Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

12
Maia Egutegia MUNDUKO MITOLOGIA ETA KONDAIRAK

Transcript of Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

Page 1: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

Maia Egutegia

MUNDUKO MITOLOGIAETA KONDAIRAK

Page 2: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

EL Calendario Maya

MITOLOGÍA Y LEYENDAS DEL MUNDO

Page 3: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

HELBURUAK

Mitologia eta munduko ipuin ezberdinen

bitartez, Getxon elkar bizi diren kultura

aniztasuna eta hauen aberastasunak

ezagutzera eman. Honela, herriko bizikidetza

sustatuaz.sustatuaz.

Page 4: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

OBJETIVOS

Dar a conocer la riqueza y diversidad cultural

existente en Getxo a través de la mitología y

los cuentos del mundo, y de esta forma

fomentar la convivencia en el municipio.

Page 5: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

GARAPENA1º Munduko mitologia eta ipuinen erakusketa:

Herriko liburu azoka ospakizunean postu bat jarriko da ondorengo

gauzekin:

- Maia egutegia eta munduko beste hainbat egutegiak jarriko dira:

txinoa, musulmana, … eta kontsulta elkarreragile bat hobeto ulertzeko.

-Munduko irudiak eta zati literarioak.

Adb: Maia jatorriaren istorioak, Popul Vuh liburu sakratutik, ahozko

Zenbakiak:

Maya / Euskara

0: Mixba’al / Hutsa

1: Jun / Bat

2: Queb‘ / BiAdb: Maia jatorriaren istorioak, Popul Vuh liburu sakratutik, ahozko

tradizioa eta beste kulturetako kontakizunak.

- “Eta zuk, zer berri?” espazioa. Postu honetan nahi duenak bere istorioak, kondairak, bere

kulturako esaera zaharrak konta ditzake galdekizun sinple baten bitartez.

-Bibliografia zerrenda bat jarriko da herritarren eskura. Bertan Getxoko liburutegietan eskura

dauden munduko ipuin, mitologia eta kondairak kontatzen dituenak egongo dira, bai euskaraz eta

bai gaztelaniaz. Eta ahal den neurrian kondairen berezko hizkuntzak mantenduko dira: Maya kiché,

arabiera, txinera, …

2: Queb‘ / Bi

3: Oxib‘ / Hiru

Page 6: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

DESARROLLO1º Exposición de cuentos y leyendas del mundo:

En la celebración del Día del Libro en el municipio, se pondrá un stand

donde se muestre:

-Qué es el calendario Maya y otros calendarios del mundo:

chino, musulmán… y una consulta interactiva para entenderlos mejor.

-Ilustraciones del mundo y fragmentos literarios

Ej: historias de origen maya del libro sagrado el Popul Vuh y

Numeración

Maya / Euskera

0: Mixba’al / huts

1: Jun / Bat

2: Queb‘ / BiEj: historias de origen maya del libro sagrado el Popul Vuh y

de tradición oral, y relatos de otras culturas.

- Espacio “Y tú… ¿Qué cuentas?”. Espacio para que el visitante locales y extranjeros compartan sus

historias, leyendas o refranes de sus propias culturas a través de un cuestionario sencillo.

- Folletos con información extra como una bibliografía de libros sobre cuentos, mitos y leyendas del

mundo disponibles en las bibliotecas de Getxo. En euskera y castellano, y en la medida de lo

posible, se tratará de emplear las lenguas originales de las leyendas: Maya kiché, árabe, chino…

2: Queb‘ / Bi

3: Oxib‘ / Hiru

Page 7: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

2º Ekintzen hedapena sare sozialen bitartez eta Getxoko GKE eta elkarteen bitartezegingo da.

Lehenengo ekintzan lortutako informazio guztia GetxoIntercultura web gunean jarriko da,

baita beste hainbat sare sozialetan ere.

GARAPENA

“Eta zuk, zer berri?” espazioko parte hartzea bultzatuko da bereziki, sarean ere parte

hartzeko aukera izango baita.

Page 8: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

2º Difusión de las actividades en las redes sociales y entre las asociaciones y ONGsgetxotarras:

Toda la información generada en la actividad 1 será volcada en la web de

GetxoIntercultura, redes sociales y los espacios que nos puedan brindar los diversos

medios de comunicación.

DESARROLLO

medios de comunicación.

Se fomentará especialmente la participación en el espacio “y tú… ¿qué cuentas?” que

también estará disponible online (además de en la propia Feria).

Page 9: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

3º Ibilaldi interkulturala mendira:

Urkiolako Parke Naturalera ibilaldia. Mendi hau aukeratu da euskal mitologian duen garrantziagatik

(Mariren kobazuloa, etab.) Igoera zailtasun gutxikoa izango da.

Bidai hau autobusez egingo da jaiegun batean (igandea). Eta zuk, zer berri? Espazioan parte hatuko

duten pertsona guztiei zuzenduta dago.

Mendi gailurrean istorio ezberdinak partekatuko ditugu, bai euskal mitologia eta beste edozein

lurraldeko elezaharrak ere.

GARAPENA

lurraldeko elezaharrak ere.

Page 10: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

3º Salida montañera intercultural:

Salida montañera en las inmediaciones del Parque Natural Urkiola. Se ha seleccionado esta

montaña, debido a la importancia que tiene en la mitología vasca (la cueva de Mari, etc.) Ascenso

de dificultad baja.

El viaje se realizará en un día festivo (domingo) en autobús. Destinado a quienes hayan participado

en el espacio “Y tú… ¿qué cuentas?”.

En la cumbre del monte conviviremos intercambiando historias de la tradición vasca de los montes

DESARROLLO

En la cumbre del monte conviviremos intercambiando historias de la tradición vasca de los montes

y las historias de los participantes narradas por ellos mismos si así lo desearan.

Page 11: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

INDARRAK

Originala.

Bizikidetza eta parte-hartzea sustatzen du.

Ezagutza dakar.

Euskal kultura eta euskara bultzatzen du.

Ekintza berezia.Ekintza berezia.

Herritarren artean lagun taldea sortuko du.

Integrazioa.

Page 12: Mitologia eta Kondairak. Mitos y Leyendas

FORTALEZAS

Original.

Promueve la convivencia y la participación.

Aporta conocimientos.

Promueve la tradición vasca y el euskera

Una actividad singular.Una actividad singular.

Crear un círculo de amistad en los vecinos.

Integración.