Routine™, Nite-Lite®, Nuisance Prevention®Circuitry, Revenger®, Silent Mode™, Soft Chirp®, Stinger®, Valet®, Vehicle Recovery System®, VRS® y Warn Away® son todas marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Directed.

Los Bitwriter con código de fecha 6A o más antiguos requieren ac-tualización IC (n/p 998M). Algunos Bitwriter con código de fecha 6B no requieren la actualización IC. El consejo técnico Nº 1112 contiene más información.

El Bitwriter® (n/p 998U)requiere un chip versión 2.7

o más reciente paraprogramar esta unidad.

También se necesita el adaptador de 3 a 4 clavijas (incluido con el 998U versión 2.6 o más reciente).

Page 3: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

Contenido¡Advertencia! Seguridad antes que nada .............................................................4Conexiones de cableado ...................................................................................5

Arnés principal (H1), conector de 12 clavijas ..............................................5(H2) Arnés, conector de 6 clavijas ..............................................................5Satélite de relé de alto calibre ....................................................................6Satélite de relé, conector de 4 clavijas ........................................................6(H3) Arnés de arranque a distancia, coneor de 5 clavijas ............................6H4 AUX 4 o claxon, conector de 2 clavijas .................................................6Bloqueo de puerta, conector de 3 clavijas ...................................................6Interruptor de programación o Valet e indicador LED con enchufes .................6

Ajuste del sensor de impactos .............................................................................7Aprendizaje del Tacómetro ................................................................................7

Tacómetro virtual ......................................................................................7Programación de puentes ...................................................................................8

Activación (On) y Desactivación (Off) del umbral de tacómetro ......................8Polaridad (+) / (-) del destello de luz ...........................................................8

Aprendizaje Learn Routine™ del transmisor y el receptor .......................................8Configuraciones del transmisor ...........................................................................9Programación de las características del sistema ....................................................9Menús y descripciones de características ...........................................................10

Menú 1 - Básico .....................................................................................10Menú 1. Descripciones ............................................................................10Menú 2 - Avanzado ...............................................................................12Menú 2. Descripciones ............................................................................12Menú 3. Arranque a distancia .................................................................14Menú 3 - Descripciones ...........................................................................14

Habilitación o inhabilitación de las características de seguridad...........................15Puerto rojo de 4 pines, Bitwriter/ESP2 o programación D2D ................................16Opciones exclusivas del Bitwriter ......................................................................16

Descripciones de las características del Bitwriter .........................................16Historial de acontecimientos de largo plazo .......................................................17Tabla de zonas ...............................................................................................17Diagnóstico de desactivación de arranque a distancia ........................................18Detección y reparación de averías: Alarma ........................................................18Detección y reparación de averías: arranque a distancia .....................................18

Page 4: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

¡Advertencia! Seguridad antes que nada

Las siguientes advertencias de seguridad se deben respetar en todo momento:• Debido a la complejidad del sistema, sólo un distribuidor autorizado de Directed Electronics debe instalar este producto.• Cuando se instala correctamente, este sistema puede arrancar el vehículo por medio de una señal desde el control remoto. Por lo tanto,

nunca se debe hacer funcionar el sistema en un lugar que no tenga ventilación adecuada.

Las siguientes precauciones son responsabilidad exclusiva del usuario; sin embargo, los distribuidores de Directed Electronics deben tener en cuenta que:• No se debe utilizar nunca una luz de prueba o una sonda lógica cuando se instale esta unidad. Se debe utilizar siempre un multímetro.• No se debe hacer funcionar nunca el sistema en un lugar cerrado o parcialmente cerrado y sin ventilación (tal como un garaje).• Cuando se estacione en un lugar cerrado o parcialmente cerrado, o cuando se le haga servicio al vehículo, el sistema de arranque

a distancia se debe inhabilitar por medio del interruptor instalado. Es responsabilidad exclusiva del usuario manejar correctamente y mantener fuera del alcance de los niños todos los controles remotos para que el sistema no arranque accidentalmente el vehículo a distancia.

• EL USUARIO DEBE INSTALAR UN DETECTOR DE MONÓXIDO DE CARBONO EN EL ÁREA DE VIVIENDA ADYACENTE AL VEHÍCULO. TODAS LAS PUERTAS QUE DEN A LAS ÁREAS DE VIVIENDA ADYACENTE AL LUGAR DE ESTACIONAMIENTO DEL VEHÍCULO CER-RADO O PARCIALMENTE CERRADO DEBEN ESTAR CERRADAS EN TODO MOMENTO

Utilizar este producto de manera contraria al modo de operación previsto puede causar daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. Excepto cuando se haga la verificación de seguridad que se estipula en esta guía de instalación, (1) no arranque nunca el vehículo con el control remoto si el vehículo tiene una marcha puesta y (2) nunca arranque el vehículo con el control remoto cuando las llaves estén en el encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad en neutral del vehículo, que le impide al ve-hículo arrancar a distancia cuando tiene puesta una marcha. Sólo un distribuidor autorizado de Directed Electronics debe hacer esta prueba, según la verificación de seguridad estipulada en la guía de instalación del producto. Si el vehículo arranca con una marcha puesta, suspenda inmediatamente el arranque a distancia y hable con el usuario para arreglar el problema de inmediato.

Después de que se instale el módulo de arranque a distancia, póngalo a prueba de acuerdo con la verificación de seguridad que se estipula en esta guía de instalación. Si el vehículo arranca cuando se está llevando a cabo la prueba del circuito de desactivación por seguridad en neutral, la unidad de arranque a distancia no se ha instalado correctamente. El módulo de arranque a distancia debe quitarse o debe volver a instalarse de manera que el vehículo no arranque con una marcha puesta. El distribuidor autorizado de Directed Electronics debe hacer todas las instalaciones.

HACER FUNCIONAR EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA SI EL VEHÍCULO ARRANCA CON UNA MARCHA PUESTA VA CONTRA EL MODO DE OPERACIÓN PREVISTO. HACER FUNCIONAR EL SISTEMA DE ARRANQUE A DISTANCIA EN ESTAS CONDICIONES PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA PROPIEDAD O LESIONES PERSONALES. DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE LA UNIDAD Y REPARE O DESCONECTE EL MÓDULO DE ARRANQUE A DISTANCIA INSTALADO. DIRECTED ELECTRONICS NO SE HACE RESPONSABLE NI PAGA LOS COSTOS DE INSTALACIÓN O NUEVA INSTALACIÓN.

IMPORTANTE. Este producto ha sido diseñado sólo para vehículos con motor de inyección de combustible y transmisión automática. Instalar este producto en vehículos de transmisión estándar es peligroso y va contra el uso previsto del producto.

Page 5: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

5© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

Conexiones de cableado

Hacia el puertode arranque a distancia

Puerto delsatélite de relé

Puerto dearranque adistancia

H

Puerto D2Dde Bitwriter

Antena

Puerto del sensor de impactos

Shock Sensor (side view)

Puente del tacómetro

Puente deldestello de luz

SensitivityAdjustment

Blanco de 2 clavijas del indicador LED

Azul de 2 clavijas del botón de valetAlto

Bajo

Bloqueode puerta

botón (de valet)

indicadorLED

Arnés principal (H1), conector de 12 clavijasH1/1 ROJO/BLANCO (-) 200 mA SALIDA AUXILIAR DE APERTURA DEL MALETERO

H1/2 ROJO (+) ENTRADA DE ALIMENTACIÓN CONSTANTE

H1/3 CAFÉ (+) SALIDA DE SIRENA

H1/4 NO SE USA

H1/5 NEGRO (-) ENTRADA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL CHASIS

H1/6 VIOLETA* (+) ENTRADA DE ACTIVACIÓN DESDE LA PUERTA, ZONA 3

H1/7 AZUL (-) ENTRADA DE ACTIVACIÓN INSTANTÁNEA, ZONA 1

H1/8 VERDE* (-) ENTRADA DE ACTIVACIÓN DESDE LA PUERTA, ZONA 3

H1/9 NEGRO/BLANCO (-) 200 mA SALIDA DE SUPERVISIÓN DE LUZ DE CABINA

H1/10 BLANCO/AZUL (-) ENTRADA DE ACTIVACIÓN DE ARRANQUE A DISTANCIA

H1/11 BLANCO (+)/(-) SALIDA DE DESTELLO DE LUZ SELECCIONABLE

H1/12 ANARANJADO (-) 500 mA SALIDA DE CONEXIÓN A TIERRA CUANDO ESTÁ ARMADO

* Sigue siendo necesario conectar el cable de la activación desde la puerta si el sistema se programa con las características de seguridad desactivadas (OFF) para permitir que el sistema entre en las modalidades de programación.

(H2) Arnés, conector de 6 clavijasH2/1 AZUL CLARO (-) 200 mA SEGUNDA SALIDA DE DESBLOQUEO

H2/2 BLANCO/NEGRO (-) 200 mA SALIDA AUXILIAR 3

H2/3 VIOLETA/NEGRO (-) 200 mA SALIDA AUXILIAR 2

H2/4 VERDE/BLANCO (-) 200 mA SALIDA DE FÁBRICA PARA EL ARMADO DE ALARMA

H2/5 GRIS/NEGRO (-) ENTRADA DE ESPERA PARA ARRANCAR

H2/6 VERDE CLARO / NEGRO (-) 200 mA SALIDA DE FÁBRICA PARA EL DESARMADO DE ALARMA

Page 6: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

6 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

Arnés de cinta de arranque a distancia *1 ROSADO/BLANCO (-) 200 MA ACTIVACIÓN DEL RELÉ PROGRAMABLE DE ENCENDIDO 2 O ACCESORIOS 2

2 AMARILLO (+) ENTRADA DE ENCENDIDO A LA ALARMA

3 ROSADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ENCENDIDO

4 ANARANJADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ACCESORIOS

5 MORADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ARRANQUE

6 ANARANJADO/NEGRO (-) 500 mA SALIDA ANTI-CHIRRIDO O DE CONEXIÓN A TIERRA CUANDO ESTÁ ARMADO

7 AZUL (-) 200 mA SALIDA DE ESTADO

*El arnés de cinta se conecta al satélite de relé de alto calibre..

Satélite de relé de alto calibreH/1 MORADO SALIDA DEL ARRANQUE HACIA EL ARRANQUE (LADO DEL ARRANQUE)

H/2 VERDE ENTRADA AL ARRANQUE DESDE EL ENCENDIDO (LADO DE LA LLAVE)

H/3 ROJO (+) ENTRADA DE 12 V DE ALTA INTENSIDAD DE CORRIENTE (30 A)

H/4 ANARANJADO SALIDA AL CIRCUITO DE ACCESORIOS

H/5 ROJO (+) ENTRADA DE 12 V DE ALTA INTENSIDAD DE CORRIENTE (30 A)

H/6 ROSADO SALIDA AL CIRCUITO DE ENCENDIDO PRINCIPAL

H/7 ROJO/BLANCO (+) ENTRADA DE 12 V DE ALTA INTENSIDAD DE CORRIENTE (30 A)

H/8 ROSADO/BLANCO SALIDA AL CIRCUITO DE SEGUNDO ENCENDIDO O DE ACCESORIOS

Satélite de relé, conector de 4 clavijas1 AZUL (-) 200 mA SALIDA DE ESTADO

2 ANARANJADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ACCESORIOS

3 MORADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ARRANQUE

4 ROSADO (-) 200 mA ACTIVACIÓN DEL RELÉ DE ENCENDIDO

(H3) Arnés de arranque a distancia, coneor de 5 clavijas H3/1 NEGRO/BLANCO (-) ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE SEGURIDAD NEUTRAL

H3/2 VIOLETA/BLANCO CABLE DE ENTRADA DEL TACÓMETRO

H3/3 CAFÉ (+) CABLE DE ENTRADA DE LA DESACTIVACIÓN POR FRENO

H3/4 GRIS (-) ENTRADA DEL INTERRUPTOR DE LA CLAVIJA DEL CAPÓ, ZONA 6

H3/5 AZUL/BLANCO (-) SEGUNDO ESTADO/DESEMPAÑADOR DE ATRÁS - Encendido / Pulso

H4 AUX 4 o claxon, conector de 2 clavijasH4/1 ANARANJADO/NEGRO (-) 200 mA SALIDA AUXILIAR 4

H4/2 CAFÉ (-) 200 mA SALIDA DE CLAXON

Bloqueo de puerta, conector de 3 clavijas1 AZUL CLARO SALIDA DE (-) DESBLOQUEO (+) BLOQUEO

2 NO SE USA

3 VERDE SALIDA DE (-) BLOQUEO (+) DESBLOQUEO

Interruptor de programación o Valet e indicador LED con enchufesTanto el interruptor de programación o Valet como el indicador LED se enchufan en el módulo de control. El indicador LED de estado del sistema se enchufa en el puerto blanco de dos clavijas; el interruptor de programación o Valet se debe enchufar en el puerto azul de dos clavijas. El interruptor de programación o Valet y el indicador LED encajan en agujeros de 9/32 de pulgada.

Page 7: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

7© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

Ajuste del sensor de impactos¡Importante! Asegúrese de que el sistema de seguridad del vehículo esté desactivado. La sensibilidad del sensor de impacto se puede ajustar girando el potenciómetro con una herramienta de retocado.

Ajuste del sensor: 1. Desarme el sistema, ponga la llave en la posición de apagado (OFF).2. Con el sensor montado en su ubicación permanente, busque el potenciómetro de ajuste del módulo del sensor de impacto y, con una

herramienta de retocado: • Gire el potenciómetro a favor de las agujas del reloj para aumentar la sensibilidad o • Gire el potenciómetro contra las agujas del reloj para disminuir la sensibilidadNota: Puede probar la nueva configuración impactando cuidadosamente el vehículo con cada vez más intensidad mientras observa el indicador LED del sensor de impactos. El indicador LED se enciende durante un corto período de tiempo ante impactos pequeños (lo cual indica que ha habido una activación de advertencia de alejamiento). El nivel de impacto necesario para la activación total de la alarma se indica cuando el indicador LED permanece encendido durante más tiempo.

Aprendizaje del TacómetroAprendizaje de la señal del tacómetro:1. Arranque el vehículo con la llave.2. En menos de 5 segundos, oprima y mantenga oprimido el botón de valet.3. Después de 3 segundos, el indicador LED se mantendrá iluminado cuando se aprenda la señal de tacómetro.4. Suelte el botón de valet.

Importante: Esta unidad puede reconocer el tacómetro con la entrada analógica o a través de D2D utilizando un módulo de interfaz. La uni-dad confirma qué entrada es utilizada.

Al programar el reconocimiento del tacómetro con: • Analógico, las luces de estacionamiento parpadearán una vez Analog.• Módulo de interfaz D2D, las luces de estacionamiento parpadearán dos veces. Si la entrada del tacómetro en el sistema se encuentra conectada al vehiculo, la entrada D2D del tacómetro será ignorada.

Tacómetro virtual

Nota: No es recomendable aplicar el tacómetro virtual a los camiones diesel

Programación del tacómetro virtual:1. Una vez terminada la instalación, arranque el vehículo con el control remoto.2. Si no arranca a la primera, vuelva a intentarlo con el control remoto.3. Una vez que arranque, deje andar el motor hasta que las luces de estacionamiento se enciendan.4. Cuando las luces de estacionamiento se enciendan, desactive el arranque a distancia con el control remoto. Eso es todo. Se ha pro-

gramado el tacómetro virtual.

El tacómetro virtual se ocupa de desenganchar el motor de arranque durante el arranque a distancia; no se ocupa del exceso de revolucio-nes. Si el cliente desea tener protección contra exceso de revoluciones, es necesario conectar el cable del tacómetro. Esto puede implicar más cargos de instalación en el taller que los que se indicaron inicialmente.

Importante: Si en la modalidad de tacómetro virtual, el motor de arranque funciona más o menos de lo nec-esario para encender el motor, aumente o disminuya la duración de la señal de arranque con el Bitwriter. La duración de la señal de arranque se puede ajustar en incrementos de 50 ms con el Bitwriter.

Page 8: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

8 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

Programación de puentes

PUENTE PARA EL DESTELLO DE LUZ

PUENTE PARAEL UMBRALDE TACÓMETRO

UMBRAL DE TACÓMETRO DESACTIVADO (OFF) (PREDETERMINADO)

UMBRAL DE TACÓMETRO ACTIVADO (ON)

SALIDA DE DESTELLO DE LUZ (-)

SALIDA DE DESTELLO DE LUZ (+) (PREDETERMINADO)

CAMBIO DE LAS CONFIGURACIONES DE PUENTE

Activación (On) y Desactivación (Off) del umbral de tacómetroEn la mayoría de los casos, este puente se puede dejar en la posición de desactivado (Off). Algunos vehículos nuevos tienen menos de 12 V en el sistema de encendido. Es posible que la unidad tenga problemas para aprender la señal de tacómetro de estos vehículos. Cambiar el puente a la posición de activado (On) cambia el umbral de activación del circuito digital de tacómetro para que funcione con este tipo de vehículos.

Polaridad (+) / (-) del destello de luzEl puente se utiliza para determinar la polaridad de la salida de destello de luz. En la posición (+), el relé de a bordo se habilita y la unidad produce (+) 12 V en el cable BLANCO H1/11. En la posición (-), el relé de a bordo se inhabilita. El cable BLANCO H1/11 produce una salida de 200 mA (-) para relés de luces de estacionamiento de fábrica.

Nota: Para los circuitos de luces de estacionamiento que consumen 10 A o más, el puente interno se debe pasar a la salida de destello de luz (-). Se debe usar un N/P 8617 o un relé estándar automotriz SPDT en el cable del arnés H1/11 de la salida de la luz de destello.

Aprendizaje Learn Routine™ del transmisor y el receptorEl sistema viene con receptores que reconocen los códigos de los transmisores. El receptor puede almacenar hasta cuatro códigos de trans-misor en la memoria.

Nota: Cuando haga la programación con las características de seguridad apagadas, la función de claxon (menú de características 1, ítem 13) debe programarse como función de sirena para que la unidad confirme audiblemente.

Si se han programado con el Bitwriter, las rutinas de aprendizaje pueden estar bloqueadas. Antes de programar las rutinas de apre-ndizaje, es necesario desbloquearlas con el Bitwriter. Esto no se puede hacer manualmente con el botón de valet. Nota: El Bitwriter® requiere un chip versión 2.7. Los Bitwriter con código de fecha 6A o más antiguos requieren actualización IC (n/p 998M). Algunos Bitwriter con código de fecha 6B no requieren la actualización IC. El consejo técnico Nº 1112 contiene más

información

Se programa con el botón de valet, enchufado en el puerto azul. Hay una secuencia básica que debe recordarse cuando se programe esta unidad: puerta, llave, escoger, transmitir y soltar.

1. Abra una puerta.2. Inserte la llave. Póngala en la posición de encendido (ON). El cable grueso rosado debe estar conectado.3. Escoja. En menos de 10 segundos, oprima y suelte el botón de valet que corresponde al paso de la función deseada que se indica en

la siguiente tabla.

Una vez que haya seleccionado el paso de la función, oprima el botón de valet una vez más y manténgalo oprimido. El indicador LED destella y la sirena suena para confirmar la función seleccionada. No suelte el botón de valet.

Paso Función

1 Configuración estándar de aprendizaje automático (predeterminado)Esta configuración establece automáticamente la configuración de botones del control remoto.Nota: No se puede cambiar la configuración de los botones del control remoto

2 Borrado de la programación de controles remotos: Esta característica borra de la memoria del sistema la programación de todos los controles remotos. Esto es útil en casos en que al cliente se le pierda o le roben un control remoto.Nota: Esto no restablece las características programadas del sistema ni restablece la configuración del tacómetro virtual.

Page 9: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

9© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

Paso Función

3 Restablecimiento de características: Esto restablece todas las características del sistema y las deja en las configuraciones prees-tablecidas de fábrica.Nota: Esta característica no borra la programación de los controles remotos del sistema. Tampoco restablece la configuración del tacómetro virtual.

4 Restablecimiento del tacómetro virtual: Borra todos los valores de tacómetro virtual previamente aprendidos y, en la siguiente secuencia de arranque a distancia, la unidad comienza la inicialización del tacómetro virtual.Nota: La característica "Zap" del Bitwriter no restablece la configuración del tacómetro virtual.

4. Transmita. Mientras mantiene oprimido el botón de valet, presione el botón LOCK del control remoto. La sirena suena para confirmar que el código se ha programado o que la característica seleccionada se ha restablecido. No es posible enseñarle un control remoto al sistema más de una vez.

5. Suelte. Una vez que la unidad aprende el código o se restablece la característica, usted puede soltar el botón de valet.

Para pasar de un paso de programación al siguiente, suelte el botón de valet, dele un golpecito, vuelva a oprimirlo y manténgalo oprimido.

Si desea programar el paso 3 después del programar el paso 1, suelte el botón de valet, oprímalo dos veces y suéltelo para avanzar al paso 3. Luego vuelva a presionarlo y manténgalo oprimido. La sirena suena tres veces y el indicador LED destella tres veces para confirmar que está listo para recibir el código de parte del transmisor.

El sistema sale del aprendizaje si:• Lapuertasecierra• Lallavesepasalaposicióndeapagado(OFF)• de valet se oprime demasiadas veces• Transcurrenmásde15segundosentrelospasos

Configuraciones del transmisorLos transmisores han sido programados con la configuración estándar por medio de las funciones de aprendizaje automático de la rutina de aprendizaje Learn Routine del transmisor y el receptor. Para obtener más información sobre las funciones del control remoto, vea la guía del propietario.

Programación de las características del sistemaNota: Cuando haga la programación con las características de seguridad apagadas, la función de claxon (menú de características 1, ítem 13) debe programarse como función de sirena para que la unidad confirme audiblemente.

El aprendizaje de características del sistema determina el funcionamiento de la unidad. Es posible ver y cambiar la mayoría de las configura-ciones de características con el botón de valet.

1. Abra una puerta.2. Pase la llave a la posición de encendido (ON) y luego a la posición de apagado (OFF). Continuado en la pagina siguiente.3. Seleccione un menú. Oprima y mantenga oprimido el botón de valet. La cantidad de veces que suena la sirena indica el número del

menú. Una vez, menú 1; dos veces, menú 2 y tres veces, menú 3. 4. Cuando la sirena se oiga la cantidad de veces correspondiente al menú deseado, suelte el botón de valet.5. Seleccione una característica. Oprima y suelte el botón de valet el número de veces que corresponde a la característica que desea

cambiar. Luego oprímalo y suéltelo una vez más para seleccionar la característica. La cantidad de veces que el indicador LED destella y el claxon suena indica la característica que se ha seleccionado.

6. Programe la característica. Mientras tenga el botón de valet oprimido, puede programar la característica con el control remoto.

Características con sólo dos opciones; AUX

= opción 1, AUX

= opción 2. Características con más de dos opciones;

AUX

selecciona las opciones en orden ascendente. Los destellos del indicador LED y los claxon-azos indican la opción que se ha seleccionado.

Una vez que se programa la característica:• Se pueden programar otras características en el mismo menú• Se puede seleccionar otro menú• Se puede salir del aprendizaje si se ha terminado la programación

Para pasar a otra característica en el mismo menú:1. Oprima y suelte el botón de valet el número de veces necesario para pasar de la característica que acaba de programar a la carac-

terística que desea programar.

Page 10: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

10 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

2. Luego oprima el botón de valet una vez más y manténgalo oprimido.

Para seleccionar otro menú:1. Oprima y mantenga oprimido el botón de valet.2. Después de 3 segundos, la unidad pasa al siguiente menú, el claxon suena y el indicador LED destella indicando el menú que se ha

seleccionado.

El sistema abandona el aprendizaje si se produce alguna de las siguientes situaciones:• La puerta abierta se cierra • La llave se pasa la posición de encendido (ON)• No hay actividad durante 30 segundos• El botón de valet se oprime demasiadas veces

Menús y descripciones de característicasLas configuraciones predeterminadas se indican en negrita. El número entre paréntesis indica el número de veces que suena la sirena.

Menú 1 - BásicoÍtem de menú

Configuración de un solo chirrido Configuración de dos chirridos

1 Armado activo Armado pasivo

2 Chirrido de armado o desarmado activado (ON) Chirrido de armado o desarmado desactivado (OFF)

3 Bloqueo de encendido activado (ON) Bloqueo de encendido desactivado (OFF)

4 Desbloqueo de encendido activado (ON) Desbloqueo de encendido desactivado (OFF)

5 Sólo bloqueo activo Bloqueo pasivo

6 Función de pánico con encendido activado (ON) No hay función de pánico con encendido activado (ON)

7 Pulsos de bloqueo de puerta de 0.8 segundos (1) 3.5 (2), 0.4 (3) segundos

8 Armado pasivo forzado activado (ON) Armado pasivo forzado desactivado (OFF)

9 Inhabilitación automática del motor activada (ON)

Inhabilitación automática del motor desactivada (OFF)

10 Armado mientras se conduce (AWD) activado (ON)

Armado mientras se conduce (AWD) desactivado (OFF)

11 Salto de códigos activado (ON) Salto de códigos desactivado (OFF)

12 Salida de claxon a pulsos Constante

13 Función de claxon sólo en alarma total (1) Función de sirena, duración del chirrido 20 ms (2), 30 ms (3), 40 ms (4), 50 ms

14 Cierre de comodidad activado (ON) (1) Cierre de comodidad desactivado (OFF) (2) Cierre de comodidad 2 (3)

Las características del sistema se describen a continuación. Las características que tienen configuraciones adicionales sólo cuando se pro-grama con el Bitwriter® se indican mediante el siguiente icono:

Menú 1. Descripciones

1. Modalidad de armado del sistema1. Activada: El transmisor se debe utilizar para armar el sistema2. Armado pasivo: Después de salir del vehículo, el sistema se arma automáticamente.

2. Chirridos de armado y desarmado1. Activado (On): Los chirridos de armado y desarmado se han activado.2. Desactivado (Off): Los chirridos de armado y desarmado se han anulado.

3. Bloqueo del encendido1. Desactivado (Off): La salida de bloqueo de puerta no se activa cuando la llave se pasa a la posición de encendido (On).2. Activado (On): La salida de bloqueo de puerta se activa cuando la llave se pasa a la posición de encendido (On).

4. Desbloqueo del encendido1. Desactivado (Off): La salida de desbloqueo de puerta no se activa cuando la llave se pasa a la posición de apagado (Off).2. Activado (On): La salida de desbloqueo de puerta se activa cuando la llave se pasa a la posición de apagado (Off).

Page 11: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

11© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

5. Bloqueo activo y pasivo:Si se selecciona el armado pasivo en la característica 1-1, el sistema se puede programar para bloquear las puertas cuando se produce armado pasivo o bloquear las puertas solamente cuando el sistema se arma a través del transmisor.1. Bloqueo activo: El sistema no bloquea las puertas cuando se arma pasivamente.2. Bloqueo pasivo: El sistema bloquea las puertas cuando se arma pasivamente.Nota: Recuerde que cuando se selecciona el armado pasivo, la unidad suena durante 20 segundos después de que se cierra la última puerta. El sistema no arma ni bloquea las puertas hasta 30 segundos después de que se haya cerrado la puerta.

6. Función de pánico con encendido activado (On):1. Función de pánico con encendido activado (On): La función de pánico se puede activar en cualquier momento.2. No hay función de pánico con encendido activado (On): La función de pánico se puede activar sólo cuando la llave está en la posición de apagado.

7. Duración de la señal de bloqueo de la puerta1. 0.8 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 800 ms2. 3.5 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 3.5 segundos3. 0.4 seg.: Se emiten pulsos de bloqueo y desbloqueo de puerta durante 400 ms

8. Armado pasivo forzado:1. Activado (On): El armado pasivo forzado garantiza que el sistema se arma pasivamente aunque se deje una zona abierta. El armado pasivo forzado ocurre una hora después de que la llave se pasa a la posición de apagado.2. Desactivado (Off): El sistema no se arma pasivamente si se deja una zona abierta.

9. Inhabilitación Automática del Motor (Automatic Engine Disable, AED)1. Activada (On): La salida anaranjada de conexión a tierra cuando está armado se activa 30 segundos después de que la llave se pasa a la posición de apagado. El indicador LED destella a la mitad del ritmo normal cuando la llave se pasa a la posición de apagado para indicar que la AED se ha activado y que interrumpirá el motor de arranque en 30 segundos. La AED no ocurre en la modalidad de valet y se puede pasar por alto con el procedimiento de anulación de emergencia. Se puede utilizar el transmisor para desarmar la AED; sin embargo, el sistema se debe armar y luego desarmar por medio del transmisor para desactivar la AED.2. Desactivada (Off): La salida anaranjada de conexión a tierra cuando está armado no se activa 30 segundos después de que la llave se pasa a la posición de apagado.

10. Armado mientras se conduce (Armed While Driving, AWD)1. Activado (On): El sistema se puede armar con la llave en la posición de encendido. Cuando está armado, la conexión a tierra cuando está armado no está activa y los sensores se pasan por alto. Las activaciones de puerta se mantienen.Nota: Pasar la llave a la posición de apagado desarma el sistema.2. Desactivado (Off): El sistema no se puede armar cuando la llave está en la posición de encendido.

11. Salto de códigos (Code Hopping®)• Activado(On)/Desactivado(Off):Elsistemautilizaunafórmulamatemáticaparacambiarsucódigocadavezqueeltransmisoryelreceptor se comunican. Esto lleva a que los grupos de bits, o la "palabra" del transmisor, sea muy larga. Mientras más larga es la palabra, más fácil es bloquear su transmisión a la unidad. Inhabilitar la característica de salto de códigos le permite al receptor ignorar la parte del salto de códigos de la palabra del transmisor. Como resultado de esto, la unidad puede tener mayor alcance con el salto de códigos desactivado.

12. Salida de claxon1. A pulsos: La salida de claxon es a pulsos cuando se produce una activación del sistema.2. Constante: La salida de claxon es continua cuando se produce una activación del sistema.

13. Función de claxon1. Sólo alarma total: La salida de claxon es a pulsos solamente durante las activaciones totales.2. Función de sirena a 20/30/40/50 ms: La salida de claxon emula la salida de sirena con temporización de salida de chirridos seleccionable para compensar la ineficiencia del claxon del fabricante de equipo original.

14. Cierre por comodidad1. Cierre por comodidad activado (On): El pulso de bloqueo de puerta (o el segundo pulso cuando se emiten dos pulsos) dura 20 segundos2. Cierre por comodidad desactivado (Off): El cierre por comodidad se desactiva cuando el sistema se arma.3. Cierre por comodidad 2: 800 ms después del final del pulso de bloqueo de puerta (o del segundo pulso cuando se emiten dos pulsos); la salida de bloqueo de puerta se vuelve a activar y dura 20 segundos

Para ver si el automóvil tiene cierre por comodidad:1. Inserte la llave en el cilindro de llave de la puerta del conductor.2. Pase la llave a la posición de bloqueo y manténgala ahí durante 10 segundos. Algunos automóviles requieren que la llave se gire

Page 12: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

12 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

una vez, se suelte, y que luego se mantenga en la posición de bloqueo.Si hay cierre por comodidad disponible, las ventanas (y en algunos casos el techo corredizo) se cierran.

Importante: El cierre por comodidad sólo se puede utilizar en automóviles que tengan la capa-cidad de cerrar las ventanas (y en algunos casos el techo corredizo también) mientras se gira el cilindro de llave de la puerta.

Menú 2 - Avanzado Ítem de menú

Configuración de un solo chirrido Configuración de dos chirridos

1 Sirena de 30 segundos de duración Sirena de 60 segundos de duración

2 Circuito de prevención de molestias activado (ON) Circuito de prevención de molestias desactivado (OFF)

3 Activación progresiva desde la puerta Activación instantánea desde la puerta

4 Desarmado por el valet, 1 pulso Desarmado por el valet, 2 a 5 pulsos

5 Chirrido de error de la activación desde la puerta activado (ON) Chirrido de error de la activación desde la puerta desactivado (OFF)

6 Luz de cabina controlada por encendido activada (ON) Luz de cabina controlada por encendido desactivada (OFF)

7 Salida de desbloqueo 1 pulso Salida de desbloqueo 2 pulsos

8 Salida de bloqueo 1 pulso Salida de bloqueo 2 pulsos

9 Desarmado de fábrica con apertura del maletero activado (ON) Desarmado de fábrica con apertura de maletero desactivado (OFF)

10 Función FAD con desbloqueo (1) Antes del desbloqueo (2), sólo arranque a distancia (3)

11 Función FAD: 1 pulso 2 pulsos

12 Validez de AUX 2 (1) Activado (2), restablecimiento de la activación con el encendido (3), tempori-zado 30 seg. (4), 60 segs. (5), 90 segs. (6)

13 AUX 2 no vincula nada (1) Armado (2), desarmado (3), arranque a distancia (4)

14 Validez de AUX 3 (1) Activado (2), restablecimiento de la activación con el encendido (3), tempori-zado 30 seg. (4) 60 seg. (5) 90 seg. (6)

15 AUX 3 no vincula nada (1) Armado (2), desarmado (3), arranque a distancia (4)

16 Validez de AUX 4 (1) Activado (2), restablecimiento de la activación con el encendido (3), tempori-zado 30 seg. (4) 60 seg. (5) 90 seg. (6)

17 AUX 4 no vincula nada (1) Armado (2), desarmado (3), arranque a distancia (4)

*Configuraciones adicionales con el Bitwiter®.

Menú 2. Descripciones

1. Duración de la sirena:1. 30 seg: La salida de sirena para las activaciones totales y la modalidad de pánico es 30 segundos2. 60 seg: La salida de sirena para las activaciones totales y la modalidad de pánico es 60 segundos

2. Circuito de Prevención de Molestias (Nuisance Prevention® Circuitry, NPC)1. Activado (On): Los sensores que producen un exceso de activaciones se inhabilitan hasta que hayan estado estables durante más de una hora.2. Desactivado (Off): Los sensores no se inhabilitan aunque produzcan un exceso de activaciones.

3. Activación progresiva de la puerta1. Activada (On): Cuando la puerta se abre con el sistema armado, la sirena suena 10 veces antes de la secuencia de activación total.2. Desactivada (Off): La salida de sirena total se produce en el momento en que se abre la puerta.

4. Pulsos del desarmado de valet•1a5:Fijaelnúmerodeveces(1a5)quesedebeoprimirelbotóndevaletparaanularelsistemadealarma.

5. Chirrido de error de activación de la puerta1. Activado (On): Si la activación de puerta está habilitada cuando el sistema se está armando.2. Desactivado (Off): Que la activación de puerta esté habilitada cuando el sistema se está armando no produce salida de alerta.

6. Luz de techo controlada por el encendido1. Activada (On): El sistema enciende la luz de techo y la mantiene encendida durante 30 segundos cuando la llave se pasa a la posición

Page 13: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

13© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

de apagado.2. Desactivada (Off): El sistema no enciende la luz de techo cuando la llave se pasa a la posición de apagado.

NOTA: Se debe instalar la opción de supervisión de luz de techo .

7. Salida de desbloqueo1. 1 pulso: Se emite un solo pulso de desbloqueo.2. 2 pulsos: Se emiten dos pulsos de desbloqueo.

8. Salida de bloqueo1. 1 pulso: Se emite un solo pulso de bloqueo.2. 2 pulsos: Se emiten dos pulsos de bloqueo.

9. Desarmado de la alarma de fábrica con apertura del maletero1. Activado (On): Cuando se activa la salida de apertura del maletero, por el cable de desarmado de la alarma de fábrica se emiten los pulsos que se hayan programado.2. Desactivado (Off): Cuando se activa la salida de apertura del maletero, por el cable de desarmado de la alarma de fábrica no se emiten pulsos.

10. Desarmado de la alarma de fábrica1. Al mismo tiempo que el desbloqueo: En la configuración predeterminada, la alarma de fábrica se desarma cuando se oprimen los botones que controlan el desbloqueo y cuando se activa el arranque a distancia.2. Antes del desbloqueo: La salida para desarmar la alarma de fábrica se activa antes del desbloqueo y cuando se activa el arranque a distancia.3. Sólo arranque a distancia: La salida desarma la alarma de fábrica antes de que se active el arranque a distancia.

11. Pulsos de desarmado de la alarma de fábrica•Uno,dos:Sepuedeseleccionarunoodospulsossegúnlosrequisitosdelaseñaldeentradadeldesarmadodealarmadefábricadelvehículo.

12. Validez de la AUX 2En este cable se activa una salida de (-) 200 mA cuando se oprimen los botones del transmisor que controlan la AUX 2. Esta salida se puede programar según las siguientes opciones:

1. Válida: La salida se mantiene activa mientras se recibe la transmisión.2. Activada: La salida se activa cuando se oprime el botón AUX y se mantiene activa hasta que los mismos botones se vuelven a oprimir.3. Activada, restablecimiento con el encendido: Similar a la salida activada; esta salida se activa cuando se oprime el botón AUX y se desactiva cuando el mismo botón se vuelve a oprimir. Además, este tipo de salida se desactiva y se restablece cuando la llave se pasa a la posición de encendido y luego a la posición de apagado.4. Temporizada en 30 (60 ó 90) segundos: La salida se mantiene activa continuamente durante 30, 60 ó 90 segundos.

Nota: Todas las salidas temporizadas de canales auxiliares se pueden programar con el Bitwriter® (1 a 90 segundos).

13 AUX 2 sin vinculación1. Sin vinculación: La característica no está habilitada.2. Armada: Cuando se programa con una salida válida o temporizada, la AUX 2 se puede programar para que se active cuando se arma.3. Desarmada: Cuando se programa con una salida válida o temporizada, la AUX 2 se puede programar para que se active cuando se desarma4. Arranque a distancia: Cuando se programa con una salida válida o temporizada, la AUX 2 se puede programar para que se active cuando se está haciendo arranque a distancia con el transmisor.

2-14 Aux 3 Válida (1)/Activada (2)/Activada, restablecimiento con el encendido (3)/Temporizada a 30 (4), 60 (5) y 90 (6) segundos:

La AUX 3 se puede programar para estas configuraciones de salida. La unidad se configura de manera predeterminada con la salida en Vál-ida. Para cambiar la configuración, pase por las opciones con el ajuste de dos chirridos. Consulte la característica 12 para ver más detalles.

2-15 Aux 3 Sin vinculación (1)/Armada (2)/Desarmada (3)/Arranque a distancia (4): Consulte la característica 13 para ver más detalles.

2-16 Aux 4 Válida (1)/Activada (2)/Activada, restablecimiento con el encendido (3)/Temporizada a 30 (4), 60 (5) y 90 (6) segundos:La AUX 4 se puede programar para estas configuraciones de salida. La unidad se configura de manera predeterminada con la salida en Vál-ida. Para cambiar la configuración, pase por las opciones con el ajuste de dos chirridos. Consulte la característica 12 para ver más detalles.

2-17 Aux 4Sin vinculación (1)/Armada (2)/Desarmada (3)/Arranque a distancia (4): Consulte la característica 13 para ver más detalles.

Page 14: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

14 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

Menú 3. Arranque a distanciaÍtem de menú

Configuración de un solo chirrido Configuración de dos chirridos

1 Verificación de motor: tacómetro virtual Voltaje (2), desactivado (OFF) (3), tacómetro (4)

2 Duración del arranque a distancia: 12 min 24 min, 60 min

3 Salida de luz de estacionamiento: destello Constante

4 Duración del arranque: 0.6 seg. 0.8, 1.0, 1.2, 1.4, 1.6, 1.8, 2.0, 4.0 segundos

5 Pulso de activación: 1 2

6 Salida de 2do encendido / accesorios: encendido Accesorio

7 Estado de accesorios durante la espera para arrancar: desactivado (OFF)

Activado (ON)

8 Salida de 2do estado: normal Desempañador de atrás: encendido 10 minutos Desempañador de atrás: pulsado

9 Anti chirrido: activado (ON) Desactivado (OFF)

10 Temporizador diesel: entrada de espera para arrancar Temporizado 15, 30,45 segundos

11 Duración de la modalidad de temporizador: 12 min 3, 6, 9, min

12 Modalidad de temporizador: arranques temporizados Arranques por temperatura

13 Corta duración (turbo): 1 min 3, 5, 10 min

*Configuraciones adicionales con el Bitwriter®

Menú 3 - Descripciones

1. Modalidad de verificación del motor1. Tacómetro virtual: La bajada o subida del voltaje de la batería durante el arranque determina cuándo se desactiva la salida de motor de arranque. Durante el período de funcionamiento, se monitorea el voltaje; que este voltaje se vuelva constante indica que el motor está funcionando.2. Voltaje: La duración de la salida de motor de arranque durante el arranque está programada (fijada con la función Período de funcio-namiento del arranque). Durante el período de funcionamiento, se monitorea el voltaje; que este voltaje se vuelva constante indica que el motor está funcionando.3. Desactivada (Off): La duración de la salida de motor de arranque durante el arranque está programada (fijada con la función Período de funcionamiento del arranque). El arranque a distancia mantiene activos el encendido y los accesorios durante el período de funcionamiento programado, esté o no esté funcionando el motor.4. Tacómetro: La señal de entrada del tacómetro durante el arranque y el período de funcionamiento determinan cuándo se desactiva la salida de motor de arranque y si el motor está funcionando.

2. Período de funcionamiento del motor

• 12/24/60 minutos: Fija el período de funcionamiento del motor durante las operaciones normales de arranque a distancia.

3. Salida de luz de estacionamiento1. A pulsos: Las luces funcionan a pulsos de encendido y apagado durante el arranque a distancia.2. Constante: Las luces se mantienen encendidas constantemente durante el arranque a distancia.

4. Período de funcionamiento del arranque•0.6/0.8/1.0/1.2/1.4/1.6/1.8/2.0/4.0segundos:Determinaladuracióndelasalidademotordearranqueduranteelarranqueen las opciones de modalidad de verificación del motor "Voltaje" y "Apagado".

5. Pulsos de activación•1/2/3pulsos:Fijaelnúmerodecomandosdecontrolremotorecibidosoentradasdeactivaciónrequeridasparaactivarydesactivarel arranque a distancia.

6. Encendido secundario y salida de accesorios•Estopermiteutilizarelcablerosado/blancocomoencendidosecundarioosalidadeaccesorios.Elvalorpredeterminadoesencendidosecundario.

7. Estado de accesorios durante el retraso de arranque. Desactivado (Off) o Activado (On):•Estacaracterísticapermiteactivarodesactivarlasalidadeaccesoriosduranteelretrasodearranque.

Page 15: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

15© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

8. Comportamiento de estado secundario (cable H2/10 azul oscuro)1. Normal: La salida se activa antes de que las salidas del encendido se activen, y se desactiva después de que las salidas del encendido se desactiven durante el arranque a distancia2. Activación del desempañador trasero: La salida se activa 10 segundos después del arranque si la temperatura interior es menos de 55 °F. Se desactiva 10 minutos después o cuando se desactiva el arranque a distancia3. Pulsación del desempañador trasero: La salida se activa (durante 800 ms) 10 segundos después del arranque si la temperatura interior es menos de 55 °F.

9. Salida anti-chirrido•Activada(On)/Desactivada(Off):Conlasalidaanti-chirridoactivada(estadopredeterminado)lasalidadeconexiónatierracuandoestá armado queda activa durante la operación de arranque a distancia. Si a la unidad se le agregan accesorios tales como un módulo de voz o un módulo de ventana, puede ser necesaria una programación para desactivar esta característica.

10. Retraso de arranque diesel1. Entrada de retraso de arranque: La entrada (-) en el cable de Retraso De Arranque (Wait To Start, WTS) H2/7 retrasa la salida de ar-ranque hasta que la conexión a tierra termine.2. Temporizada a 15/30/45 segundos: Retrasa la salida de arranque según la opción seleccionada; el cable WTS no funciona.

11. Período de funcionamiento (Modalidad de temporización)•12/3/6/9minutos:Seleccionaelperíodoenminutosqueelsistemahace funcionarelmotorhastaquealsistema"se leacabeeltiempo". Este es el período máximo de operación y el sistema puede apagarse en cualquier momento. El período de funcionamiento se puede fijar en cualquier valor entre 1 y 16 minutos con el Bitwriter®.

12 Modalidad de temporización•Arranquestemporizados/Arranquesportemperatura:Elsistemaarrancacada3horas(unmáximode6veces)hastaqueelfreno,elcapó, pasar la llave a la posición de encendido o los cables de cierre de seguridad en neutral lo cancelan. La modalidad de arranque por temperatura no hace arrancar el vehículo a menos que la temperatura interior del vehículo sea menos de 0 °F. La modalidad de arranque por temperatura se desactiva después de 18 horas.

13 Modalidad de funcionamiento corto o turbo•1/3/5/10minutes:Cuandolamodalidadturboestáactivada,elmotorfuncionaduranteelperíodoestablecidosegúnlaopciónselec-cionada.

Habilitación o inhabilitación de las características de seguridadEl sistema puede funcionar como sistema de arranque a distancia y seguridad o sistema de arranque a distancia sin llave habilitando o inhab-ilitando la seguridad. La configuración preestablecida es habilitada.

Para programar la característica.1. Abra una puerta. 2. Pase la llave a la posición de encendido (ON) y luego a la posición de apagado (OFF). 3. Oprima y mantenga oprimido el botón de valet hasta que el indicador LED destelle 3 veces y la sirena (si está conectada) suene 3 veces. 4. Suelte el botón de valet.

Nota: Si el botón de valet se suelta y luego se vuelve a oprimir, el sistema pasa a los menús de programación de características.5. En menos de 15 segundos, oprima simultáneamente el botón

AUX

y el botón AUX

del control remoto programado. 6. La sirena (si está conectada) suena y las luces de estacionamiento destellan como se indica a continuación

1 destello o sonido: características de seguridad inhabilitadas 2 destellos o sonidos: características de seguridad habilitadas

El sistema abandona la habilitación o inhabilitación de características de seguridad si ocurre alguna de las siguientes situaciones: • La puerta abierta se cierra • La llave se pasa la posición de encendido (ON) • No hay actividad durante 15 segundos• El botón de valet se oprime demasiadas veces

Page 16: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

16 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

Puerto rojo de 4 pines, Bitwriter/ESP2 o programación D2DEl enchufe rojo de 4 pines podría ser configurado como un puerto Bitwriter/ESP2 o D2D. El valor por defecto es Bitwriter/ESP2.

Para utilizar el modo D2D siga los siguientes pasos:1. Asegúrese de que el cable de activación Blanco/Azul tenga descarga a tierra.2. Encienda la unidad. El sistema LED parpadeará durante 5 segundos para confirmar el cambio de modo D2D. 3. Remueva el cable Blanco/Azul de la descarga a tierra.

Para cambiar desde el modo D2D al Bitwriter/ESP2:

1. Asegúrese de que el cable de activación Blanco/Azul tenga descarga a tierra.2. Encienda la unidad, el sistema LED se encenderá de manera fija durante 5 segundos para confirmar el cambio de modo Bitwriter/ESP2.3. Remueva el cable Blanco/Azul de la descarga a tierra.

El procedimiento puede ser repetido para pasar de un modo a otro.

Important: Si usted enciende el sistema con la activación del cable Blanca/Azul mientras se encuentra sin descarga a tierra, el sistema LED se encenderá de manera fija durante 5 segundos indicando que el sistema se encuentra en modo Bitwriter/ESP2.

Opciones exclusivas del BitwriterSi se está programando con el Bitwriter®, el aprendizaje se puede bloquear o desbloquear. Si el aprendizaje se ha bloqueado previamente, debe desbloquearse con el Bitwriter®; esto no se puede hacer manualmente con el botón de valet

El Bitwriter® da acceso a una mayor gama de opciones de sistema. Estas características y los ajustes que se pueden programar se describen en la tabla que se presenta a continuación.

Ítem de menú

Característica Valor preestablecido Opciones

1 Duración de la sirena 30 seg. 1 a 180 seg.

2 Salida temporizada auxiliar 2 30 seg. 1 a 90 seg.

3 Salida temporizada auxiliar 3 30 seg. 1 a 90 seg.

4 Salida temporizada auxiliar 4 30 seg. 1 a 90 seg.

5 Período de funcionamiento del motor 12 min. 1 a 60 min.

6 Retraso del encendido diesel 15 seg. 1 a 90 seg.

7 Duración de la modalidad de temporizador 12 min. 1 a 16 min.

8 Ajuste menor del tacómetro virtual No inicializado 0 a 1000 en incrementos de 50 ms

9 Programación del transmisor Desbloqueada Bloqueada

10 Programación de características Bloqueada

Nota: La característica “Zap” del Bitwriter no restablece las configuraciones de tacómetro virtual ni de habilitación o inhabilitación de carac-terísticas de seguridad

Descripciones de las características del Bitwriter

1. Duración de la sirena:Fija la salida de sirena para las activaciones totales de 1 a 180 segundos.

2. Salida temporizada Aux 2:Fija la duración de la salida en intervalos de 1 segundo, de 1 a 90 segundos.

3. Salida temporizada Aux 3:Fija la duración de la salida en intervalos de 1 segundo, de 1 a 90 segundos.

4. Salida temporizada Aux 4:Fija la duración de la salida en intervalos de 1 segundo, de 1 a 90 segundos.

Page 17: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

17© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

5. Período de funcionamiento del motor:Fija entre 1 y 60 minutos el período de funcionamiento del motor durante las operaciones de arranque a distancia normales.

6. Retraso de arranque diesel:En vehículos con motor diesel, fija el retraso de arranque en incrementos de 1 segundo, de 1 a 90 segundos.

7. Período de funcionamiento en modalidad de temporización:Fija la duración del período de funcionamiento de 1 a 16 minutos cuando el motor arranca con la modalidad de temporización.

8. Ajuste menor del tacómetro virtual:Aumenta o reduce el período de arranque del motor en la modalidad de tacómetro virtual para compensar los tipos de motor que mantienen el intento de arranque menos o más de lo necesario en el primer intento de arranque.

9. Programación del transmisor:Bloquea y desbloquea la capacidad del usuario de entrar al menú de control y restablecimiento a distancia y cambiar manualmente las funciones con el centro de control.

10. Programación de características:Bloquea y desbloquea la capacidad del usuario de entrar a los menús de características y cambiar manualmente la programación de la unidad principal con el centro de control.

Historial de acontecimientos de largo plazo

El sistema almacena en la memoria las 2 últimas activaciones totales. Éstas no se pueden borrar. Toda activación total borra la más antigua de las dos activaciones totales almacenadas en la memoria. Para entrar al historial de acontecimientos de largo plazo:

1. Con la llave en la posición de apagado (Off), oprima y mantenga oprimido el botón de valet.2. Pase la llave a la posición de encendido (On).3. Suelte el botón de valet.4. En menos de 5 segundos, oprima y suelte el botón de valet El indicador LED destella en grupos indicando, durante un minuto o hasta que la llave se pase a la posición de apagado (Off), las dos últimas zonas que activaron la unidad.

NOTA: Las activaciones de zona de advertencia no se guardan en la memoria y tampoco se reportan.

Tabla de zonasUtilice la función de diagnóstico Tabla de zonas para ver la entrada que causó la activación del sistema. Esta función también ayuda a deter-minar qué entrada utilizar cuando se conectan sensores e interruptores opcionales

Zona Nº Tipo de activación Descripción de la entrada

1 Activación instantánea AZUL (H1/7)

2 Entrada de sensor de impacto multiplexada Cable de puerto de sensor AZUL Mux.

3 Activación desde la puerta VERDE (H1/8) y VIOLETA (H1/6).

4 Entrada de sensor de impacto multiplexada Cable VERDE Mux

5 Encendido Cable AMARILLO del arnés de cinta

6 Activación desde el capó GRIS del arnés de desactivación de 6 clavijas

Page 18: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

18 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

Diagnóstico de desactivación de arranque a distanciaDiagnóstico de desactivación:1. Con la llave en la posición de apagado (OFF), oprima y mantenga oprimido el botón de valet.2. Pase la llave a la posición de encendido (ON) y luego vuélvala a la posición de apagado (OFF) manteniendo el botón de valet

oprimido.3. Suelte el botón de valet.4. Oprima y suelte el botón de valet. De acuerdo a la siguiente tabla, el indicador LED muestra la última desactivación durante un minuto

o hasta que la llave se pase a la posición de encendido (ON):

Destellos del indicador LED Modalidad de desactivación1 destello Se acabó el tiempo 2 destellos Desactivación por exceso de revoluciones 3 destellos Las RPM están bajas o en cero, la batería tiene poca carga (modalidades de voltaje y de tacó metro virtual) 4 destellos Desactivación desde el transmisor (o botón pulsador opcional) 5 destellos (-) Desactivación desde el capó (H3/4 GRIS) 6 destellos (+) Desactivación (H3/3 CAFÉ) 7 destellos (-) Desactivación de seguridad neutral (H3/1 NEGRO/BLANCO) 8 destellos Se acabó el período de espera para arrancar

Detección y reparación de averías: AlarmaEl sensor de impacto no activa la alarma:

1. ¿Se ajustó el sensor de impacto de a bordo antes de montarlo? De ser así, vuelva a ajustar el sensor.2. ¿Se ha desactivado el sensor de impacto de a bordo? El sensor se puede desactivar cuando se está ajustando.3. ¿Se ha activado el Circuito de Prevención de Molestias (Nuisance Prevention® Circuitry, NPC)? De ser así, se oyen cinco chirridos al desarmar. Para verificar esto, pase la llave a la posición de encendido y luego a la posición de apagado para borrar la memoria del NPC© y luego vuelva a probar el sensor de impacto. En la sección “Circuito de Prevención de Molestias” del manual del propietario encontrará una descripción detallada del NPC©.

La entrada de puerta no activa de inmediato la alarma total. En lugar de eso, se oyen chirridos durante los tres primeros segundos:• Asífuncionalaentradadepuertaprogresivadedosetapas.Estaesunacaracterísticadeestesistema:aunquelapuertasevuelvaa cerrar instantáneamente, la progresión de chirridos a sirena constante continua.

Cerrar la puerta activa el sistema, abrirla no:• ¿Haidentificadocorrectamenteeltipodesistemadeinterruptordepuerta?Estopasaamenudocuandoseutilizaunaentradadepuerta equivocada.

El sistema no se arma pasivamente hasta que se arma a distancia y luego se desarma:1. ¿Se ha activado el armado pasivo?2. ¿Están conectadas las entradas de puerta? ¿Se ha conectado el cable H1/7 azul al cable de activación desde la puerta del vehículo? En lugar de eso, se debe utilizar el cable H1/8 verde o el cable H1/6 violeta.

La entrada de puerta no responde con la activación progresiva, sino inmediatamente con una alarma total:• ¿MuestraelindicadorLEDquelaactivaciónfuecausadaporelsensordeimpacto?(VealaTabladezonasdeestaguía.)Sisefija a una sensibilidad extrema, el sensor de impacto puede estar detectando el desbloqueo de puerta antes de que el interruptor de la puerta envíe su señal. Reducir la sensibilidad puede resolver este problema.

Los bloqueos de puerta funcionan al revés• Launidadtienesalidasdebloqueo/desbloqueofácilmentereversibles.Reviselasconexionesdeloscablesparaversilashainver-tido.

Detección y reparación de averías: arranque a distanciaEl control remoto no activa el arranque a distancia

1. ¿Tiene conexión a tierra la entrada de seguridad en neutral? ¿Está activada?2. ¿Se ha programado el control remoto para que corresponda al sistema?3. ¿Puede activarse manualmente el arranque a distancia aplicando un pulso de conexión a tierra al cable H1/10 blanco y azul?4. Verifique el arnés y sus conexiones. Los arneses deben estar completamente enchufados en el módulo de arranque a distancia. Las conexiones al cableado del vehículo deben ser buenas.5. Verifique el voltaje y los fusibles del arnés de 12 clavijas y del arnés de arranque a distancia de alto calibre.

El arranque a distancia se activa; el motor de arranque no

Page 19: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

19© 2012 Directed. Reservados todos los derechos

1. Verifique el voltaje en el cable de arranque morado dos segundos después de que el arranque a distancia se active. Si hay voltaje, pase al paso 5. Si no hay voltaje, pase al paso 2.2. Verifique los fusibles de 30 A.3. Si el cable de retraso de arranque gris y negro detecta una conexión a tierra cuando se activa, el motor de arranque no parte.4. ¿Está conectado el cable del tacómetro? De ser así, desconéctelo y arranque el vehículo a distancia para ver si el cable morado envía voltaje. Si hay voltaje, vaya a una fuente de tacómetro alterna. El voltaje del cable de tacómetro que tiene actualmente sube cuando se activa el encendido, lo cual puede impedir que el arranque a distancia envíe el voltaje de intento de arranque.5. ¿Es el vehículo de la Chrysler o la General Motors con cable de arranque multiplexado? El vehículo no intenta arrancar si la resis-tencia en el cable multiplexado de arranque o accesorio es incorrecta.6. ¿Es el vehículo de la General Motors? De ser así, el cable café de accesorio secundario debe activarse en algunos vehículos para que el vehículo intente arrancar.7. Asegúrese de que el cable de arranque morado esté conectado al lado del motor de arranque del relé opcional de anulación de arranque y anti-chirrido.8. ¿Tiene el vehículo un inmovilizador? Algunos sistemas de inmovilizador no permiten que el vehículo intente arrancar cuando están activados.9. Verifique las conexiones. Los cables de alto calibre de entrada de arranque a distancia del conector de 10 clavijas de alto calibre deben tener una conexión sólida. Se recomienda no utilizar empalmes T-tap o Scotchlock™.

El vehículo arranca, pero el motor se apaga inmediatamente.1. ¿Tiene el vehículo un inmovilizador? El inmovilizador del vehículo puede bloquear el combustible y/o la chispa durante los intentos de arranque no autorizados.2. ¿Está programado el arranque a distancia para tacómetro virtual o detección de voltaje? De ser así, es posible que el período de funcionamiento del motor de arranque no sea suficiente. La detección de voltaje no funciona en algunos vehículos.3. ¿Está el arranque a distancia en modalidad de tacómetro? De ser así, ¿se ha programado el tacómetro para que corresponda al sistema?4. Verifique los diagnósticos. A veces se activa una función de desactivación durante el intento de arranque o justo después del ar-ranque.

El vehículo arranca, pero el motor de arranque sigue funcionando.1. ¿Está el sistema programado para comprobación de motor o detección de voltaje de tacómetro virtual? Cuando está programado para una de estas características, el motor intenta arrancar durante el tiempo programado de antemano, independientemente de lo que tarde el vehículo en arrancar en realidad. Reduzca el período de funcionamiento del motor de arranque.2. ¿Resultó el aprendizaje de tacómetro? El indicador LED se mantiene encendido de manera continua y brillante cuando el tacómetro ha aprendido.3. Asegúrese de que haya una señal de tacómetro en el cable de entrada de tacómetro morado y blanco del arranque a distancia. Si no hay señal de tacómetro, revise otra vez la conexión al cable de tacómetro del vehículo y asegúrese de que el cable no esté cortado o con cortocircuito a tierra.4. ¿Hay un cable de salida de encendido o accesorios conectado al cable de arranque del vehículo? Verifique el color del cable de arranque del vehículo y confirme que no haya una salida de encendido o accesorios conectada a ese cable.

El vehículo arranca, pero el motor funciona sólo 10 segundos1. ¿Está programado el arranque a distancia para detección de voltaje? Si esto no funciona, se debe utilizar un cable de tacómetro.2. Revise los diagnósticos de desactivación.

El sistema de control de acondicionamiento de ambiente no funciona mientras la unidad está operando el vehículo.1. Se está activando el cable de accesorio equivocado o se debe activar más de un cable de encendido o accesorios para operar el sistema de control de acondicionamiento de ambiente.2. Algunos vehículos tienen un sistema electrónico de control de acondicionamiento de ambiente que se restablece cuando la llave se pasa a la posición de apagado (Off) y luego a la posición de encendido (On); desafortunadamente, esta es una función del vehículo y no se puede pasar por alto.

Page 20: Modelo 5103 Guía de instalación Seguridad y arranque … ES 2012-01 web.pdf · encendido. El usuario también debe hacer revisar periódicamente la característica de seguridad

20 © 2012 Directed. Reservados todos los derechos.

La empresa que respalda este sistema es Directed Electronics

Desde el principio, Directed ha tenido un solo propósito: ofrecer al consumi-dor los más sofisticados productos y accesorios de seguridad de vehículos y equipos estereofónicos automotrices. Directed ha recibido más de 100

patentes y premios de innovación en el campo de la tecnología electrónica avanzada.

Los productos de calidad de Directed están a la venta y reciben servicio en toda América del Norte y el mundo.

Llame al (800) 274-0200 para informarse sobre nuestros productos y servicios.

Directed se ha impuesto el compromiso de ofrecer productos y servicios de calidad mundial que entusiasmen y deleiten a sus clientes.

DirectedVista, Ca 92081

www.directed.com© 2012 Directed - Reservados todos los derechos.